INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO...

95
SG/GT.IDF/IX/INFORME 27 de octubre de 2003 3.26.34 NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO NIVEL PARA LA INTEGRACION Y DESARROLLO FRONTERIZO 2 - 3 de octubre de 2003 Lima – Perú INFORME DE LA NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO NIVEL PARA LA INTEGRACIÓN Y DESARROLLO FRONTERIZO

Transcript of INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO...

Page 1: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

SG/GT.IDF/IX/INFORME27 de octubre de 2003

3.26.34

NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJODE ALTO NIVEL PARA LA INTEGRACION YDESARROLLO FRONTERIZO2 - 3 de octubre de 2003Lima – Perú

INFORME

DE LA NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DEALTO NIVEL PARA LA INTEGRACIÓN Y DESARROLLO

FRONTERIZO

Page 2: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

INFORMEDE LA NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO NIVEL PARA LA

INTEGRACIÓN Y DESARROLLO FRONTERIZO

La IX Reunión del Grupo de Trabajo de Alto Nivel para la Integración y DesarrolloFronterizo (GTANIDF), se llevó a cabo los días 2 y 3 de octubre de 2003, en la sede dela Secretaría General de la Comunidad Andina, en Lima- Perú, con la participación delas Delegaciones de Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela, así comorepresentantes del Banco Interamericano de Desarrollo (BID), de la Corporación Andinade Fomento (CAF), del Convenio Hipólito Unanue y del Instituto Interamericano deCooperación a la Agricultura (IICA).

La lista de los participantes se incluye como ANEXO I del presente Informe.

IINAUGURACIÓN

La reunión fue inaugurada por el Embajador Fabio Torrijos Quintero, Presidente de ladelegación de Colombia y Presidente del Grupo de Trabajo de Alto Nivel para laIntegración y Desarrollo Fronterizo, el cual sometió a consideración la Agenda Tentativaque aprobó de la siguiente forma:

IIAGENDA

1. Transferencia de la Presidencia del Grupo de Trabajo por parte de Colombia alEcuador

- Informe del Presidente Saliente- Palabras del Presidente Entrante

2. Informe a los Países Miembros sobre los avances de los proyectos de losCentros Binacionales de Atención en Frontera (CEBAF).

3. Informe de los Países Miembros sobre los avances en la formulación de losPlanes de Desarrollo de la Zonas de Integración Fronteriza.

4. Avances en la ejecución de la fase experimental del Banco de Proyectos deIntegración Fronteriza (BPIF).

5. Opinión de los Países Miembros sobre los Anteproyectos de Decisión parapromover la inversión en las Zonas de Integración Fronteriza (ZIF)

- “Proyectos Públicos y de la Sociedad Civil en las Zonas de IntegraciónFronteriza de la Comunidad Andina”

- “Régimen Uniforme de Corporaciones Multinacionales Andinas de Integracióny Desarrollo Fronterizo (COMAF)”

6. Informes sectoriales de desarrollo fronterizo:

- Informe del Organismo Andino de Salud – Convenio Hipólito Unanue sobre losavances en la formulación del Plan Andino de Salud en Fronteras.

Page 3: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 2 -

- Informe de la Secretaría General y del IICA sobre la propuesta de trabajosobre Desarrollo Rural Sostenible

- Informe de la Secretaría General sobre los avances del Plan Integrado deDesarrollo Social

- Informe de la Secretaría General sobre la Primera Reunión de DirectoresNacionales de las Agencias y Organismos Andinos responsables de laCooperación Internacional.

7. Presentación de la Secretaría General sobre las directrices presidenciales enmateria de Desarrollo Fronterizo, emanadas de la XIV Cumbre Presidencial.Perspectivas de trabajo:

- Plan Integral de Integración y Desarrollo Fronterizo- Zonas de Integración Fronteriza con terceros

8. Análisis estratégico del Grupo de Trabajo de Alto Nivel para la Integración yDesarrollo Fronterizo.

9. Varios.

IIIDESARROLLO DE LA REUNIÓN

PUNTO 1

Transferencia de la Presidencia del Grupo de Trabajo por parte de Colombia alEcuador

- Informe del Presidente SalienteEl Embajador Fabio Torrijos presentó un informe sobre el balance del último año detrabajo del GANIDF, el cual figura como ANEXO II y posteriormente hizo entrega dela Presidencia al delegado del Ecuador, Embajador Eduardo Mora.

- Palabras del Presidente EntranteEl Embajador Eduardo Mora recibió complacido la Presidencia del GANIDF. Laspalabras del Embajador Mora constan como ANEXO III de este informe.

PUNTO 2

Informe a los Países Miembros sobre los avances de los proyectos de los CentrosBinacionales de Atención en Frontera (CEBAF).

La Secretaría General recalcó la importancia de la actuación conjunta de lasautoridades binacionales para ejercer un control integrado que permita la facilitación delcomercio y el transporte intracomunitario.

Estos avances contribuirán a estimular el registro del comercio informal que circula enlas fronteras y contribuirían a diferenciar paulatinamente el comercio fronterizo delinternacional, que sería mejor controlado en las instalaciones de los CEBAFs.

En este sentido los países expresaron sus avances:

Bolivia – Perú: La delegación de Bolivia resaltó los adelantos que se han llevado a caboen cuanto al próximo funcionamiento del ”CEBAF Provisional” entre Bolivia y Perú, el

Page 4: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 3 -

cual estará ubicado en Desaguadero Bolivia. Informó que ambos países formalizaronuna solicitud de cooperación técnica no reembolsable a la CAF, destinada a cubrir losaspectos técnicos, administrativos y de logística que serán necesarios para elfuncionamiento e implementación de dicho CEBAF. Además, ambas delegacionessubrayaron la relevancia de la plena habilitación del puente internacional sobre el ríoDesaguadero.

El 1º de julio pasado hubo una visita in situ de delegaciones de ambos países pararealizar una evaluación de las instalaciones de ZOFRADESA. Se indicó que en elencuentro de los Cancilleres de Bolivia y Perú celebrado en agosto pasado, dentro delnuevo enfoque que ambos países otorgarán a su relación bilateral, se decidió impulsarla puesta en marcha del CEBAF Provisional en un plazo no mayor a 90 días.

Asimismo, Bolivia informó que el 10 de septiembre del año en curso se entregó elinforme del Plan Regulador y de Ordenamiento Territorial para las ciudades deDesaguadero Bolivia y Perú, que permitirá potencialidad el desarrollo de ambasciudades con una visión binacional. En este contexto siguiendo esta línea de acciónconjunta, se hizo conocer sobre la conclusión de los procedimientos conforme alcronograma convenido por ambos países para la realización del estudio deprefactibilidad y diseño final del CEBAF “definitivo”, que se construirá en formayuxtapuesta en Desaguadero Bolivia y Desaguadero Perú, en áreas aledañas al puenteinternacional, sugerido en el informe de referencia.

El delegado de Bolivia señaló asimismo que próximamente se hará llegar a laCancillería peruana la contrapropuesta del proyecto de Acuerdo Específico y elReglamento de la Junta de Administradores del CEBAF. Finalmente se agradeció elconcurso de la CAF y de la SGCAN por su valioso apoyo para la realización de estasacciones conducentes al pleno funcionamiento del CEBAF.

La delegación de Perú coincidió con la precisa presentación realizada por la delegaciónboliviana.

Colombia – Ecuador: La delegación de Ecuador informó que en el mes de agosto fueinaugurado el CENAF en la población de San Miguel.

Respecto al CEBAF de Mataje, Colombia informó sobre los avances en la superaciónde los impedimentos legales que obstaculizaban la construcción de la carretera LaEspriella-Mataje, con lo cual se abre la posibilidad de construir el CEBAF sobre el puntofronterizo.

Finalmente, con relación al posible CEBAF yuxtapuesto entre los CENAF de Ipiales yTulcán, los respectivos Ministerios de Transporte de Colombia y Ecuador realizaronuna inspección conjunta para la identificación de obras, necesidades técnicas y deinversiones para hacer posible esta yuxtaposición.

Ecuador – Perú: La delegación de Perú informó que en marzo 2003 se intercambiaronnotas para la implementación del CEBAF Huaquillas – Aguas Verdes. En este sentido,se tiene establecido que para el mes de octubre se realice una visita a Huaquillas yAguas Verdes para ubicar el lugar donde estará ubicado el CEBAF, asimismo señalóque los estudios están siendo financiados con el apoyo de la cooperación europea.Igualmente, se han realizado un conjunto de reuniones, con el fin de homologar losprocedimientos aduaneros, migratorios así como los horarios. En ANEXO IV, se

Page 5: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 4 -

encuentra el informe presentado por la delegación de Perú, respecto a los CEBAFs conEcuador.

Venezuela – Colombia: La delegación de Venezuela informó que el día 12 deseptiembre del presente año se llevó a cabo la II Reunión Técnica del Grupo BinacionalColombo -Venezolano para el CEBAF de Paraguachón, en la ciudad de Maicao, dondese constituyeron cuatro mesas de trabajo, a saber: asuntos migratorios, regionales,sanitarios y aduaneros. Asimismo, se acordó integrar a un representante de la ComisiónPresidencial de Integración y Asuntos Fronterizos (COPIAF) y de la etnia Wayúu. Enmateria de infraestructura aun se están haciendo revisiones y ajustes al proyectoelaborado por Venezuela.

En este sentido, Colombia apoyó la información dada por Venezuela y comentó que enesta reunión se dieron avances importantes como la definición de los criterios bajo loscuales deberá entenderse el desarrollo regional a partir del CEBAF, siendo éstos los deplanificación conjunta, cooperación administrativa entre homólogos, inversiones yacciones compartidas y equidad en la distribución de beneficios. Asimismo resaltó elCEBAF que fue inaugurado entre Brasil y Argentina en la localidad de Santo Tomé,como un ejemplo palpable.

Por su parte, el representante de Venezuela aprovechó la oportunidad para solicitar a laSGCAN una recopilación los avances de los demás países en lo normativo yoperacional y por otro lado, propuso que en las reuniones se disponga de un mapadonde se puedan identificar los pasos de fronteras dentro de los países andinos.Colombia apoyó la idea y propuso la inclusión en la página web de la SGCAN,comprometiéndose esta última en cooperar con el pedido.

PUNTO 3

Informe de los Países Miembros sobre los avances en la formulación de losPlanes de Desarrollo de la Zonas de Integración Fronteriza.

Bolivia – Perú: La delegación de Bolivia informó que con motivo de la visita oficial delCanciller del Perú a su país, se acordó la creación del Grupo de Trabajo Binacional delas Zonas de Integración y Desarrollo Fronterizo Bolivia – Perú. En este sentido, seinformó que en noviembre de 2002 tuvo lugar la primera reunión de dicho grupo,oportunidad en la cual se convino la realización de seminarios – talleres entremunicipios de la zona Altiplánica y Amazónica, en los que participarán autoridades delas prefecturas, alcaldías y representantes de la sociedad civil que se inscribe en elmarco del Plan Integrado de Desarrollo Fronterizo con el Perú.

Informó que su gobierno, a través del Ministerio de Desarrollo Sostenible, con el fin dedotar a los municipios fronterizos de capacidades para promover la participación activay contrarrestar la pobreza, ha puesto en marcha el proyecto “Hacia una estrategia demunicipios productivos”, que se enmarca en el proceso de reformas estructurales,particularmente en lo que concierne a la descentralización y municipalización en laperspectiva de alcanzar un desarrollo económico, alivio a la pobreza, fortalecimiento ala gobernabilidad y desarrollo sostenible.

En este contexto indicó que su país con el propósito de implementar el Plan Integradode Desarrollo Fronterizo ha realizado dos encuentros entre los municipios fronterizosdel Departamento de La Paz y del Departamento de Pando. En estos encuentros seintercambiaron experiencias sobre las actividades que cumplen estos municipios

Page 6: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 5 -

fronterizos en la perspectiva de identificar proyectos que puedan ser incorporados alBPIF. Su proyección tiene carácter binacional y se realizarán los esfuerzos para labúsqueda de recursos que permitan asumir las contrapartes requeridas en lacooperación técnica y su financiamiento internacional. Un aspecto relevante de ambosencuentros estuvo enfocado a desarrollar una cultura fronteriza para la identificación deproyectos de interés común para Bolivia y Perú.

Bajo esta perspectiva, destacó el alcance y logro del proyecto sobre los planesreguladores de las ciudades fronterizas de Desaguadero Bolivia y Perú, el cual fueejecutado con la cooperación de la CAF y la supervisión técnica de la SecretaríaGeneral de la Comunidad Andina.

La delegación de Perú expresó que, atendiendo lo dispuesto en la II Reunión delGabinete Binacional en Santa Cruz (09 de febrero de 2003), se ha realizadocoordinaciones con el Gobierno Regional de Puno, la Autoridad Autónoma del LagoTiticaca y otras instituciones, con la finalidad de iniciar la identificación de los Proyectos,teniendo a la fecha aportes sustantivos de las instituciones, las mismas que,conjuntamente con la Universidad Técnica del Altiplano, estarían dispuestas a aceptarla designación como las instituciones que se harían cargo de dicho trabajo. Con ello seestaría en condiciones de iniciar las conversaciones con Bolivia.

Colombia – Venezuela: La delegación de Colombia informó que en el marco de la XXXIIReunión de la COPIAF, realizada en agosto de 2003, se presentó una propuesta paraconformar una ZIF, la cual incluiría el Departamento de Norte de Santander, porColombia, y el Estado Táchira, los municipios Semprúm, Catatumbo y Colón del EstadoZulia, y parte del Municipio Páez del Estado Apure.

Se espera poder concretar una reunión binacional con las autoridades regionales de lazona propuesta para avanzar en el proceso.

Colombia – Perú: Con ocasión de la VIII Reunión del Grupo de Trabajo de Alto Nivelpara la Integración y Desarrollo Fronterizo, los Ministerios de Relaciones Exteriores deColombia y Perú acordaron los lineamientos definitivos para el estudio decaracterización, así como los principales temas del Plan de Trabajo a desarrollardurante los meses siguientes.

La delegación peruana expuso que la visión conjunta del desarrollo debe ser laexpresión de las aspiraciones y metas por alcanzar en el largo plazo, y debe constituirel eje principal para la definición de las acciones de desarrollo, formuladas con laparticipación de las instituciones y población organizada, tanto de carácter regionalcomo local de la Zona de Integración Fronteriza.

Colombia destacó la realización de un Encuentro Binacional el día anterior a la IXReunión del GANIDF en el cual, entre otros temas, se realizó un análisis del procesoque viene desarrollando los dos países para todos los asuntos relativos a la ZIF. Seprevé que para mediados de 2004 el Plan Binacional de Desarrollo estará formulado.

Colombia mostró su preocupación por la ausencia de los organismos de planeación delos países en las reuniones del GANIDF, por cuanto a ellos les corresponde impulsarlas ideas que se discutan dentro del mismo.

Por otro lado, la delegación peruana, coincidiendo con las preocupaciones de Colombia,sugirió que en esta reunión se forme un grupo de trabajo para que, con activaparticipación de los representantes de los órganos de planeamiento y presupuesto de

Page 7: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 6 -

los países miembros, se diseñe una estrategia de financiamiento para los proyectos delas ZIF.

Colombia – Ecuador: En junio de 2003, se realizó una reunión entre las partes, queincluyó la revisión de los avances del estudio de caracterización de la ZIF y de la cualsurgieron los siguientes compromisos: i) la entrega de información faltante por parte delos dos países; ii) la realización del documento unificado por parte de Colombia,incluyendo tres versiones, una por cada Área Estratégica de Desarrollo; y iii) lasocialización del documento en las respectivas regiones de la frontera: áreas pacífica,andina y amazónica.

En cumplimiento de estos compromisos, durante el mes de septiembre de 2003Colombia finalizó la unificación del estudio conjunto y lo ha enviado a las autoridadesregionales para que realicen los comentarios pertinentes.

De acuerdo con el cronograma planteado por las dos partes, se espera presentar elPlan de Desarrollo Binacional a los respectivos Ministerios de Relaciones Exteriores, enlos primeros meses de 2004.

Ecuador – Perú: Las delegaciones del Perú y Ecuador expusieron de manera ampliarespecto a los objetivos, el ámbito geográfico, los programas y los proyectos que sevienen ejecutando en la Zona de Integración Fronteriza Peruano - Ecuatoriana, bajo elmecanismo del Plan Binacional de Desarrollo de la Región Fronteriza Perú – Ecuador.

En ese sentido, se presentaron las necesidades financieras en los cuatro programasestablecidos para la zona fronteriza y sus correspondientes proyectos, repartidos en (i)Programa Binacional de Proyectos de Infraestructura Social y Productiva; (ii) ProgramasNacionales de Construcción y Mejoramiento de Infraestructura Productiva; (iii)Programas Nacionales de Construcción y Mejoramiento de la Infraestructura Social y deAspectos Ambientales; y (iv) Programa de Promoción a la Inversión Privada.

Las delegaciones subrayaron que, a pesar de las dificultades políticas y económicasexistentes en ambos países durante el período 2000-2003, especialmente las relativasa las limitaciones macroeconómicas para asumir créditos externos, se había logradoinvertir – con recursos provenientes de la cooperación reembolsable y no reembolsable,así como de los tesoros nacionales - el monto de US$ 238.71 millones (al 31.03.03) através de los tres primeros programas señalados en el párrafo anterior. De maneracomplementaria, se han invertido US$ 633.15 millones (al 31.03.03) en la regiónfronteriza a través de los programas nacionales ordinarios, por fuera del PlanBinacional.

Asimismo, se presentaron los proyectos de los cinco ejes viales binacionales y surelación con la IIRSA.

Finalmente, se destacaron las dificultades de gestión existentes en la ejecución de losprogramas y proyectos del Plan Binacional Perú-Ecuador y las acciones adoptadas porlos Jefes de Estado de los dos países para superarlas. Se acompaña como ANEXO Vla exposición en power point del representante de la delegación del Perú.

Page 8: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 7 -

PUNTO 4

Avances en la ejecución de la fase experimental del Banco de Proyectos deIntegración Fronteriza (BPIF).

La Secretaría General presentó un informe en el que reseñó los trabajosdesarrollados como parte de la fase experimental del BPIF, ejecutados a partir de la VIIIReunión del GANIDF. Señaló que, dadas las características de la cooperación entre laSecretaría General con el BID y la CAF, que permite el funcionamiento del BPIF, setuvo que realizar un prolongado trabajo a fin de lograr el traslado de parte de losrecursos de la cooperación del BID hacia la habilitación del nuevo rubro presupuestario“Proyectos Fronterizos”, dotado de US$ 42,486. En la cooperación con la CAF no fueposible proceder a modificar la estructura presupuestaria, no obstante lo cual, losfondos de la partida “Capacitación”, ascendentes a US$ 21,000, podrán ser usados enapoyo de este componente de los proyectos que sean aprobados por el Comité delBPIF. Con ello la disponibilidad total de fondos en apoyo de proyectos de integraciónfronteriza en esta fase experimental del BPIF asciende a US$ 63,486.

Para el empleo de esos recursos, el Comité del Banco de Proyectos (Comité del BPIF),integrado por la Secretaría General, el BID y la CAF, aprobó un reglamento que otorgatotal transparencia al proceso de selección de los proyectos beneficiarios, el mismo quefue enviado a los Países Miembros para su conocimiento y para estimularlos apresentar proyectos, lo que, hasta la fecha, no se ha producido.

A continuación, informó que, a la fecha, se han aprobado seis proyectospresentados por distintas organizaciones fronterizas que demandarán un apoyofinanciero de US$ 54,540, suma que representa el 85,9 % de la disponibilidad total delBPIF para este propósito durante la fase experimental. Cinco de estos proyectos seubican en la frontera Boliviano-Peruana y uno en la Colombo - Ecuatoriana, siendo elcomún denominador el alto contenido actual o potencial de integración que ponen enevidencia y su carácter replicable en otras fronteras de la subregión andina.

En la parte final del informe, se planteó la conveniencia de que los Países Miembrosconsideren alternativas jurídicas, técnicas y financieras que aseguren la continuación deestos proyectos hasta su ejecución; asimismo, la necesidad de que analicen laviabilidad y sostenibilidad del Banco, considerando que los recursos de cooperaciónque permiten su funcionamiento se agotarán en febrero de 2004, al término de la faseexperimental. El texto completo del referido informe se incluye como ANEXO VI.

En la etapa de intervenciones, las delegaciones manifestaron lo siguiente:

La delegación de Venezuela, recordó que en la VIII Reunión del GANIDF, los PaísesMiembros acordaron cuatro lineamientos básicos del BPIF, entendiéndose que debíaconstituirse en un efectivo mecanismo de apoyo a los Países Miembros en laformulación de planes, programas y proyectos fronterizos, así como en la búsqueda desu adecuado financiamiento. En este sentido, manifestó que sería deseable que elinforme reflejara la experiencia del BPIF en esta etapa piloto, con el fin de poder evaluarsu instrumentación con ocasión de los 6 proyectos identificados.

Adicionalmente, el hecho de que los proyectos serán ejecutados en el marco deconvenios con universidades fronterizas, expresando, asimismo, que podríaconsiderarse replicar esta modalidad de trabajo, ya que constituye una buena

Page 9: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 8 -

oportunidad para que el sistema universitario se aproxime y comprometa con la realidadde las zonas de frontera.

La delegación del Perú, expresó que el compromiso con el BPIF no es sólo de laSecretaría General, sino también de los Países Miembros, además del BID y la CAF.Expuso su parecer de que hay que esperar que concluya la fase experimental paraevaluarla, mientras que los cuatro lineamientos a los que aludió la delegación deVenezuela al inicio de su intervención, cobran vigencia a la luz de los resultados queofrezca esta fase experimental. A juicio de esa delegación, los proyectos cobran sentidocuando están insertados en algo mayor como son los planes de desarrollo.

En otro momento del diálogo, la misma delegación transmitió su experiencia con elfinanciamiento de pequeños y medianos proyectos que se viene haciendo con recursosdel Fondo Binacional, al cual Ecuador y Perú han alimentado con un capital semilla quepermite ejecutar muchos pequeños proyectos. Señaló que es importante definir qué tipode proyectos se quiere apoyar para saber cómo definir el perfil del BPIF y, en todo caso,incorporar pequeños proyectos, como es la experiencia del Plan Binacional Perú-Ecuador. Además, expresó que en la experiencia Peruano-Ecuatoriana, no preocupamucho si los proyectos son nacionales o binacionales, puesto que cualquiera de elloshacen posible disponer de nuevas infraestructuras y equipamientos, y benefician a todala población de la región fronteriza, dado el alto grado de integración que existe entre lapoblación de esas zonas. Finalmente recordó que, en una reunión anterior del GANIDF,Perú había propuesto la constitución de un Fondo Rotatorio para el financiamiento deproyectos de integración y desarrollo fronterizo, asunto que no habría que descartar yrespecto al cual los Países Miembros deberían analizar su viabilidad.

A su turno, la delegación del Ecuador expresó su parecer de que los proyectosaprobados en la fase experimental del BPIF son pequeños pero de claro beneficio paralas comunidades fronterizas beneficiarias, además de tener características replicables.Informó que Ecuador tiene con Colombia un diplomado binacional sobre fronteras, quetiene el propósito de ofrecer herramientas a los estudiantes para que se queden en lazona de frontera y desarrollen allí sus capacidades e iniciativas.

Por su parte, la delegación de Colombia consideró que constituye un gran avance quese cuente ya con seis proyectos aprobados por el BPIF, lo cual está ayudando aencontrar el rumbo futuro de este mecanismo. Sin embargo, señaló la necesidad decontar con un plazo para analizar exhaustivamente el informe presentado, de modo depoder hacer una sustancial reflexión sobre el futuro del BPIF y evitar que estos trabajosque se vienen adelantando queden sin la financiación complementaria para suejecución, creándose expectativas que no son finalmente satisfechas. Solicitó,adicionalmente, que en el informe de esta IX Reunión debería incluirse un párrafo deconsenso, dirigido al BID y CAF, para que sigan ofreciendo su soporte al financiamientodel BPIF.

