Fds junio 28 2014

23
Porque si combinas tu seguro de auto, hogar y vida ahorrarás dinero. Te doy atención personalizada para que logres tu objetivo. Como un buen vecino State Farm está ahí ® . MEJORA TU ESTADO ® . LLÁMAME HOY. El arte de ahorrar Combinar para salir ganando. Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés. State Farm General Insurance Company, Bloomington IL. 1304112 statefarm.com ® Pedro Maldonado, Agent Insurance Lic#: 0F68640 2615 Clarendon Avenue Huntington Pk, CA 90255 Bus: 323-584-6150 © 2014 HOY PUBLICATIONS, LLC

description

Edición impresa de Fin de Semana / junio 28 de 2014

Transcript of Fds junio 28 2014

Page 1: Fds junio 28 2014

Porque si combinas tu seguro de auto, hogar y vida ahorrarás dinero.Te doy atención personalizada para que logres tu objetivo.Como un buen vecino State Farm está ahí®.MEJORA TU ESTADO®. LLÁMAME HOY.

El arte deahorrar

Combinar para salir ganando.

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés.State Farm General Insurance Company, Bloomington IL.1304112

statefarm.com®

Pedro Maldonado, AgentInsurance Lic#: 0F686402615 Clarendon AvenueHuntington Pk, CA 90255Bus: 323-584-6150

© 2014 HOY PUBLICATIONS, LLC

Page 2: Fds junio 28 2014

Porque si combinas tu seguro de auto, hogar y vida ahorrarás dinero.Te doy atención personalizada para que logres tu objetivo.Como un buen vecino State Farm está ahí®.MEJORA TU ESTADO®. LLÁMAME HOY.

El arte deahorrar

Combinar para salir ganando.

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés.State Farm General Insurance Company, Bloomington IL.1304112

statefarm.com®

Diane Viadero, AgentInsurance Lic#: 0B27282765 E Birch St, Apt 201Brea, CA 92821Bus: 714-529-5558

© 2014 HOY PUBLICATIONS, LLC

Page 3: Fds junio 28 2014

3FD

S•

LA

METRO

•S

ábado

28y

domin

go29

deju

nio

del2014

Tienda Corporativa de MetroPCS

Oferta

Termina Prontogratis para todos.

Teléfonos 4GDespués de todos los reembolsos. Se pueden aplicar tarifas. No incluye impuestos sobre las ventas.

Teléfonos 4G para todos con reembolso por correo: Oferta no disponible en CT, RI ni en el condado de Miami-Dade, FL. El reembolso no tiene valor en efectivo. Oferta por tiempo limitado. Se requiere la activación de una nueva línea o la actualización de un teléfono. Límite de cinco (5) por familia. Se debe recibir el pago total del segundo mes del servicio de telefonía de MetroPCS antes de los 35 días posteriores a la activación del teléfono con reembolso para poder recibir tal reembolso. Consulta en tiendas asociadas o en metropcs.com/Q2promorules para obtener los formularios del reembolso por correo, los requisitos de elegibilidad del reembolso y los detalles completos. Los reembolsos por correo se proporcionan como una tarjeta prepagada MasterCard de MetroPCS. Las tarjetas prepagadas de MetroPCS son emitidas por Citibank, N.A. en conformidad con una licencia de MasterCard International y bajo la administración de los servicios prepagados de Citi. Las tarjetas no tendrán acceso a efectivo y se podrán usar en cualquier lugar donde se acepten las tarjetas de débito MasterCard. No incluye impuestos sobre las ventas, los cuales son recaudados según las leyes locales y estatales. No se entregan vales. Se aplican ciertas restricciones. Durante el período de la oferta, compra un teléfono Nokia Lumia 521 en una tienda participante de MetroPCS y obtén una tarjeta prepagada de $49 de MetroPCS o compra un teléfono Samsung Galaxy Exhibit en una tienda participante de MetroPCS y obtén una tarjeta prepagada de $29 de MetroPCS, luego de enviar un formulario de canje completado correctamente y de cumplir con todos los requisitos de la oferta de reembolso. Oferta de reembolso al instante en teléfonos: Oferta por tiempo limitado. Se requiere la activación de una nueva línea o la actualización de un teléfono. Entre el 22 de mayo y el 8 de julio de 2014, en las tiendas participantes de MetroPCS, compra un teléfono Samsung Galaxy Exhibit y recibe un reembolso al instante de $100 del precio normal de compra o compra un teléfono Nokia Lumia 521 y reciba un reembolso al instante de $50 de precio normal de compra. El reembolso instantáneo no tiene valor en efectivo. Oferta no disponible en todos los mercados. Se aplican ciertas restricciones. Límite de cinco (5) por familia. No se entregan vales. Los reembolsos al instante se ofrecen en forma de crédito contra el precio normal de compra al momento de la oferta. Consulta a un asociado de la tienda para obtener todos los detalles. No incluye impuestos sobre las ventas, los cuales son recaudados según las leyes locales y estatales. Se aplican ciertas restricciones. Oferta disponible hasta agotar existencias. General: No todos los teléfonos ni todas las funciones están disponibles en todos los planes de servicio. Se aplican ciertas restricciones. La cobertura y los servicios, incluidos, entre otros, la cobertura y los servicios MetroPCS 4G, LTE, HSPA y CDMA, no están disponibles en todas partes. Larga distancia nacional solo disponible para el territorio continental de Estados Unidos y Puerto Rico. Las tarifas, los servicios, la cobertura y las funciones están sujetos a cambios. La selección de teléfonos y su disponibilidad podrían variar según la tienda. Las imágenes de la pantalla son simuladas y están sujetas a cambio. Las funciones y los servicios de MetroPCS son para uso personal solamente. Se podría disminuir, suspender, finalizar o restringir el servicio debido al uso indebido o anormal, a la interferencia con nuestra red o con nuestra capacidad para brindar un servicio de calidad para otros usuarios, o debido a un roaming significativo. Consulta en la tienda o visita metropcs.com para obtener detalles, mapas de cobertura, teléfonos disponibles, restricciones y Términos y condiciones de servicio (incluida la disposición de arbitraje). Los mapas de cobertura muestran la cobertura aproximada que se espera en el exterior, la cual puede incluir áreas sin cobertura o con cobertura limitada, y no garantizan la disponibilidad del servicio. Todas las marcas, nombres de productos, nombres de compañías, marcas comerciales, marcas de servicio y otros tipos de propiedad intelectual que se relacionen con MetroPCS son propiedad exclusiva de T-Mobile USA, Inc. Todas las demás marcas, nombres de productos, nombres de compañías, marcas comerciales, marcas de servicio y otros tipos de propiedad intelectual pertenecen a sus respectivos dueños. Copyright ©2014 T-Mobile USA, Inc.

4G Samsung Galaxy Exhibit GRATIS después del reembolso instantáneo de $100 y del reembolso por correo de $29. Precio minorista sugerido: $129. Nokia Lumia 521 GRATIS despúes del reembolso instantáneo de $50 y del reembolso por correo de $49. Precio minorista sugerido: $99. Impuestos sobre las ventas no incluidos. Oferta por tiempo limitado. Teléfonos 4G para todos con reembolso por correo requiere el pago del segundo mes de servicio. Consulta a un asociado de ventas o metropcs.com/Q2promorules para obtener detalles.

El reembolso por correo se realiza a través de una tarjeta MasterCard®

prepagada de MetroPCS.Equipos no compatibles en la red LTE.

Elige una carrera de Bachelor o Masters en Pacifi c Oaks College.

JUNTOS PODEMOS MEJORAR NUESTRA COMUNIDAD

Visita startpacifi coaks.com

En Pacifi c Oaks College sabemos que puedes alcanzar cualquier meta y por eso te brindamos las herramientas necesarias. Aprovecha e inscríbete fácilmente en programas educativos que se adaptan a tu tiempo y nutren el futuro de tu comunidad.

Page 4: Fds junio 28 2014

Últimamente, tiendas ysupermercados han idoaumentando su oferta deproductos sin contenido degluten, y cada vez más

personalidades del espectáculohacen pública su opción de des-cartar el gluten de su dieta. Mien-tras que para algunos estatendencia tiene que ver con unanueva opción para evitar calorías,la realidad es que detrás hay unaenfermedad tan seria que, de notratarse, puede ser mortal.

El gluten es un tipo de proteínahallado en la semilla de muchosalimentos como trigo, centeno ycebada, y es lo que aporta la elas-ticidad y esponjosidad a las ma-sas. Para la mayoría de laspersonas no representa mayorriesgo, pero hay un porcentaje dela población que no lo tolera, y aellos se les conoce como celiacos.

La definición de enfermedadceliaca ha ido cambiando. Origi-nalmente era considerada unaextraña dolencia digestiva quesólo atacaba a los niños. Hoy esuna de las alteraciones autoinmu-nes más comunes, aunque siguesiendo muy poco conocida.

Pese a ser enfermera, JosieTovar había escuchado hablar dedietas libres de gluten, pero reciéninvestigó a fondo cuando susmúsculos y articulaciones comen-zaron a hacer una revolución ensu cuerpo de 53 años. Tras unaserie de exámenes de sangre, eldoctor le recomendó eliminar elgluten de su dieta, “y como porarte de magia me comencé a sen-tir bien, pero cuando hago trampame va mal, como cuando me ali-mentó con las tortillas de harinade mi mamá o en mi cumpleaños,que comí pasta con gluten y meenfermé dos semanas”, agregó.

Según Marilyn G. Geller, presi-denta de la Fundación de enfer-medad celiaca, esta condiciónafecta a una de cada 100 personasen Estados Unidos, y debido a lafalta de investigación, sólo una de

cada seis personas afectadas esdebidamente diagnosticada. Secalcula que existen 2.5 millones depersonas sin un diagnóstico.

“Los doctores fueron entrena-

dos para tratarlo como algo pediá-trico, y ahora que las cosas hancambiado, la tarea es educar a losmédicos sobre el tema”, señalóGeller durante la Conferencia

Nacional de la Enfermedad Celia-ca, que se realizó recientementeen Pasadena, California .

Los síntomas clásicos de unceliaco con la enfermedad activa

son dolor abdominal, eccema osarpullido, dolor de cabeza, me-moria pobre, fatiga, diarrea, ane-mia, problemas con la tiroides,osteoporosis, adormecimiento deextremidades, dolores articularesy depresión. Todo esto es activadoal ingerir alimentos ricos en glu-ten; una vez que se evita el gluten,los síntomas desaparecen.

Existe un examen de sangreque detecta la enfermedad, el quees confirmado con una biopsia,pero hay casos en los que estaspruebas dan negativo y la personasigue sufriendo de la enfermedad.

“Es muy peligroso, porquealguien con enfermedad celiacaque no ha sido diagnosticado yque no toma las precaucionesdebidas, cuadruplica sus opcionesde desarrollar cáncer de estómagoy duplica sus opciones de tenerproblemas coronarios. Y mientrasmás tiempo pase sin diagnostico,mayor es el riesgo de contraerotra enfermedad autoinmune,como diabetes tipo 1”, explicó.

Un producto sin gluten no esnecesariamente bajo en calorías,dijo Geller. Puede ser lo contrario,pues se suele añadir grasa, sodio yazúcar para que el sabor no se veaafectado.

LOS RIESGOS Y RETOS DE SER CELÍACOPor ANDREA CARRIÓN 213.237.4572 / LOS ÁNGELES

OPCIONES. Recientemente se realizó la Expo de Alimentos Libres de Gluten en Pasadena. Hubo desde pan, pizza y tortillas, hasta cremas humectantes sin gluten.

Es una delicada condición médica que padecen muchos y que conocen pocos

A sus 27 años de edad, EstherTreviño describe lo que fue vivir24 años enferma sin saber que lacausa de sus extraños síntomasera su violenta alergia al gluten.“Desde que era chica, yo siempreestaba enferma. Fui una niña muyantisocial porque siempre estabacon dolor de estómago. La únicaclase en la que me iba mal en laescuela era Educación Física,porque nunca tenía energía parahacer ejercicio”, comenta Esther.En la pubertad, el dolor y la dia-rrea empeoraron, y Esther recuer-da que vivía tomando medicinaspara controlarlo. Con el tiempodesarrolló eccema en los codos,los brazos y las rodillas, y en launiversidad se desmayaba confrecuencia y sufría de terriblesdolores de cabeza.“Nunca usaba pantalones cortos

contrario, le recetaban medicinaspara tratar otras posibles causas.Hasta que una nutricionista lesugirió que podría tratarse delgluten y, finalmente, un hematólo-go le confirmó dichas sospechas.Los retos que Esther enfrentacomo celiaca son varios. No sólodebe de revisar cada alimento,bebida y producto que se aplica alcuerpo -sí, en las cremas, cosmé-ticos, champú y esmalte de uñastambién puede haber gluten-, sinoque además debe ingeniárselaspara tener una vida social en laque se sienta cómoda e incluida.“Felizmente, mi familia y misamigas me apoyan, aunque cuan-do salgo con un chico… ese esotro tema”, dice entre risas. “Undía salí con alguien que comió unahamburguesa, tomó cerveza yluego trató de besarme. Yo mepuse nerviosa, no por él, sino porel miedo a que mi cuerpo reaccio-nara al gluten”.

porque el eccema en mis piernasera tan feo que me daba penamostrarlas. En mi rostro igual.Crecí muy antisocial, frustrada ymuy callada”.Pese a sus síntomas, ningúndoctor daba con el origen; por el

Esther Treviño, de San Diego.

