Grupo de icc

108

Transcript of Grupo de icc

Page 1: Grupo de icc
Page 2: Grupo de icc

JOSELYN RAQUEL CAICEDO MORÁN

PAOLA VERONICA CAIZA MENDOZA

CRISTINA MARITZA CARRANZA

KAREN LILIBETH CASTRO VILLÓN

ELIZABETH BELLA CASTRO TIGRERO

JENNIFER ANDREA TROYA VICENTE

DAYANNA ALEXA VALAREZO

KAREN MISHEL VALENCIA

JHAN FRANCO VALENCIA VALLADOLID

JOHN WILLIAM VERA BOSA

Page 3: Grupo de icc
Page 4: Grupo de icc

La diferenciación conceptual es un estilo cognitivo, términousado en psicología.

Las personas nos diferenciamos por el grado en que percibimosdiferencias o semejanzas entre los objetos. Unas vemos cosasdiferentes como similares y otras cosas similares comodiferentes. Por esto este estilo también se conoce comonivelador/agudizador o de rango de equivalencia.

Los niveladores tienden a omitir cambios en losestímulos, simplificando los elementos en la memoria.Así, tienden a generalizar demasiado sus observaciones.

Los agudizadores encuentran diferencias importantes entre losestímulos, ya que retienen muchos detalles en la memoria, que seencuentra muy estructurada.

Los estudios en psicología evolutiva han encontrado que, amedida que el individuo madura, su nivel de diferenciaciónaumenta, pasando de un estilo nivelador a otro agudizador

Page 5: Grupo de icc
Page 6: Grupo de icc
Page 7: Grupo de icc

Sinónimos

Es el vocablo o la expresión que tiene una misma o muy parecida significación que otra.

Un sinónimo es una palabra que tiene un significado total o parcialmente idéntico a otra.

Son palabras que, se refieren a una misma variable, tienen significados semejantes y

pertenecen a la misma categoría gramatical .

Si dos palabras son sinónimos, una de ellas puede ser sustituida por otra en una oración y

ésta conserva casi el mismo significado.

En castellano se usa en los textos para no repetir palabras, de manera que se enriquece el

discurso .

No siempre la existencia de sinónimos constituye un apoyo al enriquecimiento de la

lengua. En muchas ocasiones, se da preferencia a una de las formas por encima del resto y

ello causa que esas otras formas enteren en desuso hasta, incluso, poder llegar a

desaparecer.

En el caso, por ejemplo, del verbo exir (salir) que, pese a estar registrada en el diccionario

de la academia, prácticamente esta muerta tanto en la lengua escrita como en la hablada.

Lo mismo ocurre con maguer cuyo significado es el de aunque. Y poco a poco están

entrando a este proceso palabras como so (frente a bajo), alcoba(frente a habitación), mas

(frente a pero), etc.; palabras que parece que s emplean en construcciones muy concretas o

en un determinado contexto literario.

Page 8: Grupo de icc

Características de los sinónimos

Tiene la misma categoría gramatical

Se refiere a la misma variable

Tienen significados semejantes

Page 9: Grupo de icc

Sinónimos totales .-son palabras que tiene el mismo

significado en todos los contextos lingüísticos, como

micrón y micra , dejando aparte consideraciones

terminológicas.

Sinónimos parciales.-palabras que tienen el mimo

significado en muchos contextos lingüístico pero no en

todos, como en el caso de coches y automóvil:

así, podemos decir Mi padre subió a un automóvil o Mi

padre subió a un coche , pero aunque podemos decir La

locomotora arrastra tres coches no podemos decir la

locomotora arrastra tres automóviles .

Page 10: Grupo de icc

Ejemplos :

Además: asimismo, también, conjuntamente, igualmente.

Alegre: feliz, contento, optimismo.

Amanecer: alba, aclarar,

Emerger: surgir, brotar, aparecer, salir, surtir .

Aparición: visión, alucinación.

Amistad: afecto, cariño, amor, apego , simpatía, compañerismo.

Sinónimo: parecido, equivalente, igual, mismo, parejo.

Aplomo: serenidad.

Baile: danza.

Admitir: acoger.

Page 11: Grupo de icc

ANTONIMOSQUE ES UN ANTÓNIMO

CLASES DE ANTÓNIMOS

CARACTERÍSTICAS DE LOS

ANTÓNIMOS

Page 12: Grupo de icc

son palabras que tienen un significado

opuesto o contario. Deben pertenecer al

igual que los sinónimos a la misma

categoría gramatical.

El vocablo antónimo proviene del griego

ANTI que quiere decir contra

Y la raíz ONOMA que significa nombre.

Page 13: Grupo de icc

ANTONIMOS DE NEGACION

ANTONIMOS RECIPROCOS DE DOS VALORES.

ANTONIMOS INVERSOS DE DOS VALORES.

ANTONIMOS EXCLUYENTES DE DOS VALORES.

Page 14: Grupo de icc

Negación

• Son aquellos que se forman agregando o quitando de las palabras prefijos negativos como in, des y a

Excluyentes de dos valores

• Son pares de palabras cuya variable acepta dos opciones y la negación de una de esas opciones significa la afirmación de la otra

Recíprocos de dos valores

• Son aquellos cuya variable implica características recíprocas y dependientes una de la otra

Inversos de dos valores

• Son aquellos cuya variable tiene sólo dos opciones y una significa posición o dirección invertida con respecto a la otra

Page 15: Grupo de icc

Tienen significados opuestos

Se refieren a la misma variable

Tienen la misma categoría

Page 16: Grupo de icc
Page 17: Grupo de icc
Page 18: Grupo de icc

La analogía permite una

forma inductiva de argumentar que asevera que si

dos o más entidades son semejantes en uno o

más aspectos, entonces lo más probable es que

también existan entre ellos más semejanzas. Una

analogía permite la deducción de un término

desconocido a partir del análisis de la relación que

se establece entre dos términos conocidos.

