Situación llegal de la llingua llionesa
-
Upload
agora-pais-lliones -
Category
Documents
-
view
247 -
download
5
description
Transcript of Situación llegal de la llingua llionesa
-
Situacin llegal de la llingua llionesa
Aconceyamientu na Ciud de Llin
(21/02/2015)
Pas Llions, 2016
-
La imaxe de portada pertenez al Conseyu dEuropa, na sa campaa European
Charter for Regional or Minority Languages.
AGORA Pas Llions, 2016.
http://www.nodo50.org/agora/
Llicencia Creative Commons
Reconocencia-NonComercial 4.0 Internacional
Vust ye llibre de:
*Compartir copiar y distribuyir esta obra en cualisquier mediu ou formatu
*Adaptar mesturar, tresformar y crear basndose na obra
El llicenciador nun puede abolir estas llibertaes entres vust cumpla los trminos
de la llicencia.
Baxo las condiciones arru:
*Reconocencia Debe reconocer dun xeitu apropiu lautora, presentar un enllaz
a la llicencia y amosar si se ficieron cambeos. Puede facelo de cualisquier forma
razonable, pero non dun xeitu que suxera que tien lapoyu del llicenciador ou lu
recibel sou usu.
*NonComercial Nun la puede utilizar pa fines comerciales.
Nun hai restricciones suplementarias Nun puede emplegar trminos llegales ou
mididas teunolxicas quamenorguen duna forma llegal aquello que la llicencia
permite.
Avisos:
Vust nun tien que cumplir cola llicencia pa con aquellos elementos de la obra
questean nel dominiu pblicu ou cuando tenga permitu lusu por una esceicin ou
restriccin aplicable.
Nun se dan garantas. La llicencia puede nun ufiertar-ye tdolos permisos
necesarios pal usu prevu. Por exemplu, outros dereitos como los de publicid,
privacid ou los dereitos morales pueden llimitar el sou usu de la obra.
Dalguna destas condiciones podra nun semplegar si sapercancia el permisu
escritu de la organizacin en [email protected]
-
NDIZ
Prlogu 7
Los participantes . 9
El llugar . 12
La presentacin 14
Los plantegamientos ... 17
-
7
PRLOGU
Ms de siete aos dempus de laprobacin del vixente Estatutu
dAutonoma de Castiella y Llin, el cual contin un artculu (el 5.2) que diz
que la proteicin, usu y promocin del llions sedrn oxetu de regulacin,
nada se saba desas aiciones. El desdexamientu y la falta de gana del
gobiernu autonmicu pa col idioma de parte de la poblacin llionesa ye dalgu
que y nun puede sorprender. Plasmaba ms el silenciu del movimientu de
vindicacin llingstica que nun saba, al tiempu, marcar unas llinias nidias
sobro como debiera ser esi futuru procesu, que sirvieran de base pa
reclamaciones concretas.
Ye xustamente esi buracul quAGORA Pas Llions buscaba chenar cola
aicin que gei termina y que deba amosar las posiciones de las diferentes
asociaciones vixentes que trabayan nel territoriu del Pas Llions sobrol
tema, al tiempu quobligar a principiar el discutiniu destas cuestiones
llegales naquellas que nun lu ficieran enantes. Pa ello, ficimos chegar, a
cada una, un guin con dellas entrugas, tocante a puntos que de contino se
consideran mnimos pa desendolcar las llinguas minorizadas.
A la fin, decidimos facer un aconceyamientu en pblico pa que tdalas
asociaciones presentaran las sas conclusiones, escusando la sa asistencia,
por diferentes motivos, la zamorana Furmientu y la salmantina
Documentacin y Estudio de El Rebollar. S saconceyaron Faceira,
-
SITUACIN LLEGAL DE LA LLINGUA LLIONESA
8
LAlderique, La Caleya y El Teixu ams de la organizacin que
convocaba, a las quaproveitamos para gradecer la sa presencia, al igual
qual Ateneo Varillas pola cesin del sou prestosu espaciu na Ciud de
Llin.
Outramiente, la data del aconceyamientu (21 de febreiru) nun fuei casual,
puesto quesi yel da que la Organizacin de las Naciones Unidas pa la
Educacin, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) instituyu dende
1999 pa conmemorar el Da Internacional de la Llingua Materna. Y
ye precisamente nesta mesma data, pero dun au dempus, na
quasoleyamos esti volume colas trescripciones (dun xeitu lliteral y
asemeyu a como lu escribiran los participantes) de lu que naquella nueite
asocediu.
Entrambos feitos forman parte de la nuesa campaa Llions na escuela,
que va ser permanente mentres que nun se consiga questa llingua propia
estea nel enseu del nuesu pas. Futuras aiciones desta campaa van poder
siguise na web http://www.nodo50.org/agora ou nas nuesas redes sociales.
Nel Pas Llions, 21 de febreiru de 2016
-
9
LOS PARTICIPANTES
Au de fundacin: 2007.
mbitu dactuacin: Pas Llions.
Descripcin: Lasociacin AGORA Pas Llions ye una entid sociopoltica
y cultural con calter de conceyu participativu, entamada sobro un abanicu
de sensibilidaes desquierda. Los sous campos principales dactuacin nel
tema cultural son la reivindicacin llingstica en favor de las llinguas del
Pas Llions (campaas, publicaciones, etc.) y la promocin de la cultura
tradicional y comunitaria (magostos, filandones, conciertos, defensa de los
conceyos y xuntas vecinales, etc.).
Informacin: http://www.nodo50.org/agora
-
SITUACIN LLEGAL DE LA LLINGUA LLIONESA
10
Au de fundacin: 2007.
mbitu dactuacin: Llin, Zamora, Asturias y La Tierra de Miranda.
Descripcin: La Rede pal Estudiu y Defensa de la Llingua
Asturllionesa El Teixu ye una ONG, fundada nEstorga (Llin), pa
conocer y dignificar lidioma asturllions dende una visin global:
defendiendo la sa unid y el respetu a las sas variedaes internas. Los
sous campos principales dactuacin son la divulgacin llingstica
(campaas, cursos, etc.) y la toponimia (trabayos dinvestigacin,
encuestaciones, publicaciones, etc.).
Informacin: http://www.elteixu.org
Au de fundacin: 2011.
mbitu dactuacin: Llin.
Descripcin: LAsociacin Cultural Faceira ye una entid dedicada al
estudiu, divulgacin, proteccin y proyeccin del patrimoniu cultural,
histricu y llingsticu de Llin. Los sous campos principales dactuacin son
la divulgacin llingstica (cursos, publicaciones, etc.) y la cultura
tradicional (magostos, filandones, xuntas vecinales, etc.).
Informacin: http://www.faceira.org
-
LOS PARTICIPANTES
11
Au de fundacin: 1998.
mbitu dactuacin: Maragatos (Llin).