VÍCTIMA DEL GLUTEN

FOTO

S: A

NDRE

A CA

RRIO

N/HO

Y

FDS • CONDADO DE ORANGESábado 28 y domingo 29 de junio del 2014

4HOYLOSANGELES.COM/SALUD

Page 5: Fds junio 28 2014

FDS • LA METROSábado 28 y domingo 29 de junio del 2014

4HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

Félix Hernández es amantedel mariachi, sus músicosfavoritos dice que son Vi-cente y Alejandro Fernán-dez, pero también le

encanta José Alfredo Jiménez.Este joven de 17 años padece desíndrome de Down, pero la músi-ca está generando un cambio ensu vida.

Desde mediados del 2013, cuan-do se creó el programa después deescuela en la preparatoria Gonza-lo Méndez, ubicada en el Este deLos Ángeles, este muchacho fueuno de los primeros siete alumnosen inscribirse.

“Desde que estaba niño megustaba Vicente Fernández, por-que mi mamá lo escucha”, explicaHernández. “Estar en el mariachime ayuda en el corazón y hablomás; ahora tengo más amigos yamigas”.

En la actualidad, el MariachiJaguares, como lo han denomina-do, cuenta con 18 integrantes, tresde ellos son jóvenes de educaciónespecial, en donde a pesar de suslimitantes son tomados en cuenta,algo que los padres valoran.

“Mi hijo tiene problemas deaprendizaje”, explica María Vás-quez en referencia a José, estu-diante de 17 años, a quien leencanta tocar la guitarra. “Lamúsica le ha ayudado a socializary desenvolverse, al estar en elgrupo se anima más”.

Los pocos recursos con los quecuentan en este programa, secomplementan con el apoyo de lospadres de familia, la voluntad delos maestros y el compromiso delos alumnos para prepararse en lamúsica vernácula mexicana.

Ese es el caso de José Aviña,quien toca el guitarrón y BrendaZepeda, el violín; ambos reciéngraduados de la preparatoria,todavía siguen participando eneste grupo.

“Siempre me ha inspirado, meayuda a seguir mis sueños y memantiene motivado”, afirma Avi-ña, quien se transfirió a la Univer-sidad Estatal de California LosÁngeles (CSULA).

“Me gustaría tocar profesional-mente, porque la gente disfruta elmariachi”, explica Zepeda. “Yoera muy tímida, una vez me ani-maron a que cantara en público yme gustó, por eso me quedé”.

El profesor Carlos Martínez

durante el día imparte clases deinglés, pero en este programa esuno de los dos coordinadores,donando su tiempo voluntaria-mente porque sabe el impacto que

tiene en la comunidad.“Sin el mariachi, los estudiantes

no estarían aquí”, valora. “Los queparticipan mejoran su español yrescatan sus raíces culturales,

además trabajan en equipo y lesayuda para hablar en público”.

Patricia Martín, por su parte, esmaestra de educación especial,pero toca el violín desde 1991. Por14 años integró el Mariachi Reynade Los Ángeles y ahora está en elMariachi Las Colibrí, experienciaque comparte con los estudiantesde este programa.

“El orgullo que tengo es ver alos niños de educación especialpertenecer a algo, porque si quie-ren estar en deportes tienen quecorrer bien, como porristas igual;aquí yo no les cerré las puertas anadie”, explica.

La escuela les ha proporciona-do algunos instrumentos, peronecesitan comprar cinco violinesmás; asimismo, adquirieron acrédito ocho trajes, que todavíaestán pagando, por lo que necesi-tan el apoyo de la comunidad y depersonas altruistas.

“Este programa ayuda mucho ala comunidad porque los mucha-chos hacen lo que les gusta y no semeten en pandillas”, argumentaIrineo Urbano, padre de una delas alumnas.

“Hay que darles acceso paraque mejoren sus habilidades yoportunidades en la vida, paraque sigan en la universidad”,señaló Alejandro Macías, subdi-rector del centro educativo.

Este programa es gratuito. Losmaestros lo único que les piden alos alumnos, cuyas edades oscilanentre los 14 y 18 años, es disciplinay respeto por la música, ya que eneste vecindario el mariachi es todauna tradición.

“Mi corazón siempre ha estadocon los niños de la comunidad”,afirma Martín sobre su motiva-ción de impulsar este proyecto.“Con el equipo completo se nosfacilitarían más las cosas”.

El Mariachi Jaguares realizasus prácticas lunes, martes yjueves. Las personas interesadasen ayudar o llevar a sus hijos,pueden comunicarse con los en-cargados del programa para fijarcita.

[email protected]

Con su madre Rebeca Baltazar, a Felix Hernández, de 17 años, la música le haayudado a ser más sociable y desenvolverse mejor con su familia y amigos.

El maestro Carlos Martínez (d) practica con dos de sus alumnos estudiantes.

Mariachi Jaguares está compuesto por 19 estdiantes.

EL MARIACHIJUVENIL IMPACTAA LA COMUNIDAD

Ofrecen clases gratuitas ajóvenes del Este de Los Ángeles

como parte de un programadespués de escuela

Por SOUDI JIMÉNEZ 213.237.4584/LOS ÁNGELES

FOTO

S: S

OUDI

JIM

ENEZ

/ HOY

“Los que participan

mejoran su español y

rescatan sus raíces

culturales, además

trabajan en equipo y les

ayuda para hablar en

público”.

CARLOS MARTÍNEZProfesor de inglés y coordinador de la banda.

EL DATOMARIACHI JAGUARESTel. 323-981-5407Donaciones:www.gofundme.com/jaguares

Page 6: Fds junio 28 2014

FDS • LA METROSábado 28 y domingo 29 de junio del 2014

5HOYLOSANGELES.COM/SALUD

www.megustalacarnederes.com

¡Sabrosa!Visite a su Superior Grocers Mas Cercano Este Mes Para Grandes Ahorres en Sus Cortes Favoritos de Carne De Res.

LAA2

2200

34-1

Según la Academia Ameri-cana de Psiquiatría Infantily Adolescente, en EstadosUnidos más del 60% deniños y jóvenes entre los 13

y 17 años de edad tienen al menosuna cuenta en las redes sociales yla mayoría pasa más de dos horasal día conectado a ésta(s).

La Dra. Sherrie Campbell,psicóloga y consejera familiar, vamás allá y asegura que hoy en díalos muchachos pasan la mitad desu vida en línea, es decir, conecta-dos a algún aparato que les permi-ta tener acceso al internet o a unvideo juego.

“Ya es algo normal, su vidasocial está ahí”, señala Campbell.

Existe una serie de beneficiosasociados a estar conectado víaredes sociales como mantener elcontacto con amistades o compar-tir contenido que los hace expre-sarse a sí mismos como arte,música u opiniones. Pero tambiénexisten grandes riesgos, los quevan desde compartir demasiadainformación, vulnerabilidad antedepredadores sexuales o ser vícti-ma de “bullying” cibernético.

“Cada vez más niños vienen averme con sentimientos heridosgracias a Twitter”, comenta Cam-pbell. “Participar en esa red socialpuede resultar muy doloroso paraalgunos muchachos porque algúncompañero puede hacer un co-

mentario feo sobre otra personafrente a todos sus seguidores y la‘víctima’ se va a sentir muy mal.Años atrás, si sucedía algo en laescuela, no tenías que lidiar coneso hasta el día siguiente, ahora eslas 24 horas del día. Twitter es unlugar donde puedes ser un ‘bully’o una estrella”.

Si bien hay padres de familia alos que no les inquieta, ni interesa,esta exposición masiva de meno-

res a las redes sociales, gran partede ellos vive preocupado con estatendencia.

Miriam González tiene treshijas, de 14, 15 y 18 años de edad.La menor apenas recibió permisopara abrir una cuenta en Facebo-ok con la condición de tener a sumamá y hermanas entre sus con-tactos. La del medio está másinteresada en ver películas en suiPad, pero la mayor si está regis-

trada a varias redes sociales comoFacebook, Twitter e Instagram.

“Sí me ha preocupado que selleguen a contactar con gente quetenga malas intenciones, sobreto-do la mayor que está registrada enmás páginas. La verdad que no sécuántas páginas tiene, ya perdí elcontrol de eso. Lo único que pue-do hacer a estas alturas es aconse-jarlas, contarles lo que sale en lasnoticias y pedirles que tengan

mucho cuidado”, dijo Miriam.Paloma Neuenschwander es

una peruana/venezolana madrede dos niños, Matías de 8 años yNico de 4. Cuenta que suele darlesel iPad cuando necesita distraer-los, como cuando van a una citacon el doctor, y que no hay proble-ma cuando les apaga el aparato.Pero con el Wii (consola de videojuegos) la historia es otra.

“Como sólo los dejamos usaresos juegos los sábados y domin-gos, son mucho más adictos a él.Cuando les decimos ‘Vamos alparque o a la piscina’, lloran o sequejan diciendo ‘¡Ay, pero si nopasé el nivel!’. Sí se quejan mu-cho, pero bueno, uno trata debalancear... ”, comenta Paloma.

La Dra. Campbell ofrece dosrazones por las que hoy en día esmás atractivo pasar horas frente auna pantalla en lugar de salir ajugar con los amigos.

“Nuestros hijos son muy flojosporque la tecnología les hace lascosas muy fáciles. Por otro lado,estar afuera ya no es seguro comoantes. A cada rato vemos alertasde secuestros y no creo que ahorahaya más secuestros que antes,pero la tecnología y los medios tehacen sentir que así es”, explica.

La especialista agrega que lospadres no deben dejar de jugarcon sus hijos ni de llevarlos alparque, al zoológico, la playa, deinscribirlos en clases y activida-des, especialmente ahora quellega el verano. Y si no hay dineropara pagarlas, recomienda buscarun centro comunitario como elYMCA o el Boys and Girls Club.

“No hay excusas, todo depende-rá de los padres si quieren tenerhijos sanos, saludables y seguros.Tiene que haber un momento parael teléfono, la computadora, elvideo juego y también un momen-to para apagarlos”, agrega.

Con los más pequeños la batalla suele ser contra los videojuegos, con los más grandes es con las redes sociales

¿CÓMO ‘DESENCHUFAR’ A SUS HIJOS?Madres y especialista hablan del impacto que ha tenido en lavida de los niños y jóvenesde las redes sociales y los videojuegos Por ANDREA CARRIÓN 213.237.4572 / LOS ÁNGELES

ANDR

EA C

ARRI

ÓN/ H

OY

Page 7: Fds junio 28 2014

FD

S•

LA

METRO

•S

ábad

o28

ydo

min

go29

deju

nio

del2

014

6

Limit Rights Reserved. Not Responsible for Typographical Errors. No Sales to Dealers or Resellers. Rebates Subject to Manufacturer’s Specifications. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. Sales tax to be calculated and paid on the in-store price for all rebate products.Actual memory capacity stated above may be less. Total accessible memory capacity may vary depending on operat-ing environment and/or method of calculating units of memory (i.e., megabytes or gigabytes). Portions of hard drives may be reserved for the recovery partition or used by pre-loaded software.

SHOP ONLINE at www.FRYS.com“Advertised prices valid only in metropolitan circulation area of newspaper in which this advertisement appears. Prices and selection shown in this advertisement may not be available online at Fry’s website: www.FRYS.com”

Home of Fast, Friendly,Knowledgeable Service

facebook.com/fryselectronics

ANAHEIM 3370 E. La Palma (714) 688-3000 • FAX (714) 688-3018BURBANK 2311 N. Hollywood Way (818) 526-8100 • FAX (818) 526-8118CITY OF INDUSTRY 13401 CROSSROADS PRKWY-NORTH (562) 463-2400 • FAX (562) 463-2418FOUNTAIN VALLEY 10800 Kalama River Ave. (714) 378-4400 • FAX (714) 378-4418MANHATTAN BEACH 3600 Sepulveda Blvd. (310) 364-FRYS (3797) • FAX (310) 364-3718OXNARD 1901 E. Ventura Blvd. (805) 751-1300 • FAX (805) 751-0198WOODLAND HILLS 6100 Canoga Ave. (818) 227-1000 • FAX (818) 227-1018

Prices Good Saturday, June 28, 2014 Through Thursday, July 3, 2014.Prices subject to change after Thursday, July 3, 2014.