La delegación de Bolivia, agradeció a la Secretaría General por el informe presentado yexpresó su convencimiento de que la fase experimental va a constituir una buena señalpara la población fronteriza, en el sentido que sus necesidades postergadas puedenencontrar opciones de solución. Insistió en la conveniencia de que los SistemasNacionales de Inversión Pública (SNIP), se reúnan a efectos de armonizar las normasque hagan posible la ejecución de proyectos de integración fronteriza con recursospúblicos; al respecto, informó que los SNIP de Bolivia y Perú lo harán próximamente.Por otra parte, consideró que dada la carencia casi total de recursos humanos

Page 10: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 9 -

calificados en las fronteras, el trabajo que realizarán los graduandos universitariosreviste una gran importancia.

Las instituciones financieras que ofrecen soporte al Banco de Proyectos tambiénhicieron uso de la palabra, remarcando lo siguiente:

- La representante de la Corporación Andina de Fomento – CAF, consideró muyimportante la reflexión en curso. Fue muy clara en señalar que el espíritu delBanco de Proyectos fue el actuar como un banco de datos, de identificación deproyectos, que luego el BID y la CAF pudieran financiar. Sin embargo, consideróque en la medida en que los Países Miembros no han presentado proyectos porlos canales oficiales ni han atendido los requerimientos de la Secretaría General,en los hechos han obstaculizado la labor del Banco, lo cual resulta contradictoriocon las declaraciones y directrices presidenciales que reiteran el apoyo del másalto nivel político al proceso de integración fronteriza y a la necesidad deconsolidar el BPIF. En ese sentido, y a la luz del informe presentado por laSecretaría General, consideró que es muy pertinente que los Países Miembrospiensen qué van a hacer en el futuro con relación al BPIF y, másespecíficamente, cuáles son los proyectos que van a presentar, los cualespodrían ser canalizados para su evaluación hacia los distintos fondos de quedisponen la CAF y el BID y otros mecanismos de financiamiento internacional.

- A su turno la representante del Banco Interamericano de Desarrollo – BID,coincidió con la representante de la CAF en el sentido de que el BPIF fue creadocomo un banco de datos para generar una cartera de proyectos, probablementepequeños, siendo justamente ese uno de sus aspectos interesantes, perotambién se le asignó la función desde su inicio de apoyar a los países en labúsqueda de su financiamiento. Consideró que la Secretaría General ha hechoun trabajo valioso al identificar estos 6 proyectos y anotó el interés que lascomunidades locales han mostrado con el BPIF al poner recursos decontrapartida. Coincidió también con la representante de la CAF en quesubsiste una desazón con los gobiernos por el hecho de que, no obstantehaberlo solicitado reiteradamente, no han ingresado proyectos al BPIF. En esesentido, se permitió solicitar a los Países adoptar una actitud más proactiva conrespecto al trabajo del BPIF y que efectúen aportes más precisos sobre el futurodireccionamiento de este instrumento.

El Presidente de la Reunión solicitó a los Países Miembros que contribuyan a activar elBPIF, alcanzándole proyectos para que, después de formulados, la Secretaría Generallos presente a los organismos cooperantes y financieros en busca de su ejecución.Rescató la importancia de involucrar a las universidades en los trabajos del BPIF ymencionó que lo mismo se ha hecho en el marco del Plan Binacional de Desarrolloentre Ecuador y Perú. Consideró, asimismo, que será muy útil si los Países Miembroslogran contar con un Banco de pequeños proyectos, dado que en el marco del PlanBinacional han comprobado la bondad de proyectos de esa dimensión, además de quelas capacidades de formular proyectos en frontera por lo general son limitadas y el BPIFpuede ayudar a suplirlas. En ese sentido, consideró que vale la pena apoyar estainiciativa pero teniendo en claro en qué dirección debe orientarse.

Expresó su convencimiento de que el BPIF muestra avances; señaló la importancia deincorporar en este proceso a las universidades fronterizas y mencionó la necesidad deimpulsar la réplica de los proyectos que resulten exitosos. Finalmente, consideró

Page 11: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 10 -

conveniente reiterar la necesidad del apoyo de las entidades financieras, pero contandopreviamente con ideas claras respecto a hacia dónde debe orientarse el Banco.

La Secretaría General expresó con relación a la observación de la delegación deVenezuela que en el informe presentado no se incluyó mayor mención a lo ejecutado enel marco de los cuatro puntos o líneas orientadoras del trabajo del BPIF definidos en laanterior reunión del GANIDF lo que podría llevar a efectuar algunas adiciones al informepresentado, además de colegirse por el informe que las delegaciones presentaron en elpunto precedente de la agenda, que la formulación de los planes y programas de lasZIF se encuentra todavía en una etapa poco avanzada en las fronteras donde dichostrabajos han sido comprometidos.

Expresó adicionalmente el convencimiento de la importancia de los beneficios que elBPIF aportará a los proyectos aprobados, dado el hecho de que la mayoría de éstos sesitúan en el medio rural, destacando también que los convenios con las universidadesharán posible trabajar dos docenas de proyectos con costos mínimos, a nivel desubsidio a los graduandos. Informó, por otra parte, que sería muy útil que los PaísesMiembros pudieran elaborar un inventario de sus proyectos en frontera, tal como loacaba de hacer el Banco de Proyectos de Inversión Nacional de Colombia (BPIN), laborque permitiría “casar” proyectos afines o complementarios en las fronteras comunes, demodo de optimizar los términos de su formulación y ejecución.

Luego de este enriquecedor intercambio de ideas, el Grupo concluyó encargando a laSecretaría General que elabore un informe complementario sobre los temas queconstituyeron conclusiones en su VIII Reunión, y que no han sido abordados en elinforme sobre el BPIF, el que hará llegar a la mayor brevedad a los Países Miembros.Asimismo, los Países Miembros alcanzarán sus observaciones al informe de laSecretaría General antes de 30 días, acompañado de aportes orientados a definir elperfil definitivo del BPIF una vez que concluya la fase experimental, para lo cual laSecretaría General entregó a las delegaciones una guía referencial de los temas sobrelos cuales sería de interés recibir de los Países Miembros aportes y sugerencias, la quese incluye como ANEXO VII.

La Presidencia del GANIDF concluyó este punto señalando que en el plazo de un mesla SGCAN incluirá los comentarios solicitados por los delegados y al mismo tiempo losPaíses Miembros entregaran las observaciones al informe del BPIF.

PUNTO 5

Opinión de los Países Miembros sobre los Anteproyectos de Decisión parapromover la inversión en las Zonas de Integración Fronteriza (ZIF)

- “Proyectos Públicos y de la Sociedad Civil en las Zonas de IntegraciónFronteriza de la Comunidad Andina”

- “Régimen Uniforme de Corporaciones Multinacionales Andinas deIntegración y Desarrollo Fronterizo (COMAF)”

La Secretaría General mencionó que en la anterior reunión presentó de maneradetallada los dos referidos Anteproyectos de Decisión, acordándose que los mismosatendiendo complejidad serian revisados por las autoridades competentes de losPaíses Miembros, para que en un plazo de 90 días presenten sus observaciones y

Page 12: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 11 -

comentarios, a fin de que permita a la Secretaría General reformularlos y presentarlospara su revisión.

En este sentido, la Secretaría General informó haber recibido las observaciones deColombia, Venezuela y recientemente la de Perú sobre los mencionados Anteproyectosde Decisión, en consecuencia, los Países Miembros que aun no se han pronunciadosobre este tema, remitirán a la SG sus opiniones dentro de un plazo de treinta (30) díascontados a partir de la fecha de esta acta, para que ésta elabore un CuadroComparativo que consigne todas las opiniones, dentro de los 15 días siguientes.Asimismo, se acordó que la SGCAN hiciera circular dicho Cuadro entre los países a losefectos de que conozcan integralmente las opiniones emitidas sobre los dosAnteproyectos.

Posteriormente, los Países Miembros deberán pronunciarse sobre dicho Cuadro, en elmas breve plazo posible, para hacer llegar a la SGCAN las posiciones nacionales sobreel particular y ésta pueda reformular los dos Anteproyectos, así como presentarlos conla suficiente anticipación a las delegaciones, para que puedan llevar sus posiciones a lapróxima reunión de este Grupo de Trabajo de Alto Nivel.

La delegación de Bolivia subrayó que estos proyectos de Decisiones son importantespor sus connotaciones futuras, en tanto que constituyen un capítulo que forma parte detodo este proceso de integración fronteriza. Explicó que el contenido de ambaspropuestas advierte cuestiones de fondo que podrían ser incompatibles con suordenamiento jurídico interno. Pero, señaló que las autoridades competentes de su paísvienen analizando las modalidades que permitan alcanzar la convergencia con elpropósito y alcance de ambas Decisiones, para lo cual hará conocer su opinión conpropuestas específicas dentro de los plazos anteriormente establecidos.

Asimismo la delegación de Venezuela estimó que, en vista de recientes desarrollosnormativos tales como la Decisión sobre Migraciones Laborales y la Declaración deQuirama, las observaciones remitidas tienen un carácter preliminar, debiendo serrevisadas a la luz de dichos desarrollos, además de las opiniones pendientes de Boliviay Ecuador.

PUNTO 6

Informes sectoriales de desarrollo fronterizo:

− Informe del Organismo Andino de Salud – Convenio Hipólito Unánue sobre losavances en la formulación del Plan Andino de Salud en Fronteras.

El representante del Organismo Andino de Salud – Convenio Hipólito Unanue, informóque luego de la aprobación de los Lineamientos del Plan Andino de Salud en Fronteras(PASAFRO), en marzo del 2003, mediante Decisión 541, el Comité Ejecutivo deElaboración del PASAFRO se instaló el 20 de junio de 2003 en Bogotá y aprobó suReglamento. A la fecha, dicho Comité Ejecutivo ya ha definido las siguientes tareas aser ejecutadas por cada uno de los países del área andina a través de las Direccionesde Cooperación Externa y Relaciones Internacionales de los respectivos Ministerios deSalud:

- Conformación del equipo técnico.

Page 13: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 12 -

- Revisión de convenios de cooperación binacional, proyectos y programasexistentes en fronteras.

- Actualización del Inventario de Programas y Proyectos en Fronteras.

- Propuesta de matriz estructural de Diagnóstico Binacional de salud en fronteras.

- Definición de la población objeto a ser considerada en zonas de frontera.

El seguimiento de dichas tareas se realizó en una reunión en el mes de septiembre del2003. La exposición efectuada se incluye como ANEXO VIII.

− Informe de la Secretaría General y del IICA sobre la propuesta de trabajo sobreDesarrollo Rural Sostenible.

Los representantes del IICA informaron sobre los avances en los trabajos orientadoshacia la formulación de programas de desarrollo rural con enfoque territorial para laszonas de frontera, con base en el Convenio de Cooperación Interinstitucional SecretaríaGeneral - IICA. Su exposición presentó los resultados del trabajo de campo efectuadoentre abril y mayo pasado en las fronteras colombo-ecuatoriana y boliviano-peruana,que contempló visitas a numerosas instituciones vinculadas a la problemática deldesarrollo rural de esas regiones, encontrándose muchas potencialidades deintegración en torno a este tema, amplia vocación de los actores de la zona ydisposición de las instituciones locales y regionales, todo lo cual facilitó el trabajo deidentificación de diversos proyectos que, en tanto sean comprometidos, darán muchocontenido a los programas que podrían formularse. La presentación efectuada seincluye como ANEXO IX a este informe.

Las delegaciones felicitaron y agradecieron al IICA y la Secretaría General por lapresentación efectuada, reconociendo que la mayoría de las fronteras andinas sonrurales, constituyéndose este tema en uno de los ejes temáticos fundamentales de lasestrategias de integración y desarrollo. Asimismo, tomaron nota de las sugerenciasplanteadas en la parte final de la exposición, recomendando, sin embargo, que ambasinstituciones trabajen en el mayor desarrollo de las mismas, con la seguridad de quedichos planteamientos contribuirán a potenciar los planes de trabajo del Grupo de AltoNivel.

− Informe de la Secretaría General sobre los avances del Plan Integrado deDesarrollo Social, el Instrumento Andino de Migración Laboral y sobre laPrimera Reunión de Directores Nacionales de las Agencias y OrganismosAndinos responsables de la Cooperación Internacional.

La Secretaría General hizo entrega de las Decisiones 524 “ Mesa de Trabajo sobrederecho de los Pueblos Indígenas y la 553 “Lineamientos para la formulación del PlanIntegrado de Desarrollo Social”, las cuales tienen una relación muy estrecha con laagenda que se está desarrollando en los temas fronterizos. Asimismo hizo unapresentación y entregó la Decisión 545 “Instrumento Andino de Migración Laboral”, quetiene una directa relación con los temas de competencia del Grupo de Alto Nivel alregular la situación de los trabajadores fronterizos. Se destacó en particular la terceradisposición transitoria de esa norma comunitaria, referida a la obligación de los Países

Page 14: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 13 -

Miembros de establecer los ámbitos fronterizos laborales de sus territorios insertosdentro de las ZIF contempladas en la Decisión 501.

Finalmente la Secretaría General hizo entrega del informe de la primera Reunión deDirectores Nacionales de las Agencias de Cooperación Internacional.

PUNTO 7

Presentación de la Secretaría General sobre las directrices presidenciales enmateria de Desarrollo Fronterizo, emanadas de la XIV Cumbre Presidencial.Perspectivas de trabajo.

La Secretaría General dio lectura y explicó los alcances de las Declaración de Quirama,destacando que ambos puntos son innovadores y le generan un nuevo reto al Grupo deTrabajo de Alto Nivel y a la Secretaría General. Consideró fundamental la participaciónde los organismos de planeación de los Países Miembros en este tema, y que para talefecto, se había convocado una reunión, el pasado 1º de octubre del año en curso, aefectos de garantizar su participación. Lamentablemente sólo Perú confirmó supresencia, debiéndose suspender la reunión convocada para esos efectos.

Respecto al Plan Integral la Secretaría General indicó que metodológicamente se puedetrabajar en forma similar a como se ha hecho con el Plan Andino de Salud en Fronteras,es decir, discutir unos lineamientos generales que se conviertan en un norma andinavinculante, a efectos de que, por pares de países fronterizos, se trabaje planesbinacionales que permitan elaborar el Plan Integral de Integración y DesarrolloFronterizo.

A la luz de las presentaciones realizadas por los Países Miembros sobre los avances enla formulación de los Planes Binacionales en las ZIF, la Secretaría General considerónecesario recomendar la realización de un detenido análisis de cómo cumplir con ladirectriz Presidencial.

De otro lado, con relación a las ZIF con terceros, tanto la Secretaría General como elrepresentante de la CAF, señalaron la importancia del tema, a la luz de la evolución ylos compromisos políticos asumidos por los países en el marco de la IIRSA, en elsentido de que los Ejes de Integración en los que están comprometidos los paísesandinos, tienen una amplia vinculación principalmente con Brasil, país éste con el quecuatro países andinos podrían desarrollar una actividad como la que consigna laDirectriz Presidencial.

Los Países Miembros expresaron diversas opiniones sobre la importancia del tema, losnuevos retos que se presentan, la importancia de la participación activa de losorganismos nacionales de planificación, así como de otros organismos vinculados,acordándose se incluya este tema en el Plan de Trabajo.

PUNTO 8

Análisis estratégico del Grupo de Alto Nivel para la Integración y DesarrolloFronterizo.

El Presidente de la reunión propuso que la Secretaría General elabore un proyecto deplan de trabajo, con base en las propuestas del Presidente saliente, las suyas propias,

Page 15: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 14 -

las observaciones de las delegaciones, las recomendaciones de la SGCAN y las delIICA, tomando en cuenta las directrices Presidenciales de Quirama. Tales accionesdeberán ser desarrolladas en los próximos dos meses, de forma tal que el respectivodocumento sea revisado y aprobado por el Grupo, vía correo electrónico.

PUNTO 9

Varios.

La delegación de Venezuela recomendó que la SGCAN elabore un informe detallado delos avances relativos a la armonización de sistemas de información geográfica de losPaíses Miembros.

Page 16: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 15 -

ANEXO I

LISTA DE PARTICIPANTES

BOLIVIA

Embajador Javier LoayzaDirector General de Negociaciones SectorialesMinisterio de Relaciones Exteriores y CultoDirección: Caballero 6966 (Irpavi), La PazTelef: (5912)240-8900Fax: (5912)240-8642e-mail: [email protected]

Ingeniero Jorge Miranda LuizagaJefe de Unidad de Límites Político AdministrativoMinisterio de Desarrollo SostenibleDirección: Casilla 4130, La PazTeléfono: (5912)211-3259Fax: (5912)244-1637E-mail: [email protected]

Señor Willian Hernán Gonzales DazaPrimer SecretarioEmbajada de Bolivia en el PerúTelef: 422-8231Fax: 422-8231E-mail: [email protected]

COLOMBIA

Embajador Fabio Torrijos QuinterosDirector de Integración y Desarrollo FronterizoMinisterio de Relaciones ExterioresDirección: Palacio de San Carlos Nº5-51 - BogotáTelef: 566-7941Fax: 562-5392E-mail: [email protected]

Doctor Héctor José Quintero ArredondoEmbajadorEmbajada de Colombia en el PerúDirección: Av. Jorge Basadre NºTelef: 441-0954Fax: 441-0530E-mail: [email protected]

Page 17: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 16 -

Doctor Andrés Diez MartínezTercer Secretario de Relaciones ExterioresMinisterio de Relaciones ExterioresDirección: Calle 10Nº5-51 - BogotáTelef: 566-7941Fax: 562-5392E-mail: [email protected]

ECUADOR

Embajador Eduardo MoraDirector General de Desarrollo FronterizoMinisterio de Relaciones ExterioresDirección: Avenida 10 de Agosto y Carrión (esquina) - QuitoTelef: (5932)256-1010Fax: (5932)256-0819E-mail: [email protected]

Señorita Catalina BarreiroDirección General de Asuntos FronterizosMinisterio de Relaciones ExterioresDirección: Avenida 10 de Agosto y Carrión (esquina) - QuitoTelef: (5932)256-1010Fax: (5932)256-0819

Señor Leonardo Arízaga SchmegelConsejeroEmbajada de Ecuador en el PerúTelef: 212-4161Fax: 212-4171Email: [email protected]

PERÚ

Ministro Consejero Jorge Arturo Jarama AlvánDirector Nacional (e) de Desarrollo Fronterizo y RegionalMinisterio de Relaciones ExterioresDirección: Jr. Lampa 545Telef: 427-3860Fax: 427-3860-2420E-mail: [email protected]

Ministro Carlos Vallejo MartellFuncionario de la Dirección de IntegraciónMinisterio de Relaciones ExterioresDirección: Jr. Lampa 545, Lima 1Telef: 427-3860Fax: 427-3860-2420E-mail: [email protected]

Page 18: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 17 -

Ministro Consejero Mario López ChávarriFuncionario del Capítulo Peruano del Plan Binacional para el Desarrollo de la RegiónFronteriza Perú-EcuadorMinisterio de Relaciones ExterioresDirección: Jr. Ucayali Nº 259, Lima 1Telef: 311-2920Fax: 311-2979E-mail: [email protected]

Franco Cossio MonteroTercer Secretario, Funcionario, Dirección Nacional de Desarrollo Fronterizo y RegionalMinisterio de Relaciones ExterioresDirección: Jr. Lampa Nº 535, Lima 1Telef: 311-2400Fax: 311-2664E-mail: [email protected]

Luis Teobaldo Briceño AmpueroAsesor de la Dirección Nacional de Desarrollo Fronterizo y RegionalMinisterio de Relaciones ExterioresDirección: Jr. Lampa Nº 535, LimaTelef: 311-2400Fax: 311-3451E-mail: lbriceñ[email protected]

Javier Lossio OlavarríaAsesor de la Dirección Nacional de Desarrollo Fronterizo y RegionalMinisterio de Relaciones ExterioresDirección: Jr. Lampa Nº 535, Lima 1Telef: 311-2665Fax: 311-2664E-mail: [email protected]

Nilo Meza MongeEconomista, Asesor de la Oficina Nacional de Desarrollo Fronterizo y RegionalMinisterio de Relaciones ExterioresDirección: Jr. Lampa Nº 535, Lima 1Telef: 311-2400Fax: 311-3451E-mail: [email protected]

VENEZUELA

General de Brigada (GN) Alfonso Núñez VidalDirector General de Soberanía, Límites y Asuntos FronterizosMinisterio de Relaciones ExterioresDirección: Torre Ministerio de Relaciones Exteriores Conde a Carmelitas

CaracasTelef: (5822)806-4396Fax: (5822)8064397E-mail: [email protected]

Page 19: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 18 -

Arq. José Luis Perisse SeoaneViceministro de GestiónMinisterio de Infraestructura.Dirección: Torre Ministerio de Relaciones Exteriores Conde a Carmelitas

CaracasTelef: (5822)806-4396Fax: (5822)8064397E-mail: [email protected]

Lic. Magaly ArochaPrimer Secretario- Jefe de División de la Dirección de Fronteras Terrestres y Fluviales.Ministerio de Relaciones ExterioresDirección: Torre Ministerio de Relaciones Exteriores Conde a Carmelitas

CaracasTelef: (5822)806-4396Fax: (5822)8064397E-mail: [email protected]

Abogado Enrique PlanchartAsesor legal de la Dirección General de Soberanía, Límites y Asuntos FronterizosDirección: Torre Ministerio de Relaciones Exteriores Conde a Carmelitas

CaracasTelef: (5822)806-4396Fax: (5822)8064397E-mail: [email protected]

BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO (BID)

Doctora Magdalena Pardo de SerranoCoordinadora Grupo Consultivo Regional Andino - BIDDirección: Calle 70 nº7-60, ofic. 503, Bogotá-ColombiaTelef: (571)288-0366Fax: (571)288-6336Email: [email protected]

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO (CAF)

Señora Cecilia Carrero PratoEjecutiva Principal de la Dirección de IntegraciónDirección: Ave. Luis Roche, Torre CAF,

Altamira, Caracas, Venezuela Aptdo Postal Carmelitas 5086 - Caracas.

Telef: (58212)2092179Fax (58212)209-2493Email [email protected]

Page 20: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 19 -

Guillermo Vega AlvearAsesor del Presidente de la CAFDirección: Av. Camino RealTelef: 221-3566Fax 221-3566Email [email protected]

CONVENIO HIPOLITO UNANUE

Doctor Aquiles VilchezCoordinador RAVETelef: 440-9285Fax: 2210074 ext.108E-mail: [email protected]

INSTITUTO INTERAMERICANO DE COOPERACION PARA LA AGRICULTURA(IICA)

Dr. Martín Ramírez BlancoDirector de Operaciones del Area Andina yAsesor del Director General para el Area AndinaInstituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura ( IICA )Dirección: Sede Apdo. Coronado, Costa RicaTelef: (506) 216-0229Fax: (506) 216-0238E-mail: [email protected]

Ing. Roberto González GómezEspecialista en Desarrollo Rural SostenibleInstituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura (IICA)Dirección: Sede Apdo. Coronado, Costa RicaTelef: (506) 276-0222Fax: (506)216-0233E-mail: [email protected]

Page 21: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 20 -

SECRETARÍA GENERAL DE LA COMUNIDAD ANDINA

Dirección: Paseo de la República 3895, San IsidroLima – Perú

Teléf.: (51-1) 411-1400Fax: (51-1) 221-3329

Doctor Héctor Maldonado LiraDirector GeneralAnexo: 1428E-mail: [email protected]

Señor Hernando Arciniegas SernaCoordinadorAnexo: 1410E-mail: [email protected]

Doctor Luis Oliveros LakomaCoordinador BPIFAnexo: 1413E-mail: [email protected]

Doctor Alfredo del Castillo IbarraGerenteAnexo: 1454E-mail: [email protected]

Doctor Guido MendozaGerenteAnexo: 1463E-mail: [email protected]

Lic. Virginia Rodríguez CastilloE-mail: [email protected]

Page 22: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 21 -

ANEXO II

Page 23: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 22 -

IINNFFOORRMMEE DDEE LLAA PPRREESSIIDDEENNCCIIAA DDEE CCOOLLOOMMBBIIAA EENN EELL GGRRUUPPOO DDEEAALLTTOO NNIIVVEELL PPAARRAA LLAA IINNTTEEGGRRAACCIIÓÓNN YY DDEESSAARRRROOLLLLOO

FFRROONNTTEERRIIZZOO

OOCCTTUUBBRREE 22000022 –– SSEEPPTTIIEEMMBBRREE 22000033

En el período octubre 2002 – septiembre 2003, se han dado pasos importantes para laestructuración definitiva de la Política Comunitaria de Integración y DesarrolloFronterizo, toda vez que los Países Miembros han tomado mayor conciencia del papelde las fronteras en el proceso de integración y de la necesidad de ofrecer alternativasde desarrollo para estas zonas por medio del establecimiento de procesos sosteniblesde trabajo binacional, fundamentalmente.

