CON TASTU A RADIO NOVELA C - suatea.org · decantábase pola primera: aquello yera’l reinu de la...

12

Transcript of CON TASTU A RADIO NOVELA C - suatea.org · decantábase pola primera: aquello yera’l reinu de la...

Page 1: CON TASTU A RADIO NOVELA C - suatea.org · decantábase pola primera: aquello yera’l reinu de la Llingua Asturiana. Quien nun escoyía LA, si tenía un ... d’Asturies. Acabóse
Page 2: CON TASTU A RADIO NOVELA C - suatea.org · decantábase pola primera: aquello yera’l reinu de la Llingua Asturiana. Quien nun escoyía LA, si tenía un ... d’Asturies. Acabóse

Cuenten les más vieyes, nomes ilus-tres na radiodifusión n’Asturianu,que nun entamu yeren los pocos

medios lo que más-yos quitaba’l suañu. An-güaño, tanto vieyes como moces, con bien detiempu caleyao peles ondes ertzianes del nuesupais, dámonos cuenta, que lo que mas mos tienen vela, son los “otros medios”; los que conta-minen les oreyes de propaganda electoralista,los qu’acaparen llicencies a base de talón banca-riu y cuenta politica, los que refuguen la llinguade nueso, los “mas-media”, los mas…

Cuerre febreru de 1986 cuando un grupínde xente entama coles emisiones de Radio Sele.Un xiradiscos, una pletina, una mesina mezcles ymunches, munches ganes pa facese fuertes neldial de la radio n’Uvieu. Dende unes vieyes es-cueles, agora centru d’interpretación del prerro-manicu asturianu, emitiase un par d’horines,siempre que’l trabayu lo permitia y espardiasedende aquella minúscula pecera la nuesa llingua,col enfotu de vela un dia llibre de prexuicios, coltesón de querer facela visible y porsupuestu,cola oficialidá como meta primera.

Y el tiempu como les ñubes cuerre yaquel grupín foi faciendose parriella con progra-mación estable. “Nueches de Radio”, “El Club delAlgodón”, “AndechaObrera”, “A la So-lombra’l Texu” yunos cuantos progra-mes más que quedennos requexos de lamemoria, fain quenes tardes-nueches yalredor del 106,5 dela frecuencia modu-lada, la llingua y lacultura asturianaseyan les braeresprotagonistes. Qué

guapo yera, daquella, descolgar el telefonu paque dalguién que nun conocíes te diere la nor-abona por falar na llingua que siempre sintieraen casa. Qué guapo ye abrir el corréu llectrónicuagora y descubrir que dende l’Arxentina tamiénhai xente que llucha pol asturianu.

D’aquelles vieyes escueles, a la ubicaciónonde tamos agora en San Esteban de les Cruces,del 106,5 al 106,1, dalgo cambia. Los locales nunye que sían meyores, pero sí pue respirase masambiente radiofónicu; podríemos dicir qu’agoramás que con pecera, cuntamos con acuariu, ycuando enantes retresmitíemos solo pa Uviéu,agora tamos llegando a les principales ciudaesd’Asturies, como Uviéu, Xixón, Avilés, La Pola(Siero), Mieres, Llangréu,… con una poblacióntotal d’unes 800.000 persones fisiques, ensincuntar a tola xente que mos escucha al traviésde la rede, tando en tiempu rial, en cualesquierparte del mundu que tenga un acesu a internet,¡por fin ta equí’l futuru!

Qué iluses cuando acabante acabar l’añu1997 presentemos el proyectu pa la convocato-ria de concesiones d’emisores de FM.

De primeres barruntábamos que too dibaser normal, que siguiendo les bases podíemosfacer un gran proyectu. Hai que dicir que fiximos

el meyor proyeutude radio según la co-misión de valoraciónde tolos que se pre-sentaron. Un pro-yectu seriu y viable.Pero agora vemosque nun fai faltanada d’eso. Namásye necesario seramigu de dalgún po-líticu socialista o aso-ciase cola Cadena Sera Blas Herrero o al

CON TASTU A RADIO NOVELA

Page 3: CON TASTU A RADIO NOVELA C - suatea.org · decantábase pola primera: aquello yera’l reinu de la Llingua Asturiana. Quien nun escoyía LA, si tenía un ... d’Asturies. Acabóse

Grupu Z. El proyectu ye lo de menos. Esta xentelo único que quier son medios de propaganda,non d’información.

Yá ye dende’l mes de xunetu del 99 quese ta en pelea constante, esperando la decisiónfinal, sabiendo qu’esta yera una gran oportunidápa la cultura y la llingua asturiana, sabiendoqu’agora yera’l momentu d’entamar a trabayaren serio, cuando’l gobiernu de Sergio Marquésconcediera la llicencia de radio comercial a unaemisora que primaba esos valores perriba detoo. Qué iluses. Y que cara bobes se mos debiaponer cuando aparecía el director de telecomu-nicaciones pa dicir qu’había munchos erroresnes actes, y al paecer, como vimos más alantre,nun había tantes actes mal feches, qué casualidáque solo nel acta de Radio Sele aparecieren esoserrores.

Hai que decir equí, que nun hai prece-dentes nel estáu español de tal desvergüenza,de tan inxusta decisión como la de, incluso conuna valoración de proyectu altísima, querer dartiempu a que los grandes como la Ser, Blas He-rrero, etc tomaren posiciones y se fixeren colesnueves concesiones.

Cuando’l PSOE ganó les elecciones, elpresidente Areces declaró que la concesión dellicencies por parte de Marqués fuere llexítimapero non ética. Claro, lo que quería yera conce-deles elli, siendo nesi momentu cuando entamala desinformación pa les interesaes, cuando en-tamen tamién les visites pa comprar llicenciespor parte del director de les emisores n’Asturiesde Blas Herrero, siendo tamién cuando RadioSele conviértese na única emisora ensin posibi-lidá d’aceder a tales llicencies. ¡¿Una radio n’as-turianu comercial?! Yá se sabe l’enfotu que tienel PSOE cola llingua asturiana y la so cultura,entos, ¿como nun se va entender que-y retru-que la llicencia llexitimamente consiguida,cuando lo único que quier col asturianu ye quese pierda?

