Primer Informe Anexos
-
Upload
biobio-encanta -
Category
Documents
-
view
267 -
download
10
description
Transcript of Primer Informe Anexos
“Contratación de Servicios Especializados para el
Diseño e Implementación de una Institucionalidad
para el Clúster de Turismo Biobío Encanta”
Primer Informe ‐ ANEXOS
Consultora Austral Solutions Ltda.
Abril 2011
3. Anexos 3
Anexo 1: Nómina de participantes en los talleres 3
Anexo 2: Copia de los Registros de Actas 4
Anexo 3: Presentación PPT (Anexo Digital) 8
Anexo 4: Registros Fotográficos 8
Anexo 5: Glosario 11
Anexo 6: Fichas de Casos Analizados 14
Anexo 7: Nómina de Empresas Participantes en las iniciativas 129
Anexo 8: Nómina de Empresas Participantes (Anexo Digital) 137
3. Anexos
Anexo 1: Nómina de participantes en los talleres
Listado de Asistentes Taller Informativo
Listado de Asistentes en la presentación de los casos analizados a la comisión contraparte
Anexo 2: Copia de los Registros de Actas
Acta de Reunión
Objetivo Realizar las actividades Nº 2 y 3 de la Primera Etapa de la
Consultoría.
Actividad
1.‐ Taller informativo a empresarios.
2.‐ Presentación de experiencias de casos analizados a la comisión
contraparte.
Lugar Oficina de SERNATUR, ubicada en Caupolicán 85, Concepción.
Fecha 07‐04‐11
Participantes
1.‐ Maripeg Rojas‐ Gerente Cluster Bío Bío Encanta
2.‐ Christian Portilla‐ Ingeniero de Proyectos Bío Bío Encanta
3.‐ Katherine Echaíz‐ Directora de SERNATUR
4.‐ Rodrigo Bravo‐ Presidente de Comité Gestor Bío Bío Encanta
5.‐ Sergio Gonzalez‐ Secretario de Comité Gestor Bío Bío Encanta
6.‐ Sergio Albornoz‐ Integrante titular de Comité Gestor Bío Bío
Encanta
7.‐ Ximena Gomez‐ Integrante titular de Comité Gestor Bío Bío
Encanta
8.‐ Pedro Durán‐ Integrante titular de Comité Gestor Bío Bío
Encanta
9.‐ Andrés Parker‐ Consultora Austral Solutions
10.‐Esmeralda Herrera‐ Consultora Austral Solutions
11.‐ Maytei Escobar‐ Consultora Austral Solutions
Contenido
1.‐Taller informativo con empresarios o con posibles interesados
de participar.
Expositor: Andrés Parker
Contenido:
‐ Antecedentes Consultoría
‐ Antecedentes Entorno- Desafíos y problemas
‐ Antecedentes Oferta
‐ Antecedentes Instrumentos
Conclusiones: Se dio a conocer los antecedentes generales de la
consultoría (objetivos específicos y productos esperados) que
permitirán cumplir con el objetivo general de “Diseñar la
institucionalidad más propicia para la sustentabilidad del Clúster
Biobío Encanta, identificando las acciones asociativas entre las
empresas adheridas al clúster y el modelo de negocios requerido
para los efectos, perfilando la persona jurídica más adecuada
que además permita una vinculación fluida y estratégica con la
Corporación de la Agencia de Desarrollo Productivo”
Se analizaron Antecedentes del entorno, los desafíos y problemas
del sector turismo en Bío Bío, la importancia de los distintos
actores públicos/privados y los instrumentos más relevantes
dentro del sector. Dentro de los actores e instrumentos
relevantes se incluyen el Gobierno Regional, la Política Regional
de Turismo, el Mercado, los Empresarios, la Oferta turística ylos
Instrumentos de financiamiento de las Instituciones Públicas.
2.‐ Presentación de información respecto a experiencias
identificadas a la comisión contraparte.
Expositor: Esmeralda Herrera
Contenido:
‐ Principales Desafíos.
‐ Análisis de distintas experiencias.
‐ Principales Tendencias.
‐ Principales Segmentos de Negocio.
‐ Benchmarking de OCV y afines.
‐ Benchmarking de DMC/OPC y afines.
‐ Entrevistas realizadas.
Conclusiones: Se presentaron las características más relevantes
del análisis de 29 casos nacionales e internacionales dedicados al
turismo M.I.C.E. clasificados en cinco modelos y según sus formas
de financiamiento (Privadas, públicas, mixtas). Estos casos se
seleccionaron de acuerdo a los mejores ranking y premios
internacionales considerando los mejores exponentes en las
categorías analizadas y algunos casos de América Latina y otros
sugeridos por los entrevistados durante el proceso de la
consultoría.
También se analizaron otros modelos que no se dedican al
turismo MICE sino que al turismo en general y al fomento
productivo o desarrollo económico.
Del análisis anterior se explicaron las tendencias mundiales en
cuanto a oferta, demanda, productos y servicios del turismo MICE
a nivel internacional, los segmentos de negocios de las
organizaciones especializadas, factores de éxito y las mejores
prácticas y estándares. Como empresas flexibles, ágiles, privadas,
especializadas y factores de éxito de las mejores ciudades
receptoras de eventos en el mundo se destacan las DMC
(Destinity Managment Companies) y las OPC (Organizadores
Profesionales de Congresos). En muchos casos las empresas
desempeñas ambas funciones y se han agrupados en redes a
través de alianzas regionales, nacionales e internacionales.
Anexo 3: Presentación PPT (Anexo Digital)
Anexo 4: Registros Fotográficos
1.‐ Taller Informativo a los empresarios.
2.‐ Presentación de casos analizados a la comisión contraparte.
Anexo 5: Glosario
OCV: Oficina de Convenciones y Visitantes. Es la instancia encargada de efectuar la promoción
turística de un estado o de un destino turístico, tiene como objetivo principal el incrementar el
flujo de visitantes. Una de sus actividades es la de prospectar eventos e iniciar el proceso de
formulación de una candidatura de sede.
OPC: Organizador Profesional de Congresos. Empresa especializada en la organización de eventos
relacionados con el segmento de Turismo de Reuniones.
CONGRESOS: Se definen como todas aquellas reuniones de carácter profesional que se realizan
con el objetivo de encontrar caminos comunes entre los participantes en torno a un tema u objeto
de discusión. Dentro de esta categoría pueden incluirse los seminarios y juntas de negocios que
tienen como objetivo el intercambio profesional y académico, con independencia del tipo de
patrocinio (público o privado) con el que cuentan.
CONVENCIONES: Se define como convenciones a todas las reuniones gremiales o de tipo
empresarial que tienen por objetivo tratar asuntos comerciales en torno a un mercado, producto o
marca. La iniciativa suele ser empresarial y la convocatoria cerrada. De igual manera, la asistencia
comúnmente es por invitación, de tal forma que la empresa convocante cubre todos los gastos.
DMC: Por sus siglas en inglés, significa Destination Management Company, y se refiere a las
agencias locales integradoras de viajes y servicios turísticos de un destino.
MICE: Se refiere al segmento de turismo de negocios que involucra: Reuniones, Incentivos,
Convenciones, Exhibiciones
El turismo MICE se divide en tres categorías • Gubernamental • No‐gubernamental • Corporativo
La ICCA (Asociación Internacional de Congresos y Convenciones) reconoce un evento MICE
cuando:
• Hay un mínimo de 50 participantes
• Se organiza con cierta frecuencia
• Lugar de encuentro rota entre mínimo 3 países
La UIA (Unión de Asociaciones Internacionales) establece que una reunión es internacional
cuando:
• Hay un mínimo de 300 participantes
• 40% de los participantes deben ser de países fuera del país anfitrión
• Al menos 5 nacionalidades distintas
• Duración mínima de 3 días
CADENA DE VALOR. Se refiere a las personas físicas o morales de instituciones públicas, privadas o
sociales relacionadas de manera directa o indirecta en la prestación de productos y servicios
enfocados a sa sfacer las necesidades de planeación y organización de eventos. Entre ellas, se
encuentran las siguientes: oficinas de turismo de los estados, Oficinas de Convenciones y Visitantes
(OCV ́s), hoteles, Organizadores Profesionales de Congresos (OPC ́s), Des na on Management
Companies (DMC ́s), centros de congresos y convenciones, estadios o recintos con instalaciones
deportivas, patrocinadores, cámaras y asociaciones, entre otros.
CLIENTE: Persona física o moral, de instituciones públicas o privadas, que genera cualquier tipo de
evento como: congresos, convenciones, ferias y exposiciones, viajes de incentivo, eventos
deportivos o competitivos.
COMITÉ ORGANIZADOR. Conjunto de personas designadas por el cliente para llevar a cabo la
planeación, organización y control de un evento
EQUIPO: Conjunto de personas físicas o morales, de instituciones públicas o privadas, de un
destino, estado o país, que trabajan de manera coordinada en la formulación de una candidatura
de sede de un evento, por ejemplo: oficinas de turismo de los estados, OCV ́s, hoteles, OPC ́s,
DMC ́s, centros de congresos y convenciones, estadios o recintos con instalaciones deportivas,
patrocinadores, cámaras y asociaciones, entre otros.
La mayor parte de los congresos incluyen exposiciones entre sus actividades, pero suelen restringir
sus exhibiciones al público participante. La convocatoria es abierta y el pago de los gastos de
participación son cubiertos por cada individuo. Por lo general, los congresos emiten bases o RFP
de participación para recibir propuestas de candidatos a sede.
FERIAS Y EXPOSICIONES
Las ferias especializadas son exhibiciones públicas que organizan empresas, asociaciones o
individuos, y cuya finalidad es la comercialización de productos y servicios de un determinado
sector de la economía. También se les denomina exposiciones comerciales y pueden tener
presencia regional, estatal o nacional. Otros eventos de este tipo son las celebraciones populares
que incluyen generalmente exhibiciones comerciales, actividades de entretenimiento y fiestas
cívicas o religiosas.
Las exposiciones se organizan con un propósito comercial o cultural para mostrar productos,
servicios, objetos y/o documentos a un público objetivo. Éstas pueden ser de varios tipos, por
ejemplo:
Industriales. Son aquellas muestras o exhibiciones de carácter privado o semi‐ privado que reúnen
a los miembros de un sector empresarial, profesional o comercial con el fin de mostrar adelantos
tecnológicos y estimular su venta entre miembros de un sector profesional. Por ejemplo:
ABASTUR, Latin America Food Show (LAFS), Meeting Place Mexico (mpm), Mexico Show Case &
Travel Expo y el Tianguis Turístico de Acapulco.
Comerciales. Son aquellas muestras o exhibiciones de carácter semi‐privado o público que reúnen
a miembros de un sector comercial, empresarial, profesional o social con el fin de promover la
venta de productos o servicios a un público objetivo. Como ejemplos podemos mencionar la Expo
Aventura, Expo Vacaciones, Outlet Viajes, entre otros.
EVENTOS DEPORTIVOS
Por sus características, los eventos deportivos pueden llegar a ser de grandes dimensiones ya sea a
nivel local, regional, nacional e internacional. Basta mencionar como ejemplos a las Olimpiadas,
los Juegos Panamericanos y los Mundiales de Fútbol entre otros. Algunas de las características que
los convierten en eventos interesantes para la solicitud de una candidatura de sede de eventos,
son la cantidad de visitantes que generan, la cobertura publicitaria‐promocional que se despliega
en su organización y, en algunos casos, la posibilidad de que el evento se quede y se celebre
repetidamente en un mismo destino.
EVENTOS COMPETITIVOS
Existen eventos que no necesariamente se organizan con base en una actividad deportiva pero
tienen como fin la realización de una competencia o concurso. Como ejemplo podemos mencionar
a los certámenes de belleza, los torneos de juegos de mesa, los concursos temáticos, entre otros.
Al igual que los eventos deportivos, los competitivos también generan una interesante afluencia
de turistas y una extensa cobertura en medios especializados.
OTROS EVENTOS
Existen otros eventos de corte científico, técnico, cultural, educativo, político, social, económico,
comercial, religioso, promocional o de otra índole en los que se llevan a cabo encuentros dirigidos
a facilitar el intercambio de ideas, conocimientos y experiencias entre los participantes. Todos
estos eventos pueden representar una importante fuente de ingresos para la sede ya que
demandan los servicios de la cadena productiva o de valor del segmento de turismo de reuniones.
Anexo 6: Fichas de Casos Analizados
Ficha Organización
Nombre
Turismo Chile
Tipo de modelo
Corporación
Logo
País Origen
Chile
Ciudad
Santiago
Personalidad
Jurídica
Corporación
Tipo de
Organización
Turismo Chile, es una organización que une los esfuerzos de promoción del sector
público y privado, en la promoción de Chile como destino turístico en los mercados
internacionales.
Su trabajo consiste en canalizar estos esfuerzos de modo de lograr la mejor relación
costo‐beneficio, en la promoción del país en el exterior y su meta de gestión es
lograr por una parte la promoción genérica del país como destino turístico en
conjunto con la comercialización de las empresas turísticas asociadas.
Estructura
Socios
‐ Cámaras, asociaciones y Convention Bureau: Consetur(Consejo Superior de
Turismo de Chile), Santiago Convention Bureau, Viña del Mar Convention Bureau.
‐ Centros de Convenciones: Centro de Convenciones Santiago Espacio Riesco, Casa
Piedra.
‐ Centros de Sky: Termas de Chillán,Valle Nevado, Nevados de Chillán,
‐ Cruceros: Antarctica XXI, Antarctic Shipping S.A, Catamaranes del Sur, Cruceros
Australis, Navimag Ferries, Nomads of the Seas, Cruce Andino
‐ Empresas de Servicios Relacionados: Fitzroy Gestión Turística, Ladevi Ediciones,
Transbank, Representaciones Space, ASSIST‐CARD
‐ Hoteles y Apart Hotel: Enjoy, Explora, Hacienda Tres Lagos, Hacienda Los Lingues
Chile, Hotel Las Torres Patagonia, Hotel Eurotel, Hotel Ecovillage & Spa Hanga Roa,
Hotel Huilo Huilo, Hotel Lakutaia, Hotel Patagónico, Hotel Plaza El Bosque, Hotel
Remota, Hotel Regal Pacific, Hotel Santa Cruz Plaza
Hotel Torremayor, Hotelera Rent a Home Ltda., Hotel Villarrica Park Lake, Hotel
Tierra Atacama, Panamericana Hoteles, Terrantai ‐ Lodge Andino, Hotel Alto
Atacama, Hosteria de Castro, Estancia Cerro Guido, Hotel Rio Serrano, Hotel Kunza,
Casa Higueras, Patagonia Camp, Hotel Casa Atacama
Mitico Hoteles, Mundo Dreams, The Singular Hotels, Índigo Hotel & SPA
HOTEL ANTUMALAL,
‐ Líneas Aéreas: LAN
‐ Organizadores de Congresos: Asia Reps, Kenes Latinoamérica, CMC Organizadores
Profesionales S.A.,
‐ Renta a Car y Transporte Terrestre: Turistik, Transatacama,
‐ Resort, Lodges, Termas y Spa: Patagonia Connection, Termas de Jahuel
Hotel&Spa, Isla Jéchica, Termas El Ventisquero de Puyuhuapi
‐ Servicios Públicos: I. Municipalidad de La Serena, I. Municipalidad de Valparaíso,
Sernatur, I. Municipalidad de Pucon, I. Municipalidad de Valdivia
‐ Tour Operadores: Action Travelnet – ATN, ADS Mundo, Azimut 360, Cascada
Expediciones, Chile All Ways Tours, Chilean Travel Services (CTS Turismo), Chilean
Reps S.A., Chirak Tour Operador, Cocha
‐ Destination Management Chile (DMC): Ekatours, First Premium Travel, Viva
Latina Tours by Kipaventours, Latitud 90 Ltda., Montañamar Tours, OTSI Tours
Operador, Pacific Reps, Protours, Quimbaya Tours, SAT de Chile, Sportstour, Travel
Art, Turismo Milodon S.A., Turismo Skorpios, Turismo Turavion, VisitChile.com, Vips
Travel Service, CVC Chile, Ruta Chile, Metropolitan Touring Chile, Darwin's Trails,
Turismo Quelén, Chile en Colores, Panamericana Turismo, Andes Traveler
Ltda.,Andes Nativa, CL Mundo, Solways Chile
Misión y
Objetivos
El objetivo central, desde que inició sus operaciones en 1994, es posicionar al país
en el contexto turístico internacional, como un destino estable, seguro, con los más
variados y singulares atractivos.
La Corporación divide su quehacer en tres áreas:
‐ Turismo Recreativo, se refiere a todas las acciones o actividades tendientes a
desarrollar el turismo tradicional, el turismo de intereses especiales y turismo de
aventura.
‐ Chile Convention Bureau, que vela por incrementar el conocimiento de nuestro
país en los nichos del mercado de Incentivos, Convenciones y Congresos.
‐ Desarrollo Proyectos Regionales que colabora con los esfuerzos regionales de
promoción. Este es el caso de la ejecución del Proyecto de la región de Magallanes
y Antártica Chilena.
Servicios
prestados al
organizador de
eventos
Material promocional especializado enviado contra pedido y video en la web, web
con información sobre eventos, información sobre atractivos para viajes de
incentivo, información sobre hoteles (desactualizada y no aparece Concepción
como lugar para turismo de negocios), video de capacitación para mercado
norteamericano (solo en español), curso de capacitación sobre Chile para mercado
norteamericano
Servicios a los
miembros
BENEFICIOS PARA LOS SOCIOS:
Participación en acciones promocionales a precios preferenciales. Las
acciones promocionales están contenidas en un Calendario de actividades
que se entrega anualmente.
Acceso a material promocional gráfico y audiovisual para acciones en el
exterior.
Acceso gratuito a un Banco de Imágenes con más de 2.000 fotografías para
ser utilizadas en sus elementos de promoción.
Aparición gratuita en Internet en calidad de socios de la Corporación,
Invitación a Charlas y Seminarios sobre temas de interés para la industria.
Acceso permanente a información relevante sobre oportunidades,
estadísticas y otros de interés en el campo del turismo receptivo.
Posibilidad de acceder a convenios que gestione la Corporación en
diferentes ámbitos de servicios y promoción turística.
Derecho a voto para elegir Directores.
Pertenecer a un grupo selecto de empresas chilenas en que la Corporación
avala su calidad y seriedad frente a los mercados internacionales,
estableciendo así un "sello de calidad" sobre los productos y servicios
ofrecidos.
BUSCADOR DE SOCIOS
Tipo de actividad turística
Cámaras, Asociaciones y Conventions Bureau
Centros de Convenciones
Centros de Ski
Cruceros
Empresas de Servicios Relacionados
Hoteles y Apart Hotel
Líneas Aéreas
Organizadores de Congresos
Renta a Car y Transporte Terrestre
Resort, Lodges, Termas y Spa
Servicios Públicos
Tour Operadores
Fuentes de
financiamiento
Corporación financiada con fondos públicos y privados
Acciones de
Promoción y
Marketing
Campañas internacionales en España, Argentina, USA, Brasil, Alemania. Videos
promocionales. Catálogos de zonas turísticas. Ferias Internacionales. Eventos y
Congresos.
Campaña España
Período de campañas: 1 de agosto del 2008 al 31 de marzo del 2009
Total de Inversión: USD 987.301
Campaña Argentina
Periodo de campañas : Marzo 2008 a Septiembre 2008
Total de Inversión: USD 191.000.‐
Campaña USA
Período de campañas: Julio a Septiembre 2008
Total de Inversión: USD 969.188
Campaña Brasil
Periodo de campañas: Noviembre 2007 a Marzo 2008
Total de Inversión: USD 770.000.‐
Campaña Alemania
Período de campañas: 1 de Septiembre del 2008 al 31 de Marzo del 2009
Total de Inversión: USD 193.644
CHILE: VIDEO PROMOCIONAL
Para que conozca en profundidad cada una de las zonas turísticas de Chile, hemos
desarrollado 8 catálogos que describen con textos e imágenes lo mejor y más
representativo de la cultura, hotelería, actividades, geografía, gastronomía y
diversión. Aquí podrá encontrar material indispensable para crearse una completa
imagen de las diferentes alternativas turísticas que ofrece nuestro país.
CATALOGOS
Para que conozca en profundidad cada una de las zonas turísticas de Chile, hemos
desarrollado 8 catálogos que describen con textos e imágenes lo mejor y más
representativo de la cultura, hotelería, actividades, geografía, gastronomía y
diversión. Aquí podrá encontrar material indispensable para crearse una completa
imagen de las diferentes alternativas turísticas que ofrece nuestro país.
FERIAS INTERNACIONALES
FITUR 2011 ‐ Madrid, España
Feria Internacional de Turismo, Enfocada al Turismo Recreativo.
Fecha: 19 ‐ 23 enero, 2011
ANATO 2011 ‐ Bogota, Colombia
Feria internacional que convoca a las agencias de turismo de Colombia.
Fecha: 23 ‐ 25 febrero, 2011
ITB 2011 ‐ Berlín, Alemania
Internacional Turismo Exchange Berlín. Feria orientada al Turismo Recreativo.
Fecha: 09 ‐ 13 marzo, 2011
Introducción
Los Workshops consistirán en un conjunto de dos o tres eventos concatenados y
orientados a diferentes segmentos dentro de la industria del turismo emisivo y
medios de prensa. El formato consiste en una capacitación a profesionales del
turismo en auditorio, reuniones bilaterales de negocios (rueda de negocio); todo
acompañado de cata de vino chileno.
Página Web
http://www.turismochile.travel/
Ficha Organización
Nombre
SEBRAE, RJ Tipo de Modelo
Agencia
Desarrollo
Logo
País Origen Brasil
Personalidad Jurídica
Agencia Privada de Interés Público, sin fines de lucro.
Tipo de Organización
Servicio Brasileiro de Apoyo a las Micro y Pequeñas Empresas: institución
desvinculada de la Adm Pública desde 1990 cuando pasa a ser entidad
privada sin fines de lucro. Forma parte del "SISTEMA S”: contribución
prevista en la constitución Federal de Brasil a instituciones que financian
actividades de perfeccionamiento profesional educacional y mejorar el
bienestar social de los trabajadores. En sector turismo Sebrae Turismo
promueve el turismo de cada región en conjunto con el Ministerio de
Turismo y entidades empresariales privadas.
Socios
Socios SEBRAE/TO
empresas e instituciones socias de Sebrae en el estado de Tocantins
‐ ACIARA ‐ Associação Comercial e Industrial de Araguaína
‐ ACIAT ‐ Associações Comerciais e Industriais do Estado do Tocantins
‐ ACICOLINAS ‐ Associação Comercial, Industrial e Prestacional de Colinas
‐ ACID ‐ Associação Comercial e Industrial de Dianópolis
‐ ACIG ‐ Associação Comercial e Industrial de Guarai
‐ ACIPA ‐ Associação Comercial e Industrial de Palmas
‐ ADAPEC ‐ Agência de Defesa Agropecuária do Estado do Tocantins
‐ ACIG ‐ Associação Comercial e Industrial de Gurupi
‐ ACOMETO ‐ Associação Contadores do Médio Norte do Tocantins
‐ ADAT ‐ Associação de Distribuidores e Atacadistas do Tocantins
‐ AMPEARA ‐ Associação das Micro e Pequenas Empresas de Araguaína
‐ APROSER ‐ Associação dos Pequenos Produtores de Serranópolis
‐ Asa Norte Alimentos Ltda
‐ ASCABRAS ‐ Associação dos Criadores de Cabras
‐ ATOS ‐ Associação Tocantinense de Supermercados
‐ AVINTO ‐ Associação de Avicultores do Tocantins
‐ BASA ‐ Banco da Amazônia
‐ Banco do Brasil
‐ CEF‐ Caixa Econômica Federal
‐ CAT ‐ Cooperativa Agropecuária Tocantinense
‐ CDL ‐ Câmara de Dirigentes Lojistas Gurupi
‐ CDL ‐ Câmara de Dirigentes Lojistas Palmas
‐ CIEG ‐ Centro de Encubação de Empresas de Gurupi
‐ CRC ‐ Conselho Regional de Contabilidade
‐ COOPERCATO ‐ Coop. dos Produtores de Cachaça de Alambique do
Sudeste do TO
‐ CREDIPAR ‐ Cooperativa de Crédito de Paraíso
‐ Delegacia da Receita Estadual
‐ EAFA ‐ Escola Agrotécnica Federal de Araguatins
‐ Embrapa ‐ Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuária
‐ Emp. Varejo Vivo Guarai
‐ Empresa Junior ‐ OBJETIVO
‐ Empresa Junior ‐ ULBRA
‐ Empresários ‐ Minimercado
‐ Empresários Bares/Restaurantes
‐ Empresários Varejo Vivo Colinas
‐ Empresários Varejo Vivo Dianópolis
‐ Empresários Varejo Vivo
‐ ETF ‐ Escola Técnica Federal
‐ FAET ‐ Federação da Agricultura e Pecuária do Estado do Tocantins
‐ FAG ‐ Faculdade de Gurupi
‐ FASAMAR ‐ Faculdade São Marcos
‐ Fazenda da Esperança
‐ FETOAPI ‐ Federação Tocantinense de Apicultura
‐ Frigorífico Bocato
‐ Fundação Banco do Brasil
‐ GEMTY ‐ Grupo de Empresários de Taquaralto e Aurenys
‐ Governo do Estado do Tocantins
‐ IBAMA ‐ Instituto Brasileiro do Meio Ambiente e dos Recursos Naturais
Renováveis
‐ IEL ‐ Instituto Euvaldo Lodi
‐ Igreja Católica de Araguaçu
‐ INCRA ‐ Instituto Nacional de Colonização e Reforma Agrária
‐ INSTITUTO ECOLÓGICA
‐ ITERTINS ‐ Instituto de Terras do Estado do Tocantins‐
‐ MAPA/SFA ‐ Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento/
Superintendência Federal de Agricultura no Estado do ‐ Tocantins
‐ NATURATINS ‐ Instituto Natureza do Tocantins
‐ OCB/SECOOP ‐ Sindicato e Organização das Cooperativas Brasileiras
‐ OJC ‐ Organização Jaime Câmara
‐ Polícia Militar
‐ PORTO PEIXE
‐ Prefeitura Municipal Barrolândia
‐ Prefeitura Municipal de Araguaçu
‐ Prefeitura Municipal de Araguatins
‐ Prefeitura Municipal de Dianópolis
‐ Prefeitura Municipal de Figueiropolis
‐ Prefeitura Municipal de Formoso
‐ Prefeitura Municipal de Guarai
‐ Prefeitura Municipal de Gurupi
‐ Prefeitura Municipal de Miracema
‐ Prefeitura Municipal Miranorte
‐ Prefeitura Municipal /Sin. Rurais Ovino Sul
‐ Prefeitura Municipal de Tocantinópolis
‐ Prefeitura Municipal de Arapoema
‐ Prefeitura Municipal de Bernado Sayão
‐ Prefeitura Municipal de Colinas do TO
‐ Prefeitura Municipal de Nova Olinda
‐ Prefeitura Municipal de Palmeirante
‐ Prefeitura Municipal de Pau D Arco
‐ Prefeitura Municipal de Brejinho de Nazaré
‐ Prefeitura Municipal de Gurupi
‐ Prefeitura Municipal de Paraíso
‐ Prefeitura Municipal de Paranã
‐ Prefeitura Municipal de Porto Nacional
‐ Prefeitura Municipal de São Valério
‐ Produtores de Ovino Sul
‐ Produtores de Ovinocaprino
‐ Prefeitura Municipal de Tocantinópolis
‐ RURALTINS ‐ Instituto de Desenvolvimento Rural do Tocantins
‐ SAGRI ‐ Secretaria de Agricultura e Desenvolvimento Rural
‐ SEAGRO ‐ Secretaria da Agricultura, Pecuária e Abastecimento
‐ SEAP/PR ‐ Secretaria de Estado da Administração e da Previdência
‐ SEBRAE/NA ‐ Serviço Brasileiro de Apoio às Micro e Pequenas Empresas
‐ SEFAZ ‐ Secretaria da Fazenda
‐ SEMATUR ‐ Secretaria Municipal do Meio Ambiente e Turismo
‐ SEMICS ‐ Secretaria Municipal de Indústria, Comércio e Serviços
‐ SENAC ‐ Serviço Nacional de Aprendizagem Comercial
‐ SENAI ‐ Serviço Nacional de Aprendizagem Industrial
‐ SENAR ‐ Serviço Nacional de Aprendizagem Rural do Tocantins
‐ SESC ‐ Serviço Social do Comércio
‐ SETAS/TO ‐ Secretaria do Trabalho e Ação Social do Estado do Tocantins
‐ SICTUR ‐ Secretaria de Indústria, Comércio e Turismo do Estado do
Tocantins
‐ Sindicato dos Produtores Rurais Miracema Tocantins
‐ SINE ‐ Sistema Nacional de Emprego
‐ TV Araguaia ‐ SBT
‐ UFT ‐ Universidade Federal do Tocantins
‐ UNIRG ‐ Universidade de Gurupi
‐ Unitins Agro ‐ Fundação Universidade do Tocantins ‐ Pesquisa
Agropecuária.
