Guía Conoriente 7 - Junio 2010

32

description

La GUÍA CONORIENTE es una guía impresa que incluye reportajes, artículos y curiosidades del mundo de la Danza Oriental en particular y de la cultura del cercano oriente en general, enfatizando contenidos relevantes al territorio español. Entre sus contenidos: Agenda de cursos y eventos, novedades culturales, tiendas, ocio, reportajes, secciones de salud y belleza, recetas de la cocina oriental, etc.… y una guía útil con clasificados de profesionales y servicios.

Transcript of Guía Conoriente 7 - Junio 2010

Page 1: Guía Conoriente 7 - Junio 2010
Page 2: Guía Conoriente 7 - Junio 2010

El ojo de Horus ................................ pag. 2

El Cairo - Festival Ahlan Wa Sahlan pág. 3

El Cairo ....................................... pag. 6

El viejo Cairo .............................. pag. 7

¡A comer! ................................. pag. 10

Cine .......................................... pag. 11

Agenda ..........................................pág. 12

Estambul - Festival Alaturka .......... pág. 14

Monumentos restaurados ......... pag. 15

La cocina turka ......................... pag. 19

Algo más sobre Estambul ........ pag. 21

Berlín - Festival Nathor .................. pág. 22

Berlín en bici ............................. pag. 23

Cine .......................................... pag. 25

Y ahora, a comer ...................... pag. 26

Guía útil ...................................págs. 17-18

Guía ConOrienteEditorial: Gloria Alba, Ruth Levin, Esther Gordon

Comerciales:Cristina Samaniego - [email protected] - 619509346

Erika Turkan - [email protected] - 661569644Ruth - [email protected] - 610371669 / 917140866

Contacto Guía Conoriente y www.conoriente.com: [email protected] - 610371669 / 91 5239586 (Ruth)Ilustración portada: Claudia (Cklo) Labella

Alicia en el país de losfestivales

A mi no me gusta hacer turismo. Arrastrarme por lugares donde no se me ha perdido nada, entre gente que no habla mi idioma, mirando

ruinas o montañas o mares que tengo a dos horas de casa me parece una pérdida de tiempo y dinero. Por eso cuando mi hermana Alicia me propuso que este verano viajáramos juntas a varios lados mi primera respuesta fue un rotundo ¡no!

Mi hermana Alicia es mi cruz y yo la de ella, supongo. Si no fuéramos hermanas probablemente seríamos alienígenas la una para la otra. La cosa es que hasta hace un tiempo todos los tópicos familiares funciona-ban de maravilla y a satisfacción de todas las partes implicadas. Ella, doña perfecta, ni un pelo fuera de su lugar, biólogo de profesión y confesión, con novio de años, etc., se hacen la idea. Y yo, considerada la “artista” de la familia, aunque mi producción artística actual se reduzca a pintarme el pelo de magenta y las uñas de morado.

Pero desde hace un tiempo Alicia salió del armario y comenzó a bailar danza oriental. ¡Ella, tan pudorosa y ruborizada exhibiendo ombligo en público! Pero no se acabó allí. Lo que comenzó como ejercicio se convirtió en pasión irrefrenable y desembocó en esta locura: dedicar sus vacaciones a viajar de lugar a lugar en pos de los festivales de danza oriental, para ver y aprender. Como su novio se niega termi-nantemente a plegarse a ese proyecto descabellado, Alicia acudió a mí.

Y como Alicia es Alicia, preparó cuidadosamente esos viajes, agregando a sus festivales todo lo que a su entender me mantendría entretenida y contenta. Comida, bebida, bici y paseo para mí, mientras ella sacude inexistentes michelines. Me prometió que no veríamos ni una ruina, ni treparíamos a ninguna montaña. Y como es Alicia le creo.

�� �j� �� �oru�

Page 3: Guía Conoriente 7 - Junio 2010

3

tE PROPONEMOS VIAJA A...

Como todos los años, se celebra en El Cairo (Egipto) el Festival Ahlan Wa Sahlan, que reúne a los más importantes maestros del mundo,

entre ellos: Randa Kamel, Dina, Mo Gedawwi, Zaza Hassan, Dandash, Momo Kadous, Jillina, Amir Thaleb, Mona el Saied, Sorraia Zaied, Hamada Hossam, Meera (Bollywood), Diana Tarkan, Doaa Atef, Jasmina, por supuesto que Gloria Alba y así hasta sesenta y tantos profesores de todos los países del mundo, incluidos Japón, China, Tailandia, Corea, etc.

Lo que Gloria explicó a Alicia sobre el Festival Ahlan Wa Sahlan

Alicia – ¿Hace muchos años que vas al festival? ¿Y desde cuándo existe?

Gloria – Ahlan Wa Sahlan existe desde hace unos doce años y con excepción de dos años, he estado en todos, incluso imparto clases allí desde hace tres años. Hay una gran diferencia entre los primeros festivales y los de ahora, y los motivos son varios desde que la danza oriental no tenía el auge de estos últimos años, que viajar a El Cairo no era tan sencillo como ahora y a esto se suma que las posibilidades de comunicación que ofrece Internet no estaban tan extendidas, entendidas y aprovechadas.

Los primeros festivales se celebraron en hoteles del centro de El Cairo y había unos diez profesores (master) y, ni muchos menos, 1000 alumnos como ahora. Comparado con los que es hoy día Ahalan Wa Sahlan, estábamos en pétit comité.

Alicia – Vi que hay muchísimos profesores pero no pone qué enseñan ¿cómo sabes a que taller anotarte?

Gloria – El primer día antes de que comience todo, tienes que ir a una sala para anotarte a las clases que vas a tomar, y para ello te facilitan un librito donde

El CairoFestival Ahlan Wa Sahlan

vienen todos los profesores con un pequeño texto donde se especifica su trabajo. Como aún así hay muchos a los que no conoces de nada, el criterio de selección suele ser así:

- Por prestigio. Hay profesores muy reconocidos por su calidad técnica y de enseñanza. Tomar clases con ellos es una obligación para los bailarines.

- Por un criterio afectivo. Eliges a las “viejas glorias” como Mona Al Said, Nayua Fouad, etc. porque las has visto miles de veces en vídeo o DVD y quieres vivir la experiencia de tenerlas en vivo y en directo.

- La noche siguiente a la de apertura, hay una gala sólo para profesores, es decir, tienes la posibilidad de ver el trabajo de muchos de ellos y sumar a tu elección alguno nuevo.

- Por recomendación de alguien o porque miras el programa y alguno te “pica” la curiosidad.

Alicia – Hay gente de diferentes países ¿en qué idioma se desarrollan las clases? Yo inglés sé poco.

Gloria – Las clases se desarrollan todas en inglés y hay traducción sólo cuando es el profesor quien no habla ese idioma. Respecto al alumnado, es fácil entender aunque no hables inglés ya que hay una serie de palabras de comprensión obligada (paso, izquierda, derecha, cadera, hombro, mano, shimmy,

Page 4: Guía Conoriente 7 - Junio 2010

4

camello, giro, etc.) y alguna compañera siempre te puede ayudar con la traducción.

Alicia – ¿Cuánta gente suele llegar? ¿Hay vida social fuera de las clases?

Gloria – Hay unas mil personas en continuo

movimiento dentro del Festival. Es una semana de tintines de monedas y palabras en todos los idiomas imaginables. Hay mucha vida social fuera de las clases ya que se coincide en los talleres, en los pasillos, en las galas nocturnas, en los puestos de ropa y música y eso hace que la gente se junte, charle, intercambie experiencias y surjan proyectos de futuros trabajos.

Alicia - ¿Qué aportan estos festivales que no te dan las clases regulares a lo largo del año?

Gloria – Ahlan wa Sahlan es una selección a la carta

... EL CAIROde profesores de todas las nacionalidades. Por ejemplo, a las 10 de la mañana tomas clase con un profesor de Argentina y a los diez minutos siguientes cambias de sala y pasas a formar parte del alumnado de otro profesor de Alemania o Brasil o Corea o Dinamarca o de la India… Es una oportunidad única de “picotear” el trabajo de muchos profesores. Se puede profundizar?, no en el festival, pero te permite conocer y elegir con quién sí quisieras continuar tu formación de manera más intensa y extensa.

Alicia – Cuéntame de las cosas divertidas que suceden en los festivales.

