quellon turistico nº 1

20
turistico quellon Año 0 Nº 1 Divulgación gratuita Hito 0 TANTAUCO RACE GUIA DE SERVICIOS EN QUELLON

description

revista de turismo enfocada en la comuna de Quellón y los servicios que ofrece para el visitante

Transcript of quellon turistico nº 1

Page 1: quellon turistico nº 1

turisticoquellon

Año 0 Nº 1 Divulgación gratuita

Hito 0

TANTAUCO RACE

GUIA DE SERVICIOS EN QUELLON

Page 2: quellon turistico nº 1
Page 3: quellon turistico nº 1
Page 4: quellon turistico nº 1

Quellón cumplió 106 años hace apenas unos días y es por eso que desea-mos celebrar este nuevo aniversario con un proyecto nuevo, un proyecto

que nace de la necesidad de ver a Quellón con otros ojos, no queremos el Quellón de la delincuencia, o el sucio, o el de los desempleados, creemos y sabemos que Quellón es mucho más que eso, por eso nace Quellónturisti-

co, para destacar las cosas buenas de nosotros.Queremos con esta publicación aportar en ese cambio de visión, ante nues-tros pares y ante las autoridades, porque no es posible que en la propagan-da oficial se indiquen las distancias desde Puerto Montt a Ancud, Castro y

Chaitén y nos salten como si no estuviéramos, siendo que somos la puerta hacia Chaitén y hacia la regón de Aysén. Somos el Puerto de Chiloé. por

eso para terminar quisiera tomar las palabras de un amigo que en una re-unión con el director de SERNATUR le dijo “estamos en los mapas porque

no nos pueden borrar, pero ustedes cooperen diciendo que estamos”Siempre queriendo destacar el tema de la conectividad es que en este nu-mero partimos hablando de nuestro hito más importante el “Hito 0” que marca el termino de la carretera panamericana, que nace en Alaska y que

une las tres América.Y en lo referente al cambio de visón, queremos destacar el Tantauco Race

que se realizará a mediados de Marzo y que tendrá un impacto importante, espero, sobre la opinión mundial de Chiloé y de Quellón

Esperando que disfruté este volumen me despido hasta el próximo número.

EDITORIAL

Realización:gráficas I.R.ALadrilleros 35.Quellón/Chiloé09/[email protected]

DIRECTOR:Tania Loaiza Azocarquellonturistico.blogspot.com

Diseño y diagramación:Ivan Rivera Parada/gráficas I.R.A

PUBLICIDAD:quellonturistico.blogspot.com

Año 0 numero 1 correspondiente al mes de febrero de 2011.todos los derechos reservados. Medio de libre difusión.La reproducción total o parcial de esta queda sometidoa previa autorización del director o los realizadores.

turisticoquellon

[email protected]

Page 5: quellon turistico nº 1

Contenido:

Articulos:

-Hito 0. pg: 7.

-Tantauco Race. pg: 8.

Secciones:

-Guia de servicios. -Destacado. -Educando para el turismo.

Page 6: quellon turistico nº 1
Page 7: quellon turistico nº 1

HITO 0 En Quellón, Chile, se inicia el más importante nexo vial que como cordón umbilical de 22.000 Km une las tres américas. Este es el HITO 0, Inicio o término de la Carretera Paname-ricana que cruza 12 países, pueblos y culturas diferentes, terminando en Anchorage, Alaska

La Carretera Panamericana pasa por climas y sistemas ecológicos diversos, desde las selvas densas hasta las montañas congeladas. Es poco uniforme, algunos tramos no son transitables durante la estación de lluvias, y en muchas regiones viajar en auto es un riesgo. Las partes famosas incluyen la Carretera de Alaska y la Carretera Interamericana. La Carretera Interame-ricana es la parte entre Estados Unidos y el Canal de Panamá, y es bastante popular con los turistas norteamericanos que conducena México. En total, la Carretera Panamericana transita por 13 países, además de ramales im-portantes en Bolivia, Brasil, Paraguay, Uruguay y Venezuela

Países que cruza la Carretera Panamericana.

