MHS January Newsletter Spanish

19
Mazama prepa casa de los Vikings casa de los Vikings 01 2013 Newsletter

description

mhs newsletter

Transcript of MHS January Newsletter Spanish

Page 1: MHS January Newsletter Spanish

Mazama prepa

casa de los Vikings

casa de los Vikings

01 2013 Newsletter

Page 2: MHS January Newsletter Spanish

de sus PRINCIPALES ................. Terry Bennett

padres y Tutores - Animo a cada uno de ustedes para tener una conver-sación con su hijo sobre su finales. Es muy importante estudiar y prepararse para actuar en su sus finales, sin importar de qué forma el examen culminante es en cada curso. Los horarios para los exámenes finales se encuentran en esta edición del boletín, página 10. Si su hijo se ha ido, por favor póngase en contacto conmigo para su aprobación antes de la toma final en un tiempo diferente. Parafraseando educación filósofo Yogi Berra, de la Escuela éxito es del 90 por ciento a aparecer, la otra mitad es mental ‖ Tal vez eso es una exageración, pero. la investigación demuestra de manera concluyente que la asistencia está fuertemente asociado con el rendimiento estu-diantil. Cada empleador quiere que los empleados se presenten a traba-jar a tiempo y esten preparados para cumplir con su deber. Creemos que nuestro enfoque en la asistencia no sólo sea compatible con un mayor rendimiento de los estudiantes, sino que también fomente las ha-bilidades necesarias para tener éxito como futuro trabajador, estudiante de post-secundaria, y un ciudadano.

Con el fin de cumplir y mantener AYP (Progreso Anual Adecuado), la es-cuela debe tener un 92% oh mejor de asistencia de los estudiantes. Es-te porcentaje es bajo en excusado, así como ausencias injustificadas. Es muy importante para nosotros que nos asociemos juntos para tener un impacto positivo académico y estudiantil al trabajar con nuestras familias de Mazama. Estamos orgullosos de esta asociación, y entiendo que ust-ed puede mirar de manera diferente para cada familia. Finalmente, ya que estamos en pleno invierno y la temporada de frío, por favor, tenga mucho cuidado de mantenerse saludable. Todos nues-tros estudiantes necesitan por lo menos 8 a 9 horas de sueño por noche. Tener una casa llena de adolescentes a mí mismo, entiendo lo difícil que puede ser, pero por favor recuerde que obtengan el descanso nece-

Page 3: MHS January Newsletter Spanish

FORMAL 26 de enero 2013 en el recinto ferial 20:00-11:00 pm Los boletos se están vendiendo INVIERNO durante el almuerzo en la zo-na vestuario sur. $ 15.00 para un solo boleto, $ 25.00 por pareja. Los boletos también se venderán en la puerta a $ 20,00, único.

NUEVO LOOK!

Echa un vistazo a la nueva web Mazama! Tiene un montón de nuevas características como formularios imprimibles, blogs y enlaces del personal docente de correo elec-trónico. Es una buena manera de mantenerse en contacto con los maestros o compro-bar la asistencia de su estudiante. No lo retrasar a comprobar hacia fuera hoy! www.kcsd.k12.or.us, ir a las escuelas; haga clic en Mazama

Un recordatorio para los adultos mayores y sus padres / tu-tores: la Bibliografía Anotada se debe 11 de enero 2013. El primer informe de avance físico del proyecto es debido 8 de febrero de 2013.

No Hay Clases Lunes, 21 de enero de 2013 en con-memoración de Martin Luther King

ESCUELA Viernes, 25 de enero 2013, Día Prep Grade

FYI:.Cualquier estudiante de tiempo debido detención no se le permitirá asistir a la Winter FormalNO.

Page 4: MHS January Newsletter Spanish

Great Program

For You

Inscríbase en el programa ASPIRE y usted puede recibir uno-a-uno de tutoría que le ayudará con la

búsqueda de becas para la escuela, la realización de la universidad y las búsquedas vocacionales

de la escuela, la aplicación de a las universidades, y la búsqueda de una carrera que mejor se

adapte a sus necesidades.