En el último año se ha progresado en la materialización de las metas que la ComunidadAndina se fijó en las Decisiones 501 y 502 de 2001 al definirse acciones puntuales conrelación a las Zonas de Integración Fronteriza y los Centros Binacionales de Atenciónen Fronteras.

En el ámbito sectorial, se logró consolidar en el Plan Andino de Salud en Fronteras, unprograma que además de representar un esfuerzo importante de coordinacióninstitucional, bien puede ser base para los trabajos futuros de planeación conjunta deldesarrollo y la atención comunitaria de necesidades básicas para los habitantes deestas zonas. Este Plan puede verse como un precedente para otros trabajos sectorialesque no dan espera: educación, desarrollo sostenible y desarrollo productivo, porejemplo.

Se planteó la importancia de formular un Plan de Trabajo para el Grupo de Alto Nivel,con el objetivo de hacer más sistemáticos sus esfuerzos por proponer, coordinar eimpulsar mecanismos de instrumentación de la Política de Integración y DesarrolloFronterizo y lograr en un mediano y largo plazo, la incorporación de la problemáticafronteriza como eje transversal de la agenda de la Comunidad Andina, y la realizacióngradual y efectiva de los objetivos de esta Política: la mejora sostenible en la calidad devida de los habitantes de las fronteras y el fortalecimiento de los lazos de cooperación ysolidaridad entre ellos.

Se hace a continuación y de manera general, un balance del último año de trabajo yalgunas reflexiones sobre los retos que se siguen planteando para lograr que desde lasfronteras se sienten sólidas bases para profundizar y fortalecer la integración en laComunidad Andina.

Page 24: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 23 -

11.. 11.. BBAALLAANNCCEE GGEENNEERRAALL

AA.. DDEECCIISSIIÓÓNN 550011 DDEE 22000011 -- ZZOONNAASS DDEE IINNTTEEGGRRAACCIIÓÓNN FFRROONNTTEERRIIZZAA

De acuerdo con la primera disposición transitoria de la Decisión 501 de 2001 “Zonas deIntegración Fronteriza (ZIF) en la Comunidad Andina”, a más tardar a junio de 2002 losPaíses Miembros habrían de establecer al menos una Zona de Integración Fronteriza(ZIF) en cada una de sus fronteras comunes; en el segundo semestre de 2002 seacordaron por la vía diplomática tres Zonas de Integración Fronteriza y en 2003, seestableció una cuarta ZIF.

Resulta relevante a la luz de la Decisión 501, no solo la definición geográfica de estaszonas sino también, el avance en la esquematización binacional de programas y planesque asegurarán un proceso planificado y dinámico del desarrollo y que han de servircomo punto de partida para acciones convergentes que aseguren en el largo plazo lacohesión de las comunidades y naciones andinas.

-- ZZOONNAA DDEE IINNTTEEGGRRAACCIIÓÓNN FFRROONNTTEERRIIZZAA PPEERRUUAANNOO EECCUUAATTOORRIIAANNAA

Ecuador y Perú, por medio del intercambio de Notas Verbales de mayo de 2002,publicadas en la Gaceta Oficial del Acuerdo de Cartagena No. 888 de enero de2003, acordaron definir como Zona de Integración Fronteriza el área objeto del PlanBinacional de Desarrollo que comprende por el lado peruano, 130 distritos en losdepartamentos de Amazonas, Cajamarca, Loreto, Piura y Tumbes y por el ladoecuatoriano, 68 cantones ubicados en las provincias de El Oro, Loja, Zamora,Morona, Orellana, Pastaza, Sucumbíos, y Napo.

-- ZZOONNAA DDEE IINNTTEEGGRRAACCIIÓÓNN FFRROONNTTEERRIIZZAA EECCUUAATTOORRIIAANNOO CCOOLLOOMMBBIIAANNAA

Tomando como marco de referencia el Acuerdo de Esmeraldas de 1990,Colombia y Ecuador definieron su Zona de Integración Fronteriza medianteintercambio de Notas Reversales de Noviembre de 2002 publicadas en laGaceta Oficial del Acuerdo de Cartagena No. 888 de enero de 2003. Para estaZIF, ambos países acordaron definir y priorizar propuestas encaminadas adinamizar el desarrollo socioeconómico de tres “Áreas de DesarrolloEstratégico”: la pacífica, que incluye en Colombia los tres municipios suroccidentales del Departamento de Nariño y la provincia de Esmeraldas enEcuador; la andina, compuesta por los 23 municipios de la región sur delDepartamento de Nariño en Colombia y la provincia del Carchi en Ecuador; y laamazónica, que abarca en Colombia el departamento de Putumayo y enEcuador la Provincia de Sucumbíos.

Page 25: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 24 -

-- ZZOONNAA DDEE IINNTTEEGGRRAACCIIÓÓNN FFRROONNTTEERRIIZZAA CCOOLLOOMMBBOO PPEERRUUAANNAA

Mediante Notas Reversales de Noviembre de 2002 publicadas en la Gaceta Oficialdel Acuerdo de Cartagena No. 888 de enero de 2003, Colombia y Perú definieroncomo Zona de Integración Fronteriza la totalidad del Departamento del Amazonas yel municipio de Puerto Leguízamo en el Putumayo en Colombia y el Departamentode Loreto en Perú, estableciendo cuatro áreas puntuales de desarrollo estratégico:Puerto Leguízamo – Soplín Vargas; el área de Tarapacá – Arica – El Álamo; el áreaEl Encanto – Puerto Alegría – El Estrecho; y por último, Leticia – Atacuari – CaballoCocha.

-- ZZOONNAA DDEE IINNTTEEGGRRAACCIIÓÓNN FFRROONNTTEERRIIZZAA PPEERRUUAANNOO BBOOLLIIVVIIAANNAA

Los Gobiernos de Perú y Bolivia han definido como Zona de Integración Fronterizalos departamentos de la Macroregión Sur del Perú: Tacna, Puno, Moquegua, Madrede Dios, Cusco y Arequipa y la región comprendida por los departamentos bolivianosde Pando, La Paz, Oruro, Potosí y Beni. Esta definición geográfica de la ZIFPeruano Boliviana fue avalada en el encuentro presidencial de enero de 2003 y seencuentra en proceso de ratificación por la vía diplomática.

Si bien se ha dado especial énfasis a la definición de espacios geográficos binacionalespara la atención integral de las fronteras, un hecho destacable del último año de trabajoha sido la toma de conciencia sobre la necesidad de articular acciones en fronteras decarácter tripartito al interior de la Comunidad Andina pero especialmente, para laatención de las fronteras externas de la CAN, lo que implicaría el trabajo coordinadocon los países vecinos.

Esto implica propiciar una mayor discusión sobre el tema y definir estrategias de acciónfrente al mismo, considerando para esto, los mecanismos y prioridades que cada PaísMiembro asigne a la atención de sus fronteras con terceros, los mecanismos con losque cuente y las posibilidades de establecer alguna estrategia común.

B. DECISIÓN 502 DE 2001 – CENTROS BINACIONALES DE ATENCIÓN ENFRONTERA

Por Decisión 502 de junio de 2001, se dispuso establecer Centros Binacionales deAtención en Frontera para efectuar entre otros, un registro único de información sobre elflujo de personas, equipajes, mercancías y vehículos, de forma uniforme ysistematizada.

En el período octubre 2002 – septiembre 2003 se avanzó básicamente, en el desarrollode estudios de prefactibilidad y factibilidad para el establecimiento de estos CEBAF enpasos fronterizos determinados entre CCoolloommbbiiaa yy VVeenneezzuueellaa,, EEccuuaaddoorr –– PPeerrúú yy PPeerrúú --BBoolliivviiaa.

Page 26: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 25 -

De acuerdo con la información suministrada por los Países Miembros, de las diferentesreuniones de carácter binacional que se han adelantado para el establecimiento de losCEBAF, se ha dado lugar a una suerte de re-conceptualización sobre la importancia deestos Centros Binacionales, no solo como puntos de facilitación del comercio y el pasode personas a través de las fronteras andinas, sino también, como infraestructurasgenéricas o flexibles, que puedan adecuarse a las necesidades particulares de cadapaso fronterizo, bajo la perspectiva de un mercado andino que se profundiza y liberalizagradualmente.

Esta nueva concepción es especialmente relevante en el caso de los proyectos deCEBAF en el paso fronterizo de Paraguachón entre Colombia y Venezuela y en el pasode Desaguadero entre Perú y Bolivia.

CC.. BBAANNCCOO DDEE PPRROOYYEECCTTOOSS DDEE IINNTTEEGGRRAACCIIÓÓNN FFRROONNTTEERRIIZZAA -- BBPPIIFF

Con ocasión de la VII Reunión del Grupo de Alto Nivel para la Integración y DesarrolloFronterizo, se hizo una seria reflexión sobre el papel del Banco de Proyectos deIntegración Fronteriza –BPIF-, considerando que a pesar de que en su año defuncionamiento había avanzado en la elaboración de documentos de apoyo a su labory en la recopilación de proyectos o propuestas de proyectos en las zonas de frontera,no presentaba resultados concretos o tangibles.

Esto fue explicado en su momento por parte de la Secretaría General de la ComunidadAndina y la Unidad Coordinadora del Banco, por una “falta de comprensión y apoyo delos organismos nacionales competentes, que pareciera no consideran necesario elfuncionamiento de un Banco de Proyectos” aun cuando estas instancias tuvieronoportunidad de reunirse y emitir su concepto sobre el Banco y se reconoció que “laforma de enfocar el funcionamiento del BPIF no garantiza[ría] la obtención deresultados a corto plazo, dada la realidad política, institucional y operativa vinculada altema en cada uno de los Países Miembros”.1

A pesar de esto, en marzo de 2003 durante la VIII Reunión del GANIDF se estableciópara el Banco la siguiente ‘ruta metodológica’ para la presentación de proyectos:

1 Tomado del Documento “Planteamientos de la Secretaría General de la Comunidad Andina, del BancoInteramericano de Desarrollo (BID) y la Corporación Andina de Fomento (CAF), respecto al futuro delBanco de Proyectos de integración y Desarrollo Fronterizo” presentado al Grupo de Trabajo de Alto Nivelde Integración y Desarrollo Fronterizo durante la VIII Reunión en marzo de 2003.Con relación a esta ‘autocrítica’ cabe mencionar que previo a la VI Reunión del GANIDF, el Banco deProyectos se reunió con los Sistemas de Inversión Pública de los Países Miembros para analizar laestructura y funcionamiento de estos Sistemas y definir una propuesta metodológica para elfuncionamiento del BPIF que sería validada por los Países Miembros a través de un ejercicio aplicativo.Se esperaba que los resultados de tal ejercicio fueran base para suscribir convenios entre la SecretaríaGeneral de la Comunidad Andina y cada uno de los Sistemas Nacionales de Inversión para facilitar elflujo de información sobre proyectos de desarrollo o integración fronteriza. La metodología no fuevalidada y no se conocieron los resultados o el balance general del ejercicio.

Page 27: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 26 -

§ Tras la identificación y formulación de planes, programas y proyectosbinacionales de integración y desarrollo fronterizo por parte de los PaísesMiembros, el BPIF podrá apoyarlos en la priorización de esos planes, programasy proyectos y en la identificación y consecución de recursos financieros, así comoasistirlos en el logro de condiciones favorables para su financiamiento.

§ La Secretaría General a través del Banco de Proyectos, asesorará a los PaísesMiembros que lo requieran, en la formulación de planes, programas y proyectosbinacionales de integración y desarrollo fronterizo.

§ Los sistemas nacionales de inversión pública y los entes planificadores para eldesarrollo identificarán y priorizarán planes, programas y proyectos de interésbinacional y los presentarán al BPIF con el objeto de que les asista en lapriorización y en el logro de una adecuada financiación.

§ La Secretaría General de la Comunidad Andina (a través del BPIF) podrárecolectar ideas, perfiles o iniciativas aptas para constituir planes, programas yproyectos binacionales y someterlos a la consideración de los Países Miembroscon el fin de que sean estructurados como planes, programas y proyectosbinacionales priorizables y sean incluidos en los sistemas nacionales deinversión pública y en los planes nacionales de desarrollo.

Igualmente se acordó establecer una fase experimental de esta ruta, para realizar en elcorto plazo proyectos demostrativos y replicables en las Zonas de IntegraciónFronteriza de los Países Miembros, utilizando los recursos financieros aún disponibles ycon vencimiento a octubre de 2003. Para esto, los Países Miembros se comprometierona remitir a la Secretaría General la información disponible sobre potenciales proyectosde carácter binacional, en un plazo máximo de 30 días.

El día 11 de agosto, la Presidencia del Grupo de Trabajo de Integración y DesarrolloFronterizo, solicitó a la Secretaría General de la Comunidad Andina un informe sobrelos avances de la fase experimental que se estableció para el Banco de Proyectos, sinembargo a la fecha, no se conocen resultados parciales ni finales de esta fase deprueba, aun cuando la Secretaría General de la CAN informó que el BID y la CAFrenovaron los respectivos convenios de cooperación técnica y financiera para apoyar laoperación del BPIF en su fase experimental, de lo que se entiende entonces que estafase no ha terminado.

DD.. PPLLAANN AANNDDIINNOO DDEE SSAALLUUDD EENN FFRROONNTTEERRAASS –– DDEECCIISSIIÓÓNN 554411 DDEE 22000033

Como resultado del carácter prioritario que los Ministros de Salud del Área Andinadieron a la atención a las áreas fronterizas, en octubre de 2002 se realizó una reuniónentre los organismos técnicos en salud de los Países Miembros del Organismo Andinode Salud - Convenio Hipólito Unanue –ORAS/CONHU- y el Grupo de Alto Nivel para laIntegración y Desarrollo Fronterizo de la Comunidad Andina, con el objeto de definir unanteproyecto de decisión sobre “Lineamientos del Plan Andino de Salud en Fronteras”.

Page 28: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 27 -

En marzo de 2003 con ocasión de la X Reunión del Consejo de Ministros deRelaciones Exteriores, se aprobó mediante Decisión Andina 541 el mencionadoanteproyecto. Con base en esto, en el mes de junio se celebró en Bogotá la primerareunión del Comité Ejecutivo del Plan Andino de Salud en Fronteras, que aprobó suReglamento, así como la metodología y cronograma de trabajo para la formulación delPlan Andino 2003 – 2005.

Resultado de esta primera reunión, las autoridades de salud de los Países Miembrosdel CONHU acordaron entre otros, establecer a escala nacional un equipo técnico parala elaboración de los planes binacionales, revisar los convenios binacionales decooperación así como los proyectos y programas existentes en fronteras y desarrollar apartir de esto, una matriz estructural de diagnósticos binacionales de salud en cadafrontera.

EE.. PPLLAANN DDEE TTRRAABBAAJJOO PPAARRAA EELL GGRRUUPPOO DDEE AALLTTOO NNIIVVEELL PPAARRAA LLAAIINNTTEEGGRRAACCIIÓÓNN YY DDEESSAARRRROOLLLLOO FFRROONNTTEERRIIZZOO –– GGAANNIIDDFF

En la VII Reunión del Grupo de Alto Nivel se propuso la formulación de un plan detrabajo de mediano y largo plazo, con el objeto de hacer del GANIDF un escenarioefectivo para la recomendación de acciones de política, procurando así, que lasreuniones del Grupo de Alto Nivel trascendieran su carácter informativo y fueran másbien, un escenario de reflexión con alto contenido propositivo, sobre los avances en elproceso de integración y desarrollo fronterizo.

La formulación de un Plan de Trabajo para el GANIDF se justificó en ese momentocomo un mecanismo que permitiría hacer sistemáticos los esfuerzos por promover unplan comunitario e integral de desarrollo sostenible para las fronteras y de integracióndesde ellas, atendiendo con esto – y de forma anticipada- la directriz presidencial queen materia de integración y desarrollo fronterizo se formuló en la XIV CumbrePresidencial Andina de junio de 2003.

Considerando los avances que se han dado en cuanto a la definición de Zonas deIntegración Fronteriza y Centros Binacionales de Atención en Fronteras especialmente,el Plan de Trabajo sugería acciones concretas con relación a estos dos temas,destacando el carácter ‘multinivel’ de la promoción de un desarrollo sostenible en lasfronteras andinas. Igualmente, proponía emprender esfuerzos en cuanto a lacanalización de recursos de cooperación internacional para el desarrollo de planes,programas y proyectos en las fronteras y propiciar la participación de la sociedad civilorganizada en los procesos de integración y desarrollo fronterizo.

El esfuerzo por concretar este Plan de Trabajo se vio limitado entre otras razones, porlas dificultades para tener entre los Países Miembros y entre estos y la SecretaríaGeneral, un diálogo permanente sobre el tema, lo que deja como resultado del períodoque abarca este informe, solo un ‘despertar’ a la reflexión sobre la importancia de unesfuerzo como este y una baja concertación sobre el camino a seguir, sobre lasacciones y compromisos que pueden asumir los Países Miembros y sobre losprocedimientos correspondientes.

Page 29: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 28 -

Debe considerarse además, que en la medida en que el estado actual de definición deacciones en materia fronteriza se encuentra en un nivel estrictamente binacional, lasperspectivas de trabajo en el corto y mediano plazo seguirán quedándose en ese nivel,con posibilidades de aproximación comunitaria solo en el largo plazo.

11.. 22.. PPEERRSSPPEECCTTIIVVAASS YY RREECCOOMMEENNDDAACCIIOONNEESS

Los logros alcanzados a la fecha son una muestra palpable de la conciencia que losPaíses Miembros han tomado sobre la realidad fronteriza andina y sobre el reto quesignifica atender desde varios niveles –nacional, binacional y comunitario- poblacionesintegradas natural e históricamente, pero aisladas de las políticas de desarrollonacional y del proceso político- económico de la integración. Son en lo fundamental,logros que reflejan los esfuerzos binacionales por concertar acciones de desarrollofronterizo y lograr a partir de este, un proceso sostenible de integración de las regionesfronterizas con los países, entre ellos y eventualmente frente a terceros.

Sin embargo, es importante hacer que estos trabajos trasciendan la dimensiónbinacional, de tal forma que se alcance en el mediano plazo, una efectiva convergenciaentre los niveles de desarrollo de las cinco fronteras intra- andinas y al mismo tiempo,se garantice la atención de las poblaciones asentadas en la extensa frontera externa.

Así, el trabajo por venir para el Grupo de Trabajo de Alto Nivel para la Integración yDesarrollo Fronterizo demanda mayor claridad y compromiso, metas realizables quecorrespondan con la realidad de las fronteras y el diseño de mecanismos innovadoresque permitan en medio de las crisis fiscales que aquejan a los cinco países, atender lasfronteras, uno de los pilares fundamentales de la integración andina.

Esto es aún más claro si se considera la directriz presidencial de junio de 2003respecto a la labor del GANIDF de establecer un “Plan Integral de Integración yDesarrollo Fronterizo” basándose en los logros alcanzados, definiendo los instrumentosjurídicos, técnicos y financieros que sean necesarios para su realización y asegurandoademás, la participación de los organismos de planificación de los Países Miembros.

Además de constituirse como una labor puntual para el Grupo de Alto Nivel, elmencionado Plan demanda emprender al menos dos acciones simultáneas:

AA.. FFOORRTTAALLEECCEERR EELL GGRRUUPPOO DDEE TTRRAABBAAJJOO DDEE AALLTTOO NNIIVVEELL PPAARRAA LLAAIINNTTEEGGRRAACCIIÓÓNN YY DDEESSAARRRROOLLLLOO FFRROONNTTEERRIIZZOO –– GGAANNIIDDFF

Es importante asegurar que el GANIDF se constituya en un mecanismo eficiente yoperativo para la propuesta y coordinación de acciones que materialicen la PolíticaComunitaria en la materia. Para esto se recomienda:

i. Realizar un ejercicio de planeación estratégica en el que participen principalmente,los Ministerios de Relaciones Exteriores en su calidad de coordinadores nacionales yde la Secretaría General de la Comunidad Andina, en su condición de SecretaríaTécnica del GANIDF. Este ejercicio comprendería al menos dos fases:

Page 30: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 29 -

a. Fase I: ejercicio para la reflexión y definición de la labor del Grupo como unidadde recomendación al Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de laComunidad Andina en materia de Integración y Desarrollo Fronterizo; se esperaríaque este ejercicio permita establecer las capacidades y alcances del Grupo y unaprogramación de acciones a desarrollar en un espacio temporal de al menos unaño;

b. Fase II: ejercicio conjunto con las unidades técnicas de planificación de los PaísesMiembros, con el objetivo de diseñar un Plan de Trabajo para la formulación delPlan Integrado de Integración y Desarrollo Fronterizo, con metas claras yrealizables de corto, mediano y largo plazo.

ii. Diseñar e implementar mecanismos expeditos para el intercambio de informaciónentre los Países Miembros y la Secretaría General de la Comunidad Andina quepermitan entre otras, conocer experiencias binacionales en el diseño de acciones,planes, programas y proyectos de desarrollo fronterizo, definir potenciales áreas decooperación horizontal sobre el tema en el espacio andino y conocer experienciasextra- comunitarias. Eso podría alcanzarse a través de:

a. Una mayor coordinación entre la Presidencia del Grupo y la Secretaría Técnicadel mismo;

b. Acompañamiento y seguimiento por parte de la Secretaría Técnica de lasacciones de tipo binacional fronterizo que puedan ser replicables en las fronterasandinas y la identificación y socialización de experiencias internacionales exitosas;

c. Que los Países Miembros comuniquen a través de la Presidencia del Grupo o dela Secretaría Técnica, aquellas experiencias nacionales o binacionales quepueden resultar útiles y replicables para las demás fronteras;

d. El compromiso de la Secretaría Técnica de enviar informes periódicos sobre todasaquellas acciones que desde la Secretaría General de la Comunidad Andina seande interés para el GANIDF y de las acciones que está adelantando para incluir eltema en las agendas pertinentes para el Grupo; con relación a este punto esrecomendable la participación de la Presidencia del Grupo o de la SecretaríaTécnica con un informe concertado con la Presidencia, en las diferentes reunionesque se programen en la Secretaría General de la Comunidad Andina y que seanpertinentes para la integración y desarrollo fronterizo.

e. Actualización permanente de la sección Desarrollo Fronterizo de la Página Webde la Comunidad Andina;

iii. Programación anual de reuniones y actividades del Grupo, con agendas puntualespara las que se consideren fuentes alternativas de financiamiento.

B. FIJAR UN PLAN DE TRABAJO PARA EL GANIDF

La definición de una Plan de Trabajo con acciones concertadas, claras y priorizadas,permitirán garantizar en el corto plazo una aproximación al “Plan Integral de Integracióny Desarrollo Fronterizo”, que tome como base los logros ya alcanzados por pares dePaíses y que permita definir acciones de mediano y largo plazo para la realización de laPolítica Comunitaria sobre el tema.