1.Alaska2.Canadá3.Estados Unidos4.México5.Nicaragua6.El Salvador7.Nicaragua8.Costa Rica9.Panamá10.Colombia11.Ecuador12.Perú13.Chile

Page 8: quellon turistico nº 1

Tantauco Race: La carrera que promete ser más

extrema que el Dakar Publicado por cristobalfer, 6 de enero, 2011

Tantauco Exploration Race promete ser la competencia más extrema jamás realizada en Chile.Contempla más de 300 kilómetros de recorrido en los inexplorados parajes, lagos, ríos, bosques y mares del Parque Tantauco ubicado en el extremo sur de Chiloé. Entre el 17 y el 20 de marzo los valientes expedicionarios, provenientes de 10 países, atravesarán zonas donde ningún humano ha puesto el pie y deberán recorrer 100 kilómetros en kayak y duckies (especie de kayak más pequeño), 80 en Mountain Bike y 120 de trek-king.Otra dificutad será la orientación, ya que los equipos de duplas tendrán que encontrar por sus propios medios los puestos de control y si fallan deberán sacrificar su tiempo de descanso, pues la largada día tras día, no esperará a nadie.Dadas las altas exigencias y complejidad de la competencia, la organización a cargo de Aventura Aconcagua ha dispuesto de tecnología de punta a través de un sistema de ubicación satelital muy similar a la de otras grandes competencias mundiales como el Rally Dakar. Otra ventaja de este elemento es que la prensa mundial podrá saber, mi-nuto a minuto, la ubicación de los competidores a través de la web.Asimismo, por seguridad, cada equipo llevará consigo un teléfono satelital y un GPS, sellados con rutas seguras, cargadas previamente en caso de sufrir un accidente o per-derse en el inmenso lugar de 118 mil hectáreas. No obstante, su uso implica la descali-ficación automática de los competidores.Andrés Ventura, de Aventura Aconcagua explicó las motivaciones de esta iniciativa: “La razón es dar a conocer las bondades turísticas del parque, que son únicas en el mundo. Esta es la primera carrera que se hace y es única en su tipo”.El Tantauco Exploration Race incluirá 10 helicópteros de apoyo, 14 lanchas de abas-tecimiento, traslado y rescate, 10 cámaras de seguimiento, terrestres y subacuáticas, y más de 300 personas trabajando para que el evento salga a la perfección. Además entre los valores de la extrema carrera se encuentra el máximo respeto por el medio ambiente y entre sus exigencias, se considera que ésta será una carrera sin con-taminación y de impacto ambiental cero.

Los participantes deberán escalar, remar y pedalear en duras condiciones climáticas. La competencia de exploración se realizará desde el 17 de marzo en el espectacular Parque Tantauco ubicado en el sur de Chiloé.

Page 9: quellon turistico nº 1

La carrera se desarrolla en cuatro días, durante la noche el equipo descansa en un re-fugio que la organización habilita. Los tiempos y distancias se calcularon para que los equipos que no tengan problemas de orientación lleguen a las 21:00 horas al campa-mento. El tiempo de descanso y replanificación del equipo para el día siguiente tendrá directa relación al desempeño que el equipo logró en el día.

