PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... ·...

49
PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 – 2020

Transcript of PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... ·...

Page 1: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR

2016 – 2020

Page 2: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

Proyecto de Innovación: Unidad Educativa Particular Binacional:

“Colegio Alemán Stiehle de Cuenca”

INTRODUCCIÓN

Frente a los retos del futuro, la educación se constituye en un instrumento indispensable para que

los individuos y las sociedades puedan conquistar ideales pacifistas, libertarios y justos.

El Colegio Alemán Stiehle de Cuenca tiene como objetivo brindar a todos los estudiantes las

oportunidades para que desarrollen sus talentos y capacidades, lo que conduce a que cada uno se

convierta en un ser independiente, dueño de su propia realización personal, pueda integrarse y

cooperar con proyectos sociales. El ambiente bicultural ofrece una visión y sensibilización amplia

del mundo tanto en la vida personal, estudiantil y futuro laboral.

El colegio procura oportunidades académicas y significativas que engloban actividades

multidisciplinarias organizadas de tal manera que motivan en el alumno el auto aprendizaje y

desarrollan la creatividad, permitiéndoles trabajar autónomamente y en grupo de manera

responsable y armónica.

Nuestros estudiantes aprenden a pensar y comunicarse en idioma alemán, desde el Kindergarten,

e inglés, desde 5.Klasse; hasta que al finalizar la vida estudiantil ya convertidos en egresados

estudien con éxito en las universidades locales, nacionales e internacionales de mayor prestigio.

Por eso presentamos con este documento nuestra propuesta innovadora basándonos en el artículo

10 del Reglamento de la LOEI.

Page 3: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

INDICE

1. Datos informativos del plantel

2. Antecedentes Legales

3. Misión – Visión

3.1. VISIÓN INSTITUCIONAL

3.2. MISIÓN INSTITUCIONAL

4. Propuesta

4.1. Evaluación interna

4.2. El GIB (Bachillerato Internacional Multilingüe)

4.3. La materia “Alemán como lengua extranjera” – “DaF” y materias dictado en Alemán –

“DFU”

4.4. Malla curricular propuesta

4.5. Relación de la propuesta de innovación curricular con la visión y misión de la institución.

5. Objetivos

5.1. Objetivos generales y beneficiarios.

5.2. Objetivos específicos.

5.3. Etapas y actividades.

6. Cronograma

Page 4: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

1. Datos informativos del plantel

INSTITUCIÓN: Unidad Educativa Particular Alemán Stiehle de

Cuenca

CÓDIGO AMIE: 01H00701

UBICACIÓN GEOGRÁFICA: Autopista Cuenca-Azogues Sector

Challuabamba- Azuay

PARROQUIA: Nulti

ZONA: 6

DISTRITO: 01D01

CIRCUITO: 01D01C16

TIPO DE INSTITUCIÓN: PARTICULAR

JORNADA: MATUTINA

NIVELES: Inicial 1, Inicial 2 y Preparatoria

Básica: Elemental, Media y Superior

Bachillerato

EMAIL: [email protected]

NÚMERO DE ESTUDIANTES:

NÚMERO DE ESTUDIANTES

INICIAL

NIVEL No. DE

HOMBRES

No. DE

MUJERES

INICIAL 1 – MATERNAL 8 6

INICIAL 2 – PREKINDER 22 19

PREPARATORIA –

KINDER

27 26

Page 5: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

BÁSICA ELEMENTAL

2DO EGB – 1ERA KLASSE 22 28

3ERO EGB – 2DA KLASSE 23 24

4TO EGB – 3ERA

KLASSE

28 19

BÁSICA MEDIA

5TO EGB – 4TA KLASSE 27 20

6TO EGB – 5TA KLASSE 27 22

7MO EGB – 6TA KLASSE 31 20

BÁSICA SUPERIOR

8VO EGB – 7MA KLASSE 24 24

9NO EGB – 8AVA

KLASSE

31 19

10MO EGB – 9NA

KLASSE

28 23

BACHILLERATO

1ERO DE BACH

KLASSE

– 10MA 29 37

2DO DE BACH

KLASSE

– 11AVA 28 24

3ERO DE BACH

KLASSE

– 12AVA 22 15

TOTAL 377 324

NÚMERO DE DOCENTES Y

ADMINISTRATIVOS

Hombres: 42 hombres

Page 6: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

Mujeres: 56 mujeres

INTEGRANTES DEL RECTORADO

Rector: Sr. Martin van Neerven

Vicerrector: Sr. Stephanus

Kockmann

Rectora Nacional: Sra. Gloria Cajas

Dir. Primaria: Sra. Patricia Torres

Dir. Secundaria:

Sra. Ma. De Lourdes

Chica

Dir.

Kindergarden: Sra. Rahel Ehrmsam

2. Antecedentes Legales

El CASC tiene una trayectoria de 14 años y fue fundado a raíz de la iniciativa de exalumnos del

colegio alemán Humboldt de Guayaquil que deseaban establecer una enseñanza de calidad en

Cuenca para sus hijos de índole humanista, y que debería ser laica, dando posibilidades a todos

los niños y adolescentes a esta educación, sin importar su religión o credo. Estas altas exigencias

se han mantenido en el transcurso de todos estos años, reformadas según las necesidades de la

sociedad moderna.

El gobierno de la República Federal de Alemania por medio de su Ministerio de Educación dispone

a todos los Colegios

Alemanes en el extranjero ofrecer a los bachilleres, a parte del Título Nacional, el Bachillerato

Alemán o el Bachillerato Internacional. Este último debe orientarse en la selección de las materias

según el acuerdo de la autoridad alemana KMK con la IBO (acuerdo de Kultusministerkonferenz

del 10.03.1986 en la versión del 13.12.2013) para que este título tenga acceso directo a las

universidades alemanas.

En el año 2010 el CASC está facultado a ofertar el Bachillerato Internacional según lo dispuesto por

el Ministerio de Educación del Ecuador, Acuerdo 0224-13, Capítulo II, artículo 3.

Page 7: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

En el período 2010 el primer grupo de 9 estudiantes comienzan sus estudios con el programa del

diploma del Bachillerato Internacional Multilingüe (BIM).

En el año 2012 se gradúan los primeros bachilleres con el Diploma Internacional Multilingüe.

El Colegio Alemán Stiehle de Cuenca desarrolla sus actividades al amparo de un Tratado

Internacional suscrito entre los Gobiernos de la República Federal de Alemania y la República del

Ecuador. La enseñanza del idioma Alemán, se la realiza de conformidad con el Protocolo de la

Segunda Reunión sobre Cooperación Cultural de los representantes del Gobierno de la República

Federal de Alemania y del Gobierno de la República del Ecuador celebrada los días 29 a 31 de

enero de 2003 en Berlín. En el mencionado Tratado Internacional se estipula en el Artículo VI

„permitir el estudio del Alemán como materia OBLIGATORIA en los colegios alemanes en el

Ecuador.

En el año 2013 tiene lugar la Inspección del Colegio por parte del gobierno alemán, se le otorga el

sello de calidad “Excellente Deutsche Schule im Ausland“(Colegio Alemán de excelencia en el

exterior).

En el año 2012 se establece los nuevos proyectos y exigencias para el CASC, por parte de las

autoridades ecuatorianas así como de autoridades ecuatorianas así como de autoridades

alemanas.

Entre las exigencias debemos remarcar:

1. El cumplimiento del 85% en los diplomas del idioma alemán (B2/C1)

2. En los tres últimos años de promoción del Bachillerato Internacional cumplir con un

promedio de 12 graduados.

Page 8: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

3. El 100% de los estudiantes deben obtener el título de Bachilleres de la República del

Ecuador.

4. La autoevaluación con su respectivo plan de mejora.

5. El Proyecto Educativo Institucional.

6. La reforma del código de convivencia que entre otros forman parte del Proyecto

Educativo Institucional del CASC.

3. Misión – Visión

3.1. VISIÓN INSTITUCIONAL

Al constituirnos como un colegio ecuatoriano-alemán-multilingüe, aprovechamos esta

condición para manifestarnos como gestores y transformadores del desarrollo local, a

través de nuestro cuerpo docente, alumnos y ex–alumnos, con una sólida formación

intercultural y social orientada a este fin. Con una alta calidad académica y humana y

aportando social, deportiva y culturalmente y en la parte de MINT (Matemáticas,

Informática, Ciencias Naturales y Técnica) a la comunidad desde una perspectiva

bicultural.

Nos proyectamos al futuro con decisión, trabajo y optimismo, y para el 2018 habremos

conseguido:

• Ser un colegio que confiere el Bachillerato Internacional Multilingüe (GIB)

• Contar con las más altas certificaciones y estándares internacionales, exigidos por los

Colegios Alemanes, en relación a la excelencia en calidad académica y de aporte cultural

y social.

Page 9: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

• Mantener una presencia permanente y destacada en los ámbitos de MINT, de cultura y

torneos deportivos a nivel local, nacional e internacional.

• Ser la unidad educativa y cultural de mayor prestigio en la región.

• Tener la infraestructura física, académica, tecnológica y deportiva necesarias para la

formación idónea de sus estudiantes acorde a las exigencias de indicadores y estándares

nacionales e internacionales.

• Que nuestros egresados estudien con éxito en las universidades locales, nacionales e

internacionales de mayor prestigio.

3.2. MISIÓN INSTITUCIONAL

El Colegio Alemán Stiehle de Cuenca es un centro educativo binacional sin fines de lucro,

que promueve una educación bicultural y trilingüe, en armonía con los requerimientos y

convenios educativos de los gobiernos ecuatoriano y alemán.

Nuestra misión es:

• Formar personas con un alto nivel académico, creativas, críticas, responsables, con valores

humanos; individuos soberanos de su ser, desarrollando su personalidad y sus

capacidades.

