Durangon & Zornotzan revista 21

24
Hurrengo geltokia: Karmengo jaiak 8 Geu Be, 10 años ‘Marca Amorebieta’ La asociación de familias con necesidades especiales de Durangaldea cumple su primera década de actividades solidarias Los éxitos deportivos proyectan la imagen de este municipio más allá de Euskadi p. durangaldeko aldizkaria amorebieta-etxanoko aldizkaria número 21. zenbakia

description

Número 21 de la revista durangon/zornotzan del periódico digital durangon.com

Transcript of Durangon & Zornotzan revista 21

Page 1: Durangon & Zornotzan revista 21

Hurrengo geltokia: Karmengo jaiak8

Geu Be,10 años ‘Marca

Amorebieta’La asociación de familias con necesidades especiales de Durangaldea cumple su primera década de actividades solidarias

Los éxitos deportivos proyectan la imagen de este

municipio más allá de Euskadi

p.

durangaldeko aldizkaria amorebieta-etxanoko aldizkarianúmero 21. zenbakia

Page 2: Durangon & Zornotzan revista 21
Page 3: Durangon & Zornotzan revista 21

2013ko ekaina

DURANGON & ZORNOTZAN 21 zbka. / 12.000 ale / Erredakzioa: Lorea Ortiz, Mertxe Arratibel, Maite González Bilbao Publizitatea: Nerea Azkorbebeitia / Diseinua: Aitor Divassón / Tlfoa.: 946 473 685 / Email: [email protected] Imprimatzailea: Gráficas Amorebieta / Argitaratzailea: Durango Más S.L. / Lege gordailua: BI/2547/2010 ////////////////

3www.durangon.com

erreportaia

Familias coraje

Los socios de Geu Be quisieron que sus hijos no fueran un grupo aparte y lo van logrando

ayudados de profesionales y voluntarios

Geu Be no es la primera aso-ciación dedicada a jóvenes con necesidades especiales (así denominan ellos a lo que en otros contextos se llama disca-pacidad) pero quizás sí la única que ha conseguido ponerlos en el centro de la sociedad y hacerles protagonistas de sus vidas y de su ocio. Este año, los componentes de la asociación cumplen, fuertes, felices y sa-tisfechos, su primera década de existencia.

Page 4: Durangon & Zornotzan revista 21

4 www.durangon.com

erreportaia 2013ko ekaina

El recorrido para llegar hasta aquí no ha sido fácil. Pero los obstáculos han podido ser su-perados gracias al entusiasmo y la dedicación de sus traba-jadores y voluntarios, lidera-dos por los coordinadores, los hermanos Jose y Justi Alfaro. El apoyo de las familias ha cons-tituido también un ingrediente fundamental. De ellas partió la idea de fundar Geu Be y parti-cipan activamente en la pro-gramación y el desarrollo de actividades. También lo hacen los propios beneficiarios.

La sede de la asociación se sitúa en los bajos del palacio de Garai, un local cedido por el Ayuntamiento de Durango. En su interior, se respira aire de familia, cariño, armonía, compenetración. “En Geu Be la ilusión es algo permanente. No hay un momento igual al ante-rior. Y es porque los chavales, las familias y los monitores lo dan todo”, explica Justi.

Los coordinadores animan la toma de decisiones. Se podría decir que su autoridad, si es que ejercen alguna, es moral. Jose y Justi explican que trasla-

daron a Geu Be la metodología del Movimiento de Objeción de Conciencia (MOC) del que ambos fueron militantes. “La directiva manda sólo en caso de necesidad”, explican.

Esto tiene un precio: los con-sensos llevan su tiempo. Por algo se pasaron dos años dis-cutiendo y hablando sobre la estructura y objetivos de la asociación. Pero ese es precisa-

Algunos de los monitores de Geu Be en la sede de la asociación.

Usuarios y usuarias de Geu Be, junto a una monitora, durante el acto de celebración del décimo aniversario de la asociación.

Page 5: Durangon & Zornotzan revista 21

5www.durangon.com

2013ko ekaina erreportaia

mente un bien que no escasea en Geu Be. Horas de dedicación es lo que ofrecen familias, vo-luntarios y trabajadores, estos últimos “sin reloj” durante sus jornadas laborales.

Sistema asamblearioEl sistema de organización es asambleario. Hay reunión de familias una vez al mes y asis-ten entre 60 y 70 personas, “un éxito”, matiza Jose. Los 42 cha-vales se juntan para programar sus actividades los viernes, y los 33 monitores lo hacen a su vez para decidir los próximos pasos a seguir. “Todos partici-pan y todos deciden”, matiza el coordinador.

Pero, además, esta asociación, que nació de la inquietud de un grupo de madres que querían ofrecer a sus hijas e hijos un medio adecuado para su socia-lización y desarrollo, trata de involucrar en sus actividades a toda la sociedad. Dan la “taba-rra” a los ayuntamientos y otras instituciones para que colabo-ren con ellos, invitan a todas las asociaciones y vecinos de la comarca a sus fiestas y parti-cipan en cuantos eventos pue-

dan procurar que los chavales se sientan activos, integrados y acogidos en los distintos pue-blos de Durangaldea, pues las familias proceden de toda la comarca.

De hecho, la asociación hace hincapié en este carácter co-marcal. “Nos centramos en la zona y acogemos a jóvenes

con distintos diagnósticos: pa-rálisis cerebral, retraso mental leve, síndrome de Down, autis-mo....”

