Fax.

26
FAX-1 EJE DELANTERO D SISTEMA DE TRANSMISIÓN/EJE CONTENIDO C E F G H I J K L M SECCIÓN A B FAX Revisión: Noviembre de 2006 2007 Sentra PRECAUCIONES ...................................................... 2 Precaución .............................................................. 2 PREPARACIÓN ......................................................... 3 Herramientas especiales de servicio ...................... 3 Herramientas comerciales de servicio .................... 3 LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y ASPEREZAS (NVH) ............ 4 Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH) .................................. 4 CUBO Y ARTICULACIÓN DE LA RUEDA DELANTERA ............................................................. 5 Inspección y servicio en el vehículo ........................ 5 INSPECCIÓN DEL COJINETE DE LA RUEDA DELANTERA ........................................................ 5 Desmontaje e instalación ........................................ 5 COMPONENTE ................................................... 5 DESMONTAJE ..................................................... 6 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE ..... 7 INSTALACIÓN ..................................................... 7 FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA ............................................................. 8 Inspección y servicio en el vehículo ........................ 8 Remoción e instalación (lado izquierdo) ................. 8 COMPONENTES ................................................. 8 DESMONTAJE ..................................................... 8 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE ..... 9 INSTALACIÓN ..................................................... 9 Remoción e instalación (lado derecho) ................. 10 COMPONENTES ............................................... 10 DESMONTAJE ................................................... 10 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE ... 11 INSTALACIÓN ................................................... 12 Desensamble y ensamble (lado izquierdo) ........... 12 DESENSAMBLAJE ............................................ 13 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESENSAM- BLAJE ................................................................ 14 ENSAMBLAJE .................................................... 14 Desensamble y ensamble (lado derecho) ............. 19 DESENSAMBLAJE ............................................ 19 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESENSAM- BLAJE ................................................................ 21 ENSAMBLAJE .................................................... 21 DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) ........................................................................ 26 Flecha de velocidad constante .............................. 26 Amortiguador dinámico .......................................... 26 Bandas de bota cubrepolvo ................................... 26 Cojinete de la rueda (delantera) ............................ 26

description

NISSAN

Transcript of Fax.

Page 1: Fax.

FAX-1

EJE DELANTERO

D SISTEMA DE TRANSMISIÓN/EJE

CONTENIDO

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

SECCIÓN

A

B

FAX

Revisión: Noviembre de 2006 2007 Sentra

PRECAUCIONES ....................................................... 2Precaución ............................................................... 2

PREPARACIÓN .......................................................... 3Herramientas especiales de servicio ....................... 3Herramientas comerciales de servicio ..................... 3

LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y ASPEREZAS (NVH) ............. 4

Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH) ................................... 4

CUBO Y ARTICULACIÓN DE LA RUEDA DELANTERA .............................................................. 5

Inspección y servicio en el vehículo ......................... 5INSPECCIÓN DEL COJINETE DE LA RUEDA DELANTERA ......................................................... 5

Desmontaje e instalación ......................................... 5COMPONENTE .................................................... 5DESMONTAJE ...................................................... 6INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE ..... 7INSTALACIÓN ...................................................... 7

FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA .............................................................. 8

Inspección y servicio en el vehículo ......................... 8Remoción e instalación (lado izquierdo) .................. 8

COMPONENTES .................................................. 8

DESMONTAJE ...................................................... 8INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE ..... 9INSTALACIÓN ...................................................... 9

Remoción e instalación (lado derecho) .................. 10COMPONENTES ................................................ 10DESMONTAJE .................................................... 10INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE ... 11INSTALACIÓN .................................................... 12

Desensamble y ensamble (lado izquierdo) ............ 12DESENSAMBLAJE ............................................. 13INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESENSAM-BLAJE ................................................................. 14ENSAMBLAJE ..................................................... 14

Desensamble y ensamble (lado derecho) .............. 19DESENSAMBLAJE ............................................. 19INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESENSAM-BLAJE ................................................................. 21ENSAMBLAJE ..................................................... 21

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) ......................................................................... 26

Flecha de velocidad constante ............................... 26Amortiguador dinámico ........................................... 26Bandas de bota cubrepolvo .................................... 26Cojinete de la rueda (delantera) ............................. 26

Page 2: Fax.

FAX-2

PRECAUCIONES

Revisión: Noviembre de 2006 2007 Sentra

PRECAUCIONES PFP:00001

Precaución EDS0046S

Observe las precauciones siguientes al desensamblar y ensamblar la flecha de velocidad constante.� El subconjunto de articulación no se desensambla porque es una pieza no reparable.� Realice el trabajo en un lugar tan libre de polvo como sea posible.� Antes de desensamblar y ensamblar, limpie el exterior de las piezas.� Tenga en cuenta la prevención de la entrada de objetos extraños durante el desensamblaje del punto de

servicio.� Reensamble cuidadosamente y en el orden correcto las piezas desensambladas. Si el trabajo se inte-

rrumpe, coloque una cubierta limpia sobre las piezas.� Debe usar toallas de papel para taller. Evite el uso de trapos de tela debido al riesgo de que la pelusa se

adhiera a las piezas.� Limpie con queroseno las piezas desensambladas (excepto las partes de hule) y séquelas con aire o toa-

llas de papel.

Page 3: Fax.

PREPARACIÓN

FAX-3

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

FAX

Revisión: Noviembre de 2006 2007 Sentra

PREPARACIÓN PFP:00002

Herramientas especiales de servicio EDS0046T

Las formas reales de las herramientas Kent-Moore pueden diferir de las herramientas de servicio especialaquí ilustradas.

Herramientas comerciales de servicio EDS0046U

Número de herramienta(Kent-Moore No.)Nombre de la herramienta

Descripción

HT72520000(J-25730-A)Extractor de rótulas

Desmontaje del extremo exterior de la barra de ajuste

KV40107300( — )Herramienta para rizar bandas cubrepol-vo

Instalación de las bandas cubrepolvo

KV38105500(J-33904)Protector del sello de aceite lateral del diferencial

Instalación de flecha de velocidad constante izquierdaa: 40 mm (1.57 pulg.) diám.

KV38106700(J-34296)Protector del sello de aceite lateral del diferencial

Instalación de flecha de velocidad constante derechaa: 36 mm (1.42 pulg.) diám.

