EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo,...

32

Transcript of EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo,...

Page 1: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les
Page 2: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

EUSKARAZ BIZI ! ...............................................14Vivre en basque !

IRASKASKUNTZA ZIKLOAK.................................15Les cycles d’enseignement

GELA KONTSEILUAK .........................................16Les conseils de classe

ORIENTAZIOA....................................................17L’orientation

IKASTOLA BIZI & JENDARTERATZE GUNEA.…18/19L’ikastola, lieu de vie & de socialisation

BURASOAK PARTAIDE.................................20/ 21Les parents partenaires

XALBADOR KOLEGIOA .................................22/23

PIARRES LARZABAL KOLEGIOA ................... 24/25

MANEX ERDOZAINTZI ETXART KOLEGIOA .....26/27

BERNAT ETXEPARE LIZEOA ................... 28/29/30

ETA GARRAIOAK ? ............................................ 31Et les transports scolaires?

2A

urki

bid

ea

In

de

x

ALDAKETA ? GOXOKI ! .......................4Un passage en douceur

LEKU BERRI BAT EZAGUTZEKO...........5Un nouveau lieu à découvrir

IKASLE BERRIEI ONGI ETORRIA ..........6L’accueil des nouveaux élèves

BURASOEI ONGI ETORRIA ..................7L’accueil des parents

BURASOEKIN LOTURA .......................8Lien parents - collège

IKASLEAREN JARRAIPENA ................9Le suivi de l’élève

GAI BERRIAK ..................................10Nouvelles matières

ERRITMO BERRIA ............................11Un nouveau rythme

PEDAGOGIA ..............................12/13Pédagogie

Page 3: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

Bigarren Maila ......lehen mailako ikastolen segida eta osagaia da.Esperientzia berri bat ikaslearentzat ! Ikastetxez aldatzen da, lagun berriak egiten ditu, gai eta lan metodo desberdinak irakasle anitzekin ikasten ditu...Hau guzia pixkanaka ezagutuko du, irakasle eta beste ikasleen laguntzaren bidez. Liburuxka honek bigarren mailako ikastolen lehen aurkezpena eskaintzen dizue.

Les ikastola du secondaire......assurent la suite et la complémentarité de l’enseignement dispensé au primaire.Avec l’entrée en 6ième, c’est une nouvelle expérience qui commence pour l’élève: nouvelles matières, nouveaux enseignants, nouveaux amis.Il/Elle apprendra très rapidement à en connaître le fonctionnement avec l’aide des professeur(e)s et des autres élèves.Ce livret vous présente un premier aperçu de la vie dans les collèges et le lycée de Seaska.

A m a - I k a s t o l a t i k Lizeora......Seaskak etorkizuneko euskaldunak segurtatzen dituen egitura bakarra da Ipar Euskal Herrian. Biharko mediku, arkitektu, irakasle, kirolari edo laborari euskaldunak gure seme alabak izanen dira, Seaskatik jalgiko direnak.

De la maternelle au lycée......Seaska est la seule filière qui garantisse que ses élèves deviennent parfaitement bascophones. Les sportifs/ves, agricul-teurs/trices, enseignant(e)s, médecins ou architectes bascophones de demain seront nos enfants, passés par Seaska.

3

Page 4: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

JarraipenaLehen eta Bigarren Mailako irakasleen arteko partaidetza hertsiaren bidez, haurraren jarraipenak segitzen du kolegioan.

Liaison CM2–6ième Grâce à un étroit partenariat entre les enseignant(e)s de l’ikastola et celles/ceux du collège, le suivi de l’élève est assuré dans la continuité.

Ikastetxearen bisitaIkasleak 5°urtean (CM2) direlarik, beren es-kualdeko kolegioa bisitatzera doaz. Batzuetan posible zaie kurtso batean parte hartzea eta aire hartzean beste ikasleekin egotea, edo egun osoa han berean iragaitea.

Visite anticipée de l’établissement Lorsqu’ils/elles sont en CM2, les élèves viennent visiter leur futur collège et peuvent dans certains cas participer à un cours ainsi qu’à une récréation, voire y passer toute une journée.

4A

lda

keta

? G

oxo

ki!

Un

pa

ssa

ge

en

do

uce

ur

Page 5: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

Ikasleak laister ikasiko du bere ikastetxearen gune desberdinak ezagutzen : ikasgelak, jantegia, laborategia, informatika gela, Informazio eta Dokumentazio Zentroa (IDZ), irakasleen gela, administrazioko bulegoak (hor daude zuzendaria, idazkaria, diruzaina, hezkuntza aholkularia, animatzailea...)

Le nouveau collège est un espace vite apprivoisé : salles de cours, laboratoire, salle informatique, centre de documentation et d’information (CDI) cantine, salle des professeur(e)s, administration (direction, secrétariat, comptabilité) bureaux du/de la Conseiller(e) Principal(e) d’Education (CPE) et de l’animateur / animatrice.