• Promover en los estudiantes la conciencia social participando activamente en proyectos

que promuevan la sensibilidad y solidaridad comunitaria y ambiental.

• Facilitar a nuestros estudiantes las competencias necesarias en el ámbito artístico,

cognitivo, afectivo y psicomotor, para continuar sus estudios en un mundo competitivo y

globalizado, capaces de insertarse y colaborar para mejorar la realidad social y ambiental

que nos rodea.

Page 10: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

• Ofertar una formación sobre la base de un cuerpo docente altamente competente, una

infraestructura idónea y segura, en coparticipación con los estudiantes, directivos,

administrativos y padres de familia.

4. Propuesta

4.1. Evaluación interna

4.1.1 Bloques

Para nuestra institución lo más importante es el proceso de aprendizaje, las horas de clase, la

enseñanza, los métodos, el proceso de diferenciación en clase. La evaluación en sí debe ser

conectada a los métodos y a la enseñanza, la estructura de las pruebas debe ser tal que los

contenidos sean aplicados a nuevas estructuras, otros esquemas, de carácter intensivo. Las

pruebas son un espacio en donde los estudiantes reflejan lo aprendido y de ninguna manera

son totalmente repetitivas. Tenemos dos grupos de materias en el currículo de un Colegio en

Alemania: GRUPO 1, comprendido por la Lengua Materna y todos los idiomas, Matemática y

una optativa entre (una tercera lengua, CCNN, informática, Historia y Arte pero como una

especie de cursos intensivos); el resto de materias están dentro del GRUPO 2, por ejemplo

Química, Física, Biología, Cultura Física, Historia.

Normalmente existe una distribución de horas para la evaluación debido a la estructura que

estas tienen; es así, que materias del GRUPO 1, dependiendo del nivel en el que se encuentren

pueden rendir 6 pruebas al año, no existen exámenes. Las pruebas pueden durar desde 1 hora

hasta 3 horas de 45 minutos. Las asignaturas que pertenecen al GRUPO 2 no rinden estas 6

pruebas y únicamente aplican evaluaciones cortas de 20 minutos de duración. Este último se

debe a que la carga horaria de las materias del GRUPO 2 suele ser de 2h semanales.

En calidad de colegio Binacional, nuestra institución con el afán de combinar los requerimientos

alemanes y ecuatorianos propone rendir 4 PRUEBAS DE BLOQUE repartidas 2 en cada

quimestre y sumar la aplicación de los exámenes quimestrales, que normalmente no existen en

Alemania, dando un total de 6 pruebas al año. Para nuestra institución resulta interesante la

Page 11: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

propuesta del Ministerio de Educación en relación a la aplicación de exámenes quimestrales

porque permiten una visión general de los contenidos y el aprendizaje en todo el quimestre.

Cabe recalcar que de ninguna manera nuestro colegio desea reducir los contenidos propuestos

por el Ministerio de Educación; únicamente buscamos espacios para que los procesos de

aprendizaje sean profundos.

4.1.2 Criterios de evaluación

El proceso de enseñanza en el Colegio Alemán Stiehle de Cuenca El proceso de

enseñanza / aprendizaje orientado hacia competencias

¡La orientación hacia competencias es un concepto de enseñanza, no una forma o un método! El

valor de las formas y métodos de enseñanza/aprendizaje está dado por su contribución al desarrollo

de competencias en los estudiantes. La particularidad de la enseñanza orientada hacia

competencias consiste sobre todo en un cambio de la perspectiva: Se pone énfasis en las

competencias de los alumnos y no simplemente en la transmisión de contenidos para que ellos

sepan solucionar problemas, tanto de la materia como interdisciplinarios. El tema del desarrollo de

competencias no es nuevo, y todos los métodos usados en clase siempre han desarrollado

habilidades y competencias. Lo que sí es nuevo es la conciencia de que cada clase se debe

convertir sistemática y consecuentemente en un proceso de adquisición de competencias.

Definición del término técnico competencias (según Weinert)

Competencias son destrezas y habilidades cognitivas que los estudiantes manejan o aprenden para

solucionar problemas concretos. Con las competencias va la disposición y la habilidad motivacional,

Page 12: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

volitional y social para aplicar de manera exitosa y responsable las soluciones encontradas en

situaciones variables.

*Volition: En la sicología “Volition” describe el proceso de formación, constancia y realización de

intenciones. En este proceso tiene prioridad cómo las metas o motivaciones se convierten en

resultados tangibles a través de actuaciones concretas.

¿Qué representa esto para el proceso de enseñanza / aprendizaje?

El ser humano aprende a medida que tiene experiencias relacionadas con su entorno concreto,

relacionadas con su entorno social y consigo mismo. Al procesar estas experiencias se produce el

desarrollo del ser humano. Por tanto, el aprendizaje es un proceso individual, independiente, que

no es conducido directamente desde afuera, pero que sí puede ser estimulado, promovido y

organizado desde afuera.

El deber de los docentes consiste en construir situaciones de aprendizaje que sirvan para

desarrollar sistemáticamente competencias necesarias, tanto para una materia concreta como para

actividades interdisciplinarias. Estas situaciones de enseñanza/aprendizaje no solamente deben

propiciar la adquisición de conocimientos y habilidades, sino que también deben ofrecer variadas

oportunidades para que los estudiantes apliquen independientemente dichos conocimientos y

habilidades en situaciones concretas y complejas. Además, estas situaciones les permiten a los

estudiantes relacionar por sí mismos las experiencias y cuestionamientos que han tenido dentro y

fuera del colegio, con nuevos contenidos

Page 13: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

educativos y con nuevas preguntas y cuestionamientos. Los docentes deberían dar a los

estudiantes espacio libre para decidir sobre sus prioridades individuales. Mediante una amplia

variedad en el proceso de enseñanza / aprendizaje se les posibilita a los alumnos realizar proyectos

y aprender muchas técnicas de trabajo y desarrollar estrategias de aprendizaje. El proceso

enseñanza / aprendizaje debe ser realizado en conjunto por docentes y estudiantes. Estos últimos

deberían participar en la elección de temas para las horas de clases y los métodos a emplearse; de

esta manera aceptan su responsabilidad en su propio proceso de aprendizaje.

En el proceso de enseñanza/aprendizaje los estudiantes aprenden términos y métodos para

analizar su entorno, orientarse en él y solucionar problemas con los medios adecuados. De esta

forma adquieren competencias concretas, es decir, conocimientos, habilidades, destrezas y

actitudes sustentables y transferibles. Los estudiantes, de acuerdo a su edad y a los aprendizajes

previamente adquiridos, deben ser llevados a responderse la siguiente pregunta: ¿QUÉ debo hacer

PARA?

La hora de clase lleva a la formación de los estudiantes de tal forma que en cada materia se les

posibilite adquirir las siguientes experiencias fundamentales, las cuales están relacionadas

estrechamente entre sí:

Percibir en una manera específica y entender aspectos del mundo que nos rodea, los cuales

nos conciernen a todos, aspectos de la naturaleza, de la sociedad y cultura; conocer y

entender los respectivos objetos y hechos en idioma, símbolos, metáforas y fórmulas como

creaciones racionales, como un mundo que está organizado de manera deductiva;

enfrentándose a él con las habilidades básicas que se aplican en muchas materias para

resolver problemas y desarrollar tareas.

El proceso enseñanza/aprendizaje parte de experiencias cotidianas y las condiciones individuales

de los estudiantes, y los inspira a actuar independientemente. De esta manera, los estudiantes

desarrollan autoconfianza y una actitud positiva para cada materia.

Page 14: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

En el colegio, los estudiantes adquieren competencias concretas e interdisciplinarias. Las

competencias concretas de cada materia se desarrollan en las correspondientes horas de clase;

pero además, las habilidades interdisciplinarias son asunto de todas materias, ya que la enseñanza

de competencias sociales y básicas son tarea y meta común de la vida escolar en general. Los

estudiantes deben adquirir estas competencias sociales en tres áreas:

o En el ámbito del concepto de sí mismo y la motivación, la percepción de la propia persona

y su automotivación son el punto central. Los estudiantes deben desarrollar, sobre todo,

confianza en sus propias habilidades, pero también deben aprender a ser autocríticos.

Además, deben aprender a defender su propia opinión, así como a fijarse y seguir sus

propias metas.

o En el ámbito de competencias sociales el punto central es el trato adecuado con los

demás, incluyendo las habilidades de comunicación, de cooperación, de consideración,

de dar apoyo y también de comportarse adecuadamente en situaciones de conflicto.

o Las habilidades para que el estudiante pueda proponerse un aprendizaje sistemático y

con objetivos están relacionadas al desarrollo de competencias para el uso de métodos,

así como al uso de medios para la adquisición y presentación de información.

El Colegio cuenta con una malla de competencias que cumple con estos requisitos (Véase adjunto).

Evaluación del rendimiento

La evaluación del rendimiento es una de las tareas pedagógicas. Proporciona a todos los

involucrados una retroalimentación sobre éxitos y deficiencias en el proceso de aprendizaje.

Los estudiantes tienen la oportunidad de autoevaluarse con respecto a su rendimiento y su

progreso, a base de las metas de la materia. Los docentes reciben una retroalimentación respecto

a la eficiencia de su clase, a base de la cual pueden replantear su trabajo posterior.

Page 15: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

La evaluación promueve en primera línea la habilidad de los estudiantes para reflexionar y conducir

su propio progreso de aprendizaje. Ésta toma en cuenta, tanto los procesos como los resultados

del aprendizaje. La evaluación de los procesos de aprendizaje tiene como meta que los estudiantes

tomen conciencia sobre sus progresos y obstáculos individuales, a través de conversaciones

permanentes; continúan con su proceso de desarrollo y reflexionan sobre diferentes soluciones y

toman decisiones de manera independiente. De esta manera abren caminos para un aprendizaje

de por vida y ponen la base para un actuar formado por motivación, curiosidad e interés. Tanto

errores como desvíos se aceptan como elementos necesarios de la experiencia y el aprendizaje.