NT146

ZZA1229D

ZZA0835D

ZZA0835D

Nombre de la herramienta Descripción

Herramienta eléctrica � Remoción de las tuercas de las ruedas

� Remoción de los pernos del miembro de torsión

� Remoción de contratuerca del cubo

PBIC0190E

Page 4: Fax.

FAX-4

LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y ASPEREZAS (NVH)

Revisión: Noviembre de 2006 2007 Sentra

LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN YASPEREZAS (NVH) PFP:00003

Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH) EDS0046V

Use la tabla siguiente para que se le facilite encontrar la causa del síntoma. Si fuera necesario, repare oreemplace estas piezas.

×: Aplicable

Página de referencia —

FA

X-9

(la

do iz

quie

rdo)

, FA

X-1

1 (

lado

der

echo

)

FA

X-8

(la

do iz

quie

rdo)

, FA

X-1

0 (

lado

der

echo

)

FA

X-5

FS

U-5

, "T

abla

de

loca

lizac

ión

y co

rrec

ción

de

falla

s de

rui

do, v

ibra

ción

y a

sper

ezas

(N

VH

)"

Con

sulte

eje

del

ante

ro e

n es

ta ta

bla.

WT

-4, "

Tab

la d

e lo

caliz

ació

n y

corr

ecci

ón d

e fa

llas

de r

uido

, vib

raci

ón y

asp

erez

as (

NV

H)"

WT

-4, "

Tab

la d

e lo

caliz

ació

n y

corr

ecci

ón d

e fa

llas

de r

uido

, vib

raci

ón y

asp

erez

as (

NV

H)"

Con

sulte

FLE

CH

A D

E V

ELO

CID

AD

CO

NS

TA

NT

E e

n es

ta ta

bla.

BR

-5, "

Tab

la d

e lo

caliz

ació

n y

corr

ecci

ón d

e fa

llas

de r

uido

, vib

raci

ón y

asp

erez

as (

NV

H)"

PS

-5, "

Tab

la d

e lo

caliz

ació

n y

corr

ecci

ón d

e fa

llas

de r

uido

, vib

raci

ón y

asp

erez

as (

NV

H)"

Causa posible y PIEZAS EN SOSPECHA

Áng

ulo

conj

unto

exc

esiv

o

Res

iste

ncia

de

corr

eder

a de

junt

a

Des

bala

nceo

Inst

alac

ión

inco

rrec

ta, f

loje

dad

Inte

rfer

enci

a de

pie

zas

Dañ

o en

el c

ojin

ete

de la

rue

da

SU

SP

EN

SIÓ

N D

ELA

NT

ER

A

EJE

DE

LAN

TE

RO

LLA

NT

AS

RU

ED

AS

DE

CA

MIN

O

EJE

PR

OP

ULS

OR

FR

EN

OS

DIR

EC

CIÓ

N

Síntoma

EJE PRO-PULSOR

Ruido × × × × × × × × ×

Sacudida × × × × × × × × ×

EJE DELAN-TERO

Ruido × × × × × × × × ×

Sacudida × × × × × × × × ×

Vibración × × × × × × ×

Bamboleo × × × × × × ×

Temblor × × × × × ×

Mala calidad de viaje o manejo × × × × ×

Page 5: Fax.

CUBO Y ARTICULACIÓN DE LA RUEDA DELANTERA

FAX-5

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

FAX

Revisión: Noviembre de 2006 2007 Sentra

CUBO Y ARTICULACIÓN DE LA RUEDA DELANTERA PFP:40202

Inspección y servicio en el vehículo EDS0046W

� Compruebe piezas de eje y suspensión para detectar juego, uso, o daño excesivo.� Sacuda cada rueda delantera para verificar juego excesivo

como se muestra.

INSPECCIÓN DEL COJINETE DE LA RUEDA DELANTERA� Mueva el conjunto del cubo de la rueda y el cojinete en la dirección axial a mano. Asegúrese de que el

juego longitudinal esté dentro de lo especificado

� Compruebe que el cojinete del cubo de la rueda opere sin problemas.� Reemplace el conjunto del cubo de la rueda si el juego longitudinal excede lo especificado, o si el cojinete

de la rueda no gira sin problemas. Consulte FAX-5, "Desmontaje e instalación".PRECAUCIÓN:El conjunto del cubo de la rueda no requiere mantenimiento. Si nota cualquiera de los síntomassiguientes, reemplace el conjunto del cubo de la rueda.� El cojinete del cubo de la rueda suena como un gruñido durante la operación.� El cojinete del cubo de la rueda arrastra o gira con aspereza.

Desmontaje e instalación EDS0046X

COMPONENTE

SMA525A

Juego longitudinal : 0.035 mm (0.0014 pulg.) o menos

1. Flecha de velocidad constante 2. Articulación de la dirección 3. Protector contra salpicadura

4. Conjunto de cubo de la rueda y cojinetes

5. Espárrago 6. Chaveta

BDIA0017E

Page 6: Fax.

FAX-6

CUBO Y ARTICULACIÓN DE LA RUEDA DELANTERA

Revisión: Noviembre de 2006 2007 Sentra

DESMONTAJE1. Desmonte la rueda y la llanta con una herramienta neumática.2. Sin desensamblar los conductos hidráulicos, desmonte los pernos de par de apriete utilizando la herra-

mienta eléctrica. Luego reponga el conjunto de miembro de par de apriete y del calibrador del frenoaparte con cable. Consulte BR-25, "Desmontaje e instalación del conjunto calibrador del freno".PRECAUCIÓN:No oprima el pedal del freno cuando el calibrador del freno se hubiera removido.

3. Ponga marcas de alineación en el rotor de disco y cubo derueda, y en el conjunto de cojinetes, luego desmonte el rotor deldisco.

4. Desmonte el sensor de la rueda de la articulación de la dirección. Consulte BRC-32, "Desmontaje e insta-lación".PRECAUCIÓN:No jale el mazo de cables del sensor de la rueda.

5. Afloje la tuerca del cubo exterior de la dirección (1).6. Desmonte el casquillo exterior de la dirección (1) de la articu-

lación de la dirección (2), de tal modo que no se dañe la botacubrepolvo de la rótula (3), usando la Herramienta.

PRECAUCIÓN:Deje instalada provisoriamente la tuerca exterior del cas-quillo para prevenir que se dañen las roscas y prevenir queel extractor de rótula o herramienta conveniente se sueltende repente.

