Durangon revista 9

16
Conéctate a los ‘Sanfaustos’ Adéntrate con nosotros en los actos más importantes de las fiestas durangon.com realizará un despliegue especial para que no te los pierdas Pág. 4: Entrevista a Félix Arkarazo, presidente de Durangoko Orfeoia | Pág. 13: Usue Martínez graba un spot con David Bisbal durangaldeko aldizkaria n. 9 zbka

description

Número 9 de la revista durangon/zornotzan del periódico digital durangon.com

Transcript of Durangon revista 9

Page 1: Durangon revista 9

Conéctate a los ‘Sanfaustos’Adéntrate con nosotros en los actos más importantes de las fiestas durangon.com realizará un despliegue especial para que no te los pierdas

Pág. 4: Entrevista a Félix Arkarazo, presidente de Durangoko Orfeoia | Pág. 13: Usue Martínez graba un spot con David Bisbal

durangaldeko aldizkariadurangaldeko aldizkaria n. 9 zbka

Page 2: Durangon revista 9
Page 3: Durangon revista 9

DURANGON 9. zbka. / 12.000 ale / Erredakzioa: Lorea Ortiz, Mertxe Arratibel / Diseinua: Aitor Divassón / Tlfoa.: 607 034 137 Email: [email protected] / Imprimatzailea: Gráficas Amorebieta / Argitaratzailea: Durango Más S.L. / Lege gordailua: BI/2547/2010

www.durangon.com 3

2011ko san fausto jaiak editorial

Se acercan unos nuevos ‘San-faustos’. Una semana larga de festejos que cada cual inten-tará gozar a su manera, ya que el programa ofrece actividades para todas las edades, desde los más pequeños hasta los ma-yores. Además, las fiestas son para eso, para olvidarse por unos días de todo lo que no sea disfrutar.

Como ya ocurriera el año pa-sado, durangon.com se volcará en estas jornadas con la firme determinación de superar los récords de más de 42.000 vi-sitas y 12.000 reproducciones de vídeos que registramos en 2010. El trabajo bien hecho siempre tiene su recompensa, así que esta vez vamos a am-pliar la oferta.

Si quieres seguir los ‘Sanfaus-tos’ de cerca –los actos más esperados, cambios de última hora o entrevistas con los prota-gonistas de las fiestas–… ¡no nos puedes perder de vista! Nunca se sabe en qué vídeo o en qué fotografía puedes aparecer.

Si lo que quieres son entra-das gratis para las barracas

o cualquier otro espectáculo, más motivos para enganchar-te a durangon.com. Estate muy atento a los sorteos que ire-mos anunciando en nuestras páginas.

Y por último, pero no menos importante, si lo que quieres es ver los vídeos de las ‘zezenak dira’, somos tu respuesta. En nuestra web publicaremos los resúmenes de las cinco sesio-nes de las vaquillas dos horas después de la finalización del festejo.

¡Sigue las fiestas en durangon.com!

146.00042.00031.00012.000

nuestrascifras

páginas vistas

visitas

usuarios únicos

reproducciones de vídeos

(durante los ‘Sanfaustos’ 2010)

Page 4: Durangon revista 9

www.durangon.com4

erreportaia

“Hay motivos más que suficientes para ser los pregoneros”

Los ‘Sanfaustos’ de este año arrancarán dando el do de pecho. El Orfeón Durangués tendrá el privilegio de leer el pregón y lan-zar el txupinazo de esta edición. Aunque más conocido por su fa-ceta como actor, Félix Arkarazo es también el presidente de la aso-ciación decana de Durango.