Les irregularidaes mas notables na read-xudicación foron que dalgunes llicencies cambia-ron nesti tiempu hasta trés veces de dueñu.Qu’al periodista asturianu Carlos Vigón, que ye-ra’l dueñu de Radio Nalón pónen-y CINCUENTAMILLONES de multa por entamar a emitir cola

nueva llicencia que se-y concediera en La Villa. Yvemos como’l Grupu Z n’Avilés lleva variosmeses emitiendo y nun pasa un res. Ye más, con-firmen agora na reaxudicación que siga emi-tiendo. Carlos Vigón entós vese obligáu a venderRadio Nalón pa pagar la multa y a vender les dosemisores a la Cadena SER. Incluso la llicencia quese concedió pa Xixon al grupu ALSA revendióseun montón de veces, mentanto Blas Herrero esipersonaxe al que’l PSOE regaló va diez años SE-SENTA emisores, diz que sinon la vendemos vanquitánosla.

Anguaño y depués de xuicios y rompede-ros de cabeza como borra paez que la cosa vaper bon camín, yá qu’hai una sentencia en firmepa dar la llicencia comercial a Radio Sele que se-y quitara, anque tovía ta en manes de la xusticiay como bien sabemos, estes manes nun ye quetean enforma llimpies. Por supuesto, una cosaye Radio Sele llibre y otra Radio Sele comercial.Son dos medios destremaos. Esto danos puxu pasiguir gracies a tolos amigos y toles amigues quenos sofiten. La radio va siguir siempre, pase loque pase, pero agora ye un bon momentu pa re-flexonar en qué puntu tamos políticamente yfacer lo que pruya pa cambiar les coses.

La dignidá, l’autoestima y la reafirmaciónde les señes d’identidá de los pueblos son la ga-rantía de la pluralidá y respetu universales. Poreso y muncho mas, Radio Sele cree qu’a Asturiesprúye-y una radio que fale la so llingua pa garan-tizar estos drechos universales y fundamentalesy por ser, amás, el principal valor de la culturad’un país.

RADIO SELE. 106,1 DE LA F.M.LA LLINGUA NES ONDES

Page 4: CON TASTU A RADIO NOVELA C - suatea.org · decantábase pola primera: aquello yera’l reinu de la Llingua Asturiana. Quien nun escoyía LA, si tenía un ... d’Asturies. Acabóse

que morrió ella sola (o que nun había consensu oque naide nun la falaba o que tres d’ella taben losnacionalismos o que fuistis los que más fixistis por

ella o que nun yera productiva o que nun yera impor-tante o que yeren restos del español hablado en los lin-dos valles asturianos o qu’ónde díbemos a aparar conesta torre de babel/bable -¿dalguién pilla’l chiste...?- oque nun tien futuru o...)...o cualisquier babayada quese-y ocurra al llistu de turnu, el casu ye siguir dando-y alpueblu circenses pa entretener. Tais tan instalaos navuestra llingua-grandona-con-futuru-competitiva quepapulas alienas observat, ipse plurimis ulceribus obsitus,ensin davos cuenta que l’enemigu, d’haber un enemigu,nun ye precisamente l’Asturianu. (Por cierto ¿dalguiénfixo dalgún estudiu sobre qué tantu por cientu de per-sones, n’acabando los estudios y incorporándose a lavida llaboral, necesita realmente l’inglés pa desenrollarel so trabayu a diario? ) Ente toos tais matándola...:

Curricula de Llingua Asturiana pa Primaria ySecundaria 2007-09 (por ser lo más actual):Enantes de falar de los curricula, y por mor d’ello de lesasombroses coincidencies de les que tamos siendo tes-tigos enmudecíos –y que depués van llevanos al títuludel artículu otra vez- vamos mencionar un detalle bá-sicu: ¿dalguién decatóse de que la introducción de laLlingua Asturiana (LA) na etapa d’infantil –que ye funda-mental- va tar torgada pa siempre?

Primer coincidencia.

Efectivamente, cuando un rapacín toma con-tactu coles instituciones escolares siempre se dixo, yasina lo estudiamos, que ye fundamental que se recibana so llingua materna, que’l profesoráu tien de tar for-máu nesa llingua materna –y asina lo reclama’l profe-soráu de la etapa en dalguna encuesta. ¿Dalgúnestudiosu del tema va sacar, anque yá sía tarde, dalgúnensayu teóricu defendiendo esta necesidá? ¿Tovía nunnos decatamos que perdimos esi tren cuantayá, encuantes se metió l’inglés? ¿Por qué sí ye plausiblequ’haiga un especialista d’inglés nesa etapa y non ún deLA, según nos consta que se va facer? ¿Por qué puehaber inglés, relixón,... nesa etapa y non Llingua Astu-riana? D’ehí vien la importancia de la Oficialidá que yelo único que pue obligar a eses instituciones escolares.Etc...

La Llingua Asturiana en PrimariaDao’l plantiamientu de curriculum que s’ufiertó

a la comunidá educativa, durante bien pocu tiempu porcierto, la etapa de Primaria ye la gran defraudada estavez. Hasta agora, l’alumnáu escoyía ente Llingua Astu-riana o Cultura Asturiana. La escoyeta, xeneralmente,decantábase pola primera: aquello yera’l reinu de laLlingua Asturiana. Quien nun escoyía LA, si tenía unpoco suerte, en CA podía deprender cuatro cosuquesd’Asturies. Acabóse esta historia. Agora, col nuevu curri-culum, los que nun quieran dar LA van tener una alter-nativa que va fomentar les destreces básiques (lesnueves palabres máxiques) en cuestiones llingüístiques,d’almacenamientu de la información, etc. Lo importante

yera que la LA reinaba na educación pri-maria. Agora, col nuevu plantiamientuquéden-y, como muncho, dos o trésaños de vida. Efectivamente, en cuantesun pá o una ma se decaten que si nun vaa Llingua Asturiana, el so neñu va poderrabilar con un ordenador o estudiar unallingua A o super A o cualesquier otraasignatura con “futuru-económicu-aseguráu” ¿qué va facer esti pá o estama?, ¿qué fadríes tu?