Son muchos los logros con-seguidos en una década de ac-tividad intensa. Los chavales participan en competiciones deportivas, elaboran una revista, colaboran en una txosna duran-

participan En compEticionEs DEportivas,

ELaBoran una rEvista, coLaBoran En una

txosna DurantE Los ‘sanfaustos’, toman

partE En taLLErEs DE fotoGrafía DiGitaL,

DE música, DE tEatro…

Page 6: Durangon & Zornotzan revista 21

6 www.durangon.com

erreportaia 2013ko ekaina

Un Centro de Día en DurangoLa necesidad de disponer de un Centro de Día para per-sonas con discapacidad intelectual ha sido una reivindi-cación continua por parte de Geu Be a lo largo de toda su trayectoria. El de Amorebieta se había quedado pequeño y reclamaron a las instituciones un esfuerzo más. El departa-mento de Acción Social de la Diputación recogió el guante y se puso en contacto con el Ayuntamiento de Durango, que se comprometió a poner a su disposición un local.

La sede del futuro Centro de Día se ubica en Errotaritxuena, una de las urbanizaciones cercanas al antiguo matadero de Durango. En cifras estamos hablando de un local de 523 metros cuadrados, con entre 25 y 30 plazas, que la admi-nistración local ha cedido a la Diputación por un período de 50 años. Su apertura está prevista para los primeros meses de 2014.

te los ‘Sanfaustos’, participan en talleres de fotografía digital, de música y de teatro… La lista es larga. También salen de fin de semana y de vacaciones.

Prejuicios y barrerasPara Jose y Justi, el logro más significativo ha sido que los jó-venes se puedan sentir cómo-dos entre sus convecinos. Aun-que consideran que este apoyo que reciben en sus pueblos de origen no es muy habitual en otros lugares. Todavía hay mu-chos prejuicios y barreras. Físi-cas y de otro tipo.

Jose recuerda con amargura cómo en una ocasión en que hi-cieron un viaje cultural a Madrid querían alojarse en un hotel que carecía de baños adaptados. El

presupuesto de que disponían para pasar cuatro días en esa ciudad era de 6.000 euros. Pi-dieron que les acondicionaran una habitación y les otorgaron un mes de plazo. No lo consi-guieron.

El coordinador rememora otro episodio desagradable en Salou, cuando un grupo de monitores y chavales que pasaba allí unos días de vacaciones pretendió entrar a un pub nocturno y el portero les negó acceso con dis-tintas excusas.

Ese es el principal escollo que han encontrado en estos años y reconocen que se trata de unas de sus principales tareas pendientes: “Aún queda mucho trabajo de concienciación que hacer”, subrayan.

Page 7: Durangon & Zornotzan revista 21

7www.durangon.com

2013ko ekaina publirreportaje

En cuestión de seguridad, ¿qué es lo más importante en un ve-hículo?Sin duda, las ruedas. Es impres-cindible que estén en perfecto estado ya que son las que sopor-tan toda la estructura.

¿El hecho de que tengan el dibu-jo muy marcado es síntoma de que se encuentran bien?Puede, pero hay que tener muy en cuenta su antigüedad. No solo el uso las deteriora, también in-fluyen el simple paso del tiempo o la temperatura. Si están mu-cho tiempo expuestas al sol, por ejemplo, pueden endurecerse y agrietarse aunque el coche no se use a menudo. Lo recomendable es cambiarlas cada 5 años, más o menos.Para facilitar este paso a nuestra clientela, actualmente ofrece-mos un 50% de descuento en

la segunda rueda a cambiar, para cual-quier marca.

¿De qué otros ele-mentos depende la seguridad del vehículo y, por con-siguiente, de los pasajeros?Los frenos son muy importantes, por supuesto. Las pastillas deben es-tar bien, así como todo el sistema de iluminación. Pero también detalles a los que se presta tan poca importancia, como los limpiaparabrisas, son vitales. A fin de cuentas, de estos últimos depende nuestra visibili-dad, precisamente en momentos en los que ésta puede estar redu-cida a causa de una fuerte lluvia, algo tan común por aquí.

¿Es posible tener el coche en perfectas condiciones sin gastar mucho?Por supuesto. En principio, con un mantenimiento anual es sufi-ciente, tanto para tener el vehí-culo en buen estado como para detectar problemas antes de que sean más graves y su reparación más costosa.

Un operario de Astarloa Nissan revisa el sistema eléctrico de un vehículo.

El verano es una época en la que sometemos a nuestros coches a

trayectos más largos. Por ello, es un buen momento para repasar

su estado. Roberto Carabias, jefe de taller de Astarloa Nissan, nos

guía en el camino para quenuestros viajes sean más seguros.

El vehículomás seguro

Page 8: Durangon & Zornotzan revista 21

8 www.zornotzan.com

amorebieta 2013ko ekaina

Hurrengo geltokia:Karmengo jaiak

Page 9: Durangon & Zornotzan revista 21

9www.zornotzan.com

amorebieta2013ko ekaina

Urteroko hitzorduari huts egin gabe, badatoz Amorebieta-Etxanoko ‘Karmenak’. Datorren uztailaren 15tik 27ra bitartean, zornotzarrek tarte bat egingo diote jai giroari. Aurtengo egi-tarauak ez du atsedenik eman-go eta musika eskaintza zabala, koadrilen arteko lehiaketak, eta usadiozko ikuskizunak izango dira nagusi.

Txosnaguneari dagokionez, gune bi egokituko dira. Bata Ogenbarrenan eta bestea Zubiondo parkean. Lehenengo kokalekuan, karpa erraldoi bat jarriko da uztailaren 19tik aurrera eta bertan txosnak eta agertokia kokatuko dira. Iazko sistema erabat aldatuko dela aurreratu dute, hau da, txos-nak ez dira kaseta antzekoak izango, “lekua hobeto aprobe-txatzeko eta antolatzeko”.

Lau eszenatoki egokituko dira jaietan: txosnagunea, Zubiondo, Zelaieta Parkea eta Herriko plaza. Izan ere, eta ohitura denez kontzertuek leku garrantzitsua izango dute jai egitarauan. Bongo Botrako taldea ‘Todos los días sale el sol’ abesti ospetsuarekin, hasierako platera izango da txupinazo egunerako, Zubiondon. Memoria de Pez taldea 25ean egongo da, eta Gozategik 25. urteurrena ospatuko du Zornotzan.