Si usted desea ser parte de este fabuloso programa y tener un mentor, o si lo que desea es pasar

por para más información, el Programa ASPIRE se encuentra dentro de la Carrera Centro en la

Oficina de Orientación. Mientras está allí, mira la información maravillosa que tenemos en Univer-

MHS ASPIRE Program

Jon Johnson

Program Coordinator

3009 Summers Lane

Klamath Falls, OR 97603

Phone: 541-883-5024

Cell# 541-281-0143

Fax# 541-883-5044

[email protected]

MHS ASPIRE PROGRAM

Page 5: MHS January Newsletter Spanish

te ves!!

Entradas Nuevas desayuno

Grab & Go sólo $ 1.50

Yogur Cremoso, Fruta Fría, Bagel w / crema de queso y leche o un sándwich Hot Bagel,

refrigerada Fruta

y leche

Por favor, ven en la cafetería y disfrutar de

nuestras comidas convenientes NewJuniors.

Page 6: MHS January Newsletter Spanish

¿Por qué elegir educación vial formal (en lugar de tener el tío Bill enseñar a su hijo a manejar?) Los

estudiantes que toman un curso de educación vial formal, además de conducir con los padres son casi 3 veces menos

probabilidades de estar involucrados en el fatal o accidentes con lesiones. nuevos controladores que se encuentran en el camino con un amigo en el coche son 100% más proba-bilidades de sufrir un accidente que los conductores nuevos

que están solas. Con tres amigos en el coche, un nuevo controlador es 400% más probabilidades de tener un accidente. ¿Por qué? Los amigos son las principales distracciones, y los nuevos conductores deben centrarse en la complicada tarea de conducción. Estadísticas de accidentes para los conductores adolescentes en Klamath Falls están aumentando, eran un 15% el año pasado, mientras que el número de

accidentes en otras partes del estado están cayendo . La diferencia principal es la falta de disponibilidad de la educación vial en Klamath County. (Hasta Drives Klamath viene a la ciudad!) El plan de estudios aprobado por el conductor ODOT La educación es de calidad tan alta que estados como Washington, Dakota del Norte y Hawai aún están tratando de emular a las estadísticas de acci-dentes mejoradas que estamos logrando. Unidades de Klamath es propiedad y está operado por un miembro del equipo de formadores ODOT, por lo que las familias pueden tener la seguridad de un curso de calidad-. choques automovilísticos son la principal causa de muerte entre los adolescentes de 15 20. Los conductores adolescentes representan sólo el 6% de todos los conductores, pero representan el 12,9% de todos los accidentes mortales-. de 16 años tienen casi diez veces el riesgo de accidentes de los conductores entre las edades de 30 59. Delitos Violentos contra accidentes en los EE.UU. (a partir de 2006)

1 asesinato cada 31 minutos una mortalidad cada 12 minutos

un asalto cada 37 segundos una lesión cada 12 segundos

un crimen violento cada 22 segundos un accidente de daños a la propiedad cada 8 segundos

1 delito contra la propiedad cada 3 segundos una aplicación de la ley informaron accidente cada 5 segundos

