MARURI JATABE · En cuanto a lo que hemos aprendido, ... especialmente a los libros, a la lectura,...

12
10zk ekaina 2010 MARURI JATABE TIK herri aldizkaria

Transcript of MARURI JATABE · En cuanto a lo que hemos aprendido, ... especialmente a los libros, a la lectura,...

Page 1: MARURI JATABE · En cuanto a lo que hemos aprendido, ... especialmente a los libros, a la lectura, y al euskera. ... tuvimos el Bingo y la txokolatada, ...

10zk

ekaina2010

MARURIJATABETIK

herri aldizkaria

Page 2: MARURI JATABE · En cuanto a lo que hemos aprendido, ... especialmente a los libros, a la lectura, y al euskera. ... tuvimos el Bingo y la txokolatada, ...

2

udaletxeko berriak

NOLA DOA MARURI-JATABE

Zeregina Erakundea Egoera Gastua

Ampliación terraza ycocina bar piscinas Udala Amaituta 2.700 €

Botiquín piscina ydepuradora piscina infantil Udala Amaituta 41.000 €

Saneamiento Ianduri Udala(Plan E) Adjudicado 73.908 €

Panel informativo Udala(Subv Leader) Adjudicado 27.540 €

Instalación decubierta fotovoltaica

en el Dispensario Médico Udala Amaituta 125.349,99 €

Cubrición y envolventedel Edificio Polivalente Udala Amaituta 337.000 €

Udalekuak 2010 Udala Adjudikatuta 11.500 €

Page 3: MARURI JATABE · En cuanto a lo que hemos aprendido, ... especialmente a los libros, a la lectura, y al euskera. ... tuvimos el Bingo y la txokolatada, ...

udaletxeko berriak

3

SENSIBILIZACION MEDIOAMBIENTAL Del 4 de marzo al 20 de mayo ha tenido lugar el curso de “Sensibilización ambiental a través de la jardine-ría y el compostaje”, organizado por el Ayto de Maruri-Jatabe junto a Bizilore y Bagabiltza. Los contenidos que se han tratado han sido los siguientes:

- Siembra de diferentes tipos de flores en semilleros - Preparado especial de la tierra para las semillas de tipo aromático - Observación de las diferentes semillas, forma, tamaño, textura, color… - Observación de compost realizado de forma ecológica, textura, olor - Reproducción de plantas a través de pequeños esquejes (estaquillas) - Visita a dos composteros que se están haciendo en el pueblo - Análisis del ph de la tierra - Presentación de bibliografía sobre estos temas - Plantación en el parterre de Elexpuru de las plantas que previamente se habían sembrado.- Visita a unos jardines de personas integrantes de Bizilore y visita al terreno que cuida Bizilore

en Bakio.A continuación transcribimos una reflexión realizada por una de las participantes:En cuanto a lo que hemos aprendido, pues en primer lugar lo concerniente a las actividades realizadas; en segundo lugar, la sensibilización o el darnos cuenta de la importancia de las flores silvestres, la conservación a través de las semillas de las plantas, el cuidado y el reconocimiento de éstas. También este curso ha sido una oportunidad para que nos conozcamos los que vivimos en el pueblo o alrededores, para intercambiar expe-riencias y conocimientos de jardinería, cada uno en mayor o menor medida. Y una oportunidad para animar-nos a empezar o a seguir cultivando nuestros jardines con flores silvestres.Nos alegramos del éxito de este cursillo y os adelantamos que es probable que a partir de octubre se pueda organizar otro para conocer las plantas medicinales.

Page 4: MARURI JATABE · En cuanto a lo que hemos aprendido, ... especialmente a los libros, a la lectura, y al euskera. ... tuvimos el Bingo y la txokolatada, ...

4

udaletxeko berriak

MARURI-JATABEKO LIBURUTEGIALa biblioteca municipal de Maruri-Jatabe ya tiene su propio blog y perfil en Facebook. En el marco del plan de aplicación de las TICs a la gestión del servicio, estas herramientas se abren como una nueva ventana más la cultura, especialmente a los libros, a la lectura, y al euskera. Desde hace unas semanas http://txelo-marur-jatabekoliburutegia.blogspot.com/, y en Facebook como “Maruri Jatabeko liburutegia Bizkaia” permanece a disposición de todos y todas. Mediante estas herramientas se informa, también, de todos los actos y actividades de interés para los usuarios y usuarias del servicio municipal. Sartu eta utzi zuen komentarioak eta iradokizunak.