Gloria – Soy una forofa de las galas nocturnas que organiza cada noche el festival. Quien quiera actuar puede inscribirse (previo pago de unos 30 euros) bajo dos modalidades:

- Presentarse a la competición en la que una bailarina queda seleccionada como ganadora

- Bailar con músicos en directo o con CD.

Para mí es una maravilla tener la posibilidad de poder mirar – y a veces admirar - como está la danza oriental en absolutamente todo el mundo. Hay un extenso abanico y he visto desde bailarinas que me han impresionado tanto por su calidad técnica como expresiva, a números, no sé si decir “sorprendentes” que también me han hecho pasar un buen rato aunque por motivos diferentes.

Page 5: Guía Conoriente 7 - Junio 2010

5

Page 6: Guía Conoriente 7 - Junio 2010

6

tE PROPONEMOS VIAJA A...

Las visitas ineludibles para primerizos en Egipto

El Cairo. La populosa capital de Egipto parece reunir varias ciudades en una. Además de El Cairo moder-no, están el barrio copto, que conserva primitivas iglesias cristianas, y el barrio musulmán, dominado por la mezquita de Muhammed Alí, sobre la ciudadela de Saladino. El gran bazar de Jan el-Jalili merece una detenida visita.

Pirámides de Giza. Muy cerca de El Cairo se alzan las pirámides erigidas para albergar los cuerpos de los faraones del Imperio Antiguo Keops, Kefrén y Micerinos. Ante ellas está la colosal Esfinge, «el guardián de las pirámides».

Saqqara. Entre otros vestigios, en este recinto a r q u e o l ó g i c o destaca la pirá-mide escalonada de Zóser (siglo xxvii a.C.), la más antigua de las pi-rámides egipcias.

Luxor. Esta ciu-dad del valle del Nilo se erigió so-bre las ruinas de Tebas, antigua capital egipcia.

Sobresalen el templo de Luxor, fundado por Amenofis III, y el grandioso de Karnak, ambos consagrados a Amón. Entre ellos se abre una avenida presidida por esfinges.

Valle de los Reyes. En Luxor, en la orilla occidental del Nilo, se erigieron las tumbas de los faraones del Imperio Nuevo, entre ellos Tutankamón. Cerca está el valle de las Reinas, con tumbas como la de Nefertari, con ricos jeroglíficos.

Asuán. Nació como encrucijada comercial entre Egipto, África y la India. En su visita destacan el obelisco inacabado y el Museo Nubio, dedicado a esta cultura. Frente a Asuán se visita el templo de Filé.

Abu Simbel. Cerca ya de Sudán se visitan dos

El CairoQuien no ha visto el Cairo, no ha visto el mundo. Su suelo es oro, su Nilo un portento, sus mujeres de ojos negros parecen vírgenes del Paraíso, sus casas semejan palacios y su aire suave, perfumado como la madera del aloe, llena de contento el corazón. Y ¿cómo puede el Cairo ser de otra manera siendo como es la madre del mundo?

Las mil y una noches

magníficos templos excavados en la roca por orden de Ramsés II. El primero está presidido por cuatro colosos que representan al faraón; el de Hathor fue construido para su esposa Nefertari.

Para conocer mejor el destino

Egipto de norte a sur, un recorrido por lo más interesante del país de los faraones. Ed. RBA- National Geographic.

Egipto La colección «Trotamundos» ofrece comen-tarios y consejos para los bolsillos más ajustados. Ed. Salvat.

Viajes por Egipto. Las fotos antiguas del libro mues-tran cómo veían el país los viajeros de los siglos xix y xx. Ed. Océano.

En Internet

www.egipto.com - A través de varios enlaces se ofrece documentación sobre historia, arte egipcio y copto, y un recorrido por los vestigios islámicos. Tiene, además, un enlace con el Museo Egipcio de El Cairo; en español.

www.egiptotourismo.org

www.egiptomania.com

Más información

Oficina de Turismo de Egipto en Torre de Madrid, 5º, oficina 3, plaza de España, 18. 28008 Madrid. Tel. 915 592 121

Page 7: Guía Conoriente 7 - Junio 2010

7

... EL CAIRO

Es curioso lo atractivo que puede resultar ese barrio. En la disposición de los edificios, en la vibración de la muchedumbre que lo recorre,

hay algo que exalta la imaginación, que casi permite adivinar el interior de las casas, penetrar en las alco-bas, compartir las caricias amorosas, seguir la mirada muda de las mujeres tras las celosías.

Felizmente esas mujeres bajan hoy a las calles, a menudo envueltas en amplios velos negros, que se supone sustraen sus cuerpos a las miradas indiscre-tas, pero que en realidad no hacen más que destacar

El viejo CairoUn barrio - Al GhouriehFotos de Denis Dailleux, texto de Samir Gharib. Denis Dailleux es un fotógrafo francés, miembro de la agencia Vu desde 1995. Fue agraciado con uno de los premios World Press Photo en Amsterdam (Países Bajos), en 2000. Samir Gharib, ex periodista, es presidente de la Biblioteca Nacional y de los Archivos Egipcios del Cairo desde 1999.

mejor sus curvas más insinuantes. Hay un lenguaje de las ondulaciones del cuerpo femenino que no me canso de aprender.

Al Ghourieh se prolonga en la calle Al Hakim Bi Amr Illah (“Que gobierna por decreto divino”), ilustre califa fatimí cuya personalidad mística no ha cesado de desafiar el análisis de los historiadores. Esta calle, a él dedicada, ha pasado a ser la de todos los olores del Oriente, desde las esencias de perfumes hasta las plantas medicinales. Aquí todavía es posible en-contrar remedios tradicionales para tratar la mayor parte de los males conocidos, físicos y psíquicos.

Page 8: Guía Conoriente 7 - Junio 2010

8

Esta calle se cruza con otra, famosa en el mundo entero. La de Khan Al Khalili, donde los autobuses de turistas depositan su clientela durante todo el año. Allí los mejores artesanos de Egipto exponen una variedad increíble de productos, hechos a mano y con los materiales más diversos, del oro a la seda, del vidrio y la madera al cobre y al marfil. Se halla de todo, incluso vestidos para bailar la danza del vientre.

Allí se encuentra el célebre café Al Fichawi, donde se sirve un narguilé real y cuya visita se impone a cualquiera que desee probar que ha pasado realmente por el Viejo Cairo. Entre los muros de este café se encuentra un condensado de la vida de la calle, con su desfile incesante de vendedores de periódicos, de limpiabotas, de mendigos, de vendedores ambulantes, sin olvidar los poetas, los novelistas, los periodistas de todas las tendencias.En este barrio, por último, vivió mucho tiempo nuestra gloria nacional, nuestro primer Premio Nobel de Literatura, Naguib Mahfouz, cuyas novelas más conocidas transcurren en este dédalo mágico de callejuelas y callejones sin salida, donde late el corazón de la ciudad y donde penan para siem-pre sus héroes, más vivos que los seres reales. Del inmenso fresco de personajes que componen su obra novelesca, ¿por qué sólo siento la tentación de hablar de los futuwa? Esos hombres, que gracias a cualida-des naturales de valor, de generosidad viril y eficaz, imponían un cierto orden e incluso una cierta justicia en sus barrios. Constituían una suerte de policía po-pular cuya misión era defender espontáneamente a los más pobres y a los más débiles, según un código del honor caballeresco. Hoy han desaparecido. Y con ellos, todo un universo —el de Naguib Mahfouz— que daba su alma al Viejo Cairo se borra de nuestras vidas.

Del Correo de la UNESCO, Mayo 2000

... EL CAIRO

El festival tr ibal de Fest es un festival internacional de danza y música en el que participarán artistas e instructores de fama

internacional tales como Kami Liddle, Sharon Kihara, los Uzume, Paola Blanton, Wassim Halal, Shokbeyaz y la Mantra Fusion Band.

En el soleado entorno de la prístina costa croata se podrá combinar unas vacaciones de ensueño con talleres y espectáculos. Los espectáculos se llevarán

a cabo en un escenario situado entre los muros del casco viejo de Split, de 1700 años de historia. El festival incluirá 4 días de talleres de danza y percusión.

