Durangon & Zornotzan revista 17

16
Durango estrena ‘metro’ Pág. 6: ¿Qué opinan los y las durangarras del proyecto? | Pág. 10: Kriskitin, 25 urte kalitatezko ikuskizunak laztantzen Los trenes han comenzado a circular bajo tierra por la localidad esta semana durangaldeko aldizkaria n. 17 zbka

description

Número 17 de la revista durangon/zornotzan del periódico digital durangon.com

Transcript of Durangon & Zornotzan revista 17

Page 1: Durangon & Zornotzan revista 17

Durangoestrena ‘metro’

Pág. 6: ¿Qué opinan los y las durangarras del proyecto? | Pág. 10: Kriskitin, 25 urte kalitatezko ikuskizunak laztantzen

Los trenes han comenzado a circular bajo tierra por la localidad esta semana

durangaldeko aldizkaria

durangaldeko aldizkaria n. 17 zbka

Page 2: Durangon & Zornotzan revista 17
Page 3: Durangon & Zornotzan revista 17

DURANGON & ZORNOTZAN 17 zbka. / 12.000 ale / Erredakzioa: Lorea Ortiz, Mertxe Arratibel / Diseinua: Aitor Divassón / Tlfoa.: 946 473 685 Email: [email protected] / Imprimatzailea: Gráficas Amorebieta / Argitaratzailea: Durango Más S.L. / Lege gordailua: BI/2547/2010

2012ko abendua

3www.durangon.com

erreportaia

Un pueblo sin costurasEl soterramiento es un proyecto decisivo que eliminará la barrera urbanística que supuso la llegada del tren hace 130 años“Cuando empezamos a hablar de la posibilidad de soterrar las vías del tren había quien pensaba que estábamos medio locos”. Así lo han reconocido algunos de los concejales que, hace más de dos décadas, dibujaban en su imagi-nación un Durango sin pasos a nivel. El objetivo era ambicioso: soterrar las vías para que el desa-

rrollo urbanístico del municipio no se viera hipotecado por esta rígida e incómoda cremallera ferroviaria. Por aquello días ni si-quiera se había puesto en marcha la red de metro de Bilbao, por lo que la propuesta se antojaba más que original.

Pero con el correr del tiempo las negociaciones se intensificaron y

acabaron fructificando. En marzo de 2005, el entonces lehendakari Juan José Ibarretxe visitó Duran-go para colocar la primera piedra de las obras de soterramiento. Estuvo acompañado del conse-jero de Transportes y Obras Pú-blicas, Alvaro Amann, quien ex-plicó que la ‘Operación Durango’ -término con el que se bautizó el

Page 4: Durangon & Zornotzan revista 17

4 www.durangon.com

erreportaia 2012ko abendua

proyecto- contemplaba cinco ac-tuaciones: el desdoblamiento de las vías entre Amorebieta y Be-rriz, el soterramiento del trazado ferroviario a lo largo de Durango, la construcción de nuevas esta-ciones en Durango, Euba y Traña, nuevos talleres y cocheras en el barrio abadiñarra de Lebario, y una nueva sede para Eusko Tren en Durango que iba a ser diseña-da por la arquitecta angloiraquí Zaha Hadid.

Las cifras que se manejaban por aquellos días eran de un plazo de ejecución de 60 meses -las obras debían haber concluido en 2010- y un presupuesto de 160 millo-nes. La operación se supeditaba financieramente a las plusvalías que iban a generar la construc-ción de cinco ‘rascacielos’ en los 60.000 metros cuadrados que se liberarán con el traslado de los ta-lleres y cocheras a Lebario. Estas torres de viviendas iban a ser di-

señadas por arquitectos de gran prestigio como la propia Zaha Hadid, Alejandro Zaera, Eduardo Arroyo, Dominique Perrault y el equipo formado por Roberto Er-cilla y Miguel Ángel Campo. Eran los cinco equipos de arquitectura que tomaron parte en el concur-so de la sede de Eusko Tren.