-¿Cómo habéis recibido la noti-cia de ser los protagonistas del inicio de los ‘Sanfaustos’?-Nos comunicaron que la Comi-sión de Fiestas había tomado la decisión por unanimidad. Al fi-nalizar un ensayo se lo comuni-qué al resto de integrantes y la reacción fue de aplausos, gritos y de una alegría enorme. -Con esta elección se reconoce la trayectoria de 129 años de historia.-Somos la asociación decana de Durango y de los coros más antiguos de Euskadi, incluso an-

teriores al Orfeón Donostiarra y a la Coral de Bilbao. Además so-mos un colectivo completamente arraigado en Durango. Hay moti-vos más que suficientes para res-paldar esta elección.

Cantidad de ecos-¿Cuál será la ‘clave’ del pregón?-Agradeceremos al Ayuntamien-to y al pueblo de Durango este reconocimiento, ya que a lo lar-go de este tiempo han contribui-do a que el Orfeón sea lo que es. Es de destacar que la asociación cuente con una masa social de 200 socios y socias.-¿Y será un discurso subido de tono? -Según lo que se entiende por subido de tono, ja, ja, ja. Pero entendemos que debe estar dirigido a la gente y debe ser sencillo y breve. El protagonista no debe ser el Orfeón, sino el pueblo de Durango.

-¿Con micrófono o a pleno pul-món?-La plaza del Ayuntamiento tie-ne cantidad de ecos e incluso con micrófono se escucha fa-tal. Por eso consideramos que el pregón tiene que ser simple, concreto y breve, pero con mi-crófono, por supuesto.

Poteo cantado-¿Os subiréis todos los integran-tes al balcón?-Nos gustaría que la participa-ción fuese lo más amplia posible y lo ideal sería que nos subiése-mos todos y todas, aunque no sa-bemos si la logística lo permitirá. Entre coralistas e integrantes, en total somos unas 55 personas.-El Orfeón colabora en diferen-tes actos festivos. ¿Participará en los ‘Sanfaustos’ de este año?-Desde hace tiempo consideramos que la presencia del Orfeón debe ser más continua en la calle. Es por

2011ko san fausto jaiak

Félix Arkarazo, presidente de Durangoko Orfeoia

Page 5: Durangon revista 9

www.durangon.com 5

erreportaiaerreportaiaerreportaia

ello que se recuperó la ronda de Santa Ageda. Ade-más, decidimos compensar el apoyo del Ayuntamien-to y el pueblo con un poteo cantado en las fiestas de San Fausto que este año se celebrará el 15 de octubre y al que está todo el mundo invitado. También hemos recuperado la ronda de villancicos de Navidad.-¿Cómo ha cambiado el colectivo en las últimas décadas?-Comparando con la década de los 60 se ha producido una disminución del número de inte-grantes, pero ha habido un salto cualitativo. Sin perder su carácter amateur, ha abierto nuevos ca-minos a nivel de temática en la medida que se ha desvinculado de la Iglesia.

Las ‘gaupasas’ quedan atrás-¿Existe un relevo generacional?-Podría estar mejor. Estamos potenciando las acti-vidades del Orfeón Txiki, Xaramel, para garantizar el relevo a través de esa cantera. Aparte, realiza-mos un llamamiento a todos los centros pedagó-gicos de Durango para que habiliten la posibilidad de que el Orfeón sea un destino natural para los jóvenes con inquietudes de canto. -Como durangarra de pro, ¿cómo vives las fiestas?-Mi manera de disfrutar de las fiestas ha cambia-do con el tiempo. Las ‘gaupasas’ quedan atrás y ahora toca disfrutar de las mañanas y los medio-días. Excepto la noche del 12 al 13, cuando esta-mos los del pueblo y el disfrute es más natural. -De elegir un acto, ¿con cuál te quedarías?-Las charangas del mediodía en Goienkale. Si puedo, no me las pierdo. Me gustaría recuperar el disfrute que me procuraban las rondas de txis-tularis por la mañana, sobre todo cuando entona-ban el ‘zezenak dira’.