Beste gustoetarako kontzetuak ere ez dira faltako, adibidez Los 5 bilbainos taldeak emanaldia eskainiko du 24ean. Karmenak ‘Sete Sóis Sete Laus’ Nazioar-teko Jaialdiari toki bat egingo diote lehenengoz. Bertan portugaldar eta italiar talde bik kontzertu bana eskainiko dute 17an eta 18an. Txosnetan, berriz, Hesian eta EH Sukarra izango dira 19an, eta Zain eta Narco 24ean, besteak beste.

Ohiko ikuskizunak ez dira faltako egitarauan. Hau da, Karmen Egunaren ospakizunak Larrean bilduko dira 16an; umeen tanborrada 19an irten-go da eta nagusiena, berriz, 26an. Aitite eta amamen eguna 25ean ospatuko da.

Zornotzako Kuadrilek hainbat ekitaldi antolatu dituzte jaiekin bat eginez. Hauen artean aipagarria da uztailaren 20an ospatuko den Marmitako Le-hiaketa. Iaz 2.000 jankide bildu zituen giro ezin hobean eta aurten marka guztiak haustea espero dute.

Aurtengo jaiak kolorez eta umorearekin agurtuko dira betiko legez, Santanatxu egu-neko kuadrilen arteko mozorro lehiaketaren eskutik.

Page 10: Durangon & Zornotzan revista 21

10 www.durangon.com

publizitatea 2013ko ekaina

Uritz Aldayek eta Eva Gorostolak Abadiñoko Matie-na auzoan GURE KIDE albaitaritza klinika berria za-baldu zuten 2011ko abuztuan. Nazioarte mailan lan egiteak esperientzi aberatsa eman die. Eurek eman-go dizkigute udarako aholku interesgarriak:

¿Es importante desparasitar a nuestras mascotas?Mucho, sobre todo si hay niños en el núcleo fami-liar, ya que tienen un mayor contacto con ellas.

No se debe olvidar administrarle los medicamen-tos indicados según el calendario de desparasita-ción, al menos cuatro veces al año.Y en verano toca la desparasitación externa.Estos meses somos más conscientes de aplicarla pero no es la única época en la que debemos hacer-lo, ya que hoy en día los perros viven dentro de casa y eso hace que las pulgas vivan todo el año.

Estos parásitos son la primera causa de consulta veterinaria. Provocan dermatitis, hipersensibilidad por alergia a su picadura y transmiten otros agentes patógenos. También son un peligro para los dueños. ¿Qué precauciones debemos tener cuando nos los llevamos de vacaciones o de viaje?Al igual que nosotros, nuestros animales cada vez viajan más y con ello son expuestos a más enfer-medades. Entre estas tenemos que hacer mención especial a la rabia; hasta este año pertenecíamos a un país libre de ella, pero este mismo mes se han detectado casos. Además, dependiendo de nuestro destino, los riesgos serán diferentes. No dudéis en preguntar en vuestra clínica veterinaria.¿Hay que tener un especial cuidado con el calor? Así es, los perros son mucho más sensibles que no-sotros al calor y no regulan muy bien la temperatu-ra corporal. Hay que estar muy atentos a ofrecerle agua y sombra en todo momento… ¡sobre todo en las horas más calurosas del día!

Murueta kalea, 1 Abadiño Tel. 94 620 16 21Urgencias: 655 88 14 22

www.gurekide.es | [email protected]

Exposición: Olleria, 3 DURANGOTlfo./Fax: 94 620 15 16

San Miguel, 16 AMOREBIETATlfo./Fax: 94 673 45 83

TAKET es el distribuidor oficial en Durangaldea de la prestigiosa firma italiana Febal.

TAKET se distingue en el cuidado de los detalles, tanto en los muebles importados, como en los realizados en su propio taller.

Financiamos hasta 14 mesesImportes superiores a 2.000€

sin intereses

Visítanos en nuestra web:www.durango.jimdo.com(comercios de Durango)

Email: [email protected] [email protected]

Las mascotas y el verano

Page 11: Durangon & Zornotzan revista 21

11www.durangon.com

2013ko ekaina

Las viviendas de más de 50 años tendrán que pasar su ITV

La arquitecta Aintzane Gaztelu-Iturri nos explica los detalles de la nueva norma

publirreportaje

La ITE se aplicará de forma pro-gresiva durante cuatro años. En 2013, todos los edificios cons-truidos con anterioridad a 1901 tendrán que someterse a revi-sión por un personal experto que redactará un informe “basado en una inspección visual de la es-tructura, fachada y cubierta, y las redes comunes de saneamiento y abastecimiento”, explica la arqui-tecta Aintzane Gaztelu-Iturri.

El informe, que tiene una vali-dez de 10 años, puede ser favo-rable o desfavorable. “Si se de-tectan deficiencias, se trasladan a la comunidad las medidas correc-toras junto a una valoración eco-nómica”. En caso de no presentar la ITE en el plazo establecido o

no ejecutar las reparaciones, el Ayuntamiento podrá actuar de forma subsidiaria y llevar a cabo la inspección o realizar las obras a costa de los propietarios.

Gaztelu-Iturri señala que la ITE y las actuaciones posteriores cuen-tan con subvenciones y ayudas financieras: “Las inspecciones se subvencionan hasta los 1.000 euros que, habitualmente, supo-ne una financiación del 100%; las obras de rehabilitación, por su parte, cuentan con diversas ayudas autonómicas”.

Etiqueta energéticaNo es esta la única novedad que afectará al ámbito inmobiliario. A partir de este mes, los pisos

que se pongan a la venta o a un alquiler superior a 4 meses están obligados a contar con una certi-ficación de eficiencia energética.