Page 19: Grupo de icc

TIPOS DE ANALOGIAS

Analogía semántica

La analogía semántica es un fenómeno que se produce por la tendencia

a asociar una palabra a un significado análogo. Un ejemplo lo

constituye el término artístico "miniatura", que proviene del italiano

miniatura y significa literalmente 'pintura de pequeñas

dimensiones, realizada generalmente sobre vitela u otra superficie

delicada', aunque, por etimología popular, ha generalizado su

significado, y hoy día designa cualquier objeto de reducidas

dimensiones.

Analogía léxica

La analogía léxica es el fenómeno que se produce por la tendencia a

asociar a cada palabra un sentido determinado. Se denomina

también par etimología o atracción paronímica .Esta creación de

significado se manifiesta, en general, o bien por trastrueque semántico

o bien por adaptación fonética de la palabra. Es el recurso más común

en la etimología popular. Así, por ejemplo, Sebastián de

Covarrubias: … Dígase albufera, según algunos, de bufido, porque con

el soplo del recio viento en la mar arroja de sí con ímpetu el agua y la

echa fuera de los límites ordinarios de sus riberas;...

Page 20: Grupo de icc

ANALOGIAS VERBALES

Las analogías son un tipo de pruebas que secaracterizan por su estructura y no por su contenido.

Este tipo de ejercicios podría incluirse en elrazonamiento verbal, puesto que se trata de discernirla relación que existe entre dos palabras.

Hay tres tipos de relaciones básicas, desinonimia, antonimia y de relación lógica.

También podemos encontrarnos algunas analogías concontenido cultural.

La relación lógica puede ser por su funcionalidad, suproximidad, etc.

Distinguimos los siguientes tres tipos de analogías.

Page 21: Grupo de icc

ANALOGIAS CONTINUAS

En este ejercicio nos encontramos con una pareja de

palabras, relacionadas de alguna manera, y con otra palabra.

En las respuestas tendremos que encontrar otra palabra que

unida a la última forme una pareja que guarde la misma

relación que la primera.

Si la primera pareja consta de dos sinónimos, la segunda tendrá

que estar formada también por dos sinónimos.

Ejemplos:

1. INEPTITUD es a TORPEZA como IGUALDAD es a :

a) paridad b) desequilibrio c)

desnivel d) coherencia

Solución: respuesta a)

Ineptitud y torpeza son sinónimos, por tanto, la respuesta será

aquella palabra que signifique lo mismo que igualdad.

Page 22: Grupo de icc

ANALOGIAS ALTERNAS

La estructura es la misma que en el primer tipo, cambian las palabras relacionadas.

En este caso, la relación se establece entre la primera palabra de cada pareja, por una

parte, y entre la segunda palabra de la primera pareja y la solución, por la otra.

Ejemplos:

ALABANZA es a TEMOR como LOA es a :

a) alabanza b) aprobación c) respeto d) educación

Solución: respuesta c)

Alabanza y Loa son sinónimos. La solución tendrá que ser un sinónimo de Temor.

ALTO es a DEPORTE como BAJO es a :

a) natación b) inactividad c) actividad d)tranquilidad

Solución: respuesta b)

Alto y Bajo son antónimos. Tenemos que buscar un antónimo de la palabra Deporte.

Page 23: Grupo de icc

ANALOGIAS INCOMPLETAS

En este caso faltan dos palabras: la segunda palabra de la segunda pareja (como en los casosanteriores) y también la primera palabra de la primera pareja. Las soluciones, portanto, contienen siempre dos palabras. Este tipo de analogías suelen ser siempre continuasy han de ser perfectas.

Ejemplos:

.... es a IMAGEN como RADIO es a:

a) televisión – sonido b) fotografía – palabras

c) fotografía – sonido d) televisión – locutor

Solución: respuesta a)

Tenemos que buscar un medio de comunicación que se base en la imagen. El segundoconcepto será en qué se basa la radio.

.... es a POESIA como NOVELISTA es a :

a) verso – ensayo b) poeta – novela

c) poeta – aventuras c) verso – novela

Solución: respuesta b)

El primer concepto será quién escribe el poema y el segundo qué escribe un novelista.

Page 24: Grupo de icc

CLASES DE ANALOGIAS

ANALOGIAS SIMÉTRICAS: El orden de los componentesde la base puede ser libremente intercambiable; puesto queambos miembros de la relación son equivalentes entre sí.

ANALOGÍAS DE SINONIMIAS: asume que ambosconceptos contienen o comparten el mismo atributo.Ej.:•Sereno: Ecuánime •Aval: Garantía •Veraz: Sincero•Adorno: Atavío

ANALOGÍAS ASIMETRICAS :El orden que impone larelación a los términos componentes de la base debe respetarseen la respuestacorrecta.

ANALOGÍAS DE OPOSICIÓN O ANTONÍMICASPresentan en la base términos opuestos .