Descripcin: LAsociacin Cultural La Caleya tien como oxetivu principal
esparder una actit positiva de respetu y valoracin de toda la cultura
tradicional y autctona llionesa, incluyendo a la llingua como un aspeutu
principal della. El sou campu principal dactuacin yel lliterariu
(publicaciones y certames de cuentos pa escolares, de poesa, rellatos curtios,
etc.).
Informacin: http://www.facebook.com/lacaleya
Au de fundacin: 2011.
mbitu dactuacin: Pas Llions.
Descripcin: LAsociacin pal Estudiu y Desendolque la Llingua
Llonesa LAlderique tien como fines el defender la llingua llionesa y los
dereitos de los sous falantes y de todul mundu a estudiala y a promover la
sa reconocencia en cualisquier mbitu y llugar. El sou campu principal
dactuacin ye la divulgacin llingstica (traducciones de testos, gramtica
y diccionariu en rede, etc.).
Informacin: http://www.lengualeonesa.es
-
12
EL LLUGAR
El sbado 21 de febrero de 2015, antes de comenzar el acto, se realiz una
presentacin del espacio fsico donde se iba a realizar el mismo, para la
gente que estuviera all por primera vez:
El Ateneo Varillas nace hace aproximadamente dos aos y la intencin, en
principio, era cubrir la necesidad de un lugar, en la Ciudad de Len, donde
gente con sensibilidades de izquierdas, feministas, ecologistas o que trabajan
por cuestiones antimilitaristas y que, en general, estamos en desacuerdo con
el orden establecido, nos pudiramos juntar y hacer cosas, y as surge este
ateneo. Normalmente nos dedicamos a ceder el espacio a organizaciones que
-
EL LLUGAR
13
solicitan nuestro apoyo, aunque aparte de eso hay una serie de talleres
estables, un grupo de teatro, un coro y a veces se dan clases de yoga o talleres
puntuales. Pero, sobre todo, los actos culturales, sociales y polticos son los
que ms contenido aportan a este lugar.
Los compaeros y compaeras de AGORA Pas Llions nos han pedido el
espacio para hacer esta mesa redonda y estamos muy contentos y contentas
de habrselo cedido. Pensamos que trabajar, echarle un vistazo y darle valor
a lo local, a nuestras races y a nuestra cultura, tambin es otra forma de
luchar contra este neoliberalismo aplastante que nos condena a todos a
vestirnos igual, a hablar todos ingls, a comer lo mismo y a movernos de la
misma manera. Simplemente os doy las gracias por estar aqu y damos paso
al acto.
-
14
LA PRESENTACIN
Desde la organizacin de este acto os damos las gracias a todos y todas por
venir. Antes de dar comienzo a la mesa redonda, queramos leer un par de
textos:
El primero, sobre el Da Internacional de la Lengua Materna, que hoy
celebramos, y que fue proclamado por la Conferencia General de la
Organizacin de las Naciones Unidas para la Educacin, la Ciencia
y la Cultura (UNESCO) en noviembre de 1999, en memoria del
Movimiento por la lengua bengal que se suscit en 1952, cuando
estudiantes que se manifestaban por el reconocimiento de su lengua (el
bangla) como uno de los dos idiomas estatales de la entonces Pakistn,
fueron acribillados por la polica de Daca la capital de lo que hoy es la
Repblica Popular de Banglads. Posteriormente, el 16 de mayo de 2007,
la Asamblea General de las Naciones Unidas exhort, a los Estados
miembros y a la Secretara, a promover la preservacin y la proteccin de
todos los idiomas que emplean los pueblos del mundo.
La UNESCO es favorable a la educacin plurilinge, posicin que se ve
reforzada a la hora de promover la educacin para la ciudadana mundial.
Se entiende por educacin plurilinge, el uso de dos o ms idiomas como
vectores de la enseanza. Ya en 1999 la Organizacin adopt la nocin de
educacin multilinge para referirse al uso de al menos tres lenguas en el
-
SITUACIN LLEGAL DE LA LLINGUA LLIONESA
15
mbito escolar: la materna, una regional o nacional y un idioma
internacional.
En segundo lugar, nos gustara leer el mensaje de la bulgara Irina Bokova,
actual Directora General de la UNESCO, con motivo de este Da
Internacional de la Lengua Materna del ao 2015, titulado La
educacin inclusiva por medio del idioma y con l. Los idiomas cuentan:
En 2015 se cumple el 15 aniversario del Da Internacional de la
Lengua Materna; es tambin un ao decisivo para la comunidad
internacional, por ser el plazo fijado para alcanzar los Objetivos de
Desarrollo del Milenio y el momento en que los pases definirn una
nueva agenda de desarrollo sostenible.
La agenda despus de 2015 debe centrarse en la prioridad de promover
la educacin para todos: ampliar el acceso, garantizar la igualdad y la
inclusin y fomentar la educacin para la ciudadana mundial y el
desarrollo sostenible. Impartir la educacin en la lengua materna es
esencial para alcanzar estos objetivos facilitar el aprendizaje y
reforzar las competencias en materia de lectoescritura y aritmtica.
Para progresar en estos mbitos es necesario dar ms importancia a la
formacin docente, la revisin de los programas de enseanza y la
creacin de entornos propicios para el aprendizaje.
La UNESCO impulsa estos objetivos en todo el mundo. En Amrica
Latina, con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, la
UNESCO fomenta la educacin inclusiva por medio de mtodos
interculturales bilinges, para dar cabida tanto a las culturas nativas
como a las que no lo son. Por las mismas razones, la Oficina Regional
de Educacin para Asia y el Pacfico; sita en Bangkok (Tailandia) obra
por que se comprenda mejor el concepto de educacin plurilinge
basada en la lengua materna en la regin y fuera de ella. La educacin
en la lengua materna no solo favorece la educacin de calidad sino que
adems es esencial para consolidar el plurilingismo y el respeto de la
diversidad lingstica y cultural en sociedades que se transforman
rpidamente.
Desde 2000 ha habido enormes progresos hacia la consecucin de los
-
LA PRESENTACIN
16
objetivos de la Educacin para Todos. Hoy debemos mirar hacia
adelante, para llevar a trmino las tareas inconclusas y hacer frente a
nuevos desafos. El Da Internacional de la Lengua Materna es un
momento propicio para que todos nosotros pongamos de relieve la
importancia la lengua materna para que prosperen todas las iniciativas
en materia de educacin, mejore la calidad de la enseanza y se llegue a
quienes han quedado al margen. Cada uno, nia o varn, mujer u
hombre, debe contar con las herramientas necesarias para participar
plenamente en la vida de la sociedad de la que forma parte: este es un
derecho humano fundamental y un vector de sostenibilidad en toda
iniciativa de desarrollo.