Esta norma, que ya está vigente para los edificios de nueva cons-trucción, califica a las viviendas “con una letra, igual que a los electrodomésticos, según su consumo de energía y emisión de CO2”, apunta Gaztelu-Iturri. Su expedición tiene un coste en torno a los 200 euros.

Un precio “muy ajustado”, a jui-cio de la arquitecta, “teniendo en cuenta que dura 10 años y que tras el certificado se pueden aco-meter medidas de mejora que suponen un gran ahorro en las facturas de electricidad o gas”.

Los vehículos no son los únicos obligados a comprobar su estado periódicamente. Las comunidades de vecinos de edificios de más de 50 años de edad deberán revisar las condiciones de sus inmuebles para cumplir la Inspección Técnica de Edificios (ITE). Esta nueva norma autonómica entró en vigor el pasado diciembre en Euskadi con el fin de rehabilitar el parque edificado, prolongar la vida útil de las viviendas y mejorar sus condiciones de habitabilidad, accesibilidad y eficiencia energética.

Page 12: Durangon & Zornotzan revista 21

El Club MTB Sapubike de Durango ha organizado la segunda marcha de mountain bike que se celebrará el próximo 30 de junio con motivo de las fiestas de San Pedro de Tabira. Los organizadores proponen dos recorridos, uno corto y otro largo, que discurrirán por las faldas del Mugarra. Para tomar parte es necesario inscribirse ya que la participación está limitada a 400 aficio-nados y aficionadas.

La salida será a las 9.00 desde la ermita de Tabira. La primera ruta, de 20 kiló-metros, durará dos o tres horas. La larga tendrá 35 kilómetros. En ambas se pa-sará por Orozketa, Neverondo, Izurtza, Bitaño y Larrinagatxu.

La segunda marcha de MTB de Sapubike discurrirá por las faldas del Mugarra

12 www.durangon.com

berriak 2013ko ekaina

‘Talentue plazara!’, haur eta gazteen artean ikuskizunak sustatzeko ekimena

Berbaro Elkarteak antolatuta

Musika, antzerkia, ipuin-kontaketa, magia edo dantza. Taldeka edo bakarka, profesionala izan zein ez. “Zeozer prestatzeko gogoz bazabiltza hau da zure aukera”.

Berbaro euskara elkarteak haur eta gazteentzako euskarazko ikuskizunak sustatuko ditu. ‘Talentue plazara!’ ekimenaren bitartez, euskaraz edozein diziplinatan ikuskizun bat eskaintzeko prest daudenen erakusleiho izango da Plateruena.

Elkartetik aurreratu dutenez, 16 urte gorakoentzat zuzenduta dago ekimena.

Irabazleak 200 euroko diru saria jasoko du. Horretaz gain, publikoaren saria ere izango da eta 100 euro emango dira.

Ekimen honetan parte hartu nahi dutenek uztailaren 12a baino lehen eman beharko dute izena.

Aurkeztutako lan guztien artetik sei aukeratuko dira eta datorren azarotik 2014ko apirilera bitartean izango dira ikusgai Plateruenean.

Informazio gehiago: www.berbaro.com

Participantes de la marcha del año pasado (foto: MTB Sapubike).

Page 13: Durangon & Zornotzan revista 21

zorionak!!!Envía tus felicitaciones a [email protected] aparecerán en nuestra revista y en la web.

El Ayuntamiento de Durango y Eusko Trenbide Sarea (ETS) han acondicionado tres pasos peatonales sobre las vías del tren para sortear la barrera físi-ca que éstas representan en el municipio. Estos accesos unen Faustebide kalea y Faustebekoa, Ibaizabal auzunea con la calle Matxinestarta –en las inmedia-ciones de Correos–, y Landako Gunea con Uribarri, a la altura del gaztetxe.

Fue precisamente en este últi-mo punto donde, días antes de que comenzaran estas obras, un grupo de jóvenes trató de habi-litar un paso provisional. Ade-más de peatones, los nuevos accesos podrán ser utilizados por servicios de emergencia como ambulancias o camiones de bomberos.

El proyecto para acometer esta obra ha sido realizado por la

Tres nuevos pasos peatonales sobre las vías

brigada municipal y la empresa Probisa. El coste aproximado de

Nahia García Campos cumplió 2 añitos el 25 de junio.Zorionak, Nahia! ¡Feliz cumplea-ños, de parte de aita, amatxu y tu hermanita!

Muchas horas de juego, risas y alegría, muchos días saluda-bles. Musu asko amatxu, aita eta zure ahizparen partez.

13www.durangon.com

berriak2013ko ekaina

Imagen del paso peatonal de la calle Matxinestarta.

los trabajos ha sido de 38.000 euros.

Page 14: Durangon & Zornotzan revista 21

ZONA VERDEBoroa Jatetxea: ‘Antxoa de Bermeo en pan crujiente de maíz con tapenade y helado de vinagre balsámico de fram-buesa’. Anchoa, pan de maíz, salsa tape-nade, lechuga y helado de frambuesa.Gu geu jatetxea: ‘Bacalao marinado, sopa de mar y montaña’. Bacalao, frutos del mar y texturas.Aterpe bar: ‘Willy Fog’. Magret de pato, relleno ibérico en tempura, crema de hongos, confitura de cebolla, crujiente de puerro y tosta de pan de ajo.Autzagane Jatetxea: ‘Fusión de culturas’. Manitas de cerdo, puerro, za-nahoria, perejil, pimentón, cebolla roja, pimiento choricero, jamón, manzana y huevo.Bar Larrako: ‘Txapela tocino ibérico y langostino’. Champiñón, langostino, beicon y nata liquida picante.