La evaluación de los resultados se basa en los productos que los estudiantes elaboraron mediante

el desarrollo de una tarea o para la presentación de la misma.

La evaluación del rendimiento se orienta de acuerdo a las exigencias de la materia y a competencias

generales; y da información sobre el estado y el desarrollo individual del aprendizaje.

Los criterios de evaluación deben ser transparentes y los estudiantes deben conocerlos de

antemano. Los estudiantes participan regularmente en su interpretación.

Las pruebas escritas en las que evidencian los éxitos en el aprendizaje sirven tanto para controlar

los logros individuales de los estudiantes como para determinar la necesidad de apoyo. Sirven

además, para una comparación estándar de lo alcanzado hasta el momento y de lo que falta por

conseguir, con respecto a competencias.

Por “pruebas escritas que evidencia los éxitos en el aprendizaje” se entiende:

1. Aportes en los cuales los estudiantes de una clase participan bajo vigilancia y bajo

condiciones previamente establecidas.

2. Exámenes para los cuales las autoridades competentes definen temas, fechas y criterios

de calificación.

3. Tareas de aprendizaje especiales en las cuales los estudiantes trabajan por escrito

independientemente en un tema individual, que se presentan y discuten en la forma de un

Page 16: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

foro de preguntas relacionadas. La realización de trabajos grupales es también una opción

posible si se puede determinar la actuación y aportación individual de cada estudiante.

Todas las pruebas escritas guardan relación con los currículos y sus exigencias establecidas, y

exigen la habilidad de saber transferir los conocimientos y habilidades a otras situaciones. Verifican

el crecimiento individual de aprendizaje que se debe lograr en un tiempo definido. Abarcan todos

los niveles de comprensión desde la reproducción hasta la solución de problemas.

Una vez en el año lectivo, una prueba escrita para evidenciar el éxito de aprendizaje puede ser una

tarea especial: El contenido y duración de esta prueba escrita será determinada por la edad y la

capacidad de rendimiento de los estudiantes. Los aportes y las tareas especiales deben ser

diseñadas de tal manera que los estudiantes puedan demostrar que cumplen con las exigencias

mínimas básicas. Es más, las pruebas escritas deben dar la oportunidad a los estudiantes de

cumplir con exigencias mayores y más altas.

Konsequenzen für die Deutsche Schule Stiehle Cuenca Consecuencias para el Colegio

Alemán Stiehle de Cuenca

El Ministerio de Educación ecuatoriano dispone para el cálculo de notas de cada parcial las

siguientes áreas:

1

2 3

AUFGABEN/TAREAS** GRUPPEN-

ARBEIT/

TRABAJOS

GRUPALES

IND.

MITARBEIT/

ACTUACIÓN

EN

CLASE

TEST

(mdl.+schriftl.)/

LECCIONES

(orales+escr.)

ARBEITEN/APORTES

(Prueba de bloque)

** En el área TAREAS no se trata de ninguna manera de deberes en casa; se refiere aquí a

trabajos preparativos por parte de los estudiantes afuera de la clase, los cuales se revisan en el

proceso de enseñanza/aprendizaje, (p.ej. una disertación, afiches, etc.). Los estudiantes son

Page 17: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

capaces de contestar preguntas relacionadas con el tema. Si los deberes que se han hecho en

casa se retoman y sirven para hacer alguna presentación en clase, o forman parte de la

participación, sí pueden ser tomados en cuenta para la calificación con previo aviso a los

estudiantes (por escrito). Para cumplir con las exigencias alemanas y ecuatorianas las distintas

áreas deben ser ponderadas. Sólo de esta manera se puede garantizar un proceso de

aprendizaje/enseñanza orientado hacia competencias:

Evaluación 1

TAREAS, TRABAJOS GRUPALES y PARTICIPACIÓN EN CLASE (Columna 1)

Cada una de estos rubros debe tener un porcentaje justificado en cada parcial. Es posible que en

un parcial no se pueda aplicar, p.ej. el trabajo en grupo. ¡No todos los contenidos son apropiados

para este método!

(IMPORTANTE: ¡No se califican las tareas realizadas en casa! Los deberes son parte de la

preparación del proceso de enseñanza/aprendizaje y deben ser incluidas en el mismo. Además,

estas tareas realizadas en casa permiten a los estudiantes revisar su conocimiento y presentar sus

inquietudes con respecto al tema.)

Evaluación 2

LECCIONES (orales + escr. + Práct.) (Columna 2)

Ciencias naturales max. 10%

Idiomas max. 10 %

Ciencias Sociales (Geografía, Historia, Ciencias políticas, etc.) max. 10%

Música, Arte, Deporte y Manualidades max. 10%

Las lecciones pueden ser avisadas o no! ¡No deben durar más que 15 minutos!

Evaluación 3 APORTES (Columna 3)

Ciencias naturales, Física, Biología, Química y matemáticas max. 60%

Page 18: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

Idiomas (Lenguaje; Alemán; Inglés) max. 50%

Ciencias Sociales; Geografía, Historia, Ciencias políticas, TOC max 50%

Música, Arte, Deporte y Manualidades , Informática; Dibujo

Técnico;

max. 40%

En materias que tienen de 2 hasta 3 horas semanales, los aportes deben ser reemplazados por

tareas especiales, por lo menos en dos parciales del año lectivo. En estas materias se debe dar

preferencia a las lecciones orales. (Otras materias:

“Tienen la posibilidad en máximo dos parciales”)!!!

Evaluación de aprendizaje – Composición de las notas orales por materia

Materia Tareas; Trabajos grupales

y

Participación en clase

Lecciones Aporte –

Pruebas de

bloque

Matemáticas 40% 10% 50%

Ciencias

naturales

40% 10% 50%

Biología 40% 10% 50%

Química 40% 10% 50%

Física 40% 10% 50%

Alemán 40% 10% 50%

Lenguaje 50% 10% 40%

Inglés 60% 10% 30%

Ciencias

sociales

60% 10% 30%

Geschichte 60% 10% 30%

TOK 50% 10% 40%

Música 40% 10% 50%

Cultura Física 60% 10% 30%

Arte 60% 10% 30%

Page 19: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

Manualidades 60% 10% 30%

Informática 70% 10% 20%

Dibujo Técnico 70% 10% 20%

EXÁMENES QUIMESTRALES

Estos exámenes pueden rendirse en forma de aportes escritos, tareas de aprendizaje especiales o

presentaciones. Las evaluaciones escritas del GRUPO 1, hasta 8º de EGB no deben exceder los

60 minutos. Las evaluaciones escritas del GRUPO 1, desde 9º de EGB hasta Tercero de

Bachillerato no deben exceder los 120 minutos. Al inicio del año escolar, las áreas pueden proponer

períodos específicos para la evaluación dentro de los tiempos propuestos.

Las evaluaciones escritas del GRUPO 2 no deben exceder los 60 minutos.

La calificación se realiza según el sistema de notas desde 1,0 / 1,1 / 1,2… hasta 9,9 / 10.

EJEMPLO

Cálculo de una nota de un parcial para la materia MATEMÁTICAS

NÓMINA EVALUACIÓN

FORMATVA

50%

EVALUACIÓN

SUMATIVA

50%

NOTA PARCIAL

100%

EVALUACIÓN 1

40%

EVALUACIÓN

2

10%

EVALUACIÓN

3

50%

- TAREAS

- ACTIVIDADES

INDIVIDUALES EN

CLASE

- ACTIVIDADES

GRUPALES

EN CLASE

LECCIONES PRUEBA DE

BLOQUE

PARCIAL

Page 20: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

Tomás 10

40% de 10 = 4

10

10% de 10 = 1

10

50% de 10 = 5

4+1+5 = 10

SAR

Camila 09

40% de 9 = 3,6

08

10% de 8 =

0,8

07

50% de 7 =

3,5

3,6+0,8+3,5

= 7,9

AAR

Lucas 07

40% de 7 = 2,8

06

10% de 6 =

0,6

07

50% de 7 =

3,5

2,8+0,6+3,5

= 6,9

PAA

R

ABREVIATURA

ESCALA CUALITATIVA ESCALA

CUANTITATIA

SAR Supera los aprendizajes requeridos 10

DAR Domina los aprendizajes requeridos 9

AAR Alcanza los aprendizajes requeridos 7-8

PAAR Está próximo a alcanzar

los aprendizajes requeridos

5-6

NAAR No alcanza los aprendizajes requeridos < 4

EVALUACIÓN DEL COMPORTAMIENTO

La evaluación de los comportamientos de los estudiantes debe ser cualitativa, no afectar la

promoción de los estudiantes y regirse a la siguiente escala:

B= Satisfactorio Cumple con los compromisos establecidos para la

sana convivencia social.

9

C=Poco

Satisfactorio

Falla ocasionalmente en el cumplimiento de los

compromisos establecidos para la sana

convivencia social.

8

Page 21: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

D=Mejorable Falla reiteradamente en el cumplimiento de los

compromisos establecidos para la sana

convivencia social.

7

E=Insatisfactorio No cumple con los compromisos establecidos para

la sana convivencia social.

6-5

La evaluación del comportamiento de los estudiantes debe incluirse en los informes parciales,

quimestrales y anuales de aprendizaje.