Informazio eta dokumentazio zentroa Liburuak eta aldizkariak irakurtzeko, mailegatzeko edo ikerketak egiteko, IDZ leku egokiena da ! IDZ beti zabalik da aire hartzeetan. Informazio bilaketa eta dokumentuekin burutu lanentzat, zentroko ontasunak baliatzen ahal dira (liburu, CD-rom eta bertze) baita internet ere, dokumentalistaren laguntzarekin. Estudio denboretan, ikasleek talde ttipika eta klase erdika erabiltzen dute, dokumentalistak eta gaiko irakasleak elgarrekin finkatu lan berezien egiteko.

Centre de documentation et d’information Le CDI est libre d’accès durant les récréations. Il offre la possiblité de consulter sur place ou d’emprunter les livres, la presse, les revues ou bien d’effectuer des recherches (livres, CD-rom, internet) avec l’aide du/de la documentaliste. Le CDI est aussi fréquenté par de petits groupes durant les études ou pour un travail spécifique demandé par les enseignant(e)s en collaboration avec le/la documentaliste. 5

Leku b

erri b

at e

zag

utzeko

Un no

uvea

u lieu à

co

uvrir

Page 6: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

6Ik

asl

e b

err

iei

ong

i e

torr

iaL’

ac

cue

il d

es

élè

ves

Ikasleei ongi etorria eskola sartze egunean6°eko ikasleek lehen eguna ahal bezain ongi bizitzeko, bertze ikasleak baino lehen sartzen dira. Lehen sartze hori 6°eko ikasleekin bakarrik egiten da, elgar ezagutzeko denbora ukan dezaten. Beren sartzea, gelako irakasle arduraduna eta zurkaitzarekin pasatzen dute.

Accueil des élèves le jour de la rentréeAfin d’optimiser les conditions d’accueil des élèves de 6ième et faciliter leur intégration dans l’établissement, le premier jour de la rentrée leur est entièrement consacré (La rentrée des autres collégiens ayant lieu le lendemain) Cette rentrée spécifique se fait avec leur professeur(e) principal(e) et leur tuteur/tutrice.

Irakasle arduraduna......gelako irakaslea da. Sartze egunean, bere gelako ikasleei ongi etorria egiten die, ikastetxearen ibilmoldea azalduz, egutegiak banatuz. Urtean zehar, gelaren lana bertze irakasleekin koordinatzen du, burasoekilako bilkurak prestatzen ditu baita gelako kontseiluak ere.

Le/La professeur(e) principal(e)......est un(e) des professeur(e)s de la classe qui coordonne et organise le travail de la classe. Il/Elle accueille les élèves le jour de la rentrée, leur explique le fonctionnement du collège et présente l’emploi du temps. En cours d’année, il/elle prépare la réunion avec les parents, organise la concertation avec les élèves, prépare le conseil de classe trimestriel…

Page 7: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

7

Bura

soe

i ong

i eto

rriaL’a

cc

ueil d

es p

are

ntsInformazio bilkura 5°urteko ikasleen burasoak informazio bilkura batetara gomitatuak dira 2° hiruhilean (kolegioaren proiektuaren aurkezpena eta ikastxearen bisita egiten dira)

Réunion d’informationLes parents d’élèves de CM2 sont invités lors du 2ième trimestre à une réunion au collège de leur secteur (présentation du projet éducatif et visite des locaux)

Burasoei ongi etorria... ...ikastetxearen arabera, 6°eko ikasleen sartzea aitzin ala sartzearekin batera egiten da. Kari horretan, burasoek ikastetxea eta beren haurraren ikasgela bisitatzen ahal dute. Txosten administratiboa osatzeko, eskola liburuen eskuratzeko eta Hezkuntza Aholkularia edo Zuzendariarekin mintzatzeko aukera dute ere.

L’accueil des parents... ...a lieu, selon le collège, soit en même temps soit avant la rentrée des 6ièmes. Ils peuvent ainsi découvrir les classes avec leurs enfants, compléter le dossier administratif, récupérer les livres et rencontrer le/la conseiller(e) d’éducation et le/la directeur/trice.

Sartzeko bilkurak Ikasturte hastapenean antolatuak dira, geletako irakasle arduradunak eta zurkaitzak animaturik. (Helburuen eta egitarauen aurkezpena, geletako burasoen 2 ordezkarien hautatzea)

Réunions de rentrée ... ...organisées en début d’année et animées par le/la professeur(e) principal(e) et le/la tuteur/tutrice (présentation des objectifs et des programmes; élection des deux délégué(e)s parents par classe)

Page 8: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

8

Zurkaitzgoa Seaskaren hezkuntza proiektuaren zutabe bat da. Ikasleen lana eta integrazioaren segurtatzeko, irakasle eta hezitzaile bakoitzak hamar ikasle bereziki segitzen ditu.Edozein kezka edo galderarentzat, ikaslea zurkaitzaren ganat joan daiteke, hor baita bere laguntzeko.Burasoekin hiruhileko guziz bederen lotura egiten du.