Conocido por su papel en la serie Goenkale, Fé-lix Arkarazo ha realizado también trabajos en el cine y el teatro. Licenciado en Filología Vasca, Arkarazo está centrado en su trabajo como ac-tor y en el doblaje en euskera. Ha puesto la voz a Robert de Niro, Jack Lemmon o Al Pacino. “El mundo de la interpretación en euskera ha sido el sostén de mi vida”, asegura.

Pero además de esta faceta artística más co-nocida, este durangarra fue durante dos años el ‘speaker’ de San Mamés, la voz que cantaba las alineaciones ante la afición. Desde entonces asegura que no puede evitar “sufrir lo que no está escrito cuando el Athletic se la pega”. “Ya no veo los partidos; me entero de los resultados y si gana me trago los resúmenes”, explica.

La voz de Robert de Niro

2011ko san fausto jaiak

Page 6: Durangon revista 9

www.durangon.com6

2011ko san fausto jaiak

Orfeoiaren ibilbidea oparoa izan da eta 129 urte hauetan Durangoko ize-na erruz zabaldu du munduan barre-na. Euskadiko koru zaharrenetarikoa izateaz gain, Durangoko elkarte hel-duena ere da. Izan ere, lehen aipa-mena 1882an ‘El Durangués’ izene-ko astekarian agertu zen. Harrezkero izan duen jarduera emankorrean errepertorio zabala eskaini izan du: folklorea, zarzuela, oratorioak eta polifonia hain zuzen ere. Millan Elgea musikagile durangarra izan zen bere lehenengo zuzenda-rietako bat, eta izandako jardunean hainbat izan ditu zuzentzen: Ange-lita Etxanojauregi, Jesus Egiguren, Genaro Ibargutxi, Carmen Oteiza, Inés Gómez, Itxaso Arrizabalaga,

Mila Milikua, Alex Marrodan, Corne-liu Avram Madru eta Jorge Trueba besteak beste.

Gaur egun 55 partaide osatzen dute Durangoko Orfeoia eta 200 bat bazkideren babesa dauka.

Emanaldietan ezezik, lehiaketetan ere parte hartu du Durangoko Orfe-oiak. Gainera, urtero hartzen du parte Durangon Santa Zeziliaren omenez gauzatzen den musika zikloan.

1997an ospatu zuen mendeurrena-rekin batera, urrezko domina jaso zuen Bizkaiko Abesbatzen Elkartearen esku-tik. Eta 120. urteurrenaren aitzakiare-kin bi emanaldi eskaini zituen Parisen, bata UNESCOko egoitzan, erabateko arrakasta lortuz. Halaber, Zaragozara abiatu zen Orfeoia, Nazioarteko Musika Torneoaren finalerdietan parte hartze-

ko eta finaletara sailkatzea lortu zuen estatu mailan. Saint Remy de Proven-cen, berriz, lehen postua eskuratu zuen, “koru taldeak” izeneko sailean.

Partaideen ilusioaOrfeioaren 125. urteurrena 2007an ospatu zen, eta CD bat grabatu zuen. Durangora trena heldu zela ere 125 urte igaro zirenez, bertako ospaki-zunetan izan zen.

Amateurra izan arren “bere inter-pretazio maila altua da”, musika mota ugari jorratuz bai estilo alde-tik zein musikagilerengatik.

Errepertorioa etengabe berrizta-tzeari ekinez partaideen ilusioa ta la-nerako gogoa beti goian mantentzen ditu, horixe da eta Durangoko Orfeoia bizirik irauteko bermarik hoberena.

Durangoko izena munduan barrena zabalduz

Orfeoia 1996. urteanerreportaia

Page 7: Durangon revista 9

www.durangon.com 7

osasuna

Dharananda, el centro de Yoga, Tai Chi, Chi Kung y Shaolin situado en la calle Gallanda, 16 de Durango está celebrando su 10º aniversa-rio. La temporada ha comenzado con importantes novedades en la oferta de actividades, horarios y condiciones, pero también en el estilo y acciones comunicativas. Su director, Oier Estankona, nos explica los beneficios que puede aportar a nuestra vida diaria.