Servicios prestados al
organizador de eventos
Su objetivo principal es difundir y estimular acciones emprendedoras en el
área de turismo y otras: cursos, palestras, promoción de ferias. Lo más
destacado es Empretec, con metodología de la ONU.
‐Apoya y ofrece capacitación para la formación de cooperativas y
asociaciones de forma de garantizar la autosustentabilidad.
‐Asociación con entidades como ABAV (Asoc.Brasileira Agentes de Viajes)
en educación a distancia para profesionales del turismo.
‐Asesoría con ABRASEL (asoc. brasileira de bares y restaurantes) en la
capacitación a empresarios de 26 ciudades. Promueve la artesanía por
región valorizando la entidad cultural de las comunidades promoviendo la
profesionalización ampliando y generando rentas y puestos de trabajo, al
igual que el turismo rural, pedagógico y ecoturismo. Asociación con SEEL
(Secretaría de Deportes y Recreación) en la promoción del turismo
deportivo.
Valor de los servicios
prestados
Servicios con costo para la Prefectura (alcaldía) o entidad asociada al
evento.
Fuentes de financiamiento
Agencia Privada de Interés Público, sin fines de lucro
Página Web
http://www.sebraerj.com.br/
Ficha Organización
Nombre
EMBRATUR (Instituto
Brasileño de Turismo) Tipo de modelo Turist Board
Logo
País Origen
Brasil
Personalidad Jurídica
Autarquía
Algunos aspectos característicos de las entidades autárquicas:
‐ Una personalidad jurídica;
‐ Asignación legal de los recursos;
‐ Un patrimonio de propiedad estatal;
‐ La capacidad o propiedad de auto‐administrarse;
‐ Control estatal
Tipo de Organización
EMBRATUR es la Autarquía especial del Ministerio de Turismo responsable
por la promoción, marketing y apoyo a la comercialización de los destinos,
servicios y productos turísticos brasileños en el mercado internacional.
Socios
Apex Brasil
Brazil trade net
Infraero Aeroportos
Comité Descubra Brazil Chile
Comité Descubra Brazil Paraguay
Comité Descubra Brazil Perú
Comité Descubra Brazil Argentina
Comité Descubra Brazil Uruguay
Fuentes de financiamiento
Público.
Acciones de Promoción y
Marketing
Todas las acciones de EMBRATUR están orientadas por el Plan Aquarela –
Marketing Turístico Internacional, estudio lanzado en 2005 y que orienta
estrategias de actuación con base en criterios como principales mercados
emisores para el mundo, volumen de turistas que envían al Brasil, recetas
generadas en Brasil, acceso aéreo, marítimo o terrestre, oportunidades de
crecimiento, afinidades culturales, entre otras.
EMBRATUR trabaja junto a operadores y agentes de viaje para que sean
ofrecidos paquetes turísticos diversificados; mantener una relación
permanente con la prensa; promover campañas publicitarias; y, apoyar la
captación de eventos internacionales para Brasil, entre otras acciones.
El foco de la promoción turística de Brasil en el exterior es la diversidad
cultural del país y todas las acciones están definidas partiendo de cinco
grandes segmentos: Sol & Playa; Cultura; Deportes; Ecoturismo y Aventura;
Negocios, Eventos e Incentivos.
Página Web
www.embratur.gov.br
Otros
Con el fin de apoyar la organización de los diversos segmentos del mercado
turístico brasileño, Embratur está fomentando la creación de entidades
representativas, denominadas Boreaux de comercialización, facilitando, así,
la intermediación entre el Instituto y el mercado. Los Borós son
organizaciones de derecho privado, sin fines de lucro y de interés público.
Compuestos en su mayoría por operadoras de turismo, capaces de
multiplicar resultados obtenidos en el mercado externo junto a las
comunidades, organizaciones y sus asociados, los Borós son entidades
colaboradoras de Embratur en la conquista del mercado internacional.
Ficha Organización
Nombre
Meetings and Exhibitions Hong
Kong
Tipo de modelo
Tourist Board
Logo
País Origen
China Ciudad Hong Kong
Personalidad Jurídica
UnadivisióndeHongKongTourism Board
Premios y ranking
Nº24ICCA 2010 y Nº 3 Ranking 2010 "Meeting & Incentive Travel" (M&IT)
Tipo de Organización
ElHongKongTourism Board(HKTB), es unorganismosubvencionadopor el
Gobierno, fuefundadoel 1 de abrilde 2001 bajolaOrdenanzaHKTB.
Fuereconstituidaa partir dela RAE de HongKongAsociación de Turismo(HKTA),
que fue establecida porOrden del Gobiernoen1957. A diferenciade laHKTA,
queera una asociación demiembros, la HKTBno tieneafiliaciónaningún
sectorespecíficoo una organizacióndentro de laindustriay es capazdeapoyarlos
interesesdelturismode HongKongen sutotalidad.
Estructura
Socios
El ConsejodelaHKTBestá compuesto por 20miembros, que
representanunaamplia muestra representativade la industriaturística. Los
miembros delConsejoson nombrados porelGobierno de Hong Konge incluyen,
entreotros, representantesdelos transportistas de pasajeros, operadores
dehoteles, agentes dede viaje, tour operadores, minoristas yoperadores de
restaurantes.
Misión y Objetivos
Losseisobjetivosde laHKTB, tal como se definenen elDecreto deHKTB2001, son:
Aumentar lacontribucióndel turismoaHongKong;
PromoverHongKonga nivel mundialcomo unaciudadinternacional
líderenAsiay un destino turísticode clase mundial;
Promoverlamejora de las instalacionesparalos visitantes;
Apoyaral Gobiernoen lapromociónen lacomunidad de la
importanciadel turismo;
Apoyar, según proceda, las actividadesdelos prestadoresde
serviciosparalos visitantesaHongKong, y
Hacerrecomendacionesy asesoraralJefe del Ejecutivo(de
laRAEde HongKong) en relaciónconlas medidas
quepuedantomarse para apoyarcualquiera delasanteriores
cuestiones.
Servicios prestados al
organizador de eventos
Reunióne Incentivos
•LaCiudadde la Recompensas
• Historial probado
•Actividadesde Incentivo
•Infraestructura y Lugares de Clase Mundial
•Lapuerta de enlaceaAsia
•Apoyo dedicadoyprofesional
•Ofertade destinodiversa
•Reunionese Incentivos
•Especialista‐Programa deFormaciónOnline
Convenciones
•Conocimiento Internacional
•Intercambio
•Lugarese infraestructura excepcionales
•Apoyo Profesional
•Pre yPostTours
•Historial probado
Exposiciones
•Negocios
•Campaña
•Puerta de enlacea China
• Entorno amigable con los negocios
•Entorno
•Lugares e Infraestructura Elegantes •
•Apoyo Profesional
•Historial probado
Promociones
Calendario de ConvencionesyExposiciones
Búsqueda de instalacionesyhoteles
Boletín electrónico
Centro de Descarga
Valor de servicios
prestados
Gratis
Fuentes de
financiamiento
Público
Modelo de negocios
En elcumplimiento desusobjetivos, laHKTBtrabaja encolaboracióncon los
departamentosgubernamentalesy organizaciones relevantes,
lossectoresrelacionados conlos viajesy otras entidades relacionadasconel
turismo directaoindirectamente. Lacooperacióntambiéntoma la forma de
consultasregularescon stakeholdersy la participación enuna seriedegrupos
estratégicos yforos.
LaHKTBlleva a cabouna amplia investigación sobrelos perfilesy preferencias
delos visitantes. Estos datosde investigación,junto con información sobrelas
últimas tendencias delturismoypatrones, así como los análisisyproyeccionesde
organizaciones internacionales, seutilizanpara elaborar las estrategias
demarketing de laHKTBparadiferentesmercadosysegmentos devisitantes.
LaHKTBhaadoptado como tema de su plataforma de marketing " Hong Kong.
CiudadMundialde Asia", destacandoel estilo de vidavibranteycosmopolita
deHongKong, sufusióny la diversidad cultural, así comosuspuntos fuertesdel
turismoversátil. Estosincluyentiendas, restaurantes, atracciones de firma,
festivales, cultura ypatrimonio,asícomolasfortalezas emergentescomo las
artesy los espectáculos, hiking y actividadesal aire libre.Con el
findecomunicarsus puntos fuertes al comerciode viajes, los medios de
comunicación yconsumidoresen todo el mundo, laHKTBhace usodediferentes
canalesyorganizacampañasintegralesy unprogramadurante todo el
añodegrandes eventos, quetambién sirvenparaenriquecer las experiencias
delos visitantesyofreceruna plataforma denegociosparala industria relacionada
con los viajes.
Acciones de Promoción
y Marketing
1.‐ La HKTB tiene su sede en Hong Kong. Actualmente cuenta con una red
mundial de 15 oficinas y con representantes en 6 mercados estratégicos
diferentes de Asia, Australasia, Europa, África & Oriente Medio y las Américas.
La industria está haciendo lo posible para aprovechar las nuevas
oportunidades, capitalizando el continuo crecimiento económico de China
continental e implementando medidas para facilitar visitas de los residentes de
Shenzhen en el marco del Plan de Visita Individual, así como el potencial de los
mercados emergentes de India, Rusia y el Oriente Medio, donde la demanda de
viajes continuaron a aumentar.
2.‐ El HKTB y Exhibiciones Hong Kong (MEHK) trabaja en estrecha colaboración
con los organizadores MICE y asociados para atraer eventos y revitalizar las
posiciones de Hong Kong como el destino MICE ideal
3.‐ La oficina MEHK desarrolla un segmento específico una estrategia de
marketing en lobbying y propuestas para atraer más eventos MICE a Hong
Kong. Los sectores farmacéutico, seguros y académicos, que están menos
afectados por la crisis financiera, son los objetivos de la oficina MEHK.
4.‐ En el segmento de exhibiciones, el foco es impulsar la asistencia a diversas
exhibiciones celebrada en HKG, y prestar apoyo a la medida para retener los
nuevos eventos.
5.‐ En el segmento de convenciones, el MEHK focaliza los mercados prioritarios
y aprovecha eventos confirmados para la construcción de marca. También
aumenta su presencia en las asociaciones de convenciones internacionales.
6.‐ Varios programas de marketing como "negocio justo aquí!" y Hong Kong
recompensas! "proporcionar ofertas de valor para los visitantes MICE de alto
rendimiento.
7.‐ Servicio de counters se instalan en las sedes MICE para ofrecer soporte en el
lugar a los participantes.
8 .‐ Activa participación las mayores shows comerciales MICE ayuda a fomentar
la oportunidades de negocios para los socios comerciales de Hong Kong.
9.‐ La oficina MEHK organiza alrededor de 40 misiones comerciales y visitas de
familiarización para fomentar las asociaciones entre el comercio MICE locale y
extranjero.
10.‐ Counters de inmigración especializados son instalados en el aeropuerto
para facilitar la entrada de visitantes MICE a Hong Kong.
11.‐ En 2009, los cupones con ofertas varias se distribuyeron a 782.000
visitantes MICE, lo que ayudó a estimular su consumo en Hong Kong.
Página Web
http://www.discoverhongkong.com/mice/eng/
Otros
Hong Kong recibió 1,16 millones de visitantes MICE que pasan la noche en
2009, con un nivel satisfacción de 8,2 puntos (sobre 10)
Ficha Organización
Nombre
The São Paulo Convention & Visitors
Bureau
Tipo de modelo
OCV
Logo
País Origen
Brasil Ciudad
ICCA 2010
Nº 18
Personalidad
Jurídica
Fundaciónsin fines de lucro
Tipo de
Organización
Convention and visitours bureau
Socios
Con 27 años de existencia, el primer Convention & Visitors Bureau de Sud América,
ahora tiene más de 580 miembros respresentando varios segmentos del sector del
turismo en Sao Paulo y los destinos involucrados.
También tiene destinos miembros como: http://www.destinosp.com.br/ y :
‐Costa Alcatrazes
‐ Ilhabela
‐ Barueri
‐ Itu
‐ San Roque
‐ Guarulhos
‐ Osasco
‐ Itapecerica Sierra
‐ Brotar
‐ Mogi das Cruzes
Misión y
Objetivos
Buscaaumentarel volumendenegocioymercadode consumoen laciudad, a travésdel
turismo, el apoyo alamejora delos serviciosy laasistenciaa los visitantes. ElSt.
PaulConvention &Visitors Bureautiene como objetivo
aumentarelflujodevisitantesysutiempo depermanencia enlos destinosde la
ciudad.Opera enlacaptura, la generaciónyel crecimientodelos eventos, además
decapacitaciónyproyectos.Dirigidoamejorarlacalidadde laatencióna losvisitantesde
negociosyde recreación.
Servicios a
participantes
Informaciónenlaweben:
‐AsociacionesyEntidades
‐Compras
‐Comunicación y Marketing
‐Entretenimiento
‐Eventos
‐Gastronomía
‐Hoteles
‐Salud
‐Transporte
‐Turismo
‐Otros
Servicios a los
miembros
1.‐Atraer eventos nacionales e internacionales
2.‐Apoyo ydesarrollo deeventosexistentes
3.‐Habilidadesque promueveneldesarrollode losrecursoshumanosrelacionados conel
servicioalvisitante
4.‐Integraciónde lasactividadesculturalesyartísticas
5.‐Promociónypublicidadde la ciudadcomoundestinoparael turismoyeventos
6.‐Informaciónsobre los servicios ysus empresas asociadas
Lossitios webdelaentidadvisitesaopaulo.comydescontosp.com.br destinosp.com.br
Elmaterial promocionalde la ciudad
7.‐La participacióny promoción deeventosparadar a conocerlas instalaciones
yservicios enla ciudad
8.‐Desarrollodematerialpublicitarioy de informaciónyciudades delos sociosde la
ciudad
9.‐La participación enentidadesafines, nacionalese internacionales, el
objetivodeintercambiar información yacción.
10.‐La investigación yrecopilación de datos deloseventosde generación
demercadoyel turismo, conel propósito de dirigirlasaccionesde laentidady
susasociados
Fuentes de
financiamiento
Losmiembrossiguen siendo labasea travésde lacolaboraciónyel pago
deunacuotamensualy enelcaso delos hoteles, tambiénla transferenciadelimpuesto
de hospedajequees unacontribuciónvoluntariade
losinvitadosdonadaalaorganización, una prácticaconocidayutilizadaa nivel
internacional encientosdeciudades de todoelmundo.
Acciones de
Promoción y
Marketing
Marketing Turístico Internacional de Brasil 2020 Plan Acuarela1
Conviértase en un socio, compartir: Cada año, la imagen de St. Paul se fortalece con
la llegada de nuevos socios al São Paulo Convention & Visitors Bureau. Además del
patrocinio de proyectos culturales, la organización distribuye materiales en las
principales ferias y eventos internacionales. El cruce de la frontera en el comercio, e
incluye listas de las aseguradoras parceirtos nuevos a las universidades, pasando más
tiempo en un universo de fútbol.
Cómo convertirse en una ciudad socio
El patrocinio de los materiales de promoción
La divulgación de la Campaña "São Paulo es lo mejor"
Formación de los servicios profesionales relacionados con el visitante, tales como
policías militares, las gasolineras, los taxistas, conserjes de hotel, agencias de viajes y
recepcionistas de hotel.
El patrocinio de las cabinas en las ferias de la ciudad comercial de turismo
Espacios en los sitios web de la Fundación que creó el Programa de Acogida, que
reúne a una serie de acciones para cautivar a los que vienen a trabajar y a los que
vienen de vacaciones.
Hay seis sub‐marcas que incluyen el Programa de Bienvenida: CapacitarSP,
DescontoSP, BenefícioSP, DicaSP y SaúdeSP ReceptivoSP. Cada misión es conservar y
no perder de vista que se acerca a la metrópoli, haciendo de la ciudad en un
referente mundial cuando se trata de un buen servicio.
A través de esta iniciativa, el São Paulo Convention & Visitors Bureau promueve:
.. Los programas de capacitación; El CapacitarSP es un programa de capacitación que
ha superado más de 800 profesionales capacitados. La formación llegó a los
1Campaña y al programa de Turismo de Brasil 2020 en el Plan Acuarela 2020, de Marketing Turístico Internacional
de Brasil
conductores de taxis, las gasolineras, los conductores de autobuses y de alquiler
operativos implicados en la acogida tourists.Hotels también forman parte de este
programa, la integración de diferentes módulos a lo largo de cada año y que
ofrezcan subvenciones para la buena relación con los visitantes. La marca de St. Paul
se va a dar la bienvenida a los visitantes. Y CapacitarSP es una acción fundamental
para prepararse para una atención cada vez más calificados.
.. Cupones de descuentos y beneficios asociados a los diferentes establecimientos de
la ciudad; Con DescontoSP a encontrar maneras de descubrir y disfrutar de lo mejor
de St. Paul y sus muchas atracciones. Hay cientos de descuentos y beneficios
ofrecidos por los miembros de la Convención de São Paulo y Oficina de Turismo:
hoteles, bares, restaurantes, establecimientos de ocio, salas de espectáculos,
parques temáticos, centros de belleza, escuelas de idiomas, museos, y diversos
servicios tales como alquiler de vehículos , taxis y aparcamientos repartidos por la
ciudad capital, la costa y el interior. Solo tienes que registrarte
www.descontosp.com.br, registrar sus datos, imprimir y presentar el cupón a la
elección de establecimiento. Usted puede elegir opciones, por destino, por categoría
o rango de los descuentos que van del 5% al 60%. Ahora encontrar ni una oferta en
la página web y disfrutar de la ciudad que está todo bien!
... Sugerencias para la cultura, el ocio y el entretenimiento;
... Ofertas de turismo receptivo, la cuarta más suave del mundo tienen mucho que
ofrecer a sus visitantes. Además de la atención especializada, el sello de São Paulo es
de dar la bienvenida a aquellos que vienen a trabajar y los que vienen de vacaciones.
A través de sus miembros, el São Paulo Convention & Visitors Bureau lanzado ofertas
únicas que prometen sacudir la temporada de cruceros ... de Santos y Ilhabela.
Disfruta de descuentos y ofrece atracciones únicas y prolongar su estancia en Sao
Paulo.
... Las oportunidades de negocios y eventos en los médicos y de salud preventiva:
Sede de los complejos hospitalarios más importantes del país, São Paulo es una
referencia internacional para el turismo en la salud médica y preventiva. El SaúdeSP
destaca el potencial de este segmento metrópolis responsable de atraer a 900.000
personas al año.
Página Web
http://www.visitesaopaulo.com/en
http://www.brasilnetwork.tur.br/manualdevendas/revista.html?idioma=es&__locale
=es
Otros
ElInternational Congress &Convention Association(ICCA) acaba
dereconocerelSãoPauloConvention & VisitorsBureau (SPCVB) como HotLíderdelAño.
Estepremioreconocelainvestigaciónde alta calidadrealizadoporel
departamentointernacionalde laSPCVBdeventas, queha ayudado a
laICCAmejorarsubase de datos deinformaciónde otros miembros. "Mediante la
identificación de nuevos eventosparala prospecciónyqueaún no estánen labase de
datos deICCA, inmediatamente enviarlos alaICCAincluso antes detratar deforma
seguralaciudad.
Esto le da atodoslos miembrosel accesosimultáneoa estainformación, lo que
contribuyea unaintegraciónefectivade loseventosde la industriaen todo el mundo",
explica ToniSando, director generalde laSPCVBde. El trabajo de
laSPCVBhasidofundamental para queSãoPaulo, aumentando de manera
espectacularenel rankinganualde laICCA.
Haceseisaños, laciudadcontaba con 11eventosregistradosinternacional yel
lugar80oocupados, mientras queen2008lo fue enla 12 ª posición, con75eventos.
Asociaciones
ICCA member
Ficha Organización
Nombre
Bureau de Convenciones y
Visitantes de Panamá
Tipo de modelo OCV
Logo
País Origen
Panamá
Ciudad/Región
Ciudad de Panamá
Concursos y premios a los
mejores
Nº 16 Ranking 2010 ICCA
Personalidad Jurídica
El Bureau de Convenciones y Visitantes es un organismo del sector privado
dedicado a facilitar a los planificadores y organizadores la selección de sede
y realización exitosa en Panamá de reuniones, exposiciones, ferias o eventos
corporativos internacionales y viajes de incentivo.
Tipo de Organización
Bureau de Convenciones y Visitantes
Estructura
Ver Anexo
Servicios prestados a
organizador de eventos
Servicios Especializados
OPCs
DMCs
Sistemas de proyección multimedia, sonido e interpretación
simultánea
Sistemas de exhibición, señalización y decoración
Servicios de transporte terrestre para grupos y operadores de turismo
receptivo
Otros Servicios de Apoyo
Arrendadores de autos
Obsequios para participantes
Otros servicios: Consultores en Turismo de Reuniones y Eventos y
Servicios Legales
Servicios a participantes
Guía para Visitantes (gastronomía y entretenimiento) y Turismo en Panamá
Panamá ofrece extraordinarias posibilidades de turismo antes o después de
asistir a reuniones y eventos. Los operadores locales ofrecen convenientes
paquetes de una o dos noches a fabulosos destinos en soleadas playas de
arena blanca, paradisíacas islas, eco‐aventuras, pesca, golf y mucho más.
Consulte a cualquiera de ellos en la sección de Servicios Especializados bajo
Operadores de Turismo Receptivo o visite:
http://www.visitpanama.com
http://www.panamainfo.com
Fuentes de financiamiento
Privado
Página Web
http://www.panamaconventions.com/inicio.html
Estructura
Consejo Directivo
Presidente Diego Fernández de C—rdoba DFC Consulting
Vicepresidente Glen Champion Grupo Bern
Secretaria Norisa Small Hoteles Riande
Tesorero Jaime Correal Panamá Star Tours
Directores: Gilberto Arosemena National Car Rental
Jaime Campuzano Hotel El Panamá
David Dulum No Limits Design
Margarita García Coronado Golf & Beach Resort
Edwin Oviedo Copa Airlines
Enrique Pesantez Pesantez Tours
Patricia Petterson Congrex
Jorge Porras Country Inn & Suites
Augusto Terazina Aventuras 2000
Directores Designados: Autoridad de Turismo
Cámara de Turismo
Cámara de Comercio
Presidentes Anteriores Asesores: Annette Cárdenas Panamá Marriott Hotel
Fidel Reyes Consultor
Aída Quijano Margo Tours
Asesores Colaboradores:
Humberto Aranguren ATLAPA
Nancy Hanna Panama Info
Regina Liakopulos Sheraton Panamá
Liriola Pitti Ciudad del Saber
Ana Royo Experience Panama Tours
Hernán Posada APTUR
Ficha Organización
Nombre
Santiago
Convention Bureau
Tipo de modelo
Corporación
Logo
País Origen
Chile Ciudad Santiago
ICCA 2010
Nº 41 en ranking
Personalidad Jurídica
Santiago Convention Bureau (SCB) es una organización sin fines de lucro,
creada por empresas privadas relacionadas con la Meeting Industry.
Tipo de Organización
El Chile Convention Bureau es una organización integral, desarrollada para
asistir a cualquier asociación, empresa o entidad corporativa en las etapas
de planificación de un congreso, convención o viaje de incentivo, otorgando
todo el apoyo necesario para traer una reunión de negocios a Chile.
Estructura
El SCB, cuenta con un Directorio elegido en Asamblea por todos sus socios,
el cual se compone por los señores:
Directorio SCB 2010 – 2011:
Presidente: Gonzalo Lira – CasaPiedra
Vicepresidente: Cristian Andrade ‐ Proyecto Renta
Vicepresidente: Eugenio Arellano – Nolostand
Tesorero: Sergio Gutiérrez ‐ Espacio Riesco
Secretario: Rodrigo Vega ‐ RLA Chile
Directora: Luisa Martínez ‐ Meeting Chile
Directora: Alejandra Sastre ‐ Producciones Concorde
Socios
HOTELES
CENTROS DE CONVENCIONES
ORGANIZADORES PROFESIONALES DE EVENTOS, CONGRESOS Y
FERIAS
MODULACIÓN Y DISEÑO DE STAND
PROVEEDORES DE SERVICIOS AUDIOVISUALES Y TECNOLÓGICOS
SERVICIOS DE TRADUCTORES E INTERPRETES
PROVEEDORES DE SERVICIOS DE PROTECCIÓN, CARPAS Y TOLDOS
PROVEEDORES OTROS SERVICIOS
Misión y Objetivos
La Misión del Santiago Convention Bureau es hacer de Santiago de Chile el
mejor destino para la realización de eventos regionales e internacionales,
consolidándola como la capital regional de ferias, congresos y convenciones.
Para ello nos hemos comprometido a realizar nuestros mejores esfuerzos
para facilitar el contacto entre la ciudad de Santiago y quienes deseen
organizar su próxima reunión, congreso, feria o evento, como también para
los que visitan nuestra ciudad.
Servicios prestados al
organizador de eventos
Contamos con un sitio Web, www.scb.cl, orientado a Meeting Planner
(nacionales e internacionales), facilitamos y coordinamos todos los
contactos y servicios de la ciudad en alianza estratégica con las instituciones
públicas y privadas de la ciudad
NUESTROS SERVICIOS
Preparación de presentaciones y desarrollo de propuestas o
dossiers de candidaturas.
Definición de programas técnicos, sociales y de pre y post tours en
congresos.
Coordinación de reuniones y presentaciones con organizadores de
eventos y empresas de turismo.
Realización de visitas de inspección y viajes de familiarización.
Provisión de material promocional interactivo: guías de
convenciones e incentivos, folletos de destinos turísticos, mapas,
banco de imágenes, videos, etc.
Apoyo en presupuestos, organización y planificación.
Asesoría Integral: Información y ayuda en la selección de
infraestructura y servicios especializados para la realización
exitosa de congresos, ferias, convenciones e incentivos.