7. Quite la chaveta hendida, y luego afloje la contratuerca del cubo usando una herramienta neumática.PRECAUCIÓN:Deje la contratuerca del cubo temporalmente instalada para prevenir que se dañen las roscas.

8. Quite las tuercas y pernos del conjunto de articulación de ladirección y columna. Consulte FAX-5, "COMPONENTE"

SDIA1480E

Número de herramienta : HT72520000 (J-25730-A)

SGIA1298E

WDIA0367E

Page 7: Fax.

CUBO Y ARTICULACIÓN DE LA RUEDA DELANTERA

FAX-7

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

FAX

Revisión: Noviembre de 2006 2007 Sentra

9. Separe la flecha de velocidad constante del conjunto de cubode la rueda y cojinete, golpeando levemente el extremo de laflecha de velocidad constante con un martillo o herramientaadecuada, y luego quite la contratuerca del cubo.NOTA:Use un extractor adecuado si no puede separar el conjunto decubo de la rueda y cojinete, de la flecha de velocidad constante,después de realizar el procedimiento anterior.

10. Remueva la flecha de velocidad constante del conjunto de cubode rueda y cojinete y soporte la flecha de velocidad constante.PRECAUCIÓN:� No aplique un ángulo excesivo a la articulación de la fle-

cha de velocidad constante al desmontar el conjunto de cubo de la rueda y cojinete.� No extienda excesivamente la junta deslizante.� No permita que la flecha de velocidad constante cuelgue hacia abajo. Soporte la flecha de velo-

cidad constante todo el tiempo.11. Remueva los pernos del conjunto de cubo de rueda y cojinete y luego remueva el protector contra salpi-

caduras y el conjunto de cubo de rueda y cojinete de la articulación de la dirección.12. Quite la tuerca y el perno de la articulación transversal de la rótula. Luego, desmonte la articulación trans-

versal de la articulación de la dirección.

INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJEInspección del cubo de rueda y la articulaciónCompruebe para detectar deformidades, fracturas u otro daño en el conjunto de cubo de la rueda y articu-lación, reemplace si fuera necesario.PRECAUCIÓN:El conjunto del cubo de la rueda no requiere mantenimiento. Si nota cualquiera de los síntomassiguientes, reemplace el conjunto del cubo de la rueda.� El cojinete del cubo de la rueda suena como un gruñido durante la operación.� El cojinete del cubo de la rueda arrastra o gira con aspereza.

Inspección de la rótulaVerifique las botas cubrepolvo de la articulación transversal y de la rótula exterior de dirección para detectarroturas, el juego axial y el par de apriete. Consulte FSU-16, "Inspección después del desmontaje" (articu-lación transversal) e PS-15, "INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESENSAMBLAJE" (rótula exterior de ladirección).

INSTALACIÓNLa instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.� Realice el ajuste final de cada una de las piezas bajo condiciones descargadas, que se removieron al

desmontar el conjunto de cubo de rueda y cojinete y la articulación de la dirección. Compruebe la ali-neación de ruedas. Consulte FSU-6, "Inspección de la alineación de las ruedas".

� Al instalar el rotor de disco en el conjunto de cubo de rueda ycojinete, alinee las marcas.(Cuando no usa la marca de alineación, consulte BR-27, "INS-PECCIÓN DEL ROTOR DE DISCO".)

SDIA1821E

SDIA1480E

Page 8: Fax.

FAX-8

FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

Revisión: Noviembre de 2006 2007 Sentra

FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA PFP:39100

Inspección y servicio en el vehículo EDS0046Y

� Compruebe el punto de montaje y junta de la flecha de velocidad constante para detectar flojedad y otrotipo de daños.

� Compruebe la bota cubrepolvo para detectar fracturas y otro tipo de daño.Reemplace o repare los componentes según sea necesario. Consulte FAX-8, "Remoción e instalación (ladoizquierdo)", FAX-10, "Remoción e instalación (lado derecho)" ), FAX-12, "Desensamble y ensamble (ladoizquierdo)" o FAX-19, "Desensamble y ensamble (lado derecho)"PRECAUCIÓN:Reemplace el conjunto de flecha de velocidad constante entero cuando detecte ruido o vibración en laflecha de velocidad constante.

Remoción e instalación (lado izquierdo) EDS0046Z

COMPONENTES

DESMONTAJE1. Desmonte la rueda y la llanta con una herramienta neumática. Consulte WT-9, "Rotación de llantas"2. Desmonte el sensor de la rueda de la articulación de la dirección. Consulte BRC-32, "Desmontaje e insta-

lación".PRECAUCIÓN:No jale el mazo de cables del sensor de la rueda.

3. Quite la chaveta hendida, y luego afloje la contratuerca del cubo usando una herramienta neumática.PRECAUCIÓN:Deje la contratuerca del cubo temporalmente instalada para prevenir que se dañen las roscas.

4. Quite las tuercas y pernos del conjunto de articulación de ladirección y columna. Consulte FAX-5, "COMPONENTE"

1. Flecha de velocidad constante 2. Chaveta

BDIA0018E

WDIA0367E

Page 9: Fax.

FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

FAX-9

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

FAX

Revisión: Noviembre de 2006 2007 Sentra

5. Separe la flecha de velocidad constante del conjunto de cubode la rueda y cojinete, golpeando levemente el extremo de laflecha de velocidad constante con un martillo o herramientaadecuada y un bloque de madera, y luego quite la contratuercadel cubo.NOTA:Use un extractor adecuado si no puede separar el conjunto decubo de la rueda y cojinete, de la flecha de velocidad constante,después de realizar el procedimiento anterior.

6. Desmonte la flecha de velocidad constante del conjunto decubo de la rueda y cojinete.PRECAUCIÓN:� No aplique un ángulo excesivo a la articulación de la flecha de velocidad constante al desmon-

tar el conjunto de cubo de la rueda y cojinete.� No extienda excesivamente la junta deslizante.� No permita que la flecha de velocidad constante cuelgue hacia abajo. Soporte la flecha de velo-

cidad constante todo el tiempo.7. Haga palanca para extraer la flecha de velocidad constante del

lado del conjunto de transeje como se muestra.� Asegúrese de que el seguro de fijación esté acoplado en el

borde.PRECAUCIÓN:� No aplique un ángulo excesivo a la flecha de velocidad

constante cuando la retire del transeje.� No extienda excesivamente la junta deslizante.� No permita que la flecha de velocidad constante cuelgue

hacia abajo. Soporte la flecha de velocidad constantetodo el tiempo.