Asimismo, aprovechando los dos años que cumplimos el pasado domingo día 9 de mayo, y que celebra-mos con pasteles el lunes siguiente, hemos actualizado los datos: 207 socios: 80 mujeres, 43 hombres y 84 niños y jóvenes; y 3.395 libros: 1.169 novelas, 21 de teatro, 92 biografías, 81 de poesía, 22 en otros idiomas, 859 temáticos y 1.151 infantiles y juveniles.

Gogoratu, ekainaren 28tik aurrera, liburutegiko ordutegia aldatuko dela: 10.00etatik 13.30etara.

EUROPAKO ONDAREAREN JARDUNALDIAK

Maruri-Jatabe se va a sumar este año a las Jornadas Euro-peas del Patrimonio organizadas por la Diputación Foral de Bizkaia y que se desarrollarán durante el mes de octu-bre. Se pretende realizar una visita guiada por diferentes rincones de la localidad. Hauexek dira gutxi gora behera azalduko diren puntuak:

- Maruri-Jatabe: nondik dator udalerriaren izena? Zerga-tik Maruri? Zergatik Jatabe? Teoria ezberdinak azaldu.

- Santa Kurtzeko baseliza. Non zegoen kokatua, zer geratzen den: Berreskuratzeko asmoa. Eman diren urratsak.

Page 5: MARURI JATABE · En cuanto a lo que hemos aprendido, ... especialmente a los libros, a la lectura, y al euskera. ... tuvimos el Bingo y la txokolatada, ...

udaletxeko berriak

5

- Eliza. Suntsituta geratu zen gudan. Nola berreraiki zen, istiluak, kokapena.

- Jatabeko aintzineko lanbideak: errotariak, artzainak, baserriko ortua eta izan duten garrantzia.

- Amaitzeko Garaizar errota bisitatu eta nola funtzionatzen den ikusiko dugu.

EL GAS NATURAL LLEGA A MARURI-JATABEEn cumplimiento del convenio de colaboración entre el Ayuntamiento de Maruri-Jatabe y Naturgas ener-gía, firmado el 4 de junio de 2008 para dotar del servicio la distribución de gas natural al casco urbano, Naturgas ha iniciado las obras para acometer la red distribución de media presión. En total se van a cons-truir 7.800 m lineales que darán servicio a parte de Erdigune, exactamente a las nuevas viviendas que se están terminando de construir por detrás de las piscinas.

PANEL INFORMATIVOEl Pleno municipal del Ayuntamiento de Maruri-Jatabe ha aprobado la instalación de un panel informati-vo luminoso a la altura del nuevo consultorio médico. A doble cara, proyectará información acerca de los asuntos de interés local, eventos, fiestas, actividades... en definitiva, todo aquello que pueda ser de interés para los vecinos y vecinas del municipio. Se prevé que este panel esté instalado para el mes de julio, y está subvencionado, al 50%, por el programa Leader.

Page 6: MARURI JATABE · En cuanto a lo que hemos aprendido, ... especialmente a los libros, a la lectura, y al euskera. ... tuvimos el Bingo y la txokolatada, ...

6

udaletxeko berriak

IGERILEKUETAKO OBRAK

Urtero bezala, Udalak obra ezberdinak burutu ditu igerilekuen inguruan. Batetik, zorua berdindu egin da alde guztietatik igerilekuko uraren kalitatea eta garbitasuna bermatzeko. Bestetik, botikin berria eraiki da igerileku txiki eta handiaren artean. Eraikuntza honetan ere sartuko da, igerileku txikiaren araztegia, Osa-kidetzaren aginduak bete ahal izateko. Honekin guztiarekin, datorren ekainaren 5ean, zapatua zabalduko dira igerilekuak eguerdiko 12etatik arratsaldeko 8etara. Domekan ere ordutegi berean egongo dira zabalik.Al igual que eI año anterior, existirán diferentes horarios según la afluencia de público contrastada en años anteriores. El horario que se adoptará este año es el siguiente:

Del 7 a 11 de junio, de 15:00 a 20:00 horas

Del 12 a 30 de junio, de 12:00 a 20:00 horas

Del 1 de julio al 31 de agosto, de 11:00 a 21:00 horas

Del1 al 12 de septiembre, de 12:00 a 20:00 horas.