Con motivo de este da, desde AGORA Pas Llions se ha propuesto, a
todos los colectivos que trabajan por la lengua leonesa en nuestro pas, que
manifiesten su opinin sobre una serie de cuestiones pendientes para la
regulacin legal de nuestro idioma, con el objetivo de facilitar a la Junta de
Castilla y Len el cumplimiento de su propio Estatuto de Autonoma, que
dispone, en su artculo 5.2, que El leons ser objeto de proteccin especfico
por parte de las instituciones por su particular valor dentro del patrimonio
lingstico de la Comunidad. Su proteccin, uso y promocin, ser objeto de
regulacin. Artculo que ya va por su sptimo ao de incumplimiento.
Antes de comenzar, agradecer a todos los colectivos aqu presentes y al
Ateneo Varillas por su colaboracin y trabajo en favor de la cultura y la
solidaridad.
Pasamos a presentar a los compaeros que participarn en la mesa: Nicols
por parte de Faceira, Ivn por El Teixu, Xabi por AGORA Pas Llions,
Alicia por L'Alderique y Esteban por La Caleya.
-
17
LOS PLANTEGAMIENTOS
1.- El Estatuto de Autonoma de Castilla y Len, en su artculo 5.2 dice:
El leons ser objeto de proteccin especfica por parte de las
instituciones por su particular valor dentro del patrimonio lingstico
de la Comunidad. Su proteccin, uso y promocin sern objeto de
regulacin. En qu debe consistir esta regulacin?
Faceira: La primer cuestin ye que y hai una regulacin mnima del llions,
la quaparez nel Estatutu dAutonoma. Lo que pasa ye que la simple mencin,
de momentu nun vali pa nada. Llevamos y das llexislaturas dende que se
reformu lEstatutu dAutonoma y nun conocemos nenguna regulacin nin
actuacin pa promocionar el llions. LEstatutu dizlo bien claro en dous
enunciaos bsicos: 1- el leons ser objeto de proteccin especfica por parte de
las instituciones por su particular valor dentro del patrimonio lingstico de la
Comunidad, que nos vien a indicar que tien quhaber una poltica llingstica
de proteccin del idioma, como pasa noutras comunidaes autnomas con
patrimoniu llingsticu propiu. 2- Su proteccin, uso y promocin sern objeto
de regulacin, onde se concrete cmo.
Hai que lu regular como outras autonomas con llinguas propias: con una llei.
Tdalas comunidaes que tienen una llingua ams del castellanu, tienen una
llei de normalizacin llingstica (con distintos nomes) que desarrolla con
mayor ou menor intensid cmo tien de facese esa mnima normalizacin.
-
LOS PLANTEGAMIENTOS
18
Respective a esto, tenemos una interpretacin que diol Procurador del Comn
hai cincu aos a una queixa, que presentu lAsociacin Cultural Furmientu,
pola falta de desarrollu del Estatutu. Nella dica que lartculu 5.2 establez un
mandatu (non una potest) a las instituciones autonmicas pa protexer el
llions y quesa proteicin tena que se facer, por parte de la Junta de Castilla
y Len, impulsando un proyeutu de llei que sirviera como elementu normativu
pa dar cumprimientu al Estatutu. La Junta contestu diciendo quaceptaba la
resolucin del Procurador, nuna respuesta retrica que nun dica nada.
Llevamos esperando ochu aos y entendemos que volunt poltica nun hai
nenguna, polo que ye complicu que tengamos una llei de desarrollu a curtiu
prazu.
El Teixu: Ye dagraecer el tema desti actu porque, si bien ta claru que nun hai
nesti momentu una intencin de los poderes pblicos como la Junta de Castilla
y Len por desenvolver una poltica llingstica y quel nuesu papel a esi
respeutu ye ms que nada reivindicar que s que la haiga, tamin ye verd
quesperamos qualgn da se produza; y ye dalgo sobre lu quhai que debatir y
tener posturas claras enantes.
En cuanto al cmo regular, la llectura ye la mesma del Procurador. El sern
objeto de regulacin ye un mandatu, nun ye un futuru comol futuru llions,
que puede espresar duda, ye un futuru quesplica queso tien de ser as. Ta
incumplindose y ye dalgo bastante obvio, pero a dicir verd probablemente
nun ye lnicu mandu que nun se cumple; pero esto nun fai de menos esti
incumplimientu, que ye gravisimu. Pa cumplir col mandu del artculu 5.2
hasta agora, dientru del Estu Espaol, tolas comunidaes que lo regularon lo
ficieron en forma de lleis; y tal vez nun hai outra posibilid a nivel llexislativu.
Si esa llei tien que se llamar dusu y promocin, de poltica llingstica ou
de recuperacin, eso y son cuestiones normativas quhai que dir un poucu
ms al fondu. Pero lo que ta claro ye que tienen la obligacin de facelo y hai
que reclamar que lo faigan.
AGORA: Hai un mandatu nel Estatutu y lo normal ye un desarrollu por una
llei, pero cmo ye esa llei? Ye una llei como la famosa Llei de Llinguas
dAragn ou una llei especfica pal llions y outras pal restu del patrimoniu
-
SITUACIN LLEGAL DE LA LLINGUA LLIONESA
19
llingsticu, porque hai que recordar questamos nuna comunid autnoma
bien estensa, con una pluralid de llinguas.
En principiu paeznos ms favorable una llei plural que falara de todul
patrimoniu llingsticu, porque sedra beneficiosu pal llions, al estar a la
mesma altura quel castellanu. Pero a nivel pruticu, tal como est redactu
lEstatutu, apunta ms a una llei propia pal llions. Esa ye la dubia pa ns,
teniendo en cuental marcu autonmicu onde tamos, que ye multiplicar los
problemas que noutros sitios nun tienen.
LAlderique: Ye verd que tolas comunidaes con llingua propia tien una llei
de llinguas; dalgunas como la dAragn ye meyor nun tenelas, porque ye
braeiramente vergoosu. En tou casu tenemos de pensare questa Comunid
Autnoma ye desemeyada de tolas outras: eiqu tamos durmiendu col enemigu.
La Xunta de Castiella y Llin? nun tien ente los sous fines promocionare n
que seya llons. Ents la llingua ye una de las cousas que ms tien lenvs de
facela desapaecer, porque sinn nun ye entendible cumu tn promocionandul
gallegu en fasteiras falantes de llons, pa facelu desapaecer.
Nesti casu siempres alcordamos el tiempu la Dictadura, onde nunca xams los
vascos ou los catalanes entrugaron a Franco si quera facer una llei de
llinguas. Ellos llucharon pola sa llingua pero nunca pidieron al sou enemigu
que la sofitara, purque saban lu que poda acontecer. Creemos queiqu lu que
puede acontecer ye por que nun tenere la llei, mientras tengamos esta
situacin poltica.