Enlace con los organismos e instituciones de Santiago de Chile y
Gobierno Central para servicios municipales y de protocolo.
Apoyo logístico en candidaturas de congresos: Confección del
dossier de candidaturas, sesión del material gráfico y audiovisual,
colaboración para la sesión de presentación de la candidatura.
Soporte para la promoción del congreso una vez adjudicado,
coordinación de visitas de inspección y viajes de familiarización.
Servicios de información turística: Entregar información que
facilite el contacto entre los turistas y la ciudad de Santiago de
Chile.
Servicios a los miembros
SERVICIOS ENTREGADOS POR EL SCB A CADA SOCIO
Participación en Licitaciones de los eventos en los que el SCB asesore y
organice.
Envíos de solicitudes de presupuestos y cotizaciones de clientes que se
contactan con el SCB.
Oportunidad de marketing online a través del sitio web www.scb.cl en
inglés y español, incluyendo logo, datos de contacto, enlace al sitio Web de
la empresa, descripción del producto y/o servicio y fotografías.
Incorporación del logotipo de la empresa en acciones y eventos que
desarrolle el SCB, como presentaciones, material gráfico, entre otros.
Promoción a través de nuestro Newsletter, boletín mensual vía email
enviado a más de 3.000 contactos corporativos nacionales e internacionales
entre los cuales se encuentran las principales instituciones y empresas a
nivel nacional e internacional, Profesional Congress Organizers (OPC),
Convention and Exhibition Organizers, Congress Travel & Destination
Management Companies (DMC), Meeting Industry Associations,
Asociaciones Gremiales, Cámaras de Comercio Nacionales y Binacionales,
Embajadas, Colegios Profesionales, Sociedades Médicas, Instituciones de
Gobierno, Prensa especializada del área Turismo de Reuniones, entre otros.
Uso del logotipo del SCB. Los miembros podrán incluir el logo del SCB en
folletos, membretes, tarjetas de visita, sitios web, entre otros, como
complemento a su imagen corporativa, símbolo de prestigio,
reconocimiento y confianza para sus clientes y proveedores.
Posibilidad de solicitar material como presentaciones, videos y fotos de
Santiago para promoción internacional.
Colaboración en difusión de eventos que organicen o vinculen a empresas
socias.
Red de contactos con Convention Bureau a lo largo de Chile tales como, La
Serena CB, Viña del Mar CB y Bío Bío CB.
Gestión de Patrocinios y Permisos. El SCB proporciona patrocinios a eventos
importantes vinculados al sector y gestiona el apoyo, patrocinio, permisos y
material promocional u otro requerimiento con:
‐ Gobierno Regional de Santiago
‐ Sernatur RM
‐ Turismo Chile
Calendario de Eventos. Envío de manera periódica de calendarios (del año
en curso y los 4 siguientes) de eventos nacionales e internacionales, como
congresos, seminarios, convenciones, conferencias, ferias, entre otras, que
se realicen en Santiago y destacados de regiones, con información
importante como fecha, lugar, organización, datos del contacto, entre otros.
Oportunidad de estar vinculado a asociaciones internacionales como la
Asociación Internacional de Congresos y Convenciones (ICCA) que permite
una promoción internacional del SCB y por consiguiente de sus socios.
Además permite el acceso a Información exclusiva de ICCA, como
calendarios de eventos en Argentina, Brasil y Resto de Sudamérica, listado
de medios de prensa especializados en reuniones, reportes estadísticos,
ranking de ciudades, entre otros.
Calendario de Ferias Internacionales. Envío periódico de un Calendario con
las principales Ferias de Turismo MICE y Turismo de Ocio realizadas en el
extranjero con sus respectivos sitios Web de información.
Información relevante a través de un reporte periódico de noticias, enviado
a través de email, exclusivo para socios SCB, con información acerca de
ultimas tendencias, ranking, estadísticas, noticias, iniciativas, entre otras de
la industria de las reuniones nacional e internacional.
Staff de estudiantes para trabajos parciales en eventos, prácticas
profesionales e investigación.
Contacto estratégico directo y gestión de reuniones con las principales
empresas de la Meeting Industry.
Contacto y gestión directa con Transbank S.A. para utilizar sus servicios e
incorporar sistemas de pago en eventos y reuniones.
Suscripción gratuita a la revista “La Agencia de Viajes” de Ediciones LADEVI,
donde además el SCB publica mensualmente su columna con información
de la Asociación.
Beneficios Adicionales para participar en eventos y contactos estratégicos,
por ser el SCB socio activo de la International Congress and Convention
Association (ICCA), de la Corporación de promoción Turística de Chile
(Turismo Chile), la Agrupación de Convention Burós de Chile (ACBChile) y de
la Federación de Empresas de Turismo (FEDETUR), en estas 2 últimas como
socio fundador y miembro de su directorio.
ACTIVIDADES DEL SCB:
Participación en eventos organizados por el SCB tales como:
‐ Ruedas de Negocios
‐ Desayunos Corporativos
‐ Summit SCB
‐ Expo Meeting
‐ Entre otras actividades…
Todo lo cual brinda la posibilidad de relacionarse y generar negocios
concretos con las más importantes empresas del sector de las reuniones y
eventos.
Participación en Asambleas Generales Anuales de socios, en las que se
presenta la gestión del SCB, información de proyectos y actividades,
fortaleciendo la asociatividad entre las empresas socias y da la oportunidad
de elegir y ser elegido para la mesa directiva del SCB.
Participación en eventos y actividades nacionales e internacionales
relacionadas con la Meeting Industry y el Turismo de negocios donde el
Santiago Convention Bureau sea partícipe, actor o invitado.
“Nuestro compromiso es con la ciudad para potenciarla como destino de
reuniones y con las empresas generándoles nuevas oportunidades de
negocios.”
Fuentes de financiamiento
Corporación financiada con fondos públicos y privados
Página Web
http://www.scb.cl/
Asociaciones
El SCB es a su vez miembro activo de la International Congress and
Convention Association (ICCA), de la Corporación de Promoción Turística de
Chile (Turismo Chile), la Agrupación de Convention Burós de Chile
(ACBChile) y de la Federación de Empresas de Turismo (FEDETUR), en esta
última como socio fundador y miembro de su directorio.
ICCA
Agrupación de Burós de Convenciones de Chile
FEDETUR
Santiago Chile te sorprenderá
Turismo Chile
Sernatur
Ficha Organización
Nombre
Viña del Mar Convention
Bureau. Tipo de modelo OCV
Logo
País Origen
Chile
Ciudad/Región
Viña del Mar
Tipo de Organización
El VDMCB es una oficina sin fines de lucro cuyo objetivo es captar eventos
de congresos, convenciones y viajes de incentivo, asegurando su futura
realización en Viña del Mar como ciudad sede.
Su misión es constituirse en una organización representativa y confiable,
orientada a promocionar y a poner en valor la infraestructura y los servicios
turísticos de Viña del Mar y de la región, con el objeto de consolidar el
turismo de congresos como una de las principales actividades económicas
de la ciudad.
VDMCB es un organismo que depende de la Municipalidad de Viña del Mar
y está en alianza con diversas organizaciones y empresas privadas.
Misión y Objetivos
Su misión es constituirse en una organización representativa y confiable,
orientada a promocionar y a poner en valor la infraestructura y los servicios
turísticos de Viña del Mar y de la región, con el objeto de consolidar el
turismo de congresos como una de las principales actividades económicas
de la ciudad. Funciones: Postular a Viña del Mar y la región de Valparaíso
como sede de reuniones, proporcionando información confiable de su
infraestructura y servicios turísticos a empresas organizadoras y
congresistas.
Planificar y ejecutar el marketing de la ciudad como destino de congresos,
convenciones y viajes de incentivo.
Canalizar el apoyo institucional de Viña del Mar para facilitar el éxito de los
congresos y convenciones que se realizan en la ciudad.
Servicios prestados al
organizador de eventos
Espacios para Reuniones
Hoteles
Restaurantes
Valparaíso ‐ Chile
Operadores y Agencias
Servicios Logísticos
Servicios a Participantes
Información sobre Viña del Mar y brochures: Chile, Entorno Privilegiado
Región de Valparaíso
Por qué Viña del Mar
Cultura y Tradiciones
Datos de la ciudad
Planos y paseos de la ciudad
Cómo llegar
Conexión con otros Destinos
Cultura y Entretención
Servicios a los miembros
INFORMACIÓN PARA ASOCIADOS
Viña del Mar Convention Bureau invita a las empresas establecidas en Viña
del Mar y en la región de Valparaíso, cuyos servicios cumplen con el
exigente estándar de calidad requerido por la industria de congresos y viajes
de incentivo, a ser parte de la oferta integrada que promociona nuestra
organización.
Beneficios Para Miembros
Incorporación en sección Servicios a Congresos promocionados en nuestro
sitio Web.
Invitación a campañas publicitarias organizadas por el VDMCB.
Incorporación en la oferta promocionada por el VDMCB en Ferias de
Turismo Especializadas.
Apoyo técnico en proceso de postulación a congresos y viajes de incentivos,
realizados por el miembro asociado.
Canalización de peticiones de servicios, provenientes de organizaciones o
clientes.
Incorporación en la oferta de servicios para congresos captados por el
VDMCB.
Información estratégica para sus negocios
Red de contactos
Fuentes de financiamiento
Sin fines de lucro financiada con fondos públicos y privados
Página Web
http://www.vdmcb.cl/
Asociaciones
‐ICCA
‐Agrupación de Burós de Convenciones de Chile
‐Turismo Chile
‐Viña Ciudad Bella
Ficha Organización
Nombre
GRAN CANARIA
CONVENTION BUREAU.
Tipo de modelo OCV
Logo
País Origen
España
Ciudad/Región
Canarias
Personalidad Jurídica
La Oficina de Congresos de Gran Canaria, establecida como Fundación, nace
fruto del esfuerzo entre la actuación pública local y las empresas y
entidades del ramo turístico de toda la isla.
En su creación han intervenido, formando actualmente su patronato:
Patronato de Turismo de Gran Canaria: Institución dependiente del
Cabildo Insular de Gran Canaria, responsable de las acciones de
promoción turística de la isla.
Excmo. Ayuntamiento de Las Palmas de Gran Canaria: El Consistorio de
la capital de la isla, una ciudad cosmopolita de más de 350.000
habitantes.
Fundación Auditorio Las Palmas de Gran Canaria: La Fundación engloba
las actividades que se desarrollan en el Palacio de Congresos de
Canarias y el Auditorio Alfredo Kraus.
Institución Ferial de Canarias: Institución dependiente del Cabildo
Insular de Gran Canaria, responsable de la gestión del recinto ferial
INFECAR.
ExpoMeloneras: Situado en la zona turística de Meloneras, al sur de
Gran Canaria posee una acreditada experiencia en la organización de
reuniones de ámbito nacional e internacional
Federación de Empresarios de Hosteleria y Turismo de Las Palmas
Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Las Palmas
Tipo de Organización
El Convention Bureau de Gran Canaria, ofrece asesoramiento al OPC sobre
todas las infraestructuras, equipamientos y servicios complementarios
disponibles en Gran Canaria y su capital, así como para la confección de
programas sociales.
En definitiva, la infraestructura y servicios que Gran Canaria posee para
acoger congresos y convenciones es difícilmente superable, por lo que se ha
convertido en un lugar idóneo para este otro tipo de turismo en un entorno
paradisíaco, idílico, como es el de esta isla.
Estructura
Socios
Patronato de Turismo de Gran Canaria :
Institución dependiente del Cabildo Insular de Gran Canaria, responsable de
las acciones de promoción turística de la isla.
Excmo. Ayuntamiento de Las Palmas de Gran Canaria
El Consistorio de la capital de la isla, una ciudad cosmopolita de más de
350.000 habitantes.
Fundación Auditorio Las Palmas de Gran Canaria : La Fundación engloba las
actividades que se desarrollan en el Palacio de Congresos de Canarias y el
Auditorio Alfredo Kraus.
Institución Ferial de Canarias: Institución dependiente del Cabildo Insular de
Gran Canaria, responsable de la gestión del recinto ferial INFECAR.
ExpoMeloneras :ceentro de Convenciones situado en la zona turística de
Meloneras, al sur de Gran Canaria posee una acreditada experiencia en la
organización de reuniones de ámbito nacional e internacional
Federación de Empresarios de Hosteleria y Turismo de Las Palmas
Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Las Palmas
Misión y Objetivos
El Convention Bureau de Gran Canaria, ofrece asesoramiento al OPC sobre
todas las infraestructuras, equipamientos y servicios complementarios
disponibles en Gran Canaria y su capital, así como para la confección de
programas sociales.
Servicios prestados al
organizador de eventos
El Gran Canaria Convention Bureau ofrece a las personas o empresas que
deseen organizar un congreso, convención o incentivo en Gran Canaria una
serie de servicios gratuitos:
Asesoramiento sobre Palacios de Congresos, hoteles y servicios anexos
(transporte, azafatas, traducción simultánea, material audiovisual, etc.) de
nuestra Isla.
Asesoramiento en la confección de programas sociales para delegados y
acompañantes.
Apoyo institucional y técnico a los organizadores de estos eventos.
Informar de la oferta de servicios complementarios que tiene la ciudad:
Compras, restaurantes, zonas culturales, museos, etc.
Presentación en los foros adecuados, de candidaturas de la isla de Gran
Canaria como sede de congresos, confeccionando un dossier de candidatura
y adaptando estas presentaciones a cada necesidad apoyándose, además,
en los medios técnicos y audiovisuales necesarios en cada ocasión. Cuando
esta candidatura sea presentada por otra empresa (agencia de viajes u OPC)
o algún particular o entidad, el Convention Bureau ayudará en la medida
que se le solicite, a la presentación de estas candidaturas.
Organizar y recibir visitas de inspección para comprobar las instalaciones y
servicios que ofrece la isla.
Difusión de la actividad en los medios de comunicación adecuados.El Gran
Canaria Convention Bureau ofrece a las personas o empresas que deseen
organizar un congreso, convención o incentivo en Gran Canaria una serie de
servicios gratuitos:
Participación en ferias especializadas en el stand del Gran Canaria
Convention Bureau.
Participación en las presentaciones que bajo el epígrafe “Gran Canaria –
Isla de Encuentros” organiza el Gran Canaria Convention Bureau.
Acceso a la base de datos del Gran Canaria Convention Bureau.
Canalización a los miembros de peticiones de servicios de clientes.
Apoyo técnico en la presentación de candidaturas de congresos.
Participación en la Asamblea Anual de miembros.
MANUAL DE CONGRESOS
El Manual de Congresos "Gran Canaria, Isla de Encuentros" es una práctica y
cómoda guía de bolsillo (21 x 15 cm) que contiene toda la información
necesaria para planificar tanto su actividad como su estancia en Gran
Canaria, desde su lugar de origen.
Aquí ponemos a su disposición algunos de sus principales capítulos, en
formato PDF:
Gran Canaria Isla de Encuentros
¿Por qué Gran Canaria?
Palacio de Congresos de Canarias
Palacio de Congresos Gran Canaria
ExpoMeloneras
Hoteles Zona Norte
Hoteles Zona Sur
Espacios Singulares
Los mejores profesionales
Servicios a participantes
Servicios a los miembros
Participación en ferias especializadas en el stand del Gran Canaria
Convention Bureau.
Participación en las presentaciones que bajo el epígrafe “Gran Canaria –
Isla de Encuentros” organiza el Gran Canaria Convention Bureau.
Acceso a la base de datos del Gran Canaria Convention Bureau.
Canalización a los miembros de peticiones de servicios de clientes.
Apoyo técnico en la presentación de candidaturas de congresos.
Participación en la Asamblea Anual de miembros.
Fuentes de financiamiento
La Oficina de Congresos de Gran Canaria, establecida como Fundación
obtiene su financiamiento fruto del esfuerzo entre la actuación pública
local, empresas y entidades del ramo urístico de toda la isla.
Acciones de Promoción y
Marketing
Instituto Insular de Gran Canaria.
Página Web
http://www.grancanariacb.com/web2010/es/index.php y
Otros
LUGARES PARA REUNIONES
Palacios de Congresos
Hoteles
Espacios Singulares
Restaurantes para Grupos
BUSCAR SERVICIOS PARA REUNIONES
OTROS SERVICIOS
Agencias de Viaje ‐ D.M.C.
Azafatas
Catering
Incentivos
OPC's
Traductores
Transportes INCENTIVOS
Golf
Disfruta del Mar
Descubrir la Naturaleza
Deportes
Itinerario 1
Itinerario 2
Outdoor Training LA ISLA
Acerca de la Isla
Conocer una Cultura
Municipios
Las Palmas de Gran Canaria
Por Qué Gran Canaria
INFOCENTER
Nuestra Imagen
Solicitud de Servicios
Enlaces
Prensa
PodCasts
Noticias
Galería de Imágenes
Agenda
Contacto
Ficha Organización
Nombre
Vienna Convention Bureau
Tipo de modelo
OCV
Logo
País Origen
Austria Ciudad Vienna
Concursos y premios a los
mejores
Nº 2 Ranking 2010 "Meeting & Incentive Travel" (M&IT) y Nº 1 ICCA 2010 y
una de las 8 “Best Cities” para eventos
Personalidad Jurídica
Pública. DepartamentodelConsejode TurismodeViena.
LaJuntade Turismo de Vienahaexistidodesde1955en virtud del
derechopúblicocomo se indicaen la Leyde Apoyode Turismo de Viena.
Suestructurainternaseejecutacon flexibilidad, comouna
empresaprivadaconjerarquíasplanas
Tipo de Organización
Director
Deputy Director
Marketing Manager Germany, Italy, Switzerland, Scandinavia
Marketing Manager Great Britain, Ireland, Australia, India
Ingeborg Schneider, CMP
Marketing Manager Associations
Marketing Manager USA, Canada
Marketing Manager France, Belgium, Netherlands, Luxemburg
Assistant to the Director
Assistant & Webpage Management
Marketing & Project Coordinator Great Britain, Irland, USA, Canada
Marketing Assistant Germany, Italy, Switzerland, Scandinavia
Marketing Assistant France, Belgium, Netherlands, Luxemburg
11 especialistas en conferencia de trabajo para la atracción de
convenciones, reuniones de negocios y de incentivos de todo el mundo
Estructura
Socios
El Convention Bureau de Viena se establecióen
1969comoundepartamentode la Juntade Turismo de Vienacon laayudade
laMunicipalidad deVienaylaCámarade Comercio de Viena.
Misión y Objetivos
Nuestro trabajo es convertir a Viena en la ciudad de los principales
congresos de Europa Central. En eventos, congresos, seminarios, reuniones
corporativas o viajes de incentivo, realizados por organizadores
profesionales y una planificación minuciosa.
Servicios prestados al
organizador de eventos
El Convention Bureau de Viena le ofrece el apoyo y conocimiento del
sistema durante el proceso, de forma gratuita.
‐ Lugares: Te presentamos las instalaciones de conferencias de Viena, se
invita a los favorecidos a presentar ofertas y ayudarle a hacer una selección.
Para hacerlo más fácil y para que usted pueda obtener una visión general de
los posibles lugares, ofrecemos un buscador local en línea y publicamos una
Guía de Incentivos & Reuniones para el planificador.
‐ Las ofertas: Para asegurarse de que Viena tiene éxito en su candidatura le
ayudamos a armar su caso en forma de “bid book”, o una presentación
PowerPoint.
‐ Asesoramiento. Como intermediario entre su empresa y la industria de las
conferencias de Viena le ponemos en contacto con todos los proveedores
de servicios locales, incluyendo centros de conferencias y otras ubicaciones,
organizadores profesionales de congresos (OPC) y agencias de incentivos, y
reserva de habitación de hotel.
‐ Apoyo en los pagos. Ofrecemos apoyo financiero a las convenciones
internacionales de las asociaciones, celebradas en Viena entre julio y
agosto y de noviembre a marzo.
‐ Inspecciones in situ. Organizamos inspecciones in situ de acuerdo a sus
necesidades.
‐ Materiales de Publicidad. Amplia gama de materiales de publicidad desde
fotografías, vídeos, DVD y mapas digitales de la ciudad de Viena hasta
folletos y carteles para promover su evento. Como organizador del evento,
Ud. puede solicitar nuestro paquete planificador toda la información que
“necesita saber” sobre Viena como destino. Además puede solicitar
carpetas con información para sus asistentes.
‐ Convenio calendario. Estaremos encantados publicitar su evento en
nuestro calendario de Convenciones de Viena y crear un enlace directo a su
sitio web. También es posible realizar búsquedas en línea para los eventos
en Viena.
‐ A su disposición. Nuestro personal está a la espera de responder a
cualquier pregunta adicional que pueda tener.
‐ Material para los planificadores: El paquete para planificadores le
proporciona toda la información pertinente para la planificación de un
congreso, reunión o incentivo en Viena.La guía informa sobre lugares de
reunión de Viena, y mucho más en Alemán e Inglés. Contiene información
detallada sobre más de 150 centros de conferencias en Viena ‐ de los
centros de conferencias para eventos de gran escala a los hoteles con
instalaciones para conferencias de todos los tamaños
‐ Guía de hoteles: La Guía de Hotel proporciona información sobre más de
375 hoteles, pensiones y apartamentos en Viena, incluyendo fotos y tarifas.
Se publica cada mes de septiembre en el período de noviembre a octubre.
‐ Diario de Viena: El diario de Viena le lleva en un viaje de 24 páginas a
través de la ciudad. Ricamente ilustrado, se presenta tanto la capital
imperial y moderna de Viena, con su arquitectura, arte, música, escena de la
juventud y lo verde de Viena, así como consejos para ir de compras, comer y
bebidas.
‐ Catálogo con Material promocional: El catálogo de materiales
promocionales cuenta con información y fotos de todos los artículos
promocionales de Viena. Desde carteles, folletos y volantes para los clientes
y regalos hasta las tarjetas de invitación y decoración.
‐ Material para los planificadores: Base de datos de fotos, películas, mapas
de la ciudad, material para los delegados
Servicios en la web: Buscador de Centros de Congresos, Programas sociales
& ideas de incentivos, Professional Congress Organizers (PCOs)
Eventos corporativos & agencias de incentive, Reuniones Verdes & CSR
Solicitud de propuesta, Proveedores Especiales, Material Promocional
Información sobre Vienna
Valor de servicios
prestados
Ofrecemosnuestrosserviciosde forma
gratuitaacualquierorganizadornacional ointernacional dereuniones,
convencionese incentivos.
Fuentes de financiamiento
Públicas, Municipales, Cámara de Comercio, Sponsors.
LaJuntade Turismo de Vienase financiaprincipalmentedetresfuentes:los
impuestoslocalesobtenidosenlos hotelesenViena, el presupuesto general de
la ciudadysuspropios ingresos, financiaciónadicionalproviene
depatrocinadores.
Ingresos y costos
Presupuesto 23 millones de dólares
Acciones de Promoción y
Marketing
Losproveedoresde Viena, así comola Oficina dela Convención de
Vienapresentansus actividades relacionadas conReunionesverdes,
sostenibilidad y Responsabilidad Social Corporativa: Grupode
AustriaAirlines, AustriaCenter Vienna, LoshotelesHiltonde Viena, Hoteles
Ibis, Hofburgde Viena, Imperial Hotely el HotelBristol, MesseWiende
ExposicionesyCentro deCongresos, VienaHotelMarriotty Renaissance Hotels
y la Oficina de la Convenciónde Viena
Página Web
http://www.vienna.convention.at/
Asociaciones
La Convención de Viena de la Oficina es miembro de varias asociaciones de
la industria nacional e internacional de la reunión
Roles y financiamiento
LaConvención de Viena dela Oficinaestá subvencionadopor el Ayuntamiento
deVienaylaCámarade Comercio de Viena. Financiaciónadicionalproviene
depatrocinadores:CongresoGmbH, oBJETIVOSInternational GmbH,
ArcotelKaiserwasser, ArcotelWimberger, AustriaCenter Vienna,
AustriaTrend Hotels& Resorts
Austrian Airlines, AustropaInterconvention, ColónBienvenidoGestión
Courtyard byMarriottWienMesse, e+oreunión, eventoyde gestión de
viajesGmbH, FlughafenWienAG, Hilton InternationalWien, Hofburgde Viena,
HotelBristolThe Luxury Collection, Imperial HotelThe Luxury Collection,
HotelInterContinentalWien, DestinoKuoniGestiónAustriaGmbH,
LeMéridienWien, MAW‐ Medios de comunicación‐Plan, MCIGmbHWien,
MesseWiende ExposicionesyCentro deCongresos, MondialCongress &
Events, Vienna Marriott Hotel, LaEscuela deEquitaciónde VienaImperialA
Renaissance Hotel
solucionesnextstepCongreso, Radisson SASPalaisHotel, RAM
ConsultingGmbH, susocioparaconvenciones, eventosygestión dedestinos.
Ficha Organización
Nombre
Melbourne Convention & Visitors
Bureau
Tipo de modelo
OCV
Logo
País Origen
Australia Ciudad
Melbourne
Premio Es una de las 8 “Best Cities” para eventos y ocupa el lugar Nº 53 en ICCA 2010
Personalidad
Jurídica
Melbourne Convention & Visitors Bureau
Tipo de
Organización
MCVB es una organización sin fines de lucro, que promueve Melbourne y el Estado de
Victoria como el principal destino para los Eventos de Negocios, identifica y ofrece
eventos de negocios, proporciona asistencia gratuita a las asociaciones para hacer una
oferta a los Eventos nacionales e internacionales. Melbourne posee una sólida
reputación como destino líder mundial para Business Events.
Estructura
Ver Anexo Adjunto a esta ficha
El equipo de39empleadostiene conocimientosespecializadosen:
MarketingyComunicaciones, VentasyAlianzasGobierno, ServiciosCorporativos,
Ventasde Incentivo yDesarrollo deNegocios. También posee personal yrepresentantes
en NuevaGales del Sur, Singapur, Hong Kong, Shangai, NuevaYorkyLondres.
Socios
MCVB tiene más de 260 miembros en Victoria, con servicios y productos que incluyen
alojamiento, transporte, restauranción, audiovisual, espacios y entretenimiento.
Órganos de gobierno (como Turismo de Victoria y la ciudad de Melbourne)
Socios estratégicos de la industria (Melbourne Convention and Exhibition Centre)
Industria de partes interesadas (tales como Organizadores Profesionales de
Conferencias)
Miembros (principales proveedores de la industria de negocios Eventos: Qantas
Virgen, Hilton Melbourne South Wharf, Crown Towers, Corona Metropol, Crown
Promenade Hotel, Corona Palacio de Congresos.
Servicios
prestados al
organizador de
eventos
Asistencia gratuita en la planificación de eventos: conferencias, ferias, congresos, en
las siguientes áreas: Lugares para eventos de negocios, asistencia en la definición y
priorización de sus necesidades específicas dentro de las directrices presupuestarias,
obtención de alojamiento, entretenimiento, restauración, tematización y gestión de
eventos proporcionando costos comparativos. Incluyendo además coordinación de las
inspecciones in situ, actividades de team building y recomendaciones de eventos
especiales, preparación de propuestas, selección de proveedores y contratistas, apoyo
promocional: tales como información de los visitantes, mapas, guías de compras y
restaurantes, banderas de bienvenida en aeropuerto, ceremonia "Bienvenidos al País",
información sobre los procedimientos aduaneros y de inmigración, material de
marketing creativo: rompecabezas, tarjetas postales y CDs promocionales,
competencia de Operadores de Turismo de entrada, Destination Management
Companies y Organizadores Profesionales de Congresos, VIP cartas de bienvenida y las
cartas de apoyo del alcalde y los principales dirigentes del Gobierno, artículos de
promoción y las ideas de almohadas de regalo.