ZONA AMARILLAGaramendi: ‘Marixelarre’. Ventresca de atún, patata cocida, vinagreta, albahaca, cebollino y tomate.Salón de Juegos Politena: ‘Cupcake de bacalao’. Bacalao, huevos, tinta de txipiron y pimiento rojo.Brasil: ‘Caprichos de mar’. Txangurro, langostino, txaka, cebolla y pimentón de lavera.Bar Zubiondo: ‘El Muslito agridulce’. Muslo de codorniz, salsa agridulce Zubi-ondo, foie, champiñón al brandy y jamón de pato.La Viña: ‘Mar y tierra’. Anchoa, aceituna, salmón, queso filadelfia, cebollino, huevo cocido y puerro.Bar Ancora: ‘Rollito Calvario’. Rollito de pasta, bechamel con carne y verduras, crema de hongos y crujiente de jamón.

ZONA BLANCAHotel Harrison: ‘Costrón de tocineta ibérica con loncheado de foie y cristal de patata violeta’. Milhoja de patata, bacon, queso Idiazábal, patata viccoto deshidratada, hígado de pato fresco y germinados.Urtza: ‘Arrautza, perejile, ogie… A ze lata!’. Huevo, jamón, patata y nata.Auzokoa Jatetxea: ‘Indioilarra barazki gainean/ Pavo sobre verdurtitas’. Pavo, nata, huevos, verduras y salsa especial.Bar Tomasa: ‘Edredón Morcilla’. Pimien-to, morcilla, manzana, nata y vino dulce.Far-Far taberna: ‘Koiak’ .Croqueta rellena de hongos, foie, rebozado de patata frita y trufa de chocolate.Leku Berri: ‘Leku-Berri’. Rabo de ter-nera, pate ibérico, crema de frutos del bosque, cebolla, pimiento rojo y verde, ciruelas y zanahoria.Vive Bar: ‘Bihurria’. Queso, pimiento y jamón.

ZONA NARANJABasajaun: ‘Fardelito de Mousse de pato caramelizado’. Cebolla, mousse de pato, jamón, pimiento verde y azúcar.Geraleku: ‘Pollo con cocohuete’. Cebolla, ajo, leche de coco, coco rallado, cacahuetes, queso azul, pollo y comino.Kebar: ‘Sokeber’. Solomillo, queso y verduras.Cafetería Iru-Arri: ‘Manitas de minis-tro/Txarri ankak’. Patas de cerdo y salsa vizcaína.Cafetería Berezi: ‘Piperrada con ba-calao y huevo’. Huevo, pimiento rojo y verde, cebolla, bacalao y espárrago triguero.Bodeguilla Ibaizabal: ‘Carrillera con sabor tropical’. Carrilleras, piña, salsa agridulce, cebolla y tempura.

ZONA ROJALamixe: ‘3 colores un sabor’. Pan con semillas, berenjena, queso, cebolla cara-melizada y vinagre de módena.Kaitana: ‘Tierra y mar en tartaleta’. Tarta-leta, pimiento verde pimiento rojo, bonito y clara de huevo rallado.Bar Alambique: ‘Alambique’. Mermelada de tomate y pimiento, queso roquefort, solomillo ibérico y azúcar caramelizada.Café Newcastle: ‘Sarmale, delicia del este’. Berza escabechada, carne, verduri-tas, queso y Pedro Ximenez.El Cojo Restaurante: ‘Láminas de baca-lao al pil-pil sobre txangurro de vieira y crema de choriceros’. Bacalao, txangurro, pimiento verde, pimiento rojo, gambas, vieiras, cebolla roja y pimiento choricero.Singing Frog: ‘Tosta Zuri-beltz’. Bacalao pil-pil y salsa de txipirón.

ZONA AZULAmets taberna: ‘Maritxu nora zoaz’. Champiñones, queso y jamón.Luxury café: ‘Tosta Luxury’. Pan de molde, foie de pato, patata panadera, pimientos tricolor, huevo de codorniz, txakoli y salsa de verduras.Saltxa taberna: ‘Saltxa gorri’. Pil-pil, láminas de bacalao, aguacate picado, tomate, mezclum y base de crema de patata.Bar Kebab: ‘Montaña Rusa’. Milhojas rellena de hongos, jamón ibérico, espárra-gos trigueros y salsa de queso Idiazábal.Café Iruña: ‘Huevo sorpresa’. Huevo, pimientos rojo y verde, calabacín y patata.Hogan s Irish tavern: ‘Pintxo Hogan s’. Verduras, cebolla caramelizada, piñones y queso.Ipar Haizea: ‘Piper hanka’. Micuit de pato, pimientos rojos, patas de cerdo y salsa vizcaína.

14 www.zornotzan.com

berriak 2013ko ekaina

Amorebieta-Etxano se convertirá esta se-mana en la capital de la minicocina. Del 26 al 30 de junio, un total de 37 bares y restaurantes –casi el doble que el año pa-sado– tomará parte en la segunda ruta de pintxos ‘Zornotzan Jai Alai’.

El éxito de la primera edición fue rotundo. Se consumieron alrededor de 15.000 pintxos entre 3.000 per-sonas. Los premios que se repartirán añadirán aliciente a las jornadas: 500 euros para los ‘bocados’ más apetitosos por votación popular y el criterio de un jurado profesional, el camarero más profesional y un ‘top ten’ con los mejores pintxos del municipio.

De pintxos con ‘Jan Alai’

Agirrebeitia y Latxaga, junto a la concejala de turismo, Olatz Ajuria.

LOS PINTXOS POR ZONAS

Page 15: Durangon & Zornotzan revista 21

Planificar sin prisas cualquier tipo de reforma es lo que ayuda a controlar posibles imprevistos de la obra. La mayor parte de la gente que ha reformado su hogar se queja fundamentalmen-te de dos cosas: el presupuesto les subió más de lo esperado y las obras duraron más de lo estipulado.

Cuando empezamos unas obras, lo hacemos con la ilusión de cambiar por completo una estancia, una vivienda o bien una nueva casa. Las prisas por empezar responden a las ganas de ver las obras terminadas, sin embargo siempre se ha dicho que las prisas no son buenas compañeras y en este caso tampoco.