Ta muy bien recurrir al Procurador del Comn, pero seyamos conscientes que
puede facer tolos informes que queramos, onde diga lu que piensa, pero los
sous dictmenes nun son obligatorios. Nestoncias, va danos la razn, pero va
sirvire de nada y menos. Llevan siete aos col Estatutu ensin cumplire, van
siguir facindolu, sobro tou purque mientras PP y PSOE tengan la mayora
nas Cortes, nun van facer un res, porque pa los dous grandes partos nosoutros
somos una problema: nun somos una parte de la Comunid ms que pa
espolianos laugua, los impuestos y tou esu.
-
LOS PLANTEGAMIENTOS
20
La Caleya: Estamos de acuerdo en que hay que hacer una ley que defienda al
leons y estamos de acuerdo en que mientras Len siga perteneciendo a la
Junta de Castilla y Len no vamos a hacer nada porque, como deca
LAlderique, estn interesados en expoliarnos y nos van a mantener ah porque
aportamos mucho.
Creemos que lo que podemos hacer es luchar desde la cultura, promocionando
y defendiendo lo nuestro. Por eso nosotros organizamos concursos literarios y
ahora mismo tenemos uno de poesa y de relatos en leons.
Hay que hacer una ley, pero que los polticos tengan voluntad ya es otra cosa.
Llevan siete aos incumpliendo el Estatuto y pasarn setenta y seguirn igual.
Al final nos quedaremos ah como una lengua como el sumerio, que estudiar
alguien como algo opcional.
El Teixu: Recordando la frase de Ernesto Guevara de que la nica llucha que
se pierde ye la que sabandona, la situacin del llions en Castiella y Llin
nun ye tan distinta a la que tienen outras llinguas. Los casos de Catalua y
Euskadi pueden ser ms distintos porque s quhaba una burguesa con poder
que defenda la llingua como algo propio, pero en xeneral las llinguas
minorizadas son minorizadas porque las falan las clases populares: ye una
cuestin principalmente de clase. La llingua en Galicia oficializse contral
poder alministrativu, porque haba un movimiento de reivindicacin quesixi
a esi poder, que yeral PP (nun lu hai quesquecer), quoficializaral gallegu. Y
la llingua en Valencia oficializse a pesar del poder alministrativu, que lo que
llogr fue facer una secesin desa llingua con respecto al cataln. Y
lasturllions dAsturias (que nun ta oficializu) ta con un mnimo nivel de
proteicin a pesar de los poderes pblicos del poder alministrativu que
siempre lluch contra ello, porquel movimientu de reivindicacin consigui lo
quhai agora, que ye una mierda en realid, por dicilo claramente, pero que ye
meyor de lo que tien Llin agora mesmo. Incluso la Llei de Llinguas dAragn,
que ye horrible, ye meyor que lo que tien Llin agora mesmu, que nun ye nada.
Faceira: Una precisin: s tenemos dalgo; ye mnimu, pero ye una norma que
tien un valor importante dientro lordenamientu xurdicu espaol, que ye la
-
SITUACIN LLEGAL DE LA LLINGUA LLIONESA
21
Carta Europea, un tratu internacional que, como tal, encaxa dientrol marcu
xurdicu espaol como una norma por encima de las lleis y que, por nun entrar
en muitas disquisiciones xurdicas, tien el mesmu valor (falando en trminos
chanos) quuna llei. La Carta tien una segunda parte, mui importante, que ye
diretamente aplicable al llions y que la Junta de Castilla y Len quier
esquecer radicalmente (y y falaremos del procedimientu pa esquecer la
Carta). Pero ye una va llegal con importancia dientro lordenamientu xurdicu
porque ye dobligatoriu cumplimientu y que nos da un camn interesante
porque a nivel europu da una reconocencia al idioma queiqu nun-y quieren
dar. Entoncias s hai una norma aunque nun seya una norma dictada ex
profeso para el llions, ou para el llions y el gallegu en Castilla y Len con
muitu valor, porque forma parte del ordenamientu xurdicu, que fala de cousas
importantes como por exemplu la enseanza.
Pero hai outra forma de regular una llingua, de feitu en Castilla y Len hai
una normativa de desarrollu del gallegu, de la enseanza y la promocin en
zonas dEl Bierciu y Senabria: ye la va reglamentaria, que utiliza la Junta pa
introducir el gallegu nas zonas gallegofalantes. Ye una va mnima, pero que
val para la introduccin nel currculu del gallegu.
Lo deseable y lo que marca lEstatutu ye quhai que desarrollar
normativamente a travis duna llei, pero s quhai outras formas intermedias
de desarrollu del artculu 5.2: la Carta Europea y la va Reglamentaria. Nun
ye todu ou nada pa la situacin concreta del llions.
LAlderique: La Carta las Llinguas ta mui bien perocomo aneudota: va
unos aos apresentamos unos estatutos asociativos en castielln y en llons,
que nun los aceutaron na Xunta de Castiella purque taban en llons y sign
ellos tenan que tar en llingua oficial. Lu que nun queran yera aceutare la
parte en llions, que yeran tornas y non una parte desemeyada. Los estatutos
foron a Madrid y foron aceptaos.
La Carta, los dictmenes del Procurador y lEstatutu mesmu, pa ellos ye papel
moyu y tenemos que ser conscientes de tou estu.
-
LOS PLANTEGAMIENTOS
22
Faceira: Papel moyu ye cuando nun se puede sacar conclusin de todu esto,
pero cuando hai una norma y el llions y tien una serie de normas que
regulan: la Constitucin, lEstatutu y la propia Carta Europea y establez un
marcu normativu que determina como tien que se protexer el llions, y a esto
nos tenemos que garrar.
LAlderique: Siete aos ensin desendolcare
Faceira: Pero eso ye una cuestin poltica. Ye lo que tenemos, pero con chorar
nun facemos nada. Tenemos que lluitar porque esa normativa se cumpla y
lluegu se desarrolle.
2.- Pasamos al segundo punto: Qu pasa con el gallego del pas?
Faceira: El gallegu ye una de las llinguas de Llin, como yel llions y el
castellanu, colo cual el tratamientu tien que ser idnticu al del llions. Dende
que Menndez Pidal inaugur los estudios de filoloxa llionesa est mui claru
que (mesmu Pidal fai la descripcin de cual yel lmite entrel llions y el
gallegu) el gallegu ye la fala ms occidental de Llin y de Zamora. Por
coherencia la regulacin tien que se facer al mesmu nivel quel llions.
La propia Alministracin tien que facer una regulacin y una poltica
llingstica del gallegu quagora nun fai. Lu que fai ye deixar que la Xunta de
Galicia dicte como tien que ser la del gallegu, ensin facer nengn tipu de
poltica llingstica propia, sinn por delegacin.