-Se define al Yoga como una disciplina universal, pero voso-tros insistís en una filosofía de trabajo personalizada.-Así es, cada persona es única y diferente, con sus particularida-des y sus necesidades, y el Yoga tiene la virtud, y la misión, de poder adecuarse al momento vi-tal de cada uno. Todos podemos experimentar el bienestar y el crecimiento personal que obte-nemos de su práctica, a nuestro propio ritmo y según nuestras necesidades particulares.-¿Y cómo lográis enfocar a cadapersona hacia la disciplina másadecuada?-A través de información bien organizada y mediante sesio-nes de orientación gratuitas basadas en el diálogo. Gracias a ellas realizamos una especie de ‘diagnóstico’ que se traduce en una atención y dedicación a medida. Ambos son aspectos fundamentales de nuestra ma-nera de entender la enseñanza y la práctica de las actividades que ofrecemos.

-Que ha aumentado con respecto a vuestra anterior oferta...-Nos hemos esforzado en que to-dos encuentren lo apropiado. Hay más de 10 actividades con enfo-ques diferentes y complementa-rios, más de 10 horas diarias para la práctica y un horario de 8 a 22 h. de lunes a viernes. También impartimos talleres y seminarios en fin de semana y clases los do-mingos por la tarde.-¿Seguís teniendo dificultades para explicar qué es realmente el Yoga y sus beneficios?-No es fácil. Aún se sigue identi-ficándo con culturas orientales, o incluso erróneamente con religio-nes. Nada más lejos de la realidad. La esencia del Yoga es universal, libre de dogmas y de creencias. Incluso es rigurosamente comple-mentaria con la medicina, ya que exceptuando los campos de inter-vención quirúrgico y farmacológi-co, el Yoga interviene también en los campos físico, higiénico, die-tético y psicológico. De hecho, es una ciencia experimental, la más antigua ‘ciencia de la vida’ (5000 años de antigüedad).-Y esas técnicas tan antiguas, ¿son compatibles con este mun-do tan tecnológico?-Por supuesto. De hecho, desde Dharananda nos estamos centran-do en las redes sociales para que el Yoga pueda ir conociéndose más y mejor, con más rigor y cercanía.-¿Por qué hacéis tanto enfasis en la comunicación?-Porque es fundamental para que las personas podamos de-

sarrollarnos de verdad, pero al mismo tiempo es muy impor-tante que esa comunicación sea asertiva, sincera y con conteni-do porque, de lo contrario, se convierte en foco de conflictos, malentendidos y desinforma-ción. El Yoga sirve para generar bienestar, pero también co-nocimiento profundo, de uno mismo y de la realidad que nos envuelve.-De ahí vuestro interés por las nuevas tecnologías.-Queremos poder explicar todo eso y mucho más, ¡y que llegue a mucha gente! Por eso estamos potenciando nuestra presencia en Internet. Iremos generando cada vez más actividad a través de nuestro blog, web, Facebook, Twitter, Youtube y otros medios con el fin de abrir el Yoga, para que se conozca de verdad y para compartirlo entre todos.-Como un complemento de teo-ría y práctica entonces…-¡Justamente! De hecho, cuan-to más profundizamos en el Yoga, más sabios y más felices nos vamos haciendo. La teoría nos conduce a la reflexión y nos ayuda a mantener el norte, pero lo que de verdad nos va trans-formando positivamente es su práctica. En palabras del maes-tro Swami Sivananda “un gramo de práctica vale más que tone-ladas de teoría”. Y en esa expe-riencia práctica está finalmente la grandeza del Yoga.