STORE HOURSM-F 8-9, Sat 9-9, Sun 9-8

Oxnard Store Only: M-F 10-10, Sat 9-9, Sun 10-8

SPECIAL FINANCING!Fry’s Credit offers three separate financing programs depending

on the item being purchased. The terms of the program are one of the following: 365 days, 730 days or 1095 days.

NO INTEREST if paid in full within 365 or 730 or 1095 days ††

Monthly payments required. Interest will be charged to your Account from the date of purchase if Promotional Plan balance is not paid in full within 365 or 730 or 1095

days according to the specific term that matches the promotional item purchased or if minimum monthly payments are not made by Due Date. Making the minimum monthly payment may not pay off your promotional purchase in time to avoid interest charges.

††Valid on select items only. Financing Info: Subject to credit approval on the Fry’s Credit Account by First Electronic Bank. Min. Interest Charge = $2.00. Review your cardholder agreement, call 1-866-322-8008, or visit www.fryscredit.com for more info. Deferred Interest Info: Variable Standard APR = Prime Rate+23.74% (as of 05/01/14 it is 26.99%). Variable Penalty APR = Prime Rate+26.74% (as of 05/01/14 it is 29.99%). (NC0514)

FRYS LAT LT 062814

$3999

#8054584

15.6" Actual Diagonal Screen Size

MEMORY8GB

HARD DRIVE1TB

#7971930/#7971940/#7971950/#7971960/#7971970

7" Android 4.1 Tablet

$598

$3299 $3999$5999

New A10 Quad Core Notebookwith Radeon Graphics

#6185979

2-Way GMRS Radios• Up to 35-Mile Range Rewind-Say-Again™ Digital Voice Recorder • NOAA Weather and Emergency Radio • VibrAlert® – Silent Vibration Alerts

#7923820

7.0" Actual Diagonal Screen Size

#8050274

11.6" Actual Diagonal Screen Size

MEMORY4GB

$329

Touchscreen Notebook

HARD DRIVE500GB

11.6"

7"Avialable

in Black, Blue, Pink, Magenta

or Purple!STORAGE8GB

#7976540/#7976550/#7976560/#7976570/#7976580

10" Dual Core Android 4.2 Tablet 10.0" Actual Diagonal Screen Size

10"STORAGE

16GBAvialable

in Black, Blue, Pink, Redor Purple! $14999Each

$6999Each

With Dual Camera

Walkie-Talkie 2-Way Radios• Ultra-Clear Long Distance Reception • Front Panel Push Buttons to All 22-Channels• Allows Use of Wall Charger or Earphone Speaker/Microphones

2-Way GMRS Radios• 22-Channels with Easy Button Access • Up to 26-Mile Range • NOAA Weather and Emergency Radio • 5 Call Alerts

#7267933 #7268113

2-Way GMRS Radios• 36-Channels with Easy Button Access • Up to 30-Mile Range • NOAA Weather and Emergency Radio • 5 Call Alerts

15.6"

Page 8: Fds junio 28 2014

7FD

S•

LA

METRO

•S

ábado

28y

domin

go29

deju

nio

del2014

Limit Rights Reserved. Not Responsible for Typographical Errors. No Sales to Dealers or Resellers. Rebates Subject to Manufacturer’s Specifications. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. Sales tax to be calculated and paid on the in-store price for all rebate products.Actual memory capacity stated above may be less. Total accessible memory capacity may vary depending on operating environment and/or method of calculating units of memory (i.e., megabytes or gigabytes). Portions of hard drives may be reserved for the recovery partition or used by pre-loaded software.

Fry’s Electronics, American Express® Cards, MasterCard, Visa Card, and Discover Network Card, Accepted at All Fry’s Locations

SHOP ONLINE at www.FRYS.com“Advertised prices valid only in metropolitan circulation area of newspaper in which this advertisement appears. Prices and selection shown in this advertisement may not be available online at Fry’s website: www.FRYS.com”

facebook.com/fryselectronics

ANAHEIM 3370 E. La Palma (714) 688-3000 • FAX (714) 688-3018BURBANK 2311 N. Hollywood Way (818) 526-8100 • FAX (818) 526-8118CITY OF INDUSTRY 13401 CROSSROADS PRKWY-NORTH (562) 463-2400 • FAX (562) 463-2418FOUNTAIN VALLEY 10800 Kalama River Ave. (714) 378-4400 • FAX (714) 378-4418MANHATTAN BEACH 3600 Sepulveda Blvd. (310) 364-FRYS (3797) • FAX (310) 364-3718OXNARD 1901 E. Ventura Blvd. (805) 751-1300 • FAX (805) 751-0198WOODLAND HILLS 6100 Canoga Ave. (818) 227-1000 • FAX (818) 227-1018

Home of Fast, Friendly, Knowledgeable Service

STORE HOURSM-F 8-9, Sat 9-9, Sun 9-8

OXNARD STORE M-F 10-10, Sat 9-9, Sun 10-8

Prices Good Saturday, June 28, 2014 thru Thursday, July 03, 2014 Prices subject to change after July 03, 2014

“We Will Match Any Competitive Price*.” Before making a purchase from a Fry’s Electronics store, if you

see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor

ready to ship, Fry’s will be happy to match the competition’s delivered price.*

“30-Day Low Price Guarantee*.” If within 30 days of purchasing an item from a Fry’s Electronics store you

see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor

ready to ship, Fry’s will cheerfully refund 110% of the difference. Or if within 30 days of purchase you see

a lower current price from a local Fry’s Electronics store, Fry’s will refund 100% of the difference. To apply

for Fry’s price match promise, simply bring in your original cash register receipt and verifiable proof of a

lower current price.

*Note: Some products only offer 15 days. Other conditions apply. See additional terms and conditions at

http://www.frys.com/onlineads/0001507075

*Instant activation discount requires activation through Fry’s Electronics on new lines of service with new 2-year agreement on qualifying plan per line. Limit 5 phones per customer. Limited time offer. No Dealers. Subject to terms and conditions of carrier’s agreement, including, if applicable, activation/upgrade fees, credit approval and early termination fees. The Qualified upgrade discount requires a new 2-year agreement for qualified existing customers. See contract and carrier’s rate plan brochures for additional details. California customers to be charged sales tax based on price without activation, including items designated as “free” after instant savings. While Supplies last,

limited time offers. DROID is a trademark of Lucasfilms Ltd. and its related companies. Used under license. Beats Audio and the b logo are trademarks of Beats Electronics, LLC. Google, the Google logo, Android and Google+ are trademarks of Google, Inc. 4G LTE is available in more than 410 markets in the U.S.; see vzw.com. LTE is a trademark of ETSI.Coverage not available everywhere. See brochures and Terms and Conditions (including arbitration provision) at www.T-Mobile.com for additional information. T-Mobile and the magenta color are registered trademarks of Deutsche Telekom AG. ©2013 T-Mobile USA, Inc.**4G speeds delivered by LTE or HSPA+ with enhanced

backhaul. Available in limited areas. Availability increasing with ongoing backhaul deployment. Requires 4G device and compatible data plan. Learn more at att.com/network.

#7779978 #7929540

$499 $1999

• QWERTY Keyboard• Camera• Bluetooth• E-mail

• 512MB Storage• 3.5 Touch Display• 2MP Rear Camera• Android V 2.3 OS

Unlocked Messaging Phone

BLUD140 Jr. Unlocked Smartphone

Limit 1 Per Customer Limit 1 Per Customer

1150X/40 #6302681

• GyroFlex 2D System Adjusts Easily to the Curves of Your Face• Close and Comfortable Shave• Takes Care of Your Skin • Perfect Control and Precision - Precision Trimmer • Charging: 1 Hour, Rechargeable, Cordless, Quick Charge • 2 Level Battery Indicator• Wet and Dry Use, Washable

SensoTouch Men's Wet/Dry Electric Shaver with GyroFlex 2D

#7761008

10000 BTU Window Air Conditioner

$22999$299.99 Regular Price

$70 Instant Savings

AfterSavings

$2499$39.99 Regular Price$15 Instant Savings

Each After Savings

$999$19.99 Regular Price$10 Instant Savings

Each After Savings

Limit 1 Per Customer

• 24-Hour Programmable Timer; Window Kit Included• Electronic Controls, Digital Thermostat & Remote Control

Limit 1 Per Customer Limit 1 Per Customer#5701152 #7896419

Battery Operated 4-Head Mini Massager

Each

Lithium Powered Lighted Detailer• Massaging "Knuckles" for Stress Relief

• Comfort Hand Grip• Convenient Battery Operation (2 "AAA" Batteries Included)• Three Assorted Colors (Green, Blue & Pink)

• 3 Interchangeable Heads• Comes with an Eyebrow Guide

Save 23%

Save 37%

Save 50%

$9999

SAVE $10

AFTER SAVINGS

$2999SAVE $15

AFTER SAVINGS

$4999

Limit 1 Per CustomerWhile Supplies Last

#8081414#8081394

Zooka Speaker • Never Worry About Charging Up No Matter Where You are in the World

Universal Travel Adapter

#8000594#8000604#8000584#8000574

Page 9: Fds junio 28 2014

FDS • LA METROSábado 28 y domingo 29 de junio del 2014

9HOYLOSANGELES.COM/COMUNIDAD

Sol Campos no perdió eltiempo; al darse cuenta deque el Servicio de Ciudada-nía e Inmigración de Esta-dos Unidos (USCIS)

autorizó la renovación del progra-ma Acción Diferida (DACA),acudió de inmediato a recolectarla documentación requerida.

“La primera vez fui con unabogado, y me cobró 1,500 dóla-res”, detalló la inmigrante, mien-tras era atendida en las oficinas deHermandad Mexicana Transna-cional. “Era alguien de confianza,por eso no busqué ayuda alrede-dor”.

Desde el 5 de junio, cuandoUSCIS publicó los formularios,diversas organizaciones comuni-tarias y entidades que velan porlos derechos de los migrantesestán ofreciendo ayuda a los‘dreamers’ a bajo costo.

El plazo para la renovaciónoscila entre los 150 y los 120 díasprevios al vencimiento del permi-

so de trabajo, trámite individualque depende de la fecha en la quela persona se amparó al programay recibió la autorización.

“Quiero ir a la universidad yestudiar mi carrera de Medicina”,indicó por su lado Diana Hernán-dez, residente en la ciudad de SanPedro, quien acudió a la organiza-ción El Rescate. “Esta es unaoportunidad para seguir nuestrossueños”.

De igual forma, hay institucio-nes que están ofreciendo talleres yllenado de solicitudes de formagratuita, a fin de apoyar económi-camente a los jóvenes, ya queademás tienen que enviar a lasautoridades el equivalente a 465dólares.

Por su parte, Asian AmericansAdvancing Justice-Los Angeles,ubicado en el 1145 del bulevarWilshire, atiende con cita previa;mientras que el Consejo de Fede-raciones Mexicanas en Norteamé-rica (COFEM) realiza feriascomunitarias.

Entretanto, en la organizaciónNational Immigration Law Center

(NILC), se dispone de un grupo dejuristas que está respondiendo lasinquietudes de los jóvenes quedesean renovar sus permisos oestán interesados en inscribirsepor primera vez.

“Estamos dando apoyo legal;hemos creado una lista de organi-zaciones que hacen [el procesode] DACA con los precios de losservicios y brindamos entrena-miento a voluntarios de la comu-nidad”, explicó Karla Navarrete,abogada de esa entidad.

RiesgosDaniel Sharp, abogado del

Centro de Recursos Centroameri-canos (CARECEN), sostiene que,al expirar el permiso, siemprepodrán enviar la solicitud. Elretraso afectará a quienes tienentrabajo, porque requieren com-probar su estatus migratorio a losempleadores.

Advierte también que es impor-tante que las personas interesadasse aseguren de que la oficina endonde llenarán los formulariostenga abogados, de modo que

puedan darle seguimiento espe-cializado a la solicitud.