Page 7: MHS January Newsletter Spanish
Page 8: MHS January Newsletter Spanish

FINALS SCHEDULE SEMESTER 1

WEDNESDAY, JANUARY 23, 2013

BUSES ARRIVE AND DEPART AT THE REGULARLY SCHEDULED TIME

FINALS SCHEDULE SEMESTER 1

THURSDAY, JANUARY 24, 2013

BUSES ARRIVE AND DEPART AT THE REGULARLY SCHEDULED TIMES

PERIOD START END DURATION

Office Hours 7:30 8:50 80 MINUTES

2 9:00 10:10 70 MINUTES

Break 10:10 10:25 15 MINUTES

4 10:30 11:40 70 MINUTES

Lunch 11:40 12:15 35 MINUTES

6 12:20 1:30 70 MINUTES

Make-up/Office hours 1:35 3:30 125MINUTES

PERIOD START END DURATION

1 8:00 9:10 70 MINUTES

Break 9:10 9:25 15 MINUTES

3 9:30 10:40 70 MINUTES

5 10:45 11:55 70 MINUTES

Lunch 11:55 12:30 35 MINUTES

7 12:35 1:45 70 MINUTES

Make-up/Office Hours 1:45 3:30 105MINUTES

Page 9: MHS January Newsletter Spanish

Feb

ruar

y, 2

013

1

Bas

ket

bal

l vs

KU

H

V

arsi

ty B

oys

JV2

Gir

ls 7

:30

Var

sity

Gir

ls J

V2

Boys

6:0

0

JV B

oys

& G

irls

4:3

0

**JV

2 B

oys

& G

irls

an

d J

V

Gir

ls G

ames

at

Sac

red

Hea

rt

Wre

stli

ng a

t H

enle

y

JV 5

:30

Var

sity

7:0

0

2

3

4

5

Bas

ket

bal

l vs

Hid

den

Vly

H

V

arsi

ty B

oys

7:3

0

Var

sity

Gir

ls J

V2

Boys

6:0

0

JV B

oys

& G

irls

4:3

0

6

7

8

Bas

ket

bal

l at

Hen

ley

Var

sity

Boys

JV2

Gir

ls 7

:30

Var

sity

Gir

ls J

V2

Boys

6:0

0

JV B

oys

& G

irls

4:3

0

Dis

tric

t S

wim

min

g a

t N

. B

end 7

:30

am

9

Dis

tric

t W

rest

lin

g a

t

Maz

ama

10

:00

am

Dis

tric

t S

wim

min

g a

t N

.

Ben

d 7

:30

am

Bas

ket

bal

l P

ote

nti

al S

ky-

lin

e T

ie B

reak

er

10

11

12

Bas

ket

bal

l S

kyli

ne

Pla

y-

Off

s T

BD

13

14

15

Bas

ket

bal

l S

kyli

ne

-Off

s

TB

D

Wre

stli

ng R

egio

nal

s T

BA

S

wim

min

g S

tate

at

Mt

Hood

7:0

0am

16

Sw

imm

ing S

tate

at

Mt

Hood

7:0

0am

17

18

P

resi

den

t’s

Day

, N

o S

chool

19

Bas

ket

bal

l P

lay-O

ffs

TB

D

20

21

22

Bas

ket

bal

l B

oys

Far

Wes

t

Pla

y-I

n T

BD

W

rest

lin

g S

tate

in

Port

land

23

Bas

ket

bal

l G

irls

Far

Wes

t

Pla

y-I

n T

BD

W

rest

lin

g S

tate

in

Port

-

lan

d

24

2

5

26

27

28

Mar

ch 1

B

ask

etbal

l O

SA

A 1

st R

ou

nd

Pla

y-O

ffs

Page 10: MHS January Newsletter Spanish

College / University Exams

CollegeEntranceAtención: Bound

están disponibles en línea y en la oficina de consejería

sáb 2013 www . collegeboard.org

Prueba Fechas Fecha límite de inscripción más cercano Centro de prueba

09 de marzo 08 de febrero Mazama SA (código: 38235)

01 de junio 02 de mayo Mazama SA (código: 38235)

ACT www.act.org 2013

Prueba Fechas Fecha límite de inscripción más cercano de prueba Center

Abril 13 de marzo 8 OIT (código: 034840)

08 de junio 03 de mayo OIT (código: 034840)Mazama SA (código de la escuela: 380-562) Las pruebas de práctica

Page 11: MHS January Newsletter Spanish

Viks Cheer para niños

Fechas en la Cafetería: 22 enero a 24 enero, 2013

Viernes 25 de enero de Desempeño Medio Tiempo Chicas Varsity Basketball Time:

Game 5:15 - 6:30 pm

Martes - Jueves

Costo: $ 25.00 por participante

Incluye Cheer Viks Little T-shirt

inscribirse en la Escuela Secundaria www.kcsd.k12.or.us Mazama página de inicio - Seleccione Mazama altas Para preguntas póngase en contacto con el entrenador Kaci Mitchell en [email protected] / (541) 851 -8854

Page 12: MHS January Newsletter Spanish

For Your Information

22 de enero, martes a las 18:00, habrá una reunión de padres mayores en la biblioteca.

