ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

56

description

Revista bimestral gratuita de Valdizarbe y su entorno

Transcript of ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

Page 1: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

MAKETA EV88-buena:Maquetación 1 17/7/12 14:49 Página 1

Page 2: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:08 Página 2

Page 3: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

06 ENTORNOVALDIZARBE07 Fiestas sostenibles 08 Cirauqui se convierte en la capital medioambiental

10 DEPUEBLOENPUEBLO10 Protestas laborales en Puente la Reina/Gares

11 La Coral Arrieta rinde tributo a la Virgen de Soterraña

15 20 años de Servicio Municipal de Euskera en Gares

17 ‘Superzebraman’, el cine made in Nigeria llega a Obanos

18 Fiestas musicales y deportivas en Adiós

19 Fiestas de Muruzábal, del 2 al 6 de agosto

21 Las fiestas de Uterga comienzan el día de la patrona

23 Fiestas de Mendigorría, del 14 al 20 de agosto

24 Enériz: entrevista con Álvaro Cía, músico

25ESPECIALFIESTASDESANTIAGO25 Novedades de las fiestas de 2012

27 Entrevista con Ixone Esquíroz, lanzadora del cohete

28 El Ayuntamiento invertirá 10.000 euros en adaptar el vallado

29 Adiós a ‘Chichán’, el mejor pelotari de Puente la Reina

30 Un recorrido por las fiestas de siempre

58 ZONAZENTRO42 Jugando. Por Rosa Ballestero

44 Los nombres de los pueblos, sus apellidos y algo más.Por Luis Bacáicoa

46 Integral: comiendo con las estaciones. Por Silvia Beltrán

48 Deporte: XI Trofeo de piragüismo Ayuntamiento de Puentela Reina/Gares

50 Picatostes: contar para no olvidar. Por Laborda

51 Nuestro cielo: Las perseidas. Por Juanjo Salamero

52 Agenda

54 Clasificados

Edita

AZ2 ComunicaciónPol. Mutilva Baja, C/ E-9 2ºC

31192 Mutilva (Navarra)T 948 23 28 85F 948 85 31 71

[email protected]

Dirección y coordinaciónCristina AsiainBlanca Petrina

RedacciónElisabeth Irisarri

ColaboracionesIcíar Irurtia

Luis BacáicoaSilvia Beltrán

Manolo PagolaKoldo Colomo

Alberto AceldeguiJesús Erice

Juanjo SalameroLaborda

Maribel Tena

FotografíaOriol Conesa

Patxi UrizIsabel Lanzas

Elisabeth Irisarri

Diseño y maquetaciónAZ2 Comunicación

PortadaOriol Conesa

ImpresiónGráficas Iratxe

Depósito legalNA658-1998

ENTORNO VALDIZARBE no compartenecesariamente las opiniones

de sus colaboradores. Prohibida lareproducción total o parcial de textos,

fotografías e ilustraciones sin elconsentimiento de la empresa editora.

Impreso en papel ecológico

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:08 Página 3

Page 4: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

TELÉFONOS DE INTERÉS

Puente la Reina / GaresAyuntamiento: 948 34 00 07Infolocal: 012Centro de Salud: 948 34 80 03Centro Rural de Higiene: 948 34 01 82Colegio Público Comarcal: 948 34 03 48Guardería: 948 34 80 81 / 948 34 80 83Cooperativa agrícola: 948 34 06 98Servicio Social de Base: 948 34 08 79Mancomunidad Valdizarbe: 948 34 10 76

Oficina de Turismo: 948 34 13 01Biblioteca: 948 34 12 81Correos: 948 34 06 20Escuela de Música: 948 34 03 48AEK: 606 999 072Parroquia: 948 34 01 32Guardia Civil: 948 34 00 09

DYA: 948 34 10 37Albergue PP. Reparadores: 948 34 00 50Albergue Txilindoa: 948 34 10 17Centro de Jubilados: 948 34 04 86Frontón municipal: 948 34 04 06Polideportivo Osabidea: 948 34 09 75

Consorcio Desarrollo Zona Media: 948 74 07 39

Ayuntamientos del valleObanos: 948 34 40 30Centro de salud: 948 34 40 29Colegio público: 948 34 46 40Parroquia: 948 34 41 54

Mendigorría: 948 34 00 11Consultorio médico: 948 34 31 21Colegio público: 948 34 80 05Parroquia: 948 34 00 63

Añorbe: 948 35 00 06Colegio público: 948 35 02 98

Enériz: 948 35 01 00Ucar: 948 35 02 92Tirapu: 948 35 00 05Biurrun-Olcoz: 948 36 03 84Adiós: 948 35 02 95Muruzábal: 948 34 40 62Uterga: 948 34 44 02Legarda: 948 34 45 55Mañeru 948 34 04 79Cirauqui 948 34 20 80Artazu: 948 34 13 00Guirguillano 948 34 01 03Etxarren 948 39 02 48

SOS Navarra: 112

TAFALLA - PAMPLONA· Mendigorría: 7’50

Puente la Reina: 8’00Obanos: 8’05Enériz: 8’15Pamplona: 8’45

· Mendigorría: 12’10Puente la Reina: 12’20Obanos: 12’25Enériz: 12’35Pamplona: 13’05

· Mendigorría: 15’50Puente la Reina: 16’00Obanos: 16’05Enériz: 16’15Pamplona: 16’45

PAMPLONA - TAFALLA· Pamplona: 9’15

Enériz: 9’45Obanos: 9’55Puente la Reina: 10’00Mendigorría: 10’10Tafalla: 10’30

· Pamplona: 13’30Enériz: 14’00Obanos: 14’ 10Puente la Reina: 14’15Mendigorría: 14’20Tafalla: 14’40

· Pamplona: 19’00Enériz: 19’30Obanos: 19’40Puente la Reina: 19’45Mendigorría: 19’55Tafalla: 20’15

Conda, S.A. Estellesa, S.A.

A PAMPLONA7:10 laborables (7:01 Cirauqui / 7:05 Mañeru /

7: 12 cruce Obanos / 7:18 Legarda)8:20 laborables9:15 laborables (9:05 Cirauqui / 9:09 Mañeru /

9: 17 cruce Obanos)11:15 diario (11:10 Cirauqui / 11:12 Mañeru /

11: 20 cruce Obanos / 11:26 Legarda)12:20 viernes14:30 diario (14:21 Cirauqui / 14:25 Mañeru /

14:32, cruce Obanos / 14:38 Legarda)15:35 laborables17:38 diario (17:28 Cirauqui / 17:33 Mañeru /

17:45 cruce Obanos / 17:48 Legarda)19:25 viernes (19:16 Cirauqui / 19:20 Mañeru /

19:27 cruce Obanos / 19:33 Legarda)20:07 festivos20:30 diario (20:21 Cirauqui / 20:25 Mañeru /

20:32 cruce Obanos / 20:38 Legarda)

A ESTELLA07:50 laborables 09:30 laborables (9:22 Legarda / 9:28 cruce Obanos /

9:35 Mañeru / 9:39 Cirauqui)10:25 diario (10:15 Legarda / 10:20 cruce Obanos /

10:35 Mañeru / 10:40 Cirauqui)11:25 laborables14:04 diario (13:56 Legarda / 14:02 cruce Obanos /

14:09 Mañeru / 14:13 Cirauqui)15:00 laborables (14:52 Legarda / 14:58 cruce

Obanos / 15:05 Mañeru / 15:09 Cirauqui)15:15 lectivos (15:12 Legarda / 15:10 cruce Obanos /

15:20 Mañeru / 15:24 Cirauqui)16:55 diario (16:45 Legarda / 16:50 cruce Obanos /

17:05 Mañeru / 17:10 Cirauqui)16:46 festivos 18:25 laborables 19:30 diario (19:22 Legarda / 19:28 cruce Obanos /

19:35 Mañeru / 19:39 Cirauqui)21:00 diario (20:52 Legarda / 20:58 cruce Obanos /

21:05 Mañeru / 21:09 Cirauqui)

Horarios aproximados de paso por Puente la ReinaDesde el 8/02/10

HORARIOS DE AUTOBUSES

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:08 Página 4

Page 5: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

� ME GUSTA

Comparte con ENTORNO y haz con nosotrosel mejor reportaje de las fiestas del veranoComo ya hicimos el verano pasado, este año también te invita-mos a participar en la confección del resumen festivo de EN-TORNO VALDIZARBE. Así, nos gustaría que compartas con nosotros los mejores mo-mentos de las fiestas de tu pueblo, para que podamos publicar tusfotos en nuestro muro de facebook.También como el año pasado, realizaremos una selección de lasmejores imágenes para publicarlas en el número de septiembre. Premiaremos a los autores de las fotografías publicadas con undetalle “gastronómico” compuesto por la mejor selección deproductos de nuestro entorno.Anímate a compartir con ENTORNO VALDIZARBE y ayúdanos arealizar el mejor repaso de las fiestas de [email protected]: Revista Entorno

� LA CIFRA

10.000 €

Una cosecha magníficaEn estos tiempos, en los que parece que nadie se libra de los em-bates de la crisis, cabe destacar que la agricultura está viviendo unmomento dulce, con una cosecha que los agricultores califican es-te año de "magnífica", a lo que se suma los elevados precios a losque se vende el cereal. Un sector acostumbrado a vivir antaño susparticulares crisis y que en estos momentos representa un rayode esperanza en nuestro valle.

menos en el presupuesto para fiestasOtro año seguimos hablando de recortes en el presupuesto fes-tivo, que en esta ocasión se reduce sensiblemente al eliminar undía de fiestas. El ahorro se cifra en 10.000 euros, que se emplea-rán en adaptar el vallado, y el presupuesto final se queda en72.000 euros.

� LA IMAGEN

Algunas de lasimágenes publi-cadas en el resu-men festivo de2011.

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:08 Página 5

Page 6: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

6 valdizarbe actualidad

Como cada verano, con las fiestas dePuente arranca la campaña del Valdi-bus. En esta ocasión no se han introdu-cido demasiados cambios, pero sí quese ha incorporado una nueva localidada la campaña: se trata de Biurrun, queen los últimos años no participaba. Losbilletes de ida, vuelta, o ida y vueltapueden comprarse la semana antes decada fiesta, antes del jueves a las 14.00horas, en los puntos de venta habilita-dos en cada localidad: En Puente la Rei-na, en la sede de los Servicios Socialesde Base, en la calle Mayor 99; en Men-digorría en el Ayuntamiento; en las Pis-cinas de Obanos; en las Piscinas deAñorbe; en el Ayuntamiento de Cirau-qui; en Enériz, preguntándole a Yayo; enMuruzábal, los lunes, miércoles y vier-nes hasta las 12.30 horas en el Ayunta-miento; en Uterga, preguntando a PabloLizarrondo; en Artazu, preguntando aLur Albizu; en las Piscinas de Úcar; y enAdiós, contactando con Íñigo.Las fechas e itinerarios de los viajes secolgarán periódicamente en la webwww.valdibus.com.

La Zona Media potencia sus productosen el Día de la Navarra MediaLa iniciativa, organizada por AEZMNA, se celebró por primera vez en Tafalla y está previsto que recorra distintas localidades de la zona

El Día de la Navarra Media reu-nió en Tafalla a productores yconsumidores de la zona. La ini-ciativa, organizada por la Aso-ciación de Empresarios de laZona Media y financiada por elConsorcio de Desarrollo de laZona Media, tuvo su principalatractivo en una feria, celebra-da en la plaza de Navarra, en laque estuvieron presentes un to-tal de 21 stands de todo tipo deproductos: desde embutidos,hasta pastas artesanales, pasan-do por vino, dulces y garrapiña-das, aceite, frutas y verduras,etc. A pesar del sofocante calorque apretó durante toda la ma-ñana, tanto los asistentes comolos organizadores se mostraronsatisfechos con el nivel de ven-tas y con la participación, aun-que reconocían que “para lapróxima edición, quizá tenga-mos que barajar otras fechas(mayo o septiembre) para quela temperatura no sea tan alta”. El Día de la Navarra Media secelebró con una clara vocaciónde continuidad y de recorrer lasdistintas localidades de la zonaen años sucesivos. Por ello, a lacita acudieron alcaldes de va-rios municipios: Tafalla, Mendi-gorría, Artajona, Berbinzana,Carcastillo, etc. Ellos y otrosparticipantes en la fiesta acu-

dieron a las visitas guiadas quese organizaron a lo largo de lamañana, y que recorrieron lospuntos más emblemáticos de laciudad.

Éxito de las catas de vino y aceiteDurante la mañana del domin-go, en el Centro Cívico de Tafallase organizaron catas de aceite yvino, a la que asistieron unas 40personas en total. Además, laRuta del Vino de Navarra tam-bién estuvo presente en el even-to, con un stand en la plaza don-

de participar en un divertidojuego de preguntas relativas apersonajes, lugares e historiasde la zona, con premio incluido.Además, durante todo el fin desemana, los bares y restauran-tes de la comarca prepararonmenús y pinchos especiales ba-sados en productos típicos

Biurrun se incorpora de nuevo al ValdibúsLa campaña, impulsada por la Mancomunidad de ServiciosSociales de Valdizarbe, mantie-ne el precio del billete y lascondiciones de la compra

>> Un total de 21 productores de la ZonaMedia participaron en la feria.

Stand de Bodegas Nekeas, una de las empresas participantes en la feria .FOTO: Isidro Samaniego

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:08 Página 6

Page 7: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

actualidad valdizarbe 7

Fiestas sosteniblesen la Mancomunidadde ValdizarbePuente la Reina, Artajona, Berbinzana, Cirauqui,Mendigorría y Miranda participan en la campañaLa Mancomunidad de Valdizar-be y los ayuntamientos de Puen-te la Reina/Gares, Artajona, Ber-binzana, Cirauqui, Mendigorríay Miranda de Arga, el CRANA,Ecovidrio y Ecoembes se hancomprometido para impulsar lacampaña ‘En fiestas también,¡recicla!-Jaietan ere, birziklatu!”,que pretende impulsar la adop-ción de criterios ambientalesdurante las fiestas patronales.La iniciativa viene desarrollán-dose desde hace algunos años yestá arrojando resultados muypositivos, tanto en la mejora dela cantidad y la calidad de la re-cogida selectiva; así como en laconcienciación de los grandesgeneradores de residuos: bares,sociedades gastronómicas o lo-cales de cuadrillas.

Visitas informativasDe este modo, la campaña con-sistirá en visitas informativasperiódicas a estos grandes ge-neradores, entregándoles ma-teriales informativos, de sensi-bilización y promoción, y la

difusión a todos los vecinos através de los programas de fies-tas, las revistas locales, etc. Así, todos los garitos, socieda-des o bajeras que quieran parti-cipar en la campaña, puedenapuntarse en el teléfono 948341 076. Precisamente estosúltimos han solicitado (en mu-nicipios como Puente la Reina),

el reparto de cubos más gran-des para la recogida de vidrio,para tratar de evitar tener quedepositar las botellas tan a me-nudo en los contenedores.La campaña incluye tambiénotras medidas como la utiliza-ción de papel ecológico, el usode vajilla reutilizable en las co-midas populares, etc.

Reunión en la sede de la Mancomunidad de Valdizarbe con los alcaldes de la zona.

Actividades extraescolares y cursos subvencionadospor la MSSBSe prolongarán de octubrea mayo, y las inscripcionespueden realizarse hasta el14 de septiembre

La Mancomunidad de Servicios So-ciales de Valdizarbe, en colabora-ción con los ayuntamientos de lazona, ya ha diseñado el calendariode actividades extraescolares ycursillos para el próximo curso2012-2013. Los cursos se desarro-llarán de octubre a mayo, y todoslos interesados pueden inscribirseen la sede de la Mancomunidad,aportando el nombre, apellidos,edad y número de cuenta, hasta elpróximo 14 de septiembre.Los cursos que se pondrán enmarcha serán: Teatro infantil, di-rigido a alumnos de 4º de Primaria,que se desarrollará en Puente laReina y tendrá un coste de 150 eu-ros (pagados en 4 cuotas); Danzasautóctonas, a partir de 14 años,en Artazu, con un coste de 90 eu-ros (pagados en dos cuotas); Pati-naje, en Mendigorría, a partir de 5años, y un coste de 100 euros (pa-gados en dos cuotas); Fútbol, apartir de 5 años, en Añorbe (aún nose conoce el importe); Kárate, enObanos, a partir de 5 años, y con uncoste de 100 euros (pagados endos cuotas); Pilates, a partir de 14años, en Puente la Reina y Artazu,y con un coste entre los 110 y los140 euros (en función del grupo).

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:08 Página 7

Page 8: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

8 valdizarbe actualidad

Cirauqui se convierte en la capital medioambiental La celebración del Día del Medio Ambiente reunió a cientos devecinos de los municipios que pertenecen a la MancomunidadCientos de personas de todas las eda-des, vecinos de la Mancomunidad deValdizarbe, no quisieron perderse lacelebración del Día Internacional delMedio Ambiente, que este año se cele-bró en Cirauqui. Durante toda la sema-na previa a la fiesta, que tuvo lugar eldomingo 18 de junio, se celebraron ex-posiciones relacionadas con el recicla-je, el ahorro de agua, etc. Pero sobre todo el fin de semana se pro-gramaron decenas de actos dirigidos aconcienciar a la población sobre la im-portancia de cuidar el Medio Ambiente.Éste es el caso de las dos instalacionesartísticas, creadas y coordinadas porPatxi Aldunate y Amaia Aizpún, en cola-boración con los vecinos de Cirauqui ylos escolares del colegio de Puente laReina, respectivamente: un mapamun-di realizado a base de neumáticos usa-dos y un lago elaborado con materialesde reciclaje, sirvieron para concienciara los asistentes a la cita, que también pu-dieron disfrutar de música, bailes, unacomida popular, etc.

Arriba, el frontón de Cirauqui acogió diversas exposiciones relacionadas con el cuidado del medio ambiente. Abajo y a la iz-da, los escolares plantando lavandas en el mapamundi realizado a base de neumáticos usados. Dcha, la cata de vinos quetuvo lugar el sábado, 17 de junio, fue todo un éxito. FOTOS: Oriol Conesa.