Noutras realidaes trillinges, como son las dAragn y Catalua, las llinguas
tienen un tratamientu asemeyu ou idnticu: nel casu dAragn, con una llei
que regula la situacin del cataln y del aragons (una llei devaluada de 2013
quest pensada pa desfacer la llei de 2009, que tena un tratamientu ms
axeitu); y Catalua, que ye un pas onde se fala occitanu y cataln, que tien
una poltica llingstica digamos equiparable. Pues evidentemente en Llin
corresponde una poltica llingstica idntica, adaptada a la distinta situacin
-
SITUACIN LLEGAL DE LA LLINGUA LLIONESA
23
sociollingstica, tantu pa una llingua como pa la outra. Entendiendo que
tantul castellanu, comol llions, comol gallegu son patrimoniu del puebru
llions y polo tantu merecen el mesmu tratamientu y respetu; como mnimu
eso.
Una llei propia pal gallegu? Pues non. Una llei de llinguas minoritarias pal
llions y pal gallegu. Lo que pasa ye quel gallegu, como diximos enantes, tien
y un tratamientu normativu con dous reglamentos, das ordenes de la
Conseyera dEducacin que regulan la introduccin del gallegu nel currculum
de los estudios regraos na Comunid. Y esa ye la situacin de discriminacin
que se plantea col llions. Ye incomprensible que dendel poder autonmicu
tengamos un tratamientu distintu pa una llingua (pal gallegu), con una
mnima regulacin y promocin y con la introduccin del gallegu nas zonas
onde susa (ninfantil, primaria, secundaria y bachilleratu) y quel llions nun
tenga la ms mnima promocin de ningn tipu, porque esta situacin
contradice lEstatutu, pero tamin la propia Constitucin, ya introduz una
poltica discriminatoria que ye inaceptable.
El Teixu: En primer llugar hai una evidencia emprica, que destacan tolos
cientficos que socupan del tema, que ye quen Llin se fala gallegoportugus.
Pue parecer tontu dicilu asina, pero ye quhai muchas veces questo se ta
negando. Una parte de los habitantes de Llin falan gallego-portugus y hai
zonas falantes de gallego-portugus dientru de Llin. Ye importante destacalo,
porque paez triste que Llin siguiera lexemplu dAsturias, onde hai un
negacionismu total de lo que yel gallegoportugus que se fala nAsturias,
inventando una nueva llingua (que se llamara gallego-asturianu) y
separndose asina tantu de tola ciencia llingstica como de la realid de los
falantes desas zonas. sto, primero ye discriminatoriu porque nun reconoz los
derechos desos falantes si somos demcratas ou igualitarios tienen que tar
defendos como tienen que tar defendos los de los falantes dasturllions.
Pero, aparte ye un error estratxicu, porque falabamos enantes dAragn, onde
lu poucu que se consigui fuei pola presin dun movimientu ms fuerte (que
yel de defensa del cataln) que defendal cataln dAragn y, al mesmu
tiempu, el movimientu pol aragons aprovechse desa fuerza. NAsturias eso
nun pas y se desperdici la posibilid de tener un apoyu del movimientu de
-
LOS PLANTEGAMIENTOS
24
reivindicacin del gallegu, que poda favorecer meter una pina pa introducir
lasturllions nesi debate.
Cmo se regula esto? Tien de ser nuna manera diguald col asturllions y hai
las das posibilidaes: una llei pa las das llinguas y una llei pa cada una.
Posiblemente las das tienen inconvenientes y cousas buenas. Si ye una nica
llei, garante la iguald total entrambas las das llinguas. Si son dous,
probablemente permiten tratar meyor las peculiaridaes de cada una. Pero ye
una cuestin de redaccin ms que de nmberu de lleis.
Otra cousa a destacar ye que se tien que protexer tolas variedaes del
gallegoportugus de Llin, porque paez que ta reducu al occidente de las
provincias de Llin y Zamora, pero nun ye verd, porque hai polo menos un
puntu en Salamanca, que ye La Alamedilla (y quizs La Bouza), onde esisten
falantes de gallegoportugus, y ellos deben tener reconocos los sous derechos.
Tamin dende El Teixu queremos desmarcanos un poucu dun discursu que ye
la comparacin de la normalizacin del gallegu en Castiella y Llin, que ye
prcticamente nula, cola del asturllions que ye totalmente nula. Ta claru
quhai una discriminacin y una diferencia que ye cuanto menos estraa, pero
nun nos engaemos, porquel gallegu nun ta normalizu pola Xunta de
Castiella y Llin, sinn pola Xunta de Galicia, nuna situacin tremendamente
anmala na que una Comunid paga a profesores y organiza los currculos
desos profesores pa que dean clase noutra Comunid, lo que demuestral total
desinters de la Xunta de Castiella y Llin pa cola llingua. Pensi que la
Xunta de Galicia xestionara los coutos de pesca del Sil en Llin porque va
verter al Mio, a naide se-y ocurrira tremenda estupidez; en cambio na
llingua ta pasando. Y en segundu llugar hai que denunciar esi discursu porque
nun tenemos que comparanos col gallegu, tenemos que comparanos col
espaol. El status del asturllions pa sobrevivir tien que tar niguald col
espaol, que por outru llau ye outra llingua de Llin, de la mayor parte de la
poblacin actual de Llin. Los derechos dun falante dasturllions tienen de
ser los mesmos que los dun falante despaol, y los del gallegoportugus los
mesmos tamin que los del espaol.
-
SITUACIN LLEGAL DE LA LLINGUA LLIONESA
25
AGORA: Si enantes tenamos dubia de si yera meyor una llei de llinguas ou
lleis particulares, nesti casu nun hai dubia denguna: nun se puede siguir con
esta poltica de conveniu, que lu quescuende ye la falta dinters de la Junta
de Castilla y Len y lusu de recursos doutra alministracin pa facer cousas
fuera del sou territoriu. Ye un problema de que los ciudadanos y ciudadanas
questamos pagando impuestos vemos que, las alministraciones que son
competentes nel nuesu mbitu, nun faen el trabayu que tien que facer y tienen
que recurrir a outra. Perras de Galicia estn gastndose en cursos en Llin y el
dineiru de los impuestos de la xente de Llin nun sirve pa regular nin
siquieral tema del gallegu, que nun ye una zona tan grandona que nun se
pueda facer tranquilamente.
Nel nuesu casu, apostamos por una llei (comn ou especfica) que se regule
dende las necesidaes de los falantes de gallegu, que dende llueu nun van a ser
que se faiga una muria col restu del dominiu gallegoportugus, pero s va tener
peculiaridaes que puede ser quen Galicia nun se contemplen. Por eso vamos
intentar quhaiga un desarrollu del Estatutu que contemple una llei pa la
xente quest nesa alministracin y non esta especie de subcontrata a la que
nun vemos sentu nengunu. Inda que y prestara tener esti tipu de
subcontrata pal llions y facer una serie de cousas quagora nun se pueden.