Ej:•- Bueno: Malo •- Apto: Incapaz

Page 25: Grupo de icc
Page 26: Grupo de icc

CLASIFICACION

DE LAS

PALABRAS

Page 27: Grupo de icc

La definición de palabra, según la Real Academia es: 'Sonido o

conjunto de sonidos articulados que expresan una idea', o

'Representación gráfica de estos sonidos'.

Estas definiciones resultan siempre ambiguas.

• La palabra es un elemento de la lengua formado por, al

menos, un fonema.

• Conserva su forma total o parcialmente (si es palabra

flexiva) en los distintos usos. Denotan:

◦ Un objeto o concepto (sustantivos)

◦ Una acción, estado o proceso (verbos)

◦ Una cualidad (adjetivos)

◦ Una relación (preposiciones, conjunciones, etc.).

Page 28: Grupo de icc

Otro aspecto muy importante es que las palabras,

además de estar articuladas por fonemas, están

articuladas en unidades significativas mínimas

llamadas „monemas‟. A su vez, estos fonemas están

articulados en sintagmas.

Monemas: mínima unidad provista de significado

Sintagmas: grupo de elementos lingüísticos que, en una

oración, funciona como una unidad.

Page 29: Grupo de icc

Las palabras pueden dividirse, según criterios:

Morfosintácticos (categoría sintáctica y tipo deflexión), Fonológicos (acentuación, número desílabas) o Funcionales.

Clasificaciones morfosintácticas

1) Según su categoría gramatical

Las que pertenecen a la categoría léxica:◦ Adjetivo, que se refiere a propiedades, estados de una

entidad o a características que permiten asignarlo dentro deuna determinada categoría semántica. En algunas lenguasla mayoría de adjetivos son verbos estativos.

◦ Sustantivo o nombre, es una categoría léxica que tienecomo referente una entidad o elementos de un conjunto deentidades, ya sean abstractas o concretas.

Page 30: Grupo de icc

• Verbo, designan relaciones entre las entidades, asícomo estados, procesos o sucesos.

Y las que pertenecen a la categoría funcional:

Determinante :Un determinante es un morfemaque, siendo adyacente un sintagma nominal, formacon él un sintagma determinante cumpliendo lafunción de especializarlo o cuantificarlo.

Conjunción: Las conjunciones coordinadas unenpalabras u oraciones del mismo nivel sintáctico yson:

* Y * e * o * u

* Sino *tal que * pero

Adverbio: complementa a un verbo, un adjetivo uotro adverbio. («muy bueno», «recién hecho»)

Page 31: Grupo de icc

Preposición:

a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, en, entre

, hacia, hasta, para, por, según, sin, so, sobre, tras.

Interjección: La interjección es un tipo de

enunciado en una lengua natural que expresa

alguna impresión súbita, exclamativa o un

sentimiento profundo, como

asombro, sorpresa, dolor, molestia, amor, etc.

Sirven también para apelar al interlocutor, o

como fórmula de

saludo, despedida, conformidad, etc.; por

ejemplo:

¡Ay!: se emplea para expresar un sentimiento

vivo.

¡Eh!: se usa para

preguntar, llamar, despreciar, reprender o

Page 32: Grupo de icc

Palabras simples, constan de un solo lexema y ningúnmorfema derivativo, si una palabra simple nopresenta flexión entonces se llama palabra invariable.

Palabras derivadas, se refiere propiamente a unarelación entre dos palabras formadas a partir delmismo lexema básico.

Palabras compuestas, que contienen al menosdos lexemas y ningún morfema derivativo.

Palabras parasintéticas, pueden ser de dos tipos:

1. Las palabras compuestas que contienen un morfemaderivativo. Por ejemplo: girasol= gira + sol.

2. Las palabras que contienen un prefijo y unsufijo, siempre que las correspondientes derivadasprevias no existan (de existir se trataría de una doblederivación). ej.: aniñado (no existen los derivados*aniño, ni *niñado.).

Page 33: Grupo de icc

1) Según su acentuación

Las palabras agudas son aquellas en la que recaeel acento en la última sílaba de la palabra. Estas palabrassolamente se tildan cuando terminan en n , s, o vocal.Por ejemplo: salchichón, camión.

Las palabras llanas o graves son aquellas en las que elacento recae en la penúltima sílaba. Estas palabras setildan cuando terminan en cualquier consonante o vocalmenos en n y s. Por ejemplo: camilla, árbol, María.

Las palabras esdrújulas son aquellas en las que recae elacento en la antepenúltima sílaba, todas las palabrasesdrújulas llevan tilde. Por ejemplo: esdrújula.

Las palabras sobreesdrújulas son aquellas en las querecae el acento en cualquier sílaba anterior a laantepenúltima. Por ejemplo: rómpeselo.

Fonológicamente el acento ayuda a segmentar la cadena habladaen grupos fónicos o en palabras

Page 34: Grupo de icc

De acuerdo con el número de sílabas las palabra se pueden

clasificar en:

Palabra monosílaba: aquella palabra con una sola

sílaba. Por ejemplo: sol, buey.

Palabra bisílaba: aquella palabra con dos sílabas. Por

ejemplo: nube, bolso.

Palabra trisílaba: aquella palabra con tres sílabas. Por

ejemplo: huracán, teclado.

Palabra cuatrisílaba: aquella palabra con cuatro sílabas.

Por ejemplo: catálogo, escopeta.

Palabra pentasílaba: aquella palabra con cinco sílabas.

Por ejemplo: oficialidad.