La carrera incluye las siguientes disciplinas:Kayak (80 a 100 kilómetros)Trekking (120 a 150 kilómetros)Mountainbike (60 a 80 kilómetros)Duckies y/o Kayak Sit on Top (16 a 25 kilómetros)OrientaciónDurante la carrera el equipo debe portar el equipamiento obligatorio y la alimentación para las pruebas a desarrollar en el día. Al día siguiente a las 08:00am la carrera parte nuevamente y si el equipo no ha llegado de la prueba del día anterior a la partida que-dará fuera de competencia.Parque Tantauco, con sus 118.000 hectáreas, es un proyecto pionero de conservación de Fundación Futuro. Ubicado en el sur de la Isla grande de Chiloé, Parque Tantauco te invita a informarte a través de esta página web y planificar tu visita de forma inde-pendiente o, si prefieres, a reservar algunos de nuestros programas.En el Parque Tantauco podrás encontrar actividades aptas para toda la familia: cami-natas por espectaculares senderos y playas, visitas a nuestro interesante huerto y vive-ro experimental, además de alojamiento en un cómodo hostal en Inío. Si prefieres la aventura, existen senderos de alta dificultad y larga duración para internarte y explorar por varios días en el Parque, disfrutando de los refugios, acampando, y descubriendo la flora y fauna local.Este es un proyecto de conservación sin fines de lucro, abierto a la comunidad local, nacional e internacional durante todo el año, que permite la entrada al Parque a un bajo costo y flexibilidad, según intereses y disponibilidad de tiempo.

ESTE ES SU ESPACIO PUBLICITARIO

Page 10: quellon turistico nº 1

Caminar, correr o trotar, pero el terreno es quien podrá la di-ficultad ya que hay muchos turbales, senderos de raices, que-bradas y riachuelos. Andar con los pies secos será muy difícil. Recomendamos el uso de bastones y zapatos de caña alta para proteger los tobillos. Pantalones largos y poleras de manga larga (si la condición climática es la adecuada) para evitar las rasmilladuras y quemaduras de sol. Hay sectores con “quie-brapatas” que corresponden a terrenos enraizados por donde deben desplazarse con mucho cuidado. El trekking será una de las etapas mas extenuantes ya que abarcará distancias entre 120 a 150 kilómetros, eso si los corredores no se pierden ya que si ese fuera el caso las distan-cias podrían subir.

Esta disciplina estará enmarcada principalmente en caminos anchos de tierra y ocasionalmente senderos. Solo habrá una etapa de MTB que será durante el primer día de competencia. No será una etapa técnica pero podría complicarse si los orien-tadores no encuentran los caminos apropiados.

Será obligatorio el uso de embarcaciones dobles de travesía con triple estanco y faldón. Si bien con condiciones climá-ticas calmas el kayak se puede desempeñar sin dificultad en Chiloé el clima cambia en pocas horas. Navegarán cursos de lagos, ríos y mar, siempre apoyados de la orientación y soportados por la Armada de Chile en los lugares de mayor riesgo. Las distancias a remar serán a lo menos de entre 80 a 100 kilómetros y en los lagos con decenas de islotes la orientación podría marcar la diferencia.

Page 11: quellon turistico nº 1

La organización proveerá kayaks inflables dobles (duckies) o kayaks plásticos duros sit on top para el descenso de rios de aguas lentas y sectores de porteo de kayaks. Todos los equipos contarán con idéntica implementación en kayaks, remos y cha-lecos salvavidas. El equipamiento es de primer nivel, salvavi-das MG ECO en adelante.

La carrera irá de menos a mas e orientación pero la exigencia siempre será alta. Se usarán dos tipos de cartografías, ambas con curvas de nivel. Se usa cartografía satelital y cartografía militar IGM. Se entregarán algunos tips de ruta solo en caso de que el director de carrera así lo considere.Los mapas serán entregado por la organización, la brújula debe ser parte del equipamiento del equipo corredor. No se permitirá el uso de GPS ni relojes con esa función, todos los días antes de la partida los equipos serán revisados como parte del procedimiento. La orientación será la pieza clave en esta carrera de exploración.

