Mensaje de la autoridad indígena. Diálogo con los pueblos ... · generando riqueza y...

6
Mensaje de la autoridad indígena. Diálogo con los pueblos triqui, mixteco tacuate, náhuatl y amuzgo Acto público encabezado por el presidente Andrés Manuel López Obrador, desde Oaxaca MISAEL SANDOVAL GARCÍA, AGENTE MUNICIPAL DE SAN JUAN COPALA: (Traducción en lengua indígena) Licenciado Andrés Manuel López Obrador, presidente de México: Reciba un cordial saludo de las autoridades municipales, agrarias y tradicionales de los pueblos mixtecos, triquis, tacuates, amuzgos, que nos agregamos en esta vía de los que acudimos en la firme esperanza de tener una participación plena en la transformación que impulsa en todo el territorio nacional. Reconocemos ampliamente la decisión de continuar el diálogo directo con nosotros, las personas y los pueblos que históricamente hemos sido incluidos de la toma de decisiones a quienes han reconocido nuestra contribución de las distintas gestas heroicas que han marcado la vida de nuestro país. Valoramos que haya llegado por los oficiales caminos por la transformación, porque sabemos que lo hacemos como uno de nosotros, como hombre del pueblo, camina y sigue al lado del pueblo. Su viaje por tierra nos asegura que no se requiere más palabra para explicar la riqueza natural que nos envuelve ni la pobreza y el abandono en que nos encontramos. Sea bienvenido a esta tierra, señor presidente. Esta tierra es ancestral, que a pesar de estar habitada por nuestras comunidades desde antes de la llegada de los españoles y de la transformación del Estado mexicano, que ha sido asediado por los poderosos mercaderes de los bellos ríos, aguas, árboles, montañas, territorios en general, fueron codiciados, primero por

Transcript of Mensaje de la autoridad indígena. Diálogo con los pueblos ... · generando riqueza y...

Page 1: Mensaje de la autoridad indígena. Diálogo con los pueblos ... · generando riqueza y sustentabilidad. Con este enfoque de alcanzar un bienestar común en las comunidades triquis

Mensaje de la autoridad indígena. Diálogo con los pueblos triqui, mixteco tacuate, náhuatl y amuzgo Acto público encabezado por el presidente Andrés Manuel López Obrador, desde Oaxaca

MISAEL SANDOVAL GARCÍA, AGENTE MUNICIPAL DE SAN JUAN COPALA: (Traducción en

lengua indígena)

Licenciado Andrés Manuel López Obrador, presidente de México:

Reciba un cordial saludo de las autoridades municipales, agrarias y tradicionales de los

pueblos mixtecos, triquis, tacuates, amuzgos, que nos agregamos en esta vía de los que

acudimos en la firme esperanza de tener una participación plena en la transformación que

impulsa en todo el territorio nacional.

Reconocemos ampliamente la decisión de continuar el diálogo directo con nosotros, las

personas y los pueblos que históricamente hemos sido incluidos de la toma de decisiones a

quienes han reconocido nuestra contribución de las distintas gestas heroicas que han

marcado la vida de nuestro país.

Valoramos que haya llegado por los oficiales caminos por la transformación, porque sabemos

que lo hacemos como uno de nosotros, como hombre del pueblo, camina y sigue al lado del

pueblo. Su viaje por tierra nos asegura que no se requiere más palabra para explicar la

riqueza natural que nos envuelve ni la pobreza y el abandono en que nos encontramos.

Sea bienvenido a esta tierra, señor presidente. Esta tierra es ancestral, que a pesar de estar

habitada por nuestras comunidades desde antes de la llegada de los españoles y de la

transformación del Estado mexicano, que ha sido asediado por los poderosos mercaderes de

los bellos ríos, aguas, árboles, montañas, territorios en general, fueron codiciados, primero por

Page 2: Mensaje de la autoridad indígena. Diálogo con los pueblos ... · generando riqueza y sustentabilidad. Con este enfoque de alcanzar un bienestar común en las comunidades triquis

los colonizadores y por los franciscanos, y que no sólo invadieron nuestras tierras, cultura y

forma de organización, sino hasta nuestra conciencia, posteriormente estuvieron bajo la

ambición de la nacionalista indígena capitalista y hasta los pequeños caciques de la región.