Segunda coincidencia.

Pero vamos echa-y un vistazu, másque sía perriba, al currículum de prima-ria. Y nun vamos dir mui p’allá: sola-mente a la Introducción; dexaremos pameyor ocasión los Conteníos y la Evalua-ción. Preguntes que surden: ¿cómo yeque la Introducción d’una llingua (la llin-gua A) ocupa 3 fueyes y la de LA ocupacuatro párrafos?, ¿fallos nel “corta yapiega”, distinta concepción d’una yotra, distinta valoración, distintu estatus,distintos emplegos? etc…

Más preguntes, ¿cómo ye que men-cionándose como se mencionen los as-

Ente toos tais matándola y depués diréis...

Page 5: CON TASTU A RADIO NOVELA C - suatea.org · decantábase pola primera: aquello yera’l reinu de la Llingua Asturiana. Quien nun escoyía LA, si tenía un ... d’Asturies. Acabóse

pectos sociollingüísticos, la situación de billingüismudesequilibráu, de diglosia que carez Asturies, etc... nunse-y pon remediu a esa situación con un curriculumdignu, con un horariu dignu, con una asignatura, en fin,digna? ¿p’acabar, cómo pue dicise’l siguiente párrafu –qu’apaez nos dos curricula- y quedar tan tranquilu? (lonegrino ye de nueso): A la hora de plantear, inicial-mente, las tareas de enseñanza y aprendizaje es precisotener en cuenta el entorno lingüístico -particularmentediversificado en determinadas zonas y ámbitos denuestra Comunidad (?)-, lo que trae consigo importan-tes diferencias en la competencia lingüística y comuni-cativa del alumnado. Resulta obligado, por tanto,asumir el citado entorno lingüístico y partir de él paraofrecer modelos lingüísticos que amplíen las posibilida-des de comunicación e inserción socio-cultural (?) delalumnado. De este modo, éste consolidará su aprecio yvaloración, tanto a la lengua familiar como a las len-guas de enseñanza-aprendizaje (?) y sabrá, en defini-tiva, valorar positivamente la realidad bilingüe deAsturias, así como la riqueza cultural que ésta repre-senta.

Es fundamental, entonces, prestar una especialatención al uso de la lengua oral. Si bien este principioes de aplicación a la enseñanza de cualquier lengua, enel caso del asturiano su importancia es todavía másma-nifiesta debido a distintos factores de carácter sociolin-güístico: proximidad entre asturiano y castellano,mentalidad diglósica, interferencias entre las dos len-guas (!), etc.

Talmente paez que les coses tán clares a la horade plasmar la lliteratura llegal, teórica, preceptiva...perodepués, nel estatus que la Llingua Asturiana ocupa nelsistema educativu asturianu, a la hora de dar trigu, laLA tien de tar onde tien de tar y la llingua A nel llugarque-y correspuende. ¿Dalguién va esplicalo dalgún día?¿qué fadría un pá o una ma, qué fadríes tu?

Tercer coincidencia.

La LlinguaAsturiana en Secun-daria. No tocánte-nes a la Introducción(tampoco equívamos entrar nosconteníos ni na eva-luación) nun hainada que dicir. Elproblema surde,como siempre, naorganización de l’a-signatura. Siguesiendo optativa,como siempre, ycompitiendo colesllingües super A, elloye, colos idiomes es-tranxeros (nin si-quier compite colespañol). Cuidao,naide ta pol llaborde que nun s’estu-dien: cualisquierprofesor/a de llin-gua, sía la que sía,sabe de la importan-

cia que tien pal alumnu l’estudiu de toles llingües quesía quien a deprender, siempre que se vaiga de lo máscercano a lo de más lloñe. Nun ye eso. El problema yeque nun se-y permite al alumnáu esta posibilidá: l’estu-diu de toles llingües que sía a estudiar. Nun vamos en-trar na importancia (como reconoz el propiucurriculum) del estudiu, dende temprano, del español yLlingua Asturiana pa formar alumnos billingües equili-braos. Nun vamos entrar en que con esti horariu y la or-ganización d’optatividá de l’asignatura nun vamos ser aformar esos alumnos. Nun vamos entrar en que ta in-cumpliéndose la Llei d’Usu (mencionada nel propiu cu-rriculum). Y nun vamos entrar nestos temes porquellevamos entrando nellos munchos años, non. No que sívamos entrar ye que’l curriculum prevé que los alum-nos que necesiten refuerzu en delles asignatures (quécasualidá: ¡español, matemátiques o inglés!) saldrán dela optativa que tengan escoyío p’asistir a esi refuerzu.Colo que, los pocos alumnos qu’agora asisten a les cla-ses de Llingua Asturiana tendrán que les dexar p’asistira esos refuerzos, porque nun nos engañemos: los alum-nos que van a Llingua Asturiana son, precisamente, losque necesiten un refuerzu nes materies citaes (¡qué ca-sualidá!).

Los mesmos párrafos que se citen pal curricu-lum de primaria podríen ponese equí, porque damboslos dos curricula son iguales (la única diferencia ye que’l“corta y apiega” en primaria funcionó mal), y iguales lesconsecuencies que se siguen a la hora de redactar la lli-teratura llegal, preceptiva, que cinca a la consideraciónde la Llingua Asturiana. Esto ye, siguimos calteniendo, alpesar de dellos párrafos que puen sonar bien nos curri-cula, el mesmu statu quo de siempre: hai una llingua Asuperior-con futuru económicu-que val pa dalgo na viday una llingua B inferior-ensin futuru económicu-que nunval pa nada na vida, y los pas que lleven a los sos esco-linos a deprender la llingua B yá saben lo que tán fa-ciendo. ¿Tu qué fadríes?...