Page 35: Grupo de icc

Palabra hexasílabas: aquella palabra con seis sílabas.

Por ejemplo: responsabilidad.

Palabra heptasílabas: aquella palabra con siete sílabas.

Por ejemplo: piripitiflaútica.

Palabra octosílabas: aquella palabra con ocho sílabas.

Por ejemplo: epigramaticamente.

Palabra eneasílabas: aquella palabra con nueve sílabas.

Por ejemplo: otorrinolaringólogo.

Palabra decasílabas: aquella palabra con diez sílabas.

Por ejemplo: electroencefalografista.

Palabra dodecasílabas: aquella palabra con doce sílabas.

Por ejemplo: Electroencefalográficamente.

Page 36: Grupo de icc
Page 37: Grupo de icc

El ordenamiento de palabras en oraciones y las estructuras

asociadas a la relaciones de orden y casualidad para que

tenga sentido la oración y autonomía sintáctica también

consiste en organizar las palabras para formar una

oración, tenemos que leer y luego identificar el verbo y el

sujeto y por ultimo los artículos, esos son los pasos que

tenemos que seguir para un buen ordenamiento de

palabras.

Ejemplo: 1

* Luis – carro – un – compro

Luis compro un carro

Ejemplo: 2

* Automóvil – El – viejo – esta

El automóvil esta viejo

Page 38: Grupo de icc

El orden normal de las palabras no es el mismo en todos

los idiomas. En español, normalmente un sujeto precede a

un verbo, y un complemento va normalmente después del

verbo.

SUJETO VERBO COMPLEMENTO

ESPAÑOL María vio a Juan.

Page 39: Grupo de icc
Page 40: Grupo de icc

El significado de una palabra puede variardependiendo de las palabras o expresiones que larodean. Este es el contexto y nos permite inferir el

significado.

Tomemos por ejemplo la palabra “banco” que puedesignificar un tipo de asiento o una entidad bancaria.

1.Los sujetos que robaron el banco fueron detenidospor la policía portando más de 20.000 dólares.2.Los sujetos que robaron el banco fueron detenidospor la policía cuando trataban de venderlo en una feriapública.

Page 41: Grupo de icc

Adivina la palabra faltante paraque las oraciones tengan sentido:En los Grammy se reúnen

las_________ de la canción. la verdad que Damaris tiene una

mala ________.Las _________en el cielo son

faroles que iluminan nuestranoche.

Page 42: Grupo de icc

La respuesta a nuestro ejercicio es lapalabra ESTRELLA.

Pero el significado se ha vistocambiado y condicionado por elcontexto:En los Grammy se reúnen las

estrellas de la canción. la verdad que Damaris tiene una

mala estrella. Las estrellas en el cielo son faroles que

iluminan nuestra noche.

Page 43: Grupo de icc

estrella (1): figuras importantes, famosos

estrella (2): mala suerte

estrella (3):cuerpo celeste brillante

Page 44: Grupo de icc

Esto se llama comprender el significado de

acuerdo al contexto.

También es importante tener en cuenta

que una misma palabra puede significar

cosas distintas según el contexto en que

esta escrita. Por lo tanto, nunca se debe

perder de vista la totalidad del texto a la

hora de comprender los significados.

Page 45: Grupo de icc
Page 46: Grupo de icc

Es la expresión gráfica de las ideas

centrales del texto. Se trata de un

resumen, pero aún más condensado y

esquematizado. Presenta los datos de

forma clara y sencilla y de un solo

golpe de vista permite asimilar

la estructura del texto.

Page 47: Grupo de icc

Toma de contacto con el texto. Primera lectura.

Segunda lectura: subrayado.

Elige el concepto clave y ponlo como raíz o centro del

esquema.

Selecciona las idea secundarias o temas que necesiten

ser ampliados.

Busca otros conceptos subordinados y ubícalos en la

periferia del esquema.

Ponemos un ejemplo.

Page 48: Grupo de icc
Page 49: Grupo de icc
Page 50: Grupo de icc
Page 51: Grupo de icc

Es la representación gráfica dela estructura organizativa. El Organigrama esun modelo abstracto y sistemática, que permiteobtener una idea uniforme acerca de un organización.El Organigrama tiene doble finalidad:

Desempeña un papel informativo, al permite que losintegrante de la organización y de las personasvinculadas a ella conozcan, a nivel global, suscaracterísticas generales.

Obtener todos los elementos de autoridad, losdiferentes niveles de jerarquía y la relación entre

ellos.

Page 52: Grupo de icc

Según la forma como muestran la estructura son:

Analítico

. Generales

Suplementarios

ANALÍTICOS Son los organigramas específicos, los cuales suministran

una información detallada; incluso se complementan con informaciones

anexas y por escrito, símbolos convencionales de referencia con datos

circunstanciados e destinan al uso de los directores, expertos y personal

del estado mayor.

Generales Este tipo de organigrama facilita una visión muy clara de la

organización: se limita a las unidades de mayor importancia. Se le

denomino generales por ser las más comunes.

SUPLEMENTARIOS Estos organigrama se utilizan para mostrar una

unidad de la estructura en forma analítica o más detallada, tales unidades

pueden ser una dirección, una división, una gerencia, etc.. son

complemento de los analíticos.

Page 53: Grupo de icc
Page 54: Grupo de icc
Page 55: Grupo de icc
Page 56: Grupo de icc
Page 57: Grupo de icc

Leer literalmente es hacerlo conforme al texto.