Para esto, se sugiere continuar el esfuerzo iniciado en octubre de 2002 a través de laacción A.i.b ya enunciada y considerar en él, las siguientes líneas generales de trabajo

Page 31: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 30 -

y acciones estratégicas que complementan algunas de las recomendacionesenunciadas en el punto anterior2:

i. Desarrollo Humano Sostenible en los espacios fronterizos andinos

a. Formulación de Planes Binacionales de Desarrollo Fronterizo estableciendopuntos críticos de convergencia a nivel andino, que aseguren niveles de desarrollohumano sostenible y la consolidación de las fronteras como espaciosmultiplicadores del desarrollo regional;

b. Participación de los organismos técnicos de planeación de los Países Miembros yde las Agencias y Organismos responsables de la Cooperación Internacional de laComunidad Andina y diseño con ellos, de mecanismos comunitarios deplaneación, de gestión de recursos y de financiamiento de proyectos;

c. Trabajo conjunto y presencial en las zonas de frontera que faciliten laconcertación con la población objetivo de los Planes Binacionales sobre proyectospuntuales de desarrollo fronterizo;

d. Socialización de los avances binacionales en cuanto a la formulación de losPlanes de Desarrollo;

e. Incorporación de la temática de integración y desarrollo fronterizo en la AgendaSocial Andina y en otras acciones sectoriales tales como ambiente, educación ycultura y participación de la sociedad civil, entre otros.

f. Definición de estrategias para la definición con terceros países, de zonas deintegración o de acciones para el desarrollo fronterizo; esto, con miras a ofreceruna atención integral y sostenible para las fronteras externas de la ComunidadAndina.

ii. Centros Binacionales de Atención en Frontera – CEBAF

a. Planificación del desarrollo a partir de la infraestructura y la dinámica económica ysocial que puedan generar estos Centros y desde la perspectiva de que tienen uncarácter flexible o genérico;

b. Gestión de recursos para la construcción de los CEBAF y su puesta enfuncionamiento;

c. Realización de reuniones binacionales de trabajo con la participación de lasautoridades de control aduanero, migratorio, sanitario y fitosanitario entre otros,para la homologación de normas y procedimientos; programación de actividadesde capacitación y divulgación.

iii. Cooperación Internacional para la Integración y Desarrollo Fronterizo

a. Reunión con los organismos y agencias andinos responsables de la cooperacióninternacional para el desarrollo y definición con ellos de estrategias viables para elintercambio de experiencias exitosas en frontera y la promoción de la cooperaciónhorizontal y triangular a partir de ellas;

b. Definir prioridades en materia de integración y desarrollo fronterizo para promoveruna convergencia de las agendas nacionales de cooperación;

2 Esta enunciación general de líneas de trabajo y acciones estratégicas, toma como base la propuesta dePlan de Trabajo preparada por la Presidencia del Grupo y que fue enviada a los Países Miembros enmarzo de 2003 y los comentarios que sobre la misma, formuló el Ministerio de Relaciones Exteriores delPerú.

Page 32: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 31 -

c. Establecer mecanismos para la presentación conjunta de proyectos de integracióny desarrollo fronterizo ante fuentes de cooperación internacional extracomunitarias;

d. De forma conjunta con los sistemas de inversión nacional de los PaísesMiembros, adelantar actividades de capacitación en las zonas de frontera sobreformulación y gestión de proyectos de cooperación internacional para eldesarrollo.

iv. Participación de la Sociedad Civil organizada

a. Establecimiento de una estrategia de difusión del proceso andino de integración yde reflexión sobre el papel de las fronteras en este proceso;

b. Propiciar el desarrollo de una cultura de paz y convivencia para la integración enlas fronteras andinas, reconociendo y validando los procesos naturales deintegración fronteriza a través de la realización de encuentros entre comunidadesde frontera, desarrollo de muestras culturales, etc.;

c. Identificación con las comunidades de frontera y el sector privado de los PaísesMiembros, de las vocaciones productivas de las zonas de frontera y desarrollo apartir de ellas, de estrategias de promoción económica y turística, por ejemplo.

La realización de los objetivos que desde 1999 se plantearon en la Política Comunitariade Integración y Desarrollo Fronterizo es cada vez más, una tarea impostergable paralos Países Miembros de la Comunidad Andina, toda vez que demanda accionespuntuales, coherentes y sostenibles para regiones que no pueden seguir estandoalejadas de los centros administrativos nacionales y que desde una perspectivabinacional y comunitaria, son espacios de encuentro y de verdadera integración.

Se debe asegurar que de cara a las fronteras, la agenda multidimensional andina nocontinúe dispersa, sino que en ellas se realice, permitiendo mostrar a las fronterascomo un espacio idóneo para superar las limitaciones nacionales de promoción deldesarrollo y como un pilar fundamental para la labor permanente de construcción deComunidad entre los Países Andinos.

Page 33: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 32 -

AAPPUUNNTTEESS PPAARRAA LLAA EENNTTRREEGGAA DDEE LLAA PPRREESSIIDDEENNCCIIAA DDEELL GGRRUUPPOO DDEE AALLTTOONNIIVVEELL PPAARRAA LLAA IINNTTEEGGRRAACCIIÓÓNN YY DDEESSAARRRROOLLLLOO FFRROONNTTEERRIIZZOO AALL EECCUUAADDOORR

LLIIMMAA,, 22 DDEE OOCCTTUUBBRREE DDEE 22000033

[...]

Quiero empezar agradeciendo a la Secretaría General de la Comunidad Andina por sudisposición y apoyo para la realización de esta IX Reunión del Grupo de Trabajo deAlto Nivel para la Integración y Desarrollo Fronterizo, ocasión que resulta propicia nosolo para hacer un seguimiento de las acciones que binacionalmente se hanadelantado en la materia, sino también, ocasión que debemos aprovechar para fijarnosmetas claras y pragmáticas de nuestro quehacer en torno a las fronteras.

Igualmente, quiero agradecer el apoyo que los demás Países Miembros han brindado aColombia en el ejercicio de su presidencia, las respuestas a varias de las propuestaspresentadas y en especial, el trabajo que siguen desempeñando para desarrollar cadafrontera y que nos permiten ser optimistas frente al futuro de estas regiones.

Como se comentó en el informe que Colombia hizo llegar a sus despachos de maneraprevia a esta reunión, en el año que ha transcurrido desde que asumimos lapresidencia de este Grupo, hemos logrado consolidar paulatinamente los propósitosque los señores presidentes de la Comunidad Andina establecieron en la Decisión 459y más concretamente, los objetivos asociados a la planeación conjunta del desarrollode acuerdo a lo que se dispone en la Decisión 501, sobre Zonas de IntegraciónFronteriza. Así, podemos hablar hoy de cuatro Zonas de Integración Fronterizaclaramente definidas donde se han empezado a esbozar planes de acción conjuntosque mostrarán sus resultados en el corto y mediano plazo.

Este es por supuesto, un trabajo que no ha correspondido solo a Colombia, esresultado del trabajo que cada uno de los aquí presentes ha desarrollado en beneficiode la población que más construye y vive la integración, pero que desafortunadamente,es la población que parece tener menos alternativas para beneficiarse de ella.

Es esta población de las fronteras la que nos demanda ir más allá. La sola definición delos espacios geográficos de cada una de las Zonas de Integración Fronteriza yaestablecidas es a penas un paso hacia el desarrollo social, económico, ambiental ypolítico de nuestras fronteras y de la subregión andina. Es un compromiso que nuestrosgobiernos han asumido para realizar en ellas la integración y materializar muchos delos retos que en la agenda comunitaria se han definido: el desarrollo ambientalsustentable, unas fronteras saludables, el desarrollo de cadenas productivas, laparticipación de la sociedad civil, la constitución de empresas binacionales y muchosotros retos que solo la realidad fronteriza puede mostrar.

Así, el trabajo por venir circunscrito por ahora a las Zonas de Integración Fronteriza yposteriormente hacia zonas de frontera tripartita y la frontera externa de la ComunidadAndina, demandará mucha más claridad sobre nuestro papel y sobre las motivos quenos lleven a seguir reuniéndonos semestralmente. Es importante en este sentido, queestablezcamos metas concretas respecto al aseguramiento integral de los habitantesde las fronteras: elevar su calidad de vida, el desarrollo de alternativas productivas,potenciar sus capacidades frente al proceso subregional de integración, etc.

Page 34: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 33 -

Una oportunidad como esta, para reunirnos y reflexionar en torno a la integración ydesarrollo fronterizo, debe llamar más nuestra atención respecto a que de cara a lasfronteras, la agenda multidimensional andina no puede continuar dispersa, pues es allí,donde efectivamente puede converger y materializarse, más aun, cuando loshabitantes de nuestras fronteras no dan espera y tienen expectativas cada vez másgrandes respecto del trabajo que se adelante desde este Grupo de Trabajo y desde losmecanismos binacionales que hemos establecido para el mismo fin y otros como elBanco de Proyectos de Integración y Desarrollo Fronterizo.

En desarrollo de esta agenda, quiero destacar el importante trabajo que ha venidoliderando el Organismo Andino de Salud – Convenio Hipólito Unanue, que tras laaprobación de la Decisión 541 el pasado mes de abril, no ha parado de trabajar paragarantizar planes de trabajo claros y reales que permitan pensar que tendremos unasfronteras verdaderamente saludables. Pero como otros temas sectoriales, debemoshacer también nuestro el importante trabajo del ORAS – CONHU, si se considera quela salud es el resultado de un ambiente sano, del manejo sostenible de los recursos, deuna infraestructura básica y de calidad en cada lado de la frontera y otras variablesmás.

Es claro que a nivel nacional tenemos problemas que limitan las acciones concretasfrente a las fronteras, pero son estos espacios de frontera donde encontramos laoportunidad de cooperar y superar por esta vía, las limitaciones particulares que cadauno de nuestros países presentan.

Se han dado logros importantes como el establecimiento de las ZIF Boliviano –Peruana, Peruana -Ecuatoriana, Ecuatoriana –Colombiana y Colombo –Peruana y losavances en el CEBAF de Desaguadero, pero los esfuerzos deben profundizarse ydeben tener continuidad; debemos procurar tener un diálogo más permanente entrenosotros y con las comunidades de frontera. Resulta indispensable conocer de formasistemática nuestros avances binacionales mediante un intercambio activo deinformación, una red o la simple actualización permanente de la página web de laComunidad Andina en lo que al tema se refiere.

Este intercambio se constituye en una fuente potencial de cooperación horizontal y unaoportunidad para posicionar el tema de la integración y desarrollo fronterizo en latotalidad de la agenda multidimensional andina.

Las limitaciones generales ya sugeridas y que se reflejan especialmente en laconsecución de recursos, deben también llevarnos a pensar seriamente en cuál es elpapel de los mecanismos que hemos tratado de establecer para superarlos, como elBanco de Proyectos de Integración y Desarrollo Fronterizo. ¿Es este el camino? Si asíes, comprometámonos Países Miembros, Secretaría General de la Comunidad Andinay organismos de fomento, a dar vida real a este mecanismo, démosle las herramientas,seamos pragmáticos y maximicemos el trabajo con las entidades de planeación decada uno de nuestros países y fijémonos metas claras de cumplimiento, no máspruebas, si, muchas más acciones. Si no es el camino, sinceremos nuestrasaspiraciones sobre la financiación del desarrollo de las fronteras, seamos claros ypragmáticos en el planteamiento de una alternativa.

Nuestros Presidentes han instado al Grupo de Trabajo de Alto Nivel para la Integracióny Desarrollo Fronterizo a establecer un Plan Integral de Integración y DesarrolloFronterizo, basándonos en los logros ya alcanzados y definiendo los instrumentos

Page 35: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 34 -

jurídicos, técnicos y financieros que sean necesarios y asegurando la participación delas instancias de planeación y cooperación de los Países Miembros.

Esta directriz define un rumbo claro para el trabajo por venir para el Grupo de Alto Nively nos permite articular interinstitucionalmente nuestros esfuerzos nacionales ycomunitarios para las fronteras.

Antes de terminar, quiero agradecer a los representantes de los organismosinternacionales BID y CAF su presencia en esta reunión y su compromiso con esteGrupo de Trabajo; y especialmente, quiero celebrar la presencia en estos días, de losrepresentantes de los organismos de planeación de los Países Miembros augurandocon ella, un trabajo cada vez más ambicioso pero firme, con resultados claros yobjetivos y que ha de servir de soporte también, a otros temas prioritarios dentro de laagenda andina, sin ir más lejos el Plan Integrado de Desarrollo Social.

Su participación no es solamente un acatamiento de las directrices presidenciales deQuirama, es una oportunidad para definir hechos concretos que se correspondan connuestra realidad fronteriza andina y responder así, a las necesidades más apremiantesde nuestras fronteras.

La también compleja profundización de la integración comercial en la perspectiva deinsertarnos como Comunidad en múltiples plataformas, no puede seguir tomandoventaja sobre la realidad de nuestras fronteras y la integración desde ellas, pues es enla integración fronteriza donde habrá una realización efectiva del propósito andino deconstituirnos cada vez más como una Comunidad.

Hago entrega de la Presidencia del Grupo de Trabajo de Alto Nivel para la Integración yDesarrollo Fronterizo a la República del Ecuador, renovando con ello el compromiso deColombia por trabajar en la integración desde nuestras fronteras y por esa vía en laintegración de la Comunidad Andina.

Page 36: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 35 -

ANEXO III

DISCURSO DEL PRESIDENTE DE LA DELEGACION DEL ECUADOR, EMBAJADOREDUARDO MORA, AL RECIBIR LA PRESIDENCIA DEL GANIDF – CAN

La exposición de nuestro distinguido amigo el Embajador Fabio Torrijos,Presidente saliente del GANIDF, permite apreciar la creciente importancia y atenciónque nuestros países asignan a las zonas fronterizas y a los programas binacionales yandinos de desarrollo fronterizo.

De conformidad con las resoluciones de la Comunidad Andina, se ha avanzadoen la definición de las zonas de integración fronteriza así como en la concepción y eldesarrollo de estudios para el establecimiento de los centros binacionales de atenciónfronteriza. Algunos países, incluso han conseguido avances en la formulación de susplanes de desarrollo bilateral fronterizos y en la construcción y entrada enfuncionamiento de las CEBAFs. Es evidente que existe una creciente conciencia de losgobiernos de las repúblicas andinas tienen que prestar una mayor atención al desarrolloy bienestar de las provincias y departamentos fronterizos, tradicionalmente relegados aun segundo plano en el gasto fiscal y en los programas gubernamentales osimplemente ignorados por trasnochadas concepciones de seguridad nacional. Hoy ysiempre tenemos que repetir que las mejores garantías para la paz y la soberanía sonel desarrollo sólido y sustentable de los pueblos así como la cultura de la paz, losvalores de la convivencia creativa.

La directiva presidencial de junio del 2003 obliga al GANIDF, a establecer unplan integral de integración y desarrollo fronterizo. Al asumir la presidencia del Grupo, elEcuador quiere proponer un plan de acción anual concreto y específico, que lleve aresultados tangibles. Plan que, como bien ha dicho el Embajador Torrijos, bien puedeser trabajado entre los Ministros de Relaciones Exteriores, en su calidad deCoordinadores Nacionales y la Secretaría General de la Comunidad Andina, comoSecretaría Técnica del GANIDF, con la cooperación de las áreas gubernamentalesdirectamente involucradas en los campos específicos. En este sentido, creemos quenuestra labor puede centrarse en cuatro puntos:

1- Apoyo a los planes y programas bilaterales de desarrollo fronterizo y a loscontemplados en el Banco de Proyectos de la CAN, orientados hacia el desarrollosostenible y preservación del medio ambiente.

2- Promover la adopción de medidas de exoneración tributarias yarancelarias y otras que favorezca la constitución y el desenvolvimiento decorporaciones y empresas andinas y regionales en las zonas de integración fronteriza.

3- Realización de un estudio sobre el impacto de las variaciones cambiarias y susconsecuencias en las zonas de frontera, con recomendaciones para compensar losdesajustes y promover un desarrollo equilibrado considerando como un todo las áreasde servicios, turismo y comercio.

Page 37: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 36 -

4- El desarrollo de un programa educativo para la cultura de la paz.

Tema de otro estudio puede ser también el de la relación fronteriza del bloqueandino con los otros países de la Región, y en particular con los delMERCOSUR.

Desde luego, este programa que me permito sugerir no podrá adelantar si no contamoscon la valiosa e importante colaboración de todas las Partes, así como con el apoyo dela Secretaría General de la Comunidad Andina y la Corporación Andina de Fomento.

Tradicionalmente se ha pensado que las fronteras son separaciones y extremoshasta donde llegan las diferencias nacionales. Este es un concepto que ha generadouna infinidad de perjuicios y de guerras. Un concepto diferente es el de considerar a laszonas fronterizas como áreas de encuentro de los pueblos en los que se puedeprocurar el bienestar recíproco. Si ahora empezamos a obrar con un nuevo espíritu yuna nueva mentalidad, privilegiaremos el desarrollo de las zonas fronterizas yforjaremos la unidad sudamericana y la solidaridad humana que nos reclama los idealesde paz y dignidad del hombre.

Page 38: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 37 -

ANEXO IV

PERÚ - ECUADOR

1. CEBAF AGUAS VERDES – HUAQUILLASSe ha realizado una serie de reuniones de trabajo, y a la fecha se tienen avanzadaslas coordinaciones entre pares de sectores de ambos países, orientadas aestablecer un proceso de homologación de requisitos y procedimientos a seraplicados en las labores conjuntas de control de mercancías y tránsito de personasque circulan por los pasos de frontera establecidos como tales. Igualmente, sebusca homologar los procedimientos aduaneros, migratorios, de seguridad sanitaria,policial y los horarios de atención (todos los servicios) en dichas futurasinstalaciones Lo que se busca es unificar la exigencia de requisitos documentales,formularios e inspecciones aduaneras. Para ello, los pares de instituciones de Perú yEcuador han propuesto los procedimientos, requisitos y normas a ser homologadosentre ambos países, los mismos que serán implementados en el futuro CentroBinacional de Atención en Frontera.

Se ha identificado el lugar que reúne el mayor número de requisitos (necesidades deespacio, seguridad física -riesgos de inundación- accesibilidad, actual uso de suelo,propiedad de los predios, menor recorrido), para la construcción del CEBAFHuaquillas - Aguas Verdes, sobre cuatro propuestas, planteadas por técnicos de laDirección General de Caminos de la Dirección de Estudios del Ministerio deTransportes, Comunicaciones, Vivienda y Construcción.

Al respecto, se ha solicitado al Ministerio de Agricultura que realice las accionesnecesarias, orientadas a declarar zona intangible un área de 10 hectáreas (cinco acada lado de la vía internacional que conduce al nuevo puente internacional sobre elrío Zarumilla) al igual que la zona de influencia sobre los accesos a dicho puente(aproximadamente 100 metros a cada lado del eje de la vía).

Se han elaborado los términos de referencia orientados a buscar las fuentes definanciamiento para los estudios y construcción de dicho Centro Binacional por partede la Comunidad Europea. Se encuentran adelantados los procedimientos pararecibir cooperación internacional de esa comunidad por un monto ascendente a 40millones de Euros.

En la reunión de Loja, Ecuador, del año 2002, la delegación peruana propuso unproyecto de Convenio para la puesta en funcionamiento de un Control FronterizoIntegrado, o Centro Piloto, a modo de ensayo previo a la implementación del CEBAFque permita medir la verdadera dinámica de dichos Centros Binacionales.

La delegación de Ecuador formuló una contrapropuesta, la cual mereció suaprobación en la IV reunión del Comité Técnico de Régimen Fronterizo, llevada acabo en la ciudad de Tumbes, los días 11 y 12 de julio del año 2002. Este acuerdopermitirá implementar, de manera provisional, un CEBAF en la frontera entreHuaquillas y Aguas Verdes.

En marzo del año 2003, con ocasión del encuentro de los presidentes Toledo yGutiérrez para la inauguración del puente "Integración", en el paso de Frontera

Page 39: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 38 -

Zumba - Namballe, se intercambió notas para la entrada en vigencia del AcuerdoEspecífico del CEBAF Provisional Aguas Verdes - Huaquillas, por lo que el citadoinstrumento ya se encuentra jurídicamente en rigor para las relaciones dentro delCEBAF en fase Piloto a instalarse en ese paso de frontera. Desde junio del presenteaño, las disposiciones de dicho Acuerdo, mediante Decreto Supremo, estánincorporadas al Derecho nacional.

En miras de implementar los CEBAF Pilotos a cada lado de la frontera, lasinstituciones nacionales de control en frontera han consolidado su trabajo enconjunto en un solo local, ubicado en el complejo de Zarumilla, funcionandoactualmente en una suerte de CENAF. En reciente visita de inspección realizada enmayo de 2003, se ha podido conocer la ubicación y realizar coordinaciones con elgobierno regional de Tumbes y la Municipalidad de Aguas Verdes para brindarmejores condiciones para las instituciones que allí deberán trabajar. A pesar de losgrandes adelantos, dichas conversaciones requieren aún mayor afinamiento ydetalle.

Se encuentra en definición con nuestra contraparte ecuatoriana la fecha derealización de una visita conjunta de inspección a las instalaciones que seríanutilizadas, tal como dispone el Acuerdo Específico, en el CEBAF Piloto AguasVerdes - Huaquillas.

Por otro lado, se aprobó en julio del 2002 (en la IV reunión del CTB de RégimenFronterizo, donde también se aprobó el nuevo Reglamento de Tránsito, que entró envigencia el 1 de agosto de 2002) la implementación de un Programa de Capacitacióny Difusión de los Acuerdos amplios, suscritos en Brasilia, en octubre de 1998, asícomo orientados a difundir los alcances de los mismos y los adelantos en el procesode homologación de procedimientos. La parte peruana, en la búsqueda de losrecursos que demande dicha capacitación, ejecutará por intermedio del PlanBinacional, Programa Frontera, habiéndose considerado originalmente iniciar estetrabajo a partir de febrero del 2003 y teniéndose previstos seminarios y otros mediosde difusión para los años 2003 y 2004. Tras una serie de dilaciones, debidoprincipalmente a temas presupuestarios, se ha acordado iniciar el Primer Módulo, deorden binacional, en las ciudades de Sullana y Loja, a partir de noviembre delpresente año. Coincidiendo con el encuentro que se producirá con la visita aludidaen el párrafo anterior, se tiene programado tener paralelamente la reunión decoordinación para tratar aspectos vinculados a afinar temas pendientes sobre estamateria.

2. CEBAF LA TINA – MACARÁAplicando los mismos procedimientos que en el caso de Huaquillas - Aguas Verdes,se tiene avanzadas las coordinaciones y -a la fecha- se ha identificado el área deterreno necesaria para la edificación del CEBAF.Se ha convenido también en la necesidad de construir dos CEBAF´s sucesivos, unoen cada lado de la frontera. En el caso peruano, estará ubicado en la localidad deCachaquito, aproximadamente a 5 km del Puente Internacional.

Se ha solicitado al Ministerio de Agricultura que realice las acciones necesarias,orientadas a declarar zona intangible un área de 10 hectáreas (cinco a cada lado dela vía internacional Piura - Macará y que conduce al puente internacional sobre elMacará).

Page 40: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 39 -

La parte ecuatoriana elaboró los planos del anteproyecto y estudios del CEBAFMacará (lado ecuatoriano), los que fueran revisados en la reunión llevada a cabo enla ciudad de Quito entre los días 26 y 28 de junio de 2002. Estos, tras una serie desugerencias y mejoras han sido aprobados en Tumbes con ocasión del IV encuentrodel Comité Técnico Binacional de Régimen Fronterizo, reunión en la que se hadejado expedita la documentación técnica definitiva para la construcción de losCEBAF´s, tanto en territorio ecuatoriano como en territorio peruano.

3. CEBAF NAMBALLE-ZUMBAPor el lado peruano, a través de la modalidad de administración directa delMinisterio de Transportes, Comunicaciones, Vivienda y Construcción, se culminó laconstrucción del Puente sobre el Río Canchis, denominado "Integración", lugar porel cual se estableció el Paso de Frontera Namballe - Zumba, el mismo que seinauguró en marzo del presente año por los señores Presidentes de Perú y Ecuador.

Se realizó, previamente a la inauguración del mencionado puente, en la primerasemana de junio del año 2002, una inspección in situ al paso de frontera "La Balsa"(distrito de Namballe, provincia de San Ignacio, departamento de Cajamarca), paraempezar con la definición del lugar donde se podrá construir el CEBAF Namballe -Zumba y posteriormente realizar el saneamiento físico-legal del citado terreno,teniendo en cuenta la pronta inauguración de dicho puente. En dicha inspecciónparticiparon funcionarios de ambas Cancillerías, técnicos de Aduanas, Migraciones,SENASA, Policía Nacional, y del Ministerio de Transportes, Comunicaciones,Vivienda y Construcción.

Actualmente, funciona un CENAF en el lado peruano, al haberse consolidado lasdiferentes instituciones de control en frontera en un solo local para que se ponga enfunciones el Centro Binacional en la fecha más cercana. En ese orden de ideas,atendiendo a lo expresado por los sectores nacionales, también se deberíacoordinar con la parte ecuatoriana la posibilidad de instalación de los sectores queatenderían en el mencionado CEBAF, de manera Piloto, en el lado peruano.

Perú ha ofrecido dichas instalaciones para instalar un CEBAF Piloto.

Page 41: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 40 -

ANEXO V

Plan Binacional Ecuador Perú

Page 42: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

1

Zona de Integración Fronteriza

PERU:• Piura y Tumbes: todo el departamento

• Amazonas: Bagua, Condorcanqui y Utcubamba• Cajamarca: Jaén y San Ignacio.