Cuarta coincidencia.

Lle-vamos cuatro coin-cidencies que noslleven a pensar quetoo –infantil, prima-ria, secundaria y yánin entramos a va-lorar lo que puepasar en bachille-ratu- ta mui, muipensao nestos curri-cula pa qu’ella solamuerra...

Lleis, planes, cam-pañes y demás (porsiguir con daquécon “solera”):

Nunca nunvamos cansar dedicir lo mesmo, nunse pue poner elcarru delantre losgües, diz el refránpopular, porque son

Page 6: CON TASTU A RADIO NOVELA C - suatea.org · decantábase pola primera: aquello yera’l reinu de la Llingua Asturiana. Quien nun escoyía LA, si tenía un ... d’Asturies. Acabóse

los gües los que tiren del carru y non al revés, como cua-lisquier persona medianamente formada n’agriculturapue deducir. Cuánta razón tien, nesti casu, el pueblu.Toles lleis, órdenes, avisos, planes y demás que tán pe-rende funcionando o intentándolo o cayendo nel másbuxu de los escaezos son el carru, que va delantre losgües, que ye la oficialidá. Nesta tierra de naide tamosinstalaos hai yá unos trenta años y, cada vez ta másclaro, yá nun nos queden munchos más años de tar. Yesto ye asina porque ente toos tais matándola y depuésdiréis que morrió ella sola.

Tamién hai planes de normalización que, conmui bona voluntá, quieren cubrir furacos alministrati-vos, llegales,… el problema ye que siempre llega un mo-mentu nel que dalguién acaba demostrándote que sonotru carru que quier ponese delantre los gües. Voluntáhaila por parte de delles persones, pero les lleis son leslleis y, yá lo diximos, son elles los gües que tieren delcarru.

Neto que les lleis y los planes pasa coles variaescampañes que se planteen añu tres añu. Una campaña,por mui bien que tea plantiada –qu’eso ye otra-, nunpue obligar a una alministración si nun hai una llei naque tea enmarcada.

Conclusión: ¿qué tamos faciendo? ¿p’haciaónde vamos?, ¿qué queremos? ¿cómo vamos formaresa identidá individual y colectiva de la que fala’l curri-culum si’l mesmu presidente d’Asturies diz Sobre la re-forma del Estatuto de Autonomía, Areces afirmó que elPrincipado no va a «distraerse» con debates «estériles»sobre cuestiones identitarias en la futura reforma?

Propuestes de futuru:Ye bien difícil facer dalguna propuesta de futuru

con esti panorama que tamos dibuxando. Ye difícil pro-poner a dalguién que nun quier escuchar, que de manota negáu a aceptar dalgo que “nun-tien-futuru-económicu-palpable-pa-mañana”. De toles formesvamos facelo, anque nun se vea que perder l’asignaturade Llingua Asturiana nel curriculum d’Asturies significaperder una cosmovisión diferente, una manera dixe-brada d’esplicar la realidá, una manera de conformala,de vivila y d’intervenir nella propia d’equí. Ehí van lespropuestes pa quien quiera escuchar:

Llei d’Oficialidá de la Llingua Asturiana acom-pañada d’una Llei económica que permita los pasos si-guientes.

Creación d’una Conseyería de Política Llingüís-tica y Normalización Social de la Llingua Asturiana, conpresupuestu y capacidá normativa. Capacidá tresversald’intervención nel restu de l’alministración.

Curriculum d’Asturies nel que tea la Llingua As-turiana nes mesmes condiciones académiques y llegalesque’l castellanu. Competencies nel 45% d’él mesmu.

Ordenances de la Llingua Asturiana nos conce-yos.

Incorporación plena de la Llingua Asturiana entolos medios de comunicación públicos y nes empresesarreyaes a ellos.

Campañes de fomentu del emplegu de la Llin-gua Asturiana na empresa privada.

En fin, ¿pa qué siguir? Propónse tolo contrariode lo que se ta faciendo.

Page 7: CON TASTU A RADIO NOVELA C - suatea.org · decantábase pola primera: aquello yera’l reinu de la Llingua Asturiana. Quien nun escoyía LA, si tenía un ... d’Asturies. Acabóse

Fálase abondo, nestos díes, d’una idea de vieyo que

toos naguamos por vela realizada dalgún día.

Trátase de la enseñanza de la Llingua Asturiana

pero tamién en Llingua Asturiana de delles materies del

curriculu (p.ex. matemátiques, conocimientu del

mediu, música…). Ye lo qu’anguaño se conoz como

enseñanza billingüe, pero que cuando se fala d’ella

cuasi tol mundu entiende enseñanza n’español-inglés.

Non, equí de lo que vamos falar ye centros qu’aprenden

n’español-asturianu, ello ye, que l’asturianu sía llingua

vehicular na enseñanza, cosa perfectamente normal si

normal fuera la situación de la Llingua AsturianaPersabemos los problemes de toa triba que la

esperiencia que vamos plantiar trai arreyaos. Perotamién somos sabedores que si nun se “ponen enriba lamesa” les idees, los proyectos, les esperiencies… nuncanun van discutise. Y somos de la opinión de qu’hai quesentase a dialogar con delles idees básiques clares, sin-ceres y racionales. Sirvan pues estes llinies pa entamarun debate pernecesariu, urxente y naguáu polos docen-tes d’asturianu d’Asturies.

Dicíemos enantes qu’esta ye una idea de vieyoy asina ye. Hai dellos años intentóse por parte de dal-gunos docentes entusiastes llevala a la práctica, mun-cho enantes que se falare de centros billingües.Debatióse muncho, fixéronse planes, proyectos, entre-vistes cola alministración,… Pa ná. L’alminsitración dexóen manes d’eses persones el desenrollu d’un plan, quese-y presentó, pero qu’acabó en dalgún caxón d’esacasa. Daquella víense munchos problemes pa llevar laidea p’alantre. Hasta anguaño.