Zaha HadidPero el estallido de la ‘burbuja inmobiliaria’ y la situación de recesión económica obligó al Gobierno vasco a redimensionar la inversión con el gobierno de Patxi López. El proyecto para que Zaha Hadid construyera la nueva sede de Eusko Tren quedó apar-cado, provocando las críticas del PNV hacia el PSE-EE.

Tras esta decisión, la contribu-ción de Zaha Hadid al proyecto se ha limitado al diseño de la nueva estación soterrada. El dinero des-tinado por el Gobierno vasco a la

operación también ha superado ampliamente las previsiones ini-ciales rebasando los 232 millo-nes de euros, según las últimas estimaciones.

Pero dimes y diretes aparte, la sensación de los durangueses con esta obra es de alivio. Cum-plidos ya 130 años del primer viaje en tren entre Durango y Bil-bao, están plenamente convenci-dos de que el soterramiento va a ser decisivo en el impulso de su desarrollo urbanístico y de que, la eliminación de cuatro pasos a nivel en el casco urbano del municipio (siete en total entre Iurreta y Abadiño), reforzará con-siderablemente su seguridad y la fluidez del tráfico. La pega prin-cipal que le ponen al proyecto es la supresión del apeadero de Fauste-Landako, lo que obligará a todos los vecinos a desplazarse hasta Ezkurdi como único acceso al tren en la localidad.

Page 5: Durangon & Zornotzan revista 17
Page 6: Durangon & Zornotzan revista 17

erreportaia 2012ko abendua

6 www.durangon.com

El ansiado soterramiento del tren a su paso por Durango provocará importantes cambios en el día a día de sus vecinos y vecinas. Tras largos años de espera, queremos saber qué opina la población sobre esta nueva realidad.

¿Qué opinas del proyecto?

La inmediata puesta en marcha del soterramiento del tren a su paso por Durango va a hacer que se gane calidad de vida, porque las barreras de

los seis pasos a nivel que tenemos en nuestra Villa no pararán la circulación de peatones y vehículos cuatro veces cada hora, lo que ya es un gran avance. Además, a las y los durangarras nos permitirá pensar en nuestro Municipio como una unidad que no está partida en dos. A partir de ahora lo importante es que esta zona se convierta en motor económico para la comarca y que los terrenos liberados sean una zona de esparcimiento con el derribo de la barrera física que supone la vía del tren y los muros que la protegen, aunque esto último es algo que lo debe decidir el Gobierno Vasco.

Creo que la obra mejorará la calidad de vida en varios aspectos. Hasta ahora hemos tenido que esperar a las subidas y bajadas de las barreras, que me pillan cada vez que paso desde el casco viejo hacia Magdalena. Suelo andar a golpe de reloj, porque si quiero hacer algún recado en esa zona dispongo de poco tiempo y me fastidia tener que perder cuatro o cinco valiosos minutos. Por otro lado, vivo en la calle Alluitz, muy cerca del paso de barreras. También se notará la tranquilidad de dejar de oír el ruido del tren con sus bocinazos unas cuantas veces al día, aunque a mí en particular no me molesta porque me he acostumbrado.Opino también que estéticamente Durango mejorará, de eso no hay duda, tendrá un aspecto más moderno. Y todo lo que sea modernizarse e ir hacia adelante bienvenido sea. Como ciuda-dana y como comerciante así lo veo.