Le tutorat Il s’agit d’un élément important du projet éducatif de Seaska. Afin d’assurer le suivi des élèves, chaque professeur(e) et éducateur/trice s’occupe plus particulièrement d’une dizaine d’élèves. L’élève a ainsi un(e) tuteur/ tutrice avec qui il fait régulièrement le point sur sa scolarité (études, socialisation…)Cet adulte référent est également le lien des parents avec l’équipe pédagogique.Une réunion est systématiquement organisée à la fin de chaque trimestre.B

ura

soe

kin

lotu

raLi

en

pa

rent

s - c

oll

èg

e

Lotura liburuxka Ikasle bakoitzak dauka berea. Ikastetxea eta burasoen arteko lotura da: barnean arautegia, ordutegia, huts egite baimenak aurkitzen dira baita irakasleen oharrak, notak eta mezuak ere.

Le carnet de liaison Il assure le lien entre les parents, l’élève et l’établissement et permet d’informer les parents au quotidien sur les apprentissages de l’élève et sur son comportement. Il contient le règlement intérieur, l’emploi du temps, un relevé des notes et des remarques éventuelles des enseignant(e)s ou toute autre information.

Page 9: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

9

Hezkuntza eta pedagogi taldeak, astean behin biltzen dira gai desberdinen inguruan eztabaidatzeko :

Mailaka erabiltzen den pedagogiaren koherentzia

Gai berdineko irakasleen arteko irakaskuntzaren koherentzia

Ikasleen jarraipena eta ikasleen arteko dinamika

L’ensemble de l’équipe pédagogique et éducative se réunit une fois par semaine autour de réflexions communes :

La cohérence pédagogique par niveau/cycle

La cohérence des enseignements entre professeur(e)s d’une même matière

Le suivi des élèves et la dynamique de la classe

Agenda Etxeko lanak ez ahanzteko edota konsignak gaizki hartuak baldin badira zuzen ditzan, ikasleak gelako agenda baliatzen ahal du: gelan beti egoten den agenda honetan, irakasleak etxeko lanak eta ebaluaketa egunak idazten ditu.

Le cahier de textes Pour éviter tout oubli ou mauvaise transcription du travail donné, l’élève a à sa disposition le cahier de textes de la classe dans lequel les enseignant(e)s notent le travail donné ainsi que les jours d’évaluation.

Ikasle

en ja

rraip

ena

Le suivi d

e l’é

lève

Page 10: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

10G

ai

be

rria

kD

e n

ouv

ell

es

ma

tiè

res

Gai berriak ...... ikasten dira kolegioan : hizkuntz arrotzak (gaztelera eta ingelesa) baita teknologia ere. Gai bakoitzarentzat, irakasle desberdina da, bere metodo eta ohiturekin.

Kolegioko gaiak Matières enseignées au collège

De nouvelles matières ......sont enseignées : les langues vivantes (le cas-tillan et l’anglais) ou la technologie. Pour chaque matière, un(e) professeur(e) différent(e) ! Chacun(e) a ses méthodes et sa façon d’enseigner.

Page 11: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

11

Erritmo

be

rriaU

n nouve

au rythm

e

Aste baten adibidea seigarreneanUne semaine type en 6ième

Kurtsoak 50/55 minutukoak dira, 4 goizean (20 minutuko aire-hartzea goiz erditsutan) eta 3 arratsaldean (10 minutuko aire hartzearekin).Asteazken goizetan ere kurtsoak badira.

Les cours de 50/55 minutes sont répartis en 4 cours le matin (avec une coupure de 20 minutes) et 3 l’après-midi (avec une coupure de 10 minutes).Il y a également cours le mercredi matin.

Estudio zainduakOrdutegiko tenore horietan, ikasleak bere etxeko lanak ikastetxean bertan egiten ahal ditu.

Les études Intégrées dans l’emploi du temps, ces heures d’études surveillées permettent à l’élève de faire son travail personnel dans des conditions optimales.

Page 12: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

12

Pe

da

go

gia

da

go

gie

Kausitzearen pedagogiaKurtsoak, ikasleen jakitate eta gaitasunen

arabera antolatuak dira.Irakasleak ikasleengandik igurikatzen duena

zehazten die.Irakasleak ikasleek ikasten dutenari zentzua

bilatzen diotela zaintzen du.Ebaluaketa formatzailea erabilia da (notatua ez

dena) ikasleak bere ezagutzen, baliabideen eta ahultasunen maila azter dezan.

Prozesu honen bukaeran ebaluaketa somatiboa (notatua dena) egiten da.

Pedagogia ikasleen beharrei egokitzea da irakasle guzien grina.

La pédagogie de la réussiteLes cours sont organisés en fonction de la

diversité des aptitudes et des connaissances des élèves.

Chaque enseignant(e) précise aux élèves quelles sont ses attentes.

En cours, l’enseignant(e) veille à ce que l’élève soit en recherche de sens (personnelle et en groupe).

Une large part est faite à l’évaluation formative (non notée) pour permettre à l’élève d’analyser le niveau de ses connaissances, de ses ressources et de ses faiblesses.

Une évaluation sommative (notée) se déroule à la fin de ce processus.