8. Quite la tuerca y el perno de la articulación transversal de la rótula. Luego, desmonte la articulación trans-versal de la articulación de la dirección.

INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE� Mueva la rótula de arriba a abajo, de izquierda a derecha, y en sentido axial. Compruebe que no haya ni

movimiento áspero ni flojedad significativa.� Revise la bota cubrepolvo para asegurar que no tenga roturas u

otros daños, ni merma de grasa.� Si está dañada, desmonte la flecha de velocidad constante para

verificar el daño, y repare o reemplace lo necesario.

INSTALACIÓNLa instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.� Consulte FAX-8, "COMPONENTES" para ver el par de apriete.

PRECAUCIÓN:No reutilice las piezas desechables.

SDIA1821E

MAA0384D

WDIA0369E

Page 10: Fax.

FAX-10

FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

Revisión: Noviembre de 2006 2007 Sentra

� Para prevenir daños al sello de aceite lateral del diferencial,coloque la Herramienta sobre el sello de aceite antes de insertarla flecha de velocidad constante como se indica. Deslice la fle-cha de velocidad constante en la junta deslizante y golpéelasuavemente con un martillo para instalarla firmemente.

� Instale el nuevo seguro de fijación en la flecha de velocidadconstante en el surco de seguro de fijación en el lado del tran-seje. Consulte FAX-12, "Desensamble y ensamble (ladoizquierdo)" ).PRECAUCIÓN:Asegúrese de que el nuevo seguro de fijación en la flecha de velocidad constante esté bien ase-gurado.

� Después de insertar la flecha de velocidad constante, trate de extraer a mano la flecha de velocidadconstante del transeje. Si sale, el seguro de fijación no está bien encajado en el engranaje lateral del tran-seje.

Remoción e instalación (lado derecho) EDS00470

COMPONENTES

DESMONTAJE1. Desmonte la rueda y la llanta con una herramienta neumática. Consulte WT-9, "Rotación de llantas"2. Desmonte el sensor de la rueda de la articulación de la dirección. Consulte BRC-32, "Desmontaje e insta-

lación".PRECAUCIÓN:No jale el mazo de cables del sensor de la rueda.

3. Quite la chaveta hendida, y luego afloje la contratuerca del cubo usando una herramienta neumática.PRECAUCIÓN:Deje la contratuerca del cubo temporalmente instalada para prevenir que se dañen las roscas.

Número de herramienta : KV38105500 (J-33904)

SDIA0593E

1. Chaveta 2. Flecha de velocidad constante 3. Placa

4. Soporte de cojinete

BDIA0019E

Page 11: Fax.

FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

FAX-11

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

FAX

Revisión: Noviembre de 2006 2007 Sentra

4. Quite las tuercas y pernos del conjunto de articulación de ladirección y columna. Consulte FAX-5, "COMPONENTE"

5. Separe la flecha de velocidad constante del conjunto de cubode la rueda y cojinete, golpeando levemente el extremo de laflecha de velocidad constante con un martillo o herramientaadecuada y un bloque de madera, y luego quite la contratuercadel cubo.NOTA:Use un extractor adecuado si no puede separar el conjunto decubo de la rueda y cojinete, de la flecha de velocidad constante,después de realizar el procedimiento anterior.

6. Desmonte la flecha de velocidad constante del conjunto decubo de la rueda y cojinete.PRECAUCIÓN:� No aplique un ángulo excesivo a la articulación de la flecha de velocidad constante al desmon-

tar el conjunto de cubo de la rueda y cojinete.� No extienda excesivamente la junta deslizante.� No permita que la flecha de velocidad constante cuelgue hacia abajo. Soporte la flecha de velo-

cidad constante todo el tiempo.7. Remueva los pernos de placa y chapa.8. Quite la tuerca y el perno de la articulación transversal de la rótula. Luego, desmonte la articulación trans-

versal de la articulación de la dirección.9. Remueva la flecha de velocidad constante del conjunto de transeje.

PRECAUCIÓN:� No aplique un ángulo excesivo a la flecha de velocidad constante cuando la retire del transeje.� No extienda excesivamente la junta deslizante.� No permita que la flecha de velocidad constante cuelgue hacia abajo. Soporte la flecha de velo-

cidad constante todo el tiempo.10. Si fuera necesario, remueva los pernos del soporte de cojinete y el soporte de cojinete.

INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE� Mueva la rótula de arriba a abajo, de izquierda a derecha, y en sentido axial. Compruebe que no haya ni

movimiento áspero ni flojedad significativa.� Revise la bota cubrepolvo para asegurar que no tenga roturas u

otros daños, ni merma de grasa.� Si está dañada, desmonte la flecha de velocidad constante para

verificar el daño, y repare o reemplace lo necesario.� Verifique las fracturas u otro daño al soporte del cojinete del

soporte, reemplace según sea necesario.

WDIA0367E

SDIA1821E

SDIA1190J

Page 12: Fax.

FAX-12

FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

Revisión: Noviembre de 2006 2007 Sentra

INSTALACIÓNLa instalación se realiza en orden inverso al desmontaje. Anote lo siguiente:� Consulte FAX-10, "COMPONENTES" para ver el par de apriete.

PRECAUCIÓN:No reutilice las piezas desechables.

� Para prevenir daños al sello de aceite lateral del diferencial,coloque la Herramienta sobre el sello de aceite antes de insertarla flecha de velocidad constante como se indica. Deslice la fle-cha de velocidad constante en la junta deslizante y golpéelasuavemente con un martillo para instalarla firmemente.

� Al instalar el soporte de cojinete (1), observe lo siguiente:a. Apriete los pernos del soporte de cojinete en dos etapas, enel orden indicado.b. Instale la placa (2) con la ranura (A) hacia arriba. Apriete lospernos de la placa en dos etapas, en el orden indicado.

Desensamble y ensamble (lado izquierdo) EDS00471

Número de herramienta : KV38106700 (J-34296)

SDIA0593E

WDIA0361E

1. Seguro de fijación 2. Protector contra el polvo 3. Alojamiento de la junta deslizante

4. Seguro elástico 5. Conjunto de la cruceta 6. Banda para botas cubrepolvo

7. Bota cubrepolvo 8. Flecha 9. Banda de amortiguador

10. Amortiguador 11. Banda para botas cubrepolvo 12. Bota cubrepolvo

13. Seguro de fijación 14. Subconjunto de la rótula

WDIA0370E

Page 13: Fax.

FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

FAX-13

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

FAX

Revisión: Noviembre de 2006 2007 Sentra

DESENSAMBLAJELado del transeje1. Sujete la flecha de velocidad constante en un tornillo de banco.

PRECAUCIÓN:Al sujetar la flecha en el tornillo de banco, coloque siempre placas de cobre o aluminio entre lamordaza y la flecha.

2. Quite las bandas de la bota cubrepolvo y deslice hacia atrás la bota cubrepolvo.3. Remueva el seguro de fijación y protector contra el polvo de la caja de la junta deslizable.4. Ponga marcas de coincidencia en el alojamiento de la junta deslizante y la flecha, luego saque la flecha

del alojamiento de la junta deslizante.5. Ponga marcas de coincidencia en el conjunto de la cruceta y la

flecha.

6. Quite el seguro elástico con una herramienta apropiada, luegodesmonte el conjunto de la cruceta de la flecha.

7. Desmonte la bota cubrepolvo de la flecha.8. Elimine la grasa vieja del conjunto de la junta deslizable.

Lado de la rueda1. Monte la flecha de velocidad constante delantera en un tornillo de banco.

PRECAUCIÓN:Al sujetar la flecha en el tornillo de banco, coloque siempre placas de cobre o aluminio entre lamordaza y la flecha.

2. Quite las bandas de la bota cubrepolvo y deslice hacia atrás la bota cubrepolvo.3. Atornille un martillo deslizante o una herramienta apropiada de

más de 30 mm (1.18 pulg.) en la rosca de la junta de conjunto.Jale el subconjunto de la rótula para sacarlo de la flecha.PRECAUCIÓN:� Alinee deslizando el martillo o la herramienta apropiada y

la flecha de velocidad constante, luego desmonte el sub-conjunto de la rótula jalándolo directamente.

� Si no logra desmontar el subconjunto de la rótula luegode cinco o más intentos infructuosos, reemplace todo elconjunto de la flecha de velocidad constante.

4. Quite el seguro de fijación de la flecha.5. Desmonte la bota cubrepolvo de la flecha.6. Mientras hace girar la jaula de la rótula, elimine la grasa vieja del subconjunto de la rótula.

SFA963

SFA612

SDIA0606E

Page 14: Fax.

FAX-14

FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

Revisión: Noviembre de 2006 2007 Sentra

Amortiguador� Desmonte las bandas del amortiguador, luego desmonte el amortiguador de la flecha.

INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESENSAMBLAJEFlechaReemplace la flecha si está doblada, agrietada o tiene algún otro daño.

Subconjunto de la rótula� Asegúrese de que la flecha no gire ni con aspereza ni con demasiada holgura.� Asegúrese de que no haya materias extrañas dentro del subconjunto de la rótula.� Compruebe que el subconjunto de la rótula no tenga marcas de compresión, grietas o fracturas.PRECAUCIÓN:Si hubiera cualquier condición irregular en los componentes del subconjunto de la rótula, reemplaceel subconjunto entero.

Deslice el alojamiento de la rótula y el conjunto de la crucetaAsegúrese de que no haya marcas de compresión, grietas, fracturas ni desgaste inusual, ni en la caja, ni en lasuperficie de contacto de los rodillos de la cruceta.PRECAUCIÓN:Si hubiera cualquier condición irregular en los componentes de la caja de la junta o el conjunto de lacruceta, reemplácelos como juego.

AmortiguadorCompruebe que el amortiguador no tenga fracturas ni desgaste. Reemplace según sea necesario.

ENSAMBLAJELado del transeje1. Instale un nueva bota cubrepolvo y una nueva banda chica para

bota cubrepolvo en la flecha.PRECAUCIÓN:� No reutilice ni la bota cubrepolvo ni la banda para botas

cubrepolvo.� Cubra con cinta las estrías de la flecha de velocidad

constante para prevenir daños en la bota cubrepolvodurante la instalación.

2. Retire la cinta protectora de la parte dentada de la flecha.

3. Alinee la marca de coincidencia del conjunto de la cruceta conla marca coincidente de la flecha, e instale el conjunto de la cru-ceta con el bisel de frente a la flecha.

SFA800

SDIA2629E

Page 15: Fax.

FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

FAX-15

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

FAX

Revisión: Noviembre de 2006 2007 Sentra

4. Instale un seguro elástico nuevo con la herramienta apropiada.PRECAUCIÓN:No reutilice el seguro elástico.

5. Aplique la grasa recomendada (Grasa NISSAN Genuina o equi-valente) al conjunto de la cruceta y la superficie de desliza-miento.

6. Instale la caja de la junta sobre el conjunto de la cruceta yrellene con la cantidad necesaria de grasa recomendada (GrasaNISSAN Genuina o equivalente).

7. Instale la bota cubrepolvo firmemente en las ranuras (indicadaspor las * marcas) como se indica.PRECAUCIÓN:Si hubiera grasa en las superficies de la flecha y la caja dela junta donde se instala la bota cubrepolvo (indicada porlas * marcas), la bota cubrepolvo puede zafarse. Limpie degrasa todas las superficies.

8. Asegúrese de que la longitud de instalación de la bota cubre-polvo “L” sea del valor especificado enseguida. Inserte un des-tornillador plano o herramienta semejante en el extremo grandede la bota cubrepolvo. Saque el aire de la bota cubrepolvo paraprevenir que ésta se deforme.

PRECAUCIÓN:� La bota cubrepolvo puede romperse si el largo de instalación queda fuera del valor estándar.� Tenga cuidado de que la punta del destornillador no entre en contacto con la superficie interior

de la bota cubrepolvo.9. Asegure el extremo grande de la bota cubrepolvo con una banda para bota cubrepolvo nueva.

1. Coloque la banda para bota cubrepolvo sobre la bota e inserte la primera traba de la banda para botascubrepolvo en la primera ranura del lado opuesto de la banda para botas cubrepolvo.

2. Jale y apriete la banda para botas cubrepolvo usando laherramienta apropiada, hasta que ambas trabas de la bandaqueden seguras en las ranuras de la banda para botas cubre-polvo.