Planificación y Licitación de Eventos
A diferencia de cualquier otra OCV Australiana, Melbourne Convención & Visitantes
Bureau (MCVB) adapta sus servicios para ayudar en todos los aspectos de la licitación,
apoyo en la planificación y soporte.
Melbourne Expertos en Planificación de eventos
La experiencia del MCVB incluye la planificación estratégica, el liderazgo, la gestión de
eventos, lobbying, una oferta única, el concepto de la presentación y la entrega.
Para fomentar la oferta y el alcance de Melbourne y Victoria, MCVB construye
relaciones sólidas con una amplia gama de socios. Estos incluyen los órganos del
Gobierno, socios estratégicos de la industria, las partes interesadas y nuestros
miembros.
Planificación integrada de Eventos en Melbourne: Para los planificadores de eventos,
asistencia gratuita MCVB, sosteniendo un negocio de Evento en Melbourne es
perfecta, integrada y sin problemas.
MCVB proporciona anfitriones de eventos locales e internacionales con un alto nivel de
conocimiento, experiencia en planificación y elaboración de documentos de la oferta y
los paquetes de apoyo para ganar eventos de negocios.
Nuestro equipo de expertos puede ayudar con: Identificar y abordar los criterios de la
oferta, coordinación y preparación de los documentos de licitación, obtener cartas de
apoyo de líderes de Gobierno y de la industria, Preparación de presupuestos
preliminares con un organizador profesional de conferencias (PCO), ser de enlace
entre el gobierno local y organismos de la industria, localizar los lugares idóneos de
Melbourne, Victoria o de la región que cumplan determinados criterios , selección de
alojamientos que satisfagan diversos requisitos, apoyo para la inspección del lugar,
desarrollo de estrategias de lobbying, promociones de la oferta incluyendo la
distribución del material de promoción y apoyo a los medios, Preparación de las
presentaciones de la oferta
Soporte a los delegados de la Conferencia. Servicio gratis de planificación de reuniones
Fácil Planificación de eventos en Melbourne: sólo el servicio de planificación de
eventos todo incluído MM + ES ofrece una ventanilla única para los planificadores de
reuniones y eventos. Tenemos un conocimiento en profundidad de más de 260 lugares
de líderes, proveedores de alojamiento, proveedores de transporte, servicios de
catering y proveedores de entretenimiento a lo largo de Melbourne y Victoria.
Unir sus requerimientos con los mejores proveedores de Melbourne : Ya sea que su
evento es una reunión para el 50, o una convención de 10.000, sólo tiene que
informarnos de sus necesidades, y nuestro personal le proporcionará los
conocimientos locales y la experiencia, así como citas detalladas, escogiendo los
mejores proveedores de eventos de Victoria según sus necesidades específicas y su
presupuesto.
Asistencia de Planificación de Eventos gratuita: Ofrecemos asistencia gratuita para la
planificación de eventos en las siguientes áreas: Lugares de eventos y alojamientos
adecuados para eventos de negocios, asistencia en la definición y priorización de sus
necesidades específicas de acuerdo al presupuesto. Selección del lugar, alojamiento,
entretenimiento, restauración, tematización y cotizaciones de gestión de eventos y
entrega de costos comparativos. Inspección de lugares según sus necesidades
específicas en mente , ahorro de tiempo al eliminar la necesidad de llamar a lugares
individuales, hoteles y otros productos, para comprobar la disponibilidad, precios
correctos, y los servicios apropiados Introducción a nuevos productos y servicios de
reuniones.
Póngase en contacto con nuestro equipo para explorar y descubrir las enormes
posibilidades de éxito de las reuniones y eventos de negocios en Victoria, vamos a
responder a sus preguntas
en el plazo de 24 horas
Oficinas Oficinas en MELBOURNE, HONG KONG, SINGAPUR, SHANGHAI, LONDRES, NUEVA
YORK,
Fuentes de
financiamiento
tarifas a los miembros en
http://www.mcvb.com.au/LinkClick.aspx?fileticket=oLlEuVFc_l0%3d&tabid=144
MCVB‐Unaasociaciónentre lo público yprivado
MCVBes una asociación entreelGobierno de VictoriaEstado, la ciudad de Melbourney
la empresaprivada, la mayoríade la financiación básicaMCVBproviene delEstado, yel
restose generaa partir dela iniciativa privadaa través deuna membresíademás
de260miembros, ypor medio del patrocinioyactividades decooperación.
Modelo de
negocios
MCVBE fue premiado por su Responsabilidad Social Corporativa , MCVB trabaja con
eventos de negocios en Melbourne para hacer contribuciones duraderas a la
comunidad mediante la educación, el intercambio de información, especialmente a
través de foros públicos y las iniciativas de recaudación de fondos para beneficiar a la
comunidad local a través de la educación y el intercambio de información.
Programa de Donación de la RSE ‐ MCVB también ha iniciado un Programa de
Donación de la RSE, donde los planificadores de reunión o evento personalidades y
oradores invitados pueden elegir una obra de caridad o agencia de protección del
medio ambiente de la lista de nombre de las asociaciones y sociedades reunidas en
Melbourne
Acciones de
Promoción y
Marketing
MCVB produce una serie de publicaciones para promover Melbourne para
convenciones, exposiciones, reuniones de negocios y viajes de incentivo, así como para
promover productos y servicios de los miembros de MCVB y actividades de la Oficina.
Página Web www.mcvb.com.au
Otros
ElequipoMCVB
Nuestro equipo de39empleadostiene conocimientosespecializadosen:
MarketingyComunicaciones, VentasyAlianzasGobierno, ServiciosCorporativos, de
Incentivo de VentasyDesarrollo deNegocios. Tambiéncon el personal ysus
representantes en NuevaGales del Sur, Singapur, Hong Kong, Shangai,
NuevaYorkyLondres.
Trabajamosconcada unodenuestrossociosparaasegurarqueMelbournecontinúa
siendoreconocidanacional e internacionalmente comouna de lasmejoresciudades del
mundopara eventos denegocios.
MCVB es miembro fundador de la Alianza Global de BestCities, una red de ocho
ciudades del mundo ‐ Ciudad del Cabo, Copenhague, Dubai, Edimburgo, San Juan,
Singapur, Vancouver y Melbourne ‐ que están comprometidos con un servicio de
calidad garantizada. MCVB completó su primera auditoría como parte del proceso de
certificación Lloyds Calidad Asegurada en junio de 2006, y continúa para completar las
revisiones anuales para garantizar la certificación en curso. El proceso de certificación
incluye una rigurosa revisión de la capacidad de Melbourne para ofrecer una
experiencia superior de reuniones internacionales, y la capacidad MCVB para asegurar
y mantener un nivel constante de excelencia en calidad y servicio.
Roles y
financiamiento
Cuadro informativo de Socios estratégicos en
http://www.mcvb.com.au/LinkClick.aspx?fileticket=VhuMWfd04ds%3d&tabid=77
Estructura MCVB Board
Christopher Barlow ‐ Chairman
Current
Chairman, Northern Territory Airports (Darwin and Alice Springs)
Chairman, Remuneration Committee, MCVB
Chartered Engineer
Member, Institute of Civil Engineers
Non‐Executive Director, Asciano Group.
Past
CEO and Managing Director, Australian Pacific Airports Corporation (operators of Melbourne and Launceston
Airports)
Developmental Director, BAA plc (UK).
Leigh Harry – Deputy Chairman
Current
Chief Executive, Melbourne Convention and Exhibition Centre
Member Audit & Finance Committee and Risk Commitee, MCVB
President, International Congress & Convention Association
President, Joint Meetings Industry Council.
Past
Chairman, Business Events Council of Australia
National President Meetings & Events Association Australia
Chairman, Asia Pacific Exhibition and Convention Council.
Dr Kathy Alexander ‐ Director
Current
Chief Executive Officer, City of Melbourne
Past
Organisational Consultant in Corporate and Public Sectors
CEO, Women’s and Children’s Health (Royal Children’s Hospital and Royal Women’s Hospital)
Has been a member of a number of Boards, mainly in health and human service areas
South Australian Telstra Businesswoman of the Year.
Kate Brennan ‐ Director
Current
Chief Executive Officer, Federation Square
Member, Executive Board, Committee for Melbourne
Member, Australia Day Committee (Victoria).
Past
CEO, Adelaide Festival Centre Trust
Chairperson, Capital City Forum
Board membership of numerous arts organisations and tourism bodies in Victoria and South Australia, as well as
national and international roles.
John Davies ‐ Director
Current
Partner, Ernst & Young
Audit & Finance Committee Chairman, MCVB
Remuneration Committee Chairman, MCVB
Risk Committee Chairman, MCVB
Oceania Leader, Ernst & Young Consumer Products Group
Specialist knowledge in Major Events and Venues industry
Expertise in Risk Management.
Julian Clark ‐ Director
Current
CEO, The Lancemore Group (Lancemore Hill at Macedon Ranges, Lindenderry at Red Hill, Lindenwarrah at Milawa)
Chair, Hotel Motel and Accommodation Association (HMAA)
President, International Association of Conference Centres (IACC) – Australian Chapter
Marketing sub‐committee, Melbourne Opera
Member, CEDA CEO Roundtable.
Past
Strategy Manager, Royal & Sun Alliance
Strategic Alignment Manager, Westpac.
Ken Ryan
Current
Regional General Manager Victoria and Southern Australia, Qantas Airways Ltd.
Member, Australian Grand Prix Board.
Past
Has held a number of senior management positions with Qantas for 15 years including Group General Manager
Marketing, Head of Corporate Development and Chief Executive’s Representative, Asia.
Darryl L Washington
Current
General Manager ‐ Accommodation Division, Australian Hotels Association (Vic)
Director, United Inn‐Keeper Association Ltd
Director, Central City Consultants.
Past
State and National President, AHA
Managing Director, United Innkeeper Hotels.
Christopher B Woodruff
Current
Managing Director and Chief Executive Officer, Melbourne Airport.
Past
Director, Perth Airport
Director, Darwin Airport
CEO, Budapest Airport
Other Director positions at Heathrow and Gatwick Airports.
Peter Crinis
Current
Executive General Manager, Hotels & Retail, Crown Melbourne Limited
Chairman, AHA Victoria Accommodation Division.
Past
Deputy Chairman, AHA Victoria Accommodation Division
Melbourne Hospitality Advisory Board
Million Dollar Lunch Committee
Senior positions with Hyatt International in Australia and overseas between 1990 and 1997.
Mr Mark Stone (Ex‐Officio)
Current
Chief Executive, Tourism Victoria
Director, Tourism Australia Board
Director, National Parks (Vic)
Member, Victoria Police Blue Ribbon Day Council Board
Australia Day Ambassador.
Past
Chief Executive, Parks Victoria
Commissioner, Alpine Resorts Commission
Chairman, Phillip Island Nature Park
Chairman,Variety Club the Children’s Charity
Director, Victorian Coastal Council
Director, People & Parks Foundation.
MCVB Executive Team
Sandra Chipchase – Chief Executive Officer
Current
Member, Federal Government’s Brand Australia Advisory Board
Member, Enterprise Melbourne Advisory Board
Member, Business Events Council of Australia (BECA)
Member, Federal Government’s Business Events Strategy Implementation Group.
Past
President, Australian Association of Convention Bureaux (AACB)
Member, Tourism and Transport Forum Advisory Board
Executive Director, Australia Pavilion, World EXPO 2000
Executive Director, Sydney Harbour Foreshore Authority
President, BestCities Global Alliance
Senior roles with Australian Tourist Commission in Frankfurt, Chicago and New York.
Hayley Blumenthal ‐ Director, Marketing + Communications
Keith Herdman – General Manager, Corporate Services
Edwina San – Director, International Incentives
Julia Swanson – Director, Business Development + Convention Sales
Tim Sullivan – GM, Convention Servicing + Government Partnerships
Ficha Organización
Nombre
Monaco Convention Bureau
Tipo de modelo
OCV
Logo
País Origen
Mónaco Ciudad Mónaco
Personalidad Jurídica
LaAutoridadde Turismoy Convenciones(DTC) esundepartamento
gubernamentalcuyamisiónes promovertodos losaspectosdel turismo
enelPrincipado.
ElDTCproporcionaasesoramientoglobaldeldestinototalmentegratuito
ICCA 2010
Nº1
Tipo de Organización
Pública
Socios
Mónaco, un verdadero paraíso, que ofrece2.600habitaciones y
suitesenestablecimientos de prestigiode alta gama, a pocos pasos
delForoGrimaldide Mónaco.
Mónaco Meetings ofreceuncontratonegociador único que se adapta a
susnecesidades, enlosfamosos hotelesqueformanel encantoy la
leyendadelPrincipado: Categoría3 estrellas: Colónde Monte‐Carlo,
NovotelMonte‐Carlo. Categoría4 estrellas: FairmontMonte‐Carlo, LeMeridiende
Monte‐Carlo, Monte‐Carlo Bay Hotel, Puerto PalaceHotelBoutique.
Categoría5estrellas: Hotelde Paris, MetrópoliMonte‐Carlo, HotelHermitage
NuestrasDMCtambiénle puedenayudaren la organización desuevento:
déjateguiarporsuexperiencia “core”y por el Principadocon el findeque su
proyecto seaun éxito. Aliado, PubliCreación, WTT
Misión y Objetivos
Misión:
Garantizar la promoción del destino a un nivel internacional, basándose en su
Red de oficinas de representación en el extranjero.
La instauración, desde 1995, de una política de promoción global del destino en
materia de turismo de negocios, le permitió federar a los colaboradores
turísticos y generar asuntos a corto, medio y largo plazo. Presente en los
principales mercados emisores del turismo de negocios, propone el conjunto
de las estructuras y entidades turísticas del Principado, en materia de
organización de manifestaciones profesionales: reuniones, incentivos,
seminarios, congresos, convenios, salones….
Gracias a la política establecida por el Gobierno monegasco, la actividad en
materia de Turismo de Negocios sigue una constante progresión desde los años
70. El Turismo de Negocios representa, hoy, más de un 30% del volumen total
de las noches anuales pasadas en el Principado.
Como Servicio del Gobierno, totalmente gratuito, el Convenio Oficinas
proporciona un consejo global a nivel del destino, federa el conjunto de los
colaboradores turísticos en torno a proyectos a medio y largo plazo, y prepara
con ellos los expedientes de candidatura.
Su flexibilidad de intervención, su adaptabilidad y su neutralidad le permiten
ser una fuerza de propuestas en las distintas fases de la aplicación de un
proyecto :
participación en la definición del concepto y en el análisis de las
necesidades del cliente y de la adecuación de la oferta global del
destino de su proyecto,
optimización de los medios que deben aplicarse para
concretar el proyecto en colaboración con los distintos
profesionales,
validación del pliego de condiciones,
propuesta final y del seguimiento del proyecto.
Sus Objetivos :
El objetivo principal consiste en proponer a cada organizador un marco de
recepción que esté adaptado a su manifestación. Además, puede proporcionar
a los profesionales de la organización que lo deseen una asistencia hasta la
realización final de su proyecto. El carácter institucional de la Dirección del
Turismo y Congresos ofrece a los organizadores la seguridad de la perennidad
de las propuestas a medio y largo plazo.
Servicios prestados al
organizador de eventos
Asegura con respecto al Destino :
la constitución y la actualización de las bases de datos de
prospección en los distintos mercados,
la aplicación de su red informática y su extensión al conjunto de
las Oficinas en el extranjero,
la animación y la oferta de servicios “plus” en la página Web,
una supervisión tecnológica, en el sentido amplio del término,
que permite adaptar la oferta a las nuevas expectativas de la
clientela en materia de organización,
la búsqueda de nuevos nichos de mercados, en los congresos y
ferias internacionales,
La promoción del Destino Mónaco en su conjunto, organizando
presentaciones, en los distintos mercados, en colaboración con
sus Oficinas en el extranjero y los distintos colaboradores
(hoteleros, agencias receptivas, transportistas, centros
atractivos….).
la representación del Principado en las grandes ferias turísticas
internacionales,
el depósito de las candidaturas internacionales del Destino
Mónaco,
la instauración de operaciones de relaciones públicas, para la
creación en el Principado de un Club de Líderes de la toma de
decisión Europeos,
La gestión de la logística de reuniones institucionales por
cuenta del Gobierno.
Asegura con respecto a los clientes y clientes potenciales :
el estudio gratuito de la factibilidad del proyecto,
la búsqueda de las disponibilidades en el Principado
(salas/hoteles y otros lugares),
la elaboración del primer enfoque presupuestario (sin
compromiso por parte del cliente),
la organización de las visitas de inspección del Destino
(coordinación del programa de visita con el cliente y los
colaboradores, acompañamiento durante la visita) con el fin de
seleccionar los lugares mejor adaptados al proyecto del cliente,
la constitución del cuaderno de candidatura personalizado, en
colaboración con los colaboradores elegidos por el cliente,
la creación de presentación ad hoc en formato multimedia en 3
idiomas (francés, inglés, italiano) del destino, la asistencia de
profesionales del convenio Oficinas Mónaco para apoyar la
candidatura y el suministro de material publicitario,
la constitución del Grupo de Trabajo que seguirá al cliente
durante las distintas fases de su proyecto,
la preparación, la coordinación y la armonización de los
contratos hoteleros y del calendario de pagos,
La puesta a disposición gratuita y en cantidad de
documentación en 8 idiomas sobre el destino (plano de la
ciudad, restaurantes, museos etc.) durante la promoción de las
manifestaciones, y seguidamente durante su desarrollo en el
Principado.
La Oficina de Convenciones se implica junto a sus clientes y clientes potenciales
permaneciendo un interlocutor atento desde la elaboración hasta la realización
final de su proyecto.
Valor de servicios
prestados
Gratis
Fuentes de
financiamiento
Público
Modelo de negocios
Con el findefacilitar laorganizaciónde sueventoel MonacoConvention Bureau, el
ForoGrimaldi, hotelesdelPrincipado, así comoagencias
receptivaselaboranunaofertacompetitiva, confuerte valor añadido,
consoluciones adaptadas a susnecesidades congarantía de calidad,excelente
relacióndeprecio
AGENCIASDEMONACO: EspecializadasenlaServicio de
RecepcióndelosgruposylaOrganizacióndecongreso
Congresos, Convencionesyorganizadoresde lanzamiento de
productos
Seminarioyorganizadoresde Incentivos
Eventoyde exibiciones de productos
Servicios
Feria deConcepción
Organizadordel Congreso MédicoyCientífico
Fórmula1Gran PremioyEventosDeportivos
Varios: EspecializadoenGestión deDestinodeCruceros
Servicio de Conserje
Acciones de Promoción
y Marketing
Oficinas en los principales países emisores de Turismo de Negocios. I. Cuatro
objetivos, dieciséis direcciones estratégicas, 300 acciones mensurables.
Establecer una estrategia adaptada a las características específicas de los
intermediarios de 'Business'
Además de la labor de base para el turismo de negocios, se recomienda que
una estrategia específica está diseñada para investigar los principales eventos
de turismo de negocios entre noviembre y marzo. "Reuniones Mónaco" El
producto adecuado para este enfoque será evaluado continuamente con el fin
de mejorar su eficacia. Algunos ejemplos son:
‐ FORTUNE 500: Lanzamiento de una campaña de marketing centrada en la
empresas "Fortune 500". La asistencia de los Embajadores y Cónsules
Honorarios de Mónaco será de gran valor para acercarse a las empresas en
cuestión.
‐ ASOCIACIONES: Identificar las asociaciones que representan posibles
objetivos para la celebración de una conferencia en Mónaco y lanzar una
campaña adecuada.
‐ Incrementar las operaciones de promoción en mercados potenciales por los
representantes de la autoridad de Convenciones y Turismo de Mónaco en el
extranjero y crear nuevas oportunidades.
‐ Ventas por sorpresa, llamadas de ventas, shows de carreteras y tours: Afinar
la selección de visitas utilizando la investigación en profundidad con el fin de
mejorar los resultados.
‐ Espectáculos de comercio profesionales: Para cada feria comercial definir y
publicar planes de acción, antes, durante y después de la muestra trabajando
en estrecha colaboración con los socios participantes.
‐ « DESTINO MONACO " Operaciones ocacionales: Afinar el concepto básico
para una mejor eficacia y rendimiento de la inversión (selección de los
invitados, escenario y el formato de las presentaciones, selección de los
participantes)
‐ RECEPCIONES Y VISITAS DE INSPECCIÓN: Fortalecer la selección de los
clientes, perfeccionar el programa de visitas y abrir nuevos mercados para un
mejor retorno de la inversión.
‐ COMUNICACIÓN: Convencer a los socios de utilizar las firmas "Reuniones
Mónaco y / o ¿Necesita un lugar? Le ofrecemos un país” en todas las
comunicaciones del turismo de negocio.
‐ PUBLICIDAD TRADICIONAL: medios económico de comunicación, prensa
especializada. Publicar un plan de medios de destino mediante la coordinación
de campañas con los socios con el fin de optimizar la presencia del mensaje
publicitario para el destino de Mónaco.
‐ SUPLEMENTOS en revistas profesionales: Continuar con la publicación en
publicaciones anuales exclusivas en mercados objetivos, incluyendo carreras
adicionales para su uso en curso por el Mónaco de Turismo y Congresos y
socios.
‐ MARKETING DIRECTO: Explorar las oportunidades para el lanzamiento de
campañas anuales conjuntas para la promoción de las ofertas ocasionales,
compartiendo diferentes bases de datos existentes (socios ‐ Mónaco Turismo y
Congresos).
‐ RUEDAS DE PRENSA PARA LA PRENSA ECONOMICA Y COMERCIO: Continuar y
profundizar la organización y gestión de conferencias en las capitales de los
mercados de destino mediante la participación de los socios de Mónaco y los
cónsules honorarios locales de Mónaco.
‐ SITIO WEB: Mejorar y mantener la web de turismo www.visitmonaco.com
especialista en negocios en sus 9 idiomas existentes mediante la integración de
boletines periódicos adecuados a cada mercado clave.
Desarrollar iniciativas conjuntas con la Fundación Príncipe Alberto II de
Mónaco: Optimizar las relaciones existentes con las empresas organizando sus
eventos de turismo de negocios en el Principado para acercarlos a la Fundación
en el marco del "Club de Empresas".
‐ EMBAJADAS Y CONSULADOS: Aproveche la excelencia de contactos locales en
los mercados para facilitar el contacto con las grandes empresas.
‐ CDE / AMAF
Continuar y desarrollar el concepto de "Mónaco etiqueta 'en nuevos mercados
internacionales, organizado con éxito en Alemania y Austria en 2007 y 2008.
Establecer un programa de operaciones anuales.
‐ MEJORAR LA LEALTAD DEL CLIENTE: Establecer una lista exhaustiva de líderes
de opinión y tomadores de decisiones que pueden ser objeto de invitaciones
personalizadas a Mónaco y en el extranjero con el fin de consolidar y mantener
una relación especial.
‐ EN MÓNACO: Además del Gran Premio de Fórmula 1, el Gran Premio
Histórico, la Serie Maestros de Monte‐Carlo y el Mónaco yate Show, explorar
las diferentes oportunidades culturales y de eventos que pueden ser objeto de
invitaciones a personalidades profesionales (por ejemplo, en 2009: Gran inicio
del Tour de Francia).
‐ EN EL EXTRANJERO: Aproveche giras del Ballet, la Orquesta Filarmónica y la
Ópera de Monte‐Carlo para enviar invitaciones y organizar eventos de
promoción.
Explorar la viabilidad de la organización de eventos gastronómicos en torno a
«semana gourmet en el extranjero con la asistencia de chefs de Mónaco.
‐ DESARROLLO REUNIONES MEDICAS Y PARAMEDICAS Y CONFERENCIAS SOBRE
UNA SELECCIÓN DE MERCADOS PRIORITARIOS: Crear un archivo exhaustivo
sobre oferta médica del Principado de Mónaco con la participación de los
administradores de la salud. Crear un archivo específico y el diseño de un
enfoque objetivo de los organizadores de congresos médicos y paramédicos.
Crear un archivo profesional especialista para la prensa europea para el
lanzamiento de una campaña de publicidad con el fin de regular la posición de
Mónaco como un destino de elección verdadero para la organización de
conferencias médicas y sanitarias a largo plazo.
‐ OBJETIVO C 2009: Aprovechar los eventos importantes: aniversarios,
celebraciones, eventos importantes culturales y deportivos
Página Web
http://www.visitmonaco.com/es/Business‐Meetings/Convenio‐Oficina
Otros
El"Mónaco Convention Bureau" funcionabajoel paraguas de laConvenciónde
Turismoyla Autoridady a travésde susoficinas derepresentaciónenLondres,
Hannover, Düsseldorf, Milán, NuevaYork, Tokio, Shanghai, Sydney, NuevaDelhi,
Moscú yDubai. Ofrecesoluciones demúltiplesy diversascon respecto
aserviciostécnicos yeconómicosa los organizadores decongresos, seminarios,
cursos deincentivos, exposiciones, festivalesoferias internacionales, con el
finderesponderalas demandasmásvariadas, cualquiera que sea elpresupuesto,
y parasatisfacerlas más altas expectativas.
Además, el equipo de la'MonacoConvention Bureau' ofrecesu amplia
experiencia enTurismo de Negocios, querepresenta el 24% del turismototaldel
destino, como unservicio alos organizadores de eventosprofesionales.
Elequipoevalúalaviabilidadde susproyectosconellos, ofrececotizacionessin
compromiso, yofrecerá a los organizadorestotalmenteimparcial, el
asesoramiento adecuadode forma gratuita, a findedefinirel concepto
desueventoyparaelegirlos medios técnicosmásadecuados,
asícomoparaseleccionarlos mejores socioslocales.
Estas accionesnosólodanlaorientaciónorganizadores, sino tambiénayudarlesen
suenfoque, desdeelprocesoinicialde toma dedecisionesa la firmadelos
contratos de colaboracióndiferentes. También sonasistidas a lo largo, yhasta el
finalde suevento, por lo que seasegura, comogarantíadeéxito, unmarco
sólidodentrode laestructuracasila bienvenida'a medida' que
ofreceelPrincipadodeMónaco.
Certificaciones
DESTINO VERDE Que su evento sea como eco-responsable de lo posible con Green Evento soluciones en el Principado de Mónaco. Hoy en día, ningún sector de la economía no puede escapar a la noción de desarrollo sostenible, y mucho menos el mercado del turismo de negocios, lo efímero de la industria de consumo muy intensivo de papel, energía y otros materiales. Favor de preservar el medio ambiente, la imagen del Principado en su conjunto. Para fortalecer su participación y sus predisposiciones naturales, el Grimaldi Fórum Mónaco fue el primero en Europa en octubre de 2008 para obtener la certificación ISO 14001 una: 2004, el principal repositorio de reconocimiento internacional. Su Sistema de Gestión Ambiental nos permite identificar, verificar, controlar los impactos ambientales asociados a su evento de negocios todos los días. La construcción de una forma natural "verde" que participan en todos los días El Grimaldi Fórum Mónaco, fue diseñado para preservar el medio ambiente a través de una estructura del edificio, naturalmente, admite: Natural de aislamiento térmico gracias a su entierro en el suelo Uso de agua de mar como fuente de energía renovable para aire acondicionado N de CO2 Una política de gestión sostenible. Como complemento de su patrimonio natural, el Grimaldi Fórum Mónaco está llevando a cabo una política de mejora continua y pidió a su personal a participar diario: Selección de clasificación de residuos y un programa específico para reciclar señalización de PVC y alfombras gestión optimizada de la energía y el agua 80% de las bombillas es de aproximadamente 16.800 bombillas son de bajo consumo comprar y usar productos ecológicos para el mantenimiento, el mantenimiento, la publicación y la actividad de eventos en el edificio. Todo el personal y los proveedores se comprometen y firman una carta de la eco-responsabilidad. El Grimaldi Fórum Mónaco, un socio en el evento ecológico. Con el fin de involucrar a sus clientes, el Foro Grimaldi de Mónaco ha desarrollado ofrece "Green Event" para limitar el impacto ambiental de los acontecimientos que tienen lugar cada vez mayor. El equipo verde en el Grimaldi Fórum Mónaco está disponible para que lo acompañe y explorar soluciones de gran tamaño.