Itinerario/ programación

16/Marzo 13:00 Se realiza un almuerzo de camaradería y la charla técnica del Día 1 de la carrera. 17/Marzo 10:00 Se da la partida al Día 1, revisión de equipo obligatorio. Hoy tendrán las disciplinas de mountainbike, kayak y trekking en los tramos Quellón a Chai-guata. 18/Marzo 08:00 Se da la partida al Dia 2, revisión de equipo obligatorio. Hoy tendrán las disciplinas de Kayak, Trekking, Dukies y Trekking en los tramos Chaiguata, Caleta Zorra, Chaiguata 19/Marzo 08:00 Se da la partida al Día 3, revisión de equipo obligatorio. Hoy será un día full trekking con orientación. Recorrerán el tramo Chaigua-ta, Huillín, Inio. 20/Marzo 08:00 Se da la partida al Día 4, revisión de equipo obligatorio. Hoy tendrán las disciplinas de trekking y kayak. El tramo a recorrer es Inio a Quellón donde finaliza la carrera. Cena de premiación.

http://www.tantaucoexplorationrace.cl/2011/

Una competencia para recorrer los más escondidos e impresionantes rincones del Parque Tantauco, en el sur de Chiloé. Gran oportunidad para descubrir este parque natural que ofrece bosques, playas, acantilados, cavernas y paisajes únicos en el mundo.

Page 12: quellon turistico nº 1

guia de servicios Quellon

Hotel patagonia insularAv. ladrilleros # 1737.

fn.56-65-681610

Taberna NosO´higgins # 160.fn.56-65-683046

Sandwicheria “MITOS”. Ramon freire # 310. 09-1206585

publique aqui publique aqui

publique aqui publique aqui

publique aqui publique aqui

publique aqui publique aqui

publique aqui publique aqui

http://www.facebook.com/home.php#!/laatalayadelsniper

Venta de implementos de caza y pesca.Variedad en rapalas y anzuelos.Ropa de camuflaje y botas.

Clases de pesca con mosca. Confeccion de moscas.

Visita nuestra tienda virtual en Facebook...........

El madero restauranteRamon freire # 430.

fn.56-65-681330.

Page 13: quellon turistico nº 1

TALLER DE CONFECCION A TELAR CHILOTE “AYENANTU” (sol sonriente)Ubicado en Ladrilleros 852FONO: 065-681144Cel. 99000630E-MAIL: [email protected]

En este espacio hemos querido destacar el trabajo de María Ruth Raín, que si bien no presta un servicio de hospedaje o comida si ha logrado con esfuerzo y paciencia colocar sus productos en distintos mercados nacionales y porque no decirlo de paso también a colocado a Quellón un paso adelante en lo que es calidad.Con su sonrisa siempre lista, Ruth ha colocado en el cir-cuito de la moda nuestros colores y nuestra lana, rescatan-do nuestra cultura, en ropas modernas y exclusivas, que ya recorren buena parte del país y vagabundean también por el extranjero.

Pero conozcamos un poco a Ruth.

MARIA RUTH RAIN RAIN, estudia como secretaria Administrativa, en el Liceo Técnico y Comercial “EL PILAR” de Ancud. Es en ese establecimiento donde encuentra su vocación hacia las técnicas de tejido, crochet, bordado etc.

La independenciaEjerció como secretaria durante 8 años consecutivos, posteriormente se independi-za colocando una tienda de ropa americana y europea, a la par que realizaba cursos en distintas disciplinas artesanales tales como:Soft, cartonaje, pintura en género, Bauer, pintura al oleo, crewuel, bordado, crochet etc.de esta forma y viendo que podía cortar y cocer pensó en innovar rescatan-do nuestra cultura de Chiloé así el telar se impuso como una excelente alternativa. “Porque es una forma de vestir distinto, bonito y elegante”.

Su vocaciónDe esta forma comenzó a confeccionar prendas modernas con telas tejidas a Telar, con lana de oveja 100% natural, lo que sumado al trabajo del hilado, teñido con elementos naturales y también anilinas para los colores mas vivos, y terminando con aplicaciones a crochet y bordados cuando lo ameriten, hacen de la marca Ayenantú un producto final de excelente calidad y una prenda única y especial para la persona que lo vista.