“El mal manejo del caso puedecausar la negación de la solicitudy afectar trámites futuros”, señalaSharp. “Este es un proceso senci-llo, pero hay casos que requierenmucha asesoría legal para docu-mentar su presencia en el país”.

En un estudio realizado en el2010, el Migration Policy Institute(MPI) reveló que en todo EstadosUnidos había potencialmente 1.9millones de ‘dreamers’, de loscuales 500 mil se encuentran enCalifornia.

A la fecha, a escala nacionalsólo se han registrado más de553,000 jóvenes, quienes estánprotegidos de una deportación.Además, reciben un número deseguro social y permiso de traba-jo, y pueden acceder a una licen-cia de conducir.

Los jóvenes que todavía no sehan inscrito pueden hacerlo,siempre que demuestren que, almomento de aprobarse el progra-ma, tenían menos de 31 años yllegaron a Estados Unidos siendomenores de 16, habiendo resididoen el país desde el 15 de junio de2007.

El plazo para la reinscripción es de 150 díasantes del vencimiento del permiso de trabajoPor SOUDI JIMÉNEZ 213.237.4584/ LOS ÁNGELES

INSCRITA. Diana Hernández (d) acudió a la organización El Rescate para tomar ventaja del programa.

“La primera

vez fui con un

abogado; me

cobró 1,500

dólares. Era

alguien de confianza, y

por eso no busqué ayuda

alrededor”.

SOL CAMPOSResidente en Pacoima

“Quiero ir a la

universidad y

estudiar mi

carrera de

Medicina. Esta es una

oportunidad para seguir

nuestros sueños”.

DIANA HERNÁNDEZResidente en San Pedro

EL DATO

PREPARACIÓN DEFORMULARIOS DACA Y ASESORÍA LEGAL

NATIONAL IMMIGRATIONLAW CENTER213.639.3900Costo: Gratis (asesoría legal)

ASIAN AMERICANSADVANCING JUSTICE -LOS ANGELES213.977.7500 Ext. 886Costo: Gratis

COFEM213.507.1725Costo: Gratis

KOREAN RESOURCE CENTER323.937.3718Costo: Gratis

ASOSAL213.483.1244Costo: $60.00

EL RESCATE213.387.3284Costo: $60.00

CHIRLA213.201.4455Costo: $120.00

CARECEN213.385.7800Costo: $100.00

COMMUNITY LAWYERS INC310.635.8181Costo: $150

PUBLIC COUNSEL213.985.2977 Ext. 404Costo: $140

CENTRO CHA INC.562.570.4722Costo: $200

CATHOLIC CHARITIES OFLOS ANGELES213.251.3411Costo: $220

HERMANDAD MEXICANATRANSNACIONAL818.890.7549Costo: $250.00FO

TOS:

SOU

DI J

IMEN

EZ/H

OY

OPCIONES PARA RENOVAR DACA

Page 10: Fds junio 28 2014

¿Han visto las fotos deesas filas y filas deniños, durmiendo en elpiso, recluidos en unCentro de Detencióndel Departamento deSeguridad Nacional deEstados Unidos? Cadadía llegan al país másniños inmigrantes y elgobierno federal nosabe dónde ubicarlos.

“Cuando vi las fotos por primera vez,lloré. Lloré y se me rompió el corazón poresos niños, porque conozco la razón por laque vienen”. Esto me dijo José Luis Zelaya,mientras miraba las fotos de los niños queel gobierno de Estados Unidos ubica endepósitos. Zelaya está a punto de terminarsu Doctorado en la Universidad A&M deTexas, pero no es un estudiante típico. Sucamino fue largo y dificultoso, un notableejemplo de las luchas y los éxitos de mu-chos inmigrantes indocumentados en Esta-dos Unidos. Su arduo camino resultaespecialmente importante de oír en estemomento en que decenas de miles de niñosno acompañados, provenientes de AméricaCentral y México, inundan la frontera surde Estados Unidos, profundizando la crisisdel ya deficiente sistema migratorio.

“Nací en Honduras, en San Pedro Sula, lacapital mundial de la violencia. De niño,crecí en la extrema pobreza. Fui testigo dela muerte de mi hermano en los brazos demi madre porque no teníamos dinero parallevarlo a un hospital. Teníamos un padreviolento, un hombre alcohólico que golpea-ba a mi madre en público, que me golpeabaa mí y me impidió acceder a la educación,que, literalmente, me separó de mi madre.Mi madre huyó de él con mi hermana me-nor, pero él me retuvo. Me obligó a quedar-me para que pudiera proveerle alcohol. Mimadre emigró a Estados Unidos y yo mequedé en Honduras durante dos años sinella. Finalmente, mi padre me echó de casay me quedé sin hogar”. siguió Zelaya “Hur-gaba en los tachos de basura para encon-trar algo que comer. Lustraba los zapatosde la gente en los parques. Vendía carame-los en los semáforos. Limpiaba parabrisaspara mantenerme. Pero la realidad es queHonduras es un país muy peligroso. Unavez, estaba jugando al fu tbol y hubo untiroteo callejero y terminé recibiendo dostiros, uno en cada brazo, y fue ahí que toméla decisión de que tenía que huir”.

José tenía un pedazo de papel con el

FDS • LA METROSábado 28 y domingo 29 de junio del 2014

10HOYLOSANGELES.COM/OPINIÓN

Amy Loh, AgentInsurance Lic#: 0H60631111 E Huntington Drive

Arcadia, CA 91006Bus: 626-447-5539

Khajak Boyajian AgentInsurance Lic#: 0I21856

3844 E. Foothill BlvdPasadena , CA 91107Bus: 626-792-4838

Armen Bubushyan, AgentInsurance Lic#: 0G31081

1242 E Colorado Blvd Suite APasadena, CA 91106Bus: 626-765-9440

Jonette Phillips, AgentInsurance Lic#: 0C19779

3452 E. Foothill BlvdPasadena, CA 91107Bus: 626-795-3227

statefarm.com®

Porque si combinas tu seguro de auto, hogar y vida ahorrarás dinero.Te daremos atención personalizada para que logres tu objetivo.Como un buen vecino State Farm está ahí®.MEJORA TU ESTADO®. LLÁMANOS HOY.

Combinar para salir ganando.

El arte deahorrar

1304114Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés.

State Farm, Oficina Central, Bloomington IL

número de teléfono de su madre, que co-menzaba con “713”, el código de área deHouston. Sólo con ese dato y con apenastrece años de edad, se embarcó en un viajeinfernal hacia el norte para reunirse con sumadre. Se estima que unas 500 mil perso-nas viajan en trenes de carga desde Améri-ca Central, y a través de México, con laesperanza de llegar a la frontera con Esta-dos Unidos. Sonia Nazario es periodista yganó un Premio Pulitzer por su trabajosobre la problemática de la inmigración.Sus informes fueron publicados en el libro:“La Travesía de Enrique: La arriesgadaodisea de un niño en busca de su madre”. Ellibro cuenta la historia de otro muchachoque huyó de su hogar, una historia similar ala de José. Nazario reconstruye la travesíade este muchacho, Enrique, en especial, elarriesgado viaje en los trenes que tanto élcomo José utilizaron para dirigirse al norte,y a los que se conoce como “La Bestia”.

Si logran atravesar todo eso, los niñostienen aún que enfrentarse a una fronteracada vez más militarizada y a los llamados“coyotes”, delincuentes o contrabandistasque ofrecen atravesar la frontera a preciosexorbitantes. José fue atrapado y retenidoen un centro de detención de Harlingen,Texas, durante dos meses. Las condicionesen las que lo mantenían resultan impactan-tes: “Solamente se nos permitía ver la luzdel día durante una hora a la semana y senos permitía beber agua tres veces al día”.

Las experiencias de Zelaya, vividas hacedoce años, son relevantes en un momentode gran afluencia de niños no acompaña-dos que cruzan la frontera entre México yEstados Unidos. En lo que va del 2014,según informes de la Oficina de Aduanas yProtección Fronteriza, más de 47 mil niñosfueron detenidos al cruzar la frontera, casiel doble de la cantidad registrada en el 2013y cinco veces más que en el 2009. ”.

Sonia Nazario prevé que el próximo añollegarán al país más de 100 mil niños, quehuyen de la violencia y la guerra del narco-tráfico, las pandillas y la pobreza sistémica,exacerbada por los tratados de comercioinjustos y por la política relativa a estupefa-cientes de Estados Unidos. Estos valientesniños están tratando de salvar sus vidas.Nuestra tarea en Estados Unidos es encon-trar soluciones para los asuntos vinculadosa las políticas que los obligan a huir.

Amy Goodman es la conductora de¡Democracy Now!, noticiero internacional que se

emite diario en más de 800 emisoras de radio ytelevisión en inglés y en más de 450 en español.

Amy

Goodman

PUNTODE

VISTA

NIÑOS EN FUGA: UNACRISIS QUE SE AGUDIZA

Page 11: Fds junio 28 2014

11FD

S•

LA

METRO

•S

ábado

28y

domin

go29

deju

nio

del2014

TEXTEA “BUDLIGHT” A BEERS (23377)B

para la Copa Mundial de la FIFA™

o un viaje a Las Vegas

Méxicobuscaráseguircelebrandoante unadifícilHolanda >> 14

Page 12: Fds junio 28 2014

FD

S•

LA

METRO

•S

ábad

o28

ydo

min

go29

deju

nio

del2

014

12

El Mundial no empezó elviernes 13 de junio de 2014para el holandés ArjenRobben… empezó el 11 dejulio de 2010, luego de que

su selección cayera batida ante losespañoles 1-0, Andrés Iniesta fueencargado de la anotación en eltiempo extra.

El destino decidió que Holandaenfrentara nuevamente a Españay la revancha de la Naranja Mecá-nica no se haría esperar, sólo queesta vez en fase de grupos. Por sifuera poco, en el partido de debutde ambas selecciones.

Robben y Holanda tuvo queaguantar el tener que oír la frasede “España campeona del mundo”por cuatro años. Cuando ambasselecciones se volvieron a encon-trar, las cosas empezaron comohabían terminado hace cuatroaños, España ganaba 1-0 y eradeja-vu para Robben y compañía.

La frustración era obvia en lacara de los holandeses, pero pocoa poco fueron retomando la calmacon el gol de Van Persie, que lesdaba el empate parcial 1-1. Para lasegunda mitad, Holanda fue unvendaval y atropelló, humilló yacabó con la hegemonía española.

Con un juego inspirado deRobben, quien anotó en dos oca-siones y fue participe en las juga-das que terminaron en gol,Holanda ganó 5-1. El delantero fueseleccionado como el mejor de lacancha por la FIFA en cada uno delos cotejos de la primera ronda.

Sin embargo, sus contribucio-nes y liderazgo no terminaríanallí; ante Australia anotó nueva-mente y contra Chile, aunque nose hizo presente en el marcador,fue igual de importante en eljuego.

Para elegir a un jugador comoel mejor de todos, es difícil, perocuando ese mismo jugador inspiraa otros a jugar igual de bien, es ahícuando se nota la calidad. Esto areferencia de Robin Van Persie,quien lleva también tres goles y ha

jugado bajo la batuta de Robben.Si hablar de equipos de trata,

Holanda se llevaría el premioluego de terminar la primeraronda con los tres partidos gana-dos, 10 goles a favor y sólo tres encontra.

Otro jugador que ha tenido unbuen comienzo ha sido el francésKarim Benzema, quien ha sido lainspiración y esperanza de losgalos.

El brasileño Neymar Jr., ha idomejorando partido a partido y seha tomado el rol de líder del equi-po anfitrión.

Entre los mejores porteros delMundial, sino que el mejor, elmexicano Guillermo ‘Memo’Ochoa, quien sólo recibió un golen toda la primera ronda.

Cuando no se nota la presenciade un árbitro en un partido, quieredecir que el silbante hizo su traba-jo, algo que no ha sido el caso enBrasil 2014. Los errores arbitraleshan estado a la orden del día yuno de los más afectados fueMéxico.

En el primer partido no le vali-daron dos goles a Gio dos Santosy en el tercer juego no le sanciona-ron un penal claro. El hecho de nohaber contado con esos tres goles,hubiera podido serla dife-

rencia en terminar de primero ode segundo y a quien en-frentarían en la segundavuelta, en este caso Méxi-co terminó segundo yenfrentará a Holanda enoctavos. De haber termina-do de primero el rival hubierasido Chile.

Otro horrible error que tuvo elarbitraje, fue cuando Argentina eIrán se enfrentaron y no validaronun penal a los iraníes que pudíerahaber logrado un triunfo posible-mente histórico.

Los mejores partidos fuerondos: Holanda vs. España y el deItalia vs. Costa Rica.