• Loreto: Loreto, Alto Amazonas, Maynas y Pebas en laprov. de M. Castilla

Extensión: 288,063.54 km2 (22.4%)• Población: 2.9 millones (16.92%)

ECUADOR:• 68 cantones de ocho provincias• Extensión: 132,592 km2 (46.8%)• Población: 1.6 millones (12.4%)

PROPÓSITO DEL PLAN BINACIONAL Y SU ÁMBITO DE APLICACIÓNEl Plan tiene el propósito de elevar el nivel de vida de las

poblaciones del norte y nororiente del Perú y del sur yoriente de Ecuador

Los objetivos generales son:I. Promover la adecuada ejecución de los programas y

proyectos.II. Asegurar la captación de recursos necesarios para dichos

programas y proyectos.

• Esta es la Zona de Integración Fronteriza (ZIF) en el marcode la Comunidad Andina de Naciones.• La extensión del Plan que corresponde al Perú es poco másdel doble de la que corresponde a Ecuador.

- 41 -

Page 43: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

2

NECESIDADES DE INVERSIÓN IDENTIFICADAS EN EL ACUERDOAMPLIO (1998)

FUENTES Perú Ecuador US$MM_________________________________________________________________________________________

Recursos Públicos 1,100 1,100 2,200

Inversión Privada 400 400 800_____________________________________________________________________________

TOTAL 1,500 1,500 3,000

53%

20%27%

Metas Capítulo PerúRecursos Públicos (US$ 1,100 MM) :

- Gobierno y Endeudamiento Externo(US$ 800 MM)- Cooperación No Reembolsable(US$ 300 MM)

Inversión Privada (US$ 400 MM)

PROGRAMAS DEL PLAN BINACIONAL

Necesidades de Inversión por Programa identificadas en el Acuerdo Amplio(En US$ Millones)

Fondos Públicos

Fondos Privados

Total

A. Programa Binacional de Proyectos de Infraestructura Social y Productiva 1 298 200 1 498

B. Programas Nacionales de Construcción y Mejoramiento de la Infraestructura Productiva 400 400

C. Programas Nacionales de Construcción y Mejoramiento de la Infraestructura Social y de Aspectos Ambientales 500 500

D. Programa de Promoción a la Inversión Privada 2 600 600

Total Perú – Ecuador 2 200 800 3 000

- 42 -

Page 44: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

3

Acuerdo AmplioRecursos Públicos Recursos Privados

Perú Ecuador Perú EcuadorTotal

A1 Proyecto Puyango – Tumbes * 287.5 287.5 50.0 50.0 675.0A2 Plan Urbano Tumbes – Machala ** 25.0 25.0 50.0A3 Interconexión Vial 215.0 173.7 388.7

Guayaquil – Piura (Eje Vial N°1) 35.0 45.7 80.7Arenillas – Sullana (Eje Vial N°2) 12.0 22.0 34.0Loja – Sullana (Eje Vial N°3) 8.0 29.0 37.0Loja – Sarameriza (Eje Vial N°4) 55.0 49.0 104.0Mendez – Yaupi – Borja (Eje Vial N°5) 105.0 28.0 133.0

A4 Manejo Cuencas Hidrográficas 6.0 6.0 12.0A5 ReforestaciónA6 Evaluación de Recursos NaturalesA7 Estudios Hidromorfológicos para NavegaciónA4 – A7 No Precisados 136.1 136.1 50.0 50.0 372.3Subtotal 669.6 628.3 100.0 100.0 1498

A. PROGRAMA BINACIONAL DE INFRAESTRUCTURA SOCIAL YPRODUCTIVA (2000 - 2009)

(*) Estudios de prefactibilidad ya concluidos presentan opciones de inversión entre US$ 120.5MM y US$ 394.1 MM (Sólo Perú).

(**) Con Posterioridad se ha agregado el Proyecto de Rehabilitación del Canal de Internacionalde Zarumilla por US$ 20.2 MM (Sólo Perú).

31.12.02120.5

46.1565.7

42.022.927.9

240.7232.2

61.116.0

2.156.1

867.6

PERU ECUADOR TotalB1 Centros Nacionales de Atención en Frontera 4.5 4.8 9.2B2 Proyectos de Desarrollo Sostenible 36.4 20.0 56.4B3 Proyectos de Infraestructura Física 149.1 165.2 314.3

B3.1 Represas e irrigaciones 22.7 25.0 47.7B3.2 Generación de Electricidad 24.9 41.3 66.2B3.3 Muelles, puertos y atracaderos 18.3 15.0 33.3B3.4 Aeropuertos y aeródromos 8.6 10.0 18.6B3.5 Terminales Terrestres 1.2 3.0 4.2B3.6 Caminos Rurales 73.3 70.9 144.2

B4 Fondo Concursable para pequeños proyectos 10.0 10.0 20.0Subtotal 200.0 200.0 400.0

B. PROGRAMAS NACIONALES DE INFRAESTRUCTURA PRODUCTIVA (1998).

Perú: Distribución Sectorial de Proyectos de Infraestructura Productiva - US$ MM -

105,9

22,7

24,9

46,5

MTC AgriculturaElectrificación Otros

- 43 -

Page 45: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

4

PERU ECUADOR TotalC1 Salud 24.8 25.1 50.0C2 Educación 24.8 20.1 44.9C3 Agua Potable y Alcantarillado 50.9 41.4 92.2C4 Desarrollo Urbano 54.9 58.9 113.8C5 Electrificación 26.0 16.0 42.0C6 Telecomunicaciones 1.8 12.0 13.8C7 Comunidades Nativas, Medio Ambiente y Reforestación 56.9 66.4 123.3C8 Fondo Concursable para pequeños proyectos 10.0 10.0 20.0Subtotal 250.0 250.0 500.0

C. PROGRAMAS NACIONALES DE INFRAESTRUCTURA SOCIAL Y DE ASPECTOSAMBIENTALES (1998).

Perú: Distribución Sectorial de los Proyectos de Infraestructura Social - US$ MM -

24,824,8

50,9

54,9

26

56,9

11,7

Salud Educación Saneamiento Vivienda

Electrificación Agricultura Otros

D. PROGRAMA DE PROMOCION A LA INVERSION PRIVADA- Actualizado al 31.03.03 En US$ MM -

(*) En Ejecución: Poechos I (US$ 17.6 MM) y un muelle en Sechura US$ 4 MM).

Proyectada: Poechos II (US$ 16 MM), Fosfatos de Bayóvar (US$ 300 MM) y 97 proyectos

identificados por el Plan Binacional (US$ 265.7 MM).

(**) Identificadas por estudio de Macroconsult 2003.

Proyectada En ejecuciónA1 Proyecto Puyango - Tumbes 100,0A4-A7 Otros Proyectos del Programa Binacional 100,0D1 Interconexión de Oleoductos 350,0 988,4D2 Interconexión Eléctrica 21,0 140,0 7,5D3 Circuitos Turísticos 150,0D4 Exploración y Explotación MineraD5 Interconexión de Telecom. 2,7D6 Red Bancaria FronterizaD7 Concesiones en infraestructura 55,0D9 Pesca Artesanal, Ind. y AcuiculturaD3-D9 No precisados 229,0Otras inversiones * 581,7 21,6Total 800,0 786,7 31,8

Otras inversiones del sector privado ** 735,0 445,6

Acuerdos 1998

Inversión PerúActualización 2003

- 44 -

Page 46: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

5

Situación de las Inversiones del Plan BinacionalAl 31.03.03 En US$ MM -

Programa APerú Ecuador

Programa BPerúEcuador

Programa CPerúEcuador

AdicionalesPerúEcuador

Plan BinacionalPerúEcuador

Descripción Preinvers. Inversión Preinvers. Inversión

12,32 16,59 10,40 39,326,12 16,27 5,60 27,996,20 0,32 4,80 11,33

0,33 55,59 1,25 15,15 72,310,17 28,45 0,41 0,35 29,380,16 27,14 0,84 14,80 42,93

1,05 46,13 48,97 96,1519,66 20,52 40,18

1,05 26,47 28,45 55,97

0,05 9,06 21,82 30,930,05 4,13 8,09 12,28

4,92 13,74 18,65

13,75 127,36 11,65 85,95 238,716,34 68,51 6,01 28,97 109,837,41 58,85 5,64 56,98 128,88

Situación

Ejecutado En ejecuciónTotal

Financiamiento de las Inversiones del Plan BinacionalAl 31.03.03 En US$ MM -

Programa APerú Ecuador

Programa BPerúEcuador

Programa CPerúEcuador

AdicionalesPerúEcuador

Plan BinacionalPerúEcuador

Descripción Recursos FinanciamientoNo reembols. Reembols. Nacionales Total

6,71 17,67 14,94 39,323,48 11,81 12,70 27,993,23 5,86 2,24 11,33

18,85 15,85 37,61 72,311,49 27,89 29,38

18,85 14,36 9,72 42,93

61,45 5,67 29,03 96,1532,59 7,59 40,1828,86 5,67 21,44 55,97

28,12 0,28 2,53 30,9311,44 0,00 0,84 12,2816,69 0,28 1,69 18,65

115,13 39,47 84,11 238,7147,50 13,30 49,02 109,8267,63 26,17 35,09 128,88

Financiamiento externo

Financiamiento

- 45 -

Page 47: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

6

PERU - ECUADOR: INVERSIONES COMPLEMENTARIASEJECUTADAS EN LA REGIÓN FRONTERIZA

Al 31.03.03 - En US$ MM

Sector TotalRecursos Propios

Deuda Externa

Donaciones

Vialidad 233,84 148,84 84,73 0,27Infraestructura 46,26 39,77 6,48Ambiente 20,59 13,08 1,03 6,49Social 76,12 60,22 15,66 0,24Salud 29,62 24,15 5,36 0,11Educación 57,78 47,74 9,76 0,27Productivos 30,04 24,88 3,65 1,52Asist.Téc. Y Fort. Inst. 18,74 18,32 0,08 0,34Vivienda 10,60 8,84 1,76Aeropuertos, terminales y puertos 15,36 15,36Agua potable y alcantarillado 14,34 10,62 3,72Electrificación y comunicaciones 32,27 15,10 16,79 0,38Irrigación 37,69 29,38 7,08 1,23Otros 9,91 6,99 1,21

TOTAL 633,15 463,285 150,822 17,329

73% 24% 3%

Meta Perú: US$ 1,500 MM (2000-2009)

9%25%

16%

50%

Recursos ejecutados y en ejecución (US$ 141.63 MM)

Recursos ofrecidos por concertar (US$ 745.74 MM)

Recursos privados por captar (US$ 368.20 MM)

Recursos públicos por captar (US$ 244.44 MM)

EJECUCIÓN DE METAS DE FINANCIAMIENTO (Al 31.03.03)

- 46 -

Page 48: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

7

Países Transferido Comprometido En trámite Pendiente Total

1 Alemania 0,022 7,921 7,200 15,1432 Austria 0,003 0,0033 Bélgica 7,864 7,8644 Brasil 0,125 0,1255 Canadá 1,137 2,864 4,0016 España 5,796 5,618 11,4157 EE.UU. 5,267 15,264 20,5318 Finlandia 0,512 0,643 1,1559 Francia 0,048 0,121 0,16910 Israel 0,125 0,12511 Italia 3,457 0,030 3,48712 Japón 9,903 0,071 9,97413 Luxemburgo 0,471 2,029 2,50014 Portugal (*) 0,214 0,21415 Reino Unido 0,088 0,08816 Rep. Checa 0,100 0,10017 Rep. De Corea 1,290 1,290

18 Suiza 0,301 0,301

Total Países 23,672 35,902 11,584 7,325 78,484

Porcentajes 30% 46% 15% 9% 100%

Capítulo Perú - Consolidado Cooperación No ReembolsableAl 31 de marzo de 2003 (En US$ Millones)

(*) Ofrecido en Primer Grupo Consultivo.

Capítulo Perú - Consolidado Cooperación No ReembolsableAl 31 de marzo de 2003 (En US$ Millones)

Organismo Transferido Comprometido En trámite Pendiente Total

1 Banco Mundial 1,196 4,706 0,750 6,6522 BID 0,600 0,262 1,638 2,5003 CAF 0,650 1,850 2,5004 CI Perú 0,022 0,109 0,1315 C. Europea 1,416 19,554 20,9706 FAO 0,169 0,1697 FNUAP (*) 0,685 0,6858 ITTO 0,702 0,7029 OEA 0,242 0,24210 OIEA 0,080 0,190 0,27011 ONUDI 0,150 0,15012 OPS 0,093 0,09313 PMA 1,987 0,044 2,03114 PNUD 0,320 0,113 0,43315 UNESCO 0,032 0,03216 UNICEF 0,424 0,126 0,550

Total Organismos 6,498 6,852 23,905 0,854 38,109Porcentajes 15% 18% 63% 2% 100%

(*) Ofrecido en Primer Grupo Consultivo.

- 47 -

Page 49: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

8

CINCO EJES VIALES DEFINIDOS EN EL ACUERDO AMPLIO

Longitud en el lado peruano:

Eje Vial 1: Guayaquil - Piura309 Km. - US$ 65.8 MM

Eje Vial 2: Arenillas - Sullana66 Km. - US$ 22.9 MM

Eje Vial 3: Loja - Sullana130 Km. - US$ 24.5 MM

Eje Vial 4: Loja - Sarameriza486 Km. - US$ 288.2 MM

Eje Vial 5: Méndez - Yaupi - Sarameriza230 Km. - US$ 228.2 MM

Longitud en el lado peruano:1,221 Km.

Costo actualizado (al 31.12.02):US$ 629.6 Millones

Capítulo Perú

Eje Vial 1

Eje Vial 2

Eje Vial 3

Eje Vial 4

Eje Vial 5

Eje del Amazonas

LOS EJES VIALES BINACIONALES

Y EL EJE DEL AMAZONAS

- 48 -

Page 50: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

9

Dificultades de Gestión

CON EL GOBIERNO CENTRAL1. Inicio de actividades con marcada inestabilidad político – institucional.2. Escasa capacidad de endeudamiento.3. Dependencia estructural respecto de los sectores.4. Necesidad de diagnósticos actualizados que sustenten planes y proyectos.5. Avance poco significativo en la formulación y programación presupuestal.6. Inexistencia de mecanismos que permitan canalizar y registrar toda la cooperacióninternacional que se realiza en la región fronteriza en el marco del Plan Binacional.

CON LAS FUENTES DE COOPERACIÓN7. Surgimiento de otras áreas de interés.8. Cierta fatiga frente al mecanismo de mesa de donantes.9. Trámites administrativos prolongados en la aprobación de las donaciones.

AL INTERIOR DEL PLAN BINACIONAL10. Heterogeneidad, complejidad y amplitud de la región fronteriza.11. Las demandas de la población sobrepasan la capacidad de respuesta.12. Difícil coordinación con los sectores en la priorización de los proyectos y programas aejecutarse.

• Declaración Presidencial de Sipán (marzo 2003): “la ejecuciónde los programas y proyectos del Plan Binacional es materiaprioritaria en el cumplimiento de los planes de desarrollo nacionalesy contribuyen a la profundización de la relación bilateral”.

• Los Presidentes acordaron relanzar el Plan Binacional ydesignar Comisionados Nacionales para que preparen y presenten lasmodificaciones e iniciativas necesarias para alcanzar a plenitud losobjetivos de desarrollo de la región fronteriza.

• Los Comisionados prepararon un informe binacional, común aambos países y cada uno, respectivamente, presentó un informenacional.

5. RELANZAMIENTO DEL PLAN BINACIONAL(ANTECEDENTES)

- 49-

Page 51: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 50 -

ANEXO VI

INFORME DEL COMITÉ DEL BANCO DE PROYECTOS DE INTEGRACION YDESARROLLO FRONTERIZO (COMITÉ DEL BPIF)

Page 52: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 51 -

INFORME DEL COMITÉ DEL BANCO DE PROYECTOS DE INTEGRACION Y DESARROLLOFRONTERIZO (COMITÉ DEL BPIF)

Presentado a la IX Reunión del Grupo de Trabajo de Alto Nivel para la Integración yDesarrollo Fronterizo de la Comunidad Andina – GANIDF

1. INTRODUCCIÓN

La VIII Reunión del GANIDF (5 y 6 de marzo de 2003) estableció, desde la perspectiva e interesesde los Países Miembros, cuatro líneas orientadoras de la futura labor del Banco de Proyectos deIntegración y Desarrollo Fronterizo – BPIF, las mismas que suponen un trabajo de este mecanismoen apoyo de los proyectos de integración y desarrollo fronterizo que los Países Miembros identifiqueny prioricen, en la formulación de los planes y programas que los contienen y en el logro de suadecuada financiación. Todo ello hacía prever que en adelante se desarrollaría un trabajo cercanoentre la Secretaría General, a través del BPIF, y los Países Miembros, representados por lasCancillerías, contando con la participación activa de los sistemas nacionales de inversión pública ylos organismos nacionales de planificación.

En la indicada Reunión se convino también que, con el carácter de fase experimental, en el cortoplazo el BPIF realizaría proyectos demostrativos y replicables en las Zonas de Integración Fronterizaestablecidas, haciendo uso de recursos financieros de cuya próxima disposición se informó a lasdelegaciones en esa misma oportunidad.

2. EL BPIF Y EL APOYO A LOS PLANES, PROGRAMAS Y PROYECTOS DE LAS ZIF.

En cuanto al primer conjunto de líneas orientadoras de la futura labor del BPIF, las posibilidades dedarles desarrollo se encuentran estrechamente relacionadas a los avances en el trabajo de losmecanismos bilaterales que los Países Miembros tienen establecidos para formular los planes dedesarrollo de las ZIF y, en todo caso, a su decisión de convocar o no el aporte de la SecretaríaGeneral a través del BPIF.

En el período que media entre la VIII Reunión del GANIDF y la víspera de la presente IX Reunión, laSecretaría General básicamente no recibió pedidos de apoyo en ese sentido1. Al respecto, el Comitédel BPIF entiende que la puesta en marcha de un instrumento novedoso y prometedor como el de lasZIF, compromete un trabajo arduo, complejo y de largo aliento de las Cancillerías, los organismos deplaneación y otras entidades nacionales y subnacionales de los Países Miembros, en desarrollo delcual aún no se han podido concretar avances que justifiquen convocar el aporte del BPIF.

3. EL DESARROLLO DE LA FASE EXPERIMENTAL DEL BPIF.

Inmediatamente concluida la VIII Reunión del GANIDF, la SGCAN inició los trabajos para poner enejecución la, desde entonces denominada fase experimental del BPIF, la misma que, en lo sustancial,implicó un trabajo orientado a formalizar la canalización de recursos financieros en apoyo delprogreso de proyectos de integración fronteriza en las ZIF, y a identificar y seleccionar a los posiblesproyectos beneficiarios.

3.1 La canalización de recursos en apoyo de proyectos de integración fronteriza.

En cuanto a lo primero, debe tenerse en cuenta que el BPIF funciona con recursos de la SGCANy de la cooperación del BID y la CAF, estos últimos destinados originalmente a sufragar losgastos efectivos de funcionamiento de la unidad de gestión del BPIF mientras que los primerosorientados a ofrecerle adecuado soporte institucional. En el diseño original de los respectivos

1 Sin embargo, sí recibió un pedido de la Presidencia de la República del Ecuador para obtener el apoyode un experto en desarrollo regional y fronterizo que pueda integrar el equipo de trabajo encargado depreparar un Plan de Desarrollo y Recuperación de la Provincia del Carchi, pedido que ha sido atendidomediante la designación de un funcionario.

Page 53: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 52 -

convenios de cooperación que la SGCAN suscribió con el BID y la CAF, no se tenía previstocanalizar recursos directamente en apoyo del progreso de proyectos de integración o desarrollofronterizo, lo que, en consecuencia, determinó la necesidad de realizar gestiones ante ambasinstituciones financieras para sustentar la conveniencia de habilitar un nuevo rubro presupuestalen el proyecto, a denominarse “Proyectos Fronterizos”.

Dichas gestiones resultaron largas y complejas porque, siendo el BPIF una unidad, laadministración de los recursos que el BID y CAF han destinado para su funcionamiento deberealizarse, sin embargo, conforme a los procedimientos propios de cada una de esasinstituciones, los mismos que tienen algunas diferencias. En ese sentido, como resultado de lasgestiones mencionadas, en el mes de agosto pasado se ha logrado arribar a lo siguiente:

- En el convenio SGCAN-BID: mediante Modificación Nº 1, habilitar un nuevo rubropresupuestal denominado “Proyectos Fronterizos” al cual se han destinado US$ 42,486.

- En el convenio SGCAN-CAF, para el segundo año de funcionamiento del BPIF: no se hanhabilitado nuevos rubros, manteniendo el presupuesto la misma estructura que elcorrespondiente al primer año. Sin embargo, la partida “Capacitación y Eventos” cuenta conuna disponibilidad de US$ 21,000, recursos, que serán orientados a apoyar la ejecución deese componente en los proyectos que seleccione el Comité del BPIF y que así lo tenganprevisto.

En síntesis, a la fecha el BPIF cuenta con una disponibilidad máxima de US$ 63,486 para apoyarel progreso de proyectos de integración o desarrollo fronterizo durante la ejecución de la faseexperimental.

3.2 La selección de los proyectos objeto de apoyo financiero.

En cuanto a los proyectos que podrían ser objeto de apoyo financiero del BPIF, ya en el informepresentado por el Comité del BPIF a la VIII Reunión del GANIDF se mencionaba, en el punto 4.1,algunos proyectos cuyos perfiles habían sido alcanzados al BPIF o respecto de los cuales laSGCAN había tomado conocimiento de su importancia como proyectos de integración fronteriza yde su prioridad para sus promotores, los mismos que coincidían con algunos criterios deselección que venían siendo esbozados internamente.

Paralelamente al proceso descrito en el numeral 3.1 de este informe, y al amparo de la opciónhabilitada en la VIII Reunión del GANIDF para que el BPIF pueda apoyar financieramentealgunos proyectos, se desarrolló un trabajo para la identificación de un número limitado de ellos,dentro de un proceso que privilegió ampliamente los contenidos actuales o potenciales deintegración de dichos proyectos y que tuvo que adecuarse, adicionalmente, a la realidadfinanciera del BPIF, vale decir, era recomendable que dichos proyectos fueran “pequeños”,teniendo como referencia el monto total de recursos disponibles, también mencionado en el puntoanterior.

Adicionalmente, es importante señalar que si bien los fondos quedaron habilitados para apoyarproyectos en todas las fronteras comunes andinas, no se desarrollaron iniciativas por parte delBPIF para identificar posibles proyectos beneficiarios, en esta fase experimental, en la fronteraecuatoriano-peruana, atendiendo a un pedido efectuado por las Cancillerías de ambos países, endonde, bajo su responsabilidad se ejecuta, desde 1999, el “Plan Binacional de Desarrollo de laRegión Fronteriza Ecuatoriano-Peruana”. Tampoco se adelantaron coordinaciones en la fronteracolombo-venezolana, en donde sólo recientemente ambos países han iniciado los trabajos paraestablecer la primera Zona de Integración Fronteriza (ZIF).

Una vez aprobado por el Comité del BPIF, en agosto pasado, el reglamento que regulará elacceso a los fondos para “Proyectos Fronterizos”, éste fue hecho de conocimiento de lasCancillerías de los cinco Países Miembros (ver Anexo 1), invitándoles a presentar perfiles deproyectos para que el BPIF considere su probable financiación; sin embargo, hasta la fecha no seha recibido ninguna demanda de financiamiento por este conducto oficial.

Con referencia al mencionado Reglamento, el BPIF identificó y verificó el cumplimiento de loscriterios de calificación de seis proyectos que fueron puestos a consideración del Comité del BPIFpara ser sometidos por éste al proceso de selección, y que, a la fecha, ya han sido aprobados. Larelación de estos proyectos, cuyos contenidos más importantes se resumen en el anexo 2 deeste informe, es la siguiente:

Page 54: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 53 -

En la frontera boliviano-peruana

- Generación del Plan de Desarrollo del Sector Binacional de la Zona Fronteriza Peruano-Boliviana.

- Integración artesanal, productiva y comercial de las comunidades campesinas de Cojata-Perú yPelichuco-Bolivia.

- Uso y manejo de agua en comunidades aymaras de Puno, Perú.- Carta de Entendimiento entre la Secretaría General de la Comunidad Andina y la Universidad

nacional del Altiplano de Puno, Perú.- Carta de Entendimiento entre la Secretaría General de la Comunidad Andina y la Universidad

Católica Boliviana “San Pablo”.