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:08 Página 8

Page 9: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:08 Página 9

Page 10: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

10 depuebloenpueblo puente la reina / gares

Protestas laborales en Puente la Reina/GaresLos trabajadores de Hormigones Puente han empezado una huelga inde-finida y el 7 de julio se celebró un concentración de apoyo a los 3 trabaja-dores despedidos de Carpintería Aldaz Remiro

La tensa situación laboral de al-gunas empresas en nuestra zo-na se ha dejado notar reciente-mente en distintas protestas enla calle. Es el caso de Hormigo-nes Puente, donde los seis tra-bajadores de la empresa co-menzaron el pasado 11 de juliouna huelga indefinida con unamanifestación en frente de laplanta, como medida de presiónpara tratar de evitar que se apli-que la reducción que la empre-sa tiene prevista de un 20% desu salario. La huelga, según explicaban lostrabajadores de planta, se cir-cunscribe a la factoría de Puen-te la Reina -dependiente delGrupo Beriain-, debido a la apli-cación de uno de los apartadosde la reforma laboral que aludea la “reducción en la productivi-dad”, sin que sin embargo se ga-rantice que no vaya a haber des-pidos en un futuro próximo.En el caso de la carpintería Her-manos Aldaz Remiro, un nutri-do grupo de vecinos de Puentela Reina se manifestaba, el pasa-do 7 de julio, en la plaza Mena,en solidaridad con los 3 trabaja-dores despedidos recientemen-te y como medida de protestapor la medida tomada por laempresa.

La recién creadaAsociación deAmigos del Camino preparaactividades paraseptiembreLa Asociación de Amigos del Caminode Santiago de Puente la Reina ya es-tá dando sus primeros pasos. Des-pués de la constitución de su junta,formada por Elena Arrastia (presiden-ta), Feliciano Vélez (vicepresidente),Emilio González (tesorero), Javier Mo-linet y Javier Irure (vocales), la entidadse ha reunido periódicamente paraestablecer una agenda de actividades.De momento, ya han habilitado un nú-mero de cuenta (en el Banco Santan-der) y un formulario de adhesión paranuevos socios, que deberán pagaruna cuota anual de 10 euros. Además,se han encargado de elaborar un cu-ño para sellar las credenciales de losperegrinos, y están trabajando en lacreación de una página web. Sin em-bargo, no será hasta después del ve-rano cuando la asociación comiencea desarrollar varias actividades de di-vulgación de la ruta. Así, tienen previs-to la organización de una semana cul-tural del Camino, que cuente con unaexposición de fotos, una charla sobrela Ruta Jacobea, y una jornada de her-manamiento con las asociaciones dePamplona, Tudela, Estella, Baztán, en-tre otras. Asimismo, quieren contribuira mejorar la señalización del Caminoa su paso por la localidad, colocandobaldosas decorativas, en la calle Ma-yor y en la calle Crucifijo. Ya en el oto-ño, y en la próxima primavera, se or-ganizarán marchas para hacer a piedistintos tramos del Camino.

Arriba, concentración de apoyo a los despedidos de Carpintería Aldaz Remiro celebradaen la plaza el sábado, 7 de julio. Abajo, trabajadores de Hormigones Puente manifestán-dose frente a la empresa, y en huega indefinida desde el pasado 11 de julio.

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:08 Página 10

Page 11: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

La Coral Arrieta rinde tributo a la Virgen de SoterrañaEl grupo, junto con otros colectivos musicales de Puente la Reina / Gares, participó en un concier-to celebrado la víspera de la patrona de la localidad

Decenas de vecinos de Puentela Reina/Gares acudieron a laiglesia de Santiago para escu-char el recital que la CoralArrieta preparó para celebrarla festividad de la Virgen de So-terraña, patrona de la locali-dad. El concierto tuvo lugar lavíspera de Soterraña, que secelebra el primer domingo dejulio, y en él actuaron otrasagrupaciones musicales. Du-rante las aproximadamentedos horas que duró la actua-ción, se pudieron escuchar pie-zas como la Salve, compuestapor Jesús Sorozábal, ‘Volare’ o‘Los coros de Nabuco’, inter-pretadas con la Unión MusicalPuentesina y la Escuela de Mú-sica del valle; el ‘Goizian’ y el‘Goizeko Izarra’, interpretadascon las dos parejas de gaiteros;o el ‘Agur Jaunak’, que sirvió debroche final a la actuación.

Actuaciones en fiestas La Coral Arrieta tampoco falta-rá a su cita con las fiestas patro-nales de Puente la Reina, y can-

tará en dos de los actos más sig-nificativos: la Salve del día 24 yla misa del día 25. En ambos ca-sos, la agrupación contará con

El buen ambiente del Díadel Valle reinó en Puentela Reina/GaresCientos de vecinos de todo Valdizarbe participa-ron en la celebración de la fiesta, y unas 540 per-sonas acudieron a la comida popular

La celebración del Día del Vallereunió en Puente la Reina /Ga-res a decenas de vecinos de to-das las localidades de Valdizar-be. El buen tiempo y el buenambiente fueron los protagonis-tas de una fiesta pensada paragente de todas las edades. La ac-tuación de los colectivos cultura-les y musicales de la localidadfue una de las claves de un pro-grama que se inició bien tempra-no, con las auroras, y terminócon la verbena. Unas 540 personas acudieronademás a la comida popular, ensus dos posibilidades: de cate-ring o preparada por los pro-pios vecinos. En el transcursode la celebración tuvo lugar

también la entrega del pendóndel valle al Ayuntamiento de Ti-rapu, próxima localidad en aco-ger la celebración del Día delValle, en 2013.

puente la reina / gares depuebloenpueblo 11

un refuerzo de voces, gracias ala campaña de captación quehan desarrollado a lo largo delos últimos meses.

Entrega del pendón a Joaquín San Martín, alcalde de Tirapu, localidad que asumirá la or-ganización de la fiesta en 2013. FOTO: O. Conesa

La protesta por los recortes en Educación, organizada por la APYMA del Co-legio Comarcal, coincidió con la celebración del valle. FOTO: O. Conesa

Una cuadrilla de Biurrun saludando a la cámaraen el transcurso de la comida popular.

Imagen del concierto celebrado en la iglesia de Santiago.

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:08 Página 11

Page 12: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

12 depuebloenpueblo puente la reina / gares

La limpieza del río Robo se con-virtió en una jornada festiva,gracias a la iniciativa puesta enmarcha por Tortotxiki. Unas 40personas, entre pequeños y ma-yores, participaron en la iniciati-va, que contó con el apoyo de laMancomunidad de Valdizarbe,el Ayuntamiento de Puente laReina, el CRANA y el club de pi-raguas Osabidea Kayak. La cita tuvo lugar el pasado sá-bado, 23 de junio, y comenzócon un recorrido por el entornodel río Robo. El paseo comenzójunto al campo de fútbol de losReparadores a las 11:00 horas ydesde ese punto, la expediciónde niños y padres siguió por elrío hasta la desembocadura enel Arga. Durante todo el trayec-to, se fueron recogiendo todostipo de residuos: desde plásti-cos, hasta botellas, pasando porpalés, sillas, hierros, etc. Para po-der recoger todos los residuos,los participantes contaron conbolsas de plástico, proporciona-das por la Mancomunidad y pos-teriormente fueron depositadosen diferentes puntos, desde don-de fueron recogidos por un ca-mión del Ayuntamiento. Tras finalizar el recorrido, sobrelas 13.00 horas, y ya en la des-embocadura del Arga, se celebróuna merendola, gracias a la sub-vención que el CRANA aportópara la celebración de la jornada,y a la bebida aportada por Bebi-

La limpieza del río Robo se convierte en una jornada defiestaLa iniciativa contó con la participación de unas 40 personas y conla colaboración de varias entidades

das Martínez. Después, niños ypadres se metieron en el río ypudieron probar las piraguas deOsabidea Kayak: “el objetivo eraque los niños fueran conscientesde que es necesario contar conun río limpio para poder disfru-tar más de él”, explicaba Rober-to Urroz, uno de los organizado-res del certamen, quien ademásapuntaba que “ya iba siendo ur-gente realizar una jornada de es-te tipo, porque el entorno del Ro-bo estaba en unas condicionesvergonzosas”.

>> La cita tuvo lugar el pasa-do sábado, 23 de junio, y co-menzó con un recorrido porel entorno del río Robo

Participantes en las labores de limpieza del río Robocon parte de los residuos recogidos.

Realizando las tareas de limpieza de Robo.

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:08 Página 12

Page 13: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

publirreportaje 13

Pilates es una de las actividades físicas máscompletas, y practicarlo de una manera co-rrecta, con un método de calidad, una garan-tía para la salud de nuestro cuerpo. De la mano de Eva Espuelas, presidenta de laAsociación Navarra de Pilates y pionera en in-troducir esta disciplina en Navarra, y con lacolaboración de Maite Sola, vecina de Puentela Reina, formada en la materia en la acade-mia de Eva en Zizur, llega a Puente la Reina laprimera escuela de Pilates. Un espacio que echará a andar en septiembrey funcionará también como academia de bai-le, ofertando distintos tipos de danza (balletclásico, baile moderno, hip-hop...) para todaslas edades. El centro Eva Espuelas cuenta conel respaldo de instituciones de prestigio comola Royal Academy of Dance, para el método deDanza Clásica, la empresa Orthos (en Funky yHip hop), o la Federación Española de Pilates.

Un pilates de calidad y eficienteRealizado en grupos reducidos y siguiendocriterios de calidad y atención personaliza-da, el método Pilates que va a impartir MaiteSola junto con Eva Espuelas introduce ade-más otros elementos de trabajo, que permi-ten mejorar la efectividad del ejercicio físico:como el jump (trampolín para cardio y pila-tes) o exo-chair (máquinas de pilates). Como

novedad, y de manera exclusiva, esta disci-plina puede combinarse con un trabajo car-diovascular que permite mejorar el estadode forma (resistencia y capacidad cardiopul-monar) a través del Cardiolates: una marcaregistrada .

Gimnasia hipopresivaOtra de las actividades que ofrecerá el nuevocentro es la gimnasia hipopresiva, pensadapara todas aquellas personas que estén pen-sando en mejorar su rendimiento deportivo,corregir posturas defectuosas o prevenir pro-blemas de incontinencias.

Ejercicio y diversión con la danzaLas distintas disciplinas de danza que im-parte la escuela Eva Espuelas permiten com-binar el ejercicio físico con una actividad ar-tística. La academia -cuya sede principal seencuentra en Zizur- ha formado además lacompañía Endanzza, donde se agrupan losalumnos para ofrecer actuaciones en distin-tos eventos.Desde Ballet clásico hasta Baile moderno(danza jazz, lírico), pasando por Funky, la aca-demia presenta una amplia oferta, que se con-cretará en función de las inscripciones, quepueden realizarse vía telefónica.

CENTRO EVA ESPUELAS

El pilates y la danza de EvaEspuelas llegan a Puente la ReinaLa experiencia de Eva Es-puelas y la motivación deMaite Sola se alían paraabrir en septiembre un cen-tro en Puente la Reina dondese impartirán distintas mo-dalidades de pilates y dedanza para todas las edades

Clase de pilates en Exo-chair en la Academia de Eva Espuelas en Zizur

La compañía Endanzza, creada en la escuela de baile

Eva Espuelas y Maite Sola

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:08 Página 13

Page 14: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

14 euskaraz

Aurten betetzen dira 20 urte Ga-resko Udalak euskararen alde-ko dema egin zuenetik. 1992anEuskara Zerbitzua sortu zuen.Bertatik sei teknikari igaro dirahogei urtetan euskararen nor-malizazio lanetan. Denbora ho-neta gauza anitz egin dira bainabide luzea dago orandik egiteko.Hizkuntza minorizatuak berres-kuratzeko lana ez da erraza.Kontuan hartu behar dugu eus-keraren berreskurapenean ait-zindariak garela Europa osoan.Horregatik, bidea ez dago seina-laturik eta zientzia maila dago-en “korpus teoriko”-ak sormenhandia behar du praktikara era-mateko, tokian tokiko errealita-tera modatuz.20 urte hauetan ahalegin ga-rrantzitsuak egin dira euskaldu-nen kopurua handitzeko. Argiakdira estatistikaren datuak. Dereduaren matrikulazioa %36zen 1997 urtean. 2012an, be-rriz, %60 da. Egun, daturik egu-neratua ez badugu ere, euskal-dunen kopurua %16 ingurukoada hazkundea ia 0-tik hasita.Emaitza hauek lortzeko eginda-ko lana ikaragarria izan da sent-sibilizazio arloan. Datuen argi-tan azken urtetan euskararaerakarritako jende mota ez dasoilik jazo identitate motiba-zioagatik, baizik eta euskararifuntzionalitatea ikusten zaiola-ko, D eredua eta A ereduaren al-deko hautua eginez. Aurrera-pausoetan oso garrantzitsuakizan dira hizkuntza paisaia, ad-ministrazioaren erabilera, lor-pen egonkorrak ez diren arren,eta, oro har, eskolatik, udalatiketa kalean eginiko lan egokia.Euskaltegiak ere azken zazpi ur-tetan sendotu du bere proiektuaeta Izarbeibarrean zehar zabal-du da ikasle kopuruak hirukoiz-tuz. Izarbeibarko euskararen eko-nomia gero eta garrantzitsua-goa da. Arlo honetan 39 lanpos-tu sortu dira (eskola, udala,Euskaltegia, jarduera extraes-

Garesko Udala 20 urte euskaraz eta aurrera begira

kolarrak…) eta mugitzen den di-ru kopurua urtean 600.000 eu-ro baino gehiagokoa da.

Etorkizuneko erronkakEuskararen Etorkizuna gureanoparoa izan dadin hiru arlori le-hentasuna eman behar zaie.Hauek dira: familiaren, eskola-ren eta euskaltegiaren bidezkoeuskararen transmisioa, euska-raren erabilerarako esparruaketa erdaldunen euskararen al-deko sinismenak eta jarrerak.Familiaren bidezko transmisioaegitea gurean ez da lanik erraza.Euskalduntzea soilik familiarenbidez, eskolarekin kontatu gabe,lan ezinezkoa izan daiteke gure-an. Familia transmisioak euska-rari kalitatea, osotasuna eta na-turaltasuna ematen dio. Eraberean beharrezkoa dugu Dereduaren hautua indartzea.Horretarako ongi ulertu beharda bi hizkuntza aurrez aurre pa-ratzea ez dela eleaniztasunarenfilosofia, kolonialismoarena bai-zik eta posible dela hiru hiz-kuntza baino gehiago ikastea.Eleaniztasunaren bidean hiz-kuntza ekologiaren filosofia erebeharrezkoa dugu. Erabilera esparruak ezinbertze-koak dira, euskararentzat bene-tako arnasguneak baitira. Erabi-

lerak hizkuntzaren hobekuntzaekartzeaz gain inguruan moti-bazioa eragiten du, euskaldu-nak ez direnek funtzionalitateaikusten diotelako euskara jaki-teari. Ume eta gazte erabilerabultzatzeko lan egin behar dugueta euskararekiko leialtasunaahalik eta gehien bultzatu espa-rru publikoetan nahiz pribatue-tan. Lan honetan euskal kultu-rak eta euskal produkzioakardatza izan behar du, kultura-rik gabe hizkuntzarik ez, etaeuskaldunen arteko sareak etahiztunen autoestimua handitubehar ditugu. Gure egoera so-ziolinguistikoak mugatzen gai-tu izugarri erabilera egiteko or-duan, baina norberak asmatubeharko luke zein den biderikegokiena euskarari presentziagehiago emateko bere egunero-kotasunean. Azken finean eus-karaz egiteko aukera guztiakprofitatzea da gakoa. Tokiko ad-ministrazioa ere eredugarriaizan beharko litzateke euskara-ren erabileran, administrazioakhizkuntza bati prestigio eta ere-du soziala ematen baitio.Azkenik, eta horregatik ez dagarrantzi gutxiagokorik, erdal-dunak giltzarria izanen diranormalizazio prozesuan. Garaibatean euskara ikastearen alde-

ko apostua egin zuten D ereduabultzatuz eta beharrezkoak zi-ren egoerak bultzatu zituztengauzatzeko. Erdaldunen etorki-zunerako erronka izan behar duerabilera esparruak sortzean la-guntzeak.

Gizarteratzeko ideia berriakGure mundu pragmatiko hone-tan zaila gertatzen zaigu azalt-zea hizkuntzak zertarako baliodiren. Pentsamendu ekonomi-zistak eramaten gaitu pentsatze-ra hobe dela hizkuntza bakarraizatea munduan. Azken ideiahau ezinezko mito bat izateazgain. munduko kultura dibertsi-tatearen aurka doa. Egoera mo-nokromatiko honek soilik jendearteko gatazkak ekarriko lituz-ke. Dibertsitatea lagungarria damundua, bizitza eta gizakia beraongi ulertzeko. Zorionez, egun-go krisiak gure antolakuntza etabaloreak birplantzera gonbidat-zen gaitu. Euskarak, hizkuntzaguztiek bezala, asko dauka ema-teko gure gizarteari, esaterako,beste hizkuntza bat etxean izate-ak laguntzen gaitu hizkuntza be-rriak ikasten, beste kulturak ge-hiago errespetatzen, baloredemokratikoetan sakontzen etamunduko ikuspegi-dibertsitate-rako gure ekarpen propioa ema-ten. Beste arlo batzuetan bezalahemen modu arduratsuan jokat-zea egokitzen zaigu.Aurre egin behar diegu gure ar-tean dauden aurreiritzi okerbatzuei. Argi izan behar duguhizkuntzek ez dutela arazoriksortzen pertsonek baizik; esku-bideak ez direla ematen hiztu-nen kopuaren arabera eskubi-deak baitira; hizkuntza guztiakez direla berdinak eta tratamen-du ekitatiboa behar dutela.Mundu globalizatu honetanpentsatzea hizkuntza bat ez ja-kitea baztertzea dela txokokeriabaino ez da edo, are okerragoadena, berearena inposatu nahia.Munduko etorkizuna eleanitzada, ala ez da izanen.