“El Yoga tiene la virtud y la misión de adecuarse a las necesidades decada persona”

2011ko san fausto jaiak

Más información: Tlf. 94 603 22 19

Page 8: Durangon revista 9

8 www.durangon.com

egitaraua

ezinbes tekoak

2011ko san fausto jaiak

AnthonyBlake12 de octubre20.00 horasSan Agustin Kultur Gunea12€

Quienes acudan a presenciar su espectáculo nunca tendrán la certeza de si lo que han visto ha sido producto de su imaginación o no. San Agustín se vestirá de gala para recibir a este mago de la mente.

Gu Giraurriak 8 21.30eanLandako GuneaAldez aurretik: 12€Takilan: 15€

Gogoratzeko gaua. Frankismoren azken urtee-tako eta trantsizio garaiko artista adierazga-rrienak, euskal kantu ezagunenak interpretatze-ko elkartuko dira berriro ere. Ez galdu Pantxoa eta Peio, Txomin Artola, Gontzal Mendibil, Gorka Knörr, Niko Etxart edota Naia Robles, Estitxuren ilobaren emanaldia.

Txupinazoy Txupinazo txiki8 de octubre 13.00 horas12 de octubre 13.30 horas Desde el balcón del Ayuntamiento

Hasta a Patxikotxu le cuesta llegar al Ayunta-miento ese día a pesar de que es uno de los protagonistas del arranque festivo. Si tienes interés en no perderte ningún detalle, acude con tiempo, porque como decía el cómico… la plaza suele estar ¡abarrotá! El gentío tam-poco decae el día 12 durante el txupinazo-txiki. Las protagonistas de este año serán las judokas María Bazán y Eider Vivanco.

Reparto de Artopilas13 de octubre12.30 horasPlaza del Ayuntamiento

Es uno de los actos más ancestrales de las fiestas. La ‘artopil’ duranguesa es una especie de magdalena que suele incluir un grano de maíz para rememorar su origen. Se reparte gratuitamente en los bajos del Ayuntamiento el día del patrón, San Fausto, junto a una bebida.

Page 9: Durangon revista 9

www.durangon.com 9

egitaraua

ezinbes tekoak

2011ko san fausto jaiak

Bertso saioaurriak 1319.30ean urriak 1422.30ean

Igor Elortza, Amets Arzallus eta Miren Amu-riza bertsolarien eskutik ‘Balkoitik balkoira’ emanaldiaren edizio berri bat eskainiko da Udaletxe plazako balkoietan. Egun bat beranduago eta San Agustinen, Maialen Lujanbio, Andoni Egaña, Unai Iturriaga eta Eneko Abasolo ‘Abarkas’ bertsolarien txanda izango da.

Día del disfraz15 de octubre

Terminan las fiestas y los durangarras no pier-den oportunidad de saltar a las calles con sus mejores ‘galas’. Lo raro, en los últimos años, es no disfrazarse. Las cuadrillas más animadas viajan en carroza o, en lo que queda de ellas, cuando la luz del día se apaga.

Zezenak dira9, 12, 13, 15 y 16 de octubreA partir de las 7.30 horas

Las vaquillas de Durango no necesitan a ‘Ratón’ –el toro que cobra 6.000 euros por actuación y se ha forjado una leyenda un tanto macabra- para garantizar pequeños revolco-nes. Si prefieres no madrugar o evitas las emo-ciones fuertes, sigue en www.durangon.com los resúmenes de las cinco sesiones de las ‘zezenak dira’. ¡Seguro que no te defraudan!

Concursosgastronómicos12, 13 y 14 de octubre

Bonito, patatas, pimientos… y a la marmita. Los concur-sos gastronómicos suelen asegurar el éxito en los ‘Sanfaustos’. Sobre todo el de marmitako, que obliga a sortear las plazas, dada la demanda. Le acompañarán esta vez los de tortilla y paella.

Page 10: Durangon revista 9

www.durangon.com10

publizitatea

Desde hace 40 años, MUEBLES SERGIO vende y ase-sora a sus clientes sobre mobiliario interno.