Resumen: Ejemplo: Área de MATEMÁTICAS

EJEMPLO NOTA PARCIAL

NÓMINA EVALUACIÓN

FORMATVA

50%

EVALUACIÓN

SUMATIVA

50%

NOTA PARCIAL

100%

EVALUACIÓN 1

40%

EVALUACIÓN

2

10%

EVALUACIÓN

3

50%

- TAREAS

- ACTIVIDADES

INDIVIDUALES EN

CLASE

- ACTIVIDADES

GRUPALES

EN CLASE

LECCIONES PRUEBA DE

BLOQUE

PARCIAL

Page 22: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

Tomás 10

40% de 10 = 4

10

10% de 10 = 1

10

50% de 10 = 5

4+1+5 = 10

SAR

Camila 09

40% de 9 = 3,6

08

10% de 8 =

0,8

07

50% de 7 =

3,5

3,6+0,8+3,5

= 7,9

AAR

Lucas 07

40% de 7 = 2,8

06

10% de 6 =

0,6

07

50% de 7 =

3,5

2,8+0,6+3,5

= 6,9

PAA

R

EJEMPLO NOTA QUIMESTRAL

PRIMER QUIMESTRE

PRIMER

PARCIAL

SEGUNDO

PARCIAL

TECER

PARCIAL

EXAMEN

TOTAL

Tomás

10

9

8

9

NOTA

QUIMESTRE

1

PROMEDIO DE LOS TRES

PARCIALES. 9

80% de 9 = 7,2

20% de

9

= 1,8

100%

7,2 + 1,8 =

9

Page 23: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

Camila

7,9

9

8

9

NOTA

QUIMESTRE

1

PROMEDIO DE LOS TRES

PARCIALES. 8,3

80% de 8,3 = 6,64

20% de

9

= 1,8

100%

6,64 + 1,8 =

8,44

Lucas

6,9

7

6,8

7

NOTA

QUIMESTRE

1

PROMEDIO DE LOS TRES

PARCIALES. 6,9

80% de 6,9 = 5,52

20% de

7

= 1,4

100%

5,52 + 1,4 =

6,92

Page 24: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

EJEMPLO NOTA DE LA PROMOCIÓN

NOTA 1ER

QIMESTRE

NOTA 2DO

QUIMESTRE

NOTA FINAL

PROMEDIO DE LOS

QUIMESTRES

DOS

Tomás

9 10 (9 + 10):2 = 9,5

Camila 8,44 9,12 (8,44+9,12):2=8,78

Lucas 6,92 6,7 (6,92+6,7):2=6,81

EXAMEN

SUPLETORIO

DE

Page 25: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

4.2. El GIB (Bachillerato Internacional Multilingüe)

Los Colegios Alemanes en el extranjero y el Bachillerato Internacional

Actualmente existen 140 Colegios Alemanes reconocidos por la Oficina Federal de Administración

(BVA) en 72 países del mundo. En ellos estudian alrededor de 22.000 alumnos alemanes y 60.000

alumnos extranjeros.

Nuestra institución, como uno de los 140 colegios privilegiados, tiene que seguir ciertos estándares

de calidad para cumplir con las exigencias de ser un Colegio Alemán en el extranjero.

Se brinda a los alumnos clases bilingües para una formación escolar global, preparando a los

jóvenes a un mundo complejo. La formación escolar, decide cada vez más sobre la vida profesional

en el futuro.

Todos los Colegios Alemanes en el extranjero deben ofrecer a los bachilleres, a parte del Título

Nacional, el Bachillerato Alemán o el Bachillerato Internacional. Este último debe orientarse en la

selección de las materias según el acuerdo de la autoridad alemana KMK con la IBO (acuerdo de

Kultusministerkonferenz del 10.03.1986 en la versión del 13.12.2013) para que este título tenga

acceso directo a las universidades alemanas. Por lo tanto, es fundamental que los colegios cumplan

a cabalidad con dichas condiciones. Por lo general, las universidades alemanas no admiten

alumnos autodidactas, piden en el grupo 2 del Hexágono del IB, el idioma alemán por lo menos

como Idioma B en Nivel Superior. Así también, en los grupos 3 a 5, donde se debe ofrecer las

materias de Biología en alemán, nivel superior; Historia en alemán, nivel medio y Matemáticas, nivel

medio para cumplir con el acuerdo.

Bajo estas condiciones, un Diploma aprobado del Bachillerato Internacional Multilingüe (GIB) es

igual a un “Abitur” alemán y está reconocido como acceso directo a la educación superior en

Alemania.

Hasta el momento se ofrece el GIB en 27 Colegios Alemanes en el extranjero, 19 de ellos están

situados en Latinoamérica, uno en Turquía, cuatro en el Medio Oriente, uno en Asia, uno en

Australia y uno en África.

Page 26: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

Aparte del Título de Bachiller alemán todos estos Colegios Alemanes ofrecen un examen

internacional del idioma alemán, llamado Deutsches Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz, al

aprobar dos niveles diferentes según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas

(MCER)

La enseñanza bilingüe en nuestro Colegio empieza desde los grados inferiores, porque somos un

Colegio Alemán que promueve la bilingüalidad y una formación escolar global y también debido a

las exigencias del IB (véase guías de las diferentes materias del IB). Las materias de Biología e

Historia que se ofertan dentro del GIB en idioma alemán son consideradas y calificadas de la misma

manera como materno hablantes. Por esta razón, es de suma importancia preparar a los alumnos

desde pequeños tanto en el contenido como en el idioma, en la lengua propia y así también en DFU

(clases de ciertas materias en alemán).

4.3. La materia “Alemán como lengua extranjera” – “DaF” y materias dictado en Alemán

– “DFU”

Concepto del Colegio Alemán de Cuenca (CASC) para el Aprendizaje integrado de

contenidos y del idioma alemán (Alemán como Idioma Técnico, DFU, por sus siglas en

alemán) y para el aprendizaje del idioma alemán en general

ÍNDICE

4.3.1. Prólogo

4.3.2. El aprendizaje del idioma en el Kindergarten y en la Primaria

4.3.2.1. El concepto de inmersión en el Kindergarten

4.3.2.2. La transición del Kindergarten a la Primaria

4.3.2.3. Alemán como Lengua Extranjera (DaF por sus siglas en alemán) en la Primaria

4.3.2.4. Otras asignaturas dictadas en idioma alemán DFU en la Primaria (Alemán como

Idioma Técnico)

4.3.2.4.1. Enseñanza de las Ciencias Naturales en la Primaria

4.3.2.4.2. Enseñanza de Arte en la Primaria

4.3.2.5. Planes escolares/ esquemas por competencias

Page 27: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

4.3.3. El aprendizaje del idioma en los grados intermedios y superiores

4.3.3.1. El paso de la Primaria a la Secundaria

4.3.3.2. Alemán como Lengua Extranjera (DaF) en la Secundaria

4.3.3.3. Ingresos laterales

4.3.3.4. Alemán como Idioma Técnico (DFU) en la Secundaria

4.3.3.4.1. Objetivos y principios del DFU

4.3.3.4.2. Distribución de las clases en la Secundaria

4.3.3.4.3. Organización del trabajo del área de DFU

4.3.3.4.4. Métodos y contenidos de las asignaturas del DFU en la Secundaria

4.3.4. Exámenes de alemán (A1 – C1)

4.3.5. El uso de la lengua / Garantía de la calidad de la enseñanza

4.3.6. Experiencias culturales e inmersión en la cultura alemana

4.3.7. Contactos internacionales

4.3.1. Prólogo

El presente concepto para el aprendizaje integrado de contenidos y del idioma alemán (DFU) y para

el aprendizaje del idioma alemán en general será la base para un proceso de aprendizaje del idioma

abierto e integral desde el Kindergarten hasta los cursos de los últimos años de escolaridad. Se

enseñará a los estudiantes del Colegio Alemán Stiehle a comunicarse en una lengua extranjera.

Simultáneamente se desarrollarán las capacidades y destrezas de manera adecuada, continua y

focalizada, orientándose a cumplir con los objetivos propuestos. En el contexto de la transmisión

de los valores y de la cultura, los estudiantes aumentarán sus competencias, siendo capaces de

crear puentes entre las culturas. En la medida de lo posible, serán animados a participar en el

diseño de nuestro mundo que va globalizándose. Recomendamos explícitamente a los estudiantes

interesados y dispuestos a aprender, asistir a los cursos del Bachillerato

Internacional (IB). Después de haber asistido exitosamente a los cursos del IB y haber aprobado el

examen del Diploma Alemán II, el denominado DSD II (B2 - C1), Deutsches Sprachdiplom II, los

egresados tendrán la posibilidad de estudiar en Alemania.

Page 28: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

4.3.2. El aprendizaje del idioma en el Kindergarten y en la

Primaria 4.3.2.1. El concepto de inmersión en el Kindergarten

Desde el año lectivo 2009/2010 se trabaja en el Kindergarten según el principio de la inmersión. La

inmersión es un método que tiene como objetivo promover una actitud fundamental y positiva hacia

el idioma alemán como lengua extranjera, sensibilizar a los niños y niñas para conocer la diversidad

cultural en Alemania y motivarlos a tener sus experiencias con Alemania. Desde el año lectivo 2012

/2013, en los cuatro grupos originarios que existen en el Kindergarten, trabajan respectivamente

una monitora ecuatoriana y una practicante alemana nativa cuyo contrato es de 12 meses. Según

el principio “una persona – una lengua”, los niños y niñas deben sumergirse en el llamado “baño

lingüístico”, aprendiendo así otra lengua extranjera. De esta forma, los niños y niñas oyen siempre

el español y el alemán en la vida cotidiana, estando rodeados de la segunda lengua. Todos los días

escuchan así la lengua extranjera, abriéndose paulatinamente a la persona de referencia. Se evita

completamente enseñar el idioma tal como se hace en la Primaria y la Secundaria. Para asegurar

que este concepto funcione es necesario que los expertos pedagógicos se coordinen todos los días

y que dispongan de suficiente tiempo para la preparación y el seguimiento.