PRECAUCIÓN:No reutilice la banda para botas cubrepolvo.

Cantidad de grasa : 130 – 140 g (4.6 – 4.9 onzas)

SFA023A

Largo de instalación de la bota cubrepolvo “L”

Modelos con T/M : 181.2 mm (7.13 pulg.)

Modelos con CVT : 176.0 mm (6.93 pulg)

SDIA3285E

RAC1133D

Page 16: Fax.

FAX-16

FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

Revisión: Noviembre de 2006 2007 Sentra

10. Instale firmemente una nueva banda pequeña para botas cubre-polvo usando la herramienta.

PRECAUCIÓN:� No reutilice la banda para botas cubrepolvo.� Asegure la banda para botas cubrepolvo de modo que la

medida “M” cumpla la especificación indicada.

11. Haga girar la junta deslizante y confirme que la posición de la bota cubrepolvo sea correcta. Si la posiciónde la bota cubrepolvo no es correcta, quite las bandas de la bota, reacomode la bota cubrepolvo e instalebandas nuevas para botas cubrepolvo.

12. Instale el nuevo protector contra el polvo en la caja de la junta deslizable.PRECAUCIÓN:No reutilice el protector contra el polvo.

Lado de la rueda1. Aplique la grasa recomendada (Grasa NISSAN Genuina o equi-

valente) en el orificio estriado del subconjunto de la rótula hastaque comience a rezumar grasa por el surco de los balines y elorificio estriado. Después rellenar con grasa, use un trapo paralimpiar el exceso de grasa que se hubiera desbordado.

2. Cubra con cinta la parte dentada de la flecha. Instale en la fle-cha la nueva banda para botas cubrepolvo y la nueva botacubrepolvo.PRECAUCIÓN:No reutilice ni la bota cubrepolvo ni la banda para botascubrepolvo.

3. Retire la cinta protectora de la parte dentada de la flecha.

4. Acople el nuevo seguro de fijación en la flecha. Enrosque latuerca en el extremo del subconjunto de la rótula y ajústela apresión con una herramienta adecuada.PRECAUCIÓN:� No reutilice el seguro de fijación.� El seguro de fijación debe ajustar firmemente en la

ranura de la flecha.

Número de herramienta : KV40107300 ( — )

Medida “M” : 1.0 – 4.0 mm (0.039 – 0.157 pulg.)DSF0047D

SDIA1127E

SFA800

RAC0049D

Page 17: Fax.

FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

FAX-17

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

FAX

Revisión: Noviembre de 2006 2007 Sentra

5. Inserte el resto de la grasa nueva (Grasa NISSAN Genuina o equivalente) listada enseguida, en el aloja-miento desde el extremo grande de la bota cubrepolvo.

6. Instale la bota cubrepolvo firmemente en las ranuras (indicadaspor las * marcas) como se indica.PRECAUCIÓN:Si hubiera grasa en las superficies de la flecha y la caja dela junta donde se instala la bota cubrepolvo (indicada porlas * marcas), la bota cubrepolvo puede zafarse. Limpie degrasa todas las superficies.

7. Asegúrese de que la longitud de instalación de la bota cubre-polvo “L” sea del valor especificado enseguida. Inserte un des-tornillador plano o herramienta semejante en el extremo grandede la bota cubrepolvo. Saque el aire de la bota cubrepolvo paraprevenir que ésta se deforme.

PRECAUCIÓN:� La bota cubrepolvo puede romperse si el largo de instalación queda fuera del valor estándar.� Tenga cuidado de que la punta del destornillador no entre en contacto con la superficie interior

de la bota cubrepolvo.8. Instale las nuevas bandas para botas cubrepolvo grandes y chi-

cas y sujételas bien usando la Herramienta.

PRECAUCIÓN:� No reutilice las bandas para botas cubrepolvo.

� Asegure la banda para botas cubrepolvo de modo que lamedida “M” cumpla la especificación indicada.

9. Haga girar el subconjunto de la rótula y confirme que la posición de la bota cubrepolvo sea correcta. Si laposición de la bota cubrepolvo no es correcta, quite las bandas de la bota, reacomode la bota cubrepolvoe instale bandas nuevas para botas cubrepolvo.

Cantidad de grasa : 70 – 90 g (2.5 – 3.2 onzas)

Largo de instalación de la bota cubrepolvo “L” : 142 mm (5.59 pulg.)

Número de herramienta : KV40107300 ( — )

SDIA1505E

RAC1133D

Medida “M” : 1.0 – 4.0 mm (0.039 – 0.157 pulg.)

DSF0047D

Page 18: Fax.

FAX-18

FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

Revisión: Noviembre de 2006 2007 Sentra

Amortiguador1. Asegure el amortiguador con bandas nuevas para amortigua-

dor.

PRECAUCIÓN:No reutilice las bandas para amortiguador.

“A”

Modelos con T/M : 230 – 236 mm (9.06 – 9.29 pulg.)

Modelos con CVT : 225 – 231 mm (8.86 – 9.09 pulg)

“B” : 70 mm (2.76 pulg.)

FAC0156D

Page 19: Fax.

FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

FAX-19

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

FAX

Revisión: Noviembre de 2006 2007 Sentra

Desensamble y ensamble (lado derecho) EDS00472

DESENSAMBLAJELado del transeje1. Sujete la flecha de velocidad constante en un tornillo de banco.

PRECAUCIÓN:Al sujetar la flecha en el tornillo de banco, coloque siempre placas de cobre o aluminio entre lamordaza y la flecha.

2. Quite las bandas de la bota cubrepolvo y deslice hacia atrás la bota cubrepolvo.3. Ponga marcas de coincidencia en el alojamiento de la junta deslizante y la flecha, luego saque la flecha

del alojamiento de la junta deslizante.4. Ponga marcas de coincidencia en el conjunto de la cruceta y la

flecha.

1. Subconjunto de la rótula 2. Seguro de fijación 3. Bandas de bota cubrepolvo

4. Bota cubrepolvo 5. Flecha 6. Bandas del amortiguador

7. Amortiguador 8. Banda para botas cubrepolvo 9. Bota cubrepolvo

10. Conjunto de la cruceta 11. Seguro elástico 12 Alojamiento de la junta deslizante

13. Protector contra el polvo 14. Cojinete 15. Seguro elástico

16. Protector contra el polvo

WDIA0365E

SFA963

Page 20: Fax.