En la frontera colombo-ecuatoriana

- Plan de manejo de desechos sólidos en las ciudades de Ipiales y Tulcán y áreas de influencia enla frontera colombo-ecuatoriana.

La ejecución de estos seis proyectos supondrá un compromiso financiero por parte del BPIF delorden de los US$ 54,540, lo que equivale al 85.90 % de los recursos actualmente disponiblespara financiar distintos componentes de los proyectos que sean aprobados durante la faseexperimental. El Anexo 3 contiene un cuadro con el monto de financiamiento otorgado por elBPIF a cada proyecto, según componentes.

4. ALGUNAS CONSIDERACIONES FINALES.

Con base en la información contenida en los puntos precedentes, el Comité del BPIF pone aconsideración de las delegaciones participantes en la IX Reunión del GANIDF, las siguientesreflexiones:

1º) En lo que hace al desarrollo de la fase experimental del BPIF, alternativa de trabajo que fuehabilitada en oportunidad de la anterior reunión del GANIDF, ésta demuestra sustantivosavances. Han sido aprobados seis proyectos que permitirá, en la mayoría de los casos, apoyar suprogreso en la etapa de preinversión, hasta febrero del próximo año. También, en la gran mayoríade los casos, estos proyectos presentan claros contenidos actuales o potenciales de integración,y evidencian la posibilidad de ser replicados en otros sectores de las fronteras andinas. Visto quelos convenios con las dos universidades en la frontera boliviano-peruana permitirán desarrollarhasta doce estudios de prefactibilidad con cada una de ellas, en total podrá contarse con un totalde 28 proyectos que avanzarán de su nivel de perfil actual a uno de prefactibilidad.

2º) Si bien el BPIF se ha interesado y ha estado en total disposición de recibir y apoyar proyectos entodas las fronteras comunes andinas, por las razones expuestas en el punto 3.2, esto no ha sidoaún posible. A ello debe sumarse el hecho cierto de que los recursos con que cuenta el BPIF enesta fase son modestos lo que, de alguna manera, ha obligado a fijar la atención en proyectospequeños, con una demanda de apoyo financiero que, en promedio, se sitúa en los US$ 6,000,excepción hecha del proyecto de manejo de residuos sólidos en la frontera colombo-ecuatoriana.

3º) Como puede establecerse de la revisión del cuadro incluido como anexo 3, los proyectos quereciben el más amplio respaldo financiero del BPIF en esta fase experimental son dos proyectosoficiales: el de manejo de residuos sólidos en la frontera colombo-ecuatoriana, que es promovidopor los organismos de gobierno local (municipios) de las ciudades de Ipiales y Tulcán, contandocon una prioridad en el marco de la Comisión de Vecindad Colombo-Ecuatoriana; y, el degeneración del plan de desarrollo del sector binacional de la zona fronteriza peruano-boliviana,que ejecuta la Autoridad Autónoma Binacional (ALT), entidad que ambos países han creado parapromover el desarrollo sostenible del sistema constituido por el Lago Titicaca y salares. Haciaambos proyectos se dirige el 56 % de los recursos colocados, hasta la fecha, por el BPIF en lafase experimental.

4º) Actualmente están en proceso de firma las Cartas de Entendimiento que formalizarán loscompromisos con las instituciones gestoras de los proyectos, cuya ejecución tendrá lugar en el

Page 55: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 54 -

curso de los próximos 4 a 5 meses. El BPIF mantendrá informadas a las Cancillerías de los paísesconcernidos con estos proyectos, sobre el progreso de los trabajos comprometidos.

Sin embargo, el Comité del BPIF se permite plantear a las delegaciones participantes en esta IXReunión del GANIDF la conveniencia de, por una parte, considerar la formulación de alternativasjurídicas, técnicas y financieras, que aseguren la continuación de estos proyectos hasta suejecución, una vez obtenidos los resultados comprometidos durante esta fase experimental. Porotra, estima necesario que los Países Miembros inicien un análisis de la viabilidad misma delBanco de Proyectos de Integración y Desarrollo Fronterizo y de su sostenibilidad, considerandoque los recursos aportados por las tres instituciones, que han permitido hasta ahora sufuncionamiento, se agotarán coincidentemente con el término de la fase experimental.

Asimismo, el Comité del BPIF considera necesario que los Países Miembros demuestren suvoluntad de darle sostenibilidad a la iniciativa del Banco de Proyectos de Integración y DesarrolloFronterizo, presentándole proyectos y señalando así su respaldo a que éste siga funcionandocomo soporte para la identificación, promoción y encauzamiento hacia su financiación, deproyectos de amplio beneficio para las sociedades y economías fronterizas.

Page 56: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 55 -

ANEXO 1

REGLAMENTO PARA EL EMPLEO DE RECURSOS FINANCIEROS EN APOYO DE PROYECTOSDURANTE LA FASE EXPERIMENTAL DEL BANCO DE PROYECTOS DE INTEGRACIÓN YDESARROLLO FRONTERIZO DE LA COMUNIDAD ANDINA

GENERALIDADES

La Corporación Andina de Fomento (CAF), el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), y la SecretaríaGeneral de la Comunidad Andina (SG-CAN), han convenido en reformular los respectivos convenios decooperación técnica vigentes, orientados a apoyar la puesta en funcionamiento del Banco de Proyectosde Integración y Desarrollo Fronterizo de la Comunidad Andina (BPIF), destinando parte de esos recursosal estudio o ejecución de proyectos de integración y desarrollo fronterizo entre países de la ComunidadAndina, durante la fase experimental del BPIF.

La Secretaría General, a través de sus funcionarios y de los consultores del BPIF, mantendrá contactocontinuo con las instancias pertinentes de los países de la Comunidad Andina para informarles de laoportunidad de acceder a los recursos a ser canalizados por el BPIF durante la presente fase, de maneraamplia, equitativa y competitiva, siempre que los proyectos que presenten cumplan con los requisitosprevistos en este Reglamento.

PROYECTOS OBJETO DE APOYO

Criterios sobre la calificación de los proyectos

1. Podrán acceder al apoyo financiero del BPIF los proyectos promovidos por entidades con personeríajurídica, que cuenten, por lo menos, con un perfil y que cumplan con:

- Estar ubicados en las circunscripciones político-administrativas de los países de laComunidad Andina, que sus Cancillerías hayan definido como fronterizas.

- Ofrecer un producto que tenga el carácter de bien público, es decir, que no beneficieexclusivamente a personas naturales u organizaciones privadas.

Criterios de selección de los proyectos

2. Todos los proyectos presentados serán sometidos a un proceso de selección que considerará, comorequisitos exigibles, que el proyecto:

- Tenga establecidos claramente sus objetivos y metas.- Evidencie un alto contenido social.- Denote un uso racional y prudente de los recursos solicitados.

3. Adicionalmente, se considerarán como criterios recomendables los siguientes:

- Que se trate de proyectos de integración fronteriza.- Que no siendo proyectos de integración fronteriza, su ejecución previsiblemente favorezca

una dinámica de articulación con proyectos equivalentes, similares o complementarios,promovidos en el(los) otro(s) borde(s) fronterizo(s).

- Que correspondan al mayor número de fronteras comunes entre países de la ComunidadAndina.

- Que cuenten con el aval de alguna institución pública o mecanismo binacional formalmentereconocido.

- Que sus objetivos, componentes y resultados previsibles, evidencien su sostenibilidad asícomo la posibilidad de ser replicables en otros sectores de esa u otras fronteras entre paísesde la Comunidad Andina.

PRESENTACIÓN DE LOS PROYECTOS

4. Los proyectos podrán ser presentados por las Cancillerías de dos o más países de la ComunidadAndina con frontera común, o por los mecanismos bilaterales que éstas hayan creado. Al efecto, elBPIF requerirá la solicitud de apoyo, por escrito, de las respectivas Cancillerías, antes de la elevaciónde dichos proyectos al Comité del BPIF.

Page 57: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 56 -

5. Los proyectos también podrán ser presentados por organismos de gobierno nacional, regional o local;ONG de desarrollo; y organizaciones de la sociedad civil. El BPIF verificará la naturaleza jurídica deestas instituciones.

6. Igualmente, podrán ser considerados proyectos cuyo gestor o promotor sea una organización de lasociedad civil tradicional andina, reconocida y amparada por la respectiva legislación nacional(comunidad campesina u otros), siempre que cumplan con las condiciones previstas en esteReglamento.

7. Los proyectos también podrán ser presentados, ante invitación del BPIF, por instituciones de lasregiones fronterizas, tales como universidades u organismos de desarrollo regional-fronterizo.

8. No serán admitidos proyectos presentados por personas naturales o a título personal.

PROCESO DE SELECCIÓN

9. El Comité del BPIF tendrá la responsabilidad de seleccionar los proyectos que se beneficiarán delapoyo financiero del BPIF. Al efecto, este último elevará al indicado Comité la documentación de losproyectos recibidos que reúnen los requisitos exigibles y otras características que considererecomiendan su apoyo financiero, acompañada de un informe, por proyecto, que ofrezca soporte alanálisis que efectuarán sus miembros.

10. El Comité del BPIF se pronunciará por la vía más expeditiva (correo electrónico, fax) respecto a laconveniencia de otorgar el apoyo financiero solicitado, desestimar o solicitar ajustes o mayorinformación a la entidad presentadora del proyecto.

11. Se requerirá el consenso de las tres instituciones integrantes del Comité del BPIF para definir elapoyo financiero del BPIF en favor de un proyecto. Dicha selección será oficializada a la entidadgestora o promotora del proyecto a través de comunicación cursada por la SG-CAN.

MONTOS Y RUBROS FINANCIABLES

12. Los recursos aprobados a favor de los proyectos seleccionados se destinarán a:

- Su progreso en la etapa de pre-inversión y, por lo menos, para ejecutar la prefactibilidad delmismo.

- Su ejecución, cuando a juicio del Comité del BPIF ella sea posible a partir de la informacióndel perfil presentado y mediante el empleo de los fondos solicitados, dentro de los conceptosenunciados en el numeral 14.

13. No se establecen montos mínimos ni máximos de financiamiento de los proyectos.

14. Los rubros susceptibles de ser financiados son exclusivamente los siguientes:

- Consultoría local.- Pasajes y viáticos de consultores locales.- Impresión de documentos.- Talleres.

La contratación de Consultoría Local seguirá un procedimiento competitivo, el que puede adoptarvarias formas dependiendo de las circunstancias específicas que rodean la presentación de losproyectos. Entre otros, se podrá exigir que las entidades que presenten proyectos entreguen a laSG-CAN la currícula de tres candidatos por cada posición a contratar, con una justificación del mejorcandidato; una competencia entre propuestas de alumnos universitarios para la selección ycontratación por parte de la universidad de los alumnos con las mejores propuesta, etc.

ADMINISTRACIÓN DE LOS FONDOS

15. La SG-CAN suscribirá Cartas de Entendimiento con las instituciones gestoras o promotoras de losproyectos a efectos de formalizar la contribución financiera del BPIF y establecer los procedimientos

Page 58: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 57 -

de administración de los fondos asignados así como el seguimiento y supervisión de los trabajoscomprometidos.

16. Las sumas comprometidas en apoyo de los proyectos seleccionados serán entregados en trescuotas: una primera a continuación de la suscripción de la respectiva Carta de Entendimiento; lasegunda, previo informe de avances presentado por la institución beneficiaria; y, una tercera, a laaprobación, por el Comité del BPIF, del documento final entregado por la entidad beneficiaria.

17. Las Cartas de Entendimiento a suscribirse preverán, entre otros, la designación de los respectivosrepresentantes de las Partes en la ejecución del compromiso interinstitucional, la metodología detrabajo para velar por el cumplimiento de los objetivos y metas, y la obligación de elaborar un informede avances y otro final por parte de la institución beneficiaria, adicionalmente a la propia entrega delos documentos o estudios correspondientes a cada proyecto.

18. Los fondos en apoyo de los proyectos seleccionados serán comprometidos hasta el agotamiento delos mismos y, en todo caso, hasta el 30 de marzo de 2004, a más tardar.

Page 59: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 58 -

ANEXO 2

FICHA INFORMATIVA DE LOS PROYECTOS QUE HAN SIDO SELECCIONADOS POREL COMITÉ DEL BPIF PARA SU EJECUCION DURANTE LA FASE EXPERIMENTAL

Proyectos en la frontera boliviano – peruana

En esta frontera, el BPIF se ha interesado por recoger proyectos que prioritariamente se localicen enel sector del altiplano, una región ubicada a casi 4,000 metros de altitud, pobre en recursosrenovables, con denso poblamiento campesino y una arraigada identidad cultural común, espacioque, además, constituye el principal eje de articulación entre ambos países. Los proyectos quecorresponden a esta frontera, son:

Proyecto BO-PE/01: “Generación del Plan de Desarrollo del Sector Binacional de laZona Fronteriza Peruano-Boliviana”.

- Se trata de un proyecto presentado por la “Autoridad Binacional Autónoma del Sistema Hídricodel Lago Titicaca, Rio Desaguadero, Lago Poopó y Salar de Coipasa”, más conocida por sussiglas de ALT.

La ALT es una entidad binacional creada por los gobiernos de Bolivia y Perú, en 1987, parapromover el desarrollo sostenible del sistema hídrico al que alude su nombre, que se extiende enel sector fronterizo del altiplano boliviano-peruano. El tratado de constitución de la ALT reconoceautonomía técnica, financiera y administrativa a esta entidad, la que periódicamente informa a lascancillerías de ambos países sobre el progreso de sus trabajos.

- El proyecto tiene como objetivo generar el Plan de Desarrollo del sector binacional comprendidopor cuatro municipios bolivianos y cinco peruanos ubicados a ambas márgenes del ríoDesaguadero. En ese sentido, el objetivo del proyecto, sumado a la capacidad y experiencia de laALT en un trabajo de 15 años promoviendo el desarrollo sostenible en el altiplano fronterizoentre ambos países, permiten proponer este proyecto como uno a desarrollarse en la etapa deejecución.

- Debe señalarse que este proyecto, tendrá como producto una base de datos con informacióncartográfica temática, así como estudios socio-económicos, con base en los cuales se podráconocer las potencialidades productivas de la zona, diseñar alternativas de desarrollo yconsolidar todos estos elementos en un documento a ser utilizado como instrumento deplanificación en el marco de una estrategia de ordenamiento ambiental del territorio.

- Se ha estimado un período de ejecución de tres meses para este proyecto, siendo que los US$7,000 que financiará el BPIF constituyen el 41 % del costo total del proyecto (US$ 17,000) cuyadiferencia será aportada por la propia ALT. Asimismo, los conceptos que cubrirá la contribucióndel BPIF son aquellos previstos dentro del rubros “Proyectos Fronterizos” del presupuesto de lacooperación del BID y “Capacitación y Eventos” del correspondiente a la CAF.

- Este proyecto ya ha sido aprobado por el Comité del BPIF.

Proyecto BO-PE/02: “Uso y manejo de agua en comunidades aymaras de Puno, Perú”.

- Este proyecto es promovido por la Unión de Comunidades Aymaras (UNCA), una asociación civilsin fines de lucro, constituida en Puno, Perú, en 1986, representativa de organizacionescomunales y multicomunales de la etnia aymara, que tiene por objeto contribuir al desarrollohumano sostenible del pueblo aymara, buscar su fortalecimiento, mejorar sus niveles de vida, ymantener y revalorizar la identidad aymara, entre otros.

- El objetivo del proyecto presentado es mejorar el aprovechamiento del recurso hídrico, escaso ymal distribuido en esa estepa de altitud constituida por el altiplano fronterizo boliviano-peruano,tanto para el consumo humano como para riego, mediante el diseño de pequeñas obras de

Page 60: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 59 -

infraestructura de riego que rescaten tecnologías ancestrales (canales, manejo de agua enandenes, siembra de pastos y forrajes) y la capacitación en lo que hace al consumo, manejo yaprovechamiento del recurso, todo lo cual se reflejará en el mejoramiento de la calidad de vida delos más de 4,000 habitantes de las 22 comunidades beneficiarias.

- El producto a ofrecer, en el término de tres meses, es la conclusión de los expedientes técnicosde pequeñas obras de riego y regulación de aguas que beneficiarán a esas 22 comunidades(levantamiento de planos y cálculo de precios unitarios), así como la realización de tallerescomunales de planificación y evaluación e inicio de las gestiones de financiamiento de laejecución de las obras.

- Para ello UNCA solicita una contribución del BPIF del orden de US$ 5,000 siendo que ladiferencia del costo total del proyecto (US$ 13,000) será aportado por los municipiosinvolucrados, las propias comunidades beneficiarias y UNCA, contándose con las respectivascartas de compromiso de estas organizaciones.

- Este proyecto tiene objetivos bien establecidos, evidencia un alto contenido social y denota unuso racional de los recursos solicitados. Sin embargo, en su diseño actual no se trata de unproyecto propiamente de integración fronteriza, en la medida en que sus beneficiarios soncomunidades aymaras del sector peruano de la frontera. Al margen de lo expresado, se estimaque sus resultados serán fácilmente demostrables también para las comunidades aymaras delsector boliviano de la frontera, dada la similitud de escenarios y considerando que la relacióncultural y económica con ellas es intensa y cotidiana, por lo cual se estima que, de resultarexitoso, también podría ser replicado entre las comunidades campesinas aymaras de ese país.

- El Comité del BPIF ha otorgado su aprobación a este proyecto.

Proyecto BO-PE/03: “Integración artesanal, productiva y comercial de lascomunidades campesinas de Cojata-Perú y Pelichuco-Bolivia”.

- Este proyecto es presentado por la Central de Mujeres Andinas de Perú y Bolivia (CEMUJ-A),asociación civil sin fines de lucro constituida legalmente, tanto en Bolivia como en el Perú, el año2000 y 2003, respectivamente, que aglutina a gremios de mujeres, organizaciones de mujeresartesanas, trabajadoras independientes, de los sectores más empobrecidos de la regiónaltiplánica de ambos países.

- El proyecto tiene como objetivo crear las condiciones jurídicas, técnicas, financieras ycomerciales, para la integración productiva y comercial de los pequeños y micro productores yartesanos de camélidos de las comunidades fronterizas de la zona norte del Lago Titicaca, elmás acentuadamente rural y empobrecido de todo el perímetro circunlacustre.

- Al efecto, las actividades que se prevé desarrollar se orientan básicamente a definir unaestrategia para la integración institucional de los pequeños y micro productores, mediante larealización de talleres de motivación, análisis y formulación de un proyecto que considere, entreotros, la constitución de una empresa binacional para la transformación de la fibra y cuero decamélidos, tanto para el mercado local, como regional e internacional.

- El proyecto, que beneficiaría a 667 familias de comunidades fronterizas, 8 peruanas y 4bolivianas, se desarrollaría en cuatro fases, a lo largo de tres meses, con un aporte del BPIF queascendería a US$ 6,950 que representa el costo íntegro de este proyecto en esta etapa.

- Se considera que este proyecto es importante en la medida en que apoyaría en sus propósitos deintegración y desarrollo a comunidades campesinas muy pobres de un sector aislado del altiplanoboliviano-peruano, permitiéndoles, sobre la base de un esfuerzo compartido, encontrar opcionesproductivas y de mercado para sus productos, cuyo valor agregado sería incrementadosustancialmente. En ese sentido, se trata de un proyecto de integración fronteriza y de altocontenido y prioridad social, que, adecuadamente ejecutado, lograría sostenibilidad en el tiempo.

- El Comité del BPIF ha aprobado este proyecto, faltando solamente que sus promotores alcanceninformación complementaria que permita definir con mayor precisión el producto a obtener;asimismo, que atiendan una recomendación para aprovechar las externalidades existentes,concretamente la experiencia de una agencia especializada que viene ejecutando, con recursosdel BID, un proyecto en la frontera colombo-venezolana de fortalecimiento de la cadenaproductiva artesanal, que incluye, al igual que este proyecto, un fuerte componente decapacitación.

Page 61: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 60 -

Proyecto B0-PE/04: “Carta de Entendimiento entre la Secretaría General de laComunidad Andina y la Universidad Nacional del Altiplano de Puno, Perú.

La Universidad Nacional del Altiplano, en Puno, Perú, es una de las universidades públicas másgrandes del sur del Perú; cuenta con más de 15,000 alumnos repartidos en 32 carreras profesionales.

El documento del título habilitaría una modalidad de trabajo para hacer posible la realización de laprefactibilidad de una docena de proyectos de integración y desarrollo fronterizo, que mediante eltrabajo de graduandos de la Universidad Nacional del Altiplano en distintas carreras profesionales, seconvertirían, a su vez, en sus respectivas tesis de grado. Esta opción tiene la ventaja de que talestrabajos contarían con la asesoría y supervisión “in situ” de los docentes universitarios que actuaríancomo directores de tesis, mientras que el BPIF apoyaría económicamente la realización de dichostrabajos mediante subsidios a los graduandos para cubrir sus costos de desplazamiento y estadía enla zona del proyecto, así como lo relativo a la impresión del documento o informe final y otros costossusceptibles de ser cubiertos (por ejemplo, material para la preparación de encuestas).

Este proyecto se ejecutaría contando con la Facultad de Ingeniería Económica de la UNA como lacontraparte operativa, pero involucraría el trabajo de docentes y graduandos de varias otrasFacultades, asimilando también la experiencia de campo lograda por esta Universidades a través dedistintos centros de investigación y proyectos con presencia e impacto en el altiplano rural fronterizocon Bolivia.

El Comité del BPIF ha aprobado este proyecto, reconociendo que esta modalidad de trabajo puedeestablecer promisorias perspectivas para el progreso de proyectos de integración y desarrollofronterizo, además de que, sin duda, podría también ser replicado en otras fronteras andinas.

Proyecto BO-PE/05: “Carta de Entendimiento entre la Secretaría General de laComunidad Andina y la Universidad Católica Boliviana San Pablo”.

Se trata de un proyecto equivalente, en el sector boliviano de la frontera, al presentado comoProyecto BO-PE/04.

La Universidad Católica Boliviana “San Pablo” (UCB), con sede en La Paz, es una de lasuniversidades más grandes y prestigiadas de Bolivia, siendo que las carreras profesionalesvinculadas al desarrollo rural están organizadas en Unidades Académicas Campesinas(UAC’s)establecidas en el campo, varias de ellas en las proximidades de la frontera con el Perú. LaUCB propone como unidad de contraparte para encargarse de la ejecución del acuerdo a suDirección Nacional de Planificación Académica.

La unidad de gestión del BPIF desplegará un esfuerzo por aproximar y buscar que establecer nexosde complementación entre los proyectos específicos que se formulen y ejecuten en el marco de lasCartas de Entendimiento que suscribiría la Secretaría General con las dos Universidades.

Al igual que el anterior proyecto con la Universidad Nacional del Altiplano, de Puno, Perú, esteproyecto también ha sido aprobado por el Comité del BPIF.

Proyecto en la frontera colombo-ecuatoriana.

Proyecto CO-EC/01: “Plan de manejo de desechos sólidos en las ciudades de Ipiales y Tulcány áreas de influencia en la frontera colombo-ecuatoriana”.

- Este es un proyecto cuya importancia radica no sólo en el hecho de representar el primero queingresa al BPIF y que compromete claramente un esfuerzo binacional de dos organismosoficiales, de gobierno local (en este caso, los municipios de las ciudades fronterizas de Ipiales,Colombia, y Tulcán, Ecuador), sino porque se trata, además, de un proyecto oportunamentepriorizado por el mecanismo bilateral de integración y cooperación, denominado “Comisión deVecindad Colombo-Ecuatoriana”, de manera que tiene un respaldo oficial de ambos gobiernos através de la indicada instancia que presiden las respectivas Cancillerías.

Page 62: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 61 -

- Este proyecto tiene como gestores a la autoridad municipal de las dos ciudades, siendo suobjetivo formular la viabilidad técnica, económica, social y ambiental del plan de gestión integralde desechos sólidos de Ipiales y Tulcán, continuar con el proceso de descontaminación del ríobinacional Carchi-Guáitara y mejorar la calidad de vida de aproximadamente 300,000 habitantesde ese sector de la frontera común.