Espero dugu aurten ere igerileku eta inguruaz gozatu ahal izatea.

EUSKAL FONDOA 2010

Durante los primeros meses del año, se asigna la cuantía co-rrespondiente a algunos de los proyectos a desarrollar en el ámbito de la Cooperación Internacional. La cuantía aportada por el Ayuntamiento de Maruri-Jatabe ha ascendido a 650€.

Nos hemos decantado por el proyecto: Ampliación del Fondo Revolvente

Municipio: Rama. NicaraguaObjetivos: Financiar el fondo de crédito revolvente diri-

gido a productores agropecuarios, artesanos y comerciantes, otorgándoles créditos con intereses bajo y plazos razonables.

Hay quien clasifica los derechos humanos por categorías. Habría unos derechos fundamentales y esencia-les y otros no tan prioritarios, pero también básicos para garantizar una vida digna. Entre estos segundos cabría calificar el acceso al crédito.

Los programas de microcréditos son focalizados y su población objetivo suele estar conformada por gente pobre que no tiene acceso a los préstamos institucionales de la banca comercial o de otras instituciones públicas. Pero el microcrédito no se limita a proveer servios financieros solamente, sino que provee entre-namiento en el manejo del dinero, y toca aspectos tales como liderazgo, confianza, autoestima, educación y manejo de la microempresa.

Page 7: MARURI JATABE · En cuanto a lo que hemos aprendido, ... especialmente a los libros, a la lectura, y al euskera. ... tuvimos el Bingo y la txokolatada, ...

udaletxeko berriak

7

La promoción de los microcréditos es importante: permiten a muchas personas emprender actividades comerciales y productivas, mejorar sus ingresos y, tanto o más importante, una inserción activa en su me-dio social. La mejora de la economía familiar contribuye, suplementariamente, a resguardar la escolaridad de los hijos y a protegerlos de los peligros de la vida en la calle.

La manera típica como funciona el microcrédito es otorgando un préstamo pequeño, cuyo monto está de-terminado por la capacidad de pago del prestatario, durante un período corto. Una vez pagado el primer préstamo, el prestatario puede optar por un segundo préstamo mayor, ya que ha aprendido a gerenciar sus inversiones y ha demostrado ser buen pagador.

En resumen: El acceso sostenible al microfinanciamiento ayuda a mitigar la pobreza por medio de la ge-neración de ingresos y la creación de empleos, permitiendo que los niños asistan a la escuela, permitién-doles a las familias acceder a la sanidad y empoderando a las personas para que tomen decisiones que se adapten mejor a sus necesidades.

Page 8: MARURI JATABE · En cuanto a lo que hemos aprendido, ... especialmente a los libros, a la lectura, y al euskera. ... tuvimos el Bingo y la txokolatada, ...

8

ASOCIACION JATABE-MENDI ELKARTEA

jubilatuak

Uda ate joka daukagu eta ohikoa denez, gure elkarteak ikasturtean zehar antolatu dituen ikastaroak amaitzear daude. Argazkietan ikusi ahal duzuen bezala oso gauza politak egiten ditugu Eskulan ikasta-roan, baina batez ere primeran pasatzen dugu.El curso de técnicas de memorización no tiene tanto éxito como el año anterior pero las personas que asistimos, sabemos que nos viene francamente bien, y como todo lo que se hace en grupo, resulta muy divertido.Estos cursos, sabéis que están promocionados por la BBK, y solo se pueden hacer dos al año, considerán-dose año escolar, es decir, de octubre a junio. Con esto queremos decir que en octubre empezaremos otra vez con el curso de Manualidades, no así con el de Técnicas de Memorización, ya que no hay número suficiente de asistentes.Dakizuenez, txangoak ere hasi dira, gehien gustatzen den ekintzetako bat duda barik!!. Hala ere, ondo pasatzeaz gain, erakargarri turistikoren bat duten lekuak bisitatzen saiatzen gara, baita gure kultura han-ditzeko ere, eta ondo jaten den lekua izan behar, nola ez!!.