A la hora de plantearnos la realización de una re-forma, se recomienda seguir una serie de pasos:

· Acudir a un profesional.· Asegurarse de que el profesional elegido pone a nuestra disposición las herramientas que nos permitan visualizar el resultado de la reforma antes de llevarla a cabo, como por ejemplo una imagen en 3D.· Dedicar el tiempo necesario a la elección de la distribución, los materiales, colores, mobiliario…· Ser conscientes de que la realización de una reforma conlleva la solicitud de una serie de permisos, que varían en función de las caracte-risticas de la obra, tales como: • Comunicado de obra. • Licencia de obra menor. • Licencia de obra mayor. • Licencia de actividad (para locales comerciales y empresas)· Disfrutar del resultado obtenido una vez finali-zada la obra.

Planificar la reforma de tu hogar es el mejor modo de asegurar sus plazos y presupuesto

15www.durangon.com

2013ko ekaina publirreportaje

Landako Etorbidea, 4 Edif. Elkartegia - Mod. 101 48200 DurangoTelf./Fax.: 94 621 59 64 - email: [email protected]

www.jazzinteriorismo.com

Planificamos tu espacio por 12€ m²

¿Quieres verlo antes de hacerlo realidad? Tráenos tus medidas y te lo presentamos

en 3D

Page 16: Durangon & Zornotzan revista 21

Ahora que parece estar de moda asociar la marca de un país con sus éxitos deportivos, el Ayuntamiento de Amorebie-ta-Etxano debería plantearse convertir a sus clubes de refe-rencia en embajadores del mu-nicipio. Los motivos son evi-dentes. Pocas cosas ‘venden’ más fuera de nuestras fronte-ras que las hazañas deportivas. Que una localidad de alrede-

dor de 18.000 habitantes haya protagonizado algunas de las más sonoras de Euskadi en los últimos años proyecta una ima-gen ciertamente envidiable.

Primero fue la Sociedad De-portiva Amorebieta, que su-peró hace dos temporadas su techo histórico con el ascenso a Segunda División B codeán-dose desde entonces, en esta

pequeña élite, con clubes de referencia del fútbol nacional con presupuestos y recursos mucho más abultados. Este año le ha tomado el relevo el Zor-notza Saskibaloi Taldea, que ha escalado hasta la Liga semipro-fesional Adecco Plata –el tercer escalafón del baloncesto na-cional tras la Liga ACB y Adecco Oro– con una plantilla basada en la cantera vizcaína.

Un Zornotza de alturaLos éxitos deportivos de los últimos años, como el reciente e histórico ascenso del equipo de baloncesto a la Liga adecco plata, consolidan la ‘marca amorebieta’

16 www.zornotzan.com

kirolak 2013ko ekaina

Page 17: Durangon & Zornotzan revista 21

Beñat IntxaustiPero no son las únicas proezas que podría cobijar la ‘Marca Amorebieta’. El ciclista zorno-tzarra Beñat Intxausti brilló como pocos en el reciente Giro de Italia. El de Movistar se vis-tió con la ‘maglia’ rosa, se im-puso en la decimosexta etapa y acabó la carrera en el octavo puesto de la clasificación ge-neral, convirtiéndose en una de las principales esperanzas del pelotón vasco.

Son éxitos de altura. Y más si nos referimos a la gesta del Zornotza Saskibaloi Taldea. El club presidido por Joxe Etxe-

barria, que ha celebrado este año su 50 aniversario, se con-solida como el segundo club de Bizkaia por detrás del Bil-bao Basket. Si ya era motivo de satisfacción para los zornotza-rras poder militar en Liga EBA desde hace tres temporadas, el ascenso conseguido hace algo menos de un mes les ha dejado “sin palabras”. Por inesperado, sobre todo.

De Durangaldea“En el fondo todavía no nos lo creemos”, reconocía el capitán del equipo, el zornotzarra Jon Ocerin, durante el recibimien-to que el Ayuntamiento de

Doce años de experiencia ava-lan a Dharananda, un espacio donde la integración, el rigor y la calidad de la enseñanza del Yoga, Tai Chi, Chi Kung y Kung-Fu son sus pilares de referencia. Fiel a esta filosofía, el centro aprovechará el periodo vaca-cional para acometer obras que aumenten su funcionalidad y la comodidad de su clientela, con más luz natural , mayor accesibi-lidad y nuevas estancias.

Además de renovar las insta-laciones, Dharananda ofrecerá el próximo curso todas las actividades con más horarios y mejores precios.

Con el objetivo de profundi-zar en la difusión del Yoga, el centro, que se ha convertido en un espacio de referencia en Durango, ofrecerá a partir de 2014 el primer Curso de Formación de Profesores de Yoga de Dharananda. El curso estará tutelado y dirigido por la Escuela Integrativa de Yoga Darshana de Zaragoza con los formadores Gemma Vidal y Juan José Enrique al frente. Esta formación permite obtener el título de profesor de la Asocia-ción Española de Practicantes de Yoga (A.E.P.Y.), reconocida por la Unión Europea de Yoga (U.E.Y.). Esta colaboración pre-tende constituir una escuela de referencia para la formación de profesores de yoga en Euskadi y la zona norte peninsular.

“La integración, el rigor y la calidad de la enseñanza son nuestros pilares de referencia”

17www.zornotzan.com

kirolak2013ko ekaina

La plantilla, en el balcón consistorial, durante el homenaje que les tributó la localidad.

Page 18: Durangon & Zornotzan revista 21

Amorebieta-Etxano les tributó pocos días después. Ocerin y el durangués Ibon Carreto aca-paran la representación de la comarca de un equipo que, a excepción de dos fichajes, está formado íntegramente por ju-gadores vizcaínos.