Ficha Organización
Nombre
BarcelonaTurisme
Convention Bureau
Tipo de modelo
OCV
Logo
País Origen
España Ciudad Barcelona
Personalidad Jurídica
ElBarcelonaConvention Bureau: un departamentoespecializadoenTurismo
deBarcelonaquecuenta con la participacióndel Ayuntamiento de Barcelona,
la CámaraOficialdeComercio, Industria y Navegacióny laFundaciónpara
laPromocióndeBarcelona.
Oficinas
REPRESENTANTESENEE.UU.:
RETOSDE MARKETINGINTERNACIONAL, SA
Origen y Socios
ElBCBsecreóen1983. Los 25años transcurridosnos handadoun profundo
conocimiento denuestra ciudad entodo lo relacionado conelmundodelos
congresos, convenciones yviajes de incentivo. Estonos
hapermitidoconsolidaruna estrecha relacióncon empresasespecializadasen
elsector.
321miembros.Todos ellos hansido sometidos a unproceso deanálisis,
seleccióny control de calidadquegarantizasu profesionalidady
especializaciónencongresos, convencionesy/oviajesde incentivo.
Misión y Objetivos
ElBCBeselProgramade ApoyoEspecializadopara
laOrganizacióndeeventosylaPromociónde laCiudadcomoSededeReuniones.
ElBCBdosfuncionesTIENEdiferenciadas:
•AsesoríadePlanificaciónyOrganizacióndeReuniones.
•ActividadesdePromocióndestinadas a fomentar
laOrganizacióndeReunionesenlaCiudaddeBarcelona.
Servicios prestados al
organizador de eventos
Nuestros servicios de asesoría de organización, apoyo logístico y económico
y viajes de familiarización le facilitarán todas las gestiones previas al
montaje de cualquier acto en nuestra ciudad.
Asesoría de organización
Información y ayuda a la hora de seleccionar: sede, alojamiento y
proveedores para su congreso, reunión o viaje de incentivo
programas de actividades para viajes de incentivo
programas culturales y de ocio para delegados y acompañantes
Visitas a la ciudad y excursiones.
Suministro de planos y folletos turísticos de la ciudad para los participantes.
Enlace con los organismos e instituciones de la ciudad para servicios
municipales y de protocolo.
Coordinación de visitas de inspección.
Apoyo logístico y económico a candidaturas de congresos
Planificación del proceso de candidatura.
Confección del dossier de candidatura.
Cesión del material gráfico y audiovisual necesario.
Colaboración en la sesión de presentación de la candidatura.
Cooperación en la promoción de congresos una vez adjudicados.
Coordinación con las autoridades locales.
Coordinación de las visitas de inspección.
Viajes de familiarización
El BCB organiza periódicamente viajes de familiarización, desde diferentes
mercados, para conocer in situ la oferta de la ciudad. Exclusivamente para
profesionales.
Información completa en web de:
• Meeting Facilities and lectura halls
• Accomodations: Hotels and Colegios mayores
• Venues
• Restaurants
• Conference Service: transporte, eventos especiales, outdoor events, team
building, special tours, culture and leisure, Ancillary services (Computer &
audio visual equipmet, Consulting, Design, construction and decoration,
Gifts, Hostesses, Mobile phone hire, Photography, Press
distributors/importers, Printers, Publications service, Shopping centres,
Simultaneous translation (equipment and interpreted & translators, VAT
rebate)
Organisation of group visits for professionals who wish to find out, in situ,
about the possibilities Barcelona has to offer.
• DMC / PCO asesoramiento organizacional: auditorios y salas de reuniones,
hoteles, salas para banquetes y fiestas, espectáculos, programas de
acompañamiento para los delegados, visitas a la ciudad, los programas de
incentivos, agencias especializadas, organizadores profesionales de
congresos y una serie de servicios. También ofrecemos prospectos y folletos
de Barcelona para los delegados.
El apoyo a las candidaturas de congresos: documento de oferta, entrega de
material gráfico y audiovisual, apoyo logístico en la sesión de presentación,
concertación de visitas de inspección
Viajes de familiarización: Organización de visitas de grupos de profesionales
que deseen conocer, in situ, sobre las posibilidades que ofrece Barcelona.
Servicios a los miembros
Servicios para los miembros
Participación en ferias especializadas en el stand del BCB.
Participación activa en sus actividades de promoción:
acompañar al BCB en promociones puntuales fuera de Barcelona
contactar con los participantes de grupos de familiarización
Inclusión e inserción de publicidad en sus instrumentos de promoción (guía
de congresos, CD‐ROM, página web).
Acceso al calendario confidencial de congresos.
Acceso a la base de datos del BCB, con más de 12.000 registros de contratos
comerciales.
Canalización a los miembros de peticiones de servicios de clientes.
Apoyo técnico en la presentación de candidaturas de congresos.
Boletín Mensual de Noticias.
Participación en la Asamblea Anual de miembros.
Valor de servicios
prestados
Nuestrosserviciosde apoyoyasesoríase dande forma gratuitalo que significa
quesepuede ser neutrale imparcial.
Fuentes de financiamiento
ElBCBesunProgramaEspecializadodeTurisme deBarcelona,
OrganismoparticipadoporelAyuntamientodeBarcelona,
laCamaraOficialdeComercioIndústriay Navegación,
ylaFundaciónBarcelonaPromoción. Cuentaademáscon el aporte
deEmpresasdelsectorPrivado
Acciones de Promoción y
Marketing
Participación en ferias especializadas
actividades de promoción fuera de Barcelona
grupos de familiarización
guía de congresos, CD‐ROM, página web
Calendario confidencial de congresos.
Boletín Mensual de Noticias.
Asamblea Anual de miembros.
Página Web
www.barcelonaconventionbureau.com
Otros
Miembro de ICCA, UIA, Meeting Professionals International, European Cities
Marketing, Society of Incentive & Travel Executives, Spain Convention
Bureau
Ficha Organización
Nombre
The Netherlands Board of
Tourism & Conventions
Tipo de modelo
OCV
Logo
País Origen
Holland Ciudad Rotterdam
Personalidad Jurídica
The Netherlands Board of Tourism & Conventions (NBTC) es la
organización responsabledela promoción delos Países Bajosa nivel
nacionaleinternacional. Ponemoslos Países Bajosen elmapa comoun
destinoatractivopormediode nuestras marcas registradas"weg Lekkerenla
tierraeigen”y "Holanda". Nos centramosenlosmercadospara las vacaciones,
reuniones de negociosy convenciones.
Para ellorecibimos fondosdel gobiernocentraldesdeel
MinisteriodeAsuntosEconómicos. También colaboramosestrechamentecon
las partes interesadasdentro y fueradel sectorturístico. Comola principal
organizaciónpara la comercialización delosPaíses Bajoscomodestino,
contamos conmuchaexperienciaen campos como marketing, comunicacióne
investigación.El resultadocampañas depublicidad eficaces queatraen amás
visitantesalosPaíses Bajos.
Premios y Ranking
Nª5 Ranking 2010 "Meeting & Incentive Travel" (M&IT )y Nº74 ICCA 2010
Tipo de Organización
MarketingRotterdames unafundacióncreada con el findemejorarla
economíade ociodeRotterdam. Laorganizaciónofrece información
yasesoramientopersonalizadoa losvisitantesactuales ypotenciales, elsector
de viajes, organizadores decongresosy la prensa.
Nuestra oficina central está situada en Leidschendam (cerca de La Haya) en
los Países Bajos. Pero para el servicio y contacto fácil y rápido en otros
países, tenemos personal especializado MICE en nuestras oficinas en
Londres, Nueva York, París, Bruselas, Estocolmo, Milán, Colonia y un
representante en Suiza. Nuestro personal de las oficinas nacionales hablan
con fluidez el idioma local y están familiarizados con la cultura y costumbres
nacionales.
Socios
Las alianzas condiversas institucionesde Rotterdam, incluidos loslugaresde
congresos, museos, atracciones turísticas y hoteles, son una
parteimportantede
susactividades.RotterdamMarketingtrabajacon170sociosenlaciudad.
Proveedores
‐Convention Bureau Regionales: tienen un amplio conocimientoacerca de
las reunionesyel ocio en suregión.
‐Destination Management Companies
‐Organizador Profesional Conferencia
‐proveedor Especial
‐Centros deConveniones: Observe a estoscentrosmultifuncionalesde
altaeficienciacongresosyexposicionesconprestaciones de alta tecnología.
‐Conferencia dehotelesylugares especial
‐Cadenas hoteleras
Misión y Objetivos
Marketing Rotterdam ofreceasesoramientoindependientede forma
gratuitapara quelas conferenciasy eventosparalaciudadtengancalidad dealto
nivel. El servicio y la hospitalidadson nuestra prioridad.
Conlos servicios ala hospitalidadtalescomo “Serviciode Rotterdam”yun
fondode incentivosquese extiendena las organizaciones apoyamos la
organización desusconferenciasenRotterdam.
Además, esresponsable deproveerlos recursosinformativos, talescomo
elmapa dela ciudad deRotterdam, www.rotterdam.info, la aplicaciónde
Rotterdammóviles, con laúltimainformación sobre atracciones,
restaurantes, museos, hoteles ytiendasdela ciudad.
Servicios prestados al
organizador de eventos
Rotterdam tiene un completo paquete de incentivos para los
congresos internacionales:
‐ Si usted trabaja en el sector internacional,
de científicos, médicos, economistas, industriales, creativos o en el
puerto y le gustaría traer su conferencia europea o mundial a Rotterdam,
el municipio de Rotterdam está dispuesto a ofrecer su apoyo financiero.
Rotterdam ofrece un fondo de incentivo para
los congresos internacionales. El fondo de incentivo está
destinado a promotores de congresos de las asociaciones internacionales.
‐ Asesoramiento e información sobre las posibilidades de
Rotterdam tiene para ofrecer como destino de congresos, reuniones y otros
eventos de negocios. Un manual de especialista (holandés), específicamente
a organizadores de los congresos internacionales y otros materiales de
información tales como el manual de guía de turismo y de congresos
‐ Un fondo de prefinanciación
‐ Organización de visitas de inspección
‐ Producción y (co) financiación de la oferta
‐ Material promocional gratuito para apoyar la candidatura
‐ Estar presente en la candidatura para promocionar la ciudad
‐ Intermediario en la solicitud de una recepción de bienvenida en el
Ayuntamiento de Rotterdam
‐ Intermediario en la petición al alcalde de Rotterdam para estar
presente en la recepción
‐ Material promocional y promotores de la ciudad en el stand
de información de la ciudad durante el congreso
‐ Asesoría en la elección de locaciones (inspecciones del sitio)
‐ Asesoría en la elección de alojamiento para participantes
‐ Asesoría en programas sociales antes y después del evento
‐ Material promocional gratis. Los materiales de promoción que le podemos
ofrecer son los siguientes: Una película de promoción con las luces y las
ubicaciones excepcionales de la ciudad, mapas de la ciudad en las rutas a
pie por la ciudad. Tarjetas postales, folletos, listas de eventos y otros
folletos, Rotterdam Banco de Imágenes contiene cientos de fotografías sin
copyright de Rotterdam, que van desde tiendas a la arquitectura y del arte y
la cultura para el puerto de Rotterdam y eventos. Las imágenes han sido
creadas por los mejores fotógrafos y se puede utilizar de forma gratuita
para fines editoriales y de promoción. Hechos y cifras de Rotterdam. Una
presentación de la pared, pancartas y carteles que se pueden utilizar para
ferias
‐ Asistencia con marketing, promoción y relaciones públicas
‐ web que ofrece información sobre: ver y hacer, alimentos y bebidas,
arquitectura, hacer como un local, festivales, entretención para niños, salir,
grupos, noches y clubes, día lluvioso, fin de semana en Rotterdam, MICE
Newsletter ,
‐ Fondos de incentivo para conferencias internacionales.
‐ Marketing para organizar los servicios de hospitalidad que se ofrecerá en
el lugar. Esto significa que nuestro personal de la hospitalidad puede servir a
sus invitados en su evento al proporcionar información, consejo y la venta
de billetes de transporte público.
‐ Rotterdam Marketing le puede informar acerca de las ideas y las
organizaciones que pueden ayudarle a establecer un programa social
exitoso. Rotterdam ofrece una amplia gama de actividades de inspiración,
de los talleres, paseos en barco y excursiones en bicicleta.
‐ Organizar jornadas de estudio especial y viajes de familiarización
‐ Boletín MICE: Publicado cuatro veces al año, el Boletín MICE presenta
importantes novedades en conferencias, convenciones y eventos. Si desea
recibir las últimas actualizaciones sobre las novedades en Rotterdam,
inscríbase en el boletín.
‐ Estaríamos encantados de organizar el contacto con PCO profesional para
manejar la actual organización de su conferencia. Rotterdam Marketing
también tiene un manual especializado en conferencias internacionales.
‐ Servicio Rotterdam: Rotterdam se reserva con facilidad; Rotterdam ofrece
alojamiento para todos los presupuestos y estilos!. Servicio de hotel de
Rotterdam tiene detalles de hoteles en toda la ciudad. Considere sus
prioridades ‐ las tasas de ubicación y servicios ‐ y reserve o
llámenos. Disfrute de nuestro tiempo libre, servicio altamente profesional
de ahorro. Reservar un hotel nunca ha sido tan fácil!
Servicios para Asociaciones
Rotterdam Marketing ofrece a los organizadores de eventos y de
conferencias asesoramiento independiente y objetivo de forma
gratuita. Nosotros le podemos ayudar con la elección de lugares y otras
posibilidades para dar a su conferencia o seminario la calidad y la imagen
que usted desea.
1. Fondo de Incentivos para las conferencias internacionales no
corporativos: Rotterdam ofrece un fondo de incentivo para que los
iniciadores de conferencias de las asociaciones internacionales. Si usted
trabaja en el sector internacional de científicos, médicos, económicos,
industriales, creativo o el puerto y le gustaría traer su conferencia europea o
mundial de Rotterdam, el municipio de Rotterdam está dispuesto a ofrecer
su apoyo financiero. Las solicitudes pueden presentarse a Rotterdam
Marketing.
2. Servicio de hotel de Rotterdam: Servicio de hotel de Rotterdam es una
agencia de reserva gratuita para los grupos empresariales, la organización
de habitaciones de hoteles de categoría de tres, cuatro, o cinco estrellas,
aunque también se le puede aconsejar sobre alojamiento en una categoría
inferior. En términos concretos, esto significa que los huéspedes en
Rotterdam puede reservar una habitación de forma gratuita a través de un
único punto de contacto.
3. Pareja Libre: los asistentes a congresos internacionales que reservaron a
través de Hotel‐Servicio de Rotterdam puede hacer que su pareja se quede
en Rotterdam de forma gratuita. Esta nueva campaña ofrece a los socios
una noche de estadá, con desayuno incluido, así como una tarjeta de
bienvenida de Rotterdam con descuentos turísticos.
4. Hospitalidad
Valor de servicios
prestados
Gratisparalas asociacionesyel mercadocorporativo
Fuentes de financiamiento público, Ministerio de Economía
Modelo de negocios
NBTC se concentra en los países y regiones que proporcionan el mayor
número de visitantes a los Países Bajos. También se focaliza en grupos
de clientes que tienen un valor agregado para los Países Bajos y su sector
turístico. En base en este enfoque nuestra organización lleva a cabo
actividades en Europa, Norteamérica y Asia.
Más que el turismo, nuestro campo de trabajo se extiende más allá
del turismo porque el sector del turismo está estrechamente
vinculado a otros sectores en los Países Bajos. Se
incluyen festivales, museos, eventos deportivos, agua,
naturaleza / paisaje, la accesibilidad y la movilidad. Es por ello que son cada
vez más la cooperación con los terceros que poseen con interfaces con el
turismo.
NBTCmétododevisiónyde trabajo: El turismoesimportante, pero la
competenciaesferoz. La promoción efectivapideunesfuerzoconjunto. Por lo
quecompartiremosnuestrosconocimientoscon lossociosdel turismoy la
conexión delos sociospara unosmejores resultados de marketing.
Reunionesy Congresos: NBTCtieneunaexcelente plataformapara apoyar
acualquier persona que quieraorganizarreunionesy convenciones
internacionalesen los Países Bajos. Descubralo queNBTCpuede hacerpor
usteden elcampo dereunionesyconvencionesreuniones
Plataforma para la industria de las reuniones y convenciones :
NBTCtieneunaexcelente plataformapara apoyar acualquier persona que
quieraorganizarreunionesy convenciones internacionalesenlos Países Bajos.
La cooperaciónentreNBTCy laindustria deconvencioneshaceposible
quelaindustria deconvencionesholandesa responderá eficientemente alos
deseosde losorganizadores dela convenciónenlos Países Bajosy otros países.
Después detodo, NBTCestá aquíparaayudarle aencontrarlas instalaciones
yempresas más capaces desatisfacer susdeseos ynecesidades.
Acciones de Promoción y
Marketing
‐ Brindamos asesoramiento sobre todos los aspectos de una conferencia
internacional en todas las fases del proceso de su organización. Lo ponemos
en contacto con los socios adecuados en los Países Bajos: con su
contraparte, instalaciones para convenciones, PCO y proveedores de
servicios tales como las empresas audiovisuales. Estaremos encantados de
concertar una visita si los Países Bajos es una opción seria para su evento.
‐ Le damos consejos sobre la manera holandesa de hacer negocios y sobre
temas como la cultura nacional, la infraestructura y la economía.
‐ Ofrecemos asesoramiento financiero sobre el Fondo de Garantía de
prefinanciación de la industria de convenciones holandés. Explicamos en
detalle cómo funciona el IVA en los Países Bajos.
‐ Organizamos una serie de actividades en el extranjero, para que pueda
conocernos y formar una impresión inicial de los Países Bajos. Estamos
representados en las principales ferias internacionales.
‐ Nosotros mantenemos un registro exacto de cuándo y dónde las
convenciones internacionales se están llevando a cabo en los Países Bajos.
Usted encontrará esta información en la página web o en nuestro
calendario de convenciones internacionales.
‐ Estaremos encantados de responder a sus preguntas sobre cualquier tema,
sobre las reuniones pequeñas o grandes y convenciones, oradores invitados
y las instalaciones multimedia. Contáctenos
‐ Para ponerte en contacto con un servicio rápido y fácil en otros países,
contamos con oficinas en Londres, Nueva York, París, Bruselas, Estocolmo,
Milán, Madrid, Colonia y Tokio. Nuestro personal de la oficina nacional de
hablar con fluidez el idioma local y están familiarizados con la cultura y
costumbres nacionales.
‐ Póngase en contacto con nuestro personal local de Fondo de Incentivo
para la Conferencia Internacional: Si usted trabaja en el sector internacional
de científicos, médicos, económicos, industriales, creativo o el puerto y me
gustaría traer a su conferencia europea o mundial de Rotterdam, el
municipio de Rotterdam está dispuesto a ofrecer su apoyo financiero.
‐ Herramienta de planificación: Solicitud de Propuesta: herramienta de
solicitud de ofertas en línea para encontrar y enviar solicitud directamente a
los proveedor MICE holandeses.
‐ Vídeos Holandeses: Vídeos de Promoción de Holanda y entrevistas a
expertos sobre el destino de reuniones y convenciones de Holanda.
‐ Revista holandesa Frescas Reproducciones: Navegar a través de las
versiones online de revistas fresco Reproducciones holandés u ordene
copias impresas.
‐ Historia holandesas e innovaciones: Vea cómo un país pequeño puede ser
grande en áreas tales como recuperación de tierras, la navegación y la
moda.
Holanda en su teléfono móvil.
‐ Aplicación gratis de Guía de la ciudad de Rotterdam: Explorar en el
camino con la aplicación de Rotterdam sobre el teléfono móvil. Esta guía
de la ciudad móvil pone de relieve lo mejor que Rotterdam tiene
para ofrecer, de atracciones y museos, hoteles, restaurantes y
tiendas. Incluye un mapa de la ciudad offline y un calendario
de eventos dinámicos para descubrir lo que usted puede ver y hacer.
Reuniones Verdes en Holanda:
‐ Páginas Verdes: Navegar a través de nuestras
páginas verdes para encontrar una visión general de los
proveedores holandeses reuniones verdes organizada por categorías y
ciudad.
‐ Vitrinas Verde: Eche un vistazo a algunos ejemplos de Escaparates Verde e
inspírate para ir verde en Holanda.
‐ Su reunión verde: Consulta todos los lugares Green Key en Holanda y
envíelos directamente a su solicitud de propuesta.
‐ Las ciudades verdes de conferencias: las ciudades holandesas de
conferencias se esfuerzan por cumplir con ambiciosos objetivos de ser
neutrales para el clima. Obtenga más información acerca de sus diferentes
enfoques.
‐ GMIC: En septiembre de 2010 Holanda puso en marcha un Consejo
holandés de la Industria de Reuniones Verde (GMIC) , por lo
que Holanda es el primer país europeo con un capítulo GMIC.
‐ Ir verde! : Innovación significa invertir en las reuniones
verde y tiene sentido un gran negocio, también.
‐ 10 consejos reunión verde
‐ Green Key
‐ Check list de reuniones Verde
‐ viajes Verde
‐ noticias Sostenible: Manténgase al día con las últimas
noticias sostenible de la industria de reuniones holandés.
‐ Inspiradores Verde
‐ calculadora de huella de carbono
‐ Medios de comunicación social
Página Web
http://www.holland.com/meetings/en/dutch‐cities/rotterdam/convention‐
bureau/
Ficha Organización
Nombre
Buenos Aires Convention
Bureau
Tipo de modelo
OCV
Logo
País Origen
Argentina Ciudad Buenos aires
Personalidad Jurídica Asociación sin fines de lucro
ICCA 2010
Nº 53
Tipo de Organización
Buenos Aires Convention & Visitors Bureau es una asociación sin fines de
lucro, creada por empresas privadas vinculadas con la industria turística,
como hoteles, centros de convenciones, turismo, transporte y servicios. Su
objetivo es posicionar la Ciudad de Buenos Aires como uno de los
principales centros de eventos y convenciones de Latinoamérica y así
colaborar con el desarrollo económico, social y cultural de la ciudad. Cuenta
con el apoyo del gobierno de la Ciudad de Buenos Aires y de organismos
nacionales públicos y privados, lo cual permite ofrecer amplias posibilidades
para que la organización de cualquier tipo de evento en Buenos Aires sea un
éxito.
Socios
http://www.buenosairesbureau.com/ajax.php?modulo=socios&sf=1
Misión y Objetivos
Misión
Constituir una organización con identidad propia y reconocida en el ámbito
nacional e internacional como actor clave en la promoción de la Ciudad de
Buenos Aires como destino para la realización de congresos, convenciones,
ferias y eventos.
Visión
Promocionar e impulsar el negocio de eventos, congresos y convenciones
para posicionar a la Ciudad Autónoma de Buenos Aires como el destino más
importante de Latinoamérica, mediante la articulación de la iniciativa
privada con las políticas del sector público.
Buenos Aires Convention & Visitors Bureau ofrece múltiples opciones y
servicios para realizar todo tipo de eventos. Para esto cuenta con el apoyo
del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires organismos nacionales publicos y
privados, infraestructura de primer nivel y excelentes profesionales quienes
lo asesorarán para que la organización de cualquier tipo de encuentro sea
un éxito.
Buenos Aires Convention & Visitors Bureau brinda todo lo necesario para
convertir a la Ciudad en la sede ideal de sus eventos.
Servicios a participantes
Información sobre BS As
http://www.buenosairesbureau.com/ajax.php?modulo=paginas&accion=
sitio_ver&idpaginas=26&botonera=2
Servicios a los miembros
Buenos Aires Convention & Visitors Bureau ofrece nuevas oportunidades a
sus socios a partir del posicionamiento de la Ciudad como el principal
destino de Latinoamérica para la realización de todo tipo de eventos. Brinda
los siguientes servicios:
‐ Buscar ferias, exposiciones, congresos, convenciones y eventos
corporativos para que se realicen en la Ciudad de Buenos Aires.
‐ Promocionar la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, dentro de la región y el
mercado mundial, como destino competitivo, sede de eventos en general,
en pos de fortalecer la relación entre las empresas y profesionales y
entidades del país y del exterior.
‐ Fomentar, organizar y gestionar apoyo institucional para congresos, viajes
de incentivos, turismo de eventos o convenciones, ferias, exposiciones,
visitantes, presentaciones de marcas y productos, eventos culturales,
deportivos, religiosos y todo aquel evento que la Comisión Directiva
considere, para su realización en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
‐ Promocionar las empresas asociadas mediante diferentes herramientas de
comunicación y marketing (web site, newsletters, e‐mailings, brochures,
entre otros) para posicionar a la Ciudad como destino para la realización de
ferias y eventos internacionales.
‐ Gestionar los permisos necesarios en la realización de eventos ante las
entidades gubernamentales.
‐ Asesorar técnicamente acerca de la infraestructura y servicios de la Ciudad
para la realización de todo tipo de eventos (centros de convenciones,
alojamientos, servicios complementarios, turismo, entre otros).
‐ Establecer un foro de encuentro y discusión para fomentar la interacción
de las empresas asociadas.
‐ Concretar convenios de colaboración con instituciones y organizaciones
empresarias.
‐ Promover los distintos eventos que organice la Ciudad.
‐ Promover y realizar estadísticas relativas al mercado de reuniones en la
Ciudad Autónoma de Buenos Aires y su repercusión económica en la misma.
‐ Participar en entes nacionales e internacionales relacionados con el
turismo de negocios y de eventos.
Fuentes de financiamiento
Asociación sin fines de lucro, creada por empresas privadas vinculadas con
la industria turística, como hoteles, centros de convenciones, turismo,
transporte y servicios. Cuenta con el apoyo del gobierno de la Ciudad de
Buenos Aires y de organismos nacionales públicos y privados.
Página Web
http://www.buenosairesbureau.com/home.php
Ficha Organización
Nombre
Wonderful Copenhagen
Tipo de modelo
OCV
Logo
País Origen
Dinamarca Ciudad Copenhagen
Personalidad
Jurídica
Fundación
Tipo de
Organización
Bureau de convenciones, eventosyOficina de Turismo
Socios e historia
Redes : Wonderful Copenhagen está trabajando en áreas de negocios tan diversas
como turismo de negocios, la ciudad, los eventos familiares y los cruceros. Por lo
tanto, trabajamos para reunir a los agentes del turismo muy diferente del tejido
empresarial que refleja los diversos intereses. Hoy en día, estas redes son aprox. 250
negocios de turismo de la Capital, así como numerosos partidos y organizaciones
públicas.