MUEBLES SERGIO dispone de una amplia gama de muebles y complementos seleccionados por su diseño, garantía y, sobre todo, por su relación calidad-precio.Pero el servicio que ofrece no se limita a “poner muebles”. En MUEBLES SERGIO te ayudan a personalizar tu hogar respondiendo siempre a tus necesidades y gusto personal.En su exposición del polígono Lebario podrás encontrar muebles clásicos, modernos... y todo tipo de artículos de decoración para tu salón, dormitorio o comedor.

Venta y asesoramiento para decorar tu hogar

2011ko san fausto jaiak

Exposición: Bº Lebario, 14Edif. Anboto 1ª planta, dep. 6 ABADIÑO

Tlfo.: 94 623 20 47www.mueblessergio.com

Page 11: Durangon revista 9

www.durangon.com 11

publizitatea

Exposición: Mikeldi, 4 DURANGOTlfo.: 94 620 21 38

www.etxedreams.com

“Con mis clientes no me la juego, en ETXEDREAMS sólo usamos los mejores materiales del mercado”

‘Lo hemos vuelto a conseguir, otro cliente satis-fecho’. Éste es el eslogan de ETXEDREAMS, firma que cuenta con Manu Etxebarria, aportando su experiencia de más de 25 años en el sector. Lo que empezó como el primer negocio de un vein-teañero, hoy es una empresa familiar dedicada en exclusiva a la fabricación de colchones.

El lujo de dormir bien es fundamental y está al alcance de todos; tenga en cuenta que un col-chón es el artículo más amortizado de su casa.El sueño debe ser renovador. Si se despierta cansado y con dolor de espalda, antes de medi-carse debe pensar en adquirir un colchón nuevo.

2011ko san fausto jaiak

Page 12: Durangon revista 9

Markel Sánchez Ane Abarrategi

- Zer egin behar du Pantxikak Patxiko-txurekin ligatzeko?-Patxikotxu txosnetara etorri beharko da Pantxikerengana.-Belén Esteban konpartsera moduan onartuko zenuke?-Beste bizitza filosofia bat hartuko balu, agian bai. Baina momentuz ez. -Ereserkia, bideoklipa, zer izango da hurrengoa?-Beste eragile batzuen artean gazte egun bateratua antolatzen gabiltza. Ahalik eta jende gehien batzeko helburuarekin.-Zein aktore aukeratuko zenuke bideokli-parentzat?-Ez dugu zertan inor inportatu behar. Durangoko gazteak baino aktore hoberik ez dago. -Jaiak txosnagunerik gabe, zer izango lirateke?- Txosnarik gabe, ez dago jai herrikoirik. Askok uste dutenaren kontra, gaueko jaia izango litzateke bakarrik.-Eslogan bat Zapaburura hurreratzeko.-Etorri gurekin kontzientziak astintzera.-Txosnak ala tabernak?-Zer izango ziren jaiak bietako bat barik?-Eman Zapaburu saria parrandazale amorratuenari.-Ordu txikitan ibiltzen den PNVko zinego-tzi serio horri.- Azken jaiak dira, nekatuta?- Inoiz baino gogo gehiagorekin.

“Txosnarik gabe, ez dagojai herrikoirik”

-Zer egin behar du Patxikotxuk Pantxike-rekin ligatzeko?-Jai giroan oso erraza da ligatzea. Baina beti jarrera osasuntsuan, alaian eta erres-petuzkoan. -Eslogan bat txosnagunera hurreratzeko.-Herritik eta herriarentzat, zatoz txos-nagunera!.-Jaiak txosnagunerik gabe, zer izango lirateke?-Ez ziren jai herrikoiak izango. Jaiek nor-tasuna galduko zuten.-Egun bat aurreratzen zarete. “Entxufea” daukazue?-Naturalagoa da barikuan hastea. Gainera tradizio bat da.-‘Paquirrín’ gonbidatuko zenuke txos-nagunea sustatzeko?-Ez dugu behar pertsonaia famaturik. Baditugu Pantxike eta Patxikotxu, eta gainera herria da protagonista. -Euria bada, taberna batera arineketan?-Aguantatu egiten dugu edozein moduan. Busti eta kitto!.-Azken jaiak dira, nekatuta?-Esan daiteke jaien sasoia ‘Sanfaustoekin’ zabaltzen dela. -Txosnetara joateko ‘uniforme’ berezia behar da? -Ez, bakoitzak nahi duen bezala. Baina mozorro egunean, mozorrotuta, noski. - Parrandazale amorratuenari saria?- Parranda eta lana uztartzen dituenari.