L’enseignant(e) a le souci d’adapter sa pédagogie aux besoins des élèves.

Page 13: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

13

Pe

dg

og

iaP

éd

ag

og

ie

Zentzua bilatzen duen pedagogiaNorberaren ezagutza lagunduz (kurtsoetan,

oztopoak edo galderak sortzen direlarik, asteroko kontzertazioan).

Ikasarlo bakoitzean ikasten dena, beste ikasarloetan, bizian, ateraldietan, kurtso denboran, berriz erabiliz.

Ikaslearen proiektu pertsonalaren garapena lagunduz (enpresetako ikastaroak; orientazioaren ordua; inguruko partaide ekonomiko-sozial-kulturalekin topaketak; zurkaitzgoa).

Une pédagogie en quête de sens Favoriser la connaissance de soi (en

cours lorsqu’ émergent les obstacles, les questionnements, ou lors de la concertation hebdomadaire).

Faire émerger le lien entre ce que l’on apprend dans chaque matière et son utilisation dans les autres matières, la vie réelle, durant les cours, les sorties, les projets inter-disciplinaires, etc...).

Favoriser le développement du projet personnel de l’élève (à travers les stages en entreprise, l’heure d’orientation; la rencontre avec les acteurs économiques, sociaux et culturels du Pays Basque ; le tutorat).

Page 14: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du.Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, irakurketa desafioa, ikasleek egin aldizkariak edo irrati saioak…

Par le biais des animations “euskaraz bizi” l’élève peut savourer la pratique de l’euskara : joutes de bertsulari, sorties, échanges scolaires, défi lecture, production d’émissions de radio ou de magazines ...

EGALizeoan, ikasleek EGA (Euskararen Gaitasun Agiria) azterketa prestatzen eta aurkezten dute.

Au lycée, en 1ère, les élèves préparent et présentent l’examen officiel EGA qui atteste de leur compétence linguistique en basque.

14Eu

ska

raz

Biz

iVi

vre

en

ba

sque

Page 15: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

➠➠

➠➠

15

Iraka

skuntza ziklo

ak

Les c

ycle

s d’e

nseig

nem

ent

Bernat ETXEPARE LizeoaLycée Bernat ETXEPARE

Lehen mailako ikastolakIkastola du primaire

Orientazio zikloa (3°) Orientazio hautuen egiteko

Erdiko zikloa (5° 4°) Ezagutzak bermatzeko

Egokitze zikloa (6°)Lehen Maila eta Kolegioaren arteko pasaia ahal bezain ongi iragaiteko

Le cycle d’orientation (3ième)Pour se déterminer dans ses choix

Le cycle central (5ième 4ième)Pour approfondir les connaissances

Le cycle d’adaptation (6ième)Pour gérer au mieux la transition entre le Primaire et le Secondaire

Page 16: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

16

Ebaluaketa fitxa (urtean 3)Hiruhilekoaren bukaeran, irakasleek ikaslearen lanari buruzko fitxa bat betetzen dute. Fitxa horretan ikasleak bere lana hobetzeko aholkuak badira ere eta kontseiluaren ondotik burasoei zuzendua zaie.

La fiche d’évaluation (3 par an)À la fin de chaque trimestre, les enseignant(e)s remplissent une fiche d’évaluation sur le travail de l’élève. Cette fiche qui comprend aussi des conseils pour progresser est adressée aux parents après le conseil de classe.

Ge

lako

ko

ntse

ilua

kLe

s c

ons

eil

s d

e c

lass

e

Irakasleak eta zuzendaritza kontseiluan biltzen dira informazio guzien batzeko eta sintesiaren egiteko, ikaslearen emaitzen ebaluatzeko eta bere ikasketen eta orientazioari buruzko proposamenen egiteko.Kontseiluaren lehen partean, ikasle ordezkariek (burasoen ordezkariek ere parte har dezakete) hitza hartzen dute, gelako giroa, laneko giroa, harremanak eta diziplina aipatzeko.

Les enseignant(e)s et la direction se réunissent en conseil de classe pour une synthèse et une mise en commun des informations, apprécier les résultats obtenus et faire des propositions concernant le cursus et l’orientation des élèves.Les délégué(e)s des élèves, participent à la première partie du conseil de classe (les délégué(e)s parents le peuvent également) pour évoquer l’ambiance générale de la classe, l’ambiance de travail, les relations, la discipline.

Page 17: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

17

➠ ➠

➠ ➠

➠ ➠

➠ ➠

➠ ➠

➠ ➠

➠ ➠

➠➠

Prozedura irakaskuntza ziklo bakoitzaren bukaeran

Déroulement de la procédure à chaque fin de cycle d’enseignement

2.hiruhilekoan Familiak hautatu orientabideari

dagozkion nahiak idatziz jakinarazten ditu ematen zaion lotura fitxaren bidez

Zuzendariaren erantzuna

Au 2ième trimestre la famille formule par écrit les vœux quant

à l’orientation souhaitée sur la fiche de liaison qui lui est transmise

Réponse de la directrice/du directeur

2.hiruhilekoan 2. hiruhileko prozedura bera

Ondotik, desadostasun kasuetan, burasoak zuzendariarekin biltzen dira

Au 3ième trimestre Même procédure qu’au 2ième trimestre

En cas de désaccord, les parents sont reçus par la directrice/le directeur

Desadostasunak irauten badu, dei egiten ahal da Dei Batzordea bilduz (ikastetxetik kanpoko zuzendari, irakasle eta burasoek osatua).