Métodos empleados para el aprendizaje del idioma alemán en el Kindergarten (KIGA): Vocabulario

español – alemán, en turnos de quince días, 15 minutos 3 veces al día: en la Plaza, en el “Círculo

matinal" (es un momento en el que todos se sientan en círculo) y en el “Circulo final” (al terminar la

semana, los viernes).

Islas de Formación son oportunidades de aprendizaje organizadas. Se realizan en turnos de 15

días de manera que todos los niños y niñas participen en ellas. Por la tarde tienen lugar

regularmente las fases de reflexión y de planificación.

Cada año se necesita a cuatro practicantes para que en cada grupo trabajen una persona

hispanoparlante y una de habla alemana.

Islas de música y de teatro:

El idioma como medio creativo, consolidar la conexión de ritmo y de lengua, ampliar posibilidades

de expresión.

Page 29: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

Islas de arte y de construcción:

(Bilingüe) da la oportunidad de poder expresar sus propios sentimientos a través

de los otros sentidos Islas de movimiento: unir lengua y movimiento (ritmo y

sílabas etc.) Islas de matemáticas:

Islas de lectura:

Islas de cultura y de gastronomía:

Ciencias naturales:

Las tareas de los practicantes (y/o de las personas de habla alemana) en el Kindergarten del

Colegio Alemán Stiehle de Cuenca:

- Construcción de una relación basada en la confianza

- Acompañamiento lingüístico continúo de los niños en todas las áreas de educación y en la vida

cotidiana.

- Percepción de los intereses y aficiones de los niños y niñas y una conexión con la lengua

- Seguimiento al aumento de vocabulario del niño y de la niña

- Evaluación y registro del nivel lingüístico

- Creación de un entorno que anima a practicar la lengua a través de un ambiente propicio para

hablar y para practicar la misma.

- Transmisión del gozo de hablar alemán por una persona de referencia de habla alemana.

- Apoyo al niño y a la niña en su proceso de autoformación.

- Respeto de los intereses de los niños y de las niñas y organización de interacciones.

- Creación de oportunidades cotidianas para practicar el alemán.

La iniciativa educativa de las personas de referencia promueve la lengua del niño y de la niña

siempre que la perciban, la comprendan y la transformen, aportando una contribución directa.

4.3.2.2. La transición del Kindergarten a la Primaria

Page 30: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

Después del paso del Kindergarten a la Primaria, se siguen evolucionando las competencias

adquiridas de los niños y de las niñas. Dado que ya se opera en equipos en el Kindergarten, a

través del trabajo de los practicantes, es necesario que se siga actuando de la misma manera. Así

se podría promover el desarrollo especialmente de aquellos estudiantes que ingresan al Colegio

por ‘’ingreso lateral”, sin conocimiento previo, y de los que están dispuestos a estudiar y aprender,

dando atención a sus particularidades individuales. Para garantizar la sostenibilidad, el concepto

de inmersión tiene que estar incluido en la Primara y la Secundaria y extenderse a otras áreas.

Cuando los alumnos hacen actividades que consideran divertidas, se establece un acceso

emocional permitiendo así que sus conocimientos de alemán mejoren de modo natural. En alemán

como Lengua Extranjera (DaF) se retoma el principio de la inmersión. En general, la lengua de

comunicación es alemán. Se aprovechan todas las posibilidades y encuentros que ofrece la vida

escolar para interactuar con los estudiantes en el idioma alemán. Además de DaF, desde el año

lectivo 2011/2012 se imparte Arte en alemán en la Primaria. Para mejorar los conocimientos de

alemán y preparar mejor a los alumnos para las futuras exigencias, se dicta Ciencias Naturales

también en alemán, porque en esta asignatura se pueden transmitir los contenidos de una manera

fácil de entender y en los años siguientes podrán darse muchas relaciones de vinculación con el

DaF. Este es sobre todo el caso de la asignatura de Biología, la cual se imparte en alemán tanto

en la Secundaria como en los cursos del IB.

El trabajo se centra en el aprender comunicativo, orientado a provocar acciones según “el principio

de la inmersión en el baño lingüístico”, de manera que el actuar en la cotidianidad y las actividades

de hablar en alemán son prioritarios. Al introducir el plan de trabajo semanal pero también a través

de otros métodos que dan atención a las particularidades individuales de los estudiantes (por

ejemplo vocabulario individualizado), también el aprendizaje del idioma individualizado adquirió

más relevancia con el fin de enfrentar los resultados de la inmersión.

4.3.2.3. DaF en la Primaria

En los primeros tres grados (1. – 3. Klasse) se enseña a los estudiantes sin libro de texto. El área

del DaF tiene planificado alfabetizar en el futuro a los estudiantes de nuestro Colegio paralelamente

Page 31: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

al enseñarles español. En el 1° grado se dictan 5 clases, en los grados 2 hasta 4, cinco clases y en

el 5° grado seis clases de alemán. Un punto culminante especial en el 5° grado es el examen A1.

Con este examen, es la primera vez que los estudiantes conocen el formato de un examen de

alemán, familiarizándose con el mismo. En el 6° grado se imparten seis clases de DaF. La división

de dos clases en 3 grupos ha tenido efectos positivos. El promedio de alumnos por curso de 16 a

18 estudiantes posibilita trabajar efectivamente. Los profesores de la Primaria se reúnen una vez

por semana para planificar en conjunto las clases y coordinar actividades escolares. Las

competencias de comprensión y expresión oral se promueven a partir de actividades frecuentes

entre los compañeros de clases y a partir de diálogos que los estudiantes han redactado y de obras

de teatro pequeñas. Las otras dos competencias, comprensión escrita y expresión escrita, se

siguen promoviendo, a través de la redacción de textos cortos de los estudiantes, de la presentación

de sus aportes, del diseño de carteles y de la enseñanza de diferentes tipos de textos (poemas,

cuentos cortos, relatos en imágenes, cómics etc.). Los concursos de lectura y de redacción con

modestos premios deben contribuir a motivar a los estudiantes a leer y escribir.

Debido a que el número de estudiantes del Colegio Alemán Stiehle ha ido aumentando en los

últimos años, desde el año lectivo 2014/2015 una profesora experimentada asumirá oficialmente la

coordinación de la Primaria. En estrecha colaboración con la dirección del DaF, se garantiza que

todos los colegas y todas las colegas serán informados sobre los acuerdos esenciales y los

proyectos existentes.

4.3.2.4. DFU en la Primaria

4.3.2.4.1. Enseñanza de las Ciencias Naturales en la Primaria

Como preparación para la futura asignatura de Biología (DFU) se imparten Ciencias Sociales y

luego Ciencias Naturales en alemán en la cuarta clase con 2 horas semanales, en la quinta clase

con 3 horas semanales y en la sexta clase con 4 horas. Al igual que en la asignatura de Arte,

también en Ciencias Naturales (“Naturwissenschaften”) se puede recurrir a un trabajo práctico y

materiales ilustrativos a partir de modelos, los cuales hacen posible aprender el alemán de manera

integral, completando así el aprendizaje del idioma en las clases del DaF. Así el concepto de

Ciencias Naturales se conecta al concepto de la inmersión del Kindergarten. Se imparten Ciencias

Page 32: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

Naturales por una parte en español y por la otra en alemán, por una profesora hispanoparlante, y

paralelamente por una profesora de habla alemana, en tándem. Los contenidos se orientan al

currículo ecuatoriano y se completan con contenidos en el idioma alemán. La distribución de los

contenidos en español y/o alemán se hace en la proporción de 2/3 : 1/3. El objetivo del concepto

de inmersión es familiarizar a los alumnos con el lenguaje técnico científico en alemán.

4.3.2.4.2. Enseñanza de Arte en la Primaria

Hasta el 6° grado se imparte esta asignatura en alemán. El objetivo de la clase de Arte es entre

otros, el aprender del idioma alemán, en un ambiente de alegría. Al principio esto sucede más bien

de manera pasiva. No existen problemas de comprensión porque todo se ilustra y/o se explica

demostrándolo. Por esto los estudiantes, en parte, no se dan cuenta de que la clase no es en su

lengua materna.

La asignatura de Arte sigue siendo prioritaria. El DFU debe animar a los estudiantes a aprender el

alemán con alegría, sentando la base para las otras asignaturas que se imparten en alemán.

➢ Enseñanza en equipo (Teamteaching) es positiva en el Primera y Segunda clase; pero hay que

evitar que los profesores traduzcan a los estudiantes respectivamente.

Se debería integrar aún más la asignatura del Arte en los proyectos de alemán, dejando sin embargo

la decisión al profesor del DFU cuáles son las técnicas y los materiales a utilizar.

En la planificación para la quinta clase está prevista la presentación oral sobre distintos artistas y

sus obras.

En los primeros años de la Primaria, las clases de DaF pueden reforzar las asignaturas que se

imparten en alemán (DFU), practicando con los estudiantes un vocabulario activo y de situaciones

de vida real, tales como: Darf ich aufstehen? (¿Puedo levantarme?), Komm bitte! (¡Ven, por favor!),

Darf ich etwas fragen? (¿Me permite una pregunta?), Darf ich auf die Toilette gehen? (¿Puedo ir al

baño?) etc.

Page 33: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

4.3.2.5. Planes de trabajo propios del Colegio / esquema por competencias

A finales del año lectivo 2012, fueron establecidos los planes de trabajo internos del Colegio que

siguen válidos. Todos los colegas se reúnen regularmente, poniéndose de acuerdo sobre los

contenidos de los mismos. Sobre todo para los colegas que enseñan paralelamente es importante

y obligatorio que colaboren estrechamente. En conjunto se conciben, se analizan y se evalúan todas

las pruebas y exámenes. Al menos una semana antes los estudiantes reciben las fechas de las

pruebas. Al iniciar el año lectivo 2014/2015 el área de DaF ha comenzado a elaborar un esquema

por competencias para todas las clases.