� Garesko Udaleko Euskara Zerbitzua

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:08 Página 14

Page 15: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

puente la reina / gares depuebloenpueblo 15

20 años de Servicio Municipal deEuskera en GaresLa institución, que surgió en el 92 para hacer cumplir la Ley del Vascuence,se ha convertido en una impulsora del uso de la lengua a todos los niveles Lo que comenzó como una he-rramienta para hacer cumplir laLey del Vascuence, ha termina-do por convertirse en una de lasinstituciones más consolidadasde Puente. El Servicio Municipalde Euskera celebra este año sus20 años de historia, y sobre todola gran incidencia que ha tenido,a todos los niveles, en el apren-dizaje y el uso del euskera en lalocalidad. El Servicio de Euskerasurge en el año 92, y a lo largo deeste tiempo, un total de seis téc-nicos han pasado por él. En estos 20 años, el servicio mu-nicipal ha consolidado su activi-dad transversalmente, de mane-ra que el euskera sea unarealidad a todos los niveles: des-de la atención administrativa ala población; hasta la rotulaciónen bilingüe de todos los elemen-tos de señalización; pasando porel fomento de la educación eneuskera (modelo D); la creaciónde espacios para el uso del eus-kera; o el apoyo al euskaltegi dela localidad: “todo ello ha reper-cutido en un incremento de lapresencia del idioma en la loca-lidad. Se ha pasado de un 6% depoblación euskaldún en el año

96, a un porcentaje cercano al10% en la actualidad, ademásde cerca de un 7% de vecinosque tienen unos conocimientosmedios del idioma”, explicabaIon Mendía, concejal de Euske-ra, Cultura y Participación Ciu-dadana, quien además apunta-ba que “a nivel educativo, se hapasado de un 36% del alumna-do inscrito en modelo D en elaño 97 a una cifra en torno al 60y 65% en los últimos años. Y en

el euskaltegi se han llegado a las120 matriculaciones en los últi-mos años”.Además, desde el Consistorio,sus responsables querían desta-car que el servicio “siempre hasido una iniciativa del Ayunta-miento abierta a todos los veci-nos, y como tal, ya en 2010 sequiso apostar de una maneradecidida por él, aprobando unaOrdenanza de Euskera, que ga-rantiza el derecho que tienen

Varias actividades para celebrar el aniversarioCon el objetivo de festejar los 20años de historia del servicio, se haprogramado un concierto en elque se mezcla la música tradicio-nal vasca con el jazz, de la manode Talka Ensemble, que tendrálugar el próximo 25 de agosto jun-to al Puente Viejo.Además, el 5 de septiembre, a las18.00 horas, en el Polideportivo delas Escuelas actuarán los payasosPirritx eta Porrotx.Con motivo del aniversario, elAyuntamiento pondrá a disposi-ción de los usuarios, la descargagratuita, a través del portal muni-cipal, del ‘Diccionario Castella-no-Vasco de Valdizarbe”, escri-to por Aitor Arana en el año 2009.

los ciudadanos a expresarse yvivir en esta lengua”. Asimismo,su concejal quería expresar “lagran suerte que tenemos de vi-vir en un territorio en que se ha-blen dos lenguas, ya que la con-vivencia de ambas hace a lasociedad más abierta”.

Actuación de las dantzaris txikis en el Euskararen Eguna de 2011. FOTO: O. Conesa

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:08 Página 15

Page 16: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:08 Página 16

Page 17: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

obanos depuebloenpueblo 17

Por eso ideé una historia en laque pudiera encajar un persona-je blanco. Un superhéroe, que co-mo las cebras, tiene el poder deser negro y blanco”, explicaba elpropio autor y director. De este modo consiguió rodar lapelícula, que actualmente está ennegociaciones para proyectar enNigeria, y cuyo proceso de crea-ción está mostrando en Navarra:“quería que aquí se conociera lamanera tan original que tienenallí de hacer cine. No tiene nada

que ver con lo que estamos acos-tumbrados a ver aquí, y están es-pecialmente pensadas para la po-blación negra. Por eso son todoun éxito, tanto en África como enel Caribe, en definitiva en todoslos países donde hay una pobla-ción africana”, apuntaba Urtasun,quien además aducía que “teníaque enseñar todo esto en Obanos,porque desde el principio me hanapoyado mucho, y ya en 2009,durante las fiestas, hicieron un‘Superzebraman Eguna’”.

‘Superzebraman’, el cine made in Nigeriallega a ObanosEl documental sobre cómo se rodó la película deJavier Urtasun se presenta el 21 de julio‘Superzebraman’ es una películaa la que mucha gente de Obanosha estado muy vinculada desdesu gestación. Por eso, su creador,Javier Urtasun ha querido que lalocalidad sea una de las primerasen ver el resultado de su trabajo,a través del documental sobrecómo se rodó la cinta, que se pro-yecta el sábado 21 en la Casa deCultura de la localidad.Rodada en ‘Nolywood’, Nigeria,‘Superzebraman’ cuenta con unguión pensado y creado sobre lasbases del tipo de cine que se rea-liza en aquel país, y que se ha con-vertido en todo un fenómeno. Yes que este país africano produceunas 2.500 películas al año, pordelante de Bollywood y Hollywo-od, con un tipo de cine muy par-ticular pensado especialmentepara la población negra. Fascina-do por este tipo de cine, el pam-plonés Javier Urtasun no paróhasta conseguir rodar una pelí-cula en aquel país: “quería estarpresente en todo el proceso, des-de el guión hasta la producción,pasando por la interpretación.

El Misterio serepresentará enla parroquia yen directoLas funciones tendrán lugar los días 11, 15 y 18de agosto, a las 20.00 horas en la iglesia de San Juan Evangelista

Coincidiendo con el centenario dela construcción de la parroquia deSan Juan, la Fundación Misteriode Obanos ha querido que la re-presentación esté presente en lacelebraciones. De este modo, unaversión teatralizada de la leyendade San Guillén y Santa Felicia sellevará a escena dentro de la igle-sia los próximos días 11, 15 y 18de agosto, a partir de las 20.00 ho-ras. La novedad principal de estaedición es que los actores y la mú-sica (coro y orquesta) interpreta-rán en directo, algo que no se ha-cía desde el año 1969.

Imagen de archivo de la semanamedieval de Obanos.

Javier Urtasun, caracterizado como Superzebraman.

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:09 Página 17

Page 18: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

18 depuebloenpueblo adiós

Fiestas musicales y deportivasen AdiósDel 11 al 13 de agosto, la localidad celebra sus fiestas patrona-les, que también contarán con varios actos el día de la VirgenLas fiestas de Adiós tienen en elfestival de Adiosvisión su prin-cipal reclamo. En esta ocasión,el evento se celebrará el sábado,11 de agosto, a las 19.00 horas,y en él distintas cuadrillas y gru-pos de vecinos mostrarán susdotes musicales y, sobre todo susentido del humor. Un día antes,el viernes 11, darán inicio lasfiestas patronales, que se pro-longarán hasta el lunes, día 13.Pocos cambios, además de lafecha se introducirán en el pro-grama festivo de este año. Eldía del Txupinazo, la ronda po-pular con los gaiteros y laofrenda a la virgen serán losprincipales actos; el domingo,día 12, será el turno de los máspequeños a la hora de tomarlas riendas del pueblo, graciasa la celebración del Día del Ni-ño, que contará con baile dedisfraces, juegos infantiles y supropio txupinazo.El lunes se reserva para la pae-llada popular y el concurso detortillas. Y durante todos los dí-as no faltarán las verbenas, ylos certámenes populares co-mo el Campeonato de tiro alplato.

Final del II Campeonato deFrontenisEl día 15, además de la auro-ra, misa y procesión en ho-nor a la patrona de Adiós, laVirgen de la Asunción, ten-drá lugar el evento deporti-vo del verano en la localidad:la final del II Campeonato deVerano de Frontenis. El torneo, que se celebró porprimera vez el año pasado,comenzó a disputarse a fina-les de junio, y durante todoslos fines de semana del vera-no (hasta el día 15) se jueganlos partidos entre las 11 pa-rejas apuntadas, en formatode liguilla. En la competición partici-pan, tanto chicos como chi-cas, de todas las edades: des-de los 13 hasta los 50 años. Yes que, a la hora de estable-cer las parejas, se procuraque estén equilibradas. En lafinal, se entregarán sendastxapelas para los ganadores,además de trofeos y algúnpremio “gastronómico”.

Imágenes de las fiestas de Adiós de 2011. Arriba, el festival Adiosvisión. Abajo, la co-mida popular. FOTOS: Cristina Lamberto

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:09 Página 18

Page 19: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

muruzábal depuebloenpueblo 19

El 2 de agosto es una fecha muyesperada para todos los vecinosde Muruzábal. Ése día comien-zan las fiestas en honor a SanEsteban, que se prolongaránhasta el día 6. Cinco jornadas enlas que todos: niños, mayores,jóvenes, etc. tendrán su huecoen el programa. Se mantiene elpresupuesto y los principalesactos que se han convertido enseñas de identidad en la locali-dad: los festejos taurinos, losfuegos artificiales y las actuacio-nes musicales.Habrá tres días de vacas, con lapresencia de las ganaderías Al-ba Reta, Merino y Pedro Domí-nez (el 4, 5 y 6 de agosto) y dosdías de fuegos artificiales, el Díadel Patrón y el día del Pobre deMí. Los más pequeños celebra-rán su día el sábado, con hincha-bles y karts y una fiesta de dis-fraces por la noche.En el caso de los mayores, conta-rán con un aperitivo popular y

Muruzábal, unas fiestas para todos los gustosLa localidad celebra cinco jornadas festivas en honor a su patrón,San Esteban, entre el 2 y el 6 de agosto

canciones populares, así como el‘Festibetania’: un evento musicaly festivo para animar a los ancia-nos de la residencia Betania.No faltará el concurso de Caldere-tes, que cumple su tercera edición

y que se celebrará el lunes, día 6 alas 14.00 horas, y la cena de sidre-ría, el domingo a las 23.00 horas,con chorizos a la sidra, tortillas debacalao, merluza y chuletón, aprecio de 30 euros.

MURUZÁBAL FIESTAS DEL 2 AL 6 DE AGOSTO

JUEVES 2 DE AGOSTOVÍSPERA12:00 Chupinazo anunciador de las fiestas.18:00 XXVII Subida ciclista“Hijuela de Muruzábal”.18:30 Finales de Frontenis yPelota Mano.20:00 Chocolatada infantil en la plaza.21:00 Mariachis “Zacatecas”.22:45 Toro de fuego y tracas. 01:00 Disc Jockey.

VIERNES 3 DE AGOSTODÍA DEL PATRÓN12:00 Santa Misa en honor anuestro patrón, San EstebanProtomártir. A continuación, pro-cesión.

13:00 Aperitivo popular en la plaza de la villa.18:00 “Arca de Noé”.21:00 Baile con “Yatagan”.23:00 Toro de fuego, fuegos artifi-ciales y tracas.01:00 Verbena con “Yatagan”.

SÁBADO 4 DE AGOSTODÍA DEL NIÑO10:00 Espectáculo de karts e hin-chables. 11:00 Campeonato de mus y brisca.18:00 Festival Taurino en la plaza.Ganadería Merino (Marcilla)21:00 Disc Jockey.22:00 Concurso de disfraces acargo de los más pequeños.23:00 Toro de fuego y tracas.01:00 Disc Jockey.

DOMINGO 5 DE AGOSTODÍA DE LOS MAYORES11:00 Misa en honor de nuestrosmayores.12:00 Aperitivo y canciones populares.17:30 Festibetania en la residencia.18:00 Vacas en la Plaza. GanaderíaAlba reta (Grocin)21:00 Musica con “Scorpio”.22:45 Toro de fuego y tracas.23:00 Cena popular.01:00 Disk Jockey.

LUNES 6 DE AGOSTOPOBRE DE MÍ10:00 Cata de vinos y almuerzopor zurracapotes.14:00 III concurso de calderetes.18:00 Vacas en la plaza.

Ganadería P. Domínguez (Funes) 21:00 Música con “Carisma”.22:00 Entrega de trofeos.22:30 Pobre de mí txiki.23:00 Toro de fuego, fuegos artifi-ciales y tracas.01:00 Verbena con “Carisma”.02:30 Pobre de mí y traca final.

Imagen de la procesión de 2011.

Les desea felices fiestas Jai zoriontsuak

XXVII Subida de la HijuelaEl día de la víspera, a las 18.00horas, los vecinos de todas lasedades tienen una cita con eldeporte, de la mano de laXXVII edición de la carrera ci-clista ‘Subida de la Hijuela’.Una prueba popular que dis-curre a lo largo de 2 kilóme-tros, los que van de la carrete-ra de Campanas hasta elcentro del pueblo. Gente detodas las edades y de todas lascondiciones físicas toma par-te en esta peculiar carrera,que ha llegado a ganar un pa-dre llevando a su hija en la pa-rrilla. Los premios, desde em-butidos hasta vino, para losganadores de distintas cate-gorías (jóvenes, mujeres, ve-teranos, etc.). Una tradicióndivertida que convierte al de-porte en protagonista del ini-cio festivo.

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:09 Página 19

Page 20: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

20 depuebloenpueblo añorbe

FÉ DE ERRATASLa Sociedad La Nevera ha sidosiempre la que se ha hecho cargode los gastos derivados del fun-cionamiento de las piscinas deAñorbe: contratación de socorris-tas, personal de limpieza, de acce-sos, etc. contrariamente a lo quese informó en el último númerode la revista Entorno Valdizarbe.Actualmente, continúan las nego-ciaciones entre la entidad y elAyuntamiento de la localidad, pa-ra renovar las condiciones delacuerdo de gestión. Y es que elConsistorio quiere que la entidadasuma además los gastos deriva-dos de su mantenimiento: luz,agua, gas o cuidado del césped. Ambas partes esperan llegar aun entendimiento antes de quefinalice el mes de julio.

El programa de fiestas de Añor-be cuenta cada año con una granaceptación popular. Por eso esteaño 2012 también mantendrá elesquema y el presupuesto tradi-cional, sin que se produzcan re-cortes en las cinco jornadas festi-vas, que se prolongarán entre el14 y el 18 de agosto. Desde la concejalía de Festejosestán trabajando durante estosdías para tratar de cerrar toda laprogramación, que contará conalgunas novedades, pero que bá-sicamente repetirá las activida-des de mayor éxito en otras fies-tas. Así, entre las novedades, sequiere programar una espectácu-lo de bailes exóticos (danza delvientre) y una exhibición de ce-trería (esta última por concretar). Por segundo año, se traerá unafiesta de la espuma para niños, yno tan niños, y tampoco faltaránactividades ya consolidadas, co-mo los partidos de pelota y la ex-hibición de Herri Kirolak, quetermina con la participación dealgunos vecinos.También repiten la batukada ylas rondas coperas, en las que elaño pasado participó muchagente, y en general, la intención

de “programar actos en los quepueda participar gente de todaslas edades, no tanto establecerjornadas dedicadas a los niños,los mayores, los jóvenes o las

mujeres. Todos los días son detodos”, expresaba el concejal deFestejos, Agustín Sagardoy.Las fiestas concluirán el 18 conla paellada popular, y durantetodos los días habrá torico defuego y música, bien sea de or-questa, charanga o Dj’s.

Más implicación Desde el Ayuntamiento de la lo-calidad se convocó a todos los

Las fiestas de Añorbe “no se tocan”No habrá recorte presupuestario y se mantendrán los actos másexitosos de otros años, entre los días 14 y 18 de agosto

vecinos de Añorbe medianteuna carta para que acudieran auna reunión preparatoria de lasfiestas. A la cita, celebrada a fi-nales de junio, únicamente acu-dió una decena de personas, porlo que desde el Consistorio soli-citaban más implicación parapróximas ocasiones.

>> Entre las novedades,se quiere programaruna espectáculo de bai-les exóticos y una exhibi-ción de cetrería (esta úl-tima por concretar).

Paellada popular en el frontón de Añorbe, un acto que este año volverá a celebrarse elúltimo día de fiestas. FOTO: Oriol Conesa

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:09 Página 20

Page 21: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

uterga depuebloenpueblo 21

Las fiestas de Uterga de este añocomenzarán de una manera dis-tinta. Con el objetivo de reduciren cierta medida el programafestivo, y para que los festejospuedan coincidir con el fin de se-mana, el inicio tendrá lugar elmismo 15 de agosto, Día de laVirgen de la Asunción: “quería-mos alargar las fiestas hasta elsábado, y ésta era la única mane-ra de hacerlo sin que supusieraun coste adicional para el presu-puesto de las fiestas”, explicabael alcalde de la localidad, PedroNagore, quien además apuntabaque “alrededor de las 11.00 ho-ras lanzaremos el Chupinazo, pa-ra después celebrar la misa yprocesión en honor a la patrona”. Las fiestas se prolongarán du-rante cuatro días (hasta el sába-do 18) y mantendrán los princi-pales actos de años anteriores.Entre estos destaca la paelladapopular, que se ha convertido entoda una tradición en Uterga, yque en lugar del primer día secelebrará el viernes, 17 de agos-to. También cambia de día la ce-na popular de sidrería, que ten-drá lugar el sábado, día 18. Loque todavía está por determinar

(al cierre de esta edición) era elCampeonato Mundial de Lanza-miento de Albarca: una competi-ción deportiva popular por la quese ha hecho conocido el munici-pio en los últimos años.

Espectáculos infantilesLos espectáculos infantiles man-tendrán el esquema de años ante-

riores, con talleres de maquillajey globoflexia, los hinchables, unafiesta de disfraces, etc. Tampocofaltarán las orquestas, el torico defuego, los fuegos artificiales, o elconcurso de calderetes. Los hora-rios, así como los últimos detallesdel programa, se concretarán du-rante las próximas reuniones dela Comisión de Fiestas, compues-

Las fiestas de Uterga comienzan el día de la patronaEl chupinazo se lanzará el día 15, con el objetivo de que las fiestasse prolonguen hasta el sábado 18, sin aumentar el presupuesto

>> “Lanzaremos el Chu-pinazo, para después ce-lebrar la misa y proce-sión, el mismo día 15”.

FOTO: O. Conesa

ta por representantes de laAyuntamiento y de varias cua-drillas de la localidad, que se en-cargan cada año de diseñar lasfiestas de Uterga.

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:09 Página 21

Page 22: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

22 depuebloenpueblo mendigorría

El Festival Romano deAndelo cumple con lahistoriaLa cita volvió a reunir a cientos de personas duran-te el fin de semana del 30 de junio y el 1 de junioCientos de personas acudierona la cita con la historia que, añotras año, propone el FestivalRomano de Andelo. Durante losdías previos al evento, que secelebró el sábado 30 de junio yel domingo, 1 de julio, tuvo lu-gar la presentación del libroque recoge la historia de los 10años del festival. En los fines desemana previos a la fiesta, tam-bién se celebraron varias char-las sobre el Coliseo Romano, osobre miniaturismo y trans-porte terrestre. Aunque el fes-tival, propiamente dicho tuvolugar el fin de semana del 30 dejunio y 1 de julio, en los dos es-cenarios tradicionales: el yaci-miento de Andelo y las calles deMendigorría.

Un mapa del imperio En esta ocasión, las principalesnovedades fueron la presenta-ción de un mapa del ImperioRomano, elaborado por lospropios componentes del festi-val, y la representación de laPalestra, que como cada añocambió su temática, centrándo-se en esta ocasión en los distin-tos aspectos de un ‘Convivium’(banquete) romano. No falta-ron las representaciones calle-jeras (atelanas), el desfile de laCohors Vascorum, el mercadoromano o las visitas guiadas alyacimiento.