Las actividades en red incluyen tanto las alianzas regionales, nacionales e
internacionales.
‐ Wonderful Copenhagen fue fundada en 1992 y tiene sus raíces en 1887 cuando la
organización turístico de primer orden de Copenhague fue fundada.
Misión y
Objetivos
Cuatro Tareas Principales Para La Región Capital:
‐ Damos visibilidad a Copenhague a través de la Comunicación y la Comercialización
Internacional.
‐Ofrecemos Servicios Turísticos electrónico de información turística.
‐Atraemos Congresos Internacionales y Eventos, y Eventos de Desarrollo en deporte
y cultura.
‐ Creamos conocimiento sobre la evolución del turismo
Hoy en día, realizar lo necesario para posicionar Copenhagen como destino turístico
y de negocios como comercialización, promoción, desarrollo de productos, eventos
públicos, planificación estratégica, información, relaciones públicas, folletos,
estadísticas, análisis de Copenhague etc. Es también responsable del sitio web
VisitCopenhagen y la Oficina de Turismo de Copenhague.
. Misión, Visión y Estrategia
La Estrategia es clara. Más Turistas que lleguen a Copenhague y con más Dinero de
Bolsillo
Fortalecer y desarrollar Copenhague como ciudad de destino internacional.
A Largo Plazo y Sostenible
La nueva Estrategia va un crear un crecimiento sostenible a Largo Plazo en virtud de
las cualidades únicas de Copenhague, las habilidades y la identidad.
Más Turistas van Que uno y Copenhague, Por Tanto Wonderful Copenhagen
identificó
Cinco áreas de Enfoque:
1. Eventos y congresos en Copenhague y Dinamarca.
2. Mejora de la Accesibilidad Internacional y Más Líneas Aéreas en El País ‐
especialmente de Nuevos Mercados en Crecimiento en El Mundo.
3. Introducir más cruceros.
4. Haber más dinero en los bolsillos de los Turistas.
5. Copenhague, la eficacia con fuego.
Servicios
prestados al
organizador de
eventos
Enlace neutral entre usted y más de 130 proveedores miembros que van desde
centros de congresos y hoteles, castillos y restaurantes gourmet a las autoridades
públicas y los organizadores profesionales. Ofrecemos los siguientes servicios de
forma gratuita para ayudar a hacer que su congreso internacional, reunión
corporativa o viaje de incentivo sea un éxito.
1.‐Asesoramiento profesional
2.‐Asistencia profesional
3.‐Promoción de su evento internacional
.. Ofrecemos Información Turística en el lugar de cortesía (más de 1000 personas).
.. Puede dar a conocer su congreso o reunión internacional en nuestro calendario de
reuniones y convenciones y crear un enlace directo a su propio sitio web.
.. Estaremos encantados de presentar las posibilidades únicas de Copenhague en sus
oficinas.
Servicios:
Guía de los planificadores de Reunión
Trabajo en equipo
Solicitar materiales: Usted puede ordenar los materiales de forma gratuita para la
planificación y la promoción de congresos, reuniones e incentivos en Copenhague.
Organizadores profesionales: Usted puede obtener ayuda de un organizador
profesional que tiene experiencia en planificación y gestión de eventos
internacionales.
Hoteles y centros de reunión: Usted puede encontrar el hotel perfecto y la facilidad
de encuentro único para su próximo congreso internacional de reunión, o grupo de
incentivo.
Proveedores de transporte: Usted puede planificar el transporte privado de sus
delegados en Copenhague.
Otros proveedores de servicios: Usted puede obtener información acerca de la
restauración, audiovisual, azafatas y los operadores turísticos que pueden ayudarle a
hacer que el congreso sea un éxito.
1.‐ El paquete de los planificadores de Copenhague consiste de las guías pertinentes
para la planificación de su congreso, reunión o incentivo en Copenhague.
El paquete de la agenda de Copenhague incluye:
Copenhague ‐Guía para organización de reuniones "En tu casa o la mía" Una guía
completa con información sobre congresos, reuniones e instalaciones del hotel, los
organizadores profesionales, transporte, ideas para eventos sociales, etc.
Copenhague ‐ La elección correcta: una breve introducción de Copenhague como
destino de congresos. La guía describe qué tipo de servicios ofrece Wonderful
Copenhagen.
Copenhague a su favor: Este folleto es para las asociaciones internacionales de
planificación para organizar un congreso en Copenhague, y lo que la ciudad puede
ofrecer a las asociaciones para un congreso en Copenhague.
Servicios a
participantes
Solicítelo yleenviaremosel paquetea los delegadosde Copenhagueantes de
quesueventose lleve a cabo.
Se recomiendamaterialesparaelnúmerototal dedelegados, a condición de quelos
materialesse utilizaránenbolsasde conferencias. Si losmaterialesseentreganenun
puesto deturismo, pornuestraexperienciaes suficienteordenarlos
materialesaaproximadamentela mitad del númerode delegados.
Elpaquete para delegadode Copenhagueincluye:
•plano de la ciudadde Copenhague: Mapa detalladode la ciudadde Copenhague.
Lugares de interés, museos, líneas deautobusesy oficinas
deturismoestánmarcadosen elmapa.Elmapamide 10x16cmplegado. � �plano de la
ciudadde Copenhagueestá disponibleen Inglésydanés.
•Disfrute deCopenhague: Estepequeño folletoofrece unavisión
generaldeCopenhaguecomo unaciudad conuna seriede posibilidadesdiferentes.
Haysugerenciasparaexperienciasgastronómicas, viajes dearquitectura, lugares de
interés turísticoy comercial. Elfolletopuede serutilizado porlos participantes del
congreso, o parapromoverCopenhague
Valor de servicios
prestados
Wonderful Copenhagenofrece ayudagratuitay profesionalparaquesu evento seaun
éxitointernacional.
Ingresos y costos
Presupuesto anual de aprox. 130 Millones. kr, la Región Capital 43,5 Millones el resto
lo proporcionan los miembros, los Ingresos Propios y la Financiación del Proyecto.
Durante los últimos 7 años los socios se han duplicado, el presupuesto de la ciudad
se ha mantenido y se ha experimentado un considerable aumento de las Naciones
Unidas, Financiación de Proyectos Público y Fiestas Privadas.
Acciones de
Promoción y
Marketing
1.‐ Cuerpo de Embajadores de Buena Voluntad de Copenhagen de 80 expatriados
que trabajan desde 27 diferentes países. El cuerpo se formó en 1996 y contribuyen a
aumentar la conciencia y la demanda de Copenhague. También apalancan proyectos
específicos en beneficio del turismo y los negocios. Sirve como inspiración y caja de
resonancia de la Secretaría. Además, es responsable de conseguir patrocinadores y
estimular uno los miembros del Cuerpo de la ONU un Esfuerzo Activo Los
embajadores de buena voluntad (GWA) son todos daneses en el extranjero,
ejecutivos de negocios de éxito con acceso directo a una amplia red de toma de
decisiones y líderes en las industrias mundiales establecidas y emergentes.
En su región local los embajadores de Buena Voluntad se conectan y establecen
relaciones fuertes con ejecutivos de empresas, inversionistas, instituciones
académicas y personalidades públicas.
En su calidad de embajadores de buena voluntad, los miembros del cuerpo actúan a
nivel local en todo el mundo como facilitadores de oportunidades de negocios,
proyectos de cooperación regional de clúster y de innovación entre los tomadores de
decisiones internacionales y la región de la capital de Dinamarca.
La posición de embajador de buena voluntad es honorífico y la designación es
exclusiva y sujeto a la aprobación oficial.
El candidato ideal tiene una carrera internacional en curso con importantes logros, el
deseo de hacer una diferencia en el mundo, y creer que Copenhague es una
oportunidad de negocio única para ser compartida entre los líderes mundiales y los
responsables de decisiones globales.
2 .‐ Conoce al equipo professionel de Wonderful Copenhagen en eventos alrededor
del mundo tales como: PCMA Reunión Anual, Las Vegas, InCon Junta y Universidad,
CopenhagenC e IT Corporativo Foro, Ascot, Rojo confitería, Marbella, Mercado,
Berlín, GMIC Sostenible Conferencia Reuniones, Portland, Confex, Londres, ICCA
escandinavos Capítulo / MPI, Reykjavik, uno a un Mundial de destino, Moscú Foro
Internacional MICE, Moskva, reuniones con éxito la Universidad de Nueva York,
Almuerzo de Negocios, Bruselas, TUR Messe, Goteborg, Meedex, París, reúne
Secretario las ventas mundiales, SportAccord, Londres, Visita, Helsinki, Europa se
encuentran, Bruselas, Fam‐trip, Copenhague, Taller på Bryggen, Oslo, Full Contact
Incentivos Destinos, Italia, ICCA Asociación Seminario de Expertos, Frankfurt, ICCA
red de eventos, Frankfurt, IMEX , Frankfurt, M & I Foro, Palm Beach, de Best Cities
Comité de Gestión, Copenhague, Cliente‐Taller, (MeetDenmark), Copenhague,
evento MENTE, Copenhague, PCMA 2011 Conferencia de la Educación, Baltimore,
AIBTM Día de la Educación, Baltimore, AIBTM, incluyendo eventos de cliente
BestCities , Baltimore, confitería Split Azul, Eventia de verano, de Cardiff, el Cliente
BTC, europeos ICCA / Proveedor CVB Taller de negocios, M Madeira e I Foro,
Noorwijk, Congreso de la Asociación, Londres, C & IT Forum Agencia, Reino Unido,
Fam‐Trip, Copenhague, el Mercado Nórdico , Estocolmo, ICCA Europea Cliente /
Proveedor de negocios, Copenhague, lugares de Taller, Taller, Suecia, MeetOpolis,
Bruselas, ventas Visita, Bélgica, Holanda, Alemania, IMEX Unidos Las Vegas,
Almuerzo de Negocios Bruselas, PCMA Cumbre Internacional de Las Vegas, 50 º
Congreso de ICCA Leipzig, H y I Foro de Barcelona, Evento Sport Management
Conferencia de Londres, de venta Visita Suecia / Noruega, Dubai BestCities cliente
Taller, Bruselas MeetDK evento, Barcelona ICCA red de eventos, Barcelona EIBTM,
3.‐ Copenhague Alianza
Alianza Wanderful Copenhague es una red de empresas que busca contribuir
activamente a una espiral positiva de dinero, con resultados a sus propios objetivos,
así como la sociedad. Comprende los principales acontecimientos importantes para
la ciudad. Desea intervenir en la serie de eventos
Beneficios tangibles: Como participante en la red que sacar todo el partido de vuelta
de su inversión. El acuerdo de la medida de sus necesidades y deseos en:
Beneficios Exclusivos: Comunicación y Medida de la potencia, Invitaciones a eventos,
Ofertas actuales
Eventos: Los miembros de la Alianza Wanderful Copenhague tienen acceso a una
amplia gama de eventos que caen dentro de tres categorías: Música, Cultura,
Deportes. En concreto, las compras de eventos internacionales, desarrollo de nuevos
eventos, un mayor desarrollo de los acontecimientos actuales.
Los miembros de la Alianza Maravillosa Copenhague tendrán acceso a una fuerte
plataforma de comunicaciones al participar en la toma de decisiones en Copenhague
en el ámbito de la cultura, los deportes y eventos musicales mundiales. Los eventos
pueden ser utilizados en las comunicaciones de los miembros internos y externos,
apoyando así la marca de la empresa tanto a nivel nacional e internacional.
Internamente a los empleados como en el exterior a los socios comerciales y
clientes.
A los beneficios de capital fuerte el conjunto de Dinamarca: El crecimiento en la
propagación de Copenhague y el beneficio de toda Dinamarca. (Ref. Economía
Copenhague). Cada vez que una empresa extranjera puede establecer 100 nuevos
puestos de trabajo en el área metropolitana, que crea puestos de trabajo 10/15, en
la provincia.
Dentro de la industria del turismo, las cifras son aún mayores. 100 puestos de
trabajo en Copenhague ofrece 30 puestos de trabajo en la provincia. Mientras que
100 puestos de trabajo en la provincia sólo ofrece siete puestos de trabajo en
Copenhague.
eventos internacionales son una forma de crear crecimiento y empleo. Una fuerte
red como una maravillosa Alianza Copenhague puede ayudar a obtener los eventos
aún más grande a la capital y asegurar así un mayor crecimiento e ingresos a
Copenhague.
Duración: Dado que los miembros tienen voz y voto en el caso de la composición en
el futuro es la duración, en principio, por lo menos tres años.
Página Web
http://www.meetincopenhagen.com/
http://www.wonderfulcopenhagen.dk/content/dk/netvark/copenhagen_alliance
http://kampagne.wonderfulcopenhagen.dk/
Asociaciones
SociosyMembresías
‐ BestCitiesAlianza Globales la primera alianza mundial de burós de
convencionesconochosociosen los cincocontinentes. Los
miembrosdeBestCitieshancreadola primera soluciónmundialde clienteCarta de
Servicios.
‐ ICCArepresenta alos principales especialistasen laorganización, el transportey
lacapacidad parareunionesy eventos internacionales,ycuenta conmás
de850empresasy organizaciones miembrosen 85paísesen todo el mundo. ‐ European
CitiesMarketinges unared dela ciudad deOficinas de Turismoylas
OficinasConvención. European CitiesMarketingesla promocióny lavinculación delos
intereses demásde134grandes ciudadesde 32países.
‐ PCMAofrecela educacióny promoción de lagestiónprofesional delas convenciones.
PCMArepresentacerca de 6.000líderesde la industriade reuniones,
incluyendoprofesionales de los eventos, proveedores, académicos y estudiantes.
‐ DMAIesla asociación más grandedelmundode las organizaciones
decomercialización de los destinos. DMAIcomprendemásde 1.500profesionalesdelas
organizaciones de marketing+625destinos en másde25países.
‐ MPIayuda alosmiembros deprosperar, proporcionando conexioneshumanasa los
conocimientose ideas, relaciones, ymercados. Los miembrosde MPIse
componedemás de24.000miembrospertenecientes a70capítulosyclubesen todo el
mundo.
‐ La UIAesuninstituto de investigación ycentro dedocumentacióncon sede enBasilea.
La UIAes una organización sinfines de lucroy ONG,la investigación yel suministro de
informaciónsobre las organizacionesinternacionalesyasociacionesinternacionales.
‐ GMICes una comunidadglobalsin fines de lucropara lasostenibilidad, la educación
yla investigación para laindustria de reuniones yeventos. Lavisiónestransformarla
industria dereuniones, yasí crearuna industriaglobalmáseficaz y sostenible
Estructura
Our professional team is ready to help with identifying relevant partner hotels, finding meeting
facilities or organizers for your next international congress, corporate meeting or incentive trip in
Copenhagen.
We are pleased to help and our services are free of charge
Steen Jakobsen�Convention Director�Strategy and management, Best Cities�
Amalie Mangor�Project Manager�Campaigns and productions�International association meetings
(medical sciences, industry, architecture)�
Anne Dissing�Project Manager�International sales, Best Cities�International association meetings
(medical sciences, agriculture)
Anne Mette Andersen�Sales Coordinator�Corporate meetings�
Anne Nikolaides �Project Manager�Corporate meetings�
Bettina Reventlow‐Mourier�Project Manager�International association meetings (medical sciences,
environment, sport & leisure)
Cathrine Seidel Tvede Project Manager�International association meetings�
Ditte Marie Dalager�Project Manager�Campaigns and productions�International association meetings
(law, economics, information)�
Katrine Brandt Project Manager�International associations meetings�
Lars Vallentin Christensen: Business Development Manager�International sport events�
Lise Sparre Milandt�Project Manager�International association meetings (science & technology)
Lotte Henriksen�Project Manager�International sales�Corporate meetings�
Maria Bødtcher�Project and Stakeholder Manager�International association meetings (social sciences,
education and culture)�
Mia Werth Hoffmann�Business Development Manager�Research and allotments�
Morten Friis‐Olsen�Business Development Manager�Research and service�
Nina Søeborg�Project Manager�Statistics, site inspections and service�
Catharina Cecilie Aas Student Assistant�
Ditte Wichmann�Student Assistant �
Gobernador
Wonderful Copenhagen elige a los miembros de la Junta y actúa como un órgano de asesoramiento
y orientación para la Junta.
miembros de la Junta son nombrados por los municipios de la Región Capital y entre las
asociaciones, organizaciones, empresas, asociaciones e individuos con interés en el turismo en el
ámbito geográfico de Wonderful Copenhagen de la actividad.
Maravilloso Consejo de Copenhague reúne una vez al año.
Henrik Busch
Presidente de la Junta
El director general Peter Anderson
DIS Servicio Congreso
Helge Andersen
Hotel Hillerod
CEO de Søren Anker‐Ladefoged
Copenhague Hotel Almirante
CEO Henning Arp‐Hansen
Hotel Arp‐Hansen Grupo
Rasmus Restaurador Bo Bojesen
Bojesen en Axelborg
Presidente Niels Boserup
Oticon
El director del museo Karsten Ohrt
Statens Museum for Kunst
Director creativo de Bjarke Ingels
BIG Arquitectos
CEO de Jens Mikkelsen Kramer
Ciudad y Puerto
Director Katia Knipschildt Østergaard
Empresas danesas
CEO Høgh Kim
Scion DTU
Cristiano profesor Wichmann Matthiesen
Instituto Geográfico de la Universidad de Copenhague
Embajador Klavs. A. Holm
Relaciones Exteriores
Visitantes y Johnsen Event Manager Lone
Carlsberg Breweries
Director de Comunicaciones Pedro Kyhl
Metroselskabet
Jefe de la Secretaría de la Sra. Tofte
Días Dorados en Copenhague
Director Niels Dalsgård
DGI ciudad
Director Jens Elers
DMC entrante
Director Thomas Fokdal
Copenhague Windows
Director Geter cristiana
Arken
Director de la Policía Johan Reimann
La policía de Copenhague
Director Christian Jardín
Jardín de Comunicación
Axel Director Comercial U. Henriques
Nordea
Consultor Cultural Jytte Hilden
La Biblioteca Real
Lars Director del Centro de Holten
Tierra de Leyendas
Director Asger Høeg
Experimentarium
CEO de Nils‐Erik Winther
Dyrehavsbakken
Director Jens Christensen Zimmermann
Hotel Maritime
Director Israelsen Birgitte
Sonnerupgaard
Gerente General Roy A. capa Berger
Radisson SAS Hotel
El profesor Peter Maskell
Escuela de Negocios de Copenhague
CEO Mikkelsen Arne Bang
Bella Center A / S
Presidente Kay Peter Mortensen
LO‐metropolitana
CEO Ivan Nadelmann
Biludan Grupo
Chef Línea Henry Rørbæk
Scandlines Helsingør / Helsingborg
Cliente y Gerente de Mercado Centro Anders Debido
Movia
Jørgen Selmer
Comercio y el Museo Marítimo
Gerente General Arnt Møller Pedersen
Copenhague, Malmö Puerto
Director Sandahl Jette
Museo de Copenhague
El director del museo Mette Skougaard
Castillo de Frederiksborg
Director de Marketing de Anne‐Mette Kyhn
Choice Hotels Escandinavia
Henrik Ypkendanz
Illums Bolighus A / S
Anne‐Marie Østergaard
Administrador de la Ciudad Jan Michael Hansen
KCC
Henrik Lund, Gerente de Venta al por menor
Absalón & Co., KCC
Kim Jensen
Mann vestido, KCC
Director ejecutivo, John Hanson
Illum, KCC
Lars Director Goldschmidt
DI
Director Comercial Hagerup Betina
Asuntos Económicos y de Negocios
Director de parada
Deporte Dinamarca Evento
Director Anette Huld
Hotel Prince
Gerente de Comunicaciones Morten Hansen Mølholm
DIF
Presidente Per Bjerregaard
Brondby IF
Creative Lars Magnussen
Ipsen y socios de A / S
Vicepresidente Barsøe Weinkouff Dorothy
Tivoli, Marketing
Presidente Wedgwood Kirsten
Asociación de Guías de Turismo
Director de Turismo Dorte Kiilerich
visita al norte Zelanda
Director Steen Donner
Capacidad de Copenhague
Sr. Erik Jacobsen
El Teatro Real
Director Glen Polano
Este danés de Turismo, Región Sjælland
Presidente Tufvesson Rolf
El Consejo de Desarrollo Regional, la región de Skåne
Turismo Lars Carmen
Malmö stad
Lars Erik Jonsson
VisitDenmark
Miembros del Consejo Regional de Abbas Razvi
Región de la Capital
Consejo Regional miembros Julie Herdal Molbech
Región de la Capital
Miembro del Consejo Regional de Per Roswall
Región de la Capital
Consejo Regional de Kenneth Kristensen miembros Litera
Región de la Capital
El alcalde Allan Holst
Dragor Municipio
El alcalde Milton Graff Pedersen
Hvidovre
Consejero Bendtsen Jytte
Vallensbaek Municipio
El alcalde Ole Bjørstorp
Ishøj Municipio
Concejal Michael Gatten
Brøndby Kommune
El alcalde Michael Ziegler
Alto Taastrup Municipio
Consejero Michelle Baadsgaard
Albertslund
Alcalde Eric Nielsen
Rødovre Municipio
Consejero Lisbeth Winther
Gentofte
Consejero Skovsgaard Ebb
Gladsaxe Municipio
Consejero Bolberg Henry
Ballerup
Consejero Thomas Petersen Gyldal
Herlev Kommune
Director de Finanzas Vini Lindhardt
Furesø Municipio
Concejal George moro blanco
Egedal Municipio
Trine Consejero Nebel Schou
Lyngby Taarbæk
Consejero Herdal Lea
Allerød
Consejero Henry Peuliche
Hørsholm Kommune
Consejero Jesper Wittenburg
Frederikssund Kommune
Concejal Sra. Hardy Hansen‐
Fredensborg Kommune
Consejero Helle Lunderød
Halsnæs Municipio
Concejal Michael Bruun
Gribskov Kommune
Concejal John Hecht‐Nielsen
Elsinore Municipio
Consejero Claus Wagenblast‐Franck
Frederiksberg
Miembros del Consejo Municipal de Erik Mollerup
Rudersdal Municipio
Lars Rasmussen Ciudadano Gobernador Aslan
Copenhague
Ciudadano Gobernador Mogens Lonborg
Copenhague
Consejero Ina‐Maria Nielsen
Glostrup Kommune
Consejero Christina colina
Hillerød Municipio
Junta
Nombrado por la Junta.
bordo de Wonderful Copenhagen se reúne cuatro veces al año sólido. La Junta tiene los siguientes miembros:
Michael Metz Morch fue anteriormente cónsul general y embajador en Nueva York, el embajador en Varsovia y
Riga. Morch Michael Metz es MSc. scient. pol. de la Universidad de Aarhus en 1974 y ha sido vicepresidente y
consejero delegado de SAS de la publicidad de TV2. Michael Metz Morch, el consejo de Bikubenfoundation Inc, de
Nueva York, Tuberías ‐ danés American Business Forum, del Fondo Universitario Bikuben, daneses Mundial, el Fondo
de Nuna y Dinamarca America Foundation.
Knudsen Seerup por , para el 1949a Vice‐Presidente. Regiones concejal de la Región Capital (A).
Nombrado por el Consejo Regional.
Período de Elección: efectos sobre el período de las elecciones regionales
Por Seerup Knudsen consultor de negociación en FTF ‐ Hovedorganisation para 450.000 empleados públicos y
privados. Él ha sido elegido desde 1993 para los socialistas de Frederiksborg Condado, en el miembro del consejo
regional de la capital regional. Por Seerup Knudsen es también vicepresidente del danés Comité de las Regiones de
Salud Innovación y Colaboración Industrial y es director de la capacidad de Copenhague, y también miembro de varios
comités.
Frank Jensen, f.1961. Alcalde (A) en el municipio de Copenhague.
Nombrado por la ciudad de Copenhague.
Período de Elección: siga el período electoral municipal.
Frank Jensen es un ex Ministros de Investigación (1994‐96), Ministro de Justicia (1996‐2001), así como el vocero
político de los socialdemócratas hasta 1994 y nuevamente desde 2002. Antes de ser elegido alcalde fue Frank Jensen
particular presidente del Consejo de la Universidad de Aalborg de Administración, Director General. Telecon a
Escandinavia y más tarde director general.Abogados en danés. Frank Jensen es también en el Miembro del Consejo de
Copenhague de la capacidad y miembro del Foro de Capital de crecimiento.
Glenthøj Jorgen, f. El 1955a Mayor (C) en Frederiksberg a partir de 2009.
Nombrado por la ciudad de Frederiksberg.
Período de Elección: siga el período electoral municipal.
Antes de que George Glenthøj convirtió en alcalde en 2009, fue contratado por la empresa Merck & Dohme de 1993 ‐
2009, y más recientemente como gerente de producto senior. Él fue el primeroTeniente de Alcalde del municipio entre
2002‐2009. Jorgen Glenthøj está más allá de alcalde participan en varias juntas directivas, incluyendo Presidente de
Frederiksberg Energy A / S y es vicepresidente de la junta directiva de Metro de la empresa A / S.
Bo Asmus Kjeldgaard, f. El 1957a Ingeniería Ambiental y el alcalde (F) en Copenhague.
Nombrado por el Kontaktrådet Municipio.
Período de Elección: siga el período electoral municipal.
Bo Asmus Kjeldgaard concurso el puesto de Técnico de Medio Ambiente y el alcalde de Copenhague. Su carrera política
comenzó en 1998 como medio ambiente y el alcalde de suministro de Copenhague Municipio. Más tarde, fue desde
2002 hasta 2005 la familia y el alcalde de trabajo y desde 2006 hasta 2009 ocupó el puesto de trabajo infantil y el
alcalde de la Juventud. En enero de 2010 regresó al medio ambiente como la técnica y el alcalde de Medio
Ambiente. Bo Asmus Kjeldgaard está más allá de alcalde miembro de varios consejos. En particular, el presidente de
Lynette Comunidad y miembro de Amagerforbrænding.
Petersen Jannich, f. El 1944a Teniente de Alcalde (V) en el Municipio de Gribskov.
Nombrado por el kontaktrådet municipio.
Período de Elección: siga el período electoral municipal.
Jannich Petersen fue alcalde de Gribskov municipio de 2007‐2009 y en el Municipio de Græsted‐Gilleleje from 1990 ‐
2006 int. Jannich Petersen tiene experiencia como contable registrado y Statsaut.raíces, y es el presidente del Museo
Tegner y miembro del consejo de Esrum y Møllegaard.
Toft Hans, f. El 1947a Mayor (C) en el municipio de Gentofte.
Nombrado por el Consejo Regional.
Período de Elección: seguir la legislatura regional.
Hans Toft ha sido alcalde del municipio de Gentofte desde 1993 y antes (1976‐1993) en Norsk Hydro Petróleo SA,
desde hace 11 años como abogado y asistente del director. Miembros del parlamento 1971‐1975.
Hans Toft incluyen El presidente de la Local y el Fondo de Construcción y miembro del consejo de varias comunidades
locales y la capacidad de Copenhague.
Jens Christensen Zimmermann, f. El 1947a Director en el Maritime Hotel en Copenhague.
Nombrado por la Junta.
Período de Elección: abril 2008‐abril 2011.
Jens Zimmermann es originario de envío educados, y tienen largas estancias en el extranjero detrás de ellos. Preside el
Jubileo de acogida de la Asociación Hotelera de la Fundación y la Junta HORESTA. Además, Jens Zimmermann,
miembro de varias juntas directivas como la Junta de VisitDenmark y Reservas VisitDenmark.