El banquillo lo ocupa el también durangués Mikel Garitaonandia, que debutaba como entrenador principal en el Zornotza ST des-pués de ejercer de segundo de Unai Zamalloa. Tal y como el pro-

pio Garitaonandia apuntaba, “el único objetivo que nos había-mos marcado para esta tempo-rada era seguir creciendo como equipo, así que ya solo jugar la fase de ascenso fue una alegría enorme. Poder refrendar des-pués ese ascenso en unos ‘play offs’ muy duros fue increíble”.

Patrocinadores¿Y ahora qué? Es la pregunta que muchos aficionados vascos al baloncesto –principalmente los zonotzarras– se deben estar

haciendo. El club quiere “vivir este sueño” y busca patrocina-dores que avalen su proyecto. “Necesitamos apoyos suficien-tes para que económicamente sea viable, pero tenemos que conseguir que en este pueblo se hable cada vez más de ba-loncesto”. Esa es, al menos, la apuesta de Joxe Etxebarria.

De momento, el club ya ha dado sus primeros pasos. En el plano deportivo, ha anunciado la incorporación a la plantilla del joven y prometedor alero vizcaíno Borja Mendia, proce-dente del Loiola Indautxu, pre-seleccionado para el Mundial U19 que se disputará en Praga a finales de junio. A nivel lúdi-co, y como fin de temporada, el Zornotza ST ha vivido intensa-mente el concurso internacio-nal de bandas, fanfarrias y mú-sica de calle Haizetara.

El club gestionó el espacio gas-tronómico que se instaló en la plaza de Arraibi y aprovechó su participación para organizar actividades de homenaje a sus socios y los jugadores más des-tacados.

18 www.zornotzan.com

kirolak 2013ko ekaina VE EL VíDEO DEL RECIBIMIENTO AL ZORNOTZA ST

Joxe Etxeberria y Mikel Garitaonandia posan con una placa conmemorativa.

Lee el código QR con tudispositivoportatil

Page 19: Durangon & Zornotzan revista 21

www.durangon.com 19

publizitatea2013ko ekaina

Especial Terrazas

Page 20: Durangon & Zornotzan revista 21

20 www.durangon.com

kultura 2013ko ekaina

Durangoko txokoak ikuskizunez beteko dira hurrengo asteetan San Agustin Kultur Gunearen eskutik. ‘Uda Kalean Bizi’ jaialdiaren XIV. edizioak musika, dantza, antzerkia eta zirkoa kaleratuko ditu.

The Funes Troup programazioa zabaltzeko ardu-raduna izango da. Talde euskaldunak ‘Funes Van’ zirko antzezlana kaleratuko du Udaletxeko plazan, hilaren 28an, arratsaldeko 18.30ean. Durangon bizi den Gorka Pereira taldeko kidea da, eta karabana xelebre eta deigarri batean azalduko da zentzurik ez duen umorearekin.Antzerkia eta musika uztartzen dituen hurrengo ikuskizuna uztailaren 6an burutuko da 20.00etan. The Petit Theater de Pain talde lapurtarraren eskutik, ‘Cabaret’ antzezlanaz gozatzeko aukera izango da Ezkurdin. Hizkuntza ezberdinetako antzezleekin sortutako konpainia da.

Khantoria eta Fran LasuenKhantoria taldeak ‘Bereterretchen oinatzak’ kontzertua uztailaren 11n, Bartolome Ertzilla Musika Eskolako lorategian aurkeztuko du, 20.00etatik aurrera. Ander Berrojalbiz durangarra, Erdi Aroko mu-sikatik XXI. mendeko elektroakustikarainoko interpretazio esparruak hartzen dituen taldeko kidea eta sortzailea da. Antzerkiak eta zirkoak bat egiten dute El Negro y el Flaco taldearen ‘Charabia’ ikuskizunean. Katalu-niako taldearen txanda uztailaren 13an izango da Ezkurdin, 20.00etan. Umorea, musika, ekilibristak, keinu antzerkia, malabarak eta dantzak izango dira protagonistak.Kurutzesantu Museoko lorategiak, aldiz, Fran Lasuen & José Luis Canal musikarien kontzertua eskai-niko du, uztailaren 18an, arratsaldeko 20.00etan. Lasuen, musikari zornotzarrak, ‘Gauzak’ zuzeneko proiektua aurkeztuko du. Biolina eta pianoak Frantziako ‘chanson’-aren usaina darion saio dotore, kuttun eta fina egingo dute. Zine mutuari omenaldia egingo dio Teatro Des Clos taldeak ‘Globe Story’ antzezlanarekin. Logro-ñoko konpainiaren ikuskizuna uztailaren 20an, 22.00etan Andra Mariako elizpean burutuko da.Leku berdinean eta Kriskitin Dantza Taldeak antolaturik, Nazioarteko Folklore jaialdia ospatuko da 24an, gaueko 22.00etatik aurrera.Azkenik, Banda Beat´n blow talde alemaniarraren erritmo dinamikoa eta alaia egitarauari amaiera emango dio uztailaren 28an, arratsaldeko 20.00etan.

Zortzi proposamen freskagarri, ‘Uda kalean bizi’ programazioaren eskutik

Khantoria.

Page 21: Durangon & Zornotzan revista 21

Ponerse unas gafas de sol de-bería ser tan común en verano ponerse crema de protección so-lar. Si cuidamos la piel, ¿por qué no hacer lo mismo con nuestros ojos? Por otra parte, también nos encontramos con el hecho de que hoy en día las gafas de sol se han convertido en un comple-mento de moda olvidando mu-chas veces su verdadera utilidad y la necesidad de llevar una len-te adaptada a las necesidades de nuestros ojos.

Las gafas de sol nos protegen de los peligrosos rayos ultravioleta. La exposición prolongada al sol sin protección ocular puede pro-vocar desde migrañas, mala vi-sión y molestias, hasta desgaste prematuro de la retina, cataratas precoces e incluso tumores en los ojos.