Batzorde horren erabakia behin betikoa da

Si le désaccord persiste ils peuvent saisir la Commission d’appel composée de personnes extérieures à l’Etablissement (1 directeur/trice et 3 enseignant(e)s)

L’avis de la commission est définitif

Orie

ntazio

a ko

leg

ioa

nL’o

rienta

tion a

u co

llèg

e

Page 18: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

18Ik

ast

ola

biz

i &

je

nda

rte

ratz

e g

une

aL’

Ika

sto

la l

ieu

de

vie

& d

e s

oc

iali

sati

on

Kontzertazioa ...... ikasleen ordutegian sartua da (astero oren bat klase guzietan) irakasle arduradunak animaturik.Ikasleak beren estatutuaz, eskubideez eta betebeharrez kontzientzia hartzeko, ikasle eta instituzioaren arteko komunikazioa segurtatzeko, eta ikaslea, eskola biziaren aktore bilakatzeko.

Ikasturte hastapenean ikasleek gelaka bi ordezkari hautatzen dituzte, gela eta hezkuntza taldearen arteko lotura segurtatuko dutenak :Hezkuntza aholkulariarekin biltzen dira beharren arabera (biltzarren prestakuntza, arazoei buruzko eztabaidak ...) eta gelako kontseiluaren lehen zatian parte hartzen dute.

La concertation ......est intégrée dans l’emploi du temps (1 heure par semaine dans toutes les classes) et est animée par le/la professeur(e) principal(e) pour favoriser la prise de conscience par les élèves de leur statut, de leurs droits et de leurs devoirs; pour assurer la communication entre les élèves et l’institution et inciter l’élève à être acteur de sa vie scolaire.

Deux délégué(e)s par classe sont élu(e)s en début d’année et assurent le lien entre la classe et l’équipe pédagogique :Rencontres avec le/la CPE (préparation de réunions, débattre des problèmes rencontrés...) participation à la 1ère partie du conseil de classe.

Page 19: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

19

Prebentzioa Urtean zehar, ikastetxe kanpoko profesionalen eskutik prebentzio saileko ekimen batzuk antolatzen dira (HIESA, toxikomaniak, sexualitatea, bortizkeria ...).

Animazioak Kantinatik landa, kirol edo kultura animazioak proposatzen zaizkie ikasleei. Bertzalde, animazio-egun bat antolatua da batzuetan, denen partaidetzarekin (kirol, ihauteri, hitzaldi edo antzerkia).

ElkarbizitzaBizikidetzarako hezkuntza programaren kari, hezkuntza komunitateko partaide guziei formakuntza desberdinak eskaintzen dira.

Les campagnes de sensibilisation Au cours de l’année des campagnes de prévention sont menées avec des intervenant(e)s extérieur(e)s sur la toxicomanie, le SIDA, la sexualité, la violence, le racket etc…

Les animations Après la cantine des activités sportives ou culturelles sont proposées aux élèves.De même, ponctuellement, une journée est consacrée à l’animation avec la participation de l’ensemble des élèves et de l’équipe éducative (sports, conférences, carnaval, etc…)

Le vivre ensembleDans le cadre du programme « vivre ensemble », différentes formations sont proposées aux membres de la communauté éducative (parents ; élèves ; enseignant(e)s ; professionnels).

Ikasto

la b

izi & je

nda

rtera

tze g

unea

L’Ikasto

la lie

u de

vie &

de

soc

ialisa

tion

Page 20: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

20

Zure ikastolak funtzionatzen du buraso guzien parte hartzeari esker. Burasoek parte hartu behar dute lan talde desberdinetan beren gustu eta ahalen arabera.

L’ikastola existe grâce au bénévolat des parents. Ils doivent donc s’impliquer de diverses manières selon leurs goûts et disponibilités.

Bur

aso

ak

pa

rta

ide

Les

pa

rent

s p

art

ena

ire

s

Page 21: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

21

Bura

soa

k pa

rtaid

eLe

s pa

rents p

arte

naire

s

Administrazio kontseilua Ikastetxea kudeatzen duen elkartea biziaraztekoPour veiller au bon fonctionnement de l’association gérant l’établissement

SEASKArekin lotuakCommissions en lien avec SEASKA

Ikastolen Kontseilua Ikastolen Kontseiluan, ikastetxearen burasoen iritzia entzunarazteko (norabideak, aurrekondua….)Pour représenter l’établissement au Conseil des ikastola (orientations pédagogiques, budget)