FAX-20

FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

Revisión: Noviembre de 2006 2007 Sentra

5. Quite el seguro elástico con una herramienta apropiada, luegodesmonte el conjunto de la cruceta de la flecha.

6. Desmonte la bota cubrepolvo de la flecha.7. Elimine la grasa vieja del conjunto de la junta deslizable.

Lado de la rueda1. Monte la flecha de velocidad constante delantera en un tornillo de banco.

PRECAUCIÓN:Al sujetar la flecha en el tornillo de banco, coloque siempre placas de cobre o aluminio entre lamordaza y la flecha.

2. Quite las bandas de la bota cubrepolvo y deslice hacia atrás la bota cubrepolvo.3. Atornille un martillo deslizante o una herramienta apropiada de

más de 30 mm (1.18 pulg.) en la rosca de la junta de conjunto.Jale el subconjunto de la rótula para sacarlo de la flecha.PRECAUCIÓN:� Alinee deslizando el martillo o la herramienta apropiada y

la flecha de velocidad constante, luego desmonte el sub-conjunto de la rótula jalándolo directamente.

� Si no logra desmontar el subconjunto de la rótula luegode cinco o más intentos infructuosos, reemplace todo elconjunto de la flecha de velocidad constante.

4. Quite el seguro de fijación de la flecha.5. Desmonte la bota cubrepolvo de la flecha.6. Mientras hace girar la jaula de la rótula, elimine la grasa vieja del subconjunto de la rótula.

Cojinete de soporte1. Remueva el protector contra el polvo del conjunto de la junta

deslizable con una herramienta adecuada.

2. Remueva el protector contra el polvo y remueva el anillo apresión con una herramienta adecuada.

SFA612

SDIA0606E

YAX002

YAX003

Page 21: Fax.

FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

FAX-21

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

FAX

Revisión: Noviembre de 2006 2007 Sentra

3. Oprima el conjunto de cojinete de soporte para removerlo delconjunto de la junta utilizando una herramienta adecuada.

4. Remueva el protector contra el polvo.

Amortiguador� Desmonte las bandas del amortiguador, luego desmonte el amortiguador de la flecha.

INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESENSAMBLAJEFlechaReemplace la flecha si está doblada, agrietada o tiene algún otro daño.

Subconjunto de la rótula� Asegúrese de que la flecha no gire ni con aspereza ni con demasiada holgura.� Asegúrese de que no haya materias extrañas dentro del subconjunto de la rótula.� Compruebe que el subconjunto de la rótula no tenga marcas de compresión, grietas o fracturas.PRECAUCIÓN:Si hubiera cualquier condición irregular en los componentes del subconjunto de la rótula, reemplaceel subconjunto entero.

Deslice el alojamiento de la rótula y el conjunto de la crucetaAsegúrese de que no haya marcas de compresión, grietas, fracturas ni desgaste inusual, ni en la caja, ni en lasuperficie de contacto de los rodillos de la cruceta.PRECAUCIÓN:Si hubiera cualquier condición irregular en los componentes de la caja de la junta o el conjunto de lacruceta, reemplácelos como juego.

Cojinete de soporteAsegúrese de que el cojinete de rueda se traslade libremente y no haga ruido, tenga fracturas ni esté desgas-tado.

Soporte de cojineteCompruebe para detectar curvaturas, fracturas o desgaste.

AmortiguadorCompruebe que el amortiguador no tenga fracturas ni desgaste. Reemplace según sea necesario.

ENSAMBLAJELado del transeje1. Instale un nueva bota cubrepolvo y una nueva banda chica para

bota cubrepolvo en la flecha.PRECAUCIÓN:� No reutilice ni la bota cubrepolvo ni la banda para botas

cubrepolvo.� Cubra con cinta las estrías de la flecha de velocidad

constante para prevenir daños en la bota cubrepolvodurante la instalación.

2. Retire la cinta protectora de la parte dentada de la flecha.

YAX004

SFA800

Page 22: Fax.

FAX-22

FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

Revisión: Noviembre de 2006 2007 Sentra

3. Alinee la marca de coincidencia del conjunto de la cruceta conla marca coincidente de la flecha, e instale el conjunto de la cru-ceta con el bisel de frente a la flecha.

4. Instale un seguro elástico nuevo con la herramienta apropiada.PRECAUCIÓN:No reutilice el seguro elástico.

5. Aplique la grasa recomendada (Grasa NISSAN Genuina o equi-valente) al conjunto de la cruceta y la superficie de desliza-miento.

6. Instale la caja de la junta sobre el conjunto de la cruceta yrellene con la cantidad necesaria de grasa recomendada (GrasaNISSAN Genuina o equivalente).

7. Instale la bota cubrepolvo firmemente en las ranuras (indicadaspor las * marcas) como se indica.PRECAUCIÓN:Si hubiera grasa en las superficies de la flecha y la caja dela junta donde se instala la bota cubrepolvo (indicada porlas * marcas), la bota cubrepolvo puede zafarse. Limpie degrasa todas las superficies.

8. Asegúrese de que la longitud de instalación de la bota cubre-polvo “L” sea del valor especificado enseguida. Inserte un des-tornillador plano o herramienta semejante en el extremo grandede la bota cubrepolvo. Saque el aire de la bota cubrepolvo paraprevenir que ésta se deforme.

PRECAUCIÓN:� La bota cubrepolvo puede romperse si el largo de instalación queda fuera del valor estándar.� Tenga cuidado de que la punta del destornillador no entre en contacto con la superficie interior

de la bota cubrepolvo.9. Asegure el extremo grande de la bota cubrepolvo con una banda para bota cubrepolvo nueva.

1. Coloque la banda para bota cubrepolvo sobre la bota e inserte la primera traba de la banda para botascubrepolvo en la primera ranura del lado opuesto de la banda para botas cubrepolvo.

SDIA2629E

Cantidad de grasa : 130 – 140 g (4.6 – 4.9 onzas)

SFA023A

Largo de instalación de la bota cubrepolvo “L”

Modelos con CVT : 178 mm (7.01 pulg.)

Modelos con T/M : 168 mm (6.61 pulg.)

SDIA3285E

Page 23: Fax.

FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

FAX-23

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

FAX

Revisión: Noviembre de 2006 2007 Sentra

2. Jale y apriete la banda para botas cubrepolvo usando laherramienta apropiada, hasta que ambas trabas de la bandaqueden seguras en las ranuras de la banda para botas cubre-polvo.