FOTOS: Isabel Lanzas

Nuevos escenariosen la IX edición delFestival de Músicade Mendigorría

El Festival Internacional de Música deMendigorría celebra su novena edicióncon varias novedades. En esta ocasión,además de en Mendigorría y Puente laReina/Gares, el evento se abre a nuevosescenarios, con actuaciones en Olite yZizur Mayor y por primera vez con la co-laboración de la Universidad de Navarra,donde se desarrollará una clase magis-tral. La cita con la mejor música instru-mental tendrá lugar entre el 28 de julioy el 13 de agosto, y además de los con-ciertos contará con clases magistralespara los alumnos que forman parte deeste evento, impulsado por el pianista,Alberto Urroz. Será Urroz el encargado de abrir la pro-gramación del festival, el 28 de julio conun recital de piano en el antiguo cine deMendigorría, con obras de Bach, Ravel,Mompou y Janacek. La Casa de Cultu-ra de Zizur albergará, el 2 de agosto alas 20.00 h, el espectáculo ‘Sonido y Si-lencio’, un evento audiovisual en el quedivesas obras de grandes composito-res sirven de inspiración pictórica pararealizar un concierto con música en vi-vo y una exposición paralela. El espec-táculo, que cuenta con la colaboraciónde pintores como Blanca Razkin, Tere-sa Sabaté, José Miguel Corral, JuanSukilbide, etc. y la actuación de losmúsicos Rocío León (violín), Jacobo Vi-llalba (cello) y Aida Gavrilova y AlbertoUrroz (piano), se repetirá en la Casadel Vínculo, el 3 de agosto.En un escenario tan especial como lasala del Rey del Palacio Real de Olite,tendrá lugar un recital de guitarra de Sa-nel Rdzic, el 9 de agosto, con obras deBach, Torroba y Albéniz. Un día más tar-de, el Edificio Central de la Universidadde Navarra será testigo de una clasemagistral de la pianista Oxana Yablons-kaya. El festival contará también con lapresencia del Coro Estatal de la Filarmó-nica de Azerbaiyan, que actuará enPuente y Mendigorría el 10 y el 12 deagosto respectivamente.

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:09 Página 22

Page 23: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

mendigorría depuebloenpueblo 23

MARTES 14 DE AGOSTOVÍSPERA17:00Recibimiento en el Ayuntamien-to a los colectivos.18:00 Cohete lanzado por Julen Vale-ro y Adriana Lorenz.19:30Bajada de la Virgen con la Com-parsa.20:00 Canto de la Salve interpretadapor la Coral Andión.20:00 Música con Endara DeejaysDisco Móvil.22:00 Bingo, baile de la era y toro defuego en la Plaza.

MIÉRCOLES 15 DE AGOSTODÍA DE LA VIRGEN

07:00 Aurora a cargo de la Coral An-dión.09:30 Dianas con los Gaiteros deMendigorría.12:00 Procesión con la CorporaciónMunicipal, la Comparsa y la Txaranga.12:15 Baile a la Virgen en la Plaza deAbajo.12:30 Misa en honor a la Virgen de laAsunción.17:30 Riau-Riau y concurso de zurra-capote.18:00 Vacas en la plaza y por la calle.20:00 Música con la Orquesta Icer-berg.20:00 Toro de agua en la Plaza.22:00 Bingo, baile de la era y toro defuego en la Plaza.01:00 Ronda con la Strapalucio.

JUEVES 16 DE AGOSTODÍA DE LA MUJER

12:00 Misa en honor a las mujeres.13:00 Aperitivo de mujeres ameniza-do por la Txaranga. 14:30 Comida popular en el Ligarza.17:00Parque infantil en el patio de lasescuelas viejas.18:00 Vacas por la calle y en la plaza.20:00 Toro de agua en la Plaza.20:00 Música con Endara DeejaysDisco Móvil.22:00 Bingo, baile de la era y toro defuego en la Plaza.01:00 Dj Ander Luna.

VIERNES 17 DE AGOSTODÍA DE LA JUVENTUD10:30 Mendigorriako Txistulariak.12:00 Chistorrada y pancetada popu-lar en el Mirador. 13:00 Vacas por la calle.15:00 Comida popular en el frontón.16:30 Salida desde el frontón de laTxaranga.18:00 Vacas en la plaza y por la calle

amenizadas por la Txaranga.20:00 Toro de agua en la Plaza.20:00 Sesión de DJ Disco Music enCamión Escenario.22:00 Bingo, baile de la era y toro defuego en la Plaza.01:00 Fiesta de la espuma en el patiode las escuelas viejas.

SÁBADO 18 DE AGOSTODÍA DEL MAYOR

12:00 Misa en honor a los mayores.12:45Homenaje a los mendigorrianosmás longevos. 13:00Aperitivo de mayores ameniza-do por la Txaranga. 14:00Comida popular en el Centro Cí-vico.16:00Jotas con el grupo Alma Navarra.17:00Payasos en euskera con Distiraeta Gomets.18:00 Vacas en la plaza y por la calle.20:00 Toro de agua en la Plaza.20:00 Música con Orquesta Hechizo.22:00 Bingo, baile de la era y toro defuego en la Plaza.01:00 Vacas en la Plaza.

DOMINGO 19 DE AGOSTODÍA DEL NIÑO

10:30 Nombramiento de la Corpora-ción Txiki.11:00 Ronda con la Comparsa.12:00Misa en honor a los más peque-ños y ofrenda floral.13:00 Lanzamiento del cohete txiki(nacidos en 2003).13:00 Rebucha e imposición de pa-ñuelicos.16:30 Parque infantil en las EscuelasViejas.19:00 Merienda infantil en las Escue-las Viejas.20:30Espectáculo musical infantil conel grupo Plastilina.21:30 Toro de agua en la Plaza.22:00 Bingo, baile de la era y toro defuego en la Plaza.

LUNES 20 DE AGOSTODÍA DE LAS PEÑAS

12:00 Ronda con la Comparsa.12:00V Concurso de Calderetes en elMirador.14:30 Toma de muestras del jurado.14:30 Comida popular en el frontón.15:30Veredicto y entrega de premios.16:00 Karaoke en el frontón.18:15 Fiesta de la espuma en las Es-cuelas Viejas.20:00 Vacas por la calle y en la plaza.22:00 Bingo, baile de la era y toro defuego en la Plaza.

MENDIGORRÍAFIESTAS DEL 14 AL 20 DE AGOSTO

La Feria Ecológica celebra su 2ª ediciónEl evento se celebrará el 4 y 5 de agosto en elcamping el Molino

El camping El Molino acoge, los dí-as 4 y 5 de agosto, la II Feria Ecoló-gica, organizada por Bioandelos,la panadería ecológica de Mendi-gorría. En esta segunda edición seha conseguido implicar a másproductores, pasando de 12 a 16stands. La fiesta cuenta con la co-laboración del Ayuntamiento deMendigorría, CPAEN, Consorciode Desarrollo de la Zona Media,Camping el Molino, Hotel Jakue yAsvona.La tarde del sábado tendrá lugarla presentación, además de unacharla-coloquio sobre alimentosecológicos, en la que intervendránla directora de promoción delCPAEN, Ángela Sabalza, y la re-presentante de Bioandelos, AnaMª Nava. A continuación se ofre-cerá una degustación de produc-tos ecológicos.

Para el domingo se ha previsto laapertura de la feria, a partir de las11.00 h, con la presencia del alcal-de de Mendigorría. Durante todoel día habrá animación musical, acargo de Lobo & Carmine, y se ex-pondrá un coche eléctrico. Ade-más, todos los asistentes a la feria(que se celebrará entre las 11.00y las 14.00 y entre las 17.30 y las20.00 h) podrán participar en elsorteo de una cesta de productosecológicos.

I Feria Ecológica de Mendigorría.

Mendigorría, las fiestasmás popularesLa localidad dedicará, al igual que años anterio-res, una jornada festiva a cada grupo de vecinos:mujeres, niños, juventud, peñas y mayores

Mendigorría celebrará sus fies-tas patronales con un programamuy similar al de años anterio-res. Serán los alumnos del cole-gio público Julián Mª Espinal, Ju-len Valero y Adriana Lorenz, losencargados de dar inicio a lascelebraciones, prendiendo lamecha al txupinazo, que tendrálugar el 14 de agosto, a las 18.00horas: “queríamos que fuera al-guien del colegio el encargadode lanzar el cohete, debido a laimportancia que la comunidadde aprendizaje tiene en el pue-blo. Así que se hizo un sorteo en-tre todos los alumnos del cen-tro”, explicaba Amaya Pires,responsable de Festejos.Durante los seis días de fiestas,cada jornada tendrá un prota-gonista: las mujeres el día 16, lajuventud el 17, los mayores el18, los niños el 19 y las peñas el

20, además del día 15, en ho-nor a la patrona.Los encierros de vacas son unode los elementos más impor-tantes del programa, y en estaocasión se ha contratado undía más. Habrá comidas popu-lares prácticamente todos losdías y se consolidan los doscertámenes populares: el decalderetes, el día 20, y el de zu-rracapote el día de la patrona.En las fiestas, como no podíaser de otra manera, tendránun importante papel los colec-tivos musicales de la localidad,sobre todo la charanga, gaite-ros y txistularis. Sin olvidar losespectáculos infantiles, prácti-camente diarios, así como lajornada en la que ellos, los mástxikis (concretamente los na-cidos en 2003) tomarán lasriendas de las fiestas.

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:09 Página 23

Page 24: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

24 depuebloenpueblo enériz

ÁLVARO CÍA, UN MÚSICO DE QUINCE AÑOS

“Tocar el órgano en Enériz es algo que soñaba desde niño”No sabe muy bien cómo fue elinicio pero Álvaro Cía sabe quela música le ha apasionado des-de siempre. Con 4 años empezóa estudiar música y hoy, con tansolo 15, toca piano, órgano y sa-xofón. De hecho, poco a poco, seestá convirtiendo en un impres-cindible en el acompañamientoal órgano de las celebracionesmás solemnes. Su próxima ac-tuación: en fiestas de la Magda-lena de su pueblo, Enériz, don-de ya ha cumplido su sueño deconvertirse en organero. De lamano de la banda Los Txapa-rreros, su música también esta-rá presente en gran parte de lasfiestas del valle. Y desde hacecuatro años también forma par-te de la banda de la Escuela deMúsica de Puente la Reina.

¿Recuerdas tus inicios en lamúsica y cuándo comenzastea implicarte en ella? Empecé con cuatro años en laEscuela de Música de Puente laReina y ahora estoy en el Con-servatorio Pablo Sarasate dePamplona. No tengo concienciadel momento en el que empezóa gustarme la música, porqueen mi familia no hay ningúnmúsico; probablemente sería

cuando en las fiestas de los pue-blos veía a las bandas tocar.

Tocas el piano y el saxofón,¿cómo compaginas ambas es-pecialidades?Al principio empecé con el saxo-fón y un año después me apun-té también a piano, porque megustaban los dos instrumentos.En la Escuela de Música era fáciltocar los dos instrumentos por-que estaba en primaria y teníamenos que estudiar en el cole-gio, y los ejercicios de piano ysaxo también eran más fáciles.Pero ahora, que he acabado 3ºde E.S.O. y 1º de grado medio

del Conservatorio tengo que es-tudiar y tocar en casa más. Poreso, este año he dejado de estu-diar piano en el Conservatorio;ahora sólo estudio saxofón ypiano lo hago por mi cuenta.

¿Qué te aporta uno y otro ins-trumento? El saxo me aporta más expresi-vidad y, lo que me gusta del pia-no que no tiene el saxofón es lapolifonía (que pueden sonar va-rias notas a la vez). Me quedocon el saxo, que es el que estoyestudiando en el Conservatorio,y además con él puedo salir conla banda a tocar.

¿Qué tal la experiencia de for-mar parte de una banda comoLos Txaparreros?Desde pequeño quería tocar enla Banda de Añorbe, porque vení-an a tocar a Enériz en fiestas. Connueve años entré a formar partede Los Txaparreros y es una ex-periencia muy bonita: haces ami-gos y te lo pasas muy bien, a la vezque aprendes mucho.

También has participado, to-cando el órgano, en distintosconciertos del valle...Este año he asistido a un curso deórgano de Anao (Asociación Na-varra de Amigos del Órgano). Ycomo en Añorbe el director y or-ganista de la Coral (José AntonioHuarte) no podía asistir a las fies-tas de Reliquias, me llamaron pa-ra tocar la Salve de Eslava y algu-nas obras más, dirigidas por JesúsSorozábal, director de la CoralArrieta de Puente. Unos días mástarde, el propio Sorozábal me lla-mó para tocar la Salve (compues-ta por él mismo) en Puente la Rei-na, la víspera de la Soterraña, enausencia del organista. En ambasocasiones acepté sin pensármelodos veces, porque me encanta elórgano y tocar con esas dos mag-níficas corales es un privilegio.

Álvaro Cía en la iglesia de Enériz.

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:09 Página 24

Page 25: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

fiestasdesantiago 27

¡Ya están aquí las fiestas de Santiago!

Fiesta reivindicativa en torno al 1512De la mano de la plataforma Nafarroa Bizirik, el sábado día 28, se ce-lebrará una jornada festiva-reivindicativa, que servirá para llamar laatención sobre el 500 aniversario de la conquista de Navarra. La citacomenzará con una comida popular, a la que habrá que apuntarse pre-viamente. Por la tarde, se ha previsto una kalejira festiva que recorralas calles de la localidad, con música de gaitas y batukada.

Ausencia de la batukada el sábadoUna de las más notables ausencias en el programa de este año es la dela de Marakatú Batukada de Sitges. El grupo, que se había convertidoen un fijo de las fiestas en los últimos cinco años, no actuará este año:“nos da mucha pena, pero el coste de traer a tanta gente desde tan le-jos era difícil de asumir, sobre todo este año que estamos intentandoreducir al máximo los gastos”, apuntaban desde el Consistorio.

Una jornada festiva menos para ahorrar Este año las fiestas durarán un día menos. Así, la última jornada se ce-lebrará el domingo, 29 de julio, por lo que la comida popular se tras-lada a este día. Con esta reducción de una jornada, el Ayuntamientoha conseguido un ahorro de unos 10.000 euros en el presupuesto defiestas, que este año es de 72.000 euros, frente a los más de 80.000 ha-bilitados en 2011.

Ya estamos en fiestas, apenas faltan unos días para queprenda la mecha. Y este año vienen marcadas por los recor-tes, la reforma del vallado y otras novedades de las que noshacemos eco a continuación.

Para ir abriendo boca, en las siguientes páginas ENTORNOhace un recorrido por las fiestas de siempre, con imágenesde ayer y de hoy. ¡Qué lo disfrutéis!

En nombre de todo el equipo os deaseamos: Felicesfiestas/Jai zoriontsuak. Y como dice la canción de La Única:“que no deis ningún descanso a los pies”.

Pelota para la tarde de SantiagoLa tarde del 25 de julio contará con una de las grandes novedades delprograma festivo puentesino. Y es que, en lugar del concierto de latarde, se ha organizado un partido de pelota. La cita tendrá lugar a las 18.00 horas en el frontón Zamariain y du-rante la tarde se celebrarán dos partidos: el primero será de aficiona-dos de primera categoría, mientras que el segundo enfrentará a lasparejas profesionales de Eugi y Goñi III contra Mikel Goñi y Eulate. La intención de la comisión de festejos es la de animar la tarde delpatrón, en las horas en que el resto de jornadas suelen celebrarselos encierros. Además, con este encuentro se vuelven a recuperarlos partidos de pelota profesionales en Puente la Reina/Gares.

Bailables de gaita el 24 y el 25También con el objetivo de “sacar” a la gente de batacanes y socieda-des las tardes del 24 y 25, se han organizado bailables de gaita paraambos días. La idea partió de Garesko Gaiteroak, que actuarán el díade la víspera, y a ella también se han sumado los Zubiondo, que haránlo propio el día del patrón. Las actuaciones durarán en torno a media hora (antes del baile de las8), y en ellas se interpretarán todo tipo de piezas para que la gente seanime a bailar: una costumbre de las fiestas de antaño que se ha que-rido recuperar.

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:09 Página 25

Page 26: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

26 donejakuejaiak

Gigantes y cabezudos, protagonistas de los carteles Raúl Teiga y Nahia Lou han sido los ganadores del Concurso de Carteles en las categorías Adultos e Infantil, respectivamenteLos gigantes y cabezudos dePuente la Reina han sido losgrandes protagonistas en elConcurso de Carteles de esteaño. Y es que las figuras de unosy otros ilustran las obras gana-doras del certamen, cuyo pri-mer premio ha recaído en NahiaLou (categoría infantil) y RaúlTeiga (en categoría adultos).Una imagen de los cabezudos,rodeados por unas aspas rojasque emulan la bandera de Puen-te la Reina, será la encargada deilustrar las fiestas 2012: “escogía los kilikis porque me parecíanbastante representativos delpueblo, y una estampa originalque tampoco se había utilizadomucho”, explicaba Raúl, el gana-dor del concurso en categoríade adultos. Ésta era la segundaocasión en que se presentaba yse mostraba muy satisfecho dehaberlo ganado, ya que cadaaño intenta “no faltar ningún díade las fiestas. Sobre todo el 24,para el Riau riau, que es una citaimprescindible”. Disfruta lasfiestas de noche, en el batacáncon los amigos, y los actos queorganiza la Gazte, y visto lo posi-

tivo de la experiencia “seguirépresentándome a este tipo deiniciativas”, afirmaba este jovende 25 años, diseñador de mue-bles de oficina.

Cartel txikiPara Nahia Lou, de 10 años, unaacuarela del Puente Viejo y losgigantes era la mejor manera deilustrar las fiestas de su pueblo.Comenzó a dibujarlo en clase depintura, aunque lo terminó encasa. Era la primera vez que sepresentaba al concurso, y cuan-do se lo propusieron lo tuvo cla-ro: “pensé en dibujar a los gigan-tes porque mi aita es de lacomparsa y siempre he ido a ver-los con él”, aseguraba Nahia.

>> Una imagen de loscabezudos, rodeadospor unas aspas rojasque emulan la banderade Puente la Reina, será la encargada deilustrar las fiestas 2012.

Raúl Teiga, ganador del cartel en categoría Adultos.

Nahia Lou, ganadora del cartel txiki.

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:09 Página 26

Page 27: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

fiestasdesantiago 27

>> Las fiestas de San-tiago serán especialespara Ixone Esquíroz Luna. Y es que ella, como presidenta de laapyma del Colegio Comarcal, ha sido la escogida para lanzar el cohete que inicie lasfiestas de Santiago.

IXONE ESQUÍROZ, PRESIDENTA DE LA APYMA, LANZARÁ EL COHETE

“Las fiestas están para olvidarse de los problemas, que falta nos hace”Es 100% puentesina y una fies-tera convencida. Pero este año,las fiestas de Santiago serán es-peciales para Ixone EsquírozLuna. Y es que ella, como presi-denta de la apyma del ColegioComarcal, ha sido la escogidapara prender la mecha al txupi-nazo festivo. Esta administrati-va de 36 años se confiesa ner-viosa ante lo que supone “unreconocimiento al trabajo de to-do el año”, que según sus pro-pias palabras “no sólo beneficiaa nuestros hijos, sino también atodo el pueblo”.