Nun vamos cayer nós nel desánimu y vamosretomar la idea ufiertando delles reflexones, cuandodidáctiques, cuando organizatives, por si dalguiénbarrunta que son afechisques –más que siamos cons-cientes de les dificultades qu’ello supón- y quier reto-mar el proyectu en serio y con gana. Toes elles vandirixíes pa la Educación Infantil, pero perfectamente, oquicibes meyor, podíen llevase a los centros dePrimaria.Requisitos previos:

(Evidentemente’l primer requisitu pa que laesperiencia sía un éxitu ye la oficialidá de la LlinguaAsturiana. Sicasí, camentamos que cola Llei d’Usutamién podríen facese coses dignes, si hubiere voluntáde desenrollala y de llevales a la práctica.)

Enantes d’entamar una esperiencia d’introduc-ción de la Llingua Asturiana n’infantil y d’enseñanza enLlingua Asturiana, ha entamase un debate seriu ysosegáu en Claustru sobre la conveniencia de la espe-riencia y la disponibilidá de profesoráu afayadizu. Elresultáu del debate, ha ser afaláu pola Conseyería conmedios humanos y materiales abondos. Ello ye, l’EquipuDirectivu, respaldáu pol Conseyu Escolar y pol Claustru,ha negociar cola Conseyería la meyor manera de llevalua la práctica. En resume, ha ser el Centru’l que deman-de la esperiencia con un bon sofitu de l’Alministración.

Requisitos organizativosHa contase con grupos poco numberosos. La

flexibilidá de los grupos ye fundamental. Con 25 alum-nos por aula nun pue llevase a cabu esperiencia dala.Han partise los grupos, ensin que la partición signfiquemerma del númberu de sesiones.

· El/La maestru/a ha tener una bona formaciónna variante dialectal que fale l’alumnáu y tamién nelestándar.

· L’especialista n’Asturianu y el tutor del grupuhan trabayar en comuña pa que la metodoloxía sía lamesma y los temes tean rellacionaos. Habrá pues perio-dos de trabayu conxuntu.

· Poro, el centru habrá tener una bona disponi-bilidá de profesoráu.

· Ha contase con un/a especialista definitivu/ao, polo menos, estable nel centru. Amás, contaráse conun/a maestru/a d’apoyu pal área y proyectu.

· Contaráse col sofitu del AMPA.

Enseñanza de y en Llingua Asturiana. Reflexones pal debate

Page 8: CON TASTU A RADIO NOVELA C - suatea.org · decantábase pola primera: aquello yera’l reinu de la Llingua Asturiana. Quien nun escoyía LA, si tenía un ... d’Asturies. Acabóse

· Ye conveniente contar con un espaciu propiu.· Estabilidá del profesoráu mentanto duren les

esperiencies. La consolidación del trabayu nun pue llo-grase ensin la continuidá del profesoráu. Nun siempreye fácil y/o factible’l trespasu d’información de les espe-riencies al profesoráu nuevu que pue o non aceptales.

· Al profesoráu que collabore nesti tipu d’espe-riencies habría que pensar en reconoce-y el trabayufechu.

Cuestiones didáctiquesOxetivos:· Integrar dafechu la Llingua Asturiana en curri-

culu.· Ufiertar una atención individualizada, gracies a

los desdoblamientos.· Caltener un contactu diariu cola Llingua

Asturiana.· Normalizar la presencia del Asturianu na

enseñanza y de la enseñanza n’Asturianu.

Aspectos propiamente didácticos· Los neños/es pequeños memoricen bien fácil

mensaxes enteros siempre que sían curtios y respuen-dan a los sos intereses del momentu. Habrán creasesituaciones reales nel aula. Habrá tenese en cuenta quela memoria infantil funciona bien a curtiu plazu. Esto faiqu’escaeza rápido, si nun se retroalimenta lo deprendío.Poro, ye preciso que les sesiones sían mui frecuentes,ello ye, diaries.

· La impartición de conteníos en LlinguaAsturiana d’otres materies tará encuadrada dientro delhorariu del área específica y siguir la metodoloxía pro-pia del área en cuestión. Esto comporta forzosamenteuna bona coordinación cola persona especialistan’Asturianu.

· Ye aconseyable que los conceptos del área na quese va trabayar en Llingua Asturianu s’alcancen bien, recu-

rriendo si ye menester al español y depués al Asturianu.· Ha contase con un espaciu propiu, un marcu

qu’acentúe la identificación espaciu-llingua, un entornuque favoreza un clima estimulante pa les actividaes dedeprendimientu variades, con bayura de dotación demateriales.

· Estudiaráse la manera de la Llingua Asturianasalga del aula y tea presente na vida escolar y familiardel alumnáu. Decorar los espacios comunes, organizarpresentaciones d’esos trabayos y espacios a otros gru-pos del centru y a los padres. Entamar un espaciu pro-piu pa les celebraciones, establecer llazos con otresescueles,…

· Ye perestimulante’l trabayu con Requexos, porexemplu:

Llectura: con llibros, cuentos, tebeos, revistes,…pa consultar y emprestar.

Multimedia: requexu de les nueves tecnoloxíes.Xuegos: de mesa, quién ye quién, cartes…Falamos: requexu pa falar ente ellos o col/a

profesor/a.Esperamos qu’estes reflexones sirvan pa poner

enriba la mesa un deséu pol que nagua tol profesoráude Llingua Asturiana. Esperemos que l’alministracióndea marcha atrás col so proyectu d’introducción delAsturianu n’infantil y acueya estes reflexones comopuntu de partida pa una real normalización de laenseñanza de la Llingua Asturiana y en LlinguaAsturiana. ¡Qu’asina sía!