PRECAUCIÓN:No reutilice la banda para botas cubrepolvo.

10. Instale firmemente una nueva banda pequeña para botas cubre-polvo usando la herramienta.

PRECAUCIÓN:� No reutilice la banda para botas cubrepolvo.� Asegure la banda para botas cubrepolvo de modo que la

medida “M” cumpla la especificación indicada.

11. Haga girar la junta deslizante y confirme que la posición de la bota cubrepolvo sea correcta. Si la posiciónde la bota cubrepolvo no es correcta, quite las bandas de la bota, reacomode la bota cubrepolvo e instalebandas nuevas para botas cubrepolvo.

Lado de la rueda1. Aplique la grasa recomendada (Grasa NISSAN Genuina o equi-

valente) en el orificio estriado del subconjunto de la rótula hastaque comience a rezumar grasa por el surco de los balines y elorificio estriado. Después rellenar con grasa, use un trapo paralimpiar el exceso de grasa que se hubiera desbordado.

2. Cubra con cinta la parte dentada de la flecha. Instale en la fle-cha la nueva banda para botas cubrepolvo y la nueva botacubrepolvo.PRECAUCIÓN:No reutilice ni la bota cubrepolvo ni la banda para botascubrepolvo.

3. Retire la cinta protectora de la parte dentada de la flecha.

RAC1133D

Número de herramienta : KV40107300 ( — )

Medida “M” : 1.0 – 4.0 mm (0.039 – 0.157 pulg.)DSF0047D

SDIA1127E

SFA800

Page 24: Fax.

FAX-24

FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

Revisión: Noviembre de 2006 2007 Sentra

4. Acople el nuevo seguro de fijación en la flecha. Enrosque latuerca en el extremo del subconjunto de la rótula y ajústela apresión con una herramienta adecuada.PRECAUCIÓN:� No reutilice el seguro de fijación.� El seguro de fijación debe ajustar firmemente en la

ranura de la flecha.

5. Inserte el resto de la grasa nueva (Grasa NISSAN Genuina o equivalente) listada enseguida, en el aloja-miento desde el extremo grande de la bota cubrepolvo.

6. Instale la bota cubrepolvo firmemente en las ranuras (indicadaspor las * marcas) como se indica.PRECAUCIÓN:Si hubiera grasa en las superficies de la flecha y la caja dela junta donde se instala la bota cubrepolvo (indicada porlas * marcas), la bota cubrepolvo puede zafarse. Limpie degrasa todas las superficies.

7. Asegúrese de que la longitud de instalación de la bota cubre-polvo “L” sea del valor especificado enseguida. Inserte un des-tornillador plano o herramienta semejante en el extremo grandede la bota cubrepolvo. Saque el aire de la bota cubrepolvo paraprevenir que ésta se deforme.

PRECAUCIÓN:� La bota cubrepolvo puede romperse si el largo de instalación queda fuera del valor estándar.� Tenga cuidado de que la punta del destornillador no entre en contacto con la superficie interior

de la bota cubrepolvo.8. Instale las nuevas bandas para botas cubrepolvo grandes y chi-

cas y sujételas bien usando la Herramienta.

PRECAUCIÓN:� No reutilice las bandas para botas cubrepolvo.

� Asegure la banda para botas cubrepolvo de modo que lamedida “M” cumpla la especificación indicada.

RAC0049D

Cantidad de grasa : 70 – 90 g (2.5 – 3.2 onzas)

Largo de instalación de la bota cubrepolvo “L” : 142 mm (5.59 pulg.)

Número de herramienta : KV40107300 ( — )

SDIA1505E

RAC1133D

Medida “M” : 1.0 – 4.0 mm (0.039 – 0.157 pulg.)

DSF0047D

Page 25: Fax.

FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

FAX-25

C

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

FAX

Revisión: Noviembre de 2006 2007 Sentra

9. Haga girar el subconjunto de la rótula y confirme que la posición de la bota cubrepolvo sea correcta. Si laposición de la bota cubrepolvo no es correcta, quite las bandas de la bota, reacomode la bota cubrepolvoe instale bandas nuevas para botas cubrepolvo.

Cojinete de soporte1. Instale protector nuevo contra el polvo en la flecha de velocidad

constantePRECAUCIÓN:No reutilice el protector contra el polvo.

2. Presione el cojinete de soporte en la flecha de velocidad cons-tante.

3. Instale el nuevo seguro elástico.PRECAUCIÓN:No reutilice el seguro elástico.

4. Instale la nueva protección contra el polvo.PRECAUCIÓN:No reutilice el protector contra el polvo.

Amortiguador1. Asegure el amortiguador con bandas nuevas para amortigua-

dor.

PRECAUCIÓN:No reutilice las bandas para amortiguador.

YAX007

YAX008

“A”

Modelos con T/M : 230 – 236 mm (9.06 – 9.29 pulg.)

Modelos con CVT : 225 – 231 mm (8.86 – 9.09 pulg)

“B” : 70 mm (2.76 pulg.)

FAC0156D

Page 26: Fax.

FAX-26

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)

Revisión: Noviembre de 2006 2007 Sentra

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) PFP:00030

Flecha de velocidad constante EDS00473

Amortiguador dinámico EDS00474

Bandas de bota cubrepolvo EDS00475

Unidad: mm (pulg)

Cojinete de la rueda (delantera) EDS00476

Tipo conjunto Lado de la rueda Lado del transeje

Cantidad de grasa 70 - 90 g (2.5 - 3.2 oz) 130 - 140 g (4.6 - 4.9 oz)

Longitud de botas cubrepolvo instaladas

Lado izquierdo

142 mm (5.59 pulg.)

181.2 mm (7.13 pulg.) (modelos T/M)176 mm (6.93 pulg) (modelos CVT)

Lado derecho

178 mm (7.01 pulg) (modelos CVT)168 mm (6.61 pulg.) (modelos T/M)

Medida AModelos con T/M 230 – 236 mm (9.06 – 9.29 pulg.)

Modelos con CVT : 225 – 231 mm (8.86 – 9.09 pulg)

Dimensión B 70 mm (2.76 pulg.)

FAC0156D

Medida “M” 1.0 - 4.0 (0.039 - 0.157)

DSF0047D

Límite del juego axial del cojinete de la rueda. 0.035 mm (0.0014 pulg) o menos