¿Qué supone para la Apymaque os hayan escogido paralanzar el txupinazo?Es un honor, tanto para mí co-mo presidenta, como para to-dos los padres y madres. Pensa-mos que es un reconocimientoa todo el trabajo que realizamosdurante el año, que aunque esen beneficio de nuestros hijos,repercute en un beneficio paratodo el pueblo, y para la socie-dad en general.

A nivel personal, ¿cómo vivi-rás ese momento?Con mucha emoción y nervios,y conforme se va acercando lafecha cada vez más. Tengo pre-visto utilizar la fórmula tradi-cional, aunque espero que nome traicionen los nervios y con-fundirme diciendo “Viva SanFermín” (risas).

¿De quién te acordarás en esemomento?

Sé que tendré muy presente ami abuela, que era la última delos cuatro que quedaba viva yfalleció recientemente. Le haríamucha ilusión y por eso meacordaré especialmente de ella.

¿Qué mensaje te gustaríatransmitir a los puentesinospara las fiestas?Que seamos capaces, por unosdías, de olvidarnos de todos losproblemas (que falta nos hace).Que disfrutemos de todos losactos programados, que hay si-tio para todos.

¿Y un deseo que formularásal prender la mecha?Que se terminen los recortes enEducación. Siempre he pensadoque en Educación no solo no sedebe recortar, sino que se debeinvertir más, porque los niñosde ahora serán los que lleven elpeso de la sociedad en el futuro,y hay que asegurarse de que es-tán bien preparados.

¿Cómo son tus fiestas?Ahora, con los niños, las vivimosmás de día: nos levantamos pa-ra los espectáculos infantiles,

tomamos el vermú y si no tene-mos comida en el batacán, co-memos en casa. Echamos lasiesta y por la tarde vacas, ba-rracas, torico de fuego, y cena elbatacán. De ahí normalmente acasa, aunque, por supuesto, mereservaré la noche de Santiagopara salir.

Ixone Esquíroz , presidenta de la APYMA, será la encargada de lanzar el cohete.

Test festivo• Una bebida para fiestasLicor de manzana con coca cola• Una comidaAlgo fácil para disfrutar mástiempo de la fiesta, un bocadillo• Fiestas de día o de nocheAhora de día• En la calle o en el batacánEn el batacán• Un momentico que no tepierdesLa procesión de Santiago• Una banda sonora festivaLa música de gaita

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:09 Página 27

Page 28: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

28 donejakuejaiak

El Ayuntamiento de Puente la Rei-na/Gares trabaja a contrarrelojpara tratar de adaptar su vallado ala nueva normativa establecidapor el Gobierno de Navarra paralos espectáculos taurinos. Según laOrden Foral, publicada en el Bole-tín Oficial de Navarra el pasado 7de junio, todos los nuevos valladoshorizontales que se coloquen de-ben estar construidos con maderay cada tramo deberá tener, al me-nos, tres tablones dispuestos hori-zontalmente y sujetos por postesverticales, que deberán estar se-parados entres sí en menos de tresmetros, y sujetos al suelo median-te una arqueta. Con respecto a losvallados ya existentes, estos pue-den mantenerse en el caso quecumplan con una fórmula mate-mática de resistencia (mayor oigual a 2,17), que en el caso dePuente la Reina no se cumple, en elvallado situado en la plaza.Para tratar de corregir este ex-tremo, desde el Consistorio se hasolicitado el apoyo de todos loscolectivos implicados en la cele-bración de las fiestas, a través deuna reunión mantenida reciente-mente con ellos: “necesitamos elapoyo de la gente, cuanta más

El Ayuntamiento invertirá unos10.000 euros en adaptar el valladoDesde el Consistorio han solicitado la colaboración de los vecinos yla Comisión Taurina para llegar a tiempo para el día 26

mejor, para poder instalar los 56apoyos verticales que se necesi-tan para adaptar el vallado de laplaza a la normativa”, explicabael alcalde, Fidel Aracama, quienademás apuntaba que “hemossolicitado la especial colabora-ción de la Comisión Taurina pa-ra poder llegar, porque en tanescaso el tiempo, que solo con eltrabajo de la brigada municipalno podríamos conseguirlo”.Desde el Ayuntamiento confíanen “poder tener todo listo para el

día 26, y si no es así, que desde elGobierno de Navarra nos conce-dan una moratoria, que nos per-mita tener algo más de margenpara adaptarnos a la nueva nor-mativa. Y en el caso de que no laautoricen, prescindiríamos delas vaquillas en la plaza”.

Eliminación de las barreras va-lencianas en las calles En el vallado de la calle Mayortambién se están llevando a cabovarias modificaciones para adap-

tarlo a la normativa: en el caso delas barreras valencianas (inter-sección de la calle Mayor con laplaza Mena y algunas callejas quevan a parar a esta calle), se van acolocar unos tablones (fondillos)horizontales. Mientras que en losportones (de más de 3 metros),se debe colocar un elemento ver-tical intermedio, así como puer-tas laterales para facilitar la eva-cuación.En total las actuaciones tendránun coste aproximado de unos10.000 euros, presupuesto obte-nido de la eliminación de una jor-nada festiva y de otras medidasde ahorro en las cuentas festivas.

Advertencia a particularesEl Consistorio, además de publi-car los bandos de fiestas en los ta-blones municipales, los ha envia-do a viviendas, sociedades, baresy batacanes donde se informa dela obligación de adaptar sus valla-dos a la nueva normativa, de ma-nera que “la responsabilidad finalrecaerá en ellos, si finalmente ins-talan un vallado que no cumplacon los requerimientos exigidospor el Gobierno de Navarra”, ad-vertía el primer edil.

FOTO: Oriol Conesa

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:09 Página 28

Page 29: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

fiestasdesantiago 29

A pesar de que tuvieron que cor-tarle una pierna tras un acciden-te de tráfico, fuel el abuelo Ci-priano el que enseñó a José Luisa jugar a la pelota: “apoyado ensu muleta, le enseñaba a golpearla pelota”, recuerda José LuisAyensa Berrio, hijo de Chichán,quien además apuntaba que “yacon 15 años debutó en el frontónBarandalla de Estella”. A partir de ese momento, la pe-lota fue algo más que un hobbypara Chichán, que en el año 70firmó su primer contrato comoprofesional, con la empresaEuskolari. Pero cuando su nom-bre empezaba a ser conocido enlos frontones de Navarra, PaísVasco y La Rioja, tuvo la malafortuna de caerse. Con tan malasuerte que se dañó la columna:“tuvieron que operarle de la co-lumna vertebral y estuvo unaño en reposo absoluto, por loque cuando volvió no era el mis-mo… y pasó a jugar en segundacategoría”, relataba su hijo.

Adiós a ‘Chichán’, el mejorpelotari que ha tenido Puente la Reina

Aún así no perdió la ilusión y du-rante los diez años siguientes(hasta mediados de los 80) conti-nuó dejándose la piel en los fron-

tones de la zona, en exhibicionesy torneos a nivel local. Sin embar-go, cuando dejó de jugar no sedesvinculó del deporte que había

La afición a la pelota en Puente la Reina perdió recientemente a uno de sus principales exponentes: José Luis Ayensa Ruiz “Chichán”. Descendiente de una saga de pelotaris de Es-tella, su abuelo, Cipriano Ruiz, fue el primero practicar este deporte de manera profesional, y el encargado de inculcar la afición a sus descendientes.

marcado su vida, y cada vez quepodía acudía al frontón Zama-riain para echar una mano a lasdistintas escuelas de pelota quese han ido creando en Puente.No menos conocida es su facetade miembro de la Comparsa deGigantes y Cabezudos de Puentela Reina, a la que llegó de la manode su suegro, pero de la que for-mó parte durante muchos años.Precisamente en 2011, con moti-vo del aniversario de la entidad,“Chichán” junto con el resto defundadores, recibió un homena-je a su participación.

La saga continúaLa continuidad en esta saga depelotaris está más que asegurada.Sus tres hijos, Arantxa, José Luis yYanira, son muy aficionados, e in-cluso José Luis juega a nivel de afi-cionados. Además, uno de sus pri-mos, Patxi Ruiz, se ha hecho unnombre en el Manomanista, dis-putando varias finales, individua-les y por parejas.

José Luis Ayensa, ̒Chichán ̓(dcha.) con Domingo Nagore (padre del pelotari Jorge Na-gore) en la final del Trofeo Lumbier, en los años ochenta.

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:09 Página 29

Page 30: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

Un recorrido por las fiestas de siempre

Plaza MenaEl mediodía del 24 de julio, en Puente la Reina, el reloj se paraba. Y sus agujas no volvían a darvueltas hasta el día 28. Las trilladoras cesaban su actividad y los mozos dejaban la faena paralanzarse al río o al regadío, refrescarse, calzarse alpargatas de esparto con cintas coloradas yacudir prestos al inicio festivo. Se abrían así tres días dedicados al disfrute, al baile, la juerga,las vacas y el zurracapote.

30 donejakuejaiak

El primer coheteMediodía, sol de julio, calor a la es-palda, pañuelos al cuello, alpargatasa los pies. La fiesta explota en Puen-te la Reina. Hace cincuenta años yahora. Cada 24 de julio, la localidadse paraliza y el cielo concentra todaslas miradas. Los oídos vuelven a es-cuchar la gaita y la música de cha-ranga se pierde por el casco. La fies-ta ha estallado en el cielo y susdestellos lo iluminan todo.

Un recorridopor las fiestas de siempre

TEXTO: ICÍAR IRURTIA FOTOS ANTIGUAS: NIEVES AIZKORBEFOTOS ACTUALES: ORIOL CONESA

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:09 Página 30

Page 31: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

fiestasdesantiago 31

La fiesta de Los Vainas comen-zaba cuando, la Víspera, los

músicos bajaban de La Es-tellesa. Con el desembar-co de la orquesta que lacuadrilla contrataba,para todas las fiestas,con el dinero que aho-rraba durante todo el

año. “Llegaban los músicos, nos pillaban un poco frescos, nos da-ban una vuelta al pueblo con música y ya nos dejaban humildes pa-

ra todas las fiestas…”.Por aquel entonces, refrescaban sus gargantas con zurracapote. Una

bebida a base de vino y melocotón que preparaban en un “comportillo”,una cuba de unos cincuenta centí-metros, abierta. “Echábamosunas barras de hielo que hacíanen La Conrada y Ángel Mª le aña-día alguna que otra esencia”. Y bailaban mucho, trasnochaban ymerendaban. “Nos juntábamos encasa de Babil Zabalegui, en la calleMayor, en casa de Ochoa o en la dela Acción Católica”. Por eso, acaba-ban las fiestas más cansados quecomo las iniciaban. “Para las fiestashabía que trabajar en todo lo quese pudiera, los domingos, para po-der sacar algo. O sacando grava enel regadío, o segando o sembrandoalubias. Si no sacabas un duro, nohabía posibilidades”.Pero, contentos de disfrutarlas.“Se aprovechaban mucho más,porque como no hacíamos másque trabajar… “.

“Llegaban los músicos,nos pillaban un pocofrescos, nos daban unavuelta al pueblo conmúsica y ya nos deja-ban humildes para to-das las fiestas...”

Carmelo Guembe. Recordando la Víspera en los años 50

CUADRILLA LOS VAINAS: Gelabert, José Mª el Cabrero, Joaquín Ochoa, Eduardo Arrastia, Pedro Bacáicoa, José MªSantesteban, Javier Fernández, Santi Arregui, Tomás Goldáraz, Joaquín Cía, Julián Moleres, Jesús Zabalegui, LucianoAstiz, Javier Aldave, Carmelo Guembe y Cubillas (acordeón).

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:09 Página 31

Page 32: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

32 donejakuejaiak

El día deSantiago25 de julio.- 364 días después,ya está aquí de nuevo. Lucien-do sus mejores galas, con pa-ñuelo al cuello, Santiago se pa-sea otra vez por las calles dePuente la Reina. A hombros desus vecinos, emocionados porla cita, que engalanan sus bal-cones y cantan en su honor. Eldía de Santiago es tradición, esfamilia, es emoción, nostalgia,ilusión y orgullo. Es saludo debanderas, corporación abande-rada y misa mayor.

Las banderas se saludanCuando el calor de julio aprieta y los estómagos piden auxilio, la plaza se llena de nuevo de gente. El 25 de julio, pasadas las dosde la tarde, las barreras se llenan de público que no esperan contemplar vaquillas. La Corporación municipal se abre paso, acom-pañada de la banda de música y de los abanderados de las Cofradías. La tradición se cumple y las enseñas se saludan. Las de lascofradías de Santiago, San José, San Sebastián y San Roque, San Babil, San Isidro y Soterraña rinde pleitesía a la bandera munici-pal y ésta les devuelve el saludo. De fondo suena, una vez más, “Los Cadetes de Bravante”.

De izda. a dcha.: Ramón Satrústegui, Martín Ayerra, Juanito Cacharrón,Vicente Arraiza, (sin identificar) y Félix Izurzu.

Saludo de Banderas, 2011. De izda. a dcha.: José Miguel Urdiáin, JuanLuis Molinet, Javier Unciti, Gregorio Goldáraz, Javier Molinet y Zito Aldaz.

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 13:29 Página 32

Page 33: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

Lo recuerda con cariño. Para Juana Alduán Beriain, acompañar a Santiago en la procesión, era un ho-nor. Dantzari del grupo de Danzas Zubía de Puente la Reina/Gares, no olvida el calor del mediodíade julio, los pasacalles de Estella que interpretaba durante el recorrido, ni el sueño retrasado. Pero

tampoco la emoción de abrir la comitiva que acompañaba al Patrón en el día más importante para lospuentesinos.

La actuación del día 25 concluía con el baile de la Jota de Puente en la plaza, después del Saludo de Ban-deras. Entonces, “Después de bailar en la plaza, recuerdo que ponían un aperitivo en el Ayuntamiento. Cuan-

do acababa, salíamos hasta el Paseo y llegábamos al Garés bailando pasacalles”.

fiestasdesantiago 33

Juana Alduan. Danzas al patrón en los años 70

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:09 Página 33

Page 34: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

Por fiestas, la plaza centraba laatención de los vecinos. El cohe-te, los festivales taurinos y losbailes se celebraban en el centroneurálgico de la villa. Mañana,tarde y noche, la plaza estaba arebosar.Los vecinos se asomaban a losbalcones y se encaramaban alas barreras para contemplar elpaseíllo de los alguaciles que, acaballo, solicitaban la llave deltoril a las autoridades locales.Éstas se lanzaban desde el anti-guo edificio consistorial y el al-guacil las recogía con el som-brero.En la segunda mitad del sigloXIX, en la plaza, se corrieron to-ros el día de Santiago, de la ga-nadería de Miguel Miranda yMiranda, de Calahorra.

34 donejakuejaiak

El ambienteen la plaza

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:09 Página 34

Page 35: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

Aunque la música ocupabala mayor parte de sus ho-ras festivas, GregorioArraiza Marcotegui aúnsacaba tiempo para correrlas vacas. Para disfrutar deuna afición taurina quecomparte con su hijo Goyoy con su nieto Joseba. De sus años mozos, Gregorio recuerda la llega-da de las vacas, la mañana de Santa Ana, por el puente de la Dula, des-pués de bajar del monte, procedentes de Nekeas. “Para el 25, las va-cas ya estaban en el segundo corral de Nekeas. Iba mucha gente averlas. Y el 26, temprano, bajaban a Puente con el mayoral”. No siem-pre por el mismo recorrido. Y eso que los bueyes bajaban el día ante-rior, detrás de los niños, para reconocer el terreno. En alguna ocasión,la manada cruzó el río, se resguardó en la Zurrutía y las vacas llega-ron a la localidad por el puente de hierro.De eso no se acuerda Joseba Uterga Arraiza, su nieto. Con apenas 21años, lleva más de siete disfrutando de su afición taurina. Y, por eso,han sido pocas las noches de Santiago a Santa Ana que ha pasado envela. “Cuando no corría, sí. Y recuerdo de manera especial ver amane-cer en fiestas. Ahora, me retiro antes, cuando los camiones de arenallegan a la plaza, descanso unas horas y me levanto para correr las pri-meras vacas”.

Su tío Goyo lleva sobre los hombros unas cuantas más mañanas deSanta Ana. Como aficionado, como director de lidia y como entu-siasta del mundo taurino. Cultivó su afición por las reses bravas dela mano de su abuelo Vicente, con quien antes de fiesta preparabaun saco y un palo para torear. “Pero tenía tanto miedo, que un cuar-to de hora antes de que salieran las vacas ya estaba en el balcón”.Con los años, fue dejando a un lado el miedo y desafiando a las re-ses. “Siempre he tenido mucha afición a recortar. Por eso, general-mente, no pasaba la noche de Santiago de juerga, para estar bien enlas vacas de la mañana”.

fiestasdesantiago 35

Familia Arraiza.Saga taurina

• Benjamín Biurrun, “Platanito”. Con pose torera enjulio 1967. Le gustaban las vacas y disfrutaba con el ambien-te taurino. Lo de torear… Ya era otra historia. El miedo podíamás que él y a pesar de que su cuadrilla se empeñaba en sacar-le al ruedo cada vez que había novillo, el temor lo atenazaba. Elsobrenombre de Platanito, le vino a Benjamín Biurrun por unmaletilla que en aquella época se hacía llamar de esa forma.

• Alguaciles a caballo. José Aldave, a caballo y SamuelUgarte, antes del inicio de los festejo

>> De sus años mozos,Gregorio recuerda lallegada de las vacas, lamañana de Santa Ana,por el puente de la Dula,después de bajar delmonte.

De izda. a Dcha, Goyo, Gregorio y Joseba.

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:10 Página 35

Page 36: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

36 donejakuejaiak

Hermanos Arrastia.Dulzaineros

Es su foto favorita. Una imagen imborrable: tocando con su padre. Ángel Mª Arrastia Chaurrondoapenas tenía tres años cuando acompañó a los gaiteros en su recorrido festivo. Fue la primera vez,que no la última, que compartió cartel con los “Hermanos Arrastia, dulzaineros”. Ese grupo de gaite-

ros que hizo bailar a los gigantes. A los jóvenes, a los mayores y a los niños. Que ambientó muchas fies-tas y nació gracias al interés de su padre, diirector de la banda del pueblo. Con el fin de obtener un di-

nero extra, compró unas gaitas y un tambor y enseñó a tocarlos a sus hijos y a su sobrino. Así nació esteconjunto musical que llegó a imprimir calendarios con su nombre y fotografía.

De izda. a dcha.: Ángel Arrastia, Ángel Arrastia (hijo), Jesús Mª Azcárate y Eduardo Arrastia. Principios de los sesenta.