“Jaien sasoia ‘Sanfaustoekin’ zabaltzen da”

Badatoz ‘Sanfaustoak’. Markel Sánchez eta Ane Abarrategi Zapaburu Konpartsako eta Txosna Batzordeko kideak dira, hurrenez hurren. Parranda giroan murgiltzeko eta jaiei ongietorria emateko prest daude dagoeneko.

www.durangon.com12

amorebieta 2011ko san fausto jaiakfacetoface

Page 13: Durangon revista 9

Usue fue seleccionada entre 100 finalistas para grabar el spot.

www.durangon.com 13

durango2011ko san fausto jaiak

“Nada como una sonrisa para poder soñar…”. Quizá te cueste recordar con exactitud de qué te suena esa letra, pero la canción, por pegadiza y machacona, po-dría haberse convertido perfec-tamente en uno de los ‘hit’ del verano. Con David Bisbal como reclamo, una popular crema de cacao realizó un casting on line para escoger a los ocho integran-tes del ‘Coro más divertido del mundo’ que acompañarían al ar-tista almeriense en el anuncio.

La única vasca elegida fue la du-ranguesa Usue Martínez, de 18 años. Estudiante de Educación Infantil, la joven se animó a subir a la Red un vídeo con la canción por la insistencia de su madre. “Al principio le dije que para qué, que no me iban a coger, pero acabé haciéndolo por probar, ya que me siento cantautora y me encantaría poderme dedicar a la música en un futuro”.

Tras bajarse la base musical de la web e interpretar el tema a modo karaoke, Usue se promocionó con la ayuda de las redes socia-les. “Quedé la 48, así que me ol-vidé del tema”. La sorpresa llegó cuando, poco tiempo después, le llamaron para decirle que había sido elegida para protagonizar el spot. “Me dijeron que un jurado

había realizado la selección final entre los 100 vídeos más votados y que yo era una de ellas”.

Un recuerdo imborrableAsí que en abril se tuvo que tras-ladar tres días a Barcelona para realizar la grabación. Un recuer-do imborrable con más luces que sombras. Lo peor, los cerca de 40 grados de calor que tuvieron que soportar durante las 17 ho-ras de rodaje sin poderse quitar la chaqueta, en su caso, para que no se le viera un tatuaje. “Desde entonces aprecio más los anun-cios”, bromea.

Mucho más positiva fue la ex-periencia de conocer a Bisbal. “Me cambió mucho la impresión que tenía de él porque es mají-simo. Estaba muy pendiente de nosotros, y continuamente nos preguntaba si nos traía un café o cualquier otra cosa. Era como si fuéramos nosotros los artistas”.

De momento, así se sentirá el próximo día 12 cuando se suba al escenario de San Fausto para ofre-cer un concierto acústico junto al teclista y guitarrista Aitor Coello. “Es una gran oportunidad y yo soy de las que piensa que las oportu-nidades hay que aprovecharlas”.

Usue Martínez ha participado con el cantante en un spot publicitario y ofrecerá un concierto acústico en los ‘Sanfaustos’

Una durangarra en la ‘corte’ de Bisbal

Page 14: Durangon revista 9

Jaietan beti zeozer ospatzeko!!!

Page 15: Durangon revista 9

Cartel deMartxel Suárez ‘Púgil’y Hodei Zambrano

Page 16: Durangon revista 9