4.3.3. El aprendizaje del idioma en los grados intermedios y superiores

4.3.3.1. La transición de la Primaria a la Secundaria

En el Colegio Alemán Cuenca la transición de la Primaria a la Secundaria tiene lugar después del

6° grado. Los estudiantes están familiarizados ahora con las exigencias y los métodos

fundamentales. Tienen la posibilidad de comprobarlo, haciendo el examen A1 a principios de

octubre. Este examen siempre se lleva a cabo en octubre para los alumnos del 5° grado. Se siguen

evolucionando paso a paso las competencias necesarias para el aprendizaje del idioma, tales como

comprensión y expresiones orales, así como también comprensión y expresión escritas. Al ingresar

a la Secundaria, especialmente la expresión escrita va ganando relevancia. Por esto, los profesores

de alemán se fijan en que los estudiantes se expresen regularmente por escrito en alemán.

Dado que, al ingresar en la Secundaria, los alumnos tienen que acostumbrarse a un mayor número

de clases por semana, es muy importante como se compone el horario escolar. Para poder cumplir

con las altas exigencias de las clases de alemán y para obtener buenos resultados en los exámenes

del DSD I y del DSD II, las condiciones marco deberían ser muy positivas, de ser posible. Para

evitar interferencias, las clases de alemán y de inglés no deben ser seguidas una tras otra, o, al

menos, debería haber un recreo más largo entre las mismas. Las clases del DaF sólo

Page 34: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

excepcionalmente deberían ser en las horas de la mañana o de la tarde. No obstante, esto no puede

tomarse en cuenta en los cursos superiores, ante el gran número de clases que tienen.

4.3.3.2. Alemán como Lengua Extranjera en la Secundaria

En la Secundaria los estudiantes reciben 6 clases de alemán por semana. Nuestro objetivo es que

los estudiantes sean capaces poder comunicarse oralmente o por escrito en un buen nivel. Para

poder lograrlo, empleamos el “principio del monolingüismo razonable” en los grados intermedios, lo

que significa que la lengua en que se imparten las clases es alemán. Los conocimientos de alemán

de nuestros estudiantes deben ir mejorándose al entrenar regularmente la comprensión oral y

escrita, así como también al hacer diálogos orales y discusiones. La expresión escrita cobra cada

vez más importancia. Debido a que, en comparación con las otras competencias antes

mencionadas, relativamente muchos estudiantes tienen debilidades en esta competencia, el

perfeccionamiento y la mejora de esta competencia serán prioritarios en el futuro. Por lo tanto, se

debe aplicar la regla de que los estudiantes tengan que hacer un ejercicio por escrito, de ser posible,

en cada clase del DaF.

Grupos de aprendizaje pequeños:

Para promover a los estudiantes de manera intensiva, se divide las clases en tres grupos pequeños.

Las tres clases de cada año se dividen en cuatro grupos iguales con respecto al número y al nivel.

Se considera apropiado el número de unos 15 estudiantes.

4.3.3.3. Ingresos laterales

En principio, el Colegio Alemán de Cuenca abre sus puertas a todos los estudiantes competentes,

motivados e interesados. Sin embargo, hay muy pocos estudiantes que antes han ido a instituciones

educativas alemanas. Por lo tanto, son los padres que asumen la responsabilidad de posibilitar a

sus hijos e hijas que aprendan lo más rápido posible el alemán. Para ello son indispensables una

motivación extraordinaria y clases de apoyo adicionales. El primer paso a dar es la asistencia a un

curso de alemán en una escuela de idiomas. Los padres se comprometen por escrito hacerlo

Page 35: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

posible. El Colegio Alemán por su parte crea las condiciones necesarias, tales como la revisión del

año anterior, ejercicios de pronunciación, apoyos adicionales etc., que faciliten a los nuevos

estudiantes lograr introducirse en la lengua alemana. Concretamente se unen todos los

principiantes en grupos pequeños propicios al inicio de un nuevo año lectivo para profundizar lo

aprendido en las escuelas de idiomas. Además, a través de un examen de evaluación se verifica

cuál es el verdadero nivel de cada uno. De los resultados obtenidos se pueden establecer las

medidas de apoyo necesarias a tomar.

- Han de percibirse y de notarse la voluntad y el compromiso del estudiante. Esto se verificará

entre otras cosas con una entrevista que además, tiene como objetivo conocer e informar al

estudiante y a los padres. De esta conversación resultará un convenio sobre objetivos fijados entre

los padres, los estudiantes y el Colegio. En este convenio debe incluirse entre otros que el

estudiante tendrá que permanecer en el Colegio hasta el año posterior al intercambio. En cuanto a

este punto, los padres deberían comprometerse por escrito.

- Si los estudiantes del ingreso lateral quieren /deben participar en el intercambio con

Alemania, son imprescindibles su matrícula, a más tardar, al inicio del 3er curso (9ª clase) y su

asistencia a clase.

- Para posibilitar a los estudiantes un ingreso sin estrés, en el primer semestre recibirán

solamente notas pedagógicas en DaF y DFU, las cuales reflejan sus avances individuales en el

aprendizaje. No se orientarán al nivel de los otros del grupo. Además, los padres recibirán una nota

por escrito sobre los conocimientos y los avances de su hijo y su hija.

4.3.3.4. DFU en la Secundaria

4.3.3.4.1. Objetivos y principios del DFU

La misión central de los Colegios Alemanes en el Extranjero es la promoción del idioma alemán. La

enseñanza de las asignaturas técnicas en alemán tiene dos objetivos: Por un lado el idioma mismo

es el objetivo de la enseñanza. Por otro lado es un instrumento indispensable de la asignatura

dictada en alemán, para poder comprender los contenidos técnicos. DFU no es una asignatura de

Page 36: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

menor calidad sino que sólo es factible si se complementan el aprender de la asignatura y del

idioma. En DFU los estudiantes aumentan su vocabulario y sus posibilidades de expresión. Por esto

el DFU es un componente integral del concepto del aprendizaje de la lengua extranjera en el CASC.

Por ejemplo, en el DFU los estudiantes aprenden a obtener información en una lengua extranjera

de textos técnicos y comunicar contenidos técnicos de distintas formas. Es por esto que el área

DFU prepara junto con el del DAF los diferentes exámenes y diplomas de idioma (A1, A2, DSD1 y

DSD2).

En el Bachillerato Internacional IB, además de DaF, también Biología e Historia son materias en las

cuales se hacen exámenes en alemán. Por esto, se comienza a enseñar estas asignaturas a los

estudiantes en alemán lo antes posible. De esta forma se puede crear sucesivamente el vocabulario

técnico. Además, la enseñanza temprana en alemán en estas asignaturas hace posible preparar

de forma “espiral-curricular” a los contenidos del programa IB.

4.3.3.4.2. Distribución de las clases en la Secundaria

Las asignaturas que se imparten en alemán en los cursos del Bachillerato Internacional Multilingüe

(GIB, German International Baccalaureate), también en la Secundaria deberían dictarse en idioma

alemán tan temprano como sea posible. Sobre todo Biología causa problemas a muchos

estudiantes en los cursos del GIB. Para preparar a los estudiantes de manera intensiva a este

programa, es recomendable que el DFU lo enfoque.

Los recursos del DFU deben concentrarse en las asignaturas relevantes para el IB, como Biología

e Historia.

Se enseñan dos clases de Biología a partir de la Séptima clase. En los cursos del IB, del 5° y 6°

curso (11ª y 12ª Klasse), son 6 horas por semana.

Para la preparación de las futuras clases de Historia en el IB, se dictan dos horas por semana de

esta materia en 3er y 4to curso (9ª y 10ª Klasse). En Historia del IB se dan cinco horas por semana.

Las materias de Química, Matemáticas y Física se enseñan en español.

4.3.3.4.3. Organización del trabajo del área de DFU

Page 37: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

El día del DFU

● Un día de capacitación tiene lugar una vez al año en la semana en la que se entregan las libretas.

Los principios de comunicación entre el área de DFU y el área de DaF

● Los profesores del DAF y del DFU de las respectivas clases se ponen regularmente de acuerdo

sobre los contenidos y métodos.

En la semana de preparación se realiza un día de aprendizaje del alemán con los siguientes temas:

● Coordinación entre las áreas (las mismas listas de palabras, elaboración de contenidos del DFU

con métodos de la enseñanza del DAF etc.)

● Preparación de nuevos y nuevas colegas para el DFU

● Establecimiento en conjunto de métodos, contenidos, rituales…

4.3.3.4.4. Métodos y contenidos de las asignaturas del DFU en la Secundaria

Además de la adquisición de competencias técnicas, el objetivo de las asignaturas dictadas en

alemán, radica en el acúmulo de términos técnicos. El trabajo con listas de vocabulario es

obligatorio. A la vez se introducen adjetivos, verbos y sustantivos como se hace en el DaF. En el

DFU se opera con distintas formas de presentación (concretas, con dibujos y/o imágenes, graficas,

abstractas y lingüísticas), teniendo en cuenta que estas formas de presentación frecuentemente

deberían complementarse. Los estudiantes reciben apoyo para formular descripciones e

interpretaciones de presentaciones gráficas, tales como diagramas, caricaturas o descripción de

una imagen.

Biología

Los contenidos técnicos de la materia de Biología dictada en alemán de los cursos 1 – 4 (7ª – 10ª

Klasse) toman como referencia el programa del IB, porque deben preparar para los cursos del IB

en los cursos del Quinto y del Sexto (11ª y

Page 38: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

12ª Klasse). Además de ello, la adquisición de conocimientos científicos, centrados en las

competencias, se basa en las normas de educación de la Conferencia de Ministros de Cultura. Es

recomendable introducir en la materia de Biología un libro adecuado para el DFU

Historia

Tal como se procede en la materia de Biología, los contenidos de Historia toman como referencia

el programa IB en el 3er y 4º curso (9º y 10º Klasse). El objetivo en estos cursos es preparar a los

estudiantes para los contenidos de los últimos dos cursos, del 5º y 6º. En el programa IB se

profundizarán los conocimientos adquiridos, basándose en lo que ya se enseñó en 3er y 4º curso.