- Asimilando los estudios, propuestas y soluciones individuales (y, por lo tanto, parciales) que sehan venido dando sobre el tema, el estudio permitirá elaborar alternativas conjuntas paraorganizar el servicio de recolección, reciclaje, transporte, tratamiento y disposición final de losdesechos sólidos que generan las dos ciudades, aprovechando de manera integrada lainfraestructura disponible, el parque automotor y los equipos de ambos municipios, todo lo cualcontribuirá a la sostenibilidad ambiental en la región fronteriza.

- Asimismo, considerando la importancia de involucrar a todos los actores que cumplirán un papelen el desarrollo del proyecto, se ha previsto un importante componente de eventos desocialización, capacitación y sensibilización.

- El proyecto tiene un costo total de US$ 45,700, de los cuales ambos municipios asumirían el48.58 %, que incluye los honorarios de la planta de diez profesionales y técnicos queparticiparían en el proyecto por períodos que, según la especialidad, oscilan entre 3 y 4 meses. El51.42 % restante (US$ 23.500) sería aportado por el BPIF y se destinaría íntegramente a ofrecersoporte a las actividades de capacitación (talleres).

- El Comité del BPIF considera que este proyecto tiene una serie de características destacables.Por un lado, compromete una labor concertada entre los organismos de gobierno local de dosciudades fronterizas para encontrar una solución a un problema medular que, como el del manejode los residuos sólidos, está presente con distinto grado de intensidad y matices en muchos otrossectores de las fronteras comunes andinas. Por ello, sus resultados podrían ser altamentedemostrativos y asimilables a la realidad de otros pares de ciudades fronterizas. Asimismo,adicionalmente al hecho de constituir un proyecto de integración fronteriza, cuenta con lapriorización y respaldo de ambos gobiernos a través de la institucionalidad y mecanismosbilaterales establecidos, con lo que ello puede contribuir a vincular, progresivamente, un mayornúmero de proyectos de instancias oficiales de los Países Miembros al BPIF.

- No obstante lo señalado, el perfil inicialmente presentado necesitaba de información adicionalrelativa a las actividades que se desarrollarán como parte del proyecto y los productos a obtener,de manera de demostrar una consonancia entre estos últimos y los importantes objetivosexplicitados. En la víspera del inicio de la IX Reunión del GANIDF, dicha información ha sidoalcanzada y permite establecer claramente que los productos que ofrecerá el proyecto son:∗ Un documento de planificación ambiental, que propicie condiciones de desarrollo sustentableen las dimensiones sociocultural, económica, físico-espacial y político-administrativo.∗ Un documento de información sobre alternativas de manejo de los residuos, desde la fuentehasta su disposición final, la inversión necesaria y los análisis de cargas y beneficios.∗ El perfil de un proyecto para la implementación de una planta de bio-abono mediante latransferencia de tecnología entre los dos países.∗ Una cartilla de educación ciudadana que oriente la creación de una empresa regional dereciclaje.

- Con esta información alcanzada, el Comité del BPIF acaba de otorgar su aprobación de esteproyecto.

Page 63: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 62 -

ANEXO 3

PROYECTOS SELECCIONADOS POR EL COMITÉ DEL BPIF Y MONTO DE FINANCIAMIENTO OTORGADO, SEGÚN COMPONENTES

APORTE SOLICITADO AL BPIF (US$)

PROYECTO

INSTITUCIONGESTORA –

PROMOTORA(FRONTERA)

HonorariosConsultores

Viajes Capacitación yeventos

Impresiones,publicaciones Total

COSTO TOTALDEL PROYECTO

Generación delPlan deDesarrollo delsector binacionalde la zonafronteriza

ALT (Bol-Per) 2,800 1,500 1,500 1,200 7,000 17,000

Uso y manejo deagua encomunidadesaymaras

UNCA (Bol-Per) 4,500 ---- 500 ---- 5,000 13,000

IntegracióncomunidadesCojata - Pelichuco

CEMUJ-A (Bol-Per)

3,400 ---- 3,550 ---- 6,950 6,950

Convenio SGCAN- UNA

UNA (Bol-Per)---- 4,200 ---- 1,800 6,000 s.d. 1

ConvenioSGCAN-UCB

UCB (Bol-Per)---- 4,200 ---- 1,800 6,000 s.d. 1

Manejo dedesechos sólidos

MunicipiosIpiales-Tulcán(Col-Ecu)

---- ---- 23,500 ---- 23,500 45,700

TOTAL 10,700 9,900 29,050 4,800 54,450 82,650

1 Falta valorizar el aporte de la Universidad.

Page 64: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 63 -

ANEXO VII

TEMAS VINCULADOS AL PERFIL DEFINITIVO QUE DEBERIA ADOPTAR ELBANCO DE PROYECTOS DE INTEGRACION Y DESARROLLO FRONTERIZO,

RESPECTO A LOS CUALES LA SECRETARIA GENERAL SOLICITA ELPRONUNCIAMIENTO DE LOS PAISES MIEMBROS

Page 65: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 64 -

TEMAS VINCULADOS AL PERFIL DEFINITIVO QUE DEBERIA ADOPTAR EL BANCO DEPROYECTOS DE INTEGRACION Y DESARROLLO FRONTERIZO, RESPECTO A LOS

CUALES LA SECRETARIA GENERAL SOLICITA EL PRONUNCIAMIENTO DE LOS PAISESMIEMBROS

1. Datos básicos.

El BPIF tiene como objetivo apoyar proyectos de “integración fronteriza” y de “desarrollofronterizo”, de carácter binacional y nacionales con impacto en frontera y buscarlesfinanciamiento. Con ese marco referencial:

- ¿Debe concentrarse en identificar los proyectos?.- ¿Debe, además, apoyar la búsqueda de financiamiento de esos proyectos?.- ¿Debe colaborar con los Países Miembros en la formulación de los planes, programas y

proyectos de las ZIF que establezcan?.

- Si la respuesta a la tercera interrogante fuera positiva, ¿cómo concretar esa labor en elmarco de las orientaciones aprobadas en la VIII Reunión del GANIDF cuando, en losustancial, los Países Miembros se encuentran todavía en las fases iniciales deformulación de dichos planes o todavía no han establecido éstas?.

2. Proyectos públicos y proyectos de la sociedad civil fronteriza.

- Entendiendo en este contexto que un “proyecto público” es aquel que compromete elempleo de recursos públicos para su ejecución y que, por tanto, requiere ingresar alsistema nacional de inversión pública (SNIP) y administrarse bajo sus prescripciones,¿el BPIF debe aspirar a que los Países Miembros ingresen a él proyectos públicos?.

- Si la respuesta es positiva a la interrogante anterior, ¿cuál sería la función del BPIFrespecto a estos proyectos, dado que su priorización la hará el SNIP?. ¿Sólo apoyar enla búsqueda de financiamiento de estos proyectos?.

- Si se considera que, en algún momento, el BPIF podría convertirse en una herramientade búsqueda de financiamiento para proyectos públicos, ¿cuáles serían loscomponentes fundamentales de su esquema de funcionamiento vis-a-vis los SNIP de losPaíses Miembros?.

- Si el énfasis de la labor del BPIF estará dada en ofrecer apoyo al progreso de losproyectos de la sociedad civil fronteriza en la etapa de preinversión –tal como, en losustancial, viene ocurriendo actualmente durante el desarrollo de la fase experimental-,¿cómo garantizar que luego esos proyectos no se queden en una determinada etapa desu formulación y puedan realmente ejecutarse?.

- El BPIF debe financiar la preinversión, inversión y ejecución de proyectos pequeños,replicables, con impacto en las comunidades locales?.

3. Proyectos “grandes” y proyectos “pequeños”.

- En un escenario en el cual las condiciones de financiamiento son diferenciadas paraproyectos grandes y proyectos pequeños, siendo adicionalmente que, en muchos casos,los primeros muestran una tendencia a ser asumidos por el sector público o la inversiónprivada (principalmente los de infraestructura y equipamientos de uso público), el BPIF:

- ¿Debería interesarse en incorporar a su cartera los proyectos “grandes”, por ejemplo,infraestructuras que demanden inversiones de más de US$ 500,000 o más de US$1’000,000?.

- ¿Debería más bien apoyar sólo la preinversión de estos proyectos?.

Page 66: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 65 -

4. La sostenibilidad del BPIF.

Uno de los principales objetivos debe ser, una vez cumplida la etapa de preinversión,asegurar la financiación de estos proyectos. Al respecto:

- ¿Considera que sería pertinente la constitución de un fondo rotatorio, para lapreinversión, inversión y ejecución de proyectos pequeños alimentado con recursosaportados por los Países Miembros y los de la cooperación internacional, depositado yadministrado por el BID y la CAF?.

- Si, en definitiva, considera que el BPIF debe funcionar solamente como un banco dedatos, como un sistema de información y de promoción de proyectos fronterizos, ¿quéfunciones específicas consideran los Países Miembros que debería asumir; cómo sefinanciaría su funcionamiento; debería quedar institucionalizado dentro de la SecretaríaGeneral?. En caso afirmativo, cuál sería la naturaleza y modalidad de sus relaciones conlos organismos financieros regionales?.

5. Proyectos público y aval de los gobiernos.

- Para los proyectos que requieran el aval de los gobiernos, ¿cómo lograr que lossistemas de inversión pública participen y remitan proyectos al BPIF?.

Estas inquietudes sólo constituyen una guía referencial sobre tópicos que pueden alimentarla elaboración del documento que propondrá al perfil definitivo que adoptará el BPIF unavez concluida la fase experimental.

Page 67: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 66 -

ANEXO VIII

Convenio Hipólito Unanue

Page 68: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

1

AvancesPlan Andino de Salud en

FronterasLima 2-3 Octubre, 2003

IX Reunión del Grupo de Alto Nivel parala Integración y Desarrollo Fronterizo

Expositor: Aquiles Vílchez G.

Perú

Ecuador

Venezuela

Bolivia

Chile

Océ

an

o P

ací

fico

Océ

an

o A

tlán

tico

MAPA DE LOS PAISES ANDINOS

Colombia

( RAVE )Red Andina de Vigilancia Epidemiológica

- 67-

Page 69: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

2

LINEAMIENTOS

XXIII REMSAA, Quito 2001

- Fortalecimiento de la RAVE como partedel Escudo de Salud Pública (Res. 367).

- Atención a la salud en las Fronteras, una propuesta marco de la Integración Andina. (Res. 368).

- Participación en la Agenda Social Andina. (Res. 370)

XXIII REMSAA, Quito 2001

- 68-

Page 70: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

3

LINEAMIENTOS

XXIV REMSAA, Lima 2002

- Vigilancia Epidemiológica en Fronteras.(Res. 382).

- Lineamientos del Plan Andino de Saluden Fronteras. (Res. 384).

- Interrupción de la transmisión del virusdel sarampión. (Res. 383)

Reunión de Ministros de Salud del Àrea Andina

REMSAA XXIV, Lima 28 y 29 de Noviembre del 2002

- 69-

Page 71: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

4

www.conhu.org.pe

Enfermedadespriorizadas

Vigilancia semanal:

Cólera

Fiebre Amarilla

Sarampión

Dengue Clásico

Dengue Hemorrágico

Malaria por P. Falciparum

Malaria por P. Vivax.

Vigilancia trimestral:

VIH / SIDA

Tuberculosis

- 70-

Page 72: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

5

NUTEs

Nomenclatura de las Unidades TerritorialesEstadísticas

Decisión 534

NIVEL BOLIVIA COLOMBIA ECUADOR PERU VENEZUELA 0 País País País País País 1 Región Región Región Región Región

2 Departamento Departamento Provincia Departamento Estado

3 Provincia Agrupación Cantón Provincia Municipio 4 Municipio Municipio Parroquia Distrito Parroquia

N° Fronteras Binacionales: 7

Total de NUTEs II: 142 N° NUTEs II: 38

Sub Región Andina

- 71-

Page 73: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

6

ORGANISMO ANDINO EN SALUD - ORAS-

Ca

so

s S

os

pe

ch

os

os

o

Pr

ob

ab

le

s +

Co

nf

ir

ma

do

s

IA

T*

Ca

so

s

Co

nf

irm

ad

os

IA

C *

*

Ca

so

s S

os

pe

ch

os

os

o

Pr

ob

ab

le

s +

Co

nf

ir

ma

do

s

IA

T*

Ca

so

s C

on

fi

rm

ad

os

IA

C *

*

Ca

so

s S

os

pe

ch

os

os

o

Pr

ob

ab

le

s +

Co

nf

ir

ma

do

s

IA

T*

Ca

so

s C

on

fi

rm

ad

os

IA

C *

*

Ca

so

s S

os

pe

ch

os

os

o

Pr

ob

ab

le

s +

Co

nf

ir

ma

do

s

IA

T*

Ca

so

s C

on

fi

rm

ad

os

IA

C *

*

B O L I V I A 8 8 2 1 0 . 3 8 6 6 1 0 . 1 4 5 0 . 5 3 4 0 . 4 1 3 2 7 3 1 5 4 . 7 1 3 2 7 3 1 5 4 . 7 0 0 . 0 0 0 . 0

C H I L E 0 0 . 0 0 0 . 0 0 0 . 0 0 0 . 0 0 0 . 0 0 0 . 0 0 0 . 0 0 0 . 0

C O L O M B I A 3 4 8 1 7 7 8 . 8 1 5 0 9 0 3 4 . 1 3 3 5 9 7 . 6 5 6 7 1 . 3 4 3 9 4 3 9 9 . 4 4 3 9 4 3 9 9 . 4 2 4 5 2 1 5 5 . 5 2 3 9 5 2 5 4 . 2

E C U A D O R 9 1 5 0 7 2 . 6 0 0 . 0 1 4 5 1 . 2 0 0 . 0 2 3 8 9 2 1 8 9 . 6 2 3 8 9 2 1 8 9 . 6 6 4 7 0 5 1 . 3 6 4 7 0 5 1 . 3

P E R U 3 2 4 7 1 2 . 0 3 4 1 1 . 3 1 5 0 . 1 9 0 . 0 4 3 0 2 4 1 5 9 . 6 4 3 0 2 4 1 5 9 . 6 1 0 6 1 8 3 9 . 4 1 0 6 1 8 3 9 . 4

V E N E Z U E L A 9 6 9 7 3 8 . 0 9 6 9 7 3 8 . 0 7 3 8 2 . 9 7 3 8 2 . 9 1 3 2 9 0 5 2 . 0 1 3 2 9 0 5 2 . 0 2 4 6 9 9 . 7 2 4 6 9 9 . 7

T o t a l 5 7 7 9 3 4 3 . 2 2 5 9 9 4 1 9 . 5 4 3 0 2 3 . 2 1 3 4 8 1 . 0 1 3 7 4 2 2 1 0 2 . 8 1 3 7 4 2 2 1 0 2 . 8 4 4 0 7 8 3 3 . 0 4 3 5 0 9 3 2 . 6

F u e n t e : R A V E - S E 3 2 - 2 0 0 3 * I A T : T a s a d e I n c i d e n c i a A c u m u l a d a d e C a s o s T o t a l e s p o r 1 0 0 0 0 0 H a b .

N o t a : s e u s a p o b l a c i ó n e s t i m a d a d e l 2 0 0 3 . * * I A C : T a s a d e I n c i d e n c i a A c u m u l a d a d e C a s o s C o n f i r m a d o s p o r 1 0 0 0 0 0 H a b .

E s p a c i o s e n b l a n c o : S i n d a t o s

A C U M U L A D O S E : 1 - 3 2 A C U M U L A D O S E : 1 - 3 2

D E N G U E C L Á S I C O D E N G U E H E M O R R Á G I C O

A C U M U L A D O S E : 1 - 3 2 A C U M U L A D O S E : 1 - 3 2

P A I S

M A L A R I A V I V A X M A L A R I A F A L C I P A R U M

Tendencia F iebre Amar i l la en Frontera Colombia-Venezuela por NUTEs I I . Año 2002 a SE 32/2003

0

0 .2

0 .4

0 .6

0 .8

1

1 . 2

S e m a n a s E p i d e m i o l ó g i c a s

C e s a r - C o l o m b i a N . S a n t a n d e r - C o l o m b i a V i c h a d a - C o l o m b i a Z u l i a - V e n e z u e l a T a c h i r a - V e n e z u e l a

2002 2003

Zonas de Riesgo de FiebreAmarilla Frontera Colombia-Venezuela por NUTES II

SE 32/2003

- 72-

Page 74: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

7

ORGANISMO ANDINO EN SALUD - ORAS-

ANTECEDENTES 

Acuerdo de Cartagena: los Países Miembrosemprenderán acciones de cooperación conjunta,para contribuir en el desarrollo social de lapoblación andina, mediante programas yproyectos en los campos de la salud, la seguridadsocial, la vivienda, la educación y la cultura.

Decisión 459: Política Comunitaria deIntegración y Desarrollo Fronterizo de la CAN,componente esencial para el fortalecimiento yconsolidación del proceso de integraciónsubregional y regional.

Lineamientos del PlanAndino de Salud en Fronteras

- 73-

Page 75: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

8

Resolución REMSAA XXIV/384 

• Adoptar como propios y en forma conjunta, losproblemas binacionales de salud pública enlas fronteras

• Adoptar en todos sus contenidos el Proyectode Decisión: Lineamientos del Plan Andino deSalud en Fronteras.

3. Presentación en el próximo Consejo Andinode Ministros de Relaciones Exteriores elProyecto de Decisión adoptado.

 

Lineamientos del PlanAndino de Salud en Fronteras

Consejo de Ministros deRelaciones Exteriores: Decisión541

Objetivos:

q Priorizar problemas de salud y definiracciones conjuntas

q Conformar redes binacionales deservicios de salud.

q Elaborar, ejecutar y evaluar proyectosfronterizos binacionales.

Lineamientos del PlanAndino de Salud en Fronteras

- 74-

Page 76: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

9

Plan Andino de Salud enFronteras (PASAFRO)

Reunión de Bogotá

(20 de Junio del 2003)

Instalación del Comité Ejecutivo para laElaboración del PASAFRO.

q Aprobación de Reglamento.

q Definición de tareas

q Acuerdo para elevar avances delPASAFRO a la REMSAA XXV.

En proceso• Conformación del equipo técnico.

• Revisión de convenios de cooperaciónbinacional, proyectos y programasexistentes en fronteras.

• Actualización del Inventario deProgramas y Proyectos en Fronteras.

• Propuesta de matriz estructural deDiagnóstico Binacional de salud enfronteras.

• Definición de la población objeto a serconsiderados en zonas de frontera

Plan Andino de Salud enFronteras (PASAFRO)

- 75-

Page 77: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

10

SEGUIMIENTO: MiniREMSAA

Washington

(22 al 26 de Setiembre del 2003)

Plan Andino de Salud enFronteras (PASAFRO)

AccionesConvergentes

CONTROL DE LA MALARIA ENLAS ÁREAS DE FRONTERA DE LA

REGIÓN ANDINA: UNACERCAMIENTO BASADO EN LA

COMUNIDAD

(Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela)

Fondo Global de Lucha Contra el SIDA,La Tuberculosis y la Malaria

- 76 -

Page 78: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

11

Propósito

•Disminuir la incidencia de la malaria

(Índice Anual del Parásito) en 50%.

•Disminuir la mortalidad en 70%.

•Disminuir No. de municipalidades con

IAP >10 en 50%, en las áreas de la

frontera de cuatro países andinos.

Objetivos

•Promover la participación de la comunidad, fortaleciendo

las organizaciones de la sociedad civil.

•Aumentar el acceso al diagnóstico y tratamiento .

•Diseñar e implementar un sistema de información basado

en la comunidad que se articule con el Sistema de

Información en Salud ya existente.

•Implementar una red de comunicación para el control de la

malaria y dar apoyo a los trabajadores de la salud en las

áreas pobres.

- 77-

Page 79: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

12

TALLER PARA LA FORMULACIÓNDEL PROYECTO SUBREGIONAL

“MEJORAMIENTO DE LAVIGILANCIA Y CONTROL DE

MALARIA USANDO TÉCNICASMOLECULARES E ISOTÓPICAS”

Lima, 15-19 de septiembre 2003

 

Acciones Convergentes

Propósito

Mejorar el Diagnótico de malaria por laboratorio.

Resultados

1.Implementar la Red de Laboratorio de BiologíaMolecular en la Sub Región Andina Andina.

2.Vigilancia de resistencia a los medicamentosantimaláricos usando métodos moleculares eisotópicas.

 3. Control de calidad a las pruebas de laboratoriode los Programas de Control de Malaria

- 78 -

Page 80: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

13

ORGANISMO ANDINO EN SALUD - ORAS-

Low quality of Health Status

High incidence of Malaria

Lack of KAP of the

disease

Lack of trained human

resources

High transmission on the border

area

Lack of coordination in border areas

Limited offer of medical assistance

Low socio-economical status of the region

Ineffective vector control Measures

Climatic changes

Changes in the vector behavior

Persistence of environmental breeding

sites for mosquitoes

Vector resistance to insecticides

Tourism

Human Movement

Commercial routes

(agriculture and mining)

Insufficient financial resources for Control

Program

Deficient insecticide

applications techniques

Lack of studies of insecticide resistance

IneffectiveTreatment

Lack of adherenceSide effects

Quality control of the antimalarials

drugs

Low adhesion to the dosis

regimen

Self-medication

Lack of available treatment

Appearance of Drug Resistant Strains

Lack of sufficient surveillance for drug resistance

Natural selection of parasite genotypes

Limited access to medical assistance

Limited access to the laboratory diagnosis

Limited number of laboratories

Areas of difficult geographical

access

Social conflicts

Assymtomatics

Problems in diagnosis

Low sensitivity of traditional methods

Lack of equipment

Resources for conventional

techniques for drug resistance

are high

Cumbersome methods

Time consuming methods

Lack of trained health workers

High human resources cost

Low parasitaemia in symptomatic

individuals

Acuerdo Amplio de IntegraciónFronteriza, Desarrollo y Vecindad

Brasilia el 26 de Octubre de 1998

Acciones Convergentes

- 79 -

Page 81: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

14

VI Reunión BinacionalEcuatoriana-Peruana

(25-26 Setiembre del 2003)

1. Formular Plan Binacional inicial de trabajodesagregado a nivel de corredores binacionales.

2. Considera necesario definir y fortalecimientode los roles de los Comités Nacionales yComités locales.

3. Próxima reunión en el mes de marzo del2004 en la ciudad de Tumbes y elevar lapropuesta a la Comisión de Vecindad.

Líneas de Trabajo:

1. Enfermedades Inmunoprevenibles

2.Vigilancia Epidemiológica y control.

3.Fortalecimiento de la Capacidad Operativade los servicios de Salud

4. Salud de la comunidades Nativas

5. Prestación de Servicios de Salud en Casosde Emergencia.

6. Saneamiento Ambiental.

7. Maternidad Segura y Saludable.

- 80 -

Page 82: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

15

VI Reunión BinacionalEcuatoriana-Boliviana

(25-26 Setiembre del 2003)

Reunión de Ministros de Salud yAmbiente de las Américas. Ottawa

2002

Comunicado MinisterialSe reconoce de la necesidad de focalizar esfuerzos hacia

objetivos comunes al interior de los países yregionalmente.

Se acuerda e 8 áreas de prioridad y 12 metas que exigeuna acción concertada para proteger la salud humana y elAmbiente.

Acciones Convergentes

- 81 -

Page 83: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

16

DESARROLLODESARROLLO

SALUDSALUD

AMBIENTEAMBIENTE

TRABAJOTRABAJO

• Manejo integral de los recursos hídricos, contaminacióndel agua y Saneamiento Ambiental.

• Calidad del aire

• Implicaciones de los desastres naturales y causados porla actividad humana

4. El manejo racional de sustancias químicas.

5. Impactos potenciales sobre la salud derivados de lavariabilidad del clima y el cambio climático.

6. Salud de los trabajadores incluyendo los efectosperjudiciales del SIDA / VIH sobre la productividad.

7. Seguridad y protección de los alimentos

8. Ética del desarrollo sostenible desde la perspectiva desalud y ambiente.

Áreas priorizadas

- 82 -

Page 84: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

17

REGLAMENTO SANITARIOINTERNACIONALAlerta y respuesta

Instrumento mundial jurídicamente vinculante a nivelinternacional.

Pretende armonizar la salud pública, el comercio y el tráfico.

Su principio fundamental es lograr la máxima seguridad contrala propagación internacional de enfermedades con un mínimo

de trabas del tráfico mundial.

Acciones Convergentes

¡Muchas Gracias!