Festival Tribal Fest 2010 – Festival de danza de vientre tribal en Croacia, del 23 al 26 de agosto

Page 9: Guía Conoriente 7 - Junio 2010

9

Page 10: Guía Conoriente 7 - Junio 2010

10

A comerLa gastronomía de Egipto es muy variada debido a su posición geográfica que hace de puente entre la cocina africana y la mediterránea. Egipto es un país con una gran extensión de desierto y esto se nota

en algunas de sus costumbres culinarias (como la frugalidad de sus platos). Al ser un país musulmán muchas de las costumbres gastronómicas están regidas por las leyes del Islam.

Falafel• 200 gr de gar-banzos secos que han estado toda una noche en re-mojo

• 2 ajos• 1 cebolla tierna• 1 cucharadita de levadura• Especias: sal, pimienta, comino, pimentón• Perejil• Harina para rebozar. Muchas recetas usan harina de garbanzos, se puede rebozar en harina de trigo integral o maíz.

Para hacer los falafel escurrir bien los garbanzos y picar en el robot o con el resto de los ingredientes. Queda una masa que se deja reposar unos 90′ para que se mezclen los sabores.

Se coge la masa y se le da forma de hamburguesas pequeñas o de croquetas redondas u ovaladas. Se pasa por harina, se fríe en aceite caliente y se escurre sobre papel absorbente.

tE PROPONEMOS VIAJA A...

Page 11: Guía Conoriente 7 - Junio 2010

11

... EL CAIRO

Cine

Ca i r o T i m e es un filme realizado en

2009 por la directora canadiense Ruba Nadda. Es un drama acerca de la esposa de un diplomático canadiense que lle-ga a Egipto para encontrarse con su marido, pero éste se ve retenido por su trabajo en Gaza y le pide a su viejo amigo Tareq (Alexander Siddig), un oficial de policía retirado que le muestre la ciudad y se ocupe de ella. Como era de esperar surge una atracción mutua entre ambos, a medida que Juliette (Patricia Clarkson) va conociendo la ciudad. Esta película fue elegida como la mejor película canadiense en el Festival Internacional de Cine de Toronto del 2009.

Té de hibisco – KarkadéEl Hibisco de Sab-dariffa (Roselle o Karkadé) es una planta que perte-nece a la familia de las Malváceas y es muy popular en algunos países del Medio-Oriente so-bre todo en Egipto.

Después de secar los pétalos la infusión obtenida es de color rojo y tiene un sabor suavemente ácido. Además tiene pro-piedades saludables. La infusión es muy refrescante y buena para la digestión y un excelente regulador de la secreción biliar, siendo también astringente.

El Karkadé, como es llamada la infusión obtenida de las hojas del Hibiscus, tiene muchas utilidades, especialmente en verano puede ser un sustituto para las bebidas comerciales dado a su capacidad completamente natural de saciar la sed sin aumentar la transpiración del cuerpo. En Egipto su consumo es muy popular, ya sea en frío o caliente, a los invitados se les recibe con una infusión de Karkadé, es la “bebida de la bienvenida”.

Salsa de yogur• 1 yogur• 1 ajo• 3 pepinillos• 1 cucharadita de alcaparras• Hierbas provenzales

Para hacer la salsa de yogur se pican muy fino los pepinillos, las alcaparras y el ajo y se mezclan con el yogur y las hierbas.

Pan pita• 325 gr. de harina• 20 gr. de levadura prensada o de pa-nadería• 1 cucharadita de sal• 1/2 cucharadita de azúcar3/4 de una taza de agua templada no caliente

Diluir la levadura en agua templada, con unas pizcas de sal y azúcar.

Hacer un montón de harina en una mesada, y formar un agujero en el medio para ingresar la levadura y el agua.

Formar la masa, darle forma de bollo y esperar a que leude.

Volver a amasar y dejar descansar la masa durante 10 minutos.

Dividir la masa en 10 partes y formar bollitos, luego estirarlos con forma redonda de 1/2 cm. de espesor.

Dejar levar un rato. Mientras tanto preparar una placa espolvoreada con harina y llevar al horno durante 5 minutos. Retirar la placa caliente y colocar las pitas. Cocinar a 200° C entre 5 y 10 minutos aproximada-mente, hasta que se inflen levemente.

Helado de higos• 115 g. higos secos• 2 tazas de leche• 2 envases 40 ml. nata liquida montar• 1 cucharada de miel

Primero se ablandan los higos en agua hir-viendo y se pican fino a mano o con el robot.

En una cazuela se echan la leche, la nata y la miel. Se lleva a punto de ebullición lentamente, cuando empieza a hervir, se apaga.

Se añaden los higos y se mezcla todo bien, se cubre y se deja enfriar. Luego se mete al congelador. Antes de servir se saca unos minutos para que esté más cremoso.

Page 12: Guía Conoriente 7 - Junio 2010

12

Tu evento aquí: 610 371 669

agenda

CURSO INTENSIVO DE VERANO EN ALMERÍA

10 y 11 de julioViaje oriental por la historia de la danza impartido por Cristina Samaniego y Rocio Rodríguez. Un recorrido por la historia de la danza, pasando por la tradición hasta las ultimas novedades. Para mas información:

www.cristinasamaniego.blogspot.com

TALLERES DE NIGMA EN MADRID

Julio 2010Formación profesional para la bailarinas y profesoras de danza oriental, Sección I: 3-10 julio, Sección II: 11-18 julio; La Guía Tribal & El Programa de Certificación “El-Oasis”, Nivel 3: 22-25 julio. Comunidad mundial de danza 0riental “El-Oasis”,

www.el-oasis.org - [email protected]

iii FESTIVAL ORIENTAL DEL MEDITERRANEO

10 al 12 de septiembre de 2010

“Mediterráneo un mar de culturas” - Crevillente - Alicante / Zuel, Patricia Passo, Morgana, Claudia Cenci. Talleres, conferencias, gala, bazar.

Para reserva de alojamiento: Tel: [email protected]

Màs información: www.securitydance.com

EXTREDANZA TRES CULTURAS EN EXTREMADURA

17, 18 y 19 de septiembre de 2010Actuaciones, talleres, cenas temáticas... Un bello Festival realizado en un entorno al aire libre, los talleres serán una convivencia entre profesores y alumnos. Lugares exóticos y mágicos para visitar. No te lo pierdas.

Más info: [email protected] / [email protected]

El pasado 2 de mayo y conmemorando el día internacional de la danza, Barcelona vibró con el nuevo espectáculo de Munique Neith, “De-

sierto”, en el que se narra la historia de una niña que pudo desvelar todos los secretos de Egipto a través de un libro que le regaló su padre. Momias, Cleopatra,

Oasis, dioses y muchas otras historias que le hacen vivir miles de aventuras y descubrir mun-dos desconocidos deseando, en lo más profundo de su alma, poder viajar un día a Egipto y hacer realidad su sueño.

El estreno supuso también la presentación oficial del nuevo Ballet Munique Neith, integrado por 21 bailarinas que, junta-mente con las Compañías Yala Bina, Su’ud Cirque y la misma

Munique Neith, nos presentaron un espectáculo fantástico, lleno de luz y color, que nos maravilló por la gran variedad de estilos de baile, clásicos y folclóricos, por un precioso vestuario y una impecable interpretación que, con el clásico sello de calidad al que Munique nos tiene acostumbrados, consiguieron emocionar a un auditorio absolutamente entregado.

DESIERTO, el nuevo espectáculo de Munique Neith

BELLYSAN 2010

1, 2 y 3 de octubre de 2010IV Festival Internacional de Danzas Árabes de Santomera, Murcia - Show, Seminarios, Conferencias y Bazar / Jillina, Ricardo Giner, Isis, Sebastián Triviño, con la presencia del diseñador Fernando Corona, Iris Sukara y Miren Ripa.

Más Información: www.bellysan.es

GOTHLA.ES

30 - 31 de octubre y 1 de noviembre de 2010

Dharma, Morgana y la Excalibur Dance Co. Talleres: Asharah, Morgana y la Excalibur Dance Co. Espectáculo con Asharah, Raqs Fusion Factory, Silvia Colombara, Akasha, Tree Russell, Nur, Teardrop, Dharma, Morgana y la Excalibur Dance Co.