Felicidades a los jugadores de softball Mazama Megan Aho, Wortman Lynzee, Armantrout Daniele, Grigsby Kaylee, y LeAnn Valenta. Cada uno fue nombrado a la Asociación de Entrenadores de Lanzamiento Rápido Nacional (NFCA) Academic All-American Team para 2012. Muy bien, señoras!

Segundo semestre señora Pascual está enseñando una clase de baile para todos los estudiantes interesados en tomar créditos de educación física. Es-ta clase será una clase de baile de salón formal donde los estudiantes aprenderán los elementos y principios básicos de bailes de salón. Este cur-so está diseñado para todos los estudiantes, incluyendo aquellos que no tienen experiencia en el baile. Los estudiantes tendrán la oportunidad de descubrir sus talentos personales y también ejercicios precisos para un esti-lo de vida más saludable. Este curso fomenta el crecimiento de entender el baile como una forma de arte. Los estudiantes desarrollarán una conciencia del movimiento como medio de expresión y comunicación, y también obten-er una comprensión de la danza. La clase será oferta durante el tiempo de clase, así que por favor revise sus horarios y ven a disfrutar de la vida esco-lar a través de la danza. Para obtener más información, comuníquese con su consejero.

Page 13: MHS January Newsletter Spanish

Mazama Proyecto Senior High School 2012-2013fechas de vencimiento

Asignación deFecha de vencimiento

Fecha de la última de una propuesta nueva o modificada puede presentar 20 de marzo

3. Física del Proyecto:

Primera mitad de las horas de proyecto documentado por informe de progreso 01 de febrero de Mentor devuelve 08 de

febrero media hora final del proyecto terminado por Evaluación Final Mentor 19 de abril regresó de 26 de abril

4. Escribir componentes

Anteproyecto de Bibliografía Anotada 14 de diciembre Borrador Final de la Bibliografía Anotada Carta de 15 de enero

(Portfolio) para los jueces 05 de abril de portada con Visual Cartera 12 de abril carta de agradecimiento a Mentor 22 de

mayo

5. Jefe de cartera (en los puntos de tiempo) 17 de mayo

6. Jefe de cartera (* no se aceptan después de esta fecha) 21 de mayo

7. Juntas Oral 31 de mayo

8. Graduación 09 de junio

Si una ausencia justificada se produce en una fecha de vencimiento, el estudiante debe entregar el trabajo en la fecha

de regreso a clases con el fin de ganar los puntos a tiempo. Una ausencia sin excusa en la fecha de vencimiento dará

lugar a la pérdida de puntos en el tiempo para la tarea.

* Si un estudiante no tiene todos los elementos necesarios en la Cartera de Proyectos Senior by 21 de mayo, la

fecha de vencimiento final, el estudiante no se les permite dar el discurso en las juntas orales. El estudiante no

puede dar un discurso sobre algo que está incompleto. En este caso, el estudiante no puede pasar Inglés Sen-

ior, un crédito requerido para el Diploma de MHS.

Page 14: MHS January Newsletter Spanish

Comparatiendo con otras personas debido a la pérdida del patrón de asen-tamiento o económica

Usted puede calificar para ciertos derechos y protecciones bajo la ley federal McKinney-Vento. * ************************************************** *********************

estudiantes elegibles tienen el derecho a:

Recibir los servicios educativos comparables a los proporcionados a otros estu-diantes, según las necesidades del estudiantepuede.

Si usted cree que ser elegible, comuníquese con el coordinador local para averiguar qué servicios y apoyos estén disponibles.