– Aitziber Irigoras Alcaldesa de Durango –

“La Villa dejará de estar partida en dos”

– Coro Benito Comerciante –

“Durango mejorará estéticamente”

Page 7: Durangon & Zornotzan revista 17

2012ko abendua erreportaia

7www.durangon.com

Durangarroi zorionak! Herritarron errebindikazio historiko bat lortu dugu. Durangarron hurrengo erronka, libre gelditu diren lurrak berres-kuratzea izango da, honen helburua herritarren bizi kalitatea hobetuko duen proiektu bat garatzea izango delarik. Interes sozialeko proiektu bati ateak irekitzeko, gaur abian dagoen proiektu espekulatzailea (dorreak, luxuzko etxeak...) albo batera utzi behar dugu, iraganeko etengabeko hazkundearen filosofian oinarrituta baitago. Animo hurrengo erronkan.

¡Me ha pillado el tren! Esta frase tan recurrente a veces se convertía en triste realidad para los vecinos de Durango y Durangaldea. Ni sé las veces que habré llegado tarde a una cita por verme atrapado en la tela de araña que suponen los distintos pasos a nivel que dividen las calles y carreteras que más transito. Como conductor de autobús me he desesperado infinidad de veces viendo cómo recorrer apenas 500 metros costaba una barbaridad de tiempo. El proyecto supondrá un cambio brutal ya que no solo evitaremos

atascos y caravanas, sino que salvaremos la trinchera que divide Durango y Abadiño, y dificulta cohesión de ambos municipios. Por último quiero tener un

cariñoso recuerdo hacia aquellas personas que en su día tomaron la decisión de acometer lo que entonces parecía una utopía. Eskerrik asko.

– Eneko Etxebarria Concejal de Abadiño y conductor de autobús –

“Mi recuerdo para quienes decidieron acometer lo que parecía una utopía”

– Jon Bingen Landabidea Bilduko zinegotzia –

“Errebindikazio historiko bat lortu dugu”

“Quedaremos liberados de esa cremallera ferroviaria” – Belén Rodríguez Vecina –

Me han pedido opinión como ciudadana. Es cierto que preferiría que estas líneas no fueran más que parte de la hemeroteca de 2010, fecha en la que creo que estaba

proyectado el final de obra, pero eso no puede ser y me quedo con la gran satisfacción que me produce el ver a Durango liberado de esa cremallera ferro-viaria que partía la villa en dos ocasionando diarios trastornos a conductores y ciudadanos de a pie. Valoro enormemente el esfuerzo realizado y confío en que continúe para completar la recuperación del espacio de superficie (60.000

m2) que nos ofrece la liberación del tren y no caigamos en la falsa relajación de “objetivo cumplido”. Quiero mandar un abrazo a quienes han sufrido accidentes

o perdido seres queridos por el tramo de vías y también expresar la incomprensión compartida con tantas personas sobre el hecho de que el coste del proyecto se haya

cuadriplicado, a la vez que muestro mi impotencia cuando leo en prensa que el consejero de turno niega que el proyecto haya sufrido retraso. Una vez más la clase política deja mucho que desear.

Page 8: Durangon & Zornotzan revista 17

8 www.durangon.com

erreportaia 2012ko abendua

Después de tantos años de espera y tantas fechas que se habían dado para su finalización, por fin se hace realidad una vieja e histórica reivindicación. Aunque con algunas pegas, como la supresión del apeadero de Landako, el soterramiento va a reportar muchos beneficios a Durango. Sobre todo en cuanto al peligro que repre-sentaban los pasos a nivel para los peatones. La obra permitirá agilizar el tráfico ya que habrá menos retenciones y, de alguna manera, que sea así, redundará también en nuestros bolsillos al reducirse el consumo de combustible.