III FESTIVAL INTERNACIONAL DE DANZA ORIENTAL

5, 6 y 7 de noviembre de 2010

Presentado por la Escuela de Danza Patricia Beltrán en Navarra. Con Virginia Méndez, Mohamed Shanin, Samara Hayat y Devorah Korex. Formación profesional en nuestra escuela con las mejores maestras,

Más información en: www.patriciabeltran.com Tel.: 948 106 909 / [email protected]

MUNIQUE NEITH EN ALICANTE

6 y 7 de noviembre de 2010

Sameg Arabian presenta por segundo año a Munique Neith en Alicante. Talleres y show.

Informate en: www.samegarabian.com

Page 13: Guía Conoriente 7 - Junio 2010

13

Page 14: Guía Conoriente 7 - Junio 2010

14

El Festival de Danza y Música ALATURKA se llevará a cabo en Estambul, Capital Europea de la Cultura 2010, del 4 al 11 de julio. Este año

los talleres estarán a cargo de un grupo de profesores que incluyen a Sema Yildiz, Zinnur Karaca, Reyhan Tuzsuz y Ahmet Ogren de Estambul, Emel de Fethiye (Turquía), Tayyar Akdeniz de Ankara y el maestro egipcio Mohamed Shahin. Las clases incluyen danza turca y árabe, turca-romaní y danza folklórica..

Asimismo el festival incluye un espectáculo de danza turca y árabe en el que participará la primera línea de músicos y bailarines de Turquía.

Para más detalles:

http://www.folktours.com/turkey-events/2010-ala-turka-dance-music-festival.html

Estambul, Capital Cultural 2010 Ni es una capital ni se le deja aún considerarse Euro-pa, sin embargo ha sido designada Capital Europea de la Cultura 2010 por la propia UE. Pero Estambul es una ciudad que no precisa que le otorguen títulos por-

EstambulFestival de danza y música Alaturka

que su increí-ble atractivo ha sido can-tado en todas las épocas. Fue Bizan-cio cuando regían grie-gos, persas y macedonios, C o n s t a n t i -nopla en la é p o c a d e l Imperio Ro-mano de oriente y los sucesivos sultanes del Imperio Otomano compitieron a la hora de adornarla con mezquitas y palacios.

Aunque Ankara es oficialmente la capital de Turquía, Estambul es no sólo la mas grande y populosa, sino que realmente es el centro de la vida política, eco-nómica y cultural. El Bósforo divide en dos partes la ciudad, conectando al Mar de Mármara con el Mar Negro y separa físicamente Asia de Europa. De modo que Estambul es física y culturalmente un puente entre Oriente y Occidente.

Estambul, ciudad de los cuatro elementos

Éste es el eje sobre el que gravita la programación orquestada por la Capital Europea de la Cultura 2010.

Estambul abre este año una nueva sala de conciertos, una nueva biblioteca y un puñado de nuevos museos y centros de arte. Y también se han restaurado mu-chos de sus monumentos, incluidas las murallas o la iglesia, después mezquita y actualmente museo de Santa Sofía.

tE PROPONEMOS VIAJA A...

Page 15: Guía Conoriente 7 - Junio 2010

15

... ESTAMBULIgualmente se le ha dado un repaso a las antaño cocinas del Palacio de Topkapi, que albergan una estupenda colección de porcelana china y japonesa, aunque será en el museo del recinto donde se inau-gure en febrero una gran exposición alrededor de la civilización persa y otra, vigente hasta agosto, sobre los tesoros del Kremlin.

La Biblioteca Municipal albergará a lo largo de todo el año un sinfín de encuentros y actividades alrededor de la mujer en Estambul: desde su rol en Bizancio o durante el Imperio Otomano hasta su importantísima transformación en nuestros días.

Entre los museos que verán la luz destaca la amplia-ción del dedicado a Sinán, el arquitecto más glorioso del Imperio Otomano o, a partir de julio, la inaugura-ción del Museo de la Isla de Estambul, en una de las islas de los Príncipes, y el Museo de la Inocencia que, inspirado en la novela epónima del nobel turco Orhan Pamuk, recoge la evolución de la vida cotidiana de la ciudad desde los años 50 hasta hoy.

Fotografía, cine, artes visuales o vídeo instalaciones de artistas internacionales salpican una agenda repartida por los muchos emplazamientos que irán acogiendo desde demostraciones folclóricas hasta danza, teatro y el de arte callejero que se prepara para septiembre. Y sin olvidar los conciertos, con algunos tan de primera como el que ofrecerán los rockeros U2 el 6 de septiembre en el Istanbul Atatürk Stadium.

Monumentos restauradosHay muchas cosas que no podemos perdernos si nos decidimos a ir: visitar la Mezquita azul, Santa Sofía, el palacio de Topkapi, navegar por el Bósforo, husmear por las tiendecitas del Gran Bazar, perder-nos por los mercadillos de barrio, atrevernos a visitar un hammam... este año es un gran momento para redescubrir los monumentos más importantes de la ciudad, ya que aprovechando la cita cultural las autoridades han restaurado varias de las fachadas y

ofrecen una imagen especialmente atractiva.

La ciudad en el cine y la literaturaLos turistas mitómanos o los fans de la novela negra pueden aprovechar la ocasión para alo-jarse en el hotel Pera Palas, que tiene el orgullo de haber servido a la novelista británica Agatha Christie de refugio para escribir la archifamosa Asesinato en el Orient Express, en 1933. Por su parte, los fans

del agente 007 pueden recu-perar ‘Desde Rusia con amor’ o ‘El mundo no es suficiente’ y recorrer los escenarios que sedujeron a James Bond. Otras películas que nos ambientarán en Estambul son ‘Topkapi’ y la espléndida ‘Hammam’.

Libro para llevarPara los amantes de la bue-na literatura, nada mejor que llevarse uno de los libros del Nóbel turco Orhan Pamuk. En particular Estambul. Ciudad y recuerdos (Mondadori, 2006).

Estambul, Ciudad y recuerdos es un retrato, en ocasiones panorámico y en otras íntimo y personal, de una de las ciuda-

des más fascinantes de la Europa que mira a Asia. Pero es también una autobiografía, la del propio Or-ham Pamuk. La historia da comienzo con el capítulo de su infancia, donde Pamuk nos habla sobre su excéntrica familia y su vida en un polvoriento aparta-mento -”los apartamentos Pamuk”, así los denomina- en el centro de la ciudad. El autor recuerda que fue en aquellos días lejanos cuando tomó conciencia

Page 16: Guía Conoriente 7 - Junio 2010

16

de que le había tocado vivir en un espacio plagado de melancolía: residente de un lugar en ruinas que arrastra un pasado glorioso y que intenta hacerse un hueco en la “modernidad”. Viejos y hermosos edificios en ruinas, estatuas valiosas y mutantes, villas fantas-magóricas y callejuelas secretas donde, por encima de todo, destaca el terapéutico río Bósforo, que en la memoria del narrador es vida, salud y felicidad.

MúsicaOmar Faruk Tekbilek nació y creció en Adana, una ciudad del sur de Turquía donde se mezclaban la

cultura islámica y la bizantina, ciu-dad fronteriza pun-to de encuentro de filósofos, artistas, actores y persona-lidades de la cultura en general. Estudió Kaval, una peque-ña flauta diatóni-ca, pero pronto se interesó por otros instrumentos. Su primer profesor fue uno de sus tíos que tenía una tienda de

instrumentos musicales. Allí aprendió Baglama (laúd turco de cuello largo), los complicados ritmos turcos, las escalas, lectura musical y más. Con doce años co-menzó a actuar profesionalmente en algunos clubes.

Paralelamente a sus estudios musicales se interesó por el sufismo y lo estudió con la idea de llagar a ser monje de esta orden, pero con quince años dejó la escuela para dedicarse por completo a la música. Con diecisiete años se marchó a Estambul, donde conoció a los Mevlevi Dervishes, una de las órdenes sufíes más antiguas de Turquía, No llegó a entrar en la orden, pero tuvo una gran influencia de su aproxi-mamiento místico al espíritu y al sonido.

En 1988 conoció a Brian Keane, actualmente su pro-ductor y colaborador, y con él hizo su primer trabajo a nivel internacional, la banda sonora de la película “Suley-man el Magnífico”. Brian quería volver a trabajar con él, así que Faruk por fin pudo dedicar-se por entero a la música. Juntos han trabajado en otros cinco CDS mas, explorando no solo la música turca, también la árabe y la armenia. Además Faruk es medio egipcio y siente una gran afinidad a la música árabe, que se diferencia en algunos importantes puntos de la turca.