Berto Cobreros Gil

Page 9: CON TASTU A RADIO NOVELA C - suatea.org · decantábase pola primera: aquello yera’l reinu de la Llingua Asturiana. Quien nun escoyía LA, si tenía un ... d’Asturies. Acabóse

Subí al autobús (“La Empresa” pa los de lescuenques, “La Fernánde(z)” pa los de la ca-pital), asentéme, como siempre, nun

asientu a co la ventana, a la mano derecha, yperdí la mirada na fueya que peñera l’aire delvalle ¾y que nesti tiempu nun ye otro qu’un tra-táu sobre’l campu semánticu del mariello¾ ten-tando de buscar inspiración pal artículu quetenía qu’escribir. Como les muses namás vienencuando nun les llames, desistí no del artículu ydecidí echar el tiempu queme quedaba del viaxeen daqué más productivo; abrí’l maletu y saquéla pila d’esámenes garraos pola fueya dobladacol distintivu a bolígrafu: “3u A”.

Tuvi la última selmana dedicando lesmios clases de Lengua Castellana y Literatura (losfilólogos de la mio quinta, si mos da pela docen-cia, namás tenemos la posibilidá de poner es-cuela na llingua de Cervantes; nun ye unaescusa, ye un llamentu…) a esplicar un aspectuesplícitamente marcáu nel currículu del Princi-páu d’Asturies como d’aprendimientu obligáu:la situación sociollingüística d’Asturies. Losnenos disfruten cola corporeización académicade lo que siempre vieron na calle y puen ponernome a les sos intuiciones: diglosia, llingua do-minante, prestixu social, autoodiu... y présta-yostachar por orde del maestru, nun actu novedosude subversión y complicidá, el párrafu del llibrude testu (“El astur-leonés apareció en el antiguoreino de León. Fue absorbido por el castellanodurante la Reconquista. Actualmente se reco-noce [sic] el bable o asturiano a través de la Aca-demia de la Llingua Asturiana”) y ¡dos de lostres! criterios qu’apurre pa definir una llingua(“la habla una amplia masa social” y “albergauna tradición cultural y literaria”).

La paisana del asientu d’alantre inte-rrúmpeme (“¿qué hora ye, fíu?”) mientres lleo,

ensin ser a evitar una sonrisa tienra na boca, unavisión tan simple como demoledora: “la lengua A(el castellano) sobresale con mucho sobre el as-turiano, porque tú tienes que ir a un juicio o algopor el estilo y si hablas en asturiano te ven comoun paleto, porque la gente no quiere hablarlo enciudades, lo ven más fino hablar en castellano yeso no debería ser así”, que ye un bon comple-mentu de la llección d’historia esterna del astu-rianu que dio la so compañera de pupitre: “Elasturiano es una lengua que proviene del latín,era lengua A o dominante porque se hablaba enla corte pero pasó a ser lengua B o dominadaporque los castellanos empezaron a ganar bata-llas y subir de prestigio social y predominó el cas-tellano y el asturiano pasó a ser una lenguavulgar, de pueblo”.

Ye guapo comprobar de qué manera lespalabres alen pel aula y se posen, tomen tierra altiempu en venti cabeces distintes, en venti ma-neres distintes de ver el mundu, d’interpretalu -o malinterpretalu, por qué non-; cómo’l mesmudiscursu vuelve a ti tresformáu de venti mane-res distintes. Tamién de qué forma l’azar (o non)fai a un nenu de 16 años dicir dalgo tan guapo, detanta condensación lírica incluso como “El astu-riano es la lengua que surge únicamente en As-turias” o proponer denominaciones nueves palos fenómenos llingüísticos, muncho imprecises,pero muncho espresives: “el neutro para lascosas”.

L’autobús llega a la ciudá, al sitiu quesegúnmunchos ye la caxa’l muertu de la mio llin-gua, y cuando me poso -mui vivu, más vivu quecuando subí- sé que l’artículu yá ta escritu.

Pablo Texón Castañón

Les batalles perdíes

Page 10: CON TASTU A RADIO NOVELA C - suatea.org · decantábase pola primera: aquello yera’l reinu de la Llingua Asturiana. Quien nun escoyía LA, si tenía un ... d’Asturies. Acabóse

Eldía 18 d’avientu de 2006, el Conseyu Asesor dela Oficina de la Llingua de Xixón presentaba laso dimisión irrevocable nun aconceyamientu es-

traordinariu entamáu na biblioteca del Centru Cul-tura Antiguu Institutu (CCAI) de Xixón. El día 26, enrueda prensa, dábalo a conocer a la sociedá xixonésy a los partíos políticos del Conceyu pente mediesd’un comunicáu que pue vese na páxina del sindi-catu. Ellí mesmo pue lleese tamién el comunicáu desofitu al Conseyu por parte del SUATEA. Va ser esta la

Crónica d’una muerte aseguradaNació la Oficina de la Llingua de Xixón, al pri-

meros de la llexislatura, con munches ganes de traba-yar pola Llingua Asturiana. La Directora, persona mozapero suficentemente preparada pal cargu, entamó conillusión una xera que, anque yá se columbraba, tovíanun se sabía dafechu lo abegoso y enlleno pilancosque diba ser. Y asina foi. Yá na primer sesión del Con-seyu presentó unos oxetivos claros, ambiciosos y bienestimables. Ún tres d’otru foi cumpliéndolos y traba-yando, en condiciones siempre precaries y nun am-biente hostil por demás. El funcionariáu municipaldende la cabezalera hasta la última persona delcuerpu, salvo escasísimes escepciones, nun taba polllabor de collaborar. Tolo que tuvo qu’aguantar sabé-moslo non porque ella lo dixere a les clares, sinónnamás de ve-y los güeyos nes xuntes del Conseyu, ynos sos silencios cuando se-y preguntaba ¿cómo vanles coses?. Asina de discreta ye. Sabemos de tardes en-teres que pasó trabayando en xeres que nun-y corres-pondíen de tener con ella personal afayadizo. Quetenga suerte d’equí pa en delantre...