Ante ello, en los días de previo y visita, hemos reunido a cada región para consensar nuestras

principales necesidades, problemáticas y propuestas de cómo participar en la construcción

del nuevo México que usted encabeza. Esto es nuestro sentir.

Agradecemos que su gobierno dé atención, pero detalla a los más olvidados, los que menos

tenemos en particular, los indígenas; sin embargo, nuestra esencia colectiva requiere de un

bienestar común, por lo que estas acciones deben ser completadas con fondos suficientes

que nos permitan ir resolviendo los rezagos infraestructurales y servicios básicos.

Por eso le agradecemos su intervención decidida ante el congreso general para que designe

los recursos presupuestarios suficientes para el desarrollo de nuestras comunidades, así

como para impulsar proyectos de desarrollo de cadenas de valor de nuestros productos,

generando riqueza y sustentabilidad.

Con este enfoque de alcanzar un bienestar común en las comunidades triquis de la parte

baja, solicitamos a usted lo siguiente:

La construcción de tramo de carrera que va a Llano Nopal, a San Juan Copala, la Sabana,

cuyos tramos pavimentados han quedado destruidos totalmente; asimismo, la construcción

del tramo de Llano Nopal a San José Yosocañu, Río Frijol.

La regularización agraria de nuestra comunidad de San Juan Copala, así como la

regularización en relación de comisariado de bienes comunales.

Las comunidades presentes certificamos nuestro compromiso por construir la paz entre las

comunidades que conformamos el pueblo triqui y llamamos a todos nuestros hermanos a

conducir en este importante propósito, así como el regreso de todos los institutos del

gobierno que atendían desde San Juan Copala, en especial Instituto Nacional de los Pueblos

Indígenas.

Page 3: Mensaje de la autoridad indígena. Diálogo con los pueblos ... · generando riqueza y sustentabilidad. Con este enfoque de alcanzar un bienestar común en las comunidades triquis

Asimismo, solicitan recursos para utilizar en su máxima capacidad a la unidad deportiva

construida en la comunidad El Rastrojo, como reconociendo a nuestros niños jugadores de

basquetbol descalzos de la montaña; asimismo, la construcción de otra unidad en la

comunidad de Santa Cruz Río Venado.

En el caso de las comunidades mixtecas asentadas en los distritos de Juxtlahuaca,

Huajuapan, Silacayoapan, herederos de una de las culturas más importantes de

Mesoamérica, solicitamos, en el ejercicio de nuestras autonomías, solicitamos que garantice

a las comunidades indígenas el acceso de la administración de sus recursos que hasta ahora

solo pasa por los municipios.

Que se amplíe el pavimento de los caminos de acceso a 12 cabeceras municipales, que

repavimente, pues se encuentran en muy mal y en completo abandono, asimismo, la

reconstrucción del puente ubicado sobre en camino de San Jorge Nuchita a San Lorenzo,

Victoria.

Construcción de un hospital de especialidad del municipio de Santiago Tamazola y

medicamentos en los centros de salud.

Facilitar el acceso a los recursos naturales de las comunidades indígenas, particularmente

para obtener concesiones sobre sus aguas.

Asimismo, se considere la cultura de cada pueblo para la atención médica, educativa y

pluricultural.

Atención especial al rescate y fortalecimiento de las culturas de las comunidades mixtecas,

en particular fortalecimiento de la lengua indígena, así como la construcción de una escuela

de nivel superior y el distrito de Silacayoapan, Oaxaca.

Reconocimiento de los derechos de los inmigrantes, generando mayores oportunidades de

trabajo con sus comunidades en la región.

Equipamiento de policías municipales a las comunidades Tacuates,

Page 4: Mensaje de la autoridad indígena. Diálogo con los pueblos ... · generando riqueza y sustentabilidad. Con este enfoque de alcanzar un bienestar común en las comunidades triquis

Le agradecemos la instalación de centros de acopio para productores de maíz establecido en

Segalmex; asimismo, beneficiará a diversos municipios de la región.

A su vez le solicitamos le solicitamos los siguiente:

La recreación del hospital intercultural de la regional para el municipio de Santa María

Zacatepec, así como equipamiento de las unidades médicas locales, dotándolos en

medicamentos y equipo y personal capacitado.

La construcción de un centro de educación de media superior con enfoque humanista

intercultural, que agradece a la educación de nuestros jóvenes, así como la ampliación del

programa de La Escuela es Nuestra.