Compartían escenario con or-questas de Estella y llenabande música las noches festivas. Y las mañanas, los mediodías olas tardes. Con la orquesta Ga-rés, Gregorio Arraiza ambientólas fiestas de Puente la Reina yde muchas otras localidades.“Empezaron mis hermanosmayores, con Félix Osés “Cara-jote”, que hacía de director. Yoempecé de chico, también mihermano Juan… Y ahí esta-mos”.

De izquierda a derecha, Juan Arraiza, Antonio Arraiza, Gregorio Arraiza, Jorge Aracama, (sin identificar).

OrquestinaGares

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:10 Página 36

Page 37: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

fiestasdesantiago 37

El baile en la plazaEn la verbenavespertinacompartí-an bailesjóvenes,mayoresy niños.Sobre lostabladossituadosjunto al anti-guo bar Echar-te y al lado delbar Joaquín, las or-questas de las cuadrillas se relevaban enla misión de llenar de música la tarde yla noche festiva. El día de Santiago, ade-más, el baile se trasladaba al Paseo, don-de los puentesinos danzaban sin miedoal tráfico rodado. Elena Domezáin ha si-do testigo de los bailes festivos desde sucasa natal, en la Plaza Mena. “Antes sebailaba ‘agarrado’, chico con chica o chi-ca con chica. Vals… pasodoble al final yla jota para terminar”. Y aunque no sequemaba toro de fuego, Elena Domezáinsí que recuerda los fuegos artificiales,allá por los años cuarenta. “Ponían tresmechas junto a la Fonda Lorca, la Víspe-ra o Santiago y de ahí se disparaban. Losveíamos desde los balcones y terminabacon las letras de viva Santiago, comoahora”.

La nueva txaranga Gares, amenizando las calles, julio 2011.

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 13:17 Página 37

Page 38: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

38 donejakuejaiak

• Mujeres al son de la gaita. Año 1953.Ante una plaza repleta, no du-daron en cambiar pantalonespor vestidos, cubrir con pa-ñuelos sus cabezas y danzar alritmo de las gaitas de los Her-manos Arrastia. Jesús Zabale-gui-con la cara pintada- y Car-melo Guembe –con gafas desol- amenizaron de esta guisala tarde festiva. “Entonces, si tevestías de mujer, te perseguíala Guardia Civil. Sólo en fiestasera posible”, recuerda CarmeloGuembe.

Las fiestas de la Toalla. 24 de julio de 2011.Siguen disfrutando de las fiestas todo lo que pueden. Compartiendo comidas, cenas, copas y sobremesas. No de la misma manera quehace unos añitos, pero sí con la misma intensidad. Las dieciocho amigas de La Toalla –que superan la treintena- ya no disponen de ba-tacán ni del tiempo libre regala la primera juventud, pero conservan las mismas ganas de disfrutar de las fiestas de Santiago. Con susparejas, con globos en la cabeza, con sobremesas eternas y mañanas de gigantes y gaitas. “Ya no es lo mismo. Antes, las fiestas eran unacita ineludible y ahora es muy difícil que coincidamos todas, por trabajo y demás. Así que, nos juntamos las que podemos, improvisa-mos y salimos más de día. Excepto la noche de Santiago a Santa Ana, que lo damos todo…”, cuenta Raquel Ros Zozaya.

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:10 Página 38

Page 39: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

Por Sebastián Senosiain, conocido como“Sebastianico el Cojo”

En estas fechas la Janeiro nos visita,para alegrar las fiestas de Gares.Porque la Única es una cuadrilla que noha de dar ningún descanso a los pies.Muchas cervezas, muchos tintos y re-frescos, y hacer muy bien a las chicas elamor,Ese será nuestro lema, derrochandoalegría y buen humor.Ven mocita con nosotros, ven si quieresdisfrutar,porque la Única es cuadrilla única, solay simpar.Ven y no tengas reparos, porque no tepenará.Encontrarás en nosotros cariño y for-malidad.Pascualico, Mambos, Cabila y Coscón.Fachenda, Gorra, Pistolo y Raúl que conRevuelto, Lazcarro y Olé,Chico Chiquía y Olé, la Única son.

La canción de La Única

fiestasdesantiago 39

Fiestas en cuadrilla.La Única, 28 de juliode 1953.Ese día, un fotógrafo se acercó hasta Puente la Reina e

inmortalizó a La Única, en plenas fiestas. Con su pancar-ta, sus camisas de flores y sus músicos. En plena calle Ma-

yor, en medio de la vorágine festiva. A mediados del siglo pasado, las fiestas de Santiago poco te-

nían que ver con las celebraciones de ahora. Cada cuadrilla por-taba pancarta –obra de un tal Echeverría, pintor-, tenía propia can-

ción –que componía Sebastián Senosiain- y se identificaba con una camisa. El atuendofestivo se completaba, generalmente, con pantalón de mil rayas y alpargatas con cintascoloradas. “Las nuestras eran de flores. Y en la pancarta aparecían vacas corriendo ymozos saltando, además del nombre La Única”, recuerda Javier Irurtia Echegoyen. Losmozos bebían cerveza y zurracapote. “Uno de esos años salió el “cuba-libre” -Coca colacon ron Bacardí- Estaba tan bue-no que nos pusimos morados yacabamos las fiestas con dia-rrea…”.

“Uno de esos años salió el‘cuba-libre’-Coca cola con ron Bacardí- Estaba tan bue-no que nos pusimos moradosy acabamos las fiestas condiarrea…”

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 13:18 Página 39

Page 40: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

40 donejakuejaiak

Vestían de blanco y rojo, confalda, cinturón y alpargatas concordones rojos. Y lo pasaban “divina-mente”. Bailaban “hasta hinchar” y también disfruta-ban de las fiestas. Aunque de otra manera. “No habíatanta libertad. En fiestas también se salía por la noche,pero las mujeres no tanto. Había más rectitud y lasmadres no dejaban”. Así recuerda Nati AceldeguiGainza, a sus casi noventa y tres años, las fiestas de sujuventud. Aquellas que pasaba casi siempre trabajan-do, en casa Gaztelu o la Fonda de Ros. Y que compar-tía con su cuadrilla de amigas –unas diez o doce- co-mo Catali “el madrillo”, Angelita de Patxi, Nati deBochón o Teodora Moleres. Entonces no se juntabana cenar, “no se llevaba” y disfrutaban de la música enla calle y de las vacas en la plaza. “Al cohete iba muchagente y por regla general lo tiraba el alcalde”, reme-mora.

Chicasen fiestas

De izda. a dcha.: Nati de “Bochón”, sin identificar, Angelita Echarri, Nati Aceldegui, sin identificar.

Mari Lizaso, Carmen Bacaicoa, Tere Moleres, Gloria Esarte y Javier Santesteban.

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:10 Página 40

Page 41: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

Comida para todosSe ha convertido en uno de los actos más populares de las fiestas.Desde que hace cinco años, la comida popular regresó a la agendafestiva, su éxito ha ido en aumento. En el último día de las fiestas, lacalle Mayor se tiñe de blanco y rojo. Música, cánticos, risas y conver-sación inundan la rúa de los peregrinos horas antes de recibir a lasúltimas reses bravas de las fiestas. Hay sitio para todos.

fiestasdesantiago 41

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 13:18 Página 41

Page 42: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

juego infantil, dando lugar a nu-merosas teorías que hablabansobre su finalidad y su papel enla evolución personal y socialdel ser humano.En tiempos más recientes, auto-res como Freud, Piaget o Vygots-ki, han subrayado la importanciadel juego como potenciador deldesarrollo físico y psíquico del serhumano, sobre todo en su etapainfantil. Si se integran los diferen-tes descubrimientos de estos au-tores, se podría afirmar la grantrascendencia de esta actividadcomo un instrumento de creci-miento de la personalidad del ni-ño tanto en el plano físico comoen el intelectual, afectivo y social.• Desde el punto de vista psi-comotor, gracias al juego, sedesarrollan el cuerpo y los sen-tidos; la fuerza, el control mus-cular, el equilibrio, la percep-ción,la confianza en el uso delcuerpo…• Desde el punto de vista inte-lectual, jugando se aprendeporque se obtienen nuevas ex-periencias: es una oportunidadde cometer errores y aciertos,de solucionar problemas, de co-nocer el entorno, comprender-lo, estructurarlo y dominarlo altiempo que la persona se descu-bre a sí misma. Además estimu-la la capacidad de pensamiento(atención, memoria, lenguaje,abstracción…) y la creatividad.• Desde el punto de vista de la so-ciabilidad, a través del juego se en-tra en contacto con los iguales y ello

42 educación

Si echamos la vista atrás, a nues-tra infancia, e intentamos recor-dar los momentos más placente-ros, en muchos casos, nuestramente volará a aquellas situacio-nes en la que estábamos jugando,con nuestros hermanos, amigos,con nuestros padres, solo... Eranmomentos que vivíamos con mu-cha intensidad y en los que siem-pre aprendíamos algo.Los juegos podían ser de muchos ti-pos, pero en cualquier caso era unaactividad espontánea, voluntaria, li-bre, placentera, activa, creadora,que no buscaba un fin en sí misma,y que nos permitía expresarnos ydescubrirnos a nosotros mismos yal mundo que nos rodeaba.El juego es una actividad propiadel ser humano, se da en los ni-ños de todas las culturas, es suforma natural de incorporarseal medio que les rodea, deaprender, de relacionarse conlos otros, de entender las nor-mas de la sociedad a la que per-tenecen…Históricamente, el juego ha sidosobre todo una preparación pa-ra la vida y la supervivencia y serelacionaba con las comidas enfamilia, la caza, la ganadería, laslabores domésticas… pero estaconcepción fue cambiando pocoa poco y ya en el siglo XIX (siglode la infancia), surgen numero-sos estudios sobre el desarrollodel niño, y dentro de estos, algu-nos relativos al fenómeno del

� Rosa Ballestero, pedagoga

¿Jugamos?

co (2-4 años) en el que los objetosse transforman para simbolizarotros que no están presentes ,asíun trozo de madera se convierteen un camión y una muñeca re-presenta a una niña. En esta etapa,los movimientos adquiridos en laetapa anterior, se subordinan alcontexto del juego representado.• Un poco más tarde, entre los 4y los 7 años, aparece el juego dereglas que subsistirá en la etapaadolescente y llegará hasta laedad adulta de manera más ela-borada y otros tipos de juegos(de conocimiento, de coopera-ción ,de resolución de conflictos,tradicionales, de atención, crea-tivos, lingüísticos, de azar, artís-ticos) que se desarrollan de ma-nera individual y social.En la actualidad, debido al modode vida que llevamos y a los valo-res sociales que priman, el juego,en su sentido más amplio, estáamenazado y la escuela y los pa-dres, tenemos la importante mi-sión de protegerlo e incitarlo. Ju-gar es un indicador de salud, dealegría, de apertura... no solo paralos niños, sino para todos.¿Jugamos?

ayuda a conocer a las perso-nas que nos rodean y a apren-der normas de comporta-miento.• Desde el punto de vistadel desarrollo afectivo oemocional, es una activi-dad que nos procura pla-cer, alegría y nos permiteexpresarnos libremente,encauzar nuestras energías posi-tivamente y descargar tensiones.Ayuda a reelaborar las experien-cias, constituyendo un factor deequilibrio y dominio de uno mis-mo.Según todo lo dicho anterior-mente, se puede deducir que laactividad lúdica, el juego, esfuente de aprendizaje. Aprendi-zaje de y para la vida.Los niños aprenden mucho consus juegos, ya sean estos libres odirigidos, porque hay una predis-posición a recibir lo que la activi-dad les va a ofrecer. Sobre todoen los más pequeños, no hay dife-rencia entre jugar y aprender.El juego, además, va evolucio-nando con la edad, reflejando encada momento la forma cómo elniño comprende el mundo:• Así se comienza con el juegosensoriomotor (0-2 años) que esun juego basado en el movi-miento y las sensaciones. El ni-ño busca la satisfacción inme-diata y actúa sobre hechos yobjetos reales de manera repe-titiva(sacudir un objeto sonoro,subir y bajar escaleras…)• Más tarde pasa al juego simbóli-

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 13:19 Página 42

Page 43: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:10 Página 43

Page 44: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

44 laatalaya

En primer lugar están los genti-licios digamos con la prioridadde oficiales y otros que a lo lar-go del tiempo se han ido aña-diendo por alguna particulari-dad o porque el vecino de turnoasí lo ha querido calificar.

Los de Adios son adiosenses oadiostarra pero si preguntan enel pueblo de Eneriz sólo se les co-noce por cachulos. Lo curioso deeste nombre es que no se en-cuentra significado alguno, pare-ce indicar algo despectivo; huboun personaje perseguido por lajusticia con tal nombre pero noparece pueda ser ese su origen. Aciertas personas se les apoda conel nombre de cachuli.

Los de Añorbe son añorbés oañorbeses y en lo del gentilicioañadido no hay persona en el va-lle que no les conozca con el ape-lativo de chaparros–txaparro.Existen txaparros: blanco, negro,

encino, coscojo (debido a quesuele criar una cochinilla). Es ar-busto que aguanta bien la sequía,pequeño y de ahí la referencia a lapersona pequeña se le dice cha-parro; chapar es roble pequeño ypor referencia hombre pequeño.El fruto de la bellota apetecidopor cerdos, cabras y jabalíes (losde Adios llamaban a estos frutos:pasto). Del ramaje se utilizaba laleña y para la obtención del car-bón menudo (cisco); y leña y cis-co arman algunos a veces cuandoen fiestas aparecen los vecinos depueblos del valle y más si corríanen abundancia los buenos caldosde Valdizarbe. También del txa-parro se obtenía un tinte especialque los romanos la empleabanpara teñir túnicas de senadorespor lo que se creaba un impuestopor la venta de tal arbusto. Asíque la referencia de tal nombrepara con los naturales del lugarpongan todo lo bueno y amen-güen con lo negativo si lo hay.

Los de Artazu son artazurros,no conozco ese otro apelativoañadido pero por la manera demirar a los de Puente la Reina(no en balde Artazu es un bellobalcón-mirador de Valdizarbe)podemos poner lo de ojeadoresy la realidad es que del pueblohan salido perspicaces comer-ciantes en que han sabido hacerno de cuatro pesetas cinco sinode una cinco. Los de Puente laReina dicen que Artazu es unbarrio (yo diría residencial) deGares; pero los de Artazu dan lavuelta al calcetín diciendo quees Puente la Reina un barrio deArtazu; la verdad es que la ve-cindad a lo largo de la historiaha sido muy pacífica y entraña-ble así que quedamos en bellosy gratos barrios.

Los de Biurrun tienen el apodode Biurrunés. Y su otro apelativoes el de arrapos. Arrapo-larrapoes una palabra que proviene del

� Luis Bacáicoa

euskera: “larra”= campo y “apoes sapo, literalmente pues “sapode campo”; aquí se dice de am-bas maneras y se refiere al sapocomún que aparece en huertasy campos de cereal. Aunque asimple vista parece asquerosoes muy beneficioso para loshuertos. Como curiosidad unasimpática banda musical puen-tesina, con el nombre de “arra-pos del monte”, ha satisfecho lasdelicias de todo un paisanajeque haya visitado los festivalespor estos pueblos. Algunos pai-sanos de la zona lo nombran co-

Los nombres de los pueblos, susapellidos y algo másA toda persona, al nacer, se le asigna un nombre y luego siguen los apellidos de los que nos enorgullecemos y a todos ellos, unos más otrosmenos, tratamos de darles brillantez, hay quien lo hace con paño de oro, otros en el empeño tan solo consiguen bruñirlos a base de páli-da hojalata. Pues bien, lo mismo ocurre en el caso de nuestros pueblos del entorno, todos tienen un hermoso nombre, un entrañable ori-gen, y todo un historial de peripecias históricas; a más de un amplio abanico de curiosidades de las que es grato el mencionarlas y que ca-da cual saque el jugo que corresponda. No hay ningún ánimo de vituperar, de hacer crítica negativa, eso ocurre si los hechos se ven conánimo de enfado; tomemos por la visión y el camino jocoso y adelante con ello.

>> “Los de Puente dicenque Artazu es un barrio(yo diría residencial)de Gares; pero los deArtazu dan la vuelta al calcetín diciendo quees Puente la Reina unbarrio de Artazu”.

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:10 Página 44

Page 45: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

fiestasdesantiago 44

mo: “julipato”. Quedamos en lobeneficioso de tales sapos quecomen diariamente los anima-les dañinos más que el peso desu propio cuerpo.

Los de Eneriz tienen dos gentili-cios: enericiensesy enericecuas. Yasimismo poseen otros dos ape-lativos que alargan la genealogíade sus calificativos Por un ladoson toledanos o toledicos; nor-malmente cuando un puebloquiere engrandecerse se sueleunir al de una capital (Madrid,París, Londres) porque así degrande se ve pero los de Enerizse sienten bien emparentadoscon el arte, la historia y la grande-za de este hermosa ciudad caste-llana. Y por otro lado se les apelacon lo de “lezcos”, y si no que se lopregunten a los de Adios (no hayninguna duda). Lezka-lezca: esaespecie de planta que parece unaescobilla o junco, es el cañizo, ca-rriza, caña borde (borde es falso,engañoso) tan abundante por lostérminos de nuestro entorno.Planta que precisa lugares hú-medos y anualmente rebrotanen los regachos y regatas apare-ciendo sobre los tallos secos lasnuevas lezcas. En las regatas seesconden toda clase de pájaros yanimalejos; son asiduos los pase-os de patos del Perdón en talescarrizos para soliviantar la sed yconjugar fauna y flora del entor-no. Planta útil para hacer sillas ycomo respaldo de aquellos tapi-nes donde por un lado iban loscañizos y por otro las lezkas yque servían para resguardar dela intemperie a los sementeros;también servían como tapialesvegetales defensa de los fuertesvientos que soplan del Perdón.Damos un pequeño salto y nosadentramos en el “val de Mañe-ru” y aquí los entrañables y ami-gos vecinos(a veces no tanto)pueblos de: Cirauqui; su genti-licio es cirauquiarro, cirauqués yciraucarro. No sé si su mirada estierna o severa pero la referen-cia que de ellos hacen los prime-ros peregrinos no parece ser debuenos acogedores pues al es-tar abrevando con sus ganadosa orillas y en los prados del Sala-do parece tuvieron que huir co-mo se dice “por peteneras” puesen las penumbras de la noche

veían más los cuchillos largos yciertos movimientos sombríossospechosos. Pero el efecto óp-tico es como el que padece unsufrido caminante del desiertoque ve visiones fruto del efectode la noche, el cansancio del ca-mino, el hambre, la sed y de lamala vista. Y la verdad es que enel afamado Codex Calixtinus elsemblante, el relato moral y fí-sico que hace de los navarros,de se forma de vida, de sus cos-tumbres es muy negativa; talvez cargaba con el personal delas gentes donde pasaba con sumal padecer, vivir y sentir. Ci-rauqui ha tenido a lo largo delos tiempos un picadillo muyparticular con relación a sus vi-nos, han sido muchas las tiradi-llas, puyas y expresiones con lascon que se han zaherido al refe-rirse a sus vinos; aquí algunos:-Si del vino de Mañeru llenas labota hasta el viejo más viejo bo-ta (baila la jota).-Bendice señor la mesa pero noel vino porque si es de Cirauquiestá más que bendecido- Si el vino de Mañeru es primero enninguna comida se es forastero.-Si quieres ser abstemio no be-

bas en Cirauqui o Mañeru…La verdad que, dichos al mar-gen, ambos caldos han hecho fa-ma aunque cada uno con colo-ración diferente. El tinto deMañeru y el clarete de Cirauqui.