La mejor celebración y emocióndespués de cada gol, va paraMiguel ‘Piojo’ Herrera y albaile de los colombianos.

La peor celebración: la delos franceses al tratar deimitar a los cafeteros, actofallido.

La decepción: España eInglaterra.

La sorpresa: Costa Rica.…Y esto apenas está a

mitad de camino.

LO BUENO,

Terminó la primera ronda y les damos algunos momentoscuriosos e interesantes

Por JAD EL REDA213.237.4395/LOS ÁNGELES

El delantero Arjen Robben fueel mejor jugador de la primeraronda del Mundial.

LO MALOY LO DEMAS AP

Page 13: Fds junio 28 2014

13FD

S•

LA

METRO

•S

ábado

28y

domin

go29

deju

nio

del2014

Con dos reclinables en cada uno.

Tambien disponible con reclinableselectronicos $1449.99 $99999

Antes $109999

NUEVO!Sofá yLoveseatReclinable

LM KMX 13314

RECLINABLE RECLINABLE

RECLINABLE RECLINABLE

OFERTAS¿Quiere aún más

¡ESCANEA YAHORRE!

INCREIBLES?

nuestra tienda virtual!¡Visite

ANAHEIM 255 S. Euclid St Anaheim, CA 92802 714-999-1285 Mon-Sat 10am-8:30pm Sun 10:30am-7:30pmCHINO 12605 Central Ave Chino, CA 91710 909-291-0688 Mon-Sat 10am-8:00pm Sun 10:30am-7:30pmOUTLET 353 North Euclid Way Anaheim, California 92801 714-999-1281 Monday-Sunday 10am-7pm

Ofertas válidas sólo hasta el 30 de Junio, 2014. o hasta agotar existencias. Limite un artículo por persona. NO son válidas en compras previas. Daniel’s Home Center no es responsable por errores tipográficos ó errores en precios. Esta oferta no puede combinarse con otras ofertas. Mercancía en existencia por tiempo limitado. Daniel’s Home Center no es responsable por mercancía agotada. Tiene que traer este aviso para obtener estas ofertas. * O.A.C

1-888-DANIEL8 • www.danielshomecenter.comFdS | 06/28

¡CREDITO FACIL! Ofrecemos Financiamiento Propio ¡NO INTERES POR 12 MESES!*

MUEBLES • ELECTRONICA • LINEA BLANCA

BALÓNde FUTBOL!

Con cualquier compraminima de $49999

Hasta agotar existenciasLimite uno por persona.CupCupWorldWorld

26.0 Cu. Ft.

FEATURES:• SpillSafe Glass Shelves

• Gallon Door Bins

• Humidity-Controlled Crisper

• External Ice/Water Dispenser

#FFSS2614QE

RefrigeradorSide by Side

RWFRGS2614QE

$79999NUEVO PRECIO MAS BAJO

¡TenemoselregaloidealparaPAPA!

TPLGE50PB560

TPLGE60PB660

$49999¡EL PRECIO MAS BAJO!

• HD 1280 x 720pResolution • 600 Hz MaxSub Field Driving • ISFcccReady • LG Picture WizardII • 1x HDMI / 1x USB / 1xComponent Video • DolbyDigital Decoder • ENERGYSTAR Qualified •2-Channel 20W SpeakerSystem

PLASMA HDTV50”

$84999Antes $99999

PLASMA HDTV60”• Full HD 1920 x1080p Resolution •Built-In Ethernet and Wi-Fi Ready • InternetStreaming Services •600 Hz Max Sub FieldDriving • 3 x HDMI / 3x USB 2.0 • VirtualSurround Plus •Digital Optical AudioOutput • 2-Channel20W Speaker System

Recamara Queende 6 Piezas $49999

Antes $59999

Incluye cama queen de 3 piezas, 1 buro, tocador y espejo.

BM HMR 2145Q

DM LEE 25820

$99999Antes $109999

Comedor de 7 Pzs.

MUEBLES

•ELEC

TRONICA•LINEA

BLANCA

Consola en elcentro del

sofa

MTSERWESTDQM

8” Memory FoamColchón Queen

Box spring se vende por separado.

$29999Antes $39999

$59999Antes $69999

Sofay LoveseatIncluye cojines decorativos

LM ASH 13301

Incluye mesa con extención y seis sillas.

DM LEE 25820

Page 14: Fds junio 28 2014

FD

S•

LA

METRO

•S

ábad

o28

ydo

min

go29

deju

nio

del2

014

14

jugar nuevamente por la opciónde ganar la esquiva Copa delMundo.

Los holandeses se han mostra-do muy cuidadosos línea por líneay bastante organizados, algo muysimilar a lo que viene haciendo elconjunto azteca. Por lo tanto seespera como un partido cerrado yde no arriesgar.

Holanda sabe que México vienehaciendo las cosas bien y que esun equipo de cuidado. Será unpartido en donde el que cometaerrores terminará pagando. Aun-que Holanda anotó 10 goles entres partidos, su plan de ataque sebasó mucho en el contragolpe, esahí donde el ‘Piojo’ Herrera debesorprenderlos bajándoles el ritmode ataque.

México se ha mostrado organi-zado atrás, por algo sólo recibióun gol en contra en la primeraronda. El único problema que estásufriendo el Tricolor está en ladelantera ya que los goles no sonconsistentes y dependen de lo quepuedan hacer sus individualida-

des en el ataque.La otra llave le corresponde a

dos sudamericanos que se cono-cen bien: Brasil y Chile.

Por ser el anfitrión, casi que porobligación Brasil tiene que salirganador, pero por la manera comohan venido jugando han dejadomuchas dudas. Esto porque de-pende mucho de la inspiración deNeymar Jr.

Mientras tanto, la selecciónchilena llega de perder ante Ho-landa 2-0, partido en el que deja-ron muchas dudas y losholandeses jugaron a media má-quina. Lo que indica que los chile-nos pudieran haber simplementecedido el partido para no arries-gar lesiones o tarjetas.

Los de Jorge Sampaoli soncapaces de jugar de tú a tú a losbrasileños, y dependerán muchode lo que pueda hacer AlexisSánchez, quien no ha tenido unnivel regular y por momentos sedesaparece del partido. De todasformas, Brasil no debería ignorar-lo y darle el respeto a la experien-cia del delantero.

EL TRI QUIEREHACER JUGOA LA NARANJAMECÁNICABrasil enfrenta a un difícil eincansable Chile en la otra llave de octavos de final

Por JAD EL REDA213.237.4395/LOS ÁNGELES

¿Habrá despertado ‘Chicharito’ de su letargo? Ahora es cuando México más necesita al goleador.

Neymar Jr. es el arma de Brasil en elataque y creación.

Los PartidosBRASIL (1A)

VS. CHILE (2B)Cuándo: 28 de junio

Hora: 9 a.m.Dónde: Estadio Minerao

TV: Univision

HOLANDA (1B)VS. MÉXICO (2B)

Cuándo: 29 de junioHora: 9 a.m.

Dónde: Estadio CastelaoTV: Univision

AFP

AFP

Todo fue regocijo y alegríatan pronto terminó el parti-do ante Croacia, era oficial,México se clasificó comosegundo de su grupo con

siete puntos, después de Brasilque también terminó con el mis-mo puntaje pero se situó en elprimer puesto por diferencia degoles.

Las dudas con respecto al Tri desu afición y de los medios decomunicación se disiparon elmomento en que México validó suclasificación a octavos y la con-fianza en Miguel ‘Piojo’ Herrerase hizo más firme.

Por sexta ocasión, México pasóa octavos en un Mundial, y ahorale toca la prueba más difícil de suodisea: Holanda. La NaranjaMecánica viene jugando inspira-da, como buscando reclamar unaoportu- nidad de

Page 15: Fds junio 28 2014

15FD

S•

LA

METRO

•S

ábado

28y

domin

go29

deju

nio

del2014

¡Cámbiate ya a DIRECTV!

1-800-DIRECTV

Page 16: Fds junio 28 2014

Los ángulos para explorarMachu Picchu, la Ciudade-la Inca incluida en la listadel Patrimonio de la Hu-manidad de la UNESCO en

1983, aún no están agotados: unnuevo tramo del Camino Inca fuedescubierto recientemente porinvestigadores peruanos.

La senda encontrada llevadesde la zona de Wayraqtambo,o Tambo de los Vientos -atrás dela montaña donde está situada lacreación urbana-, hasta unaplataforma donde se puedeapreciar el majestuoso complejodesde una nueva perspectiva,reportaron el lunes medios suda-mericanos como El Comercio.

"Ofrece una vista impresio-nante de la llaqta (poblado) deMachu Picchu, desde un ángulodiferente a todos los que habi-tualmente se conocen y quepermitirá descongestionar lavisita turística", dijo el jefe delparque arqueológico, FernandoAstete.

En 2013, Machu Picchu fuevisitado por un millón 177 mil308 personas, entre turistasnacionales e internacionales.

Ya que está cubierto por vege-tación, el camino todavía no sepuede apreciar en su totalidad,pero se sabe que mide aproxima-damente un kilómetro y mediode largo, y entre 1.20 y 1.40 me-tros de ancho.

El tramo cuenta con un túnelde aproximadamente 5 metrosde largo, ubicado a más de 2 mil700 metros de altura.

De acuerdo con el arqueólogo,se trata de una de las mejoresmuestra de ingeniería de losincas, el cual fue construidocuando el camino principalcolapsó, y que sigue operativo

después de 500 años.Adicionalmente, Machu Pic-

chu ha sido nombrado el destinomás deseado del mundo, deacuerdo con los resultados delconcurso Mi gran aventura,impulsado por el sitio de internetHostelworld.com, donde más deun millón de usuarios votaronpor el destino, de entre 30 parti-cipantes.

"Si el dinero no fuera unalimitación a la hora de viajar, ¿a

dónde irías?, fue la pregunta queformuló el portal de viajes, yMachu Picchu superó a la Fiestade la Luna (Tailandia), a sobrevo-lar en globo Capadocia (Tur-quía), a subir el Kilimanjaro(Tanzania), a un safari por elParque Nacional Kruger (Sudá-frica), o a viajar a la Antártida",destacó la Comisión de Promo-ción del Perú para la Exporta-ción y el Turismo, el miércoles, através de un comunicado.

MACHU PICCHUTIERRA MILENARIA

Machu Picchu ubicada en Cusco, Perú, una de las maravillas del mundo.

Es el destino favorito de los turistas alrededor del mundo

Por AGENCIA REFORMA LOS ÁNGELES

AGEN

CIA

REFO

RMA

La llama, una de las grandes bellezasde la fauna de estemilenario paisaje.

Ventana en la Ciudadela de Machu Picchu. Cusco, Peraa

FDS • CONDADO DE ORANGESábado 28 y domingo 29 de junio del 2014

16HOYLOSANGELES.COM/VIAJES

Page 17: Fds junio 28 2014

FDS • LA METROSábado 28 y domingo 29 de junio del 2014

17HOYLOSANGELES.COM/AGENDA

Todos los días enhoydeportes.com

La mejor jugada.

En tu idioma.

Cada lunes.

Toho

877-718-8217877-718-8217

LAA2476723-3

Términos y condiciones importantes: Ofertas Promocionales: Requiere la activación de un nuevo servicio elegible de DishLATINO. Todos los precios, tarifas, cargos, paquetes, programación, características, funciones y ofertas están sujetos a cambios sin previo aviso. Después del período promocional de 12 meses, se aplicará el precio mensual normal vigente en esa fecha, el cual está sujeto a cambios. Cargo por desconexión temprana: Si el servicio se cancela durante los primeros 24 meses, se aplicará un cargo por cancelación de $20 por cada mes restante. Puede aplicar un cargo por activación. Requisitos Adicionales: Hopper: Tarifas mensuales: Servicio DVR, $12; Joey, $7, Super Joey, $10. Requisitos de Instalación/ Equipo: Equipos alquilados deben devolverse a DISH en el momento de la cancelación; de lo contrario, se aplicarán cargos por equipo no devuelto. Pueden aplicarse cargos mensuales adicionales y por adelantado. Otras consideraciones: Las ofertas están disponibles para clientes nuevos y clientes previos que calfi quen y se encuentran sujetas a los términos de los contratos Promocionales y Residenciales de Clientes. Pueden aplicarse cargos de reembolso estatales. Pueden aplicar otras restricciones e impuestos. Las ofertas fi naliza el 1/16/15 El regalo con compra es cortesía de Satellite TV Station y será entregado al cliente en el momento de activación, sin forma de redención.