EgutegiakEgutegien salmenta antolatzekoPour organiser la vente des calendriers

Pesta TaldeaPesten antolatzekoPour organiser les fêtes

Herri UrratsHerri urrats pestaren antolaketan parte hartzekoPour organiser la participation de l’établissement àHerri Urrats

Integrazio batzordeaAhalmen urriko haurren integrazioa laguntzekoPour accueillir les enfants déficients

Egoitzak ObrakIkastetxea konpontzeko ala arraberritzekoPour l’entretien ou la rénovation des bâtiments

« Euskaraz bizi »Euskararen erabilpena sustatzekoPour favoriser la communication en basque en dehors de la classe (animations, sorties, spectacles, theâtre, chorale…)

GarapenaIkastetxea ezagutaraztekoPour faire la promotion de l’établissement

Hezkuntza taldeaProiektu pedagogikoa bultzatzeko Pour mettre en œuvre le projet éducatif de l’établissement

Lan taldeak Ikastola bakoitzetanGroupes de travail dans

chaque Ikastola

IKASTOLAko batzordeakCommissions internes

Page 22: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

22Xa

lba

do

r K

ole

gio

a

JantegiaIkasleek lau txandetan JANTEGI herriko jantegian bazkaltzen dute.Janaria han berean prestatua da.

Zinema CinémaDantza DanseZirko lankiaAtelier cirqueKirola Activités sportivesAteraldi pedagogikoak Sorties pédagogiquesEgonaldi linguistikoakSéjours linguistiquesHegoaldeko ikastetxeekilako trukaketak Echanges avecdes collèges du Pays Basque sudProiektu kulturalakProjets d’action culturelleIrakurketa desafioa Défi lecture

Ani

ma

zioa

k A

nim

ati

ons

Eskolako ga

rraioa

Tra

nsport scolaire

CantineLes élèves déjeunent en quatre services au self de la cantine municipale JANTEGI.(à 500 m) Les plats sont cuisinés sur place.

Ondoko hilabetetan, lizeoko barnategia hortik ateratu eta, Xalbador kolegioa arras arraberritua izanen da.

Dans les mois qui viennent, l’internat du lycée encore logé à Xalbador sera déplacé et le collège sera totalement rénové et modernisé.

Page 23: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

23

HelburuakIrakaskuntza ikasle guziei egokitzeko, ikaste egoeren ainiztasuna zabaltzeko, ikasgaien arteko zentzua eta loturak indartzeko, adimen forma desberdinak azkartzeko, elkarlana ikasteko, ahozkoa menperatzeko, gogoeta kritikoaren garapena laguntzeko eta beharrezkoak diren konpetentziak eskuratzeko.

Objectifs Adapter l’enseignement à tous les élèves en diversifiant les situations d’apprentissage ; favoriser la compréhension des apprentissages, leur donner du sens ; mobiliser les différentes formes d’intelligence; préparer les élèves au travail en groupe et en équipe; maîtriser l’oral; permettre la réflexion critique et acquérir les compétences requises.

Baliabideak

Ikasgaien arteko lankiakIkasleak taldeka biltzen dira, bi gai desberdinetan ber kontzeptuen lantzeko: euskara/frantsesa, historioa/artea/dokumentazioa , mat/zientziak ; hizkuntzak/musika

Ikasgaien arteko lan asteakAste guzian ikasle guziek ber gaia lantzen dute mailaka: lehen hiru egunetan kurtsoak edo bisiten bidez. Ortzegun eta ortzirale goizean, lan talde txikiak, maila desberdinetako ikasleekin osatzen dira. Ortziralean, epaimahai batek ikasleen lanak ebaluatzen ditu.

Zurkaitzgoa eta sustenguaElkar ezagutzeko, maila desberdinetako ikasleak taldeka nahasiak dira. Zurkaitzak, taldea 3 oren astean hartzen du : 2 orenez lan pertsonala laguntzeko eta oren batez bilana edo kontzertazioa egiteko.

Moyens

Ateliers interdisciplinaires Travail (en 5ième et 4ième) sur les concepts transversaux en petits groupes ; basque/français;histoire/arts plastiques/documentation ; math/sciences ; langues/musique.

Semaines inter-disciplinaires Travail par niveaux sur un thème unique donné à tout le collège les lundi/mar/mer sur des apports diversifiés (cours,visite, intervenant(e) extérieur(e)…) Le jeudi et vendredi matin, constitution de petits groupes pris en charge par le/la même professeur(e) avec des élèves de différents niveaux pour élaborer un oral individuel et une production de groupe. Le vendredi après-midi évaluation des élèves par un jury.

Tutorat et aide au travail Les groupes tutorat sont constitués d’élèves issus des quatre niveaux du collège afin de favoriser les relations entre pairs.Le tuteur prend en charge le groupe tutorat 3 h/ semaine, 2 h consacrées au travail personnel et 1 h de bilan ou de concertation classe selon les besoins.

Pro

iektu b

erri b

at 2

00

9 tik

Un no

uvea

u pro

jet d

ep

uis 20

09

Page 24: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

24P

iarr

es

larz

ab

al

Ko

leg

ioa

Eskolako ga

rraioa

Tra

nsport scolaire

JantegiaIkasleek ikastegian bazkaltzeko aukera dute. Self moduko ostatua eskainia zaie, aniztasuna eta dietetika irizpideekin.