A los de Mañeru se les dice ma-ñerucos. La relación de los deMañeru con los de Cirauqui hatenido de todo como en botica ysi se quiere resaltar la mala o labuena relación hay púlpito y feli-greses para todos los gustos. Rei-na y predomina la feligresía de lacamaradería, de la buena charlay del buen consenso; pero en es-to del consenso no todo es fácil ya veces hay que buscar solucio-nes y y buscar triquiñuelas parasolucionar ciertos conflictos. Yuno de los conflictos que han ge-nerado discusiones, pleitos con-troversias y a veces el llegar a lospuños era el de las mugas entretérminos de los pueblos. Segúnhubo costumbre en el pasadouna era erigir una señal: cruz … yhasta ermita como da fe la exis-tencia de alguna en nuestra co-marca y para llegar a ello se cogíauna gallina, se le ponía en el cen-tro del pueblo y que saliera has-ta donde terminaba el picoteoeste final se convertía en límite omuga. Es repetida la anécdota deque entre los pueblos de Cirau-qui y Mañeru se acordó en miti-gar el litigio de las mugas que seencuentran cerca de Mañeru ylejos de Cirauqui el que dos ma-yores mujeres una por cada pue-blo apostaran en lo trincarse unacántara de vino y lo de la rata.Pe-ro es menos oída la segunda par-

te de la anécdota en que las dosmujeres se apostaran cada unasaliendo al encuentro de la otra ypartiendo de la casa de su propiopueblo y la muga se establecieraen el lugar de encuentro. La deMañeru, presumida ella, perdiótiempo y terreno por haberseentretenido en acicalarse delan-te del espejo. Anécdota o no larealidad es que los términos deMañeru acaban nada más salirdel pueblo. Ya dice el dicho enNavarra “en cuestión de estascosas es cuestión de avisar atiempo” (lo decía un bomberoque estrenó traje y mientras seacicalaba le avisan de que ardíasu propia casa).Y ahora de Mañeru partimos ba-jando la cuesta a saludar a nues-tros entrañables vecinos de Puen-te la Reina, con cariño, amistad yfervor; y por ello bajamos como loaprendimos desde tiempo inme-morial cantando y salmodiandoaquel estribillo: “somos de Mañe-ru, traemos farol, venimos aPuente a gibar (j…) la procesión”.

Puente la Reinatiene los gentili-cios de: puentesino, pontesino, ga-restarra y los otros de nenes, fa-tuos, fatos (otros dicen “fatales”pasándose muchos pueblos en talapelación). De Puente se diceque: “la jaula es bonita, pero cui-dado con los pájaros”; lo de la pri-mera parte del dicho es patente:bonita, acogedora, con sabor ar-tística, medieval y actual y lo de lasegunda pues también hay quereconocer que de pájaros y pela-jes andamos bien surtidos; loshay y ha habido en abundancia yahí quedan los apodos con losque cada cual se identifique y losmencione en su jera particular.Los menciono de corrida y querepresentan a familias con ima-gen y personalidad propia que loshacen entrañables por sus pecu-liaridades e historia, y porque elrecuerdo les mantenga lejos delolvido: cirrín, canario y canaria,perdiz, pardillo, aguilucho, coto-rra, gallo (gallito) garza, gorrión,pollo, picarazas, tordo… Intere-sante fauna pero con recia valía ysin parangón el personal.Hay muchos cordones pendien-tes y sueltos con que ir atandomuchas apelaciones y apelativos;por ello continuará…

laatalaya 45

>> “La relación de los de Mañeru con los deCirauqui ha tenido detodo, como en botica, y si se quiere resaltar lamala o la buena rela-ción hay púlpito y feli-greses para todos losgustos.”

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:10 Página 45

Page 46: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

En verano, el aumento de lastemperaturas hace precisa lamodificación de la dieta paraadaptarse a las condiciones am-bientales, y para ello tendremosen cuenta distintos aspectos delos alimentos.En Oriente los alimentos se agru-pan en 5 categorías, los llamadoscinco elementos (madera, fuego,tierra, metal y agua). Cada grupoposee una energía característica,que se asocia a las estaciones delaño (primavera, verano, final deverano, otoño e invierno en latradición oriental). El verano seasocia al elemento fuego, es laépoca más expansiva, en que losórganos más afectados son el co-razón y el intestino delgado, pro-pios del elemento fuego.

Fruta del entorno y del momentoEn esta época la naturaleza dafrutas, verduras y hortalizas enabundancia. La estación es muyyang, por lo que es adecuada lafruta y las ensaladas, que son re-frescantes y yin. Como normageneral, en la dieta de verano sepuede considerar que es apro-piado el consumo de fruta, delentorno y del momento, cuandoestá en su sazón. Se incrementa-rá la proporción de alimentos

� Silvia Beltrán

46 integral

crudos, en detrimento de los co-cidos; son ideales las ensaladas,y verduras y hortalizas de todotipo, con cocciones cortas y sua-ves, como el vapor.Siguiendo la tendencia iniciadaen primavera, se disminuirá elconsumo de proteína animal y sereducirá en lo posible el consu-mo de sal y otros condimentossalados. Tampoco se aconsejangrandes cantidades de cereales,los más aconsejables son cebaday maíz (cuidado con su origen,evitemos los transgénicos).

Para recuperar los líquidos y lassalen minerales que perdemospor el sudor hay que beber enabundancia para rehidratarse,preferentemente con agua o zu-mos, evitar los refrescos, quecontienen una cantidad excesi-va de azúcares o de aspartamo(refrescos light) y el exceso dealcohol. El calor produce con frecuenciainapetencia, por lo que es acon-sejable comer más veces, perocon porciones pequeñas. Losplatos fríos son más apetecibles

en los días cálidos, pues refres-can el cuerpo: sopas frías, ensa-ladas, pasta, arroz, legumbres ypatatas en ensalada…Como muestra de los deliciososplatos que podemos consumiren verano, completamos esteartículo con unas refrescantesrecetas. Pueden servir comoplatos base, a los que se le pue-den añadir o quitar ingredientespara adecuarlos a nuestros gus-tos particulares o a los ingre-dientes que dispongamos en esemomento en la nevera.

Comiendo con las estaciones,verano

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:10 Página 46

Page 47: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

integral 47

Gazpacho de sandíaIngredientes: 600 gr de tomates madu-ros, 500 gr de sandía (sin piel), una ce-bolla mediana, 1 pimiento verde, 1diente de ajo, 1 cucharada sopera deaceite de oliva virgen extra, 2 cuchara-das de vinagre y 1 pizca de sal.

Lavamos y troceamos las verduras (sinla sandía) y las batimos para que que-den homogéneas y con una textura fina.Troceamos y quitamos las pepitas de lasandía, la incorporamos al gazpacho, leagregamos aceite, vinagre y sal, bati-mos de nuevo hasta obtener una textu-ra suave, y rectificamos de condimen-tos si es preciso.Se pone un rato en nevera para que seenfríe antes de servir.

Ensalada de judías verdes Ingredientes: judías verdes 700 g, to-mate 400 g, 2 cucharadas de aceite deoliva, 1 cucharadita de albahaca, unapizca de mezcla de pimientas.

Cortar las judías en tiras finas y cocer-las al vapor. Pelar los tomates y cortar-los a dados, macerar con aceite, pi-mienta y albahaca.En una bandeja colocar una caja de ju-días y por encima el tomate macerado. Opcionalmente podemos añadir unasmigas de bacalao remojado y unasaceitunas negras de Aragón.

Ensalada de arroz connueces y con queso decabraIngredientes: 200 gr arroz basmati, 1 ru-lito de queso de cabra, 3 cucharadas depasas de corinto, 4 nueces, 2 cebollitastiernas, 1 cucharada de cognac, 1 cu-charada de vinagre de módena, 6 cucha-radas de aceite de oliva, sal y pimienta.

Cocer el arroz en una olla con abundan-te agua hirviendo. Colar y enfríar.Macerar las pasas en cognac unos mi-nutos.Cortar la cebolla tierna en juliana bienfina. Picar las nueces y cortar el quesode cabra en dados. En un bol mezclar elarroz y el resto de ingredientes Aparte preparar una vinagreta con el vi-nagre de módena, aceite de oliva y unapizca de pimienta. Se añade al bol y semezcla todo.

Rulito de puré de patata con ensaladaIngredientes: 1 kg de patatas, 1 dl deleche, 50 gr mantequilla, 1 puerro, unashojas de lechuga, 1 tomate grande, 4huevos, salsa mayonesa, 1 lata de pun-tas de espárragos, sal y pimienta.

Cocer las patatas, escurrir y pasar porel pasapurés. Añadir la mantequilla y laleche poco a poco, hasta conseguir unpuré bien espeso. Aparte se cuecen 2huevos durosCortar muy picado un puerro, que con-serve una parte verde, y sofreír. Cuandoesté tierno añadir al puré, salpimentar,añadir dos huevos batidos y mezclarbien. Colocar en un papel de estraza ydarle forma de rulo. Hornear unos 30 mi-nutos. Desmoldar, dejar enfríar y cortaren rodajas.En un plato se colocan rodajas finas detomate y lechuga cortada en juliana,rodajas de puré de patata y puerro,cuartos de huevo duro y puntas de es-párrago. Optativamente se pueden po-

ner aceitunas, tiras de pimiento mo-rrón… La mayonesa se sirve en unasalsera aparte para que cada uno la aña-da al gusto. .EmpedratIngredientes: 500 gr de alubias coci-das, 150 gr tomates de ensalada, 1 pi-miento verde, aceitunas de Aragón, 2huevos duros, 1 cebolleta tierna, acei-te de oliva, 2 cucharadas de vinagre.

En un bol se añaden las alubias, el to-mate cortado en daditos, la cebolla y elpimiento cortados bien finos, se aliñacon aceite y vinagre, mezclando bien.Se adorna con los huevos duros en ga-jos. Se sirve frío.

Ensalada de lacitosIngredientes: 300 gr de lacitos (o espi-rales), 1 rebanada de piña fresca, 100gr de queso feta en daditos, 12 tomatescherry, 1 cucharada de mostaza fran-cesa, aceite de oliva, 1 latita de pimien-to morrón, 1 poco de perejil picado, sal.

Se cuece la pasta en abundante agua. Seescurre y se deja enfriar. Aparte emulsionamos la mostaza conaceite de oliva, que se va echando poco apoco, hasta obtener una pasta parecida auna mayonesa clara. Se sala al gusto.En una ensaladera grande ponemos lostomatitos cherry cortados por la mitad,la piña a pedacitos pequeños, un pi-miento morrón a tiritas y el queso fetaen dados. Se añade la pasta y vamosremoviendo cuidadosamente mientraañadimos la salsa, cuidando que no serompa ni la pasta ni el queso.Dejar enfriar un rato en nevera, evitan-do que se enfríe demasiado.

>> Los platos fríos sonmás apetecibles en losdías cálidos, pues refrescan el cuerpo: sopas frías, ensaladas,pasta, arroz, legumbresy patatas en ensalada…

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:10 Página 47

Page 48: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

48 deporte breves

El CD Baloncesto Garespone fin a una temporadaredondaLa fiesta del 16 de junio sirvió para poner el broche a la actividad del club

El Club Deportivo Baloncesto Ga-res celebró su fiesta anual con laparticipación de prácticamentetoda su plantilla, formada por 50chicas de todas las edades, y suspadres y madres. La cita se cele-bró el pasado 16 de junio en elPolideportivo de las Escuelas ycontó con partidos de exhibiciónde todos los equipos con los quecuenta el club: escuela de balon-cesto, minibasket, preinfantil, ca-dete y júnior, así como un partidoque enfrentó a las jugadoras consus padres y madres. La mañanaculminó con un almuerzo popu-lar que sirvió para coger fuerzasa todos los participantes.

Desde el club ya están preparan-do la temporada 2012-2013, en laque hacen un llamamiento a laparticipación de tanto chicas co-mo chicos de todas las edades. Yes que los buenos resultados y laconsolidación de todos los equi-pos, animan a sus impulsores acontinuar trabajando, aunque “elcambio de normas por parte de lafederación nos obligue a hacer es-te año un desembolso mayor”,adelantaban desde la directivaCDB Gares. Aún así, en el mes deseptiembre comenzarán con laque será su quinta temporadaofreciendo una alternativa para eldeporte femenino en Puente.

Unas 200 personas, entre niñosy padres, se juntaron para cele-brar la fiesta de final de tempo-rada de Tortotxiki, o lo que es lomismo la ‘Tortojaia 2012’. Ade-más de los asistentes a la comi-da, hubo mucha gente que seacercó a alguna de las activida-des organizadas a lo largo de lajornada: hubo varios partidosde exhibición, de baloncesto yfutbito. Éste último enfrentó alas madres contra sus hijos, contriunfo para estas últimas. Huboun concurso de pintxos, conpremio de una estancia con des-ayuno en el Hotel Jakue entre-gado por Basajaun. Este perso-naje participó también en laactuación del grupo de dantzas,que tuvo lugar a mediodía.

Éxito de la Tortojaia 2012Unas 200 personas, entre padres y niños, participaron en la fiesta de fin de curso que secelebró en las Escuelas

Además de las exhibiciones decada una de las actividades quese realizan en Tortotxiki, huboun taller de maquillaje, hincha-bles y juegos tradicionales. Y sesorteó un queso entre todos losparticipantes. La fiesta se pro-longó hasta bien entrada la no-che, y en su organización cola-boraron los padres y madres.

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:10 Página 48

Page 49: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

Un total de 280 palistas de 20clubes diferentes participaronen la XI Edición del trofeo de pi-ragüismo Ayuntamiento dePuente la Reina/Gares. El even-to, que es más una fiesta dedica-da al mundo de la piragua, estáorganizado por la FederaciónNavarra de Piragüismo y el ClubOsabidea Kayak, con la colabo-ración del Ayuntamiento de lalocalidad.La prueba se disputó el pasadodomingo, 10 de junio, y reunió aparticipantes venidos de Caste-llón, Madrid, Asturias, Palencia,Valladolid, Euskadi y Navarra,en una distancia de 3.000 me-tros en el río Arga, en la catego-ría absoluta y 1.500 en categorí-as inferiores, con salida en elpuente románico. El trofeo se disputó en un inmejo-rable ambiente, con decenas devecinos presenciando la compe-tición y un almuerzo para todoslos participantes a base de txisto-rra y panceta, que tuvo lugar trasla entrega de premios.

22 años celebrándose el evento deportivoEl Trofeo de Piragüismo Ayunta-miento de Puente la Reina/Ga-res ha celebrado este año la XIedición; sin embargo son ya 22años los que lleva el club Osabi-dea Kayak organizando esteevento deportivo, que anterior-mente se denominaba MemorialAlfredo Aguirre.

piragüismo deporte 49

XI TROFEO DE PIRAGÜISMO AYUNTAMIENTO DE PUENTE LA REINA/GARES

Ambiente festivo y alta participación 280 palistas procedentes de varios lugares de España participaron en laprueba, organizada por la Federación Navarra y el Club Osabidea Kayak

Los cursos de piragüismo en augeEn los últimos años la afición alpiragüismo en Puente la Reinaha ido en aumento, y cada añotienen más éxito los cursillosde iniciación a esta actividadque organiza el Club OsabideaKayak. Este año, un total de 18 niños y10 adultos han tomado parte enesta actividad que se prolongódurante tres semanas, con dosdías de clase por semana: “mu-chos de estos alumnos del cur-so, que luego quieren seguirpracticando la actividad, se ha-cen socios del club, porqueprácticamente todos los finesde semana de primavera y ve-

rano hacemos salidas a ríos deaguas bravas”, explicaba ÁngelMª San Román, uno de los res-

ponsables del club Osabidea Ka-yak, que en la actualidad cuentacon 40 miembros.