Solicita respuestas simples, que están explicitas en el

texto escrito pero requiere que conozcas las palabras.

En este nivel de lectura se da respuesta a preguntas

básicas para comprender el texto como

¿qué?, ¿quién?, ¿cuándo?, ¿cómo?, ¿dónde?, ¿para

qué?, ¿con qué?, ¿para quién?

Page 58: Grupo de icc

Podríamos dividir este nivel en dos:

Lectura literal en un nivel primario (nivel

1)

Lectura literal en profundidad (nivel 2)

Page 59: Grupo de icc

Se centra en las ideas e información que están

explícitamente expuestas en el texto, por

reconocimiento o evocación de hechos. El

reconocimiento puede ser:

De detalle

De ideas principales

De secuencias

Por comparación

De causa o efecto

Page 60: Grupo de icc

De detalle: identifica nombres, personajes, tiempo y

lugar de un relato

De ideas principales: la idea más importante de un

párrafo o del relato

De secuencias: identifica el orden de las acciones

Por comparación: identifica caracteres, tiempos y

lugares explícitos

De causa o efecto: identifica razones explícitas de

ciertos sucesos o acciones.

Page 61: Grupo de icc

Efectuamos una lectura más profunda, ahondando en la

comprensión del texto, reconociendo las ideas que se

suceden y el tema principal, realizando cuadros

sinópticos, mapas conceptuales, resúmenes y síntesis. La

mayor parte de estas técnicas son más adecuadas para

textos expositivos que para textos literarios.

Page 62: Grupo de icc

Buscamos relaciones que van más allá de lo

leído, explicamos el texto más

ampliamente, agregando informaciones y

experiencias anteriores, relacionando lo leído con

nuestros saberes previos, formulando hipótesis y

nuevas ideas. La meta del nivel inferencial es la

elaboración de conclusiones.

Page 63: Grupo de icc

Es un proceso mental que requiere de tus competencias:

Interpretativas: el lector hace

generalizaciones, predice fenómenos y hace

suposiciones acerca del contenido

Deductivas: el lector lee entre líneas, conecta las

ideas del texto para obtener conclusiones que no

estén directamente expresadas.

Page 64: Grupo de icc

Este nivel puede incluir las siguientes operaciones:

*inferir detalles adicionales

* inferir ideas principales, no incluidas explícitamente;

* inferir secuencias, sobre acciones que pudieron haber

ocurrido si el texto hubiera terminado de otras manera;

* inferir relaciones de causa y efecto, realizando hipótesis

sobre las motivaciones o caracteres y sus relaciones en el

tiempo y el lugar.

* predecir acontecimientos sobre la base de una lectura

inconclusa, deliberadamente o no

Page 65: Grupo de icc

Lectura del texto y formulación de preguntas

inferenciales

Estimular al lector para formular hipótesis

Formulación de preguntas del tipo sí o no, con el fin

de verificar información del texto

Page 66: Grupo de icc

El estudiante, debe estar en condiciones de inferir el

tema o asunto, el propósito del autor, el porqué de

los hechos o sucesos ocurridos y que no se expresan

literalmente en el texto que lee.

Un ejemplo de inferencia en los niños de inicial lo

constituyen “las adivinanzas”, aquellos juegos que

ofrecen pistas y el niño tiene que inferir (adivinar) la

respuesta.

Page 67: Grupo de icc

NIVEL CRÍTICO

Page 68: Grupo de icc

NIVEL CRITICO-INTERTEXTUAL: En este nivel de

lectura se explota la fuerza de la

conjetura, determinada en gran parte ya no por lo que

Eco llama lectura desde el “diccionario” sino por la

lectura de la “enciclopedia”, es decir la puesta en red

de saberes múltiples procedencias. La explicación

interpretativa se realiza por distintos senderos: va

desde la reconstrucción de la macroestrutura

semántica, pasa por la dirección genérica discursiva y

desemboca en el reconocimiento de los puntos de vista

tanto del enunciador textual y el enunciatorio, como de

las intencionalidades de autor empírico.

Page 69: Grupo de icc

Nivel crítico (nivel 4)

Emitimos juicios sobre el texto leído, lo aceptamos o

rechazamos pero con fundamentos. La lectura crítica

tiene un carácter evaluativo donde interviene la

formación del lector, su criterio y conocimientos de lo

leído.

Los juicios toman en cuenta cualidades de exactitud,

aceptabilidad, probabilidad. Los juicios pueden ser:

Page 70: Grupo de icc

De realidad o fantasía: según la experiencia del lector

con las cosas que lo rodean.

De adecuación y validez: compara lo que está escrito con

otras fuentes de información.

De apropiación: requiere evaluación relativa en las

diferentes partes, para asimilarlo.

De rechazo o aceptación: depende del código moral y del

sistema de valores del lector.

Page 71: Grupo de icc
Page 72: Grupo de icc

La conversión analógica-digital (CAD) o

digitalización consiste en la transcripción de señales

analógicas en señales digitales, con el propósito de

facilitar su procesamiento (codificación, compresión,

etc.) y hacer la señal resultante (la digital) más inmune

al ruido y otras interferencias a las que son más

sensibles las señales analógicas.

Esto no quiere decir que se traten, en la práctica de

señales de infinita precisión (un error muy extendido):

las señales analógicas reales tienen todas un ruido que

se traduce en un intervalo de incertidumbre. Esto

quiere decir que obtenida una muestra de una señal

analógica en un instante determinado, es imposible

determinar cuál es el valor exacto de la muestra dentro

de un intervalo de incertidumbre que introduce el

ruido.