A la hora de comprar la gafa tenemos que tener en cuenta la intensidad de luz a la que vamos a someternos y la tolerancia de nuestros ojos a la misma. Para poder conseguir que la exposi-ción a la luz no nos dañe la vi-sión, tenemos distintos tipos de filtros solares y color de lentes. El nivel de protección frente a

los rayos ultravioleta siempre se ha de indicar en su etiquetado y ha de ser más elevado, según au-menta la intensidad de los rayos a los que nos vamos a exponer.

En cuanto al color de la lente, los más comunes son los marro-nes, amarillos, verdes, azules o rosados, ofreciendo una mayor protección los colores más oscu-ros. Además, el color puede ser degradado, aportando una pro-tección más fuerte en la parte alta de la lente. Se recomienda para momentos en los que la luz viene solo desde arriba.

Factor de protecciónSi vamos a utilizar la gafa para ex-ponernos a una intensidad fuerte de sol durante periodos prolon-gados es importante que la len-te tenga un factor de protección alto. Y si además vamos a hacerlo en lugares con elementos en los que la luz pueda reflejarse, como son el agua, la nieve, la arena, el asfalto, etc. es muy importante que la gafa sea lo más envolven-te posible y sobre todo, que la lente esté polarizada.

Mediante el tratamiento pola-rizado, conseguimos bloquear la luz reflejada eliminando los

destellos. Con esto conseguimos evitar las molestias o peligros que causa la luz reflejada, como puede ocurrir al conducir. Ade-más, con este tipo de lentes au-menta el contraste y la nitidez, lo que nos permite que la visión sea mucho más relajada y segura en cualquier situación.

Por último y no menos impor-tante, debemos recordar que las gafas de sol pueden y deben gra-duarse para evitar que nuestros ojos realicen un trabajo adicio-nal para intentar adaptar la vi-sión que no corrige la lente de la gafa de sol sin graduación.

Como vemos, es imprescindible proteger nuestros ojos frente al sol de una manera correcta, pero eso sí, la compra de las gafas de sol ha de hacerse siempre en es-tablecimientos ópticos. Solo así tendremos la garantía de llevar unas lentes de calidad apropia-das. Los centros de Medical Óp-tica ponen a nuestra disposición la experiencia de un equipo de profesionales que te asesorarán en la compra más adecuada para cada necesidad y podrás elegir entre una amplia gama de mo-delos, con los mejores precios y ofertas del mercado.

No acumulable a otras ofertas y/o descuentos. No outlet. No web

¿Proteges tus ojos frente a los rayos de sol con gafas adecuadas a tus necesidades?

21www.durangon.com

2013ko ekaina publirreportaje

MEDICAL ÓPTICA Landako Etorbidea

(frente al colegio Landako)

DurangoTelfs. 902 118 737

946 941 269

Page 22: Durangon & Zornotzan revista 21

22 www.durangon.com

2013ko ekaina

facetoface

Las piscinas de verano de Tabira se preparan para pasar un verano refrescante. Aitor Isasti y Nekane Granados, encargados del chiringuito, pondrán su grano de arena e invocan a ‘Lorenzo’ para que caliente más que nunca.

Aitor Isasti Nekane Granados

-¿Chiringuito de playa o de piscina?-De piscina, porque me toca trabajar. Para disfrutar, el de playa.-¿Habéis invocado a la Virgen de la Cueva para que se tome unas vacaciones?-A alguien le ha dado por la danza de la lluvia y se le ha ido de las manos.-El producto estrella de este año en Tabira será…-Los camareros, la cerveza y el bocata.-¿Qué consume el chulo de piscina?-Cerveza tostada como él.-¿Cuál se perfila como la canción del verano?-‘Ojalá que llueva café’, ja, ja. Que el can-tante cante bien, para que no llueva.-Toca trabajar mientras otros se divier-ten. ¿Se lleva mal?-Estamos acostumbrados. Estuve hace cuatro años aquí en Tabira y también en las piscinas de Atxondo.-¿El menú perfecto de este verano?-Bocata de lomo con queso, patatas fritas, una caña fresca y un helado.-A partir del 15 de septiembre toca…-Unas vacaciones cortitas y luego buscar un trabajo estable.-¿La plataforma del TAV da sombra?-La ‘bibliopiscina’ se queda en sombra toda la tarde. Que pongan un tobogán desde la plataforma a la piscina. -Un eslogan para promocionar el bar.-Animatu eta udaz gozatu igeriluekuetan.

“Al chulo de piscina le da por la cerveza tostada como él”

-Este año, ¿tinto de verano o chocolate caliente?-Tinto de verano, sin duda. Estamos acos-tumbrados al frío y entra muy bien. -¿Qué anima una piscina aparte de Geor-gie Dann?-Este verano vamos a tener mucho de-porte: el Tour, Fórmula 1, motos, traineras, pelota…-¿Se liga desde el chiringuito?-Nada. Es un perfil más familiar. Aunque, ¡quién sabe!, tal vez puede surgir el amor.-¿Tendremos un verano azul?-Sí, azul grisáceo.-Al mal tiempo…-Aprendizaje. Preparo el ‘First’, el título de inglés.-¿El menú perfecto de este verano?-Rabas, croquetas, una caña fresca y un café con hielo. -¿Chiringuito de playa o de piscina?-Tengo el corazón partido porque soy de costa. Aquí en Tabira hay mucho movi-miento de gente y eso es muy satisfac-torio.-¿Qué es lo que más se consume?-Cerveza, café con hielo y refrescos. Los helados y las golosinas, triunfan.-Un verano trabajando. ¡Vaya plan!-Agradecidos y todo de que se pueda currar.-¿El ‘tupper’ es vuestro principal enemigo?-No, si vienes con ‘tupper’ es para todo el día y siempre se consume algo.

“Quién sabe si puede surgirel amor en el chiringuito”

Page 23: Durangon & Zornotzan revista 21
Page 24: Durangon & Zornotzan revista 21