– José Mari Arrillaga y Agurtzane Irigoras Durangoko Alde Zaharra (DAZ) –

“La pega es que se pierde el apeadero de Landako”

“Por fin”. Para el portavoz del PP en el Ayuntamiento de

Durango, Juanjo Gastañazatorre, las vicisitudes que ha sufrido el proyecto se resumen en esas dos palabras. A continuación recuerda que “las distintas comunicaciones al Ayuntamiento han sido para retrasar la inaugu-ración de la nueva infraestructura, primero de diciembre de 2009, luego a noviembre de 2010 y a diciembre de 2011”, plazo que también se ha dilatado un año.El concejal popular considera la obra “vital” para el tráfico rodado, que se corta cada poco tiempo y “por fin” se va a cumplir algo “deseado y anhelado” como es eliminar los puentes y el paso a nivel. Gastañazatorre juzgó “criticable y lamentable” que el Gobierno socialista no hubiera informado al Ayuntamiento de Durango de la inauguración oficiosa del pasado día 10, cuando el consejero de Transportes en funciones, Iñaki Arriola, prota-gonizó un viaje en tren desde Euba a Traña-Ma-tiena por el trayecto soterrado. “Supongo que como el lunes (día 17) ya no iba a ser consejero quería hacer su inauguración particular”, ironizó.

El soterramiento del tren ha llegado a Durango, con sangre, sudor y

lágrimas, nunca mejor dicho. Y los

responsables políticos de esta obra, PSE y PNV,

se han dado codazos para colgarse las medallas del éxito. ¿Qué éxito? Nos preguntamos. No es un éxito, es un alivio. El soterramiento ha llegado; pero ha llegado tarde y con un sobrecoste econó-mico indignante. Sin embargo, el PSE y el PNV no se pegan codazos por asumir responsabilidades y hacer autocrítica.7 años son demasiados para una obra estratégica, que servirá para mejorar el transporte de la gente estudiante y trabajadora de la comarca que a diario utiliza este medio de transporte, el transporte colectivo más ecológico. Sólo queda una asignatura pendiente. Esperemos que el PNV corra dándose codazos con quien se ponga por delante para solu-cionar uno de los últimos flecos de esta operación: retirar las vías del tren de la superficie y urbanizar ese espacio. Todo ello, sin poder recurrir a ningún pelotazo urbanístico, pelotazo que a la sazón está en los males de esta operación y que nadie tiene a bien reconocer.

– JuanjoGastañazatorrePortavoz del PP –

– Dani Maeztu Portavoz de Aralar –

“Por fin”“No es un éxito, es un alivio”

Page 9: Durangon & Zornotzan revista 17

9www.durangon.com

2012ko abendua erreportaia

Durango tiene un antes y un después del soterramiento de tren. Es la infraestructura más importante en la historia de nuestro pueblo, una inversión de 220 millones que va a permitir la liberación de 5 hectáreas de terreno en el mismo centro. Por ello, proponemos buscar soluciones que nos permitan dar un uso racional al espacio liberado, sin renunciar a nada, pero sin hipotecar-nos; diseñar una gran zona de ocio y reservar espacio para las actividades festivas. También nos gustaría que, entre todos y todas, pudiéramos definir un nuevo proyecto para la avenida que va a quedar cuando desaparezcan las vías y convertirla en una arteria vital para Durango.Esta semana han comenzado a circular los trenes bajo tierra, lo que nos permite abrir nuevos pasos provisionales para que los peatones puedan cruzar de un lado a otro de las vías, no solo por los actuales. Hemos pedido ya en comisión de Urbanismo que se prioricen las actuaciones que tienen que ver con la recuperación de ese espacio.

Herritar bezala oso pozgarria iruditzen zait, trenbide pasabideetan itxaronaldiak bukaezi-nak baitira. Merkataritzan ez dut uste eragin askorik izango duenik, baina komertzial guneak merkatal ardatzak aldatu ditzake. Izan ere, Ermodo kalea hauetako bat da. Baina, geltokia eta trenbidea desagertzen badira, Sasikoa eta Ezkurditik sarbide zuzenak zabalduko dira, eta Landako Gunetik erdigunera, Correos arte.Geltokiko beheko aldean zabalduko den merkatal gunea egokia da. Erdigunean erosketak egitera jendea erakartzea oso ondo iruditzen zaigu, hiri-ingurura joatea baino. Durangoko merkatariak, inguruan zabalduko diren galerietan kokatzeko ikusten ari dira.