Director Kruse Eva, f. El 1972a Director del Instituto de Moda danesa.
Nombrado por la Junta.
Período de Elección: 2009 ‐2012
Eva Kruse ha lo largo de su carrera en los medios de comunicación y las industrias de la moda. Eva Kruse fue
anteriormente director de la revista de moda Eurowoman, y se formó como director de proyecto de
Kaospilot. Fundador del Instituto de Moda danesa en 2005.
Director Jardín cristiana , para el 1954a Director creativo de Comunicaciones Jardín.
Nombrado por la Junta.
Período de Elección: 2009 ‐ 2012.
Cristiano Garden es profesor adjunto en la Universidad de Aalborg. En 1993 fundó la empresa Tener Relaciones
Públicas y Comunicaciones. Jardín cristiana tiene varios lanzamientos en su haber ‐ incluyendo "El cambio de escena
grande, el futuro de la comunicación" (2008), publicado en danés e Inglés, y en un futuro próximo se publicará en
chino.
El director del museo George Selmer , nacido el 1951a Director del Museo Marítimo y Museo Comercial de Elsinore.
Nombrado por la Junta.
Período de Elección: 2010 ‐ 2012.
Joergen etnógrafo Selmer entrenado y ha sido desde 1982 director de un museo, en primer lugar en el municipio de
Copenhague, más tarde como director del Museo de Copenhague, 1992‐2007. La fiebre aftosa. Museo del Consejo de
Copenhague y Frederiksberg.1995‐2007 y entre una serie de tablas de fijar con. del comité directivo de los "Días de
Oro en Copenhague" 1993‐2007.Actualmente trabaja con la construcción de un nuevo museo marítimo en Elsinore,
incluyendo para desarrollar la zona portuaria en Elsinore a destinos atractivos.
El director general Brian Petersen , nacido el 1961aPresidente de VisitDenmark.
Nombrado por la Junta.
Período de Elección: 2009 ‐ 2011.
Brian Petersen fue director general de Aeropuertos de Copenhague de 2007 a octubre de 2010. Venía de un puesto de
trabajo como Gerente General de Procter & Gamble, donde trabajó durante 21 años. Ha trabajado en Alemania,
Marruecos, Ginebra y China. Brian Peterson está involucrado en varias juntas directivas. Él es el presidente de
VisitDenmark y B & O y miembro de la junta del comité ejecutivo de la Confederación, el Centro para el Liderazgo, ALK
Abelló y Egmont International Holding y la Fundación de Egmont.
Moller Jensen por , para el 1960a El vicepresidente de SAS.
Nombrado por la Junta.
Elección período 2010 ‐ 2013.
Por Moller Jensen ha trabajado en el SAS desde hace más de 20 años. Comenzó como aprendiz de administración en
1987 y trabajó varios años en la sede de SAS en el desarrollo de productos y estrategia de trabajo. Fue, además, en un
director de marketing período. Durante un período de años (1996‐2008) trabajó en el extranjero SAS organización. En
Hong Kong como director general para Hong Kong y el sur de China, en Bangkok como jefe de Asia y más
recientemente en Londres durante seis años con la responsabilidad de Europa y más tarde responsable de la
organización en el extranjero todo el SAS. Regresa a Dinamarca en 2008 y fue responsable de Ventas y Marketing en
Dinamarca. Después de una importante reorganización a principios de 2010, es actualmente el vicepresidente
responsable de la Marca, Marketing y EuroBonus de SAS.Por Moller Jensen también es un miembro de la junta de
Garantía de viaje.
Henrik Busch f. El 1959a
Observador en el Consejo.
Presidente de la Junta.
Henrik Busch fue anteriormente director de la Revista y el Director Comercial de Aeropuertos de Copenhague.
Henrik Busch realizar más allá de la presidencia de la Junta de Wonderful Copenhagen, tabla
Lars Erik Jønsson, Konstitueret direktør for VisitDenmark.
Observatør i bestyrelsen.
Udpeget af Økonomi‐ og Erhvervsministeriet.
Ficha Organización
Nombre
The Singapore Exhibition &
Convention Bureau (SECB)
Tipo de modelo
OCV
Logo
País Origen
Singapure Ciudad Nacional
Ranking y premios
Nº 5 ICCA 2010 y una de las “Best Cities” para reuniones y eventos
Personalidad Jurídica
La Junta de Turismo de Singapur (STB) es la agencia líder del país el en
desarrollo económico del turismo, uno de los sectores de servicios claves de
Singapur.
Conocida por la creación de asociaciones, por impulsar la innovación y
asegurar la excelencia.
Tipo de Organización
Dpto del Board de Turismo dependiente del Ministerio de Industrias
Estructura
The Singapore Exhibition & Convention Bureau (SECB) se clasifica
en tres divisiones principales, los cuales trabajan juntos para promover a
Singapur como un destino para eventos de negocios y MICE.
Convenciones y Reuniones
Para convenciones, SECB proporciona asistencia en la confección de la
licitación y en la promoción, asiste a los postores en la determinación de una
próxima fecha de presentación abierta de ofertas para acoger evento, la
obtención de la información sobre lo que debe incluirse en la oferta y en la
elaboración de un documento de oferta. Cuando se confirma que una
convención se celebrará en Singapur, SECB también ayuda a los postores en la
asistencia a conferencias similares en el extranjero antes de la conferencia
real en Singapur. También se pueden hacer acuerdos para que el personal del
SECB este presente para promover Singapur y responder preguntas sobre
Singapur como destino.
La División también colabora estrechamente con la industria para desarrollar
canales y experiencias más robustos para asegurar un flujo continuo de
eventos de negocios a Singapur.
Exposiciones y Conferencias
La División de Exposiciones y Congresos trabaja en estrecha colaboración con
los organizadores profesionales de eventos para desarrollar conferencias y
exposiciones comerciales como plataformas para profesionales de negocios
para crear redes, intercambiar ideas y buscar oportunidades de negocios en
Singapur y la región.
También trabaja en estrecha colaboración con los principales líderes de los
clústers industriales, tales como asociaciones, medios de comunicación,
principales corporaciones, agencias gubernamentales, así como la industria
MICE, para garantizar la exitosa realización de sus eventos en Singapur.
Desarrollo de la Industria
La división de desarrollo de la Industria es la responsable de la elaboración de
un ecosistema de la industria de Viajes de Negocios y MICE vibrante de
actores, capacidades, alianzas, infraestructura y talento. Gestiona la
planificación estratégicadelThe Singapore Exhibition & Convention
Bureau (SECB), los sistemas operativos y los procesos y también se encarga
de coordinar e iniciar actividades de marketing y de relaciones públicas para
posicionar Singapur como un y destino de negocios y MICE de primera clase.
Socios
“Ninguna entidad individual puede determinar el éxito de la industria del
turismo. Mientras que el STB reconoce su papel de liderazgo en el impulso de
la industria, la estrecha colaboración y el apoyo de los jugadores clave de la
industria también son cruciales, especialmente en tiempos de crisis. El STB
valora las asociaciones a largo plazo de ganar‐ganar ya que considera que el
intercambio de experiencias, conocimientos y recursos maximizar las
oportunidades de negocio para el sector turístico”.
Misión y Objetivos
Visión: ser una agencia líder en el desarrollo económico del sector turístico,
reconocido por la asociación, la innovación y la excelencia.
Misión: Impulsamos a que el turismo sea un motor económico clave para
Singapur.
Junto con sus funciones de promoción turística, también cumple una función
mucho más amplia de desarrollo económico para el sector turístico. STB tiene
por objeto garantizar que el turismo sigua siendo un pilar económico clave en
asociación con los stakeholders del sector público y privado a través de la
planificación estratégica a largo plazo. El objetivo de STB es crear experiencias
emocionantes e innovadoras para nuestros visitantes, en estrecha
colaboración con el sector del comercio, por lo tanto grabado para siempre en
la mente de los visitantes una imagen de Singapur como un destino único y
atractivo. Para ello, STB ha identificado tres áreas clave de enfoque ‐ refuerzo
de la posición de Singapur como ciudad líder en Convención y Exposición en
Asia, el desarrollo de Singapur como un destino turístico líder en Asia, y el
establecimiento de Singapur como el Centro de Servicios de Asia.
Un grupo de la Junta de Turismo de Singapur (STB), el Exhibitions &
Convention Bureau (SECB) tiene la misión de los eventos de viaje de negocios
y el campeón de negocios. Como facilitadores para el crecimiento de la
industria y un impulsor clave del sector del turismo, nuestro objetivo es
establecer a Singapur como una empresa dinámica destino eventos en un
ecosistema de ideas, personas, y la tecnología se basa en el conocimiento
dinámica y las redes de ancho para el éxito de la medida para usted.
Como la agencia gubernamental líder en el sector de eventos de negocios en
Singapur, la Oficina trabaja con las partes interesadas para crear, atraer y
desarrollar eventos de negocios, así como para garantizar una experiencia
excepcional en la entrega de estos eventos. La Oficina también desarrolla
alianzas con organizaciones internacionales y asociaciones y supervisa el
desarrollo de las capacidades del sector. La comercialización global es una
actividad clave para posicionar Singapur como un destino atractivo para el
intercambio intelectual y de negocios.
La Oficina proporciona información completa e imparcial sobre las reuniones
y exposiciones de Singapur, los incentivos y los socios recomendados de la
industria. Para crear un valor añadido, ofrece paquetes personalizadas de
apoyo financiero y plan de incentivos a los organizadores de eventos de
negocios, corporaciones y asociaciones para ampliar sus eventos de negocios
en Singapur.
Como la agencia gubernamental líder en el sector de eventos de negocios en
Singapur, la Oficina cumple las siguientes funciones:
‐ Soporte a Eventos de Negocios: SECB tiene por objeto crear, aumentar y
atraer eventos de negocios que refuerzan la reputación de Singapur como un
hub de negocios e intelectual. En este sentido, compartimos con
organizadores y otras agencias del gobierno para aprovechar nuestras
fortalezas establecidas en industrias claves como la biomedicina y salud, las
TIC y los medios de comunicación, sociales, transporte y seguridad, estilo de
vida y cruceros, medio ambiente y energía, infraestructura, negocios,
comercio y servicios profesionales y otras futuras.
‐ Arquitecto de Experiencias: SECB apoya y entrega experiencias
excepcionales a los delegados de negocios. Trabajamos con socios de la
industria para crear experiencias consistentes para sus eventos de negocios.
‐ Marketing Global: SECB se involucra en varias actividades de marketing y
promocionales para afianzar la posición de Singapur como un primer destino
de negocios y MICE. También ofrecemos apoyo al marketing y publicidad de
los socios para llegar a su público objetivo regional e internacional.
‐ Desarrollador de la Industria : SECB también trabaja para crear un entorno
de Negocios y MICE vibrante con jugadores de la industria fuertes, alianzas
sólidas, infraestructura de clase mundial y un emergentes pool de talentos
MICE.
The Singapore Exhibition & Convention Bureau es miembro del BestCities
Global Alliance, la primera y unica alianza de OCV mundial con 8 miembros en
los 5 continentes.
Servicios prestados al
organizador de eventos
Ofrecemos el apoyo, lugares e instalaciones necesarias para su éxito
empresarial. En base en sus requerimiento específicas, puede personalizar un
evento detallado, desde las instalaciones de la sede y reuniones, a la
programación completa. Y con el esquema de incentivos “BE” (Business
Events) de Singapur, proporcionamos ayuda financiera y asistencia
facilitadora, no importa cuál sea su negocio o evento MICE. En Singapur,
podemos ayudarle a hacer realidad y crear el evento perfecto que tiene en
mente.
Plan de Incentivos «BE (Business Events) en Singapur"
Con el objetivo de apoyar la evolución y las diversas necesidades de la
industria MICE, el esquema holístico y comprehensivo "BE en Singapur" fue
lanzado en agosto de 2006. Iniciado por el Exposición y Convention Bureau de
Singapur (SECB), sirve como un catalizador para la industria para crear, ancla y
crecer eventos estratégicos hacia un desarrollo sostenible a largo plazo del
sector empresarial y la industria MICE.
Para organizar un evento
‐ Lugares clave: Si usted está organizando un evento de pequeña o gran
escala, podemos satisfacer adecuadamente sus necesidades con muchos
lugares de reunión para elegir.
‐ Exposición y Convención calendario: eventos de negocios actuales y futuros.
Con su entorno empresarial dinámico, infraestructura de clase mundial, mano
de obra cualificada y fuertes vínculos comerciales, Singapur es un destino para
que las compañías internacionales celebrenlos eventos de negocios y MICE.
Tener una visión de eventos de negocios próximo en nuestra ciudad bullante,
incluidas las convenciones y exposiciones. Llena tu itinerario con los eventos
en que te gustaría de participar, o si deseas planear su propio evento en torno
a eventos relacionados con la máxima visibilidad.
... Envía tu Evento: Damos a conocer su negocio o evento MICE. Si su negocio
o evento MICE está prevista que se celebrará en Singapur pronto, usted
puede presentar su caso para listarlo en nuestro calendario de convenciones y
exposiciones. Descargar y rellenar el formulario que mejor describa su caso, a
continuación, por correo electrónico a [email protected]:
... Obtener Folletos: Organizar eventos de negocios en nuestra ciudad
excitante, Singapur ofrece una amplia variedad de oportunidades para los
viajeros de negocios con un entorno empresarial dinámico y variadas
opciones de ocio. Ya sea que esté planeando organizar o asistir a un evento de
negocios o MICE, puede estar seguro de que su experiencia de Singapur será
fructífera y agradable. Lea nuestros folletos para averiguar por qué Singapur
es un destino ideal para celebrar su próximo negocio o evento MICE: Lugares
de Singapur y guía de la exposición, Meeting Planners Guía, TIENDA. COMER.
CHILL Guía para Viajeros de negocios.
Servicios a participantes
Planifique suviaje: Guías tu Singapur, excursiones y guías, transporte,
esenciales para el viajero: alojamiento, vuelosde última hora
Servicios a los miembros
Nos asociamosparacrearsoluciones innovadoras yganadora parael futuro.
Singapurofreceasistenciay acceso aprofesionalescon experienciaparaayudarle
asatisfacersusnecesidades denegocio, sobre la base
denuestrosatributosfundamentalesde conocimientoy redes. Trabajando
connuestras agencias Singapur Inc, asociaciones comerciales, así
comoinstitucionesacadémicas y de investigación, estamos
bienposicionadosparaofrecerleel apoyo quenecesitaparahacer
crecersunegocioytener éxito.
Valor de servicios
prestados
Gratis
Fuentes de financiamiento
Públicas del Ministerio de Comercio e Industrias
Acciones de Promoción y
Marketing
Estamos en constante desarrollo del comercio y la industria MICE en Singapur
para hacer negocios más eficaces para usted.
Tres iniciativas clave se han creado para fomentar la excelencia de la industria
y el crecimiento.
‐ Los Premios a la Experiencia de Singapur, una plataforma de premios que
reconoce las mejores contribuciones individuales y de la industria hacia la
creación de una experiencia de viaje distintiva. También se realizan dos
eventos de liderazgo de pensamiento ‐ Cumbre de Líderes de Viaje de Asia y
TravelRAVE ‐ que reúnen a los líderes de los viajes de Asia, la hospitalidad y el
turismo de toda la región para compartir conocimientos de la industria. Esto
refuerza la posición de Singapur como un centro de negocios de primera clase
‐ un lugar donde las redes se encuentran, y los conocimientos se
intercambian.
La Junta de Turismode Singapur(STB) organiza:
‐TBAsia: Descubrelas principales empresasasiáticasentodos lossectoresdela
cadena devalor delos viajes
‐ Muestra comercial B2B: Elencuentromásdiversode los profesionales de los
sectores de viajesy de latecnologíade Asia .
‐Premio deSingapurExperiencia: Reconocimiento a los mejoresenexcelencia
de servicioen estaconvención.
‐Perspectivasde Aviaciónde Asia: Discutirlos retosylos temas que impulsanel
crecimientode los viajes y de la industria del turismoy de su rentabilidad
‐ 5to deAsiapara Asia; Encontrarmanerasdeimpulsar el negocioalos destinosde
susmiembros.
‐Cumbre de los Líderes de Viajes de Asia: Reúnase conprofesionales dela
industriade viajespara discutirasuntosclaves que enfrentala industria
delturismoasiático.
‐ Conferencia Regional de la Sociedad CornellHoteldeAsia Pacífico: forme
redes yreconecte conlosex alumnos de la Escuela CornellHotel.
‐Congress2011 de Protectores del Mundo deCondéNast Traveler:
Discutircuestiones mundialesde las responsabilidades socialesdelos
viajesconlos CEOs, los innovadoresmundialesylíderesde ONG.
‐ Conferencia Asia Pacíficode HoteleríaeInversión en turismo: Más
información sobrelas últimas novedades, tendenciasyprácticasen la industria
hoteleray la inversión
Eventos emocionantes en abril de 2011
Ocio
La Bienal está de vuelta ‐ Bienal de Singapur 2011 de puertas abiertas del 13
marzo‐15 mayo, 2011. Uno de los más hablado de las obras de la Bienal de
Singapur 2011 es el Hotel Merlion. Irlandesa de pop‐rock de The Script llevará
a cabo en Singapur en abril, jugando en el histórico Parque Fort Canning,
conocido Singapur sala de conciertos al aire libre, entre otros .... más
Negocios: 6 ª Semana Marítima de Singapur este mes de abril y la experiencia
del paisaje siempre cambiante de hoy marítimo 5‐11 abril de 2011 y primera
de Asia Superyacht Show ‐ Singapur Yacht Show se llevará a cabo en uno de
los puerto deportivo más prestigioso de Asia y clubes de lujo de estilo de vida,
UNO ° 15 Marina Club de 8 a 10 abril 2011, entre otros ... más
Educación: Singapur Educación va en el camino a correr la voz acerca de la
educación en Singapur en diversas giras.
Medicina: Singapur Medicina participa en diversas ferias heathcare medicina y
conferencias para promover el turismo médico en Singapur.
En el extranjero: STB participa en diversas ferias en el extranjero para
promover Singapur como destino turístico.
La Exposición de Singapur y Oficina de la Convención es un miembro de la
Alianza Global de BestCities, el mundo de la alianza de burós de convenciones
primer y único con ocho socios en los cinco continentes.
http://www.bestcities.net/
El STB también anunció que adoptará una nueva estrategia de marca de
destino. De acuerdo con el énfasis en el rediseño de la experiencia turística, el
STB lanzó la marca de destino evolucionado, YourSingapore. YourSingapore se
centra en la concentración de las experiencias disponibles en Singapur y tiene
por objeto permitir a los viajeros a personalizar su visita de acuerdo a sus
preferencias. El sitio web YourSingapore es una "plataforma innovadora e
inteligente", que invita a los visitantes para que su experiencia virtual en
Singapur sea una realidad. El sitio web es fácil de usar permite a los usuarios
conceptualizar y planificar sus itinerarios individuales.
Para lograr sus objetivos, el STB ha formado unidades estratégicas de turismo
en su domicilio social, que sean sus motores de crecimiento para crear
experiencias emocionantes e inolvidable para los visitantes. La Junta
revitalizará los segmentos tradicionales, como las atracciones y tiendas, así
como continuaráapoyando los segmentos de alimentos y bebidas, cruceros,
eventos y reuniones, viajes de incentivo, convenciones y exposiciones (MICE).
También se activarán segmentos emergentes y de alto rendimiento como los
servicios de salud y la educación.
Además, el mayor hincapié se hará en la mejora de la calidad del servicio
como recurso de Singapur, en base a cómo los usuarios evalúan el nivel de
servicio que reciben. Como marca, el éxito de Singapur reside en su promesa
de que se trata de un destino donde no hay dos experiencias similares,
además de ser un lugar que no hay dos personas que lo experimentende la
misma manera. A través de una marca más enfocada y la unidad de destino
por las comunicaciones, STB seguirá diferenciando el mercado de Singapur
como un destino de visita obligada, que ofrece experiencias de
empoderamiento a través de la marca "YourSingapore ", que se centra en la
personalización de cada visita y la experiencia.
Estas iniciativas se verán reforzadas por las operaciones internacionales de
STB, que abarcará las regiones tradicionales fundamentales como la ASEAN,
Asia del Norte, Oceanía, Europa y América, y con mayores recursos para
aprovechar los mercados en crecimiento como China y la India. La Junta de
Turismo de Singapur tiene una extensa red de oficinas en todo el mundo. En
la actualidad, existen 22 oficinas regionales y dos representantes de
Marketing en más de ocho regiones.
Las oficinas regionales se comprometen con toda la gama de funciones
marketing turístico para la promoción de inversiones. Trabajan junto con los
socios de la industria en el mercado de Singapur para promover a nuestros
consumidores en el extranjero, facilitar a las empresas del turismo en los
planes de inversión y sus alianzas empresariales, el seguimiento de las
actividades competitivas y apoyar el desarrollo de los acuerdos bi‐/multi‐
lateral.
Página Web
www.stb.gov.sg http://www.yoursingapore.com/content/mice/en.html
https://app.stb.gov.sg/asp/index.asp
Asociaciones
Esunmiembro de laAlianzaGlobal de BestCities, la primera y unica alianza
munidal de burós de convencionesconochosociosen los cinco continentes.
BestCitieshttp://www.bestcities.net/
NuestrossociossonCiudad del Cabo, Copenhague, Dubai, Edimburgo,
Melbourne, San Juany Vancouver.
Unprogramamundial de certificación, elSistema deGestión de la Calidad,
hasidodesarrollado exclusivamente parala Alianzapor el Organismo
deLloyd'sQuality AssuranceLtdyMohamedAlGeziryConsultoría.
Esteesunprograma dela primera certificacióna nivel mundialpara los burósde
convencionesydemuestranuestrocompromiso de
proporcionarcoherenciaenlas normas denuestroservicioa nivel mundial.
Subsidios y Free and
discounted services
Reuniones Empresariales y Viajes de Incentivos: Enriquecerse con
experiencias estimulantes. Compuesto por un tapiz de culturas diferentes,
Singapur es un destino de exploraciones sin fin. Si usted está aquí por
negocios, nos aseguraremos de que esté impresionado por la instalaciones de
clase mundial, el servicio y en la reunión, y también por la variedad de
opciones de ocio que hacen que su visita sea inolvidable. Un viaje de incentivo
a Singapur es seguro que proporciona una gran cantidad de experiencias
extraordinarias, desde cenas de gala exclusivas a las aventuras de trabajo en
equipo. Ya sea en la ciudad, los países centrales o en reservas naturales, hay
muchas maneras de recompensar y motivar a sus mejores trabajadores y
empleados.
Para reuniones corporativas y grupos de incentivos, con un mínimo de 400
noches de visitantes van a disfrutar disfrutar de un evento mayor en función
del tamaño de su grupo. Estos incluyen una calurosa bienvenida en el Barrio
Chino histórico con una experiencia de comer al aire libre al estilo de
Singapur, actividades de creación de equipos tales como una sesión de Asia
culinarias o trekking en Pulau Ubin ‐ una isla rústica de Singapur ‐ o incluso
una exhibición de fuegos artificiales en la isla de Sentosa
También podemos personalizar una experiencia en coherencia con su cultura
de negocios y objetivos, si usted prefiere algo diferente, ya que
proporcionamos apoyo para mejorar los evento. Nuestro apoyo a las
Reuniones Internacional de Directorios y Juntas también pueden incluir la
facilitación en la obtención de sesiones de diálogo con personalidades
destacadas y las separaciones VIP en el aeropuerto, sobre la base de lo que
usted requiera.
Estimular y enriquecer a sus participantes a través de reuniones especiales y
discusiones con organismos gubernamentales y personalidades de negocios
en Singapur. También se pueden hacer arreglos para visitas técnicas y viajes
de estudio de interés especial para reforzar el programa de su compañía.
Empresas internacionales y locales que opten por Singapur como destino para
una serie de reuniones de empresa o programas de viajes de incentivo
durante un período de hasta tres años, también recibirá un financiamiento
especial.
‐ Convenciones : El establecimiento de un excelente marco. Singapur es la
opción preferida de muchas convenciones de prestigio, con su reputación de
eficiencia como un reloj, fortalezas inherentes de industrias de alto
crecimiento, un ecosistema fértil para la creación de redes y aprendizaje y sus
lugares y actividades únicos. Puestos juntos todos estos aspectos conforman
un marco magnífico para una convención exitosa. Como hub de intercambio
intelectual, esté seguro de que su convención logra el mejor resultado
posible, mientras que sus delegados disfrutan de experiencias enriquecedoras
en negocios y ocio, mientras que en Singapur.
Apoyamos a reuniones de asociaciones y Conferencias de Comercio con
fuertes delegaciones internacionales y ponentes de alto perfil, y un mínimo de
400 noches de visitantes. SECB también contribuirá a facilitar y entregar
seguridad a un Invitado de Honor, lugares exclusivos, autorizaciones de
inmigración y en la organización de un mensaje de bienvenida en el
aeropuerto y de la publicidad, con el nivel de la facilitación personalizado al
tamaño del grupo.
Además del criterio mínimo de 400 noches de visitantes, las conferencias
también son evaluadas sobre la base de la extensión y alcance de las
actividades de marketing en el extranjero, la inclusión en el programa de
ponentes de reconocido prestigio tales como líderes de negocios globales, el
potencial de generar alto valor en los medios de comunicación, así como la
prestación de servicios de traducción para los delegados y mejoras al
programa, tales como viajes de negocios y visitas técnicas.
SECB también apoya a las asociaciones para postular a conferencias
regionales e internacionales, mientras que el apoyo especial de financiación
será destinado a la nuevas conferencias estratégicas que serán realizadas en
Singapur durante al menos tres presentaciones.
‐ Exposiciones de Comercio: Un hub de negocios que le ayuda a ampliar sus
redes. Estratégicamente situado en el centro de la región Asiática en auge, los
propietarios de la muestra y los organizadores de la exposición descubrirán
Singapur es un centro de intercambio de conocimientos y un destino próspero
para las perspectivas de negocio.Aquí, usted encontrará un ambiente
favorable para las empresas con 7.000 empresas multinacionales, muchas de
las cuales tienen sedes de responsabilidad regional. El intenso comercio de
Singapur y las conexiones aéreas reúnen a los visitantes de comercio de toda
Asia, ofreciendo a los expositores amplias oportunidades para expandir sus
redes.
‐ Nueva Exposiciones: Aproveche nuestro dinámico ecosistema de negocios.
Los organizadores del evento interesadas en la creación de nuevas
exposiciones en Singapur estarán encantados de saber que están haciendo
una de las mejores opciones de destinos en Asia, como lo demuestran los
premios a negocios y MICE y testimonios de los muchos clientes satisfechos.
No hay mejor lugar para conseguir ventajas, que aprovechar las capacidades
de Singapur en industrias altamente competitivas y de ritmo rápido,
incluyendo las Tecnologías de Información y Comunicación, Medios,
Ingeniería de Transportes y Logística, Ciencias Biomédicas, Banca y Finanzas,
Energía y otras industrias de alto crecimiento. Encontrarás Singapur muy
acelerado en términos de apoyo a nuevas exposición, ya sea si se trata de una
exposición de nicho o una versión asiática de una exposición internacional.
Para postular a apoyo se requiere que se cumplan ciertos criterios. Para una
exposición comercial nueva en Singapur, el programa debe tener un mínimo
de 500 visitantes extranjeros con un alto potencial de crecimiento. Un plan de
negocio y un plan de marketing con el apoyo de otros organismos
gubernamentales competentes y las asociaciones de la industria son también
requisitos previos.