Durante’l primer añu, el Conseyu ellaboró lesOrdenances Municipales de la Llingua basándose noqu’había notros conceyos funcionando yá. Púnxose es-pecial procuru n’emplegar un pallabreru afayadizu yen plasmar unes normes que nun foren contra naide.Too taba sofitao nes lleis que taben en vigor. Naidenun obligaba a los ciudadanos y a les ciudadanes deXixón a nada neses Ordenances –como se tien sentíoúltimamente a cabezaleros de la FSA- y ello yera asinaporque nun podía ser d’otramiente: les ordenancessobre la llingua, neto que la Oficialidá, nun obliguen ales persones obliguen a l’alministración. Lo demás songlayíos necios de los últimos estertores de dóminespasaes. La mayoría de los grupos políticos municipalesamosaron una reacción ante les ordenances que dibaente l’aceptación plena, IU-BA, y el respetu y la curio-

sidá, PP. Ye dicir la mayoría de grupos nunca nun lesrechazó dafechu. La cosa cambió cuando la cabezalerade los funcionarios municipales, enchipándose conunes maneres propies de xefa de funcionarios o d’al-caldona que non de política, salió col lema que tocabadicir naquella dómina: esto supón la oficialidá, que fai-gan otres. Como si’l Conseyu tuviera a les sos órdenesy viviera del sueldu que-yos paga ella (!). Demostróasina, la primer funcionaria del Conceyu de Xixón,amás d’unes maneres impropies del cargu, un desco-nocimientu total de lo que quieren dicir les palabresobligatoriedá y oficilalidá referíes a unes ordenancessobre la llingua, ¿o nun foi asina y lo que fixo foi siguirce por be les directrices de la FSA?...

¿Qué obligatoriedá emanaba de les Ordenan-ces? Pues única y esclusivamente la d’asegurar que’lConceyu diba atender a tolos ciudadanos y toles ciu-dadanes del conceyu que quixeren dirixise a él n’as-turianu. Cosa que, per otra parte, yá se facía enconceyos socialistes. D’esta manera, diba evitase lamarxinación que sufren los falantes de la llingua pro-pia d’Asturies, como la llama la Llei d’Usu. D’esta ma-nera nun diben dase casos como’l del artista ÁnxelNava, representante del Conseyu, que, queriendometer per Rexistru una convocatoria de xunta d’él,tuvo qu’aguantar les babayaes de la funcionaria deturnu, muyer inorante de les sos funciones y de la llin-gua, que-ylo denegó. Esto ye lo que quieren evitar lesOrdenances.

Depués de xuntes, aconceyamientos con polí-ticos, más xuntes, protestes en forma de comunicaospúblicos, etc.. al cabu de trés años, el Conseyu nunaguantó más esti menospreciu y dimitió.

¿Por qué dicimos Crónica d’una muerte ase-gurada? Porque ta visto y comprobao que tolo ques’entame referío a la Llingua, sía lo que sía, siempreva estrellase contra la mesma muria: ye que nun ye ofi-cial. Puntu final. Ehí acaben y van siguir acabandoTOLOS intentos de normalizar la llingua, de sacala dela llamuerga na que la tien metida’l PSOE, de dignifi-cala, d’emplegala en fin. Da igual que s’entamen pla-nes, que se ponga clase nes escueles, qu’haiga pautosde gobiernu, qu’haiga lliteratura, Normes, Dicciona-riu,... Mentanto nun haiga oficialidá esto va siguirsiendo como dar voces en castañéu. ¿Hai que siguirrecordando al RIDEA o lo que-y pasó al compañeruFaustino Zapico, o a Xosé Nel Comba o a XurdeBlanco? Polo tanto

NA REFORMA VINIENTE DEL ESTATUTU:OFICIALIDÁ YÁ.

Crónica d’una muerte asegurada

Page 11: CON TASTU A RADIO NOVELA C - suatea.org · decantábase pola primera: aquello yera’l reinu de la Llingua Asturiana. Quien nun escoyía LA, si tenía un ... d’Asturies. Acabóse

Continuamos nestes llinies col tema de la di-dáctica de la escritura en clase. Teníemosdicho yá, o diéremos a entender, qu’hai

profesores que quieren francer delles inerciesnel so trabayu diariu; qu’esta estaya ye la másdifícil de trabayar pa los neños y pa los profeso-res; que ye una parte bien importante pal futurude los/es escolinos/es; qu’hai maneres diferen-tes de plantiase esti trabayu en clase (segura-mente que munches d’elles son válides); quecambien los oxetivos de según el papel qu’asu-ma’l profesor/a y, p’acabar, que ye un procesulentu y trabayosu pal profesor/a porque primerotien qu’asumilu y depués cambiar l’enfoque que-yda a la materia (y non siempre se ta dispuestu a lo unonin a lo otro). Amosamos güei una serie de reflexonesypremises,quearrenunciamosafundamentar fonda-mente por problemes d’espaciu:

Realmente queremos cambiar la prác-tica diaria d’escritura del alumnáu. (Esto nunlleva arreyao arrenunciar al llogru de los oxeti-vos “de tola vida”: debemos tener claro quepuen llograse oxetivos ortográficos, gramática-les, sintácticos, morfolóxicos... cola práctica dia-ria de la escritura).

Tamos convencíos que los escritos de losalumnos/es han tener un valir posterior, aparteles notes; ello ye, han ve-yos una utilidá poste-rior. (De poco val que mandemos escribir untestu depués de lleer un modelu a imitar pa, acontinuación, poner la nota. De poco val que l’o-xetivu de la escritura sía l’aprobáu o’l suspensu.L’alumnáu tien d’asumir qu’escribir ye útil pamunches coses, ente otres: pa deprender, pa pa-salo bien creando testos lliterarios, pa construircrítiques, pa dar la opinión razondamente, p’a-mosar una postura d’opinión, pa redactar unasolicitú de trabayu, pa reescribir los nuestrospropios testos o los d’otros, etc. Pa ello, hemospartir de los sos propios testos como un rexistrullingüísticu más).