Creo que es una obra que era necesaria en Durango. Va a venir bien al pueblo y lo va a integrar porque la vía lo dividía en dos partes y eso suponía un impedimento para hacer una vida normal. Otro problema que desaparecerá es la gente fallecida a consecuencia del paso del tren por los pasos a nivel.Y será una satisfacción para los vecinos que tienen que soportar el paso del tren por la cercanía de sus residencias. Yo pediría que después de la inauguración se terminen las obras como es debido, que no queden chapuzas sin rematar.

– Pilar Rios Portavoz del PSE-EE –

– Guillermo Oarbeaskoa +Dendak elkarteko presidentea –

– Angel Longarte Asociación de vecinos Herria –

“Es un antes y un después para Durango”

“Que se termine la obra

como es debido”

“Jendea erosketak egitera erakartzea ondo dago”

Page 10: Durangon & Zornotzan revista 17

10 www.durangon.com

Kriskitin, 25 urte kalitatezko ikuskizunak laztantzen

kultura 2012ko abendua

“Dantzan ondo egiteko kris-kitin jotzen ikasi behar da”. Durangoko Kriskitin Dantza Taldeak jakin badaki gauzak ondo egiten. Tradizioa eta mo-dernitatea uztartu ditu taldeak 25 urteko ibilbidean, eta jaio zenetik, kalitatea izan du ikur. Mende laurdena bete eta ospa-kizun beteriko urtea biribildu du. “Kultura erreferente bat izan da Kriskitin Durangon”, azpimarratu du Pili Alberdik.

‘Kriskitinek 25 urte’ izenburua duen liburua plazaratu du tal-deak oraintsu, denbora ho-netan izan duen ibilbidearen lekuko bezala. Marisa Barrena ibili da koordinazioa lanetan. Argazkiak, bizipenak, anekdo-tak eta berreskurapenak batu dira bertan, besteak beste.

Kriskitinen lehenengo pau-soak, Tronperri Taldean izan ziren dantzarien oinetik hel-du ziren. ”Gauza klasikoetatik aparte, ikuspuntu modernoa-goa ematea nahi genuen, eta ikuskizuna izatearen ikuspe-gia. Nahiz eta talde heldua izan, itzelezko ilusioarekin hasi ginen”, gogoratu du pre-sidenteak.

Page 11: Durangon & Zornotzan revista 17

11www.durangon.com

2012ko abendua kultura

GOIAN Kriskitin Dantza Taldea, gaur egun.EZKERREAN ‘Berrasi’ lehen saioa. Niko kaxarrankan eta Gau Txoriak eusten.Argazkiak: Kriskitin.

Tradizioa mantenduz, ikerke-ta lantzea izan zen taldearen hasierako ardatz nagusia. Izan ere, taldearen erronketako bat “ikuskizun atseginak, arinak eta erakargarriak eskaintzea” izan da. Eta ildo horretatik sortu zen lehen ikuskizuna: ‘Berrasi’. Ha-rrezkero, Kriskitinek sei ikuskizun sortu, prestatu eta plazaratu ditu: ‘Berrasi’, ‘Muntxaraz’, ‘Kriskitina-ren Hotsa’, ‘Amillanpetik’, ‘Aup’ eta ‘Akelarrea’. Guztien helburu nagusia folklore emankizun atse-ginak, eta batez ere erakargarriak eskaintzea izan da.

Erreferente kulturala ezezik, euskara eta tradizioak ere be-rreskuratu eta mentendu ditu Kriskitinek. Berreskurapenak, izan dira, hain zuzen ere, Kriski-tinen lan neketsuenetarikoak. ‘Platillu Soñua’ 1999ko urria-ren 13an Durangoko Udaletxe-ko Plazan aurkeztu zuten, Iñaki Irigoienen laguntzaz. Marcos de Alkorta durangarrak duela

Page 12: Durangon & Zornotzan revista 17

12 www.durangon.com

kultura 2012ko abendua

Xabier eta Oihana Tabiran, 2010ean egindako antzinako erako ezteguan. Argazkia: Kriskitin.