Los organizadores del evento también se pueden beneficiar del respaldo y los
incentivos financieros para los planes destinados a lograr atraer los principales
compradores internacionales, la promoción de los visitantes extranjeros y
marketing general en el extranjero. Nuestro apoyo se extiende a la seguridad
de un Invitado de Honor y lugares exclusivos, autorizaciones de inmigración y
en la organización de un mensaje de bienvenida en el aeropuerto y la
publicidad.
Apoyo financiero especial se prevee para exposiciones comerciales
estratégicas o innovadoras, incluyendo la replicación de un evento del
extranjero o la creación de una exposición a nivel local que apoya el
crecimiento de las industrias claves en Singapur.
‐ Exposiciones Fieles: Respaldando su exposición anual para el crecimiento.
Para aquellos que disfrutan de los beneficios de tener sus exposiciones
ancladas aquí en Singapur, nos gustaría ofrecer nuestro apoyo para hacer
crecer su evento anual. Mejorar la calidad de sus contenidos expositivos y
atraer una mayor participación extranjera, al recibir nuestro apoyo
adicionales financieros y no financieros:
El apoyo incremental se divide en cuatro niveles: Nivel 1 (Feria Comercial
Prometedora), Nivel 2 y 3 (Feria Internacional Aprobada) y el Nivel 4 (Mega
Feria de Comercio). Por ejemplo, una exposición fiel con por lo menos 1.000
visitantes extranjeros y ocupando un mínimo de 1.000 metros cuadrados
netos, con un mínimo de 60 expositores extranjeros serían elegibles para el
apoyo inicial. Esto incluye el logotipo de respaldo y la asistencia financiera y
no financiera. A medida que su evento crece de un nivel a otro, el nivel de
apoyo también se incrementa.
Como organizador de la exposición, utilice este apoyo para traer visitantes
extranjeros para ayudar a crecer su evento. La ayuda financiera también
puede ser utilizada para el marketing general en el extranjero y en el
desarrollo de nuevos componentes o programas. Ampliar el apoyo a la
facilitación, la SECB también puede ayudar a asegurar un invitado de honor y
lugares exclusivos, los papeles de inmigración, la publicidad, y en la
organización de un mensaje de bienvenida en el aeropuerto.
‐ Desarrollo de Alianzas: La formación de alianzas sostenibles. Animamos a los
socios de la industria tales como Destination Management Companies (DMC),
Organizadores Profesionales de la Conferencias y Exposición de Organizadores
Profesionales (OPC), Hoteles y Salones para formar alianzas y establecer
oficinas en el extranjero que promueven Singapur como principal hub de
eventos de negocios. Su organización debería considerar una mayor presencia
en el extranjero y formar alianzas con algunos actores claves para asegurar el
éxito en los negocios globales de rápido crecimiento, y nos gustaría ayudarle a
lograr este objetivo. El SECB proporciona apoyo a las entidades registradas en
Singapur con un plan de negocio integral de tres años. Las alianzas que se
establezcan deben tener al menos dos socios de la industria que no están
afiliados, y también deberían promover sólo las ubicaciones de Singapur,
complementando a SECB en el desarrollo de negocio y estrategia de
marketing en los mercados respectivos.
Ficha Organización
Nombre
DMC Network. Tipo de modelo DMC Network
Logo
País Origen
USA
Ciudad/Región
California (Casa Matriz)
Concursos y premios a los
mejores
Nominado en la World Travel Awards 2010
Estándar de Operación
La Red de DMC es líder en la promoción de estándares de la industria. El
Programa de acreditación Destination Management Certified Professional
aumenta el profesionalismo dentro de la industria de gestión de destinos.
Muchos de nuestros miembros poseen esta certificación, así como el CMP
(Certified Meeting Professional) que garantiza que se recibirá el
conocimiento experto de personal.
Estándar de los miembros
Cinco años en el negocio de los DMC y miembro en buen
entendimiento con el OCV local
Afiliado a la asociación de Ejecutivos Profesionales de DMC
Un mínimo de dos niveles de staff con certificación profesional de
DMC u OPC.
Acreditación ADME
Cinco referencias de clientes y dos referencias de Proveedores de
Centros de Conferencias
Seguro
Miembro activo de al menos dos organizaciones profesionales
establecidas a nivel nacional
Dos referencias bancarias
. Los miembros del DMC Network entregarán información a todos los
clientes y a potenciales clientes que lo requieran en un plazo de un día
laboral
. Los miembros del DMC Network entregarán propuestas
personalizadas dentro de las 72 horas de recibido el requerimiento de
propuesta a menos que haya una acuerdo distinto.
. Para agendar inspecciones del destino, los miembros harán
previamente un due diligence para confirmar la disponibilidad de
lugares para eventos con fechas específicas a menos que se le haya
comunicado de otra forma al cliente con anticipación
. Los miembros del DMC Network acordarán que el staff del programa
esté disponible por celular todo el día y todos los días desde el día
anterior que comience el evento y durante todo el programa.
. Los miembros del DMC Network contactarán los hoteles al mínimo
una semana antes del programa y estarán disponibles para acompañar
al cliente a contratarlo.
. Los miembros del DMC Network mantendrán registros actualizados
de proveedores claves inlcuyendo incluyendo certificados de seguros y
permisos especializados.
. Los miembros del DMC Network entregarán facturas completa y
detalladas dentro de los 10 días siguientes al término del programa
. Los miembros del DMC Network van a requerir una evaluación de
satisfacción en cada programa
Tipo de Organización
DMC Network LLC Limited liability company
Socios
DMCNetwork LLCes unaasociaciónde las principalesEmpresasde Gestión de
Destinos(DMC) que poseenuna experiencia excepcional, un profundo
conocimientoyuna relación sólidacon másde cincuentadestinosde América
del Norte.
Misión y Objetivos
‐Visión: Ser reconocidos a nivel mundial como la primera opción para
reuniones exitosas, eventos y servicios en destino.
‐Misión: Ser una asociación mundial de las principales empresas de gestión
de destinos y proporcionar a los clientes soluciones creativas y rentables.
‐Valores:
Estabilidad ‐ sus empresas colaboradoras, tienen un promedio de más
de 22 años en el negocio, más de 4 millones de dólares en seguro de
responsabilidad civil (el doble de la media del sector) y un total de más
de 100 millones de dólares en ventas colectiva que proporciona.
Reconocido rendimiento ‐ con el mayor número de acreditados
Destination Management Companies (ADMC) y Destination
Management Certified Professionals (DMCP) en la industria, ofrecemos
sin igual conocimiento y experiencia a nuestros clientes.
Integridad ‐ máximo nivel de estándares éticos y profesionales en
todos los aspectos del negocio.
Servicios prestados al
organizador de eventos
Una amplia red de DMC en EEUU y Europa
Servicios a los miembros
Intercambio de las mejores prácticas
Visión para los negocios y experiencia.
Fuentes de financiamiento
Privado
Página Web
http://www.dmcnetwork.com
Asociaciones
AlianzaconOvaciónMundial, con quienes podemosayudarleal
extendernuestro alcanceamásdequincedestinosinternacionalesdesde
MadridaDubai!
Ficha Organización
Nombre
Ovation Global DMC
Tipo de modelo
DMC Network
Logo
País Origen
Irlanda Ciudad Dublin
Certificaciones
Premios
Nominados World Travel Awards 2010
Personalidad Jurídica
Network
Tipo de Organización
DMC Network
Estructura
Con su reddesociosestratégicosy sualianzaconDMC Network, la
asociaciónDMC Ovation Globalproporciona a los planificadores de reuniones
corporativas, agencias de incentivos yagencias deeventoslosservicios
deDMCen todoslos destinos de reunionesimportantes en todaEuropa,
MedioOriente,Asia, AméricaLatinay elAméricadel NorteHistoria de Ovation
Ovation GlobalDMCrepresentala evolución natural deuna empresa
degestión de destinos(DMC), formadahacecasi 20años
enIrlandaporPatrickDelaneyyPadraicGilligan. HoyOvation se ha convertido
enunaverdaderacompañíaglobalde Gestión de Destino, con 18oficinasde su
propiedad, y a travésde su socio estratégicoy unaalianzacon la DMC
Netword, Ovation ya está presenteenmás de60destinosubicadosa través
de4continentes.
Socios
Ovation ProgramaSocioEstratégico
Ovation GlobalDMClanzósuprograma socio estratégicoen juliode
2009.ElProgramaseintrodujopara proporcionarservicios
deDMCdeasociaciónempresarialyclientes de la agenciaenlos lugares
dondeOvation actualmentenotieneuna oficinade su propiedad. Los socios
estratégicos de Ovation son, por lo general, laDMClíderenun destinoyson
seleccionados porOvation de acuerdoacriteriosestrictosde la
industriaincluyendola reputaciónyel legado, la excelenciaoperacionalyla
eficienciay
lacapacidaddeofrecerunservicioDMCverdaderamenteprofundomás allá dela
logísticay laentregameramentetáctica.
Hasta la fechaexclusivossociosestratégicosse han seleccionado paralos
siguientes destinos: Croacia, Finlandia, Grecia, Hungría, Corea, Malta,
Montenegro, Méxicoyel Caribe, Marruecos, Omán, Polonia
Rusia, Eslovenia, Turquía, América del Norte
En2008Ovation establecióuna alianzaestratégica conlaDMC
Network,unconsorciode DMC que prestan serviciosen múltiples
ubicacionesen los EE.UU.yCanadá, yen2009unasegundaalianzaestratégicase
establecióconAmstar, la principaloperaciónDMCenMéxico, Jamaicay
República Dominicana
"Para ser verdaderamente globalypara ofrecerun verdadero servicioglobal a
nuestrosclientes, Ovation tiene queestar en100lugares de todoelmundo.Lo
lograremosmediante una combinación decreación de
empresas,adquisicionesy expansión denuestroprograma
desociosestratégicos. " Patrick Delaney, DirectorGerente, Ovation
GlobalDMC
"Estamos orgullosos del ritmoyvelocidadde nuestrocrecimiento, pero sobre
todoorgullosode la talladeDMCquehemos atraído. Nuestros
sociosestratégicosson elmejorDMCensudestinoyotorgan 100% de garantíaa
nuestrosclientesque elservicioentregados pornuestras propias
oficinasseráreplicado totalmente pornuestros socios" Padraic Gilligan,
DirectorGerente, Ovation GlobalDMC
Misión y Objetivos
Las empresasDMCoDestination Managementsonorganizacionesde servicios
especializadosque ofrecenun conocimiento local único, experiencia,
creatividady, sobre todo, los contactosenpaíses de todoelmundo. Son
especialistas enla profundidad desuconocimiento del destino, y en
sucomprensiónestratégicade la industria de lasreuniones, incentivos,
conferencias yeventos.
Servicios prestados al
organizador de eventos
Serviciosde Destinode Gestión
Ovation GlobalDMCes unserviciocompleto degestión de destinosque
ofrecetodo lo quela empresanecesitaparasureunión, conferenciade
incentivos,o eventoenmás de 70destinosubicadosa través de4continentes.
Nuestra ampliagama deserviciosincluye: Conceptode diseño, La creación de
sureunión oeventoúnicosymemorableen todas las circunstancias,
Planificación de itinerariodetallado: Contamos con laextensa
reddeenlaceslocales yglobalesnecesarios paraplanificarcada parte
desuprogramade principio afincon elmayor cuidadoy atenciónal detalle.
Alojamiento: Desdehotelesde primeraclasealas opciones de menor
presupuesto, vamos aencontrarel alojamiento adecuadopara satisfacersus
necesidadesmás exigentes.
Transporte: Transportede primera claseorganizadaygestionadapara todas
las necesidades.
Actividades deportivas yde ocio: Cuidadosamentediseñadopara adaptarse
alos delegados.
Los programas sociales: Concreatividadyun toquedeestilosediseña
unprogramasocial paraquesu evento searealmenteúnico.
Selecciónygestión del Lugar: Sobre la base denuestroconocimientode
primeramanoencuentramosellugar másapropiadopara usted.
Experiencias en DestinoÚnicas: Estamos detrásde las escenasyenlos
lugaresque ningún visitanteva.
Eventos temáticos
Fuentes de financiamiento
Privado
Página Web
http://www.ovationdmc.com/
Asociaciones
Affiliations
As industry leaders, Ovation Global DMC plays a key role in the market
segment in which it operates. We play an active role in industry associations
for the educational and networking benefits they offer. We benefit
enormously from these partnerships and affiliations and we believe in giving
back what we get out. Our membership and activity in and on behalf of
these associations is a further indication of our international industry
standing and reputation.
The DMC Network ‐ Ovation Global DMC is proud to be linked with the
DMC Network through a strategic alliance involving education, best practise
exchange, benchmarking, systems alignment, and lead referral.
Site ‐ Society of Incentive Travel Executives, the international network of
specialists in meetings and incentive travel. Patrick Delaney was
International President of Site in 1992 (the first non‐US resident President).
Hugo Slimbrouck served as President in 2007 while Pádraic Gilligan held the
mantle for 2008.
ISES ‐ International Special Events Society, the worldwide organisation
dedicated to excellence in Special Event Management.
FICP ‐ the association for meeeting planners employed within the US and
Canadian insurance and financial services industry.
MPI ‐ Meeting Professionals International, the international association
committed to education and training in the meetings industry
INCON ‐ a unique partnership of the world's largest professional conference
and event organisers
ICCA ‐ International Congress and Convention Association, the congress
industry's international marketing association
Ficha Organización
Nombre
Asociación de Organizadores
de Congresos, Ferias,
Exposiciones y afines de la
Rep. Argentina (AOCA)
Tipo de modelo
Asociación
Logo
País Origen
Argentina
Ciudad/Región
Buenos Aires
Personalidad Jurídica
Asociación Gremial
Tipo de Organización
Es una Asociación que nuclea a los profesionales vinculados
a la actividad de organización de Congresos, Ferias y Exposiciones.
Socios
Organizadores de exposiciones y Ferias , Organizadores de Congresos,
Proveedores de servicios e Insumos, Constructores de stands, Predios,
Hoteles, Salones, detalle de socios por nombre en link
http://www.aoca.org.ar/
Servicios prestados al los
miembros
• Agrupar e integrar a los asociados y potenciar sus habilidades
profesionales en un marco de ética e idoneidad imprescindibles para el
cumplimiento de los propósitos de la Asociación.
• Crear, fomentar y desarrollar la interacción entre sus miembros de modo
de generar relaciones comerciales entre los mismos (net‐working) que
favorezcan el desenvolvimiento de sus negocios y por ende el crecimiento
de la Asociación.
• Brindar servicios y beneficios que pongan de manifiesto el valor agregado
de la membrecía y contribuyan al desarrollo del sector.
• Establecer la obligatoriedad de contratar miembros de AOCA en la
realización de eventos nacionales e internacionales como condición
indispensable para lograr el auspicio de entidades científicas, culturales o
técnicas y obtener la declaración, por decreto de interés nacional, provincial
o municipal.
• Promover el desarrollo de la actividad en todo el territorio nacional.
• Incrementar la presencia de AOCA en el mundo y establecer su
posicionamiento.
• Constituir el único interlocutor válido en la materia ante las autoridades
gubernamentales a fin de obtener:
‐ Apoyo y colaboración en las acciones que encare AOCA y
‐ Adecuación o modificación de la normativa vigente a las necesidades del
sector.
• Asistir moral, jurídica, técnica y profesionalmente a sus asociados y
representarlos en los foros nacionales e internacionales.
Fuentes de financiamiento
Cuotas de los asociados.
Página Web
www.aoca.org.ar
Roles y financiamiento
Son Obligaciones de los Miembros Asociados: A) Velar por el fiel
cumplimiento del Estatuto y sus Reglamentos. B) Prestar toda colaboración
posible con la Asociación. C) Colaborar cuando le sea requerida alguna
gestión. D) Abonar puntualmente las cuotas sociales y los aportes
extraordinarios si los hubiere. E) Participar de las Asambleas y atender el
cumplimiento de las resoluciones que en ellas se adopten. F) Esforzarse por
mejorar siempre su nivel con la actividad que le es propia. G) Actuar en
forma profesional en toda circunstancia, en particular en sus relaciones con
clientes, proveedores, y participantes de Ferias y Exposiciones, Congresos y
Convenciones. H) Dar su opinión experimentada, cuando sea requerida, sin
malicia ni prejuicios. I) Mantener como confidencial, la información que le
fuere confiada y no usarla en su propio beneficio. J) Observar en todo
momento una conducta que otorgue dignidad, prestigio y buena reputación
a la Asociación y sus actividades representadas. K) Acreditarse como
Miembro Titular cuando cumpla con los requisitos establecidos para dicha
categoría. L) Pasar a la calidad de Miembro Titular cuando los antecedentes
acrediten la condición de tal.‐
Recientemente celebrado Forum Universal de las Culturas realizado en la ciudad de Monterrey, Nuevo León.
Anexo 7: Nómina de Empresas Participantes en las iniciativas
1.‐ Nómina de Empresas Iniciativa “Moguen Che”
Líderes Nombre
Líder de Influencia Pedro Durán Faúndez
Empresas Participantes
N° Nombre Empresa Tipo de Empresa
1 Sonia Carrasco Antileo Antileo Sonia Y Otro Deshidratado, Yerbas Medicinales
2 Estela Josefina Astorga P. Vientos del Sur Artesanía en ñocha
3 María Marileo Marileo Peuma Malen Artesanías Textiles Mapuches
4 Armando José Marileo Marileo
Armando Jose Marileo Marileo
Artesanía Madera y plata
5 Luz Contreras Contreras Luz Contreras Contreras Apicultura, Agricola
6 Luz Huenul Candia Confecciones Para Ti Confecciones Interculturales
7 Verónica Villablanca Turismo y Construcción Quelen Ltda.
Turismo
8 Moisés Islas Vivero El Pellín, Tranaquepe Apicultura, Agricola
9 José Rodríguez Riffo Turismo Aventura Monte Verde
Turismo Aventura
10 Héctor Huenchunao Mariñan
Cabañas Kiyenko Cabañas
11 Bernarda Aniñir Restaurant Lob Millaray, Lago Lleu Lleu
Restaurante
12 Miguel Leviqueo Ruka Lelbun, Valle de Elicura Alojamiento y actividades culturales
2.‐ Nómina de Empresas Iniciativa “Espacios Urbanos Concepción”
Líderes Nombre
Líder de influencia Marcela Bugueiro
Líder Técnico Sebastián Torres
Equipo Gestor
Empresa Tipo de Empresa Página Web
Joyería Bugueiro Joyería de Autor www.marcelabugueiro.cl
Galería Janette Osses Galería de Arte Contemporáneo www.janetteossesartecontemporaneo.cl
Natural Extreme Operador Turístico & Entretención www.naturalextreme.cl
Gestión Urbana Producción de Arte y Servicios Culturales
www.gestionurbana.cl
Minga Creativa Ideas, Marketing y Comunicación www.mingacreativa.cl
Empresas Participantes
N° Nombre Empresa Tipo de Empresa
1 Alejandro Palma Ropa Tendida Diseño Gráfico
2 Alejandra Sepúlveda Independiente Diseño y Producción de eventos
3 Carlo Bertetti Carlo Bertetti Terapéutica (psicomagia)
4 Tulio de Cortillas Amoralarte Medios de Comunicación
5 Cristian Estrada
Sonido
6 Claudio Canales Diseño Industrial
7 Paulina Fuentealba La suerte diseño Diseño Industrial
8 Miguel Torres Al sur Artesanías
9 Cristian Cayuman Comotion Diseño Gráfico
10 Constanza Green Del aire artería Artista Plástica
11 Boris Muñoz Del Estero Organizadora
Productora
12 Douglas Alarcón Vitrina Sur Difusión
13 Elizabeth Gatica Estudiante Diseño
14 Gino Campos EquipoBo Product Designers
Diseño Industrial
15 Evelyn Larraguibel Independiente Diseño Industrial
16 Francisca Soto Diseño Industrial
17 Carmen Diez Al Sur tienda Diseño
18 Fernando Nova idem Diseño
19 Jean Claude Cavalerie idem Diseño
20 Pamela Jerez idem Diseño
21 Paulina Pacheco Manos del Biobío Artesanías
22 Carolina Silva Diseño
23 Jorge Torregrosa Alien.Gastrnonia
24 José Saravia Diseño Industrial UBB Diseño Industrial
25 Leonardo Opazo Safetool Diseño Industrial
26 Constanza Manríquez Manos Solucione de diseño
Diseño Industrial
27 Manuel Morales Independiente Fotógrafo
28 Marcelo Gotelli Anima Audiovisual
29 Marcela Salgado Reyes Martekaru Diseño Gráfico
30 Miguel Ángel Bustos Actor‐Poeta
31 Fernando Larenas Fernando Larenas Diseño Industrial
32 Nicolás Aguilera quecomes.cl Gastronomía
33 Roberto Pacheco Nessagara Diseño Gráfico
34 Felipe Oliver Blueditorial Gráfica
35 Ángelo Pérez Taller de serigrafía Diseño Gráfico
36 Paulina Fuentealba La suerte diseño Dis. Productos textiles
37 Andrea Rioseco Diseño y fotografía Rioseco
Fotografía
38 Sara Rojas Safe Imagen Diseño
39 Valentina Duran Actriz
40 Verónica Garrido Imativa Diseños diseño vestuario
41 Constanza Valdebenito EstudioSouvenir Sonido
42 Sergio Palma González Sergio Palma Anticuario
43 Loreto Aburto Quiero Diseño Vestuario
3.‐ Nómina de Empresas de Iniciativa Potenciar el Polo Gastronómico para la Provincia de Arauco
“Sabores de Nahuelbuta”
Líderes Nombre
Líder de influencia Jorge Maldonado
Líder Técnico Carlos Beltrán
Empresas Participantes
N° Nombre Tipo de Empresa Localidad
1 Jorge Castro V. Restaurante‐Productos del mar Lebu
2 Esteban Arriagada Restaurante‐Productos del mar Lebu
3 Juan Ignacio Torres Cafetería‐Servicios‐Restaurante Lebu
4 Carlos Beltrán T. Restaurante‐Cocina Intercultural Cañete
5 Waldo Rodríguez G. Crianza de Jabalies‐ Prod.Gourmet Cañete
6 Jorge Maldonado F. Crianza de Jabalies‐Prod.Gourmet Cañete
7 Valeska Grollmus A. Cafetería, Repostería Cañete
8 Claudio Provoste Aguas Machitún Cañete
9 Silvia Segura Cerveza Artesanal Cañete
10 Isabel Gómez Restaurante‐Cocina Española Cañete
11 Pedro Durán Restaurante‐Servicios Cañete
12 Ma. Luisa Medrano Restaurante‐Servicios Cañete
13 Hector Venturelli P. Fábrica de Cecinas Cañete
14 Eduardo Jeria C. Educación Gastronómica Cañete
15 Juan Carlos Benítez Restaurante Contulmo
16 Ernesto Cienfuegos Restaurante‐Servicios Contulmo
17 Isaura Ewert Cafetería, Repostería Contulmo
18 Nancy Arellano Fábrica de Cecinas Contulmo
19 Gustavo Vásquez Foite de Grasé Purén
20 Iván Mella Servicios Purén
21 Iris Schipiger S. Restaurante‐Servicios Purén
22 Genny Fulgeri Restaurante‐Servicios C.Pastene
23 Angelo Iubini C. Fabrica de Cecinas C.Pastene
24 Ma Elvira Leonelli S. Fabrica de Pastas C.Pastene
25 Luis Domínguez S. Club Social‐Restaurante‐Servicios
4.‐ Nómina de Empresas Iniciativa “Fortalecimiento del Valle de las Trancas como un destino
Turístico de la Naturaleza”
Líderes Nombre
Líder de influencia Jorge Mozó
Líder Técnico Rosa María Lama
Empresas Participantes
N° Nombre Empresa Tipo de Empresa
1 Jorge Mozó Cabañas Rucahue Cabañas
2 Maylis Destremeau Hotel M. I. Lodge Hotel
3 Bertrand Deschamps Ecoparque
4 Ernesto Cavaleri Cabañas Las Cabras Cabañas
5 Maylis Destremeau Hotel M. I. Lodge ‐ Ecoparque Hotel
5.‐ Nómina de Empresas Iniciativa “Desarrollo de Modelo Turístico Certificado Valle Las Trancas”
Líderes Nombre
Líder Técnico Eduardo Salinas
Empresas Participantes
Nº Nombre Empresa Tipo de Empresa
1 Fernando Ocampo Maureira
Soc. Comercial Recinto Ltda. Arriendo de cabañas turisticas
2 Lucien Chassin Trubert Cabañas Blanche Neije Cabañas de Turismo
3 Lucien Chassin Trubert Lucien Chassin Trubert Cabañas de Turismo
4 Luis Acuña Smith Soc. Inmobiliaria Los Ñirres Ltda. Inmobiliario
5 Rafael Poncell M. Rafael Poncell M. y Cia. Ltda.
6 Sergio Jara Bunster Jara Bunster Sergio Rodrigo y Otra Hotel, Cabañas
7 Sergio Huepe Ortega Inversiones Huepe y Riesco Ltda. Administración de Inversiones
8 Alejandro Campa Alarcón
Corp. de Recreación La Araucana Explotación Hoteles de Turismo
9 Eduardo Salinas Gutiérrez
Inmob. Inversiones Rukanawida Ltda. Adm. Cabañas
10 Ernesto Cavaleri Cabañas Las Cabras Cabañas y Serv. Turísticos
11 Waldo Muñoz Candía Cabañas La Piedra Hotelería, Turismo, Cabañas y Prov. Por menor
12 Claudio Campos Benvenuto
Claudio Eugenio Campos Benvenuto Cabañas, Restaurante
13 Ana contreras, Blanche Neige
14 Rafael Poncell Oyarce Turismo Ventisquero Ltda. Venta y arriendo art. Deportivos, Escuela de Ski
15 Rafael Poncell Oyarce Rafael Poncell Oyarce Venta y arriendo art. Deportivos, Supermercado
16 Hagen Hoebel Yonas Hagen Hoebel Yonas Cabañas de Turismo
17 Edmundo León Cabañas Quitrahue Cabañas
18 Carlos Quintela, Agua Nieve
19 Carmen Montane Pirimahida
20 Delia Coulier, Mittenwald
21 Gonzalo Riveros, Espacio Radical
22 Hagen Hoebel, Roble Huacho
23 Ilario Pranzini, La Baita
24 Juan Bravo Lira, Aguas de Fuego
25 Rodrigo Vegmont, Vegmont
26 Rafael Poncell Martinez,
El Leñador
27 Sergio Germani, Valle las Trancas
28 Rafael Poncell Oyarce, Ski Motion I
29 Verónica Schmidt, Ski Motion II
30 Alejandro Gatica Pérez, Snow Pub
31 Alejandro Oliva, Oliva`s
32 Gregory Letelier, Chilin
33 Lucien Chassin Trubert Cabañas Blanche Neije Cabañas de Turismo
34 Eduardo Salinas Gutiérrez
Inmob. Inversiones Rukanawida Ltda. Adm. Cabañas
35 Luis Acuña Smith Soc. Inmobiliaria Los Ñirres Ltda. Inmobiliario
36 Rafael Poncell Oyarce Turismo Ventisquero Ltda. El Leñador Cabañas de Turismo
Anexo 8: Nómina de Empresas Participantes (Anexo Digital)