Dado que las clases de Historia impartidas en español, en su mayoría se centran en

acontecimientos ocurridos en Ecuador y/o América latina, el procedimiento arriba descrito es

conveniente para el programa IB. En el programa se pone mayor énfasis en el trabajo con fuentes

escritas y gráficas. Se tiene que practicar siempre cómo usar las fuentes y cómo acercarse

trabajando de manera científica con ellas.

4.3.5. Exámenes de alemán (A1 – C1)

- En el Colegio, los exámenes de alemán del nivel A1 y A2 se organizan en el 5º grado y/o en el 1er

curso (5ª y/o 7º curso).

- Los Diplomas de Idioma Alemán de la Conferencia de Ministros de Cultura (Deutsches

Sprachdiplom, DSD I y II) son obligatorios para todos los estudiantes. El DSD I se aplica en el 1er

curso (9º Klasse) – si se suspende, se puede repetir en el 4º curso y/o 10ª Klasse. El DSD II se

organiza en el 6º curso (12ª Klasse).

- El DSD I corresponde al nivel B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas.

- El DSD II corresponde a los niveles B2 y C1 del Marco Común Europeo de Referencia para las

lenguas.

- En caso de los exámenes que se evalúan externamente, se hace una preparación de tres días.

Page 39: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

4.3.6. El uso de la lengua / Garantía de la calidad de la enseñanza

Los y las colegas del área de DaF se reúnen con regularidad. Tanto en la Primaria como en la

Secundaria los profesores trabajan en equipos de los grados correspondientes. Todos los

proyectos, pruebas y exámenes se debaten y elaboran en conjunto.

Para el año lectivo 2014/2015 están previstas observaciones de clases entre colegas. Dentro de un

periodo fijado en común, cada profesor tiene que recibir al menos una vez una visita de otro profesor

y también visitar las clases de otro profesor. Para cada observación de clase habrá un análisis

posterior el mismo día o al día siguiente; en este se evaluará de forma solidaria dos aspectos que

ha propuesto el profesor visitado antes de su observación. Todos los profesores de alemán asisten

regularmente a las capacitaciones externas e internas.

Nuestro Colegio cuenta regularmente con el apoyo de practicantes alemanes. Después de una fase

preparatoria y un periodo de adaptación adecuado, se integran a los practicantes en la preparación

de clases. Apoyan a los profesores en sus clases. No obstante, hay que tomar en cuenta las normas

de sus universidades, que de todas formas pueden diferir. Una particularidad de los Colegios

Alemanes en el Extranjero es que hay un cambio frecuente de profesores. Es necesario que se

considere este hecho. Para ayudar a nuevos y nuevas colegas a incorporarse más fácilmente, sobre

todo en las primeras semanas es necesario y conveniente un estrecho intercambio de experiencias.

Por esto cada profesor nuevo será acompañado por un padrino/tutor, otro profesor, que conoce el

Colegio y sus estructuras. Se considera, de ser posible, que el tutor tendrá las mismas materias en

las mismas clases y/o cursos.

4.3.7. Experiencias culturales e inmersión en la cultura alemana

Por diversos eventos, proyectos, fiestas y programas de intercambio estudiantil los estudiantes del

Colegio Alemán entran en contacto con la cultura alemana.

Eventos y proyectos:

- Concursos de lectura en el marco del DaF para los estudiantes del 4º y 5º grado (3ª y 4ª Klasse).

- Clubes de debate para los estudiantes de la Secundaria

- Días de proyecto para preparar a los Diplomas DSD I y DSD II.

Page 40: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

- Olimpiadas de alemán y de inglés

- Participación en los juegos Humboldt

- Feria universitaria

Fiestas del Colegio:

- Fiesta de Octubre para estudiantes y padres

- Fecha conmemorativa del 3 de octubre

- Mercado de adviento para estudiantes y padres

Fiestas en el Kindergarten:

- Fiesta de San Martin

- Carnaval

- Pascuas

- San Nicolás

Intercambio estudiantil:

- El Colegio ofrece diferentes posibilidades a los estudiantes. Damos gran importancia a que, de ser

posible, todos los estudiantes pongan en práctica estas posibilidades.

Nuestra primera oferta es el “pequeño intercambio”. Este intercambio de tres semanas será para

estudiantes interesados del 1er y 2º curso (7ª y 8ª Klasse) y tiene lugar en Berlín.

Al principio del año lectivo los estudiantes del 4º curso (10ª Klasse) participan en un intercambio de

2 meses. En este tiempo quedan alojados en familias anfitrionas. La coordinadora competente para

ello, la Sra. Peña, organiza este intercambio. Durante este tiempo los estudiantes estudian y viven

solos o en grupos pequeños en diferentes ciudades de Alemania.

Para mejorar los conocimientos de alemán de nuestros estudiantes de forma sostenible, con vista

a prepararlos aún mejor al programa del GIB, el Colegio tiene planeado ofrecer a los estudiantes

en el futuro una práctica en una empresa alemana durante las vacaciones de verano.

Page 41: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

En general, el intercambio estudiantil tiene efectos positivos en los estudiantes. Por las experiencias

vividas y adquiridas se vuelven más independientes y amplían su horizonte. La materia del alemán

cobra más importancia lo que motiva a los estudiantes comprometerse más con el idioma.

Para promover el idioma alemán y aprovechar oportunidades auténticas para hablar, conviene

animar a todos los profesores de habla alemana a hablar con los estudiantes en los recreos o en

las fiestas etc. en alemán.

4.3.8. Contactos internacionales

Dado que deseamos animar a muchos estudiantes a hacer una carrera en Alemania, es de suma

importancia poder ofrecerles dentro de nuestra institución un asesoramiento académico central que

brinda una colega. En el futuro esta colega será la encargada para los contactos internacionales.

Además de la organización del intercambio estudiantil, un campo de acción muy importante es la

asesoría sólida sobre las posibilidades de estudios en Alemania. En cooperación con universidades

seleccionadas en Alemania, los estudiantes interesados pueden ponerse al corriente ampliamente,

y reciben apoyo al redactar y presentar sus documentos de solicitud y al pedir sus visas. Además,

es de imaginar que se organicen los exámenes de acceso en Cuenca (para ingresar al

Studienkolleg) para algunas universidades en Alemania. Un punto culminante debería ser la feria

universitaria en nuestro Colegio. A través de la presencia de colaboradores de universidades

alemanas en Cuenca durante 2 – 3 días, los estudiantes podrían ponerse directamente en contacto

con estas instituciones, haciendo las preguntas que tengan.

4.4. Malla curricular propuesta

4.4.1. ARGUMENTOS QUE SOSTIENEN LAS ASIGNATURAS Y CARGA HORARIA DE LA

MALLA CURRICULAR DE LOS NIVELES DE LA BÁSICA ELEMENTAL, MEDIA Y SUPERIOR COMPARATIVO MALLA CURRICULAR NIVEL BÁSICO 2016-2017

DENOMINACION ASIGNATURAS-CARGA HORARIA

Page 42: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

1 2do A, B 4 10 7 8 6 2 2 3 1 2 2 5 3 3 2 2 2 1 30 35 1350 1400 -1,25

2 3ro A, B 5 10 6 8 6 2 2 3 1 2 2 5 3 3 2 2 2 1 30 35 1350 1400 -1,25

3 4to A, B 5 10 6 8 5 2 2 3 3 2 2 5 2 3 2 2 2 1 30 35 1350 1400 -1,25

4 5to A, B 5 8 6 7 5 3 3 5 2 2 2 5 2 3 2 2 2 1 30 35 1350 1400 -1,25

5 6to A, B 6 8 6 7 5 3 3 5 3 2 2 5 2 3 5 2 2 1 35 35 1575 1400 4,3

6 7mo A, B 6 8 5 7 5 3 3 5 4 2 2 5 2 3 5 2 2 1 35 35 1575 1400 4,3

7 8vo A, B 6 6 5 6 5 4 4 4 2 2 2 2 5 2 5 5 3 2 1 1 37 35 1665 1400 6,6

8 9no A, B, C 6 6 5 6 5 4 4 4 2 2 2 2 5 2 5 5 3 2 1 1 37 35 1665 1400 6,6

9 10mo A, B, C 6 6 5 6 5 4 2 2 4 2 2 2 2 1 5 2 5 5 3 1 1 1 37 35 1665 1400 6,6

Asignatura en Alemán

Asignaturas y carga horaria Ministerio de Educación

Asignaturas y carga horaria Alemán Stiehle

4.4.1.1. ASIGNATURA DE ALEMÁN (Subniveles Elemental y Media)

En los primeros tres grados (2,3 y 4 EGB) se enseña a los estudiantes sin libro de texto. El área

del DaF (Idioma Alemán) tiene planificado alfabetizar en el futuro a los estudiantes de nuestra

institución paralelamente al enseñarles español. En 2 de EGB se dictan 5 horas, en los grados

3 hasta 5 de EGB, 5 horas y en el 5 de EGB 6 horas de alemán. Un punto culminante especial

en el 6º grado de EGB es el examen A1 (Ver: Marco Común Europeo de Referencia para las

lenguas). Con este examen, es la primera vez que los estudiantes conocen el formato de un

Page 43: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

examen de alemán, familiarizándose con el mismo. En el 6° grado se imparten 6 horas de DaF

(Idioma Alemán). La división de dos clases en 3 grupos ha tenido efectos positivos. El promedio

de alumnos por curso es de 16 a 18 estudiantes lo que permite trabajar efectivamente.