*Todas las ofertas requieren un contrato de 24 meses y aprobación de crédito. Aplica cargo por DVR y receptores según el número de habitaciones. Para ver remotamente se requiere conexión a Wi-Fi o la función Hopper Transfer Estándar.

AGÉNDAMEDESDE HOY

ESPINOZA PAZ EN ONTARIOCuándo: 28 de junio, 8 p.m.De qué se trata: El can-tante mexicano EspinozaPaz escribió su primeracanción a los 11 años deedad y esta noche presenta-rá lo mejor que ha trabaja-do desde aquella vez.Dónde: Citizens BusinessBank Arena. 4000 E OntarioCenter Pkwy, Ontario, CAAdm.: $19.50 - $79.50Inf.: 909.244.5500

CITA DE GRANDESMARIACHISCuándo: 28 de junio, 6 p.m.De qué se trata: La 25taedición del popular FestivalMariachi USA presentará aMariachi Cobre, MariachiNuevo, Tecalitlán, MariachiLos Reyes, Mariachi Reynade Los Ángeles, MariachiTierra Querida y JunkoSeki, acompañados delBallet Folklórico Mi Tierra.Dónde: Hollywood Bowl.2301 N Highland Ave, Holl-ywood, CAAdm.: $35 - $200Inf.: 323.850.2000

ASUMARE EN GLENDALECuándo: 28 de junio, 8 p.m.De qué se trata: El come-diante y actor peruanoCarlos Alcántara trae desde

el Perú su espectáculo uni-personal “Asumare”, basa-do en pasajes de su vida, surelación con su madre y lasociedad limeña.Dónde: La Diosa. 216 NBrand Blvd., Glendale, CAAdm.: $35 - $75Inf.: 818.627.7866

REGIONAL ENPICO RIVERACuándo: 29 de junio, 1 p.m.De qué se trata: Estedomingo los artistas mexi-canos Remy Valenzuela,Alfredo Olivas y RéguloCaro compartirán lo mejorde su repertorio con cha-rreada y jaripeo.Dónde: Pico Rivera SportsArena. 11003 E. Rooks Rd.,Pico Rivera, CAAdm.: $35Inf.: 562.695.0747

NOVEDADES ENLA BREA TAR PITSCuándo: De lunes a domin-go, 9:30 a.m. a 5 p.m.De qué se trata: A partirde mañana La Brea Tar Pitsy el Museo Page presenta-rán nuevas atracciones,como el Observation Pit ynuevas excavaciones dentrodel Pit 91.Dónde: La Brea Tar Pits.5801 Wilshire Boulevard,Los Angeles, CAAdm.: $5 - 12Inf.: 323.934.PAGE /www.tarpits.org

TUCANES, CHEYO Y MÁSCuándo: 28 de junio, 8 p.m.De qué se trata: La comu-nidad de Huntington Parkvibrará al ritmo del regionalmexicano de las agrupacio-nes Los Tucanes de Tijuana,Los Herederos y Xavier “ElCheyo” Carrillo. Dónde: Leonardo’s Nigh-tclub. 6617 Wilson St., Hun-tington Park, CAAdm.: $45Inf.: 323.582.1500

CONCIERTOS DE VERANOCuándo: Jueves de julio,agosto y septiembre, 7 p.m.De qué se trata: Comien-za la serie de conciertos de

verano en el Muelle deSanta Mónica. Cada juevesse presentará toda unavariedad de artistas y géne-ros musicales. El 14 deagosto le toca a La SantaCecilia, quien se presentarácon Sergio Mendoza.Dónde: 200 Santa MonicaPier, Santa Monica, CAAdm.: GratuitaInf.: santamonicapier.org

FESTIVAL DE MÚSICACuándo: 28 de junio, 8 p.m.De qué se trata: El Memo-rial Park de Pasadena reci-be el verano con un festivalde música que durará hastafines de agosto. Este sábadole toca el turno a Pistolera,un grupo de música latinaalternativa. A las 6:30 p.m.se abre la zona de niños.Dónde: Levitt PavillionPasadena. 85 E Holly St.,Pasadena, CAAdm.: GratuitaInf.: 626.683.3230 / levittpa-sadena.org

MÚSICA BILINGÜEPARA LA FAMILIACuándo: 29 de junio, 5 p.m.De qué se trata: El ParqueMac Arthur de Los Ángelesrecibe el verano con unfestival de música que dura-rá hasta fines de agosto.Este domingo le toca elturno a Moona Luna, ungrupo de artistas que tocamúsica latina bilingüe paratoda la familia.Dónde: Parque Mac Ar-thur. 2230 West 6th Street,Los Ángeles, CAAdm.: GratuitaInf.: 626.683.3230 / levittla.org

TEGO CALDERÓNEN LA BOOMCuándo: 3 de julio, 8 p.m.De qué se trata: El actor ycantante boricua TegoCalderón presentará lomejor de su repertorio dehip hop y reguetón.Dónde: La Boom Nigh-tclub. 6611 Alameda St.,Huntington Park, CAAdm.: $35Inf.: 323.588.7373 /1.800.668.8080

Page 18: Fds junio 28 2014

FDS • CONDADO DE ORANGESábado 28 y domingo 29 de junio del 2014

18HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

El Centro de las Artes Tera-péuticas de Niños del Con-dado de Orange (OCCTAC)es la organización que seencuentra detrás del Festi-

val de Arpa y Música de Latinoa-mérica, un llamativo evento quese lleva a cabo actualmente en laciudad de Santa Ana, y que con-cluye hoy.

Como parte de las actividades,se realizaron ya tres días de talle-res que fueron dictados por reco-nocidos maestros arpistas deMéxico, Paraguay y Colombia, yque concluirán esta noche en elCollege de Santa Ana con un granconcierto en el que participarántodos ellos.

Para la comunidad inmigrantemás grande de esta región, lavisita más anhelada es sin duda lade Alberto de la Rosa, un virtuosodel instrumento que interpreta lavertiente jarocha desde hace casi50 años y que, desde hace 40,lidera al grupo Tlen-Huicani, unade las instituciones más grandesdel género.

“Pese a que estamos en unazona geográfica pequeña, la tradi-ción del arpa es muy fuerte poraquí”, le dice De la Rosa a ¡BRA-VO! a través de una conexióntelefónica con Veracruz, dondesigue residiendo. “Por suerte, enlos últimos tiempos, lo que hace-mos ha tomado más popularidaddentro de Estados Unidos, y espor eso que no pierdo nunca laoportunidad de irme para allá,

porque mi misión principal es lapromoción de esta cultura”.

De la Rosa aprendió a tocar elarpa debido a las influencias de suentorno y de su familia, aunqueasegura que, para hacerlo bien,“lo que realmente se necesita esdecisión y determinación, porquees algo que hay que tomar enserio, como cualquier actividadque se quiera dominar”.

Durante el taller que brindó, elnativo de Jalapa explicó la confi-guración del arpa típica de suzona y dio detalles sobre las mejo-res técnicas para interpretarla,que podrán resultar útiles para losresidentes de California que tie-nen ya algunos conocimientos deesta disciplina. Y durante el con-cierto de cierre, será acompañado

por sus compañeros de cartel parainterpretar un repertorio comple-tamente compuesto por piezastradicionales, algunas de las cua-les se remontan probablemente alsiglo XIV.

Por su parte, Alberto Sanabriallegó al mismo lugar para darcuenta de una escuela distinta, ladel Paraguay, país en el que naciópero del que tuvo que salir a los 9años de edad debido a los actoresde la dictadura militar. “Crecí enUruguay, pero nunca perdí misraíces, porque mis padres se preo-cuparon en que las mantuviera, ytuve además a muchos familiaresalrededor mío, que también ha-bían tenido que abandonar lapatria”, nos dice el artista.

Más adelante, Sanabria se

trasladó a Chicago, donde noencontró a una comunidad tangrande de compatriotas, perodonde se las arregló de todosmodos para seguir en lo suyo,hasta que se cansó del frío y semudó a Orlando, Florida, dondevive actualmente. Lo interesante

del caso es que, a pesar de mante-nerse en los lineamientos de laescuela tradicional de sus antece-sores, es un verdadero expertoacadémico en el tema, ya queademás de haber estudiado Musi-cología en Montevideo, tiene unamaestría en Literatura Latinoa-mericana.

“Me llama sobre todo la aten-ción la importancia que tiene elidioma guaraní en Paraguay,donde es hablado por el 90 porciento de la población, lo que lovuelve un caso completamenteatípico en Sudamérica”, precisa elmaestro, quien tiene un granconocimiento de los diferentesestilos del arpa que se practican.

“En realidad, los que se hacenen América Latina poseen mu-chas semejanzas, porque el de mitierra es igual de alegre que eljarocho”, afirma. “La diferenciamás grande es que en Paraguayeste instrumento ha tenido siem-pre un papel mucho más solista,mientras que en Veracruz siguedependiendo mayormente de lacolaboración con otros instrumen-tos”.

Durante el taller que dictó consu primo segundo Daniel López,que vive en Palm Springs, Sana-bria analizó la evolución históricadel arpa en Paraguay, así comosus técnicas de ejecución y susmodelos, desde los rústicos quehan sido empleados desde laColonia hasta los más modernos,que permiten afinaciones distin-tas, aunque no son necesariamen-te del gusto de los puristas.

Durante el concierto final,ofrecerá por cuenta propia unacto de composiciones antiguas, yse unirá luego a De la Rosa, Lópezy Carlos Quintero (de Colombia)para establecer una interacciónmusical que combinará todas lasvertientes presentes en el festival.

ENCUENTRO CON EL ARPA LATINA

Integrantes del grupo Tlen Huicani, una de las instituciones más grandes del género estarán presentes en el festival.

FESTIVAL DE ARPALATINOAMERICANACuándo: Sábado 28 dejunio, 7 p.m.Dónde: Phillips Hall, SantaAna College. 1530 West17th Street, Santa AnaAdm.: $25Inf.: 714.547.5468 y occtac.org/harpfestival

El festival de Santa Ana concluye con un gran concierto de virtuososPor SERGIO BURSTEIN 213.237.4562/LOS ÁNGELES

CORT

ESÍA

Lamejor jugada.

En tu idioma.

Cada lunes.

Todos los días en hoydeportes.comTodos los días en hoyde

Page 19: Fds junio 28 2014

FDS • LA METROSábado 28 y domingo 29 de junio del 2014

18HOYLOSANGELES.COM/MÚSICA

Lamejor jugada.

En tu idioma.

Cada lunes.

Todos los días en hoydeportes.comTodos los días en hoyde

Más allá del césped y lasgradas de los estadios,como los que estos díasacogen el Mundial deBrasil, la épica del fútbol

ha seducido a cineastas comoJohn Huston, Ken Loach, MichaelWinterbottom o Wim Wenders quehan introducido el deporte rey ensus cintas.

Cada uno a su manera, hancontribuido así a resquebrajar elya casi caduco tópico de que fút-bol y cultura son como agua yaceite. Eso sí, aunque hay jugado-res cuyas caídas son dignas deÓscar y la mismísima MarilynMonroe disparó en su momento elsaque más glamuroso de la histo-ria -Ebbets Field, Nueva York,1957- no puede decirse que hayasido Hollywood el terreno másabonado para el juego del balón.

La excepción, la más mítica detodas, “Victory” (1981) de JohnHuston, porque combinaba elargumento futbolístico con latrama histórica, y porque a acto-res como Sylvester Stallone, Mi-chael Caine o Max von Sydow seunieron fichajes como los de Pelé,Bobby Moore o Osvaldo Ardiles,estrellas del balón de la época.

Inspirada en un hecho realocurrido en la Kiev ocupada porlos nazis, la cinta de Huston elevala épica deportiva al cubo al situarel partido en un campo de concen-tración: prisioneros de guerracontra soldados del régimen y laamenaza de muerte frente a lareivindicación de la dignidad.

Más estrictamente en lo futbo-lístico se mueve “The damnedunited” (2009), en la que TomHooper -director de “Les Miséra-bles” o “The King’s Speech”- ex-prime todo el jugo que rodea al

deporte -rivalidades, lealtades,egos, soledad- y le inyecta unabuena dosis de humor negro.

La película cuenta los días deBrian Clough (Michael Sheen)como entrenador del Leeds Uni-ted, cuando le toca tomar el relevode Don Revie (Colm Meaney), queha dejado el equipo en lo más altogracias a una técnica incompatiblecon los planteamientos de Clough.

Otras veces, y con mayor fre-cuencia, el fútbol ha sido unaexcusa para abordar derivas so-ciales, cómicas o existenciales y, amenudo, para contar historias deperdedores o personajes margina-dos.