Actualmente sigue sus investigaciones musicales y colabora con otros músicos, como el laudista y violinista palestino Simon Shaheen, el percusionista y compositor Michael Askill, el percusionista armenio Arto Tunçboyaciyan y el laudista armenio Ara Dinkjian

The Tree of Patience

OMAR FARUK TEKBILEK - voz, baglama, darbouka, ney, bendir...

MURAT TEKBILEK - percusión

PAUL GUERGUERIAN - percusión

YANNIS DIMITRIADIS - teclados

BAHADIR SENER - kanun

ITAMAR EREZ - guitarra

Este proyecto reúne a un mágnifico grupo de músicos que incluye al vocalista flamenco Enrico Morente y el pionero de música ambient Steve Roach interpre-tando melodías sufíes, sabores de Oriente Medio y elementos de folk y flamenco. Después de las dos pri-meras pistas, algo empalagosas, el resto es soberbio, particularmente Ole Aman que interpreta Morente.

... ESTAMBUL

Page 17: Guía Conoriente 7 - Junio 2010

17

Tu guía útilPROFESIONALES

A CORUÑAVANESSA LAKSHMI

Bailarina y profesora de Danza Oriental. A Coruña. Clases regulares y Cursos: todos los niveles. Actuaciones y Eventos Culturales. Danza Oriental, Bollywood, Fusiones, Elementos.

Tlf. 650 530 489 / Mail: [email protected]

ALMERÍAESTHER - LEYLA

Profesional de la Danza Oriental Actuaciones y clases

Tel: 616 45 86 74 / web: www.myspace.com/estheroriental

CRISTINA SAMANIEGOBailarina y Profesora de Danza Oriental

Contacto: 619509346 / www.cristinasamaniego.blogspot.com

NUR GALIANA DANZA ORIENTALEspectáculos, Clases, Cursos

Contacto: 629 37 68 [email protected] / www.myspace.com/nurgaliana

ALICANTESAMEG

Bailarina, profesora y coreógrafa de Danza Oriental. Cursos, formación de profesoras, shows, desfi les.

Orihuela - Tel: 661 36 80 93www.samegarabian.com – [email protected]

ASTURIAS (GIJÓN)

ASMAHAN MEDINET Profesora y Bailarina de Danza Oriental Egipcia.

Clases. Intensivos. Cursos de Verano. Espectáculos. Eventos Tel: (+34) 630 13 69 18 - [email protected]

Web: www.asmahanmedinet.com

BILBAO

SARA MARÍNBailarina y profesora de danza oriental. Madrid-Bilbao.

Tl: 618367138- Mail: [email protected]

PALMA DE MALLORCA

NINA DANZA ORIENTALBailarina y Profesora de Danza Oriental.

Clases Regulares y particulares. Todos los niveles. Palma de Mallorca. Tel. 65 56 65 424

www.ninadanzaoriental.com - [email protected]

VALENCIA

ROSADELAProfesora, coreógrafa y bailarina profesional de Danza Oriental.

Clases y eventos. Imparte talleres y realiza actuaciones itinerantes. Tfn. 665 529 840

www.rosadela.com [email protected]

TERESA TOMÁSBailarina y profesora de Danza Oriental en Valencia.

Puedes encontrar toda la información de sus talleres, clases, actuaciones, y videos en www.teresatomas.es . Tlf: 646 72 28 54

IRIS SUKARABailarina y profesora de Danza Oriental en Valencia. Escola Dan-sa Oriental Rosadela Tfn. 665 529 840 [email protected]

MINA SANTAPAUProfesora, coreógrafa y bailarina profesional de Danza Oriental y

Bollywood. Clases y talleres en las Escuelas de Danza Oriental Rosadela y en la Univ. de Valencia.

Tfn. 667 365 232 ; [email protected]

BEATRIZ SAHARBailarina y Profesora de Danza Oriental y Bollywood.

Centro: Escuela Danza Oriental Rosadela. C/Carmen Herrero Penella 12B. Catarroja (Valencia)

[email protected] 670265949 / 646382788

MADRID

YHEMELBailarina, profesora y coreografa. Clases y espectaculos

Tel: 686 618 380e mail: [email protected] - web. www.yhemel.com

LAYALI ALKASAR Bailarina, profesora y coreógrafa de danza oriental

[email protected] / 649 793 753 www.layalialkasar.com

CLARA BUENO DanzaAlma - Enseñanza holística de la danza oriental en sus

diferentes estilos - Clases semanales en Manzanares el Real y cursos intensivos con alojamiento y cocina - Teléfono 918530258

SARA PAREDESBailarina y profesora de Danza Oriental. 637181112 - [email protected]

LUCÍA WEGNER (CHANDRA)Clases regulares, espectáculos e intensivos.

Danza Tribal, Tribal Fusión, y Gótico. Telf: 672456569www.chandradanza.com - [email protected]

ESCUELAS

CÁDIZ

ESCUELA DE DANZA ORIENTAL SONIA Aprende la Danza del Vientre en CádizC/Santiago Nº 12 Local - Cádiz 11005

Contacto: 675613456 – 615280807 www.soniadanzaoriental.com - [email protected]

MADRID

CRISTINA GADEAEscuela de Danza Oriental. Todos los niveles. Variedad de hora-

rios. Intensivos de verano y durante el curso. C/ Andrés Borrego, 21, <M> Noviciado. Madrid.

www.cristinagadea.com [email protected] / 645775504

ACADEMIA DE DANZA EL HADA VERDEClases regulares, e intensivos de fi n de semana. Variedad de ho-rarios y niveles.Danza Oriental, Tribal, Gotico, Bollywood, Pilates, Yoga, Ballet, Bailes Latinos, Funky, Hip-hop, Jazz, y mucho más.

C/General Palanca 26 - www.elhadaverde.es

GLORIA ALBA ESCUELA DE DANZA ORIENTAL

Clases de Danza Oriental, talleres e intensivos. Formación de profesoras. C/ Paseo de las Delicias entre 47 y 51 (pasaje peato-

nal) - www.gloria-alba.com - Tel: 91 539 [email protected]

THE DANCE FACTORYEscuela de Danza. Toda la formación en danza oriental, tribal, bollywood y africano. Alquiler de salas (33, 57 y 110 m2). C/ Francisco Salas, 25 (M. Estrecho, salida C/ Navarra). Madrid.

Page 18: Guía Conoriente 7 - Junio 2010

18

Si quieres añadir tu anuncio en esta sección,

llama al teléfono: 610 371 669

Tel. 91 459 83 53 (tardes) - 615 26 78 56 - 655 811 768. www.thedancefactory.es - [email protected]

BARCELONA

ACADEMIA DE DANZA MUNIQUE NEITHVen a aprender el verdadero arte de la danza del vientre en la

escuela especializada más grande de Europa. Egipto en Barcelo-na!!! C/ Aribau, 46 - Barcelona

Tel. 93 451 85 75 / www.muniqueneith.com

VALENCIA

ESCUELA ARABESQUENuestra escuela, situada en Valencia capital, esta ambientada al mas puro estilo árabe, dispone de dos salas totalmente equi-padas. Danza Oriental - Bollywood - Tribal - Fines de semana

Yoga - Pilates - Taichi. Contacto: 608523480 / [email protected]

www.escuela-arabesque.com

ESCOLA DE DANSA ORIENTALROSADELA

Danza Oriental, Bollywood y Danza Tribal con las mejores profe-soras y una amplia disposición de horarios y niveles.

C/Carmen Herrero Penella nº12b46470- CATARROJA (Valencia) Tfn. 665 529 840www.rosadela.com [email protected]

NAVARRA – PAMPLONA

ESCUELA DE DANZAPATRICIA BELTRÁN

Clases de Danza Oriental de todos los niveles. Talleres intensivos, espectáculos y tienda oriental www.patriciabeltran.com [email protected]

B, 2 P.I. Landazábal 31610 Villava (Navarra) Tel: 948 10 69 09

TARRAGONA

ESCUELA DE DANZA ORIENTAL ILINAClases regulares y cursos intensivos de fi n de semana.