CantineUn self service aux menus variés et diététiques est proposé sur place aux élèves.

Esku lanak Travaux manuelsKantu tailerra Atelier chantIrakurketa desafioa Défi lectureFandango Concours fandango (Bixintxo)Kaxkarrot irratia Radio KaxkarrotHip Hop Hip Hop Pilota PeloteSurf Surf Karate KarateAteraldiak SortiesEgonaldi linguistikoakSéjours linguistiques

Ani

ma

zioa

k A

nim

ati

ons

Page 25: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

25

FHA Frantsesa Hizkuntza ArrotzaFrantsesa 3° hizkuntza duten ikasleei FHA metodo berezia eskainia zaie : frantseseko kurtsoak aditua den irakasle batekin talde berezi batean egiten dituzte (6°ean, 5 orduz astean, 5°ean 4 orduz eta 4°ean usaiazko klaseak segitzen dituzte)

FLE Français Langue Etrangère La méthode FLE est proposée aux élèves dont le français est la 3ième langue : cours de français adaptés en groupe réduit avec un(e) enseignant(e) spécifique (5 h/semaine en 6ième, 4 h en 5ième avant de réintégrer le cours « normal » avec le reste de la classe en 4ième)

www.larzabal.free.frGure webguneari esker, eta ikasleka emana den kodigoarekin, testu kaiera, lanak eta notak etxetik ikusten ahal dira.

Les notes et travaux de l’élève ainsi que le cahier de textes de la classe sont consultables sur notre site internet grâce à un code personnel.

Gure kolegioak herriko bizian ......ahal bezain bat parte hartzen du : telethon, Bixintxoko pesten fandango txapelketa, ihauteriak, kontzertuak, hondartzen garbiketa… Euskara plazarat eramaiten dugu!

Notre collège est très impliqué ...... dans la vie de la cité et participe à de nombreux événements : téléthon, concours de fandango des fêtes de la Bixintxo, carnaval, concerts, nettoyage des plages…

Pia

rres la

rzab

al K

ole

gio

a

Page 26: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

26

Eskolako ga

rraioa

Tra

nsport scolaire

Ma

nex

Erd

oza

intz

i Et

xart

ko

leg

ioa

JantegiaIkasleek ikastetxeko kantinan jaten dute. Bazkaria herriko Olharan ostatuak prestatzen du eta self moduan zerbitzatua da. Ikasleek plater ezberdinen artean aukera badute.

CantineUn self service aux menus variés préparés par le restaurant Olharan est proposé sur place aux élèves.

Zango baloia Football Ping pong Ping pong Zirko tailerra Atelier cirqueXareen egiten ikasteko tailerra Atelier fabrication de xareMus ala xake jokoakMus et échecsArte tailerrak Ateliers arts plastiques Zki ateraldia Sorties au skiRoller & lerrategian arratsalde bat Sortie patinoire ou rollerBardeetan VTT asteburuaWeek end VTT dans les Bardenas Hizkuntz bidaiak (Ingalaterran & Espainian)

Séjours linguistiques (Espagne & Angleterre)Ani

ma

zioa

k A

nim

ati

ons

Page 27: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

27

Ma

nex Erd

oza

intzi Etxart ko

leg

ioa

NSL - Norberaren Segipen Lankia Astean behin 2 orenez, 6°eko bi gelak 4 irakasleren artean banatuak dira talde ttipitan gai batzuetan, beren beharren araberan lanaren indartzeko : euskara, matematika eta frantsesa. Laugarren taldea IDZn da eta irakasle dokumentalistarekin proiektu ezberdinen inguruan lan bat eremaiten du helburua delarik IDZren ezagutza egitea eta baliatzen ikastea.

ATP – Ateliers de travail personnalisésUne fois par semaine pendant 2 h, les élèves de 6ième sont répartis dans 4 groupes de niveau évolutifs où ils travaillent le basque, les mathématiques et le français. Le 4ième groupe s’initie à l’utilisation du CDI avec la documentaliste, autour de différents projets.

Page 28: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

28

Be

rna

t Et

xep

are

Liz

eo

a

Kokapen egokia Santa Gurutzeko kirolgunearen ondo ondoan (igerilekua, ezker pareta, kiroldegiak, eskalada pareta, trinketea, errugbi/futbol zelaia…) Hiri erditik hurbil, ateraldi pedagogikoetarako (zinemak, antzokia, erakustokiak, festibalak, liburutegiak…)

Une situation privilégiée Près du complexe sportif de Ste Croix (mur d’escalade, piscine, mur à gauche, trinquet, gymnases, rugby/foot, tennis…) À proximité du centre ville pour des sorties pédagogiques variées (cinéma d’art et d’essai, médiathèque, musées, théâtre, festivals de cinéma ou de théâtre, port de Bayonne, centre historique, expositions…)

Lizeoa goitik behera berrituko dugu heldu diren hilabetetan. Lizeo handi eta moderno bat eraikia izanen da. Barnategia lizeoan berean kokatuko dugu. Jadanik lanbide heziketari buruz gogoetak abiatuak ditugu.