Es el caso de la alemana “Die

Angst des Tormanns beim Elfme-ter” (“El miedo del portero ante elpenalti”) (1972), opera prima deWim Wenders que constituye refle-xión sobre la identidad humana.

El portero Josef Bloch (ArthurBrauss) pierde la concentración enun partido y falla al detener unpenalti, por lo que es expulsado delcampo. Confundido y angustiado,comienza a vagar por la ciudad,donde se produce un fatal encuen-tro con una taquillera de cine.

Pero quizá uno de los países másprolíficos en el tema haya sido elReino Unido. Ken Loach se muestramás ligero y optimista de lo habi-tual en “Looking for Eric” (2009),una historia acerca del poder tera-

péutico y casi religioso del fútbolcentrada en la figura de Eric Bis-hop, un cartero que atraviesa unamala racha y que para salir ade-lante se inspira en el futbolistaEric Cantona, coproductor de lapelícula.

La directora británica de origenindio Gurinder Chadha eligió aotro ídolo, David Beckham, parala sorpresivamente taquillera“Bend It Like Beckham”, la histo-ria de Jess (Parminder Nagra), unachica hindú que debe enfrentarsea la férrea tradición de su familiapara poder cumplir su sueño, serfutbolista profesional.

Michael Winterbottom rodó amediados de los 90 “Go now”

(1995), en torno a un jugador esco-cés (Robert Carlyle) al que elfuturo se le tuerce el día en que lediagnostican esclerosis múltiple.

Y David Evans se inspiró en unanovela de Nick Hornby (“Fiebre enlas gradas”) para dirigir “FeverPitch” (1997), una comedia román-tica acerca de un profesor deinglés (Colin Firth) obsesionadocon el fútbol que se enamora deuna mujer que aborrece ese juego.

También el cine latinoamerica-no ha dejado títulos futbolísticoscomo “El camino de San Diego”(2006), en la que el argentinoCarlos Sorín cuenta el viaje de unfan de Maradona que, el día enque el astro enferma, decide ir aentregarle una talla de madera. Elfilme ganó el Premio del Jurado enSan Sebastián.

Sergio Cabrera, autor de “Laestrategia del caracol”, utilizó elpoder integrador del balompié enla comedia “Golpe de estadio”(1988): la guerrilla y la policíacolombiana, enfrentadas en unremoto poblado, deciden darseuna tregua para ver las eliminato-rias del mundial del 94 en el únicotelevisor que funciona en la zona.

También figura la trilogía Goal,protagonizada en sus dos prime-ras entregas por el mexicanoKuno Becker, quien interpreta aSantiago Muñez, un joven mexica-no indocumentado en EstadosUnidos que logra una oportunidaden el Newcastle de Inglaterra yluego es convocado por el RealMadrid de España y finalmente eslesionado semanas antes de ir alMundial como estrella de México.

DEL ESTADIO A LA GRAN PANTALLAAGENCIAS MADRID

PELÉ. Edson Arantes Do Nascimento estelarizó una de las cintas más emblemáticas de este género que incluyeron el futbol.

Innumerables películas han llevado al cine la pasión del deporte rey

FOTO

S: P

ARAM

OUNT

PIC

TURE

S / C

ORTE

SÍA

Page 20: Fds junio 28 2014

FD

S•

LA

METRO

•S

ábad

o28

ydo

min

go29

deju

nio

del2

014

20

PRESTAMISTAS, PARA QUE

SUS TASAS DE INTERESES

APAREZCAN AQUÍ,

LLAME BANKRATE.COM

@ 800-645-3260

TASAS HIPOTECARIAS Y

INFORMACIÓN

DISPONIBLE

EN EL INTERNET @

http://latimes.interest.com

Guía Hipotecario

Tipo Interés Puntos Honorarios Pago Inicial APR Tipo Interés Puntos Honorarios Pago Inicial APR Tipo Interés Puntos Honorarios Pago Inicial APR

Predicción hipotecario

Source: Bankrate.com 2014

Each week Bankrate surveys mortgage experts to predictwhich way rates will go in coming weeks. Here is what they

say this week (6/19/14 - 6/25/14)

Up: 43%

Down: 14%Unchanged: 43%

Guía Hipotecario Leyenda: La tasa y el porcentaje de tasa anual (APR) son efectivas al 6/18/14. © 2014 Bankrate, Inc. http://www.interest.com. El porcentaje de tasa anual puede aumentar después de que consumación y puede variar. Los pagos no incluyen cantidades para impuestos y seguro. Los honorarios incluidos para cada anuncio encima de puede ser cargadopara abrir el plan. (A) Banquero de Hipoteca, (B) Corredor Hipotecario, (C) Banco, (D) Los ahorros y presta, (E) Unión de crédito, (F) Corredor de bienes raíces, Oficina de Bienes Raíces de California, (G) Licenciado por el Departamento de Supervisión de Negocios de California bajo la Ley de Préstamos Hipotecarios Residenciales, (BA) indica Banquero de Hipotecalicenciada, NYS Departamento de Depositar, (BR) indica Corredor Hipotecario registrado, NYS Departamento de Depositar., (los préstamos arreglaron por terceros partidos). “Llame para tasas” significa que las tasas actuales no estuvieron disponible en tiempo de prensa. Todas tasas son citadas con una cuenta mínimo de FICO de 740. Préstamos convencionales sonbasados en cantidades de préstamo de $165,000. Préstamos Jumbo son basados en cantidades de préstamo de $435,000. Puntos citados incluyen descuento y/o originación. Días de asegurar: 30 – 60. Las tasas porcentual anuales (APRs) son basados en tasas indexó completamente para hipotecas de tasa ajustable (Ajsts). La tasa porcentual annual en su préstamoespecífico puede diferir de la muestra utilizada. Los honorarios reflejan el pariente de cargas a la tasa porcentual anual. Si su pago inicial es menos de 20% del valor de hogar, Usted será susceptible al seguro privado hipotecario, o a PMI. Bankrate, Inc. no garantiza la certeza de la información que aparece encima de o la disponibilidad de tasas y honorarios en estatabla. Todas tasas, los honorarios, y otra información son susceptibles cambiar sin nota. Bankrate, Inc. no posea ninguna institución financiera. Algún o todas las compañías que aparecen en esta tabla pagan un honorario por aparecer en esta tabla. Si usted busca una hipoteca por encima de $417.000, la legislación reciente puede permitir a prestamistas en ciertasubicaciones a proporcionar las tasas que son diferentes de esos mostrado en la tabla arriba. Recomendamos que usted contacte a su prestamista para determinar directamente qué tasas pueden estar disponibles a usted. Para aparecer en esta tabla, llame 800-509-4636. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • http://latimes.interest.com

IPL MORTGAGE, A DIRECT LENDER 866-570-6139http://www.iplmortgage.com

30 yr fixed 3.990 0.000 $895 20% 4.08430 yr Jumbo Conforming 4.000 0.000 $895 20% 4.03530 yr FHA Call for Rates15 yr fixed 3.000 0.000 $895 20% 3.08715 yr Jumbo Conforming 3.250 0.000 $895 20% 3.3205/1 jumbo ARM 2.750 0.000 $1595 20% 3.0107/1 jumbo ARM 3.000 0.000 $1595 20% 3.10010/1 jumbo ARM 3.625 0.000 $995 20% 3.626

Direct lender. Loans to $10 million available.Jumbo 3, 5, 7 & 10yr ARMs with interest only option available

(F) 19762 MacArthur Blvd., Suite 110, Irvine, CA 92612, NMLS #264422 01174694

KINECTA FEDERAL CREDIT UNION 866-701-5539http://www.kinecta.org

30 yr fixed 3.875 1.875 $1800 20% 4.12415 yr fixed 3.000 0.500 $1800 20% 3.23130 yr Jumbo Conforming 4.000 1.375 $1800 20% 4.1825/1 jumbo ARM 2.625 1.000 $1800 20% 2.844

Rates are for purchase transactions only.NOT-FOR-PROFIT member CO-OP. Over 250,000 members, Easy to join.

Loans to $4mil. Ask for a Kinecta Purchase Ready Pre-approval!HARP Solution: You may finally be able to refinance & save.

Contact us for a free rate quote and mortgage checkup.(E) 1440 Rosecrans Avenue, Manhattan Beach, CA 90266

LINEAR HOME LOANS 866-391-5864http://www.linearhomeloans.com

30 yr fixed 4.000 0.000 $899 20% 4.04510 yr fixed 2.875 0.000 $899 20% 2.98930 yr Jumbo Conforming 4.125 0.000 $899 20% 4.14230 yr FHA 3.500 0.000 $899 3.5% 3.54420 yr fixed 3.750 0.000 $899 20% 3.81230 yr jumbo 4.250 0.000 $899 20% 4.26715 yr fixed 2.990 0.000 $899 20% 3.069

No Application Fees! No Lock Fees! No Cancellation Fees!Fast Closing and Great Rates

Transparent / Up-Front Direct Lender(A) (B) 16541 Gothard Street, #104, Huntington Beach, CA 92647 CA DRE#01840960

AIMLOAN.COM 866-284-9121http://www.aimloan.com

30 yr fixed 4.000 0.000 $956 20% 4.04820 yr fixed 3.625 0.000 $1928 20% 3.75915 yr fixed 2.875 0.000 $1995 20% 3.0497/1 ARM 2.875 0.000 $1888 20% 2.9185/1 ARM 2.625 0.000 $1872 20% 2.82230 yr Jumbo Conforming 4.125 0.000 $0 20% 4.17615 yr Jumbo Conforming 3.250 0.000 $0 20% 3.3385/1 ARM Jumbo Conforming 2.750 0.000 $1995 20% 2.812

Internet Direct Lender since 1998* View Rates and GFE Online,24/7* Apply and Lock Rate Online, 24/7* Guaranteed Fees*

(A) 4121 Camino Del Rio South, San Diego, CA 92108, NMLS#2890, 413-0477

AMERICA ONE MORTGAGE GROUP 866-442-9457/866-309-3461http://www.loanrhino.com

30 yr fixed 3.750 2.000 $799 20% 3.95730 yr fixed 4.000 0.000 $799 20% 4.04015 yr fixed 2.750 2.000 $799 20% 3.1115/1 ARM 2.625 1.000 $799 20% 2.84930 yr Jumbo Conforming 3.875 1.875 $799 20% 4.0577/1 ARM 2.625 1.000 $799 20% 2.83030 yr Jumbo Conforming 4.125 0.000 $790 20% 4.14010 yr fixed 2.625 1.000 $799 20% 2.9373/1 ARM 2.375 0.000 $799 20% 2.597

Call Sat/Sun-Rates @ LoanRhino.Com-Purchase Specialist-(F) 1991 Village Parkway, Suite 205C, Encinitas, CA 92024, NMLS# 79460 CA DRE 1323980

ARCSTONE FINANCIAL, INC. 866-806-5506http://www.arcstoneinc.com

30 yr fixed 4.000 0.000 $850 20% 4.04330 yr fixed 3.875 0.125 $850 20% 3.92815 yr fixed 3.000 0.000 $850 20% 3.0745/1 jumbo ARM 3.125 0.000 $850 20% 2.80115 yr Jumbo Conforming 3.250 0.350 $850 20% 3.32930 yr Jumbo Conforming 4.125 0.000 $850 20% 4.14130 yr Jumbo Conforming 4.000 0.752 $850 20% 4.07915 yr Jumbo Conforming 3.375 0.000 $850 20% 3.40315 yr fixed 2.875 0.850 $850 20% 3.072AAA Rated by the Better Business Bureau - Open Saturday & Sunday(F) 1917 Hillhurst Avenue, #205, Los Angeles, CA 90027 1468445

Guía de Certificado de Depósito Leyenda: Las tasas son efectivos al 6/18/14 y pueden cambiar sin nota. Las tasas pueden cambiar después de que la cuenta sea abierta. N/A significa que las tasas no están disponibles ni no ofrecieron en tiempo de prensa. Los rendimientos representan el rendimiento anual de porcentaje (APY) pagado por participando instituciones. Los honorarios pueden reducir las ganancias en la cuenta. Una pena puede ser impu-esta para la retirada temprana. El pago de interés es obligatorio para ciertas cuentas de no-compuesto. Los bancos, las economías, los corredores y las uniones de crédito pagan por anunciar en el guía de certificado de depósito que es compilada por Bankrate.com ®, una publicación de Bankrate, Inc. © 2014 Para aparecer en esta tabla, llame 888-768-4243. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • http://latimes.interest.com

Int Chking Money 3 meses 6 meses 12 meses 18 meses 24 meses 36 meses 60 mesesAcct Mkt Acct CD CD CD CD CD CD CD

Institución/Teléfono Dirección/Internet Min Min Min Min Min Min Min Min Min

Rendimientos disponible a inversionistas de area de Los Angeles http:latimes.interest.com

GUÍA DE CERTIFICADO DE DEPÓSITO

de Encuentre

los cupones

adentrofin semanawww.hoylosangeles.comSirviendo al Sur de California

A N U N C I O

Guía Hipotecario

LAS INSTITUCIONES, PARA PARTICIPAR EN ESTA GUÍA LLAME A BANKRATE.COM @ 888-768-4243

CONSUMIDORES NECESITAN MAS INFORMACION? LLAMENOS PARA AYUDARLES AL @ 800-645-3260

Community Commerce Bank Claremont, Monterey Park & Woodland Hills NA NA 0.10 0.30 0.50 NA 0.60 0.70 1.11909-625-7891 www.ccombank.com NA NA 10,000 10,000 10,000 NA 10,000 10,000 10,000Specials: Member FDIC, Penalty for Early Withdrawl, APY's accurate as of 06-22-14.