Dica El Teixu quhaba que comparase col espaol, y a nivel internacional la
Unesco tienlu claru: las llinguas son como las personas y los dereitos son
dereitos igual pa una persona que pa outra, y asina ye como tien que ser pa ns
nel tema las llinguas.
LAlderique: Nun tenemos dulbia sobre los derechos de los gallegufalantes a
conocere la sa llingua, pero s muitas dulbias sobre las intenciones de la
Xunta de Castiella y Llin, purque dicire que ye por desinters y que tien
subcontratu la tema cona Xunta de Galicia nun ye esautu. En cuasi tou El
Bierzu tn dando clas de llingua y cultura gallega, nun solo de llingua, y la
cultura dEl Bierzu nun ye gallega. Hai mueitas partes que son falantes de
llions, peru yel gallegu lu que tienen ufiertu. Van unos aos quhaba
mesmu un proyeutu de dare clas de gallegu nAstorga, onde nun se falu
enxams gallegu. Estoncias lu que t pur tras de las idegas de la Xunta de
Castiella y Llin yel divide y vencers: damos clas de galego nEl Bierzu,
deprendemos cultura gallega y tenemos un problema nEl Bierzu purque hai
-
LOS PLANTEGAMIENTOS
26
xente que diz nosoutros somos gallegos, y ca vuelta que los llioneses falamos
del nuesu derechu a la autonoma siempres hai alguien que diz pero estoncias
El Bierzu va dise con Galicia. Ye una xugada poltica lu quhai pur tras de la
ufierta del gallegu nEl Bierzu.
Tamos dalcuerdu que la xente nas fasteiras galegofalantes, que son mueitu
ms pequeas de las que tn recibiendo clas, tienen tol derechu del mundu el
mesmu derechu que ns al llons y al castelln, purque nun renunciamos al
castelln a falalu y a deprendelu, pero nun tamos dacuerdu culu que ta
faciendu la Xunta de Castiella y Llin.
La Caleya: Claro que tiene que haber una ley que regulara, pero con
caracteres especficos, la defensa del gallego y el leons; pero siempre dando la
opcin (volviendo al caso de El Bierzo) de que a la gente que le transmiten los
valores y la cultura de Galicia, darles tambin la opcin de estudiar el leons,
que es una opcin que ahora no se da y el castellano, por supuesto. Pero
ellos tratan de acaparar cada vez ms, porque si te vas a la zona de Los
Ancares, la gente habla ya ms gallego que castellano o leons y, cada vez ya
llegan a Vega de Espinareda, Faberoy esa zona se estudia gallego.
LAlderique: Y pur tras, Astorga y Llin
El Teixu: Pero Ancares ye zona falante de gallegu y Veiga ta nel lmite, ye
una fala de carcter ms de llions; pero El Fabeiru y ye zona totalmente
llionesa.
La Caleya: Pero pasas Vega de Espinareda para adelante (Burbia, Penoselo,
Suertes) y no tienen la opcin.
El Teixu: Pero ye quesa ye zona de gallegu tradicional.
-
SITUACIN LLEGAL DE LA LLINGUA LLIONESA
27
LAlderique: Pero non de gallegu normativu.
El Teixu: Ah s, pero como tampoucu lu ye O Barco, ou Maaricos.
La Caleya: Pero en El Barco no les dan opcin a los nios de aprender leons.
El Teixu: Non, nin polacu.
Faceira: Tengo eiqu la llista descuelas ya institutos onde sufierta gallegu, y
quitando Ponferrada, que ye zona de concentracin de todu El Bierciu,
basicamente respetan las zonas gallegofalantes de Llin y de Zamora:
Cacabelos, Corulln, Vilafranca, Lubin
AGORA: Ns cuando falamos de normalizacin tampoucu ye solo quesista una
ufierta duna llingua, porque hai bien de sitios onde esisten ufiertas doutras
llinguas (mesmul polacu oul sumeriu nel Instituto Bblico y Oriental). La
normalizacin ye un aspeutu ms ampliu.
LAlderique: Pero una ufierta ye llingua y la outra ye llingua y cultura,
nun ye lo mesmu.
AGORA: Ye complicu separtar llingua de cultura.
3.- En el tercer punto hablaremos de qu organismos tutelaran esta
normalizacin: acadmicos y administrativos.
Faceira: Na primeira cuestin, ye la Junta de Castilla y Len quien tien la
competencia pa crear academias y agora ye difcil quinstituya una academia
-
LOS PLANTEGAMIENTOS
28
especfica pal llions, ou una como la que prev por exemplu la llei aragonesa
pal aragons y el cataln. Ye impensable. De feitu hai unos aos reclamemos a
la Conseyera dEducacin la introduccin del llions y lo que contestaron ye
que nun se poda porque nun haba nenguna academia. Ye una respuesta
circular onde la Comunid Autnoma diz que nun puede facer una cousa
porque nun existe outra cousa quellos tienen la potest pa xenerala.
Lacadema ou autorid llingstica nun sabemos si ye necesaria, pero vemos
difcil que la propia Junta tenga inters en camudar todu estu.
Tenemos ams un problema, si se entiende que ye oportuna una autorid
llingstica pal llions; por exemplu, diz la llei actual dAragn sobre
lAcademia Aragonesa de la Lengua (inda que nun se sepa bien que llingua):
estar compuesta por personas de reconocido prestigio en el mbito de la
filologa, literatura y lingstica, preferentemente doctores, y con preferencia de
nativos hablantes, que cuenten con una larga trayectoria en la prctica y el
fomento de los valores lingsticos y literarios propios de la comunidad
aragonesa, y en la que estn representadas las lenguas y modalidades
lingsticas propias de Aragn. Si la Junta decidier crear una Academia,
diba ser mui difcil atopar xente que cumpliera esos requisitos mnimos
questablez, por exemplo, la llei aragonesa, porque tenemos mui pouca
tradicin destudiu del llions, un escassimu cultivu del idioma y pouca xente
que tenga la preparacin pa formar parte duna eventual Academia, que nun
paez factible a curtiu prazu.
Respective a un rganu alministrativu de tutela, que sedra lo deseable
tamin, tampoucu vese posibilid de que la Junta tenga inters en xenerar un
serviciu (oficina, direicin xeneral) que respuenda a la necesid de facer una
poltica de desarrollu de las llinguas minoritarias de Llin. Las veces que
tenemos contactu cola Junta, lu que nos van contestando son ocurrencias,
como quhai una Direicin Xeneral la de Programacin Cultural que ye la
que socupa del llions (desconocemos las polticas que fae esa Direicin
Xeneral sobrol llions), ou outra cousa recurrente de la que informaron nel
sou momentu al Conseyu dEuropa, que quien se ocupa de la promocin del
llions ye lInstituto Castellano y Leons de la Lengua, que ye una fundacin
privada de Burgos (sostenida con dineiru pblicu, eso s ye verd). Cada vez
que se-ys reclama que cumpran col Estatutu, van saliendo al pasu con estas
ocurrencias.