Le lycée sera totalement rénové dans les prochains mois avec la construction de locaux neufs. L’internat sera intégré dans le nouvel établissement. Seaska mène également une réflexion sur l’enseignement professionnel qui serait proposé dans le lycée rénové.

Kolegioa eta gero, Bernat Etxepare lizeoak baxo orokorraren hiru sailen prestaketa eskaintzen du :Letrak (L) Gizarte eta Ekonomia (ES) eta Zientziak (S).

Après le collège, le lycée Bernat Etxepare propose la préparation aux 3 filières du bac général : Littéraire (L) Economique et Social (ES) Scientifique (S).

Page 29: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

29

➠➠➠

➠➠

➠➠

Be

rnat Etxe

pa

re Lize

oa

Gaztearentzat, nerabetasun egoera korapilatsuan, etxetik barnetegirat joaitea esperientzia baikorra da: Ardurak hartzeko Autonomia ingurumen lasai batean ikasteko Bere burasoekin harreman berri baten bizitzeko Bertzeekin elkar bizitza eta elkartasun sentimenduaren garatzeko

Cet éloignement temporaire à la période délicate de l’adolescence revêt des aspects positifs : Responsabilisation de l’élève Apprentissage de l’autonomie dans un cadre rassurant. Elaboration d’une autre relation entre parents & enfants Développement du sentiment de solidarité et du « vivre ensemble »

Barnetegia Esperientzia duten hezitzaile diplomadunak Hezkuntz proiektua ikaslearen inguruan eraikia da Buraso/irakasle/hezitzaileen arteko harreman hertsiak

L’internat Encadrement assuré par une équipe de moniteurs éducateurs diplômés et expérimentés Un projet éducatif centré sur l’élève et son évolution Relations étroites parents/ enseignant(e)s/éducateur/éducatrice

Page 30: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

30

Proiektu aberatsakHegoaldeko ikastetxeetako ikasleekin trukaketak Ateraldi pedagogikoakAkitaniako ikasleen festibalaComenius Europar programa Zinema, antzerki, eta abar...

OrientazioaEtxepare lizeoan orientatzaile bat dute ikasleek noiznahi eta urte osoan balia dezaketena. Ikasleak laguntza ezberdinak ukanen ditu : orientatzailearekin informazio saioak eta elkarrizketak bere proiektu pertsonalaren prestatzeko, bigarrenean, besteak beste, enpresa batean ikastaldia eta lehenean, Paueko « Orientazio egunean » parte hartzea.

Azterketa gehienak frantsesez pasatzen badituzte ere, gure ikasleen emaitzak Akitaniako hoberenetakoak dira.

Bien que les examens du bac se déroulent principalement en français, les résultats de nos élèves demeurent chaque année parmi les meilleurs d’Aquitaine.

Des projets enrichissantsEchanges avec des élèves du Pays Basque sudDiverses sorties pédagogiquesParticipation au Festival lycéen d’AquitaineProgramme européen ComeniusCinéma, théâtre, etc...

OrientationTout au long de sa scolarité au lycée Etxepare l’élève peut bénéficier de l’aide de la conseillère d’orientation : séances d’information, entretiens pour aider à définir le projet personnel, stage en entreprise (en seconde) ou participation au forum de l’orientation à Pau (en première).

Be

rna

t Et

xep

are

Liz

eo

a

Page 31: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

31

Eta garraioak ? Kontseilu Orokorrak bere gain hartzen ditu. Sartzea aitzin (ekainean) izen emaite fitxa eskuratu ondotik, bete eta itzuli behar da.

Et le transport scolaire ? Il est pris en charge par le Conseil Général. La fiche d’inscription (avec photo d’identité) doit être déposée avant le 30 juin précédant la rentrée chez le transporteur qui la complète, la vise et la retourne au Conseil Général.

XALBADORKOLEGIOAEzpeletako bidea64250 KANBO05 59 29 87 [email protected]

BERNAT ETXEPARELIZEOAMounédé Etorbidea 12 bis64100 BAIONA 05 59 50 70 [email protected]

PIARRESLARZABAL KOLEGIOAEugène Corre etorbidea64500 ZIBURU05 59 51 87 [email protected]

MANEX ERDOZAINTZIETXART KOLEGIOA64120 LARTZABALE 05 59 37 88 [email protected]

Infos Conseil Général 05.59.40.36.60 [email protected] Ga

rraio

ak

Les tra

nspo

rts

Page 32: EUSKARAZ BIZI...“Euskaraz Bizi” animazio ezberdinen bidez, ikastolan edo ikastolatik kanpo, ikasleak euskara gozatzen du. Bertsu saioak, ateraldiak, ikasle trukaketak, 14 15 Les

Kre

a:O

KBg

rafi

k@g

ma

il.c

omA

rga

zkia

k :

Ga

izka

Iro

z