Clase de prueba gratuita. Entrega de diplomas al fi nalizar el curso. C/Carles Monfar, 9 bis (En el parking de Sant Miquel)

43400 Montblanc (Tarragona) Contacto: 606392920 / www.ilina.es / [email protected]

SERVICIOS

BAZAR GUERRAMaterial informático y reparaciones. Cartuchos tinta. Venta de

CD y DVD. Despertadores, maquinillas, precios económicos en profi lácticos, etc. c/ Ribera de Curtidores 21 Madrid 28005

Tlf/fax: 914 67 20 68 [email protected]

AITANA LUISFotógrafa Books profesionales, eventos, estudio, reportajes,

bodas, retrato, modaContacto: tlf: 659920992 / email: [email protected]

www.hablandodeprincesas.blogspot.com

PROMOCIÓN

APRENDEDANZAORIENTAL.COM®

Portal de difusión de danzas orientales, con revista, tienda (www.ropadearabia.com), foros, galería de fotos, agenda,

información de espectáculos, talleres y clases regulares. Con la explicación de los movimientos con la muñeca animada: Arabia.

[email protected] | 615 26 78 56

ROPA, ACCESORIOS Y PRODUCTOS ORIENTALES

PARVATI HENNA Tatuajes Temporales con Henna Natural. Cursos, talleres,

eventos, fi estas y artículos orientales. [email protected] parvatihenna.blogspot.com

ANUBIS COLLECTIONRopa y accesorios de Danza Oriental. Shishas, artesanía y

regalos. Tienda virtual. Eventos y alquiler de salas. Descuentos para academias y compañías. C/ Cadiz 67- Valencia.

www.anubis-collection.com / tel: 963 331 015 / 629 25 76 77

Page 19: Guía Conoriente 7 - Junio 2010

19

La cocina turcaLa cocina turca se considera una de las cocinas más exquisitas del mundo. Siendo un país grande entre Europa y Asia, la geografía variada de Turquía crea un clima conveniente para cultivar el té en la zona del norte y pimienta picante en las plantaciones del sur. El mar Negro, el mar de Marmara, junto con Egeo y el mar Mediterráneo provienen de variados tipos de pescados y también mariscos. Turquía es uno de los pocos países autosuficientes desde el punto de vista de la alimentación.

En Turquía a la hora de comprar productos alimen-ticios es normal probarlos antes. Por ejemplo al

comprar un melón se extrae un trozo con un cuchillo para probarlo. Los dueños invitan a té a los clientes que los chicos traen en las bandejas de cobre a la vez los pimientos, las especias, las frutas, los sacos de té, frutos secos, esponjas de mar, alheña, latas de miel, olivos y mezclas de especias compiten por llamar la atención de los clientes.

La maravilla de la cocina turca está en el uso de ingredientes frescos y las técnicas básicas de pre-paración. Las especias más usadas son eneldos, mentas, cominos, ajos y laurel. El condimento común es el yogur, otro es la pimienta de Alepo o “pul biber”, este picante húmedo se echa encima de las comidas.

La primera comida del día es el desayuno; El típico desayuno turco se compone de tomates frescos, que-so blanco, aceitunas negras, pan, miel o mermeladas y a veces huevo.

La comida, muchas veces incluye un plato de un cereal, el arroz, el cordero o el pollo cocinado con los pimientos y berenjenas, el pescado fresco a la plancha con limón. El plato popular son las chuletas de cordero. Hay también un plato de carne picado de cordero que se sazona con oréganos y fritos rápidamente.

Las cenas comienzan con los entremeses (meze) y aperitivos. La calidad de los meze indica la origina-lidad y la habilidad de un restaurante. La ensaladilla de puré de berenjenas, el relleno de pasta “manti”, encurtidos de pimiento y de pepino, sardinas envuel-tas con hojas de parra y las albóndigas de cordero “kofte”, todos decoran la mesa.

Otra especialidad de la cocina turca es “zeytinyagli”, los platos del aceite de oliva. Comidas como los pimientos o los tomates se cocinan con el aceite

... ESTAMBUL

Page 20: Guía Conoriente 7 - Junio 2010

20

de oliva y se sirven típicamente a temperatura de ambiente. Las frutas frescas como sandía o melón son los favoritos como postres. Los dulces hechos de masa fina, cremas del agua de rosa y canela, alba-ricoques secos en almíbar rellenados con la nata y decorados con pistachos están bonísimos. Los dulces generalmente se sirven acompañados de café turco.

La bebida popular es té “cay” durante el día, se sirve en los vasos de cristal en forma de tulipán. Las cafe-terías donde sirven cay son muy concurridos por los hombres tanto en el campo como en la ciudad grande. Las bebidas de invierno; “sahlep”, una bebida hecha de los polvos de orquídea y leche, se sirve caliente como cay en invierno. “Boza”, una bebida fermentada de cebada y se toma fría. La bebida nacional es raki, aguardiente de grado de alcohol muy alto, hecho de uvas y anís. Otras bebidas típicas son zumo agrio de guinda, zumo de nabo y té de manzana.

Buñuelos de calabacines

Ingredientes1 kg calabacines3 cebollas 2 cdas. de margarina o mantequilla1 vaso de queso rallado 1 vaso y 1/2 de harina de trigo 3 huevos 3 yemas de huevos 1/2 taza de Perejil picado (opcional)

3 vasos de aceite Sal a gusto Pimienta a gusto

Preparación

Pelar y rallar los calabacines y las cebollas. Echarles un poco de sal, revolverlos para que se impregnen y apretarlos con las manos para sacarles el zumo.

Derretir la margarina o mantequilla en la sartén, agregar los calabacines y las cebollas y rehogarlos durante 2 o 3 min. Colocarlos en un bol y dejarlos entibiar.

Una vez tibia la preparación anterior, agregar los hue-vos, las yemas, el queso rallado, la harina, el perejil o eneldo picados, sal y pimienta a gusto y mezcle bien.

Calentar el aceite en la sartén, a temperatura media e ir echando cucharadas soperas de la mezcla, con una cuchara aceitada, Cocinar hasta que se doren por ambos lados, tardarán más o menos 3 min. de cada lado. Retirarlos con una espumadera y colocarlos sobre papel absorbente.

Berenjenas rellenas Karniyarik

6 berenjenas tamaño medio3 ½ cucharas de aceite1 ¼ tazas de carne triturada3 cebollas tamaño grande3 pimientos verdes tamaño medio

tE PROPONEMOS VIAJA A...

Page 21: Guía Conoriente 7 - Junio 2010

21

Después de tanto hablar y escribir sobre la danza giratoria de los mevlevi, quien viaje a Estambul podrá por fin verlos y escuchar

sobre el Sema, la ceremonia mevlevi, el 4 de julio en el centro Yenikapı Mevlevi.

Los mevlevi son famosos por sus danzas giradoras. Después de un periodo recomendado de ayuno de varias horas, los derviches giradores comienzan a dar vueltas sobre el pie izquierdo en una serie de movimientos de torsión cortos, utilizando el pie derecho para hacer girar sus cuerpos alrededor del izquierdo. El cuerpo del girador ha de ser flexible, debe permanecer con los ojos abiertos pero sin focalizarlos en nada, de modo que las imágenes sean borrosas y flotantes. En sus ceremonias, llamadas Sema, se toca un repertorio musical particular, el ayın. Con una base de cuatro partes de composiciones vocales e instrumentales, es interpretado al menos por un cantante, un flautista (neyzen), un músico que toca el timbal y otro que toca el címbalo. Los bailarines recibían enseñanza durante 1.001 días recluidos en casas (mevlevihane) donde aprendían la ética, los códigos del comportamiento y las creencias practicando el rezo, la música, la poesía y la danza. Después de

esta formación, seguían siendo miembros de la orden, pero regresaban a su trabajo y a sus familias.

Como resultado de las políticas de secularización, todos los mevlevihane fueron cerrados en 1925. El gobierno turco comenzó a permitir representaciones de nuevo, aunque sólo en público, en los años cincuenta. Las restricciones cesaron en los años noventa. Algunos grupos privados están reestableciendo el carácter espiritual e íntimo original de la Sema. Sin embargo, treinta años de práctica clandestina han privado a las representaciones de una parte de su significación religiosa, ya que la transmisión se ha centrado en la música y en los cantos, en detrimento de las tradiciones espirituales y religiosas.

... ESTAMBUL5 dientes de ajo4 tomates medianosSalPimienta negraAgua

Cortar las berenjenas por la mitad. Quitar los tallos. Sofreir ligeramente en aceite durante 15 minutos por todos los costados. Retirar de la cacerola; reservar el aceite.