100 urte Dantzari-Dantzaren musika ezberdinak batu zituen partitura batean, eta horiek izan ziren dantzak egiteko era-bili zituztenak.

Honetaz gain, ‘Surrandien Konpartsa’ ere berreskuratu du Kriskitinek. Aratusteak ospa-kizun garrantzitsuak ziren Du-rangon gerra aurreko urteetan.

Izan ere, Durangoko aratustee-tako bereizgarri nagusia Su-rrandien konpartsa dela esan daiteke.

Dantza taldeari “bultzada bat eman nahian eta dantzari be-rriak erakartzeko asmoz”, ezte-gua antzinako erara antolatu zu-ten 1995an. Taldeak egindako beste ekarpenen artean, Duran-gon Folk, Nazioarteko jaialdiak eta eskainitako hainbat saioak dira. “Herrirako ohore bat izan da Kriskitin bezalako talde bat izatea. Honek esan nahi du zeo-zer ondo egin dela. Esan beha-rra dago oso zorrotzak izan ga-rela ikuskizunetan”, berretsi du Alberdik.

Gaur egun 60 dantzarik osa-tzen dute Kriskitin Dantza Tal-dea, eta dirudienez etorkizuna ziurtatuta dauka. “Ez da erraza mantentzea baina ordezkape-na izaten jarraituko dugu. Kali-tate oneko dantzariak badaude eta”, gogoratu dute taldetik. Azkenez, ibilbide honetan ezin ahantzi izan duen publiko fide-la: “ezinbesteko osagarria”.

Page 13: Durangon & Zornotzan revista 17

www.durangon.com 13

Page 14: Durangon & Zornotzan revista 17

+Dendak regala 900 entradas para la pista de hielo

La Banda estrenará en San Agustín una obra de Jesús Eguiguren

La Asociación de Comerciantes de Durangaldea, +Dendak, vol-verá a regalar 900 entradas para la pista de patinaje. Este año, como novedad, se podrán con-seguir también 2.000 tickets para las barracas de Ezkurdi. Con esta campaña +Dendak quiere “premiar” a sus clientes y recordar que Durango “es un gran centro comercial abierto con todo lo necesario para cele-brar la Navidad”.

Las entradas se podrán conse-guir en la sede de la Asociación situada en Durangoko Plateruen plaza a partir de 20 de diciembre, presentando los tickets de compra de los estableci-mientos comerciales y hosteleros asociados.

Las compras deberán realizarse entre el 10 y el 31 de diciembre y los tickstes tienen que sumar un mínimo de 20 euros para conseguir una entrada, pudiéndose acumular varios recibos hasta llegar al importe mínimo.

Desde +Dendak adelantan que se entregarán un máximo de tres entradas por ticket o acumulación, y en el momento de recogerlas se podrá elegir entre la pista de hielo de Landako Gunea o el scalextric y la camas elásticas de Ezkurdi.

La Banda de Música Tabira estrenará el próximo 29 de diciembre en San Agustín ‘Eskenak eta Ipuinak’, una obra del músico durangués Jesús Eguiguren que recibió el primer premio del concurso ‘Musikagi-leak’ de la asociación vasco-navarra de compositores. Junto a la Banda, que también tocará partituras de Leonard Bernstein y una versión jazzística del ‘Mesías’ de Bartolomé Ertzilla, el Orfeón Durangués el Orfeón cantará ‘Suite de Navidad’, de Tomás Aragüés. El concierto concluirá con la interpretación conjunta de dos obras.

14 www.durangon.com

berriak 2012ko abendua

Page 15: Durangon & Zornotzan revista 17
Page 16: Durangon & Zornotzan revista 17