- 83 -

Page 85: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 84 -

ANEXO IX

INFORME DE LA SECRETARIA GENERAL Y DEL IICA

Page 86: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 85 -

CONVENIO DE COOPERACIÓN INTERINSTITUCIONALSGCAN - IICA

INFORME DEL AVANCE

COMPONENTE DE DESARROLLO RURAL EN TERRITORIOSFRONTERIZOS

Informe presentado a la IX Reunión del Grupo de Alto Nivel para la Integración y DesarrolloFronterizo

Octubre, 2003

Page 87: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 86 -

1. ARTICULACION INSTITUCIONAL.

Hacia fines de 2002, la Secretaría General de la Comunidad Andina y el InstitutoInteramericano de Cooperación para la Agricultura sostuvieron, en Lima, Perú, unareunión de trabajo para considerar acciones de cooperación interinstitucional queactivaran el convenio suscrito entre ambos organismos y en particular el Memorando deEntendimiento sobre Cooperación y Asistencia Técnica entre la Secretaría General dela Comunidad Andina y la Representación en el Perú del Instituto Interamericano deCooperación para la Agricultura, suscrito el 17 de septiembre de 2002. Analizado elcontexto de la integración andina, se consideró que una de las áreas más promisoriasde trabajo compartido es el del desarrollo rural de las fronteras comunes a los cincoPaíses Miembros de la Comunidad Andina, comprometiéndose el IICA en elaborar undocumento que contendría un enfoque metodológico y un planteamiento concreto decómo abordar el tema.

El 28 de enero del 2003, ambos organismos se volvieron a reunir para considerar eldocumento “Las Zonas de Integración Fronteriza: Bases para proponer un PlanRegional Andino para el Desarrollo Rural Sostenible, en Territorios de Frontera”,preparado por el IICA, el mismo que, basado en el “enfoque territorial”, planteaba larealización de un diagnóstico de la situación de dichos territorios para arribar a laformulación de unos lineamientos preliminares de una estrategia de desarrollo ruralsostenible para las Zonas de Integración Fronteriza (ZIF) en la Comunidad Andina.

En esa oportunidad se sugirieron varios ajustes al enfoque y propuesta y,fundamentalmente, se insistió en la conveniencia de realizar un diagnóstico tan brevecomo fuera necesario para, con base en él, recomendar ciertas acciones concretas enel corto plazo, señalándose también la importancia de identificar algunas fronteras (porpares de países) en donde, en función de la institucionalidad bilateral vigente, laimportancia y complejidad del universo rural, y los reducidos recursos disponibles, tantopor el lado de la Secretaría General como del IICA, fuera recomendable concentrar elesfuerzo a ser desplegado por ambas instituciones. Finalmente, se convino en realizarun taller en el cual tanto el IICA como la Secretaría General expondrían susconocimientos y perspectivas metodológicas en los temas en los cuales han logradoimportantes desarrollos: el desarrollo rural sostenible con enfoque territorial, por cuentadel IICA; y, la integración y el desarrollo fronterizo, por parte de la Secretaría General.

El Taller en mención se realizó el 3 de marzo del 2003, ocasión en la que el IICAexpuso una versión reformulada del documento arriba mencionado, al que añadió elsubtítulo “Proceso de Intervención Rápido”, que, basado en el desarrollo de cuatro“Momentos”, permitirá arribar, en el último de ellos, a priorizar las inversionesnecesarias y asignar las fuentes de financiamiento en un determinado escenario deintervención. Por su parte, la Secretaría General presentó una exposición titulada“Integración y Desarrollo Fronterizo en la Comunidad Andina”, que contiene el marcoconceptual y metodológico de aproximación al tema y la explicación de los principalesinstrumentos logrados hasta la fecha (Decisiones 459 “Política Comunitaria para laIntegración y el Desarrollo Fronterizo”, y 501 “Zonas de Integración Fronteriza (ZIF) enla Comunidad Andina”.

Los análisis e intercambio de ideas formulados durante el Taller y en ocasión de unareunión posterior de consolidación de lo actuado, realizada el 8 de marzo, permitieronllegar a las siguientes conclusiones:

Page 88: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 87 -

- Se creará un grupo de trabajo interinstitucional, IICA-SGCAN, para desarrollar eltema.

- El objetivo del trabajo es formular Programas de Desarrollo Rural Sostenible paradeterminadas zonas de frontera intra-andinas, con enfoque territorial.

- Se seleccionaron como fronteras prioritarias la del altiplano boliviano-peruano yla del sector intra-andino colombo-ecuatoriano, dentro de las Zonas deIntegración Fronteriza (ZIF) definidas bilateralmente por los Países a través delos mecanismos de las Cancillerías.

- Se convino en intercambiar toda la información documental con que contaranambas instituciones y que pudiera ser de utilidad para el desarrollo del trabajocomprometido.

- Como parte del Momento I definido (preparación para la acción), se deberánrealizar visitas de reconocimiento y de primera toma de contacto en ambas ZIFpriorizadas.

- El documento formulado por el IICA, en su segunda versión (Proceso deIntervención Rápido) servirá de base para preparar, a continuación de las visitasde reconocimiento, los términos de referencia específicos de formulación delPrograma de Desarrollo Rural Sostenible para cada zona fronteriza priorizada.En dichos términos de referencia, deberá quedar claramente establecido cuál esel valor agregado que a favor del desarrollo rural de las zonas de integraciónfronteriza aportará la labor conjunta del IICA-SGCAN.

2. VISITAS REALIZADAS Y RESULTADOS ALCANZADOS.

2.1 Visita a la ZIF Colombo- Ecuatoriana. Área Estratégica de Desarrollo Andina.

Fecha: 27 de abril a 2 de mayo del 2003.

a. Propósito de la Misión:

La Misión tuvo por objeto tomar contacto con actores de la Zona de IntegraciónFronteriza Colombo-Ecuatoriana (Área Estratégica de Desarrollo Andina Carchi-Nariño), en la perspectiva de auscultar el interés y la viabilidad de identificar temasbinacionales a partir de los cuales establecer posibles áreas de cooperación enproyectos vinculados al desarrollo rural. Este propósito se concretó a través de unavisita de reconocimiento al terreno, con lo cual se procuró simultáneamente obteneruna visión integral de su realidad socio-económica y una evaluación rápida del nivelde desarrollo e integración fronteriza.

b. Síntesis de la labor realizada:

o Participaron en la misión el Ing. Roberto González, Especialista Regional enDesarrollo Rural del IICA; el doctor Luis Alberto Oliveros, Coordinador del Bancode Proyectos de Integración y Desarrollo Fronterizo de la Secretaría General dela Comunidad Andina; y la señora María Soledad Córdova, Consejero delServicio Exterior ecuatoriano, actualmente en Comisión de Servicios en el IICApara apoyar en el tema de fronteras.

o Se realizaron entrevistas con un total de 8 instituciones durante la misión y 3antes de ella.

Page 89: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 88 -

o En las reuniones sostenidas, se constató un alto conocimiento por parte de losactores del desarrollo e integración fronteriza sobre la realidad y perspectivas dela zona, así como un firme compromiso con las iniciativas orientadas a potenciara las fronteras como espacios de desarrollo e integración. La posición de lasinstituciones enfatizó el reconocimiento de esta frontera como un espacio endonde:

- No obstante la abundante dotación de recursos naturales y, particularmente,de aquellos relacionados a la actividad agropecuaria, predomina la pobrezaentre su población.

- No se incorpora valor agregado a la producción de la zona, lo que explica, enbuena parte, la situación de pobreza mencionada en el párrafo anterior. Esteproblema tiene su explicación en el funcionamiento de cadenas deintermediación que determinan que los excedentes no se queden en el área,pero también en la poca capacidad de gestión empresarial de los productoresagropecuarios para dar un salto cualitativo que les permita gradualmenteconvertirse en empresarios del campo, constituyendo y operando empresasagroindustriales y de servicios.

- Desde el punto de vista de los habitantes del territorio, sienten un centralismoagobiante que se refleja en el hecho de que las decisiones políticas yeconómicas que afectan la vida cotidiana y las posibilidad de desarrollo de lazona, se adoptan en las respectivas capitales de ambos países, sin mayorparticipación de los actores locales.

- La binacionalidad es una vivencia diaria y se refleja en ancestrales vínculosculturales, sociales y económicos, que los actores locales desearían seanreconocidos y fortalecidos por ambos Estados, pero sienten que ellos noestán cumpliendo adecuadamente su papel, en la medida en que no hanlogrado crear aún una institucionalidad binacional y tampoco han destinadorecursos para ofrecer soporte a los proyectos que dichos actores reconocencomo prioritarios para el desarrollo y la integración de la zona.

o Con base a los amplios diálogos informativos y de intercambio de ideassostenidos, surgieron cuatro temas que, de manera recurrente, fueronmencionados como los más relevantes en la perspectiva de dar pie a laformulación y ejecución de proyectos binacionales, de integración fronteriza, queofrecerían una alta contribución al desarrollo de la zona. En orden de prioridadestos temas fueron:

i. Cuencas binacionales

En el Área Estratégica de Desarrollo Andina existe la denominada “CuencaBinacional del Carchi-Guáitara”, que en los territorios de Ecuador y Colombia,constituyen dos subcuencas del río Patía, que entrega sus aguas al Pacíficocolombiano.

En las indicadas subcuencas cada país, individualmente, viene ejecutando proyectospara conocer los distintos componentes naturales (hídrico, suelos, producción, etc) yhumanos, como un avance para elaborar propuestas que optimicen su manejo, pero,

Page 90: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 89 -

obviamente, en tanto la cuenca binacional constituye una unidad natural de drenaje, esimportante que dichos trabajos se ejecuten coordinadamente y se orienten hacia laformulación de un Plan de Ordenamiento y Manejo en una perspectiva binacional,incluyendo el componente de Zonificación Ecológica y Socio-económica, de manera deasegurar el uso adecuado de los recursos naturales, así como la utilización de cadasector del territorio conforme a su vocación y posibilidades.

ii. Incubadora binacional de empresas

La escasa capacidad de gestión empresarial existente en la zona, asunto del que ya seha hecho mención, requiere fortalecer las capacidades de los actores del desarrollo dela zona para que estén en condiciones de crear y operar exitosamente unidades deproducción y servicios que permitan incorporar valor agregado a la producción primariay manejar los circuitos de distribución y comercialización de sus productos, a fin defavorecer un proceso de generación de riqueza que propicie crecimiento y desarrollosocio-económico.

La misión constató que hace dos semanas, ha empezado a funcionar en Ipiales,Colombia, una Incubadora Binacional de Empresas, con unos aportes y participaciónbásicamente desde el sector colombiano de la frontera, y con un énfasis inicial enproyectos vinculados a actividades urbanas (industria, comercio, servicios). En esesentido, sin dejar de valorar este esfuerzo ya en curso, podría considerarse una opciónpara fortalecer la incubadora binacional, apoyando su incursión en proyectos dedesarrollo rural (agrícola, pecuario, agroindustrial), acorde con las vocaciones de lazona. Ello podría llevar a considerar la puesta en práctica de un esquema que más alláde ofrecer asesoría a los potenciales empresarios en los procesos propios a la gestiónintegral de su futura empresa, permita desarrollar a pequeña escala el proyecto para,una vez afinados todos sus componentes, retirarla de la incubadora y desarrollarla auna escala normal de operación.

iii. Turismo Rural

El turismo es un tema que adquiere cada día mayor vigencia y se presenta como unaopción estratégica en la búsqueda del desarrollo. La misión pudo conocer que la zonade intervención es rica en atractivos turísticos, los mismos que pueden potenciar sudesarrollo y generar corrientes que favorezcan la integración.

Las diferentes instituciones visitadas proporcionaron valiosa información del inventariodel patrimonio turístico de la zona, cuya riqueza adquiriría mayor valor en la medida enque sea debidamente potenciada.

Temas tales como turismo rural, turismo de salud, turismo ecológico, rutasgastronómicas y turismo religioso, constituyen opciones que con un adecuado manejopodrían constituirse en una importante fuente de ingresos que genere mejoresopciones de vida para las áreas rurales.

iv. Universidad Binacional

La educación es un factor fundamental para la integración y el desarrollo fronterizo. Lascomunidades locales han identificado claramente la necesidad de contar con unaentidad de educación superior que forme profesionales que comprendan y asuman uncompromiso con lo binacional. El Área Estratégica de Desarrollo Andina constituye lo

Page 91: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 90 -

que se podría denominar un “tercer país”, en el que se identifican particularescondiciones que no se asimilan a las del resto de los respectivos país.

Es precisamente esta concepción la que hace evidente la necesidad de contar con uncentro de formación de profesionales que respondan a las peculiares condiciones de lazona fronteriza, especialmente en sectores tales como el comercio, lo ambiental, losanitario, la empresarialidad binacional, la producción integrada y verticalizadabinacionalmente, la legislación binacional, entre otros, en los cuales las actividades quese desarrollan en el Área se configuran esencialmente con el carácter de binacionales.

2.2 Visita a la ZIF Boliviano - Peruana. Área del Altiplano Circunlacustre.

Fecha: 18 a 24 de mayo, 2003

a. Propósito de la Misión:

La Misión tuvo por objetivo realizar un contacto con actores relevantes del CorredorBinacional La Paz – Puno, con el fin de conocer el interés y la viabilidad paraidentificar temas de carácter binacional donde sea posible establecer áreas decooperación en proyectos vinculados al desarrollo rural. Este propósito seimplementó con visitas realizadas a diferentes tipos de actores, que incluyeronGobiernos Regionales, Ministerios y Viceministerios de diferentes sectores,Organizaciones Sociales y Étnicas, Municipalidades, para definir una estrategia quefacilite la búsqueda de mecanismos de cooperación que fomenten el desarrollo y laintegración de este corredor que forma parte de la Zona de Integración Fronterizadelimitada por las Cancillerías de Perú y Bolivia.

b. Síntesis de la labor realizada:

o Participaron en la misión el Ing. Roberto González, Especialista Regionalen Desarrollo Rural del IICA; el doctor Luis Alberto Oliveros, Coordinadordel Banco de Proyectos de Integración y Desarrollo Fronterizo de laSecretaría General de la Comunidad Andina; la señora María SoledadCórdova, Consejero del Servicio Exterior ecuatoriano, actualmente enComisión de Servicios en la Oficina del IICA – Perú para apoyar en el temaen fronteras y el Dr. Marcelo Núñez, pasante de la Secretaría General de laComunidad Andina.

o Se realizaron entrevistas con un total de 13 instituciones, 8 en Bolivia y 5en Perú.

o En el curso de las conversaciones la Misión pudo comprobar que losactores relevantes del territorio fronterizo están concientes de lanecesidad impostergable de desarrollar las fronteras a través de unproceso que involucre a todos los actores. Existe un sentimiento unánimede que las fronteras han sido poco atendidas desde los niveles centrales yque ellos deben ser sujetos de su propio desarrollo y es por ello que yaexisten dinámicas económicas muy fuertes como es el caso del turismohistórico, religioso y étnico, que se origina en Cusco y termina en La Paz,o a la inversa y que hace que más de 150.000 turistas pernocten al año enPuno. Se visualiza claramente ese volumen de personas como una

Page 92: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 91 -

oportunidad para que las comunidades locales, situadas a lo largo de esecorredor, puedan igualmente participar de esa dinámica o de dinámicascolaterales.

o Como producto de las conversaciones mantenidas con las instituciones yorganizaciones, separadamente, las mismas priorizaron como temas demayor relevancia y que pudieran dar pie a la formulación de posiblesproyectos los siguientes:

Ø Manejo, sanidad, crianza y mejoramiento genético de camélidos, uso ytransformación de la fibra.

Ø Actividades de pesca y acuicultura, mediante uso de jaulas yaprovechamiento de las aguas del Lago Titicaca y de muchaspequeñas lagunas y riachuelos existentes en el altiplano.

Ø Manejo de reservas y áreas protegidas binacionales, de enormeimportancia para los recursos naturales de la región y masespecíficamente para la conservación del Lago Titicaca.

Ø Mejoramiento genético y nutricional de la población bovina existente enlas áreas vecinas del Lago y aprovechamiento de la leche para crearqueserías, con un carácter más empresarial que las actuales queseríasmicrofamiliares existentes.

Ø Mejoramiento nutricional y genético de la población ovina existente yque forma parte del mismo sistema de producción animal al quepertenecen los bovinos, buscando además dar un carácter empresarialal uso y procesamiento de la lana.

Ø Aprovechamiento de las múltiples actividades productivas paraestablecer una oferta de turismo rural, aprovechando el gran desarrolloalcanzado en los otros tipos de turismo existentes.

Ø Producción de artesanías y acomodamiento de la oferta y los diseñosde los actuales productos a la demanda de los turistas y de lapoblación, especialmente en lo relacionado a confecciones y textiles.

Ø Creación de un mecanismo de Financiamiento que permita, a tasasrazonables de interés, estimular todas las posibilidades económicas delcorredor analizado.

Ø Productos con identidad territorial, buscando competir pordiferenciación del producto y no por la productividad que debería seralcanzada y partir para ello de hatos de bovinos de razas criollas, demolinería con equipos Aymaras, de producción de granos tradicionalesandinos, de reconstrucción de los “andenes” (especie de terrazasprecolombinas), en fin, de las prácticas agrícolas ancestrales.

Por otra parte fueron enunciadas tres líneas estratégicas, que por su relevancia y porconstituir parte de Políticas Públicas Nacionales, en el caso de Bolivia, y de Políticas

Page 93: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 92 -

Publicas Regionales, en el caso del Gobierno Regional de Puno, merecen destacarse,así:

Ø Municipio Productivo, estrategia trabajada por el actual Viceministerio deDescentralización y Desarrollo Municipal de Bolivia, y que coloca a laadministración municipal y a sus Planes de Desarrollo Municipal como ejesdel desarrollo local y con posibilidades de recibir apoyos presupuestales parala ejecución de las actividades allí contempladas.

Ø Áreas de Desarrollo Económico Local, que forma aparte de la Políticadiseñada por el Ministerio de Asuntos Campesinos, Indígenas yAgropecuarios (MACIA) dentro del Plan Bolivia Agropecuaria y Rural.

Ø Desarrollo Territorial Integral, metodología diseñada por el Gobierno Regionaldel Puno y que con una visión territorial busca integrar los diversos sectoresque pudieran dinamizar la economía local y formular así proyectosmultisectoriales de inversión.

Dada la diversidad de productos y la de las líneas estratégicas, se decidió invitar atodos los entrevistados a una reunión en las instalaciones de La Casa de La Agricultura,en La Paz, para que en forma conjunta se seleccionara la estrategia a seguir en elposible proyecto. La estrategia consensuada es la siguiente:

1. Se utilizará como modelo una aproximación muy cercana a las Áreas deDesarrollo Económico Local –ADEL-. Se define una ADEL como un territoriodeterminado, compuesto por una comunidad, un municipio, una mancomunidadde municipios colindantes o no, en el cual se podrán formular ProyectosIntegrales de Inversión Privada (PIIP), abarcando uno o mas sectores quedinamicen la economía del territorio, y que deben tener como objetivossuperiores el mejoramiento del empleo y la elevación del ingreso neto de loshabitantes de la microregión.

2. Los sujetos y protagonistas de las ADEL deben ser actores privados, individualesu organizados en grupos económicos, incluyendo productores familiares,comunales, PYMES y empresarios.

3. La estrategia de las ADEL permite concentrar los esfuerzos públicos y privadosen esos territorios, intervenir con una visión territorial y no sólo sectorial, y apoyaremprendimientos de pequeños productores y empresarios con una visión demercado o de seguridad alimentaria.

4. Se requiere crear un mecanismo financiero binacional para poder canalizarcréditos hacia los PIIP, buscando que las tasas de interés cobradas seanacordes con las posibilidades de desarrollo y acumulación del territorio.

5. El financiamiento otorgado a través del Fondo que llegue a crearse será decarácter reembolsable, buscando la sostenibilidad del mecanismo y elalejamiento definitivo de las prácticas paternalistas.

6. Los sectores inicialmente identificados como motores de la economía delCorredor Binacional La Paz - Puno resultan ser el agropecuario, el pesquero, elturístico, el minero y el artesanal.

Page 94: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 93 -

7. Cada proyecto debe contemplar específicamente un capítulo en el cual muestreque tendrá efectos positivos o al menos neutrales frente al manejo y uso de losrecursos naturales y el medio ambiente del territorio en el cual va a serejecutado.

8. Deberá crearse una Comisión Binacional de análisis y aprobación de los PIIP ylos recursos del Fondo deberán ser otorgados mediante concurso entre losdiversos proyectos. Se relevarán experiencias en este sentido, como la queactualmente ejecutan FONCODES y FIDA en Perú.

2.3. Participación en la XXXII Reunión de las Comisiones Presidenciales deIntegración y Asuntos Fronterizos Colombo-Venezolanos.

Fecha: Julio 31 y Agosto 1 del 2003.

a. Síntesis de la labor realizada:

A esta Reunión se asistió con el carácter de Invitados y se tuvo oportunidad de estar presentestanto en la Mesa que abordó el tema de Infraestructura binacional y Zonas de IntegraciónFronteriza, como en la que abordó el tema de aspectos Ambientales, tomando nota de losplanteamientos de los Comisionados y sus asesores.

Se trataron temas de interés en el marco del Convenio entre la SGCAN – IICA quepueden servir de apoyo para los países. Actualmente se está a la espera del Acta finalde la Reunión, para decidir los pasos a seguir de acuerdo a las herramientas que sepropongan.

3. SUGERENCIAS.

Con base a las experiencias generadas a través de las visitas realizadas a los territoriosfronterizos y la interacción con los actores relevantes con los cuales se estableciócontacto, se propone lo siguiente:

1. Conformar una Comisión que, basándose en la experiencia desarrollada por lasCancillerías, incluya a la Secretaría General de la Comunidad Andina y el IICA, conel propósito de abordar en forma conjunta el tema de financiamiento de losproyectos que se formulen, bajo la visión de enfoque territorial contemplada en lasZIF, buscando simultáneamente salir de un enfoque exclusivamente sectorial ymaximizar el impacto que se alcance en el bienestar de los habitantes del territorio.

2. Partir de una revisión de los planes, proyectos e iniciativas en desarrollo oformuladas en las ZIF, con la finalidad de trabajar de manera consensuada enaquellas áreas de interés común y evitar general expectativas que puedan incidirnegativamente en la imagen de las instituciones involucradas en la temáticafronteriza.

3. Desarrollar en las ZIF un programa de formación de capital humano y capital socialen los nuevos paradigmas del desarrollo, especialmente en lo concerniente a lasimplicaciones de utilizar un enfoque territorial frente a los tradicionales enfoquessectoriales, para lo cual el IICA y la Secretaría General expresan su interés en

Page 95: INFORME - NOVENA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO DE ALTO …intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones/DFinales/SG_… · - Informe de la Secretaría General sobre la Primera

- 94 -

poner a disposición de los Países Miembros los desarrollos logrados y suscapacidades institucionales.

4. Analizar la factibilidad de constituir un “Fondo Semilla de Integración y DesarrolloFronterizo” que permita ser considerado como contraparte para eventualesfinanciamientos de donantes y para activar labores de capital humano y capitalsocial, como parte esencial del Banco de Proyectos de Integración y DesarrolloFronterizo.

Anexo 1Instituciones consultadas por países visitados

COLOMBIA:

i. Cámara de Comercio – Pasto ii. Servicio Nacional de Aprendizaje – SENA iii. Universidad de Nariño iv. CORPOICA v. FEDEASUR vi. CORPONARIÑO vii. Cámara de Comercio - Ipiales

ECUADOR:

i. Prefectura Provincial de Carchi ii. UDENOR iii. Grupo Randi - Randi

BOLIVIA:

i. Universidad Católica de la Paz. ii. Unidad Tiahuanacu de la UC. iii. Asociación de Municipios del Departamento de La Paz. iv. Ministerio de Asuntos Campesinos, Indígenas y Agricultura. v. Viceministerio de Descentralización y Desarrollo Municipal. vi. Viceministerio de Turismo. vii. Organización Binacional autónoma de apoyo al desarrollo de las PYMES.

PERÚ:

i. Alcaldía de Desaguadero. ii. Universidad Nacional del Altiplano, Puno. iii. Gerencia General del Gobierno Regional del Departamento del Puno. iv. Unión de Comunidades Aymaras. v. Ministerio de Industria, Turismo, Integración y Negociaciones Comerciales

Internacionales, sede Puno.

* * * * *