Consideramos el trabayu de borradorescomo una parte fundamental de tol procesud’escritura. (Equí ye perimportante’l trabayu delprofesor/a, ayudando, afalando, “escribiendocon”, esplicando, nel momentu que se demande,la gramática, la sintáxis, la morfoloxía, los conec-tores, la estructuración en párrafos...)

Non siempre van ser testos completoslos qu’escriban. (Dende la caracterización d’unpersonaxe determináu, hasta entamos d’escri-tos oficiales, pasando per argumentos, diálogos,descripciones, esposiciones, entamos o finalesd’histories, microcuentos, etc)

Los alumnos/es puen trabayar en pare-yes o equipos, si asina lo escueyen. (Ye más,vamos animalos a ello. Los motivos son dos: nundebemos desaprovechar el trabayu “interpares”, per un llau; pel otru, nun ye lo mesmocorrixir venti escritos “pa poner nota” que diez oseis p’aportar otros sentíos, otres redacciones,otra ordenación de los párrafos, otru empléud’axetivos, de frases feches,...).

Nosotros/es vamos a “escribir con”ellos/es. (Ello ye, los alumnos van “ver” al profe-sor pensar, intentar, enquivocase, buscar la pa-llabra más afayadiza, consultar diccionarios,...trabayar con ellos. Y van decatase qu’escribir yedifícil tamién pal profesor... Lo que nun ye de re-cibu ye la siguiente xera: “fai una caracterizaciónd’un personaxe” -depués de lleer dos o trés enclase).

L’oxetivu nun ha ser solo sacar una notasinón escribir bien un testu y que vean la so uti-lidá posterior. (Son munches les utilidaes d’untestu dependiendo del ámbitu nel que teabasáu: familiar y d’amistaes, personal, llaboral,académicu, social, conversacional, narrativu, ins-tructivu, predictivu, espositivu, argumenta-tivu,.... Y son munchos, toos, los ámbitos quepodemos recrear o simular nel aula).

LA ESPRESIÓN ESCRITA NESCLASES DE LLINGUA Y LLITERATURA (II)

Page 12: CON TASTU A RADIO NOVELA C - suatea.org · decantábase pola primera: aquello yera’l reinu de la Llingua Asturiana. Quien nun escoyía LA, si tenía un ... d’Asturies. Acabóse

Nun debemos escaecer que cuando“mandamos un trabayu” tamos obligaos a pro-porcionar: les ferramientes afayadices pa faceluo, polo menos, indicar el sitiu o sitios onde losalumnos/es puedan facese con elles; los oxeti-vos que perseguimos, formulaos de maneraclara; les maneres posibles de facelu y cómovamos valoralu. Inda más, si queremos qu’inte-rioricen lo que tán trabayando hemos rellacio-nalu con un deprendizaxe anterior, de forma talaque lo fecho sía significativo. (Asina, hemos pro-porciona-yos: un material “llingüísticu de base”dende’l que partir; dos o trés oxetivos que síanquien a algamar; dos o trés variantes nel métodude trabayu; los criterios que vamos siguir pa va-loralu y cómo vamos corrixir cada escritu: dendelos signos que vamos emplegar na corrección,hasta los items que vamos valorar. Depués, ye’lmomentu de sentar a trabayar con ellos, de des-plicar la sintaxis, la morfoloxía, la ortografía, laderivación, etc...”sobre’l terrenu” que ye lafueya en blanco o l’escritu que tán faciendo.Aprovecharemos, en cada equipu, aquel/laalumnu/a que va meyor pa que desplique cosesal que nun va tan bien, yá sía a soles o con nos-otros delantre p’agabitalos, valoralos y evalua-los. Hemos amosar la interconexón del trabayucola realidá pa da-y una cierta utilidá –social, lli-teraria, crítica, práctica...)

¿Qué vamos corrixir nos diferentes mo-mentos del procesu? (tomao de Cassany)

Información:· Cambiar l’enfoque del tema.· Añader más información.· Ordenala.·Destremar lo importante de lo que ta de

más.Estructura:· Destremar los párrafos.· Amosar la idea central de caún.· Seleccionar los conceptos o palabres

clave a emplear.Redacción:· Recortar les frases mui llargues.· Añader los conectores afayadizos.· Seleccionar el léxicu afayadizu.Corrección:· Ortografía.

· Concordancia.· Puntuación.· Refugar les repeticiones.· Presentación:· Revisar la forma xeneral del testu.· Comprobar márxenes, títulos...· Curiar la caligrafía.¿Qué vamos corrixir nos diferentes tipos

de testos?Argumentación:· La tesis del testu.· Los argumentos.· ¿Aporta exemplos de caún?·Ordenación según el grau d’importancia.Narración:· Ónde y cuándo s’asitia.· Protagonista.· Personaxes qu’intervienen.· Argumentu.· Narrador, puntu de vista.Descripción:· Tema de la descripción.· Orde pa presentalu.Instrucción:· Qué· Cómo: etapes.· Orde.· Tipu de llinguaxe.Esposición:· Idea principal.· Partes.· Orde.

Un trabayu asina plantiáu implica:· Una actualización didáctica constante.· Una ratio afayadiza.·Unes rellaciones diferentes nel aula que

dambos los dos, profesor y alumnos, han asumir.· Bayura de materiales.

Persabemos que non siempre se danestos cuatro puntos y que’l profesoráu trabayanunes condiciones difíciles. Sicasí, nun hemosarrenunciar nunca a renovar la nuestra prácticadiaria, si ello va en beneficiu del alumnáu de laescuela pública, col que trabayamos, dientro lesnuestres posibilidaes, claro.

Berto Cobreros