-
SITUACIN LLEGAL DE LA LLINGUA LLIONESA
29
Esi yel panorama que tenemos, pero qu ye lu deseable? Como mnimu una
mnima poltica y programacin cultural de los idiomas de lautonoma, que
desarrolle actividaes de promocin de los idiomas minoritarios, pa lu que ye
necesariu un organismu pblicu alministrativu quagora nun tenemos y que
nun se ve a curtiu prazu posibilid de que lu vaigan a facer.
El Teixu: Ns podemos facer cousas de normalizacin, pero la realid ye que
la poltica llingstica se fai darriba abaxo: nun podemos oficializar topnimos,
sacar una llei ou meter el llions nas escuelas; ye dicir, las competencias de
poltica llingstica tn en manos de lAlministracin. Nesi sentu, paez claru
quel desenvolvimientu desi Estatutu requerira tamin la creacin dalgn
tipu dorganismu (direicin xeneral, secretara), dientru del gobiernu
autonmicu, que sencargara de promocionar y protexer lasturllions y el
gallegoportugus ou dous organismos distintos, n pa cada llingua, pero
esto nun paez que vaya pasar en breve.
Esiste outru camn que nun ta demasiu esplotu y que quiciabes ye la
posibilid meyor pa Llin nesti momentu: son los ayuntamientos. Los
ayuntamientos tamin tienen competencias en poltica llingstica y la sa
importancia ye crucial, porque son los nicos que ficieron dalgo pol llions. Por
exemplu, el de Vilablinu pusu cursos de acianiegu y outros ayuntamientos
pusieron cursos de llions. Los ayuntamientos pueden rotular las calles en
llions y tamin usar el llions, nespecial aquellos de las zonas falantes. Nesos
mbitos (alcalde, xunta vecinal) s se puede trabayar meyor y la negociacin ye
ms fcil que col conseyeiru de cultura.
Outra parte ye la cuestin duna academia ou institutu. Dende El Teixu
tenemos la idea de que nun esiste la necesid de tener ningn mbitu
acadmicu. Las academias nel Estu Espaol esisten en prcticamente tolas
llinguas, pero a nivel internacional nun esisten en cuasi ningn llau. Ye una
herencia elitista del modelu borbnicu que simportu de Francia, quimpuso
lEstu Espaol al travs de la Real Academia Espaola y que nun tenemos
porqu copiar. Al final ye que dalguin nos venga dicir cmo tenemos que
regular ou falar el nuesu idioma. Nun necesitamos esa academia, porque ams
son caras; invitmovos a mirar las partidas que da lestu ou las comunidaes
-
LOS PLANTEGAMIENTOS
30
autnomas a las sas respeutivas academias y a que pensis qu se consiguira
si esi gastu fuera direutamente pa normalizacin llingstica. Ns proponemos
romper esta dinmica con un movimientu popular, ondel pesu lu lleven los
falantes y las asociaciones, que col tiempu y de maneira consensuada regulen
distintas cousas sobre la sa llingua. LAlministracin lu que tien que facer
son polticas de normalizacin llingstica (dende arriba) y dotar de
presupuestu a esas polticas y a la xente que quiera facer dalgu pol
asturllions tantu a asociaciones como a personas fsicas.
AGORA: Pensamos que s sedra necesariu un organismu (chmese academia,
institutu, conseyu superior de las llinguas) porque estamos falando de
llinguas y diguald. Ye verd quun organismu desti tipu puede ser caru,
como tamin lu ye la propia Alministracin y outras milenta cousas quhai por
eh. Y falaremos porqu ye necesariu noutros puntos, pero entendemos que
garantizara cierta financiacin, que los conceyos ou outros actores nun
podran apurrir y s dende un organismu creu pola propia alministracin
autonmica. Anda que pa la parte la investigacin nun sedra tan necesariu,
porque esisten las universidaes y ams pa investigar nun fai falta un ttulu
dinvestigador, sinn ganas, tiempu, perras, etc.
Pa la coordinacin de la poltica llingstica contemplamos una doble va: la de
lAlministracin que ye quien tien las competencias creando una Direicin
de Poltica Llingstica (que dempus valdr pa ms ou pa menos, pero yera lu
menos que podan facer) y tamin la creacin dun xeitu de consorciu de
normalizacin dende lo llocal (entre conceyos, comarcas, diputaciones, etc), que
s que son ms accesibles, pero ensin esqueicer quhai dellas cousas que dende
esa perspeutiva nun se pueden facer.
Como y dixo Faceira, agora na Junta ponen la escusa de que nun hai esi
organismu; pues vamos buscar quesistan esos organismos, igual que se
cumplen pa las outras llinguas. Lu que nun puede ser ye que se nos fale duna
fundacin Instituto Castellano y Leons de la Lengua, que ye lliteraria y non
llingstica y que nos sous estatutos nun fala de ms llingua que lespaol. Pa
ns ye interesante quesista una parte que faiga un poucu de contrapesu entre
movimientu de falantes y alministraciones, y que faiga un poucu de trabayu
tamin.
-
SITUACIN LLEGAL DE LA LLINGUA LLIONESA
31
LAlderique: Creemos que son los conceyos los que pueden sofitanos, ensin
esqueicere que la Diputacin foi quien tuvo sofitando los cursos en dellos
pueblos de la Provincia de Llin. Nu que cinca a lacademia estamos dalcuerdu
con El Teixu, porque da noxu pensar lu que puede facer una academia
muerganizada dende lalministracin autonmica.
La Caleya: Tambin pensamos que podra ser peor el remedio que la
enfermedad. La Diputacin ha hecho algo por promocionar la lengua, y los
conceyos y juntas vecinales (mientras sean capaces de sobrevivir) s podran
hacer algo. Y que alguien pudiera organizar o llevar el control (llmese
instituto, oficina de promocin), que dotara de fondos a las diversas
asociaciones para que se pudieran hacer cursos y que todo el mundo
pudiramos aprender llions, o intentarlo por lo menos.
4.- En el siguiente punto hablaremos de qu regular, comenzando por
el estatus jurdico de la lengua (oficial, no oficial, solo en algunas
zonas).
Faceira: La oficialid tien que ser facer nel Estatutu dAutonoma y eso nun
lo tenemos agora pero nun ye necesaria para facer una poltica llingstica.