Page 73: Grupo de icc

Por ejemplo, se mide 4,3576497 V pero el nivel de esa

muestra de la señal de interés puede estar comprendida

entre 4,35 V y 4,36 V y no es físicamente posible

determinar ésta con total precisión debido a la

naturaleza estocástica del ruido. Sólo el más puro azar

determina qué valores se miden dentro de ese rango de

incertidumbre que impone el ruido. Y no existe (ni

puede existir) ningún soporte analógico sin un nivel

mínimo de ruido, es decir, de infinita precisión. Por

otro lado, si se pudiera registrar con precisión infinita

una señal analógica significaría, de acuerdo con

la Teoría de la Información, que ese medio serviría

para registrar infinita información; algo totalmente

contrario a las leyes físicas fundamentales de nuestro

universo y su relación con la entropía de Shannon.

Page 74: Grupo de icc

¿CÓMO VEMOS LAS IMÁGENES?

El conocimiento de un objeto no está determinado sólopor las sensaciones visuales, auditivas, olfativas... sinoque existe una forma particular (individual/social) deconocerlo. Un observador frente a un objeto añade unaasociación significativa a sus sensaciones que dependede su experiencia personal. A pesar de ello existe unacuerdo general en la apreciación de la mayoría de lascosas que observamos.

Page 75: Grupo de icc

¿QUÉ PERCIBIMOS?

Un individuo recibe centenares de estímulos pero sólo es

consciente de una parte de ellos: aquellos que despiertan su

atención.

¿Cuántos puntos se perciben a simple vista

en esta imagen?

Page 76: Grupo de icc

Si se trata de figuras con formas y colores el observador no dará

una respuesta correcta si el número de figuras es mayor de

cuatro.

Los medios de comunicación utilizan muchos estímulos en un

solo mensaje pero refuerzan ciertos aspectos que llaman la

atención. El perceptor retiene ciertos estímulos y elimina otros.

Page 77: Grupo de icc

En el anuncio publicitario no observamos a simple vista que hay

27 tomates, sino un conjunto de tomates. A nivel perceptivo se

produce una asociación entre la imagen de los tomates y el vaso

con su zumo. Se establece una relación dinámica entre el

todo (la copa con el zumo) y las partes (cada uno de los tomates).

De una sola mirada se observan sólo estos elementos: los tomates,

la copa con el zumo, la botella y, por otra parte el texto.

El número de elementos que pueden percibirse en un instante se

llama dimensión de máxima atención y varía de un individuo a

otro.

Page 78: Grupo de icc

¿CÓMO SE ORGANIZA LA PERCEPCIÓN?

En esta figura hay muchos estímulos pero puede atenderse a todos a

la vez aunque haya más de nueve elementos porque organizamos la

observación en grupos de cuatro cuadrados de cuatro elementos, es

decir que estructuramos la percepción de la forma más sencilla.

Page 79: Grupo de icc

La forma más elemental de organizar la percepción es separar el

campo perceptual en dos partes: la figura y el fondo.

La figura es el elemento dominante, el foco de atención, mientras

que el fondo es más difuso. La figura tiene una forma

identificable, mientras que el fondo no la tiene. Figura y fondo

interactúan dinámicamente y por ello a veces hay ambigüedades.

¿Copa negra sobre fondo blanco? ¿Dos caras blancas enfrentadas

sobre fondo negro?

Page 80: Grupo de icc

Según fijemos nuestra atención en una zona u otra del

cubo veremos más próxima la cara anterior o la

posterior del mismo.

Page 81: Grupo de icc

Las cosas no siempre aparecen Como realmente son. Lo

que vemos o escuchamos está mediatizado por diversos

factores: psicológicos, sociales, históricos.

Page 82: Grupo de icc

En esta imagen tenemos dificultades para

descubrir al personaje. Para verlo sentado

sobre un muro añadimos información que no

está en el dibujo. Una vez que reconocemos

al sujeto es difícil dejar de verlo. Al

reconocer al sujeto sobre el muro

interpretamos más rápidamente la imagen

total.

Page 83: Grupo de icc

Un texto es un conjunto coherente

de enunciados con intención

comunicativa a través de sus signos.

El adjetivo científico, por su parte,

nombra a aquello perteneciente o

relativo a la ciencia (que es el

conjunto de métodos y técnicas que

permiten organizar la información).

Un texto científico, por lo tanto, se

basa en la utilización del lenguaje

científico. Se trata de un tipo de texto

que apela a un lenguaje claro, con

una sintaxis no demasiado compleja y

oraciones ordenadas. El objetivo es

que la información no sea

malinterpretada: estos textos, por lo

tanto, deben ser precisos.

Page 84: Grupo de icc

Por eso intenta minimizar cualquier rasgo de

subjetividad, destacando los datos concretos por

sobre las opiniones.

La intención es que el texto científico sea

comprendido por cualquier integrante del grupo al

que se dirige. Aspira a la universalidad mediante su

terminología específica, que permite traducciones

precisas y exactas a otras lenguas sin lugar para las

interpretaciones erróneas.

Page 85: Grupo de icc

Los textos científicos, por otra parte, presentanenunciados que pueden ser sometidos ala verificabilidad (es decir, que puedan sercomprobados). Lo habitual es que sean producidosen el marco de una comunidad científica paracomunicar y demostrar los avances conseguidos enuna investigación. Gracias a las revistas dedivulgación científica, estos contenidos alcanzan auna mayor cantidad de receptores, aunque estaspublicaciones suelen utilizar otro tipo de lenguajemás cercano al lector promedio.