Requerimos vigilancia preventiva regional para inhibir actos delictuosos.

Las comunidades Amuzgas de Oaxaca ubicadas en los principales de Santa María Ipalapa y

San Pedro Amuzgo coincidimos en los siguientes puntos:

La construcción de un hospital regional que brinde más atención en medicina interna,

pediatría, ginecología, obstetricia, odontología, nutrición, cirugía en general, lo cual el

acuerdo de dos municipios destinamos un terreno.

Pedimos rescatar y fortalecer el patrimonio cultural de nuestros pueblos, en particular en el

uso de nuestra lengua materna.

Pavimentación con concreto hidráulico para nuestros caminos rurales y agua potable, y

drenaje sanitario.

Ampliación de red de energía eléctrica, acceso a los servicios para la construcción de

viviendas, así como la construcción de una planta de agua de tratamientos residuales.

Establecimiento de un módulo de seguridad pública para impedir la criminalidad que padecemos en los caminos.

Page 5: Mensaje de la autoridad indígena. Diálogo con los pueblos ... · generando riqueza y sustentabilidad. Con este enfoque de alcanzar un bienestar común en las comunidades triquis

El proyecto de alcance regional, se solicita la construcción y operación de una universidad

pública en Putla Villa de Guerrero.

Construcción de puente vehicular sobre el camino de Asunción Atoyaquillo, San Juan

Yutacuiñe, que comunica a los municipios de Putla Villa de Guerrero, San Andrés Cabecera

Nueva y Santa Cruz Itundujia, así como la ampliación de la carretera federal Alfonso Pérez

tramo Tlaxiaco Pinotepa.

Ampliación del hospital a 60 camas.

El apoyo para el campo y ganadería.

Como puede observar, señor presidente, nuestra solicitud busca observar nuestra cultura de

la entidad, mejorar las condiciones de comunicación entre nosotros y hacia los mercados

regionales, así como acceder a servicios públicos de mejor calidad o especialidad en salud,

educación con una perspectiva regional.

Se trata de alcanzar el bienestar sin sacrificar a nuestras especialidades culturales y hacer

realidad la multiculturalidad.

Sobre ello, recientemente participamos en la consulta indígena organizada por el INPI y la

Secretaría de Gobernación sobre el derecho de nuestros pueblos. Estamos seguros que

desde su alta investidura acompañará nuestra propuesta para que sean incorporadas en la

Constitución federal y las leyes secundarias para que nunca más seamos discriminados,

excluidos y marginados.

Finalmente, los pueblos que habitamos en esta porción de la Sierra Sur de Oaxaca vivimos las

consecuencias del cambio climático, agudizada por los graves procesos de degradación de

los suelos en la Mixteca, perdemos un promedio de 17 toneladas de suelo por hectárea por un

año, lo que significa perder medio de vida.

Page 6: Mensaje de la autoridad indígena. Diálogo con los pueblos ... · generando riqueza y sustentabilidad. Con este enfoque de alcanzar un bienestar común en las comunidades triquis

Por ello es importante que tengamos el apoyo del gobierno que usted encabeza, para que

por medio de Sembrando Vida podamos diseñar y poner en práctica un programa integral

de restauración con las especies adecuadas a nuestro ecosistema y útiles para nuestro modo

de vida.

Además del maíz, todos los productos de la milpa en esta región se produce un café de

excelencia, pero la mayor parte de la ganancia queda principalmente en manos de los

comercializadores.

También sucede lo mismo en el caso de la miel de abeja europea y las abejas nativas

productivas, agua, frutales y hortalizas que tenemos en paisajes recreativos, una rica diversa

gastronomía, productos artesanales de palma, textiles y tallados de una madera resina de

pino, música, danza, fiestas tradicionales, organización comunitaria, en fin.

Tenemos todas las condiciones para fortalecer nuestro mercado regionales y posibilidad de

desarrollar corredores bioculturales que refuercen nuestra entidad, la hermandad, la

economía de nuestro pueblo.

Los pueblos indígenas de México, señor presidente, somos el pasado, el presente de México,

de nuestra nación; pero también somos una pieza clave para un mejor futuro. Tenemos

esperanza de que en su gobierno daremos el paso decisivo para alcanzar esta apuesta

fundamental.

Gracias.