Colocar las berenjenas en una fuente de horno dejando 2 ½ cm. entre ellas. Con el reverso de una cuchara hacer agujeros, pero sin dañar/ romper las berenjenas.

Freír la carne triturada y las cebollas finamente cortadas revolviendo. Sofreír durante 8-10 minutos o hasta que la carne esté cocida; tirar el líquido. Colocar los tomates y los pimientos picados en la cacerola.

AyranIngredientes:250 gramos de yogur “griego” (son dos potes de 125 gramos)1 litro de agua fría1 cucharada de postre de sal

Es preciso indicar que debemos utilizar el tipo de yogur que encontramos en el este de Europa y en Turquía, es decir, sin azúcar y cremoso. Lo más pa-

recido que podemos encontrar aquí es el yogur denomina-da griego siempre y cuando no lleve azúcar.

Vertemos el yogur y el agua fría en una jarra o pote donde podamos mezclarlo con facilidad. Para ello emplearemos una bat idora de varillas agitando la mezcla hasta que no queden grumos. Otra forma de hacerlo es, si disponemos de un contenedor hermé-tico tipo tupper, agitarlo como si fuera una coctelera. Este último método consigue una textura muy fina con menos esfuerzo que las varillas y además añade aire como tercer elemento de la mezcla consiguiendo una superficie llena de burbujas que hacen el sabor más agradable. Finalmente incorporamos una cucharada de postre de sal, siendo conveniente que probemos el resultado para no quedarnos insípidos ni pasarnos.

El Ayran se puede beber con las comidas - en este caso se añade más agua para hacerlo más ligero - o bien tomarlo a cualquier hora como un refresco cualquiera.

Y algo más sobre Estambul...

Page 22: Guía Conoriente 7 - Junio 2010

22

BerlínFestival Hathor

El Festival Hathor de Berlín se llevará a cabo del 27 al 29 de agosto de 2010, auspiciado por el Dr. Mo Geddawi. Comprenderá talleres

con instructores de fama mundial, tales como Raqia Hassan, Dr. Mo Geddawi, Soraia Zaied, Munique Neith, Aziza Abdul Rhida y Mohamed El Sayed. Estos talleres se llevarán a cabo de viernes a domingo (27-29/08/10). Se impartirán tres horas de taller por las mañanas y tres horas por las tardes.

El sábado 28 por la noche se realizará una velada de gala en el Universal Hall. Participará en ese evento la estrella de El Cairo, Soraia Zaied y artistas del mundo tales como Munique Neith, Aziza Ab-dul Rhida, Mohamed El Sayed, Catherine Mancera, y el Dr. Mo Geddawi con su famosa Hathor Dance Troupe.

Como parte del Festival habrá un concurso, la Copa Hathor, en el que participarán tres categorías (solo profesional, solo amateur y grupo). Los ganadores de cada categoría competirán en escena durante la velada-espectáculo del viernes.

Programa del FestivalJueves, 26 de agosto

Tarde - velada de apertura del Festival de Danza Hathor

Viernes, 27 de agostoMañana, mediodía – Registro, calentamiento, talleres,

concurso de raqs para la Copa Hathor, bazar

Tarde – Espectáculo: Anjum Ensemble y finalistas de la copa Hathor

Sábado, 28 de agostoMañana, mediodía - calentamiento, talleres, bazar

Tarde – Espectáculo de Gala: Soraia Zaied, Munique Neith, Aziza Abdul Rhida, Mohamed El Sayed, Catherine Mancera y la Hathor Dance Troupe

Domingo, 29 de agostoMañana, mediodía - calentamiento, talleres, bazar

Tarde – Noche de clausura: cena y baile

Programa de Talleres

Viernes 27 de agosto

Grupo A Grupo B

10:00 Raqs Sharqi Rutina oriental13:00 estilo de El Cairo Raqia Hassan Soraia Zaied

13:00 – 14:00 Comida

14:00 Raqs Sharqi Raqs Sharqi con17:00 egipcio moderno solo de tambor Munique Neith Aziza Abdul Rhida

Sábado 28 de agosto

Grupo A Grupo B

10:00 Danza con palo Saidi Baladi Sensual13:00 Mohamed El Sayed Dr. Mo Geddawi

13:00 – 14:00 Comida

14:00 Raqs Sharqi con Raqs Sharqi 17:00 solo de tambor egipcio moderno Aziza Abdul Rhida Munique Neith

Domingo 29 de agosto

Grupo A Grupo B

10:00 Rutina oriental Raqs Sharqi13:00 Raqia Hassan estilo del Cairo Soraia Zaied 13:00 – 14:00 Comida

10:00 Baladi sensual Danza con palo13:00 Dr. Mo Geddawi Saidi Mohamed El Sayed

(Tomad en cuenta que algunos cambios en el orden o temas de los talleres son posibles)

Para más detalles acerca del Festival entrar en: http://www.hathordancefestival.com/Index.html

tE PROPONEMOS VIAJA A...

Page 23: Guía Conoriente 7 - Junio 2010

23

... BerlínBerlín en bici

Es tal vez la mejor propues-

ta para el verano berlinés: reco-rrer la ciudad en bici. La situación actual de Ber-lín para ciclistas despierta la en-vidia de muchas ciudades: 620 Km. de carriles bici, 80 Km. de sende-ros para bici en las calles, 70 Km. de carriles de buses que también pueden usar ciclistas y 150 marcados en las aceras.

En varios días se puede recorrer la ciudad de una manera totalmente placentera. Hay muchos lugares de alquiler de bicis y es posible también llevar la bici propia consigo si es desmontable. En cualquier oficina de turismo están a disposición del ciclista rutas y recorridos y también es posible preparar las rutas de antemano mediante Internet (guia-de-berlin.fahrradstation.de/archives/category/rutas) y docu-mentarse para saber qué es lo que se ve en esta ciudad cargada de historia e historias.

Desde una visita al centro que por muy ajetreado que sea tiene sus carriles bici que son respetados por todos, a paseos relajados por las zonas verdes. El 35% del área urbana de Berlín está cubierta por bosques y parques y el 7% por agua. Muchas de las colinas de Berlín son artificiales y fueron hechas de los escombros de edificios bombardeados durante la Segunda Guerra Mundial.

Paseando en bici por Berlín se descubre que esta amplia y poco convencional ciudad está llena de contradicciones, lo viejo, lo nuevo y lo antiguo conviven y se mezclan. Edificios de todas la épocas y regímenes siguen en pie, otros fueron destruidos y vemos la historia como una imagen en movimiento. Una mirada puede incluir por ejemplo la iglesia Mariana de Berlín de 700 años, la más antigua de Berlín y a su lado la Torre de Televi-sión de 365 metros.

O pasear a lo largo de la franja de 12 kilómetros donde solía estar el Muro de Berlín. O experimentar

la noche berlinesa en una ciudad infatigable que está llena de actividad tanto durante el día como por la noche. Berlín se ha convertido en un centro de referencia cultural y cuenta con innumerables bares, clubes y discotecas donde suena música de todos los tipos imaginables y se baila en todos los estilos. Los centros de diversión de mayor interés suelen estar en viejos edificios destartalados o en naves industriales de modo que no interfieren con la vida de la gente que trabaja de día y duerme de noche. Durante el verano son habituales asimismo conciertos de filarmónica de Berlín al aire libre.

Un ejemplo emblemático de las contradicciones berlinesas es el centro cultural llamado Tacheles (se pronuncia Tajles). La palabra Tacheles significaba en hebreo “comunicarse”, “revelar” o “hablar con claridad”. El uso coloquial de la palabra era “llevarlo a cabo”. El centro cultural Tacheles está ubicado en un edificio en ruinas, ahora reconstruido, en el barrio de Mitte. Esta zona, situada en la parte Oeste de la ciu-dad, fue en el pasado el barrio judío y en la actualidad es el punto de encuentro para los amantes del arte y la cultura y para aquellos que se consideran artistas.