Enlace Local-541-885 hasta 4929 Coordinador Estatal-503-947-5781

un refugio en

enun motel o campamento debido a la falta de una alternativa adecuada Aloja-miento

en un automóvil, parque, edificio abandonado, o el autobús o la estación de tren

Recibir una educación gratuita y apropiada.

Inscribirse en la escuela inmediatamente, incluso si carecen de documentos normalmente requeridos para la inscripción. Inscribirse en la escuela y asistir a clases mientras que la escuela reúne los documentos necesarios. Inscríbase en la escuela local, o continuar asistiendo a su escuela de origen (la escuela a la que asistió cuando permanentemente alojados o la escuela en la que se inscribieron pasado), si esa es su preferencia y es factibleseleccionada.

* Si el distrito escolar cree que la escuela no está en su su / beneficio, entonces el distrito debe proporcionar al estudiante una explicación por escrito de su pos-tura e informará al estudiante de su su / derecho a apelar su decisión. Recibir servicios de transporte hacia y desde la escuela de origen, si así lo solic-ita.

Page 15: MHS January Newsletter Spanish

Estado: Global quística encefalomalacia

Ciudad, Estado Klamath Falls, Oregón

Club: Mazama Escuela Secundaria

Sparrow Horario de Servicio del Club:

Fecha de aprobación: 12/28/2012

Historia de Dominik:

Dominik dulce, cariñosa, o "Dom" como la familia y amigos les gusta llamarlo, vino a este mundo cinco semanas antes de tiempo y pasó las primeras seis semanas de su vida en la Unidad de Cuidados Intensivos Neonatal. A las cuatro semanas de edad, una resonancia magnética reveló que sólo un tercio de pequeño cerebro Dom se había desarrollado correctamente. Dom fue diagnosticado con Global encefalomalacia quística, lo que significa que la mayor parte de su cerebro es fluido. Afortunadamente, el tallo de Dom cerebro, el cerebelo y el cerebro medio después se desarrolló, lo que significa que es capaz de expresarse y compartir su gran personalidad con los demás. Sin embargo, se comunicó todavía a Pedro ya Treena (padres Dom) que Dom no lo más probable es gatear, caminar, hablar, ver o escuchar. Poca gente a dar por vencido tan fácilmente, Pedro y Treena comenzó a investigar una terapia alter-nativa llamada Anat Método Baniel, que funciona a reeducar el cerebro a través de la utilización del sistema nervioso. Desde Dom se ha colocado en este programa, que ha hecho progresos asom-brosos e increíbles. Él está rodando sobre su barriga, agarrar los juguetes, e incluso está empezan-do a empujar hacia arriba y levantar la cabeza. Él está escuchando bien con su audífono y su vista parece estar mejorando! Aún hay muchos desafíos (pulmones dañados, el sistema inmunológico frágil, escoliosis desarrollo, etc), pero las ganancias y el progreso que está haciendo Dom son suficientes para mantener a su familia y amigos alentado e inspirado. Roby La familia aún sigue viajando cada 3-4 semanas para las necesidades médicas de Dom, y los gastos de terapia en curso son altas (hasta $ 30.000 por año). Dom se adoptará como un gorrión a Mazama Escuela Secundaria . Los estudiantes harán Dom el centro de sus vidas, ya que trabajar duro para conseguir dinero para él a través del servicio comuni-tario y proyectos de recaudación de fondos, patrocinado por Southern Oregon Elmer en su continua colaboración con los clubes Sparrow. Los fondos recaudados por Dom ayudará con el tratamiento continuado gas-tos, además de los gastos de viaje y de vida en general, como la familia de Dom sigue trabajando duro para conseguir que el apoyo que necesita. needs.