Tomando en cuenta la carga horaria asignada a la asignatura de Alemán en cada grado y

considerando que la jornada de estudios para niños y niñas entre los 6 y 10 años no puede

exceder a 30 horas de estudio semanales en instituciones educativas alemanas Ver 3.2. Sin

embargo, en el análisis comparativo el número de horas se compensan en su totalidad en los

Subniveles Elemental y Media.

4.4.1.2. ASIGNATURAS EN ALEMÁN (DFU) EN LOS SUBNIVELES ELEMENTAL Y MEDIO

Enseñanza de las Ciencias Naturales en el Subnivel de Básica Media

Como preparación para la futura asignatura de Biología (DFU) en la Básica Superior y el

Bachillerato, se imparte

Ciencias Naturales en alemán en 6º EGB con 3 horas semanales y 7º EGB con 4 horas

semanales. Ver 2.4.1

Enseñanza de Arte (Proyectos Escolares) en el Subnivel de Básica Media

Hasta el 6º EGB se imparte esta asignatura en alemán. El objetivo de la clase de Arte es entre

otros, el aprender del idioma alemán, en un ambiente de alegría. Ver 2.4.2

ASIGNATURA DE ALEMÁN EN EL SUBNIVEL SUPERIOR

En la Secundaria los estudiantes reciben 6 clases de alemán por semana. Nuestro objetivo es

que los estudiantes sean capaces poder comunicarse oralmente o por escrito en un buen nivel.

Ver 3.2

4.4.1.3. ASIGNATURAS EN ALEMÁN (DFU) EN EL SUBNIVEL SUPERIOR

Las asignaturas que se imparten en alemán en los cursos del Bachillerato Internacional

Multilingüe (GIB, German International Baccalaureate), también en la Secundaria (Subnivel

Superior) deberían dictarse en idioma alemán tan temprano como sea posible. Sobre todo

Biología causa problemas a muchos estudiantes en los cursos del GIB. Para preparar a los

estudiantes de manera intensiva a este programa, es recomendable que el DFU lo enfoque.

Page 44: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

Los recursos del DFU deben concentrarse en las asignaturas relevantes para el IB, como

Biología e Historia.

Se enseñan dos clases de Biología a partir de la Séptima clase (8 EGB).

Para la preparación de las futuras clases de Historia en el IB, se dictan dos horas por semana

de esta materia en Novena clase (10º EGB).

Las materias de Química, Matemáticas y Física se enseñan en español. Ver 3.4.2

4.4.2. ARGUMENTOS QUE SOSTIENEN LAS ASIGNATURAS Y CARGA HORARIA DE LA

MALLA CURRICULAR

DEL BACHILLERATO EN CIENCIAS

En calidad de colegio Alemán en el extranjero, nuestra unidad educativa ofrece clases de alemán

en el Bachillerato en Ciencias. En el primer año de Bachillerato en Ciencias como en el Bachillerato

Internacional proponemos la misma carga horaria en Alemán y en las materias de DFU con el fin

de dar las mismas oportunidades a todos los estudiantes. Los bachilleratos que ofertamos guardan

entre sí una vinculación tal que un estudiante del Bachillerato Internacional pueda optar por el

Bachillerato en Ciencias; razón por la cual el programa de estudios de materias como Matemáticas,

Inglés, Lengua y Literatura, Alemán, Arte, Música y Dibujo Técnico es el mismo. Así garantizamos

un proceso de adaptación idóneo.

Page 45: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

4.4.3. ARGUMENTOS QUE SOSTIENEN LAS ASIGNATURAS Y CARGA HORARIA DE LA

MALLA CURRICULAR DEL BACHILLERATO INTERNACIONAL

Ver 4.2

Las horas de clase en toda la unidad educativa tienen una duración de 45 minutos cada una; 5

minutos de diferencia con respecto a lo dispuesto por el Ministerio de Educación.

Page 46: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

4.5. Relación de la propuesta de innovación curricular con la visión y misión de la institución.

• El hecho de ser un colegio que confiere el Bachillerato Internacional Multilingüe (GIB) nos

obliga a ofrecer en los dos últimos años las materias de: Alemán, Historia y Biología en la

lengua alemana (Véase Cap. 3.2).

• Para preparar a los estudiantes y además cumplir con nuestra proyección MINT iniciamos lo

más temprano posible con materias en alemán véase el concepto de DaF y DFU (Cap. 3.3)

• A través de nuestro currículo cumplimos con los estándares nacionales e internacionales

requeridos tanto para las universidades locales, nacionales e internacionales y además

hemos conseguido que nuestros estudiantes obtengan las más altas certificaciones

internacionales exigidos por los Colegios Alemanes.

• Los certificados en las lenguas extranjeras (alemán e inglés) que el colegio ofrece garantizan

a nuestros estudiantes que continúen sus estudios en un mundo competitivo y globalizado

con la seguridad de que recibieron una educación de calidad tanto en la lengua alemana

como en la lengua inglesa.

• Estamos conscientes que no podemos descuidar el ámbito local y así mismo la preparación

para el ingreso a las universidades nacionales. Por lo tanto hemos buscado un equilibrio en

nuestra malla curricular para que los estudiantes tengan el perfil de salida exigido por parte

del Ecuador. Ofrecemos además un ambiente adecuado para un aprendizaje fructífero y de

acuerdo a nuestra visión ofertamos a los estudiantes una carga horaria que les permite tener

acceso a una educación holística (arte, deporte…) complementando su formación en otras

áreas obteniendo así un ser humano integral.

5. Objetivos

5.1 OBJETIVO GENERAL DEL PROYECTO INNOVADOR

Page 47: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

Contribuir a la formación y desarrollo de una comunidad educativa de niños, jóvenes y futuros

profesionales bien cualificados en todos los campos de la vida: cognitivo, afectivo, psicomotor y

artístico; estudiantes que desarrollen el sentido de autonomía, responsabilidad y conciencia

ambiental; y se beneficien educativa, lingüística y culturalmente de la experiencia del

aprendizaje en un colegio binacional, con un programa de estudio ecuatoriano-alemán,

mediante un enfoque constructivista que conlleve a un aprendizaje significativo, que responda

a las necesidades y requerimientos de la sociedad actual.

5.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

1.- Desarrollar un enfoque constructivista y un aprendizaje significativo.

2.- Generar el estudio de dos lenguas extranjeras: alemán e inglés. Obteniendo los certificados

de lengua extranjera:

El DSD 1 y DSD II (Certificados de lengua alemana correspondiente al B1 y C1) además el

TOEFL.

3.- Desarrollar las políticas de inclusión educativa en el proceso educativo institucional.

4.- Ofrecer una enseñanza de calidad y calidez.

5.- Suscitar la formación en valores tales como: solidaridad, justicia, innovación,

responsabilidad…

6.- Promover la formación humana y ciudadana así como ofrecer una educación holística,

antidiscriminatoria e intercultural para fomentar seres humanos con altos valores éticos.

7.- Tener una preparación idónea para tener la posibilidad de participar del Bachillerato

Multilingüe (GIB).

5.3. Etapas y actividades

PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR: MALLA CURRICULAR

ETAPAS ACTIVIDADES

Page 48: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

Análisis del Currículo

Alemán y el Currículo

Ecuatoriano

Análisis comparativo de asignaturas y carga horaria entre los miembros de la institución

Aprobación de los cambios realizados

Implementación de la

innovación Curricular en

los niveles EGB, BGC y BI

Análisis de contenidos en áreas

Elaboración de las planificaciones curriculares anuales

Elaboración del Distributivo de horas y personal docente

Ejecución de la

innovación curricular

Seguimiento y

acompañamiento de la

innovación curricular

Evaluación de la

innovación curricular

Page 49: PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR 2016 2020104.238.127.192/~cascedu/wp-content/uploads/2018/... · 10MO EGB – 9NA KLASSE 28 23 ... Ciencias Naturales y Técnica) ... la estructura

6. Cronograma

CRONOGRAMA

ETAPAS ACTIVIDADES FECHAS RESPONSABLES

Análisis del Currículo Alemán y el Currículo

Ecuatoriano

Análisis comparativo de asignaturas y carga horaria entre los miembros de la institución Abril-Mayo 2016

Rectorado-Jefes

de Área

Aprobación de los cambios realizados Junio 2016 Rectorado

Implementación de la

innovación Curricular en

los niveles EGB, BGC y BI

Análisis de contenidos en áreas Junio-Julio 2016 Jefes de Área

Elaboración de las planificaciones curriculares anuales

JulioAgosto

/Cada año

escolar Áreas y Jefes de Nivel

Elaboración del Distributivo de horas y personal docente Mayo- Junio/cada

año escolar

Rector y Vicerrector

Ejecución de la innovación

curricular

Septiembre

/cada año

escolar

Personal Docente

Seguimiento y

acompañamiento de la

innovación curricular Quimestral

mente

Jefes de

ÁreaDirectores-

as de Sección

Evaluación de la

innovación curricular

Mayo- Junio/cada

año escolar Rectorado

PROYECTO DE INNOVACIÓN CURRICULAR: SISTEMA DE EVALUACIÓN

ETAPAS ACTIVIDADES

Análisis del Sistema de

Evaluación Alemán y el

Ecuatoriano

Análisis del sistema actual de evaluación.

Análisis comparativo de los dos sistemas entre los miembros de la institución.

Implementación del

Sistema de Evaluación en

los niveles EGB, BGC y BI

Análisis de los porcentajes destinados a la evaluación por parte de las áreas.

Establecer el cronograma para los bloques y exámenes.

Implementación del nuevo sistema interno de notas.

Socialización a toda la comunidad educativa.

Capacitación al personal docente sobre el nuevo sistema de evaluación.

Seguimiento y

Evaluación