Badatoz San LorentzoJaiak!!A los/as jugadores/as de mus y brisca… ¿estaréis ya practicando a tope, no?. Esperamos que este año resulte todavía mejor el campeonato, aunque dada la crisis, no sabemos como serán los premios. Eso si, esperemos que sean de vuestro gusto.Ni que decir el llamamiento a nuestras “chicas del calendario”: este es el momento de mimar las huertas para que la II Exposición de productos de San Lorenzo, sea todo un éxito.Por último, el jueves dia 3, tuvimos el Bingo y la txokolatada, poniendo punto final a las partidas hasta co-menzar nuevamente en octubre, que esperamos tengan todavía más participantes.

Ondo pasa oporretan eta jaietan eta udaldiaz gozatu!!

Page 9: MARURI JATABE · En cuanto a lo que hemos aprendido, ... especialmente a los libros, a la lectura, y al euskera. ... tuvimos el Bingo y la txokolatada, ...

9

“¡Sin nuestrascebollas rojas

no quieroni empezara cocinar!”

Ha cumplido siete años como vecino de Maruri-Jatabe, embajador de una localidad a la que cada vez encuentra “más usos”, dice de su pueblo el reco-nocido cocinero vasco Aitor Elizegi. El maruritarra habla de su vida y proyec-tos en una entrevista en breve desde su pequeña huerta en Goieta.“Udalak “famili gunea” sendotzea lortu izan du tokiko instalazio eta azpiegi-tura berrien inguruan”. Hauxe da, Aitor Elizegik azpimarratu nahi duena Uribe Butroe udalerrian daramatzan 7 urteen inguruko balantzea egiterakoan. Adier-azi duenez, gero eta “auzo-bizitza” gehiago egiten du, aisialdi-rako aukerak ugaritu egiten direlako. “Maruri-Jatabek bete duen helburu bat aisialdia izan dela esan dezake ”.

La huerta y una pequeña ‘familia’ de animales le llevan el poco tiempo que le dejan los negocios. “Pero me encanta. Disfruto. De todos modos, tratamos de pasar dos o tres días de ocio comple-tos en el pueblo, y entre las piscinas, las cerveceras..., y si ya el tiempo acompaña, no resulta nada difícil”. Contigua a su casa, en el barrio Goieta, Aitor va componiendo su pequeña huerta. Cuando se le pone en el brete de escoger un producto local im-prescindible en sus platos, le cuesta apurar y nunca prescinde de dos. “Tenemos muchos, pero, sin duda, el pimiento choricero y la cebolla roja. ¡Sin ella no quiero ni empezar a cocinar!”.

Bere pasioak eta aldi berean bere lanbideak gorako bidea hartu dute. Ekainaren 7an bertan, Elizegik ametsa baino gehiago den zerbait gauzatu ahal izan du, hau da, azken lau urteotan ga-ratzeari ekin dion egitasmoa. Bizkaian Slow Food fenomenoaren enbaxadorerik nagusienetakoa delarik, Bascook (944 00 99 77) jarri du abian. Sukaldariak antzinako gatz biltegian gastronomia kontzeptu berri hau eraiki du, jatetxea baino gehiago den zer-bait, alegia. Maruri-Jatabeko ostalariei bidali nahi dien mezua bere buruari ere aplikatu nahi izan dio: “Birziklapena”.

elkarrizketa • entrevistaAitor Elizegi

Page 10: MARURI JATABE · En cuanto a lo que hemos aprendido, ... especialmente a los libros, a la lectura, y al euskera. ... tuvimos el Bingo y la txokolatada, ...

10

elkarteen txokoa

Jatazpi Txokoa

Pasa den maiatzaren 8, 15 eta 22an Jatazpi Txokoak, kontserbak eta mermeladak egiten ikasteko tailerra antolatu zuen. Hiru zapatu hauetan zehar, 9etatik 13etara ordutegia izan dutela, bederatzi lagunek hartu dute parte. Irakasle ibili dena Maite izan da.

Beste kontu batzuen artean mermelada egi-ten eta kontserbatzen ikasi dute, baita patea eta barazki kontserbak ere. Oso interesgarria iruditu zaie txitxarro eta oilasko bularkiak eska-betxetan jartzea ere. Partaide guztien arabera oso ikastaro pozgarria eta interesgarria izan da. Aurten, iaz egin ziren aktibitate batzuk gogo-rarazi egin dira iazko kurtsoan parte hartu ez zituztenei begira batez ere, baina guztiei ondo etorri zaie. Hala ere kontserba berriak egiten ere ikasi dute eta horregatik ere egon dira oso pozik, zeren eta beste ikastaro bat egin nahi dute eta.