Page 86: Grupo de icc

Ejemplo de texto científico

Científicos británicos encuentran un gusano inmortal

Los gusanos planaria evitan el proceso de

envejecimiento consiguiendo que sus células madre no

se dividan. Mantienen activos los extremos de los

cromosomas, llamados telómeros, en las células madre

adultas y esto los hace prácticamente inmortales.

Page 87: Grupo de icc

ClaridadSe consigue a través de oraciones bien construida, ordenadas y sin

sobreentendidos. En general los textos

científicos mantienen una sencillez sintáctica, aunque también

existen textos de sintaxis más compleja.

PrecisiónSe deben evitar la terminología ambigua y la subjetividad, y en su

lugar emplear términos unívocos (términos con un sólo significante

y significado).

Page 88: Grupo de icc

VerificabilidadSe debe poder comprobar en todo momento y lugar la veracid

ad de los enunciados del texto. Esto puede comprobarse

tanto mediante leyes científicas como mediante hipótesis.

UniversalidadPosibilidad de que los hechos tratados puedan ser comprendidos en

cualquier parte del mundo por cualquier miembro del grupo al

que va dirigido. Para ellos recurre a una terminología específica

que se puede traducir con mucha facilidad de una lengua a otra.

Estos términos científicos, también llamados

tecnicismos, suelen ser unívocos, ya que designan una única y pr

ecisa realidad.

Page 89: Grupo de icc

ObjetividadSe le da primacía a los hechos y datos sobre las opiniones y

valoraciones subjetivas del autor.

La principal característica distintiva de los textos científicos f

rente a los generales es el tema, seguido de su terminología y

de ciertas peculiaridades gramaticales y estilísticas que a su

vez los puede diferenciar tanto de los textos generales como

de otros especializados

Page 90: Grupo de icc

Los contenidos de la ciencia suelen organizarse como textos explicativos.No existen textos científico-técnicos característicos, perosí géneros, como las taxonomías, las demostraciones, etc.

Estos textos suelen dividirse en:

Introducción: se presenta el asunto que se estudia, los objetivos, el

marco y los principios teóricos.

Desarrollo: se hace la exposición de los fenómenos estudiados y se

formula una hipótesis, que se acompaña de pruebas.

Conclusiones: se da cuenta de la validez de la hipótesis y de las

consecuencias de ésta. Desde el punto de vista verbal, la construcciónde textos científicos y técnicos tiende a la máxima coherencia lógica.Los rasgos más sobresalientes de la sintaxis son:

Análisis de los textos científicos

Page 91: Grupo de icc

Abundancia de la subordinación para expresar relaciones

lógicas.

Expresiones impersonales.

Ausencia de elementos expresivos.

Sintagmas nominales complejos y sintagmas verbales simples.

Page 92: Grupo de icc
Page 93: Grupo de icc

El concepto de síntesis tiene su origen en el latín synthesis

y, según se cuenta, sus raíces más remotas se encuentran en

un vocablo griego. El término hace referencia a la

presentación de un todo gracias al destaque de sus partes más

interesantes o sobresalientes.

La noción de síntesis también se emplea de manera similar a

resumen, ya que puede tratarse de la compilación de un texto

u otra pieza. La síntesis de un material literario, por

ejemplo, expresa sus ideas principales. El resumen, en

cambio, es la presentación reducida y abreviada de todos los

contenidos: “Tengo que presentar una síntesis de mi libro a la

editorial”.

Page 94: Grupo de icc

Una síntesis es la composición de algo a partir del

análisis de todos sus elementos por separado. Se

trata de la versión abreviada de cierto texto que una

persona realiza a fin de extraer la información o los

contenidos más importantes de un determinado

texto.

En la síntesis el lector puede expresar con sus

propias palabras y estilo la idea principal del autor,

cambiando el orden según sus intereses, utilizando

analogías, trabajo de investigación, ampliación y

confrontación en base a los objetivos. En el resumen

se utiliza el estilo y léxico con el que se expresa el

autor, si bien no es una mera transcripción de las

ideas nucleares del texto, implica una generalización

de todas las ideas del texto madre o texto original.

Page 95: Grupo de icc

Una síntesis resulta ser una buena y efectiva forma de

facilitar los procesos de aprendizaje. Es una herramienta que

le permite a quien lo redacta comprender e interiorizarse en

mayor medida en determinado contenido de su interés. Es un

buen método también de no perder el tiempo en la lectura de

información poco pertinente o que poca relación tiene con el

foco de los contenidos que se pretenden investigar o estudiar.

Se basa en las ideas centrales de un texto, sin embargo, la

construcción de una de ellas no resulta una tarea sencilla. Es

importante que la síntesis de un texto, a pesar de ser obra de

una persona diferente, sea un texto más pequeño que muestre

la intención original del autor.

Page 96: Grupo de icc

Para la realización de una buena síntesislo recomendado es realizar una lecturacompleta del texto, y luego, unasegunda lectura en la que se subrayanlas ideas centrales. Durante el procesode la relectura es de gran ayuda notar laestructura del texto, el que debieracontener una introducción, un desarrolloy una conclusión. De estemodo, resultará más fácil organizar lasideas extraídas y redactar un nuevotexto sin modificar la intención delautor original

Page 97: Grupo de icc
Page 98: Grupo de icc

Redacción es la composición de textos escritos. Redactor es

quien desarrolla un contenido escrito producto de un

raciocinio, un escritor, un profesional de la escritura, que

toma en cuenta todos los requisitos de la escritura y de la

composición correcta. En contextos periodísticos es una

categoría profesional dentro de los medios de comunicación y

de difusión. La palabra redacción proviene del latín redactio.