Dominik's Story:

Page 16: MHS January Newsletter Spanish

2013 Valhalla Yearbook

2013 Valhalla Anuncios Anuario Mayores

Una manera especial de mirar atrás en sus recuerdos de secundaria o menos dí-

as! Padres: ¿Por qué no poner en un cuadro de su padre de cuando eran más jóvenes y adjuntar una nota de buenos

deseos para el futuro! Esto hace un gran regalo de graduación Media:

Precios 1/8 Page $ 30 1/4 Page Página $ 50 $ 95 3/4 Page: Página 140 dólares completa: $ 180

Enviar por 08 de marzo 2013 Contacto Srta. Schmidt para más detalles: [email protected]. or.us 541-883-5024

Page 17: MHS January Newsletter Spanish

Compre su anuario hoy

Costo: 65

$Ver Rajnus señora en la oficina principal pa-

ra adquirir su copia

pedidos deben ser colocados el 1 de abril de 2013.

Page 18: MHS January Newsletter Spanish

The Mazama Rune!

La Runa Mazama!

Echa un vistazo periódico en línea de la escuela! Lee sobre deportes, noticias, eventos escolares y mucho más! Utilice el código QR a continuación

o encontrar nuestro enlace en la página de Mazama Facebook! Visítenos en:

https://sites.google.com/a/kcsd.k12.or.us/mhsrune/

Mr. Moresi Vuelve a Mazama

Mazama El ex director de la banda Charile Moresi está volviendo a Mazama para terminar el año en jubilarse director Gene Perry. Sr. Moresi está emocio-nado de estar de vuelta trabajando con estudiantes de música de nuevo después de una carrera de 32 años que la banda incluyó a 18 años en Mazama y cuatro años de jubilación. Sr. Moresi ha quedado impresionado con los estudiantes hasta el momento y está a la espera de un final productivo del año escolar. Si hay estudiantes que tienen experiencia de banda que está in-teresado en unirse a la banda por favor hable conMr.Moresi.

Page 19: MHS January Newsletter Spanish

el capítulo Mazama del FBLA vestida de negocio at-neumático para el negocio

KCC Conferencia Skills. Be-bajo son los resultados de las competiciones de la

compitieron en la conferencia Regional.

Mazama FBLA Regional

Conference Results:

Accounting I

2. Hannah Reynolds 3. Megan Cushman 4. Thomas Stevens 5. Tiffany Taylor 6. Karena Foust 7. Morgan Petchell

Business Calculations

2. Hannah Reynolds

Business Communications

2. Ashley Holder 5. Erin Haney 6. Tiffany Taylor

Business Law

2. Alyssa McCue 4. James Boulter 5. Melina Marcon

Business Math

5. Amber Lease

Business Procedures

7. Allyson Smith 9. Morgan Petchell 10. Lauren Haney

Computer Applications

1. Marissa McGinnis 2. Chloe Leach

Computer Concepts

8. Clinton Woodhams

Desktop Publishing

1. Marissa Hurley 2. Tayton Leyval 4. Tanner Smith 6. Desiree Rogers 8. Sabrina Eck 9. Dawson Crawford 10. Ashley Holder/Marisa Alvarado

Economics

1. Alyssa McCue 2. Thomas Stevens 4. James Boulter 5. Marissa Hurley 10. Clinton Woodhams

FBLA Principles and Procedures

1. Jesse Sundet 3. Cierra Mink 6. Saraphina Barkley 7. Cody Cox 9. Amber Lease 10. Marissa McGinnis

Impromptu Speaking

4. Caylia McDaniel 6. Jesse Sundet 9. Molly Baldock

Intro to Business

7. Daniel Stancliff

Public Speaking I

3. James Boulter

Public Speaking II

1. Emily Foster 2. Camilla Peterson 3. Aley Beeson

Speed Typing I

1. Natalie Temple 2. Emily Foster 3. Camilla Peterson 8. Cody Cline 9. Marissa McGinnis

Speed Typing II

3. Megan Aho 4. Melina Marcon

Word Processing I

1. Cierra Harris 2. Samantha Cardon 3. Campbell Hill 4. Thomas Volk 5. Holly Murga 6. James Boulter

Word Processing II

1. Amanda Harris 2. Mariah Cooper 3. Natalie Patton 4. Andres Torres