DESTACADO

Page 14: quellon turistico nº 1

La recompensaLo anterior y el esfuerzo de Ruth por mostrar su trabajo la han llevado a participar en ferias de arte-sanía en distintos lugares, como por ejemplo Frutillar en el marco de “las semanas musicales de fruti-llar”, y ya tiene contactos en Santiago para distribuir sus productos directamente.

Los productos confeccionados son: trajes de dama, abrigos, chaquetas con y sin gorro, Bleiser, faldas, vestidos, jumper, tapados, pantalones, pescadores, ponchos, echarpes, carteras, morrales, cinturones, cojines, boi-nas, etc. En Facebook pueden ver una galería de fotos de sus trabajos.

http://www.facebook.com/home.php#!/profile.php?id=100000561291134

Page 15: quellon turistico nº 1

mantencion de PC

ivan rivera.mantencion de pc y notebook.

formateo y reinstalacion de sistema operativo.

respaldo de datos cd-dvd.

mantencion a domicilio.consulte al 09-87498385.

Page 16: quellon turistico nº 1

EDUCANDO PARA EL TURISMO INGLES:

Empezaremos practicando varias maneras de saludar

Good morning. (Buenos días.)Esta frase a veces se acorta. Es posible que le contesten simplemente:Morning. (Buenas.)A partir del mediodía puede decir:Good afternoon. (Buenas tardes.)Pero quizás le respondan simplemente con la forma corta:Afternoon. (Buenas.)Cuando empieza a anochecer o cuando ya es de noche, diga:Good evening. (Buenas tardes.)o simplemente:Evening. (Buenas.)Y a cualquier hora del día se dice:Hello. (Hola.)Si la situación es informal o si simplemente saluda a un amigo, puede decir:Hi. (Hola.)

Después de decir hola, lo normal es preguntarle a la otra persona cómo está.

How are you? (¿Cómo está Ud.?/¿Cómo estás?)

Ahora repita la respuesta para decir cómo está:I’m fine, thanks. (Gracias.)

o simplemente:Fine thanks. (Bien, gracias.)

o también puede decir:Pretty good, thanks. (Bastante bien, gracias.)Ud. puede preguntarle a la otra persona cómo está diciendo simplemente:And you? (¿Y Ud.?)

Audios del curso disponibles en el blog

Page 17: quellon turistico nº 1

Descripción:

Arbolito de 4 a 5 metros de altura, de tronco dividido, con ramas delgadas y flexibles. La corteza es lisa y clara, blanda y se desprende fácilmente en tiras.Hojas perennes, simples, provistas de estípulas caedizas, opuestas, pecioladas, con forma oval-lanceoladas, borde aserrado, color verde claro brillante y nervadura reticular.Las flores son amarillas y pequeñas. El fruto es una baya redonda, negra y brillante, comes-tible, tiñe la boca de morado oscuro.

Maqui Aristotelia chilensis

Usos:

Los frutos son comestibles.El jugo de maqui sirve para preparar chicha y en ocasiones como colorante natural para el vino.Se utiliza para controlar la erosión, ya que es una especie pionera, luego de un roce.En medicina popular, los frutos se utilizan como antidiarreicos. Las hojas se utilizan para curar heridas, quemaduras y tumores. Como febrífugo y para combatir enfermedades de la garganta.

Page 18: quellon turistico nº 1

comida ch ina a domic il io

menu 1 : -chow mein de pollo. -arroz chaufan. -arrollado pr imavera.

menu 2: -chow mein de carne. -arroz chaufan. -arrollado pr imavera.

ped idos al fono: 680438 09-4720575

Page 19: quellon turistico nº 1

Proximo numero Abrill 2011.

-Tantauco Race, concluciones.

-Despues del verano que hacemos.

-Certificacion y calidad de servicio.

-Secciones: -personaje destacado. -educando para el turismo. -guia de servicios.

visita el blog: http://quellonturistico.blogspot.com

Page 20: quellon turistico nº 1