Page 11: MARURI JATABE · En cuanto a lo que hemos aprendido, ... especialmente a los libros, a la lectura, y al euskera. ... tuvimos el Bingo y la txokolatada, ...

11

SuteanNUESTRA COCINA

Zelan egin:

Kinpulak eta piperrak txikertu, bardintsu-bardintsu kuadradu forman, bota oliba olioa eta imini sutan egin-da egon arte. Txikertu kalabazinak eta tomatea (horreek bere bardintsu, kuadradutan) eta kinpula eta pi-perra erdi eginda dagozanean bota kalabazina eta tomatea eta egin daitela dana era batera.

Osagarri guztiak egiten (bigunduten) diranean, bota gatza eta gehitu arrautzak (Osorik bota eta bertan apurtu koilara bategaz) eragin apur baten errebueltoa balitz lez.

Oharra: Tomate naturala barik, tomate frijitua bere erabili leiteke baina akabuan gehitu behar jako. Guarni-zio modura ogi frijidua imini leio.

Osagaiak:

Para reflexionar“No podemos cambiar las cartas que la vida nos ha repartido, pero si como jugamos nuestra mano.

No se trata de cómo lograr los sueños, sino de cómo vivir tu vida.Siempre se puede cambiar de plan, pero solo si tienes alguno.

Los muros están por una razón. Nos dan la oportunidad de mostrar cuanto deseamos algo.Si encauzais la vida por el camino correcto, los sueños vendrán a vosotros.

La experiencia es lo que te queda cuando consigues lo que querías”.Randy Pausch

Pistoa

La Botica de la Amama

(4 lagunentzat)

• Kinpula zuri 2• 4 piper berde• 3 Kalabazin• Tomate 1• Koilarakada 2 orio• Gatza• 4 arraultza

Alternativas naturales a la picadura de mosquito

- Si la picadura es reciente y ya la hemos abierto con el rascado, colocar una pizca de sal fina. Primero arderá un poco, luego disminuirá la picazón y acortará la evolución de la picadura.

- Colocar un algodón remojado en vinagre de alcohol en la zona, sobre todo en pacientes con alergia a las picaduras de mosquitos. Muy recomendable, ¡se olvidan de la picadura! Cuidado la zona de los ojos!

- Una gota de aceite esencial de menta frotada sobre la picadura. Toda sustancia mentolada aumenta el flu-jo circulatorio en la zona de aplicación y disipa los componentes anticoagulantes del veneno del insecto.

- Aceite esencial de Lavanda.

Mosquitos: repelentes naturales y remedios caseros

Page 12: MARURI JATABE · En cuanto a lo que hemos aprendido, ... especialmente a los libros, a la lectura, y al euskera. ... tuvimos el Bingo y la txokolatada, ...

MARURI-JATABEKO UDALA

Lorentzo Deunaren Jaiak 2010

Parte hartu dute:

JATAZPI TXOKOAALFONSO GARCIAELENA GABRIELA SAVUIÑIGO IRIARTEROSA Mª SANCHEZJUBILATUEN ELKARTEAMARURI-JATABEKO UDALA

La Corporación Municipal quiere aprovechar esta página para expresaros su saludo cordial y sincero a la vez que os anima a que vuestra participación en las próximas fiestas de San Lorenzo sea activa, animando, colaborando, derrochando alegría, contribuyendo al buen ambiente y colorido que debe haber en unas fiestas. Fiestas en las que todos debemos hacer reinar el respecto hacia los demás y el cuidado de nuestro maravilloso entorno haciendo un uso responsable de éste.

San Lorentzo jaiak prestatzeko batzarrak hasi dira. Programa ia ia itxita dago, baina, beti dago zeozertan laguntzerik. Denon partaidetza hainbat eta handiagoa izan, orduan eta arrakasta lortzeko aukera gehiago izango dugu ekitaldi ezberdinak programatzeko orduan.

Siempre dentro de nuestras posibilidades y teniendo en cuenta el apto para todos los públicos, intenta-mos fomentar la unión y convivencia entre todos los asistentes a las fiestas de este pequeño gran pueblo.

Jaiak danonak eta danontzat dira, hemendik parte hartzera gonbidatzen zaitugu. Erdu!!