Hace referencia a la acción y al efecto de redactar un tema.

Page 99: Grupo de icc

Con el propósito de demostrar que se ha comprendido una

lectura, para ello se registra información derivada de la

investigación realizada, el análisis y la síntesis del material, lo

que representa una forma de adquirir determinados

conocimientos (Zacaula F, Rojas, et. al., "Lectura y redacción

de textos", Santillana, 1998).

El conocimiento adquirido de la manera descrita nos permite

aplicarlo a situaciones similares, aunque es factible dividirlo

en partes, para lograr lo que ya se mencionó: desmenuzarlo

para analizarlo, lograr su reconstrucción desde nuestro punto

de vista.

Page 100: Grupo de icc

La redacción tiene una gran utilidad ya que podremos dar a

conocer nuestro punto de vista sin necesidad de escribir tanto

ya que sin escribir mucho podemos dar lo principal o lo mas

importante del texto y esto sirve en todo ámbito ya que nos

ayuda a sacarle el jugo a una información y hacer mas

interesante la lectura.

Page 101: Grupo de icc

Es un texto que se construye a partir de otro, consiste en

compactar la información, una vez realizada la lectura, para

extraer los contenidos esenciales. Es decir que, el escrito

conserva tanto las ideas como el sentido de la información

presentada por el autor, ya sea una argumentación en forma

de ensayo, una narración, una descripción, etc.

Page 102: Grupo de icc

Cancelar o suprimir

Seleccionar

Generalizar

Construir

Page 103: Grupo de icc
Page 104: Grupo de icc

El denominado estilo APA es el estándar adoptado por la AsociaciónEstadounidense de Psicología (American PsychologicalAssociation, APA) que los autores utilizan al momento de presentarsus documentos o textos para las revistas publicadas por la entidad.1

Según la asociación, se desarrolló para ayudar a la comprensión delectura en las ciencias sociales y del comportamiento, para mayorclaridad de la comunicación, y para "expresar las ideas con unmínimo de distracción y un máximo de precisión".2

El Manual de publicaciones de la APA contiene directrices para todoslos aspectos relacionados con la redacción, especialmente en lasciencias sociales, desde la determinación de la autoría hasta laconstrucción de un cuadro para evitar el plagio, y para la precisión enlas referencias bibliográficas.

El modelo se ha extendido a través del mundo y es uno de lospreferidos por muchos autores e instituciones. Es utilizadofrecuentemente para las citas a textos en un artículo, libro, Internet yotras formas de documentos; de hecho, muchas revistas científicas lotoman como único válido para la creación de citas y bibliografías enpublicaciones.

Page 105: Grupo de icc

La APA recomienda un estilo fecha-autorpara las citas en el cuerpo del texto, lascuales remiten a los lectores a una lista dereferencias al final del trabajo. Se introducela cita (resumida) en el cuerpo deltrabajo, entre paréntesis, por medio de unafrase señal que incluye el apellido delautor, seguido por la fecha de publicación.Cuando se trata de un solo autor, se debeponer el número de página, después de “p”.entre paréntesis al final de la cita textualbreve.

Page 106: Grupo de icc

En el estilo APA, la lista alfabética y con los datos completos de lostrabajos citados se llama “referencia”. Esa lista aparece al final deltexto o de cada capítulo del mismo.

Se inicia invirtiendo los nombres del autor o autores. Se colocaprimero el apellido, después una coma, y luego la inicial del nombredel autor en mayúscula seguida de un punto (aunque algunos autorese instituciones ponen el nombre completo del o de losreferenciados).

En el caso de que el libro tenga más de un autor se debe emplear“y”, además de separar los nombres con comas. Es necesario indicartodos los nombres de todos los autores, sin utilizar “et al.”.

Se debe poner el año entre paréntesis inmediatamente después delautor.

Luego se agrega el título subrayado o en cursivas, pero cuidando deponer en mayúscula la primera palabra del título y de los subtítulos.

Se finaliza con el nombre de la ciudad donde fue publicado (en losEstados Unidos y en otros países también se indican las iniciales delestado), seguida de dos puntos y el nombre de la editorial.

Page 107: Grupo de icc

Las citas textuales son aquellas que en un

trabajo copeas exactamente una frase, o ya

sea un fragmento de un libro, es una cita

textual, es donde van las comillas ( " ) y a

su vez con un número, abajo de la página

se indica de dónde fue copiada la frase,

bibliografía del ensayo, programa, libro,

etc.

Page 108: Grupo de icc

es aquella en la cual tomas las palabras exactas dealguien más para agregarlo a tu texto, debe ir todotal cual se dijo, sin quitar de palabras ni signos depuntuación, debe respetarse todo, en caso de quesea necesario quitar algo no muy importante sepone (...) justo donde iba lo que eliminaste de lacita. Al terminar se cierran comillas y entreparéntesis debes mencionar a quien dijo eso, o dequé libro, revista, periódico, etc. lo sacaste y elautor del mismo o se coloca un número y al finalde la página se hace referencia a la fuenteconsultada.