Cuando se construyó el edificio, éste era la entrada al Friedrichstadt-Passage, un gran centro comercial construido en 1907. La empresa quebró en poco tiempo. Durante la Segunda Guerra Mundial el partido nazi utilizó el edificio para ubicar departamentos de

Page 24: Guía Conoriente 7 - Junio 2010

24

El sábado, 28 de agosto de 2010, de 18.00 a 2.00

En la noche del sábado al domingo, cerca

de 100 museos abren sus puertas al público

e invitan a conocer colecciones grandes y

pequeñas, famosas y no tan famosas. Además

de las exposiciones habituales, se ofrece a los

visitantes nocturnos conferencias, danza, teatro,

visitas guiadas y bufés exóticos para recuperar

fuerzas entre museo y museo. Además hay

un servicio de autobús para transportar

cómodamente a todos los trasnochadores de

un museo a otro.

tE PROPONEMOS VIAJA A...administración y organización. Encarcelaron en la quinta planta del edificio a prisioneros de guerra franceses. Entre 1943 y 1945 las bombas del los aliados alcanzaron el edificio, quedó muy dañado pero no destruido completamente.

Tras el año 1948 una parte del edificio se utilizó para diferentes fines. La otra parte del edificio se iba destartalando poco a poco porque la administración berlinesa no tenía el dinero necesario para restaurarlo y tenía, además, otros planes para la zona. Mientras tanto el edificio se convirtió en un almacén para ma-teriales de la construcción. Los planes eran que en abril de 1990 lo que quedaba del edificio se demoliera.

En feb re ro de 1990, tras la caída del muro, el edifi-cio fue ocupa-do por un gru-po de jóvenes artistas pro-venientes de distintas par-tes del mun-do y mientras tanto el edifi-cio se declaró monumento histórico por su caracterís-tica estructura de metal.

Tras la caída del muro se originó en los barrios del este de Berlín (Mitte, Prenzlauer Berg y Friedrichs-chain) una subcultura que tenía como filosofía princi-pal la autonomía, la espontaneidad y la improvisación. Artistas e individualistas del todo el mundo utilizaron la multitud de espacios libres disponibles para probar un estilo de vida y de creación alternativos.

Tacheles se hizo famosa enseguida por la atmósfera única del edificio y por el acopio de procesos creativos

que se albergaban en ella. Desde sus comienzos Tacheles fue un centro para el desarrollo y la reali-zación de formas de vida alternativas, de influencias culturales así como para pro-bar nue-vas ideas urbanas y creativas. A r t i s t a s d e t o d o el mundo presenta-ban performances, dando conciertos o exponiendo sus cuadros, esculturas e instalaciones.

Esta idea fundamental permanece aún hoy y el pro-grama se fue ampliando con obras de teatro, cine, exposiciones, performances, talleres, recitales de poesía y fiestas. Tacheles, como centro de cultura internacional, ha influido en sus alrededores, tante manera positiva como negativa. Mientras tanto el

Page 25: Guía Conoriente 7 - Junio 2010

25

CineUna peli que es un recorrido por la ciudad. En muchas agencias turísticas ofrecen el recorrido de: Corre, Lola, corre (título original: Lola rennt ) una película alemana de 1998 escrita y dirigida por Tom Tykwer y protagonizada por Franka Potente y Moritz Bleibtreu. Presenta tres veces un periodo de tiempo de veinte minutos, en que la acción comienza igual; pero cada vez se dan ciertas diferencias de detalle, que hacen que el final sea completamente diferente (efecto mariposa). Fue un éxito de taquilla en Alemania y obtuvo numerosos premios en todo el mundo. Ha sido muy bien valorada por la crítica y es un exce-lente ejemplo de ritmo cinematográfico. La historia es que Lola (Franka Potente) recibe una llamada de su

novio Manni (Moritz Bleib-treu), quien le dice que ha perdido los 100.000 mar-cos que de-bía entregar a mediodía a su jefe Ronnie. Ahora Lola sólo tiene 20 minutos para conseguir el dinero y salvar la vida de Manni. La carrera de Lola la lleva a través de la ciudad que es un personaje de importancia en la película.

... Berlíncreativo barrio de Mitte se ha convertido en un barrio de moda. El centro tuvo un reconocimiento por parte de la administración pública de Berlín y recibe una serie de subsidios anuales para ayudar a financiar parte de los numerosos proyectos que en él se llevan a cabo.

El resto de la financiación proviene del alquiler de los artistas y de los beneficios del bar y el cine. Su arquitectura característica y su aspecto en ruinas así

como su actividad artística internacional a lo largo de los años han convertido a Tacheles en un lugar muy conocido y casi una celebridad a nivel nacional e internacional, apareciendo en muchas guías de viaje. En el transcurso de los acontecimientos desde que se derribó el muro, Tacheles se ha visto en la encrucijada de seguir desarrollando y presentando ideas y proyectos artísticos sin abandonar sus ideales ni caer en la nostalgia anarquista y okupa.

Page 26: Guía Conoriente 7 - Junio 2010

26

Kartoffelsalat Ensalada de patatasIngredientes:

1 K de patatas

250 g cebolla

200 g pepino encurtido

2 cdtas de sal

2 cdtas de azúcar

250 ml de agua

200 ml de vinagre de vino

150 ml de aceite de girasol

Preparación:

Se pelan las patatas y se cocen por 20 min. aprox. o hasta que estén blandas, pero no como puré. Cortar las patatas en trozos medianos. Picar las cebollas lo más pequeño posible y rebanar los pepinos y agregar a las patatas ya cortadas.

Preparar el aderezo: diluir en el agua la sal, azúcar y pimienta, una vez disuelto agregar el vinagre, remover y agregar el aceite. Verter esta vinagreta sobre la preparación de las patatas con pepinillos y cebollas. Mezclar muy bien.

Servir caliente o fría.

Se puede acompañar con todo tipo de carnes, en baviera se sirve muy a menudo con pastel de carne ( Leberkäase) o milanesa de cerdo (schnitzel).

Y ahora a comer Aquí van tres recetas muy alemanas y adecuadas al verano en Berlín para hacer en casa y preparar el paladar

tE PROPONEMOS VIAJA A...

Page 27: Guía Conoriente 7 - Junio 2010

27

Calabaza a la berlinesa Ingredientes:

350 gr. de calabaza (si se sirve cortada, unas cuatro rodajas grandes)

3 cebollas

350 gr. de hígado de pollo

1 manzana

4 cucharadas de aceite

Sal

Pimienta

Harina para rebozar

25 g de mantequilla derretida

Aceite para freír

5 cucharadas de vino blanco

3 cucharadas de vinagre de vino blanco

1 cucharada perejil picado

Preparación:

Cortar la calabaza en tajadas pequeñas con la cáscara. Cortar la cebolla en aros y la manzana en láminas finas. Freír la calabaza en aceite a fuego medio, dándole la vuelta de vez en cuando para que

se dore por ambos lados. Sazonar el hígado con sal y pimienta, y rebozarlo ligeramente en harina. Freír el hígado rebozado en aceite hasta que se dore.

Sofreír la cebolla cortada y la manzana laminada en la mantequilla caliente a fuego medio, y añadir el vino blanco y el vinagre. Unir la calabaza, el hígado y el sofrito de cebolla y manzanas y servir.

... Berlín

Page 28: Guía Conoriente 7 - Junio 2010

28

Sopa de manzana Ingredientes

750 gr. de manzanas, peladas y cortadas en trozos pequeños

3 vasos de agua

La ralladura de un limón pequeño

El zumo de un limón

¼ vaso de azúcar

1 vaso de vino blanco seco

1 cucharada de harina de maíz (Maizena)

1/3 vaso de pasas sultanas

Preparación

Mezclar en una cacerola las manzanas, el agua, la ralladura y el zumo de limón, el azúcar y el vino blanco, y dejar cocinar hasta que la manzana se reblandezca. Colocar la mezcla en un bol. Triturar las manzanas con el resto de los ingredientes con una batidora. Volver a colocar la sopa en la cacerola y calentar hasta que hierva.

Mezclar la harina de maíz con un poco de agua, y añadirla poco a poco a la sopa hasta que adquiera una textura densa. Añadir también el azúcar y el

zumo de limón.

Añadir, por último, las uvas pasas.

Dejar enfriar la sopa a temperatura ambiente, y meter al frigorífico a continuación.

Servir muy fría, adornándola si se quiere con unas hojitas de romero picado u otra hierba fresca.

tE PROPONEMOS VIAJA A...

Page 29: Guía Conoriente 7 - Junio 2010

29

Page 30: Guía Conoriente 7 - Junio 2010

30

Page 31: Guía Conoriente 7 - Junio 2010
Page 32: Guía Conoriente 7 - Junio 2010