Page 21: Fds junio 28 2014

FD

S•

LA

METRO

•S

ábad

o28

ydo

min

go29

deju

nio

del2

014

22

JORNALEROS/DAY LABORERLISTINGS

Esta página es posible gracias a la colaboración de CARECEN que apoya a jornaleros en diferentes partes de la ciudad.

Please contact:Hector Cabral(213) 237-3453

[email protected]

For advertisingopportunities in Hoy’sHome Improvement Section

Para oportunidades depublicidad en la Secciónde Home Improvement

Carnicero Experiencia con todo tipo de maquina de carne. Artemio Lopez Gomez (213) 483-0136

Conductores Excelente record de manejo. Licencia Clase C. Luis Corado. Llame al (213) 220-1740

Construccion Conocimiento de topografia y Construccion general. Famailiarizado con la infraestructura. Ruden Rodriguez (213) 300-5780

Construccion Techumbre piso de madera decoracion de techo baldosa y pintor de varias pinturas. Trabajos garantizados. Luis Rodriguez. Llame al (773) 817-6581

Construccion Asistente de Construccion y demolicion. Aprendo rapido. Gonzalo Ramirez (213) 483-0136

Construccion Asistente de Construccion pintura demoli-cion y drywall. Fidel Gonzalez (213) 248-0486

Construccion Asistente de Construccion. Familizado en instalacion de piso carpinteria y baldosa. Juan Perez. Nu-mero (323) 712-1317

Construccion Professional en Construccion soy experto en albanil. Jesus Perez (512) 317-0304

Construccion Construccion general. Familiarizado con instalacion de piso de madera y ceramica. Jose (213) 271-7128

Construccion Experiencia en remodelacion y carpinteria. Buenos precios. Eulogio Xula. Llame al (23) 842-6713

Construccion Herfi Construc-cion-residencial y comercial. Precios razonables. Gilberto Herrera (213) 200-4423

Construccion Construccion basica. Instalo piso de ce-ramica y laminada. Tambien so pintor. Octavio Garcia (213) 235-5120

Construccion Remodelacion general. Experiencia en drywall pintura y instacion de piso de madera. Rudy Loopez (951) 305-2591

Construccion Construccion general y pintor. Precios razonables. Llame a Mariano Hernandez (213) 401-8564

Construccion Construccion general. Conozco framing stucco pintura drywall fence work tile. Tambien hago de reparaciones. Magdaleno Loaiza (213) 246-4956

Construccion Remoleda-ciones y pintor. Buenos trabajadores. Llame a Mario o Victor (213) 858-9814 o (404) 482-4420

Construccion Construccion general incluyendo pintura stucco formas cemento abili-tar hierro y barillas. Andres Lopez (213) 256-4006

Construccion Construccion general: conocimiento con-creto pintura carpinteria con varias tecnicas. Para precios flexibles llame Amadeo Perales (213) 483-0136

Construccion Conocimiento de contruccion general piso ceramico concreto y mas. Por favor llame Ismael Pirir (213) 995-7463

Construccion Trabajo en Construccion. Experiencia en pisos y framing. Mariano Bravo (213) 984-0867

Construccion Construccion general. Precios razonables. Me llamo Rogelio Diaz (213) 568-8072

Construccion Construccion general. Experiencias de muchos anos. Me llamo San-tos Abac (323) 399-7642

Demolicion Limpieza general y demolicion. Trabajo rapido y profesional. Jose Valladares. Llame al (213) 570-7998

Demolicion Experto en demo-licion y acarreo. Estimados gratis. Eduardo Sinay. Por favor llame (323) 439-2629

Demolicion Tambien hago limpieza y accareada de ba-sura. Buen trabajo. Me llamo Oscar Dominguez (213) 570-4089

Electricista Experto en electricidad. Estimados gratis. Eduardo Sinay. Llama al (323) 439-2629

Electricista Electricista. Buen precio y experencia. Luis Rodriguez. Llama al (773) 817-6581

Electricista Electricista. Experiencia de 22 anos en residencial comercial y industrial. Jose Luis Ramos (213) 909-2818

Empacadoras Experiencia en empacando. Trabajo rapido y limpio. Laura (323) 802-4605

Empacadoras Experienciaen empacando. Trabajador eficiente. Artemio Lopez (213) 483-0136

Empacadoras Experienciacomo empacador de bodega de telas. Juan Perez. Llame al (323) 712-1317

Empleos en general Experi-encia en ayudante te tienda. Laura (323) 802-4605

Empleos en general Tiene problemas consus ventanas? Tengo bastante experiencia con instalacion de venta-nas. Me llamo Jose. (213) 271-7128

Empleos en general Manten-imiento general y manejador. Eulogio Xula. Telefono (213) 842-6713

Empleos en general Muchos anos de experiencia. Instala-cion de puertas de garaje y limpieza profesional. Jose C. Martinez (213) 271-4092

Empleos en general Laborgeneral con experencia. Gra-cias por solicitar mis servicios. Jose V. Gonzalez (323) 424-5491

Empleos en general Conocimiento en trabajos con stacco. Llame a Miguel Lopez (323) 326-4858

Empleos en general In-stalcion de pisos. Especial-mente en banos y cocinas de yeso y sheetrock. Flavio Fierro (626) 435-7818

Empleos en general Asistente de manager de limpieza. Experiencia lavando carpetas. Artemi Lopez Gomez (213) 483-0136

Jardinero Professional en jardineriaplantacion y recorte de arboles. Jose Valladres (213) 570-7898

Jardinero Certificado por la ciudad de Los Angeles. Mariano Hernandez (213) 401-8564

Jardinero Jardinero en gen-eral. Buenos precios. Andres Lopez (213) 256-4006

Limpieza Soy buena traba-jadora. Estoy interesada en trabajo de limpieza de casa o oficina. Me llamo Laura (323) 802-4605

Mecanica Mecanica basica. Cambio de aceite llantas y frenos. Buenos precios llame Jose Martinez (213) 273-4092

Mecanica Angel Rivera soy mecanico. Soy responsible y tengo experiencia. Para buen trabajo (213) 884-8586

Mundazas Se va a mover? Ayudo con mudanzas y tengo experiencia. Me llamo Gon-zalo Ramirez (213) 483-0136

Mundazas Soy experto en mudanzas. Fidel Gonzalez. Llama al (213) 248-0486

Pintor Pintor professional. Por favor llame a Emilio (323) 812-2118

Pintor Pintor professional. Experto en poquito de todo. Gerardo Perez (213) 253-7393

Pintor Pintor con bastante anos de experencia. Llame a Luis Rodriguez (773) 817-6581

Pintor Soy buen pintor y apre-ndo rapido. Me llamo Gonzalo Ramirez (213) 483-0136

Plomero Experto en plomeria. Estimados gratis. Eduardo Sinay (323) 439-2629

Plomero Soy plomero con experienceia. Puede contar em mi. Jose (213) 271-7128

Servicios de Comida Experiencia de concina de preparador y cocinero. Llame a Octavio Garcia (213) 235-5120

Servicios de Comida Experencia en retaurante como busser. Me llamo Juan Rodriguez (323) 427-9453

Soldadura Cerca puertas electricas ventanas electricas. Mario o Victor (213) 858-9814 o (404) 482-4420

Page 22: Fds junio 28 2014

FDS • LA METROSábado 28 y domingo 29 de junio del 2014

23HOYLOSANGELES.COM/HOGAR

Una casa para reparar esuna propiedad a la ventaque precisa reparaciones,actualizaciones, arreglos,o cualquier otro tipo de

trabajo de mantenimiento. Lasviviendas para remodelación songrandes inversiones.

Debido a que frecuentemente sevenden con grandes descuentos,los compradores no deben ofrecertanto dinero para conseguirlas, yasí pueden realizar las reparacio-nes necesarias para dejar la vi-

vienda habitable o vendible. Las ejecuciones hipotecarias

crean excelentes viviendas pararemodelación. Desde el comienzose ofrecen desde un 30 a un 60%de su valor, y además los compra-dores pueden negociar mayoresdescuentos cuando los inmueblesprecisan algún tipo de trabajo. Noimporta si usted mismo es hábilen el campo de las reparaciones osi piensa contratar a alguien paraque las realice, una casa parareparar puede llevarlo a ahorrarmucho al comprar una casa nuevao propiedades para inversión.

Haga arreglos menores yobtenga grandes gananciasSERVICIOS DE HOY

ADQUIERA CASAS PARA REMODELAR

CORT

ESIA

DE

LOS

SERV

ICIO

S DE

HOY

Ventajas de adquirirlas 4. Precios de ventabajos, un gran negocio

Debido a que las casas parareparar se venden con un grandescuento, usted podrá comprarpor muchísimo menos de su po-tencial valor. Comprar una ejecu-ción hipotecaria implica undescuento extra, y puede generarun margen de ganancias aunmayor. Cuando compra una vi-vienda para reparación, tendráque invertir algo de dinero adicio-nal para reparar o remodelar lapropiedad. Sin embargo, con unbuen manejo del presupuesto, lamayoría de los compradoresterminan gastando mucho menoshaciendo que el negocio valga lapena, obteniendo ingresos desdeel 30%, hasta el 60% en la reventa.

2. Menos competencia,más ahorros

Las casas para reparar no sonpara cualquiera. Muchos compra-dores hoy en día simplemente noquieren invertir en horas de traba-jo extra. Pero si usted es del tipode persona que disfruta de unproyecto, estas propiedades pue-den ser una gran oportunidad. Yaque existen pocos compradores,tus oportunidades de conseguir unprecio bajo es aún mayor. Estosignifica que hay bastante tiempopara negociar, porque no hayapuro al comprar la casa antes deque alguien más la compre.

1. Casas para reparar, unmundo de ganancias

Para compradores que deseanmaximizar su potencial de ganan-cia en la inversión, las casas parareparar son frecuentemente lamejor respuesta. Los márgenes deganancia son extremadamentealtos si tú mismo realizas algo detrabajo al reparar una propiedad.Además, las ganancias se incre-mentarán si consigues equidad yañades valor a la misma sin gastarun solo centavo, excepto por losmateriales empleado. Aunquerecuerda que cualquier trabajotiene que estar bien hecho.

5. Obtén conocimientossobre reparaciones

Pregúntale a cualquier compra-dor de viviendas para reparación:cuando compras una, siemprequieres comprar otra.

Los compradores aprendentanto al reparar estas casas, acer-ca de la construcción, sobre cómose realizan las reparaciones, ycómo mantener una propiedad,que cada vez que compran unanueva todo se vuelve más fácil.Sólo un proyecto de vivienda pararemodelación frecuentementeotorga el conocimiento sobrereparaciones de una vida enteraque podrás aplicar en inversionesfuturas y también utilizar paramantener en mejores condicionestus propiedades.

3. La Satisfacciónpersonal es invaluable

No hay mejor sentimiento quela satisfacción que siente un com-prador al finalizar las reparacio-nes pertinentes para mudarse,rentar o vender la propiedad. Verel proyecto completo desde elinicio hasta el fin y hacerlo poruno mismo, mientras al mismotiempo se ahorra dinero, es unplacer como ningún otro, y alfinal, tienes algo por lo que real-mente sentirte orgulloso. ¡Sinmencionar la satisfacción adicio-nal que obtienes cuando valorantú casa por un 30 a un 60 porciento más de lo que originalmen-te pagaste por ella! Hacer el traba-jo por uno mismo, le ahorrarádinero hasta en su propio hogar.

Page 23: Fds junio 28 2014