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:10 Página 49

Page 50: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

Las telediarios se hacen eco delúltimo juicio sobre la guerra quedesintegró a la antigua Yugosla-via, sentando en el banquillo alenésimo acusado de genocidio.Me acuerdo entonces de que elproblema lo había conocido yo deprimera mano, cuando realizan-do un seminario en la Universi-dad de Hamburgo se sentaronante nosotros tres chicas que aca-baban de llegar de la guerra dis-puestas a contarnos sus expe-riencias. Transcribo aquí lo queescribí entonces:Cuando oía sobre la guerra de Cro-acia y Serbia, comenta una de laschicas, no pensaba que pudiera lle-gar hasta Bosnia. En Bosnia, másque en ningún otro sitio, estába-mos unidas las tres culturas y nun-ca habíamos hecho distinción en-tre ellas, había incluso judíos,gitanos y otras minorías, y el quecroatas y serbios se estuvieran pe-gando, para nosotros no suponíanada, yo todavía tardé mucho enaceptar que la guerra también lle-garía hasta nosotros. A veces se locomentaba a mi madre, pero elladecía que no, que no podía ser, ellaera todavía mucho más escépticaque yo. Un buen día quise pasar porun barrio serbio de la ciudad y meparó una patrulla armada, me pi-dieron el carnet, se lo enseñé ycuando vieron por mi apellido queera croata, no me dejaron pasar.Entonces decidí falsificar mi carnetde identidad y ponerme un apelli-do serbio. Acabábamos de mudar-nos de barrio, nadie nos conocía, ycomo nuestro barrio era de mayo-ría serbia, me pareció lo mejor pa-ra poder moverme sin ningún pro-blema por la ciudad. Las cosasfueron empeorando. Mi nuevaidentidad me daba vía libre paracruzar cualquier zona serbia sinproblemas. Con la salida de las pa-trullas armadas en las zonas ser-bias era prácticamente imposiblemoverse por la calle sin ser contro-lada… y mucho menos a la noche, apartir de las ocho la calle se queda-ba vacía. Mucha gente, serbios,croatas y musulmanes se unieron yse echaron a la calle en manifesta-ciones a las que acudía media ciu-

dad. La gente estaba de verdadmuy unida, pero había otra gente,la gente que no tiene nada en la ca-beza, esos son los que empezarontodo. Se apostaban en las colinasque rodean la ciudad y empezabana disparar contra la gente con ri-fles de mirilla telescópica. Son losfrancotiradores que hoy siguen ha-ciendo lo mismo. Empecé a ver losprimeros signos de violencia en lacalle. Desde la ventana de mi casaveía como agarraban a las chicaspor la fuerza, las metían en un co-che y se las llevaban. Nunca más lasveías. Un día oí gritos en la calle,me asomé a la ventana, unos solda-dos habían cogido a una amigamía, la violaron allí mismo, en lacalle, la gente miraba por la venta-na, nadie hacía nada, nadie podíahacer nada, sólo mirar irremisible-mente por la ventana, y la matarony la dejaron allí tirada, La chica nomueve ni un dedo, ni un pestaña,no titubea, lo narra como si lo vie-ra, con una voz suave, sin odio nirencor, no sé por qué, nadie quie-re interrumpirla, me fijo en lasotras dos chicas serbias, unas ve-ces la miran, otras bajan la cabeza,no sé qué pensarán, el pasear porla calle a cualquier persona que no

picatostes

fuera serbia era absolutamenteimposible, en mi camino hacia ca-sa he visto de todo, delante de míhan asesinado a sangre fría, con unKalashnikov, a mucha gente, a mu-chas chicas, con un tiro en la frente,yo no miraba y seguía mi camino,yo era una serbia, todos me identi-ficaban como serbia ya, pero a losdemás los mataban, allí ya se sabíaquién era serbio o quién no, no ne-cesitaban preguntar. Un día fui avisitar a una amiga, la puerta esta-ba, como siempre, abierta, ellasiempre deja la puerta abierta,cuando entré en la habitación loprimero que vi fue a su madremuerta en el suelo, degollada, lehabían cortado el cuello, mi amigano estaba, no la volví a ver, no memolesté en buscarla, no podía bus-carla, no podía hacer nada. Un díaquise salir de allí, me largué sinproblemas, porque yo era una ser-bia, pero mi madre quiso quedarse,tardé un año y medio en volver a

verla, yo me vine aquí, a Alemania,y hace tres semanas nos juntamoslas dos en Croacia, me contó comosalió de allí, por un túnel de 800metros de largo, y ella hacía el ges-to, extendiendo las manos, de có-mo era el túnel, medio metro dealto, medio metro de ancho, no sé,quizá exagere, no puede ser, sinapenas aire, sin luz, un túnel de vi-da para salir de la muerte, un túnelde muerte para salir a la vida, todome defraudó en Croacia, vi que ha-bía el mismo odio, no me gustó ynos vinimos acá. Me fijo en la gen-te, todos callan, el profesor co-menta algo, los demás piensan, yotambién pienso, cuando se oyeuna verdad como esta no es fácildigerirla, todos tenemos en la ca-beza las palabras de violación yasesinato, las otras dos chicas lamiran, después comentan que hasido como un monólogo contra losserbios y yo les contesto que sóloha sido la narración de su propiaexperiencia, pero que ella tam-bién ha estado en Croacia y queallí, aunque no ha vivido la mismaexperiencia, sí ha visto el mismoodio, el mismo odio que ha causa-do todas esas atrocidades en suciudad. Ellas se callan.

>> “Todo me defraudóen Croacia, vi que habíael mismo odio, no megustó y nos vinimosacá”.

Contar para no olvidar. LABORDA. Ilustración: Maribel Tena

50 ZONA ZENTRO

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:10 Página 50

Page 51: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

Las Perseidas

¿Quieres saber algo que ocurre o ves en elcielo y no sabes de qué se trata? Escribe o llama a la redacción de la revista o envía tu pregunta a esta dirección:[email protected]. En cada revista resolveremos una de vuestras pre-guntas. Además, si nos envías tu pregunta serás invitad@ a una observación as-tronómica en el Observatorio Astronómico de Guirguillano. Anímate a participar.

� Juanjo Salamero

OBSERVATORIO DE GUIRGUILLANO

QUÉ ES – Las estrellas fugacesson pequeños pedacitos de pie-dra y/o metal del tamaño de lacabeza de un alfiler a una lente-ja que se formaron en los prin-cipios de nuestro sistema solar.Se desintegran por el calor quealcanzan al entrar en nuestraatmósfera a unos 100 km dealtura a gran velocidad crean-do unos trazos luminosos queparecen estrellas que se desplazan por el cielo nocturno. A la partícula antes deentrar en nuestra atmósfera se le llama “meteoroide”. El fenómeno de desinte-gración en sí se denomina “meteoro”. Y si consigue atravesar nuestra atmósferay llegar a impactar con la Tierra estamos ante un “meteorito”. Las Perseidas sontrocitos del cometa “Swift-Tuttle”.POR QUÉ – Los cometas son los encargados de acercarlos hasta la Tierra, ya queestán formados de ellos y de gases congelados. Los cometas habitan en los con-fines de nuestro sistema solar, pero por perturbaciones gravitatorias a veces caenirremediablemente hacia el Sol, girando a su alrededor y volviendo a salir dispa-rados en dirección contraria. Cuando se acercan lo suficiente al astro rey sus ga-ses congelados suben de temperatura y se evaporan desarrollando espectacula-res colas azuladas de gas que liberan restos sólidos que van formando unenjambre de partículas que producen la otra cola amarillenta que nos marca elcamino por donde pasó el cometa.CUÁNDO – En julio de 1862, Lewis Swift y Horace Parnell Tuttle, trabajando de for-ma independiente, y con tres días de diferencia, descubrieron el cometa 109P/Swift-Tuttle que más tarde sabríamos que es el causante de las Perseidas. Cuando la Tie-rra en su viaje anual alrededor del Sol se cruza con el enjambre de partículascometarias del cometa que pasó por última vez en 1992, éstas chocan con nuestraatmósfera a velocidades muy altas, el rozamiento produce tanta temperatura quese funden creando fantásticos destellos. Aunque se pueden ver varios días antes yuno días después, las Perseidas o más popularmente llamadas “Lágrimas de SanLorenzo” llegan a su máximo entre los días 11 y 13 de agosto. Este año se prevéndos máximos de actividad, el primero se producirá el 12 de agosto de las 14:00hhasta las 16:30h y el segundo entre las 09:00 y las 21:30. El que se produzcan dosenjambres distintos se debe a dos pasos diferentes del cometa alrededor del Sol, elprimero es debido al paso de 1862 y el segundo al de 1992.CÓMO SE VE – La mejor manera de observarlas es alejándose de nuestros pueblos yciudades, buscar un lugar donde no nos moleste ninguna luz cubriendo la mayor par-te de cielo posible con la mirada y adoptando una postura tan cómoda como estartumbado en el suelo boca arriba o mejor todavía en una hamaca. No olvidéis ropa deabrigo o una manta. Al no haber Luna que nos moleste durante las primeras horas dela noche el espectáculo está garantizado, pudiendo observarse unos 100 meteorospor hora y observador durante el máximo. Cuando se haga de noche será el mejormomento ya que el máximo se debería haber producido ya, pero a veces se atrasa ose adelanta pudiendo dar gratas sorpresas. De todos modos está garantizada la ob-servación de varios en poco tiempo. A relajarse, emocionarse y a pedir deseos…

Enhorabuena Iván (de Obanos), con esta pregunta estás invitado avisitar el Observatorio, desde allí podrás contemplar los objetos quepueblan “Nuestro Cielo” y experimentar una noche diferente.

El causante de las Perseidas, el cometa Swift-Tuttle a su paso en 1992.

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:10 Página 51

Page 52: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

ADIÓSDEL 11 AL 13 DE AGOSTO

Fiestas patronales

15 DE AGOSTO

Misa y procesión A las 19.00 h, final del Campeona-to de Frontenis

AÑORBEDEL 14 AL 18 DE AGOSTO

Fiestas patronales

ARTAZUDEL 24 AL 27 DE AGOSTO

Fiestas patronales

BIURRUNDEL 6 AL 9 DE SEPTIEMBRE

Fiestas patronales

CIRAUQUIDEL 13 AL 19 DE SEPTIEMBRE

Fiestas patronales

EN AGOSTO (POR CONCRETAR DÍA)

Presentación del Zirauki F.C.

ENÉRIZFiestas pequeñas 20 DE JULIO

A las 20:00 h, disparo del cohete ,con rebucha de caramelos y salidade cabezudosDe 20:30 a 22:30 ho: 1ª Sesión debaile con la orquesta YatagánA las 22:45 h, txistorrada y pance-tada popularDe 1:00 a 5:00 horas: segunda se-sión de baile con Yatagán

21 DE JULIO

A las 12:30 horas, misa cantadapor el coro y procesión en honor aSanta María MagdalenaA las 14:00 horas, vermouthA las 18:30 h, partido de pelota go-ma con la participación de pelotarisnavarros de Primera CategoríaDe 20:30 a 22:30 h, primera sesiónde baile con la orquesta KaobaA las 22:30 h, Torico de fuego

A las 23:00 h, cena popularDe 1:00 a 5:00 h, segunda sesiónde baile con la orquesta Kaoba

MAÑERU31 DE AGOSTO AL 5 DE SEPTIEMBRE

Fiestas patronales

MURUZÁBALDEL 2 AL 6 DE AGOSTO

Fiestas patronales

MENDIGORRÍA4 Y 5 DE AGOSTO

II Feria Ecológica de Mendigorría

DEL 28 DE JULIO AL 13 DE AGOSTO

IX Festival Internacional de Músicade Mendigorría

DEL 14 AL 20 DE AGOSTO

Fiestas patronales

52 agenda

OBANOS21 DE JULIO

Proyección del documental sobreʻSuperZebraman ̓en la Casa deCultura

11, 15 Y 18 DE AGOSTO

Representación del Misterio, a las20:00 h, en la iglesia de San JuanBautista

28 DE AGOSTO AL 2 DE SEPTIEMBRE

Fiestas patronales

PUENTE LA REINA/GARES21 DE JULIO

A las 21:00 horas, concierto pre-fiestas de Jazz

DEL 24 AL 29 DE JULIO

Fiestas patronales

agenda de verano

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:10 Página 52

Page 53: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

RecetarioManolo Pagola

Conejo en salsaIngredientes (para 4 personas)1 conejo de 800 gr, 2 cebollas, 3 dientes de ajo, unpoco de harina, una copa de brandy,100 cl de aceite, 1 vaso de vino blanco, un kilode patatas en dados, 2 pimientos verdes y3 cucharadas de tomate en salsa.

ElaboraciónCortar el conejo en trozos (en uncorte). Se espolvorea con harina y se fríe con aceite bien caliente,después se deja escurrir. Posteriormente, se coloca en una perola conun poco de aceite y se agrega el conejo, cebolla, pimiento verde y elajo, dejando todo recocer unos minutos. Después echar el brandy y elvino blanco y que se recueza aprox. 5 minutos. Añadir el caldo decarne y que cueza aprox. 20 minutos. Agregar las patatas troceadasen dados y cuando está todo ya casi cocido se añade el tomatedejándolo hervir (agregar sal al gusto). También se pueden echarchampiñones pequeños, los hay muy buenos en Obanos, que siendode Valdizarbe son buenos como los conejos. Si sale caldoso, se espe-sa un poco.

PresentaciónColocar el guiso en una fuente honda blanca y espolvorear un pocode perejil bien picado.

NotaEste plato tiene muchas propiedades: no tiene grasa, es carne magra,no engorda y es barato, y además, bueno para calderete de Fiestas.

Exposiciones en la Casadel VínculoDEL 17 AL 31 DE JULIO

Exposición sobre fiestasDEL 1 AL 13 DE AGOSTO

Exposición del Festival de Músicade Mendigorría14 DE AGOSTO AL 9 DE SEPTIEMBRE

Exposición colectiva de la asocia-ción Gárdena (la oficina permane-ce cerrada del 28 de agosto al 2 deseptiembre)A PARTIR DEL 11 DE SEPTIEMBRE

Exposición de escultura de GloriaLabayen

XX aniversario del Servicio de Euskera25 DE AGOSTO

Concierto del grupo Talka Esemble,en el Puente Viejo5 DE SEPTIEMBRE

A las 18:00 h en las Escuelas, ac-tuación de Pirritx eta PorrotxCultur30 DE AGOSTO

A las 21:00 horas en la plaza Me-na, concierto de Barracus

TIRAPUDEL 31 DE AGOSTO

AL 3 DE SEPTIEMBRE

Fiestas patronales

ÚCARDEL 24 AL 27 DE AGOSTO

Fiestas patronales

UTERGADEL 15 AL 18 DE AGOSTO

Fiestas patronales

agenda 53

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:10 Página 53

Page 54: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

54 clasificados

¿Buscas un trabajo? ¿Vendes el coche? ¿Quieres co-nocer gente nueva? Envíanos el texto junto con tunombre y teléfono y/o dirección de contacto para quepodamos colocarla en el tablón de anuncios entreparticulares. Es un servicio gratuito de la revista EN-TORNO VALDIZARBE.

[email protected]. Ind. Mutilva Baja, C/ E-9, 2º C31192 Mutilva Baja (Navarra)T 948 23 28 85 / F 948 85 31 71

TABLÓN DE ANUNCIOSENTRE PARTICULARES

Alquileres

APARTAMENTO en Mendigorría. T 625 34 04 37PISO en Puente la Reina. 3 habitaciones, come-dor, cocina, baño, terraza. T 680 85 99 76BAJERA en Valdizarbe. T 678 75 71 57

Ventas

PISO EN MAÑERU, obra nueva a estrenar, 3 habita-ciones, 2 baños, terraza y trastero. Ocasión, urgeventa. T 657 060 111

CASA RÚSTICA EN MENDIGORRÍA. T 679 54 69 52

2 ACUMULADORES ESTÁTICOS Y 1 DE AIRE. 3 añosde uso, a buen precio. T 948 364 831 - 676 325 988

MOTO HONDA 125 cc. Carro herbicida 1.000 litros.Sembradora Sola. T 948 739 073

CARAVANA, en el camping de Jaizkibel. Está fijacon avance. Completa y el derecho a la parcela. T 659 144 587 (Fran)

REMOLQUE DE CARGA de 2 ejes de 1.250 Kg. T 606 468 302

CASA PAREADA EN MONREAL con jardín de 100m2, 3 habitaciones, comedor y salón, cocina, 3 ba-ños y garaje. T 606 697 598

CASA EN TIRAPU, totalmente amueblada. Para en-trar a vivir. 4 habitaciones, 3 baños, dos salones conchimenea, dos cocinas, bodega, garaje, 2 terrazas.T647 601 445 y 948 101 983

PARCELAS EN UTERGA 210 m2. Precio: 61.500 eu-ros + IVA. Adjudicación directa en base al pliego dela última subasta. T 679 73 19 10

PISO EN PUENTE LA REINA De 90 m2, cocina y ba-ño amueblados, armarios empotrados, 3 habitacio-nes, 2 baños, 2 terrazas. T 696 84 04 30

PISO EN ECHAVACOIZ NORTE 2 habitaciones, sala,cocina y baño. Todo exterior, tercer piso, muy solea-do. Precio: 21 millones de pesetas. T 657 77 79 29

PISO en Puente la Reina. Exterior. T 669 13 20 07

CABECERO, 2 MESILLAS, 2 LÁMPARAS, SILLA YCUADRO. Cabecero para cama de 1,50 y dos mesillasde 57 cm de ancho. Todo en madera maciza de cere-zo. Además una silla a juego en haya maciza, dos lám-paras y un cuadro de 120x70 cm.Todo en estado im-pecable. T 615 036 156

aannuunncciiooss ccllaassiiffiiccaaddooss

Trabajo

SE OFRECE pastor con 7 años de experiencia. T 664 752 837SE OFRECE CHICA para trabajar de camarera conexperiencia o trabajos de limpieza en el valle.T 669 87 86 56ADMINISTRATIVO con 6 años de experiencia enfacturación y pedidos, y camarera comedor y barracon experiencia fines semana. Busco trabajo.T 618 71 70 23BUSCO TRABAJO en Valdizarbe. Limpieza, tareasdel hogar o similar. Horario tarde. T 600 80 29 93

DORMITORIO de matrimonio en ratán gris, impe-cable. Cama, armario, mesillas, sinfonier, butacay espejo de cuerpo entero. 1.000 euros. T 616 2321 96 (Javier)UNIFAMILIAR EN BIURRUN de nueva construc-ción, 3 habitaciones, 2 baños, jardín de 290 me-tros cuadrados. Precio: 38,5 millones de pesetas T 673 29 83 56 QUAD Sport z-400. Suzuki, seminuevo.T 626 39 37 96 ESCULTURAS en hierro, madera, piedra y cerá-mica. Tamaño medio. T 615 39 28 88 WII + Wii Sport. Color blanco. Sin estrenar. Pre-cio: 130 euros. T 619 77 22 28 PARCELA EN OLCOZ Urbanizada. 460 m2. T 649 152 744TERRENO EN PUENTE LA REINA En zona urba-nizada, 500 m2, junto a las piscinas.T 679 650 302CITROEN SAXO Año 97. Muy cuidado. 78.000kilómetros. 1.500 euros. T 679 22 82 91BIURRUN Unifamiliar de nueva promoción. 120m2 casa (3 hab + 2 baños). Jardín 600 m2.229.000 euros. T 948 10 43 05UNIFAMILIAR con jardín, txoko y garaje, enMendigorría. 33 millones. T 616 68 18 78VENDO SOLAR edificable de 150 m2 útiles. listopara levantar. Precio a convenir. T 661 08 85 65 COMPRO CASA EN PUENTE LA REINA Preferi-blemente con terreno. T 670 51 03 39

CASA preciosa en Tirapu. Por fines de semana y se-manas completas. Consta de 4 hab. dobles, 2 ba-ños, cocina totalmente equipada, salón-comedorcon chimenea, pequeña biblioteca, terraza con ex-celentes vistas al valle. T 647 60 14 45 y 948 101 983PISO en Puente la Reina. T 606 29 74 61APARTAMENTO La Pineda/Salou. Climatizado, cén-trico y nuevo. 2 habitaciones, piscina, garaje, terraza.Cerca de la playa y de Acuópolis. T 636 38 26 05SALOU Alquilo apartamento climatizado en zona Pa-seo Jaime I. Completamente amueblado. Semana Ju-lio: 490 €. Semana agosto: 550 €. Resto a convenir. T 673 84 90 05

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:10 Página 54

Page 55: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:11 Página 55

Page 56: ENTORNO VALDIZARBE 88 - Julio 2012

MAKETA EV88-defi:Maquetación 1 17/7/12 12:11 Página 56