Hai comunidaes autnomas que s la tienen declarada (Galicia, Pas Vascu,
Navarra, Catalua, Valencia, Islas Baleares) y outras que non (Asturias y
Aragn). La oficialid como sentiende nEspaa yel status msimu al que
puede chegar una llingua, pero a veces, como vemos en Galicia, la oficialid
nun lleva a quel gallegu tenga una implantacin suficiente. De feitu en
Galicia, el gallegu dende que ye oficial est perdiendo falantes. La oficialid
nun ye la panacea si nun hai una poltica llingstica decidida detrs. Eiqu ye
mui difcil que tengamos oficialid pal llions y pal gallegu nuna prsima
reforma del Estatutu, pero s que tenemos y un rxime de proteicin, con una
reconocencia oficial idntica a la que tien lasturianu nAsturias y el mirands
na Tierra de Miranda, ou laragons. Esti reconocimientu tien cierta
importancia y noutros pases entindese como un nivel adecuu: dendel
dereitu comparu, na perspectiva italiana por exemplu, lu que tien el llions,
pa ellos ye oficialid.
-
LOS PLANTEGAMIENTOS
32
Una llei nun regula la oficialid (salvu dalguna precisin pal casu del arans)
porque tien que se declarar nel Estatutu dAutonoma. Y ye importantel
problema que tenemos en comn con Aragn, onde los idiomas minoritarios
tienen una situacin dinfraterritorialid, onde nun son propios del conxuntu
del territoriu de la Comunid Autnoma. Nesta situacin, una eventual llei
que regulara la proteicin, tendra que delimitar los territorios onde se falan
las das llinguas y onde centrar la poltica llingstica, teniendo en cuenta la
situacin sociollingstica: ondel gallegu tien que se centrar nas zonas de fala
tradicional gallega y la promocin del llions centrase nespecial nas zonas
dende aciana hasta Cabreira y pasando a Zamora. En Valencia ou Navarra,
onde tamin tienen la situacin peculiar de nun abarcar todul territoriu de la
autonoma (tamin pasa nel Pas Vascu, pero eiqu declarose oficial en todul
territoriu), orintase al territoriu catalanofalante na primeira y na segunda
segn una distribucin de zonas singular, con tres rexmenes para cada zona.
En Llin habra que facer dalgo asemeyu, centrando la promocin nos
territorios respectivos, porque nun tendra especial inters una promocin del
llions en todul territoriu llions, porque hai zonas de fala castellana dende
hai siegros. Puede haber en ciudaes una cierta poltica que favoreza la
conocencia del idioma (la Ciud de Llin ou la de Zamora), pero la poltica
llingstica tien que sorientar a las zonas de fala tradicional porque ye onde va
ser ms productiva y onde puede tener ms receptivid. Ye lu que fain la
derogada llei aragonesa de 2009 ou la de 2013, marcando territorios, y sedra
un buen exemplu pa una eventual llei de la Comunid Autnoma que regulara
la proteicin de los dous idiomas, si se quixera siguir por esa breda.
El Teixu: Por un llau paez claru quel modelu xurdicu msimu dientru del
Estu ye la oficialid, nun tantu del nome oficialid como mantra, sinn del
contenu que se-y d a esi status. Hai bien de diferencias entre las oficialidaes
quhai dientru del Estu y, por poner un casu, la oficialid del cataln en
Valencia nun ye tan diferente de la situacin de non oficialid del asturllions
nAsturias, con rximes de proteicin bastante semeyantes. Ams desu, como
bien diz Faceira, la poltica de promocin puede facese igual; solo necesita un
reconocimientu xurdicu (quel llions y lu tien) y volunt (que ye lu que
falta).
-
SITUACIN LLEGAL DE LA LLINGUA LLIONESA
33
Dientru de la comunid de Castiella y Llin esistiran pros y contras duna
posible poltica de zonificacin: ta claru que permite atender meyor a las zonas
falantes, pero al contrario y lexemplu de Navarra ye bastante claru nesi
sentu ye un modelu usu polas alministraciones que nun tienen inters na
llingua, pa reducir los alcances de la poltica llingstica. Nun nos atrevemos a
dicir si debiera haber zonificacin ou non, pero s que tien quhaber priorid pa
las zonas falantes y esto ye esencial. Independiente de que se pueda estender
la llingua a outras zonas, el llions ye la llingua materna duna parte de la
poblacin y esa parte tien tantu derechu a usala y comunicase nella como los
falantes de castellanu.
Hai outras cousas a tener en cuenta: los falantes de llions encuntranse
principalmente en zonas rurales, lloe de los centros de decisin desti mundu,
que son las ciudaes, polo que tien quhaber un papel de las ciudaes dientru
desa normalizacin del llions; en primer llugar dEstorga y Ponferrada, que
son territorios castellanofalantes dientru dun territoriu asturllions (una
especie de furacu negru de la llingua), pero tamin de Llin, Zamora ou
Benavente, como centros atractores de toda esa poblacin que s que ye falante
de llions.
Ams dello, tolas alministraciones que rixen sobre esa poblacin falante
tienen que tar obligadas a usar, comunicase y aceptar las comunicaciones en
llions; ye dicir, si un falante escribe una carta a una Conseyera en Valladolid,
tienen que tener la obligacin de responder nasturllions. Si esto nun ye asina,
ye que nun tien los mesmos derechos dun falante de castellanu. Y esto nun
solo debera implicar a la Comunid Autnoma, tamin al Estu y a las
alministraciones de la Unin Europea.
AGORA: Esti ye un puntu nel que nos movemos entre lo deseable y lo posible.
A curtiu plazu la oficialid nun ye posible, pero las cousas cambian y veremos
a ver nun futuru. Lo que pa ns ye claru ye que la simple reconocencia nel
Estatutu posibilita cierta normalizacin, pero non una normalizacin
coherente colos dereitos de los falantes de las llinguas, como lo falado por El
Teixu de las comunicaciones a las alministraciones. Est claru que pal trabayu
de campu lo primeiru tienen que ser las zonas falantes, pero estas zonas
falantes son las ms despobladas y, por exemplu, nun sabemos si hai ms
-
LOS PLANTEGAMIENTOS
34
falantes de gallegu en Valboa ou en Ponferrada, y eso mesmu pal llions, lo
que ye un problema pal tema de la zonificacin.
Ye verd que la palabra oficialid paez un mantra, pero podemos dexalo
nuna reconocencia importante de dereitos llegales que posibiliten que dellas
cuestiones nun queden aparte del debate polticu. Ents ns s apostamos por
superar la reconocencia danguau nel Estatutu, que da pie pa regular y
estudiar, pero hai outras cousas que van quedar fuera deso. Por eso apostamos
por una idea de lo queiqu entendemos por oficialid, dexando aparte lu
quentiendan los italianos, que tampoucu nun sabemos.
LAlderique: La reconocencia de la llingua nel Estatutu nun-ye de una
proteicin suficiente en casu dalu. Las zonas falantes tienen que cuntare con
una proteicin, pero la promocin tien que dase nas zonas non falantes purque
ye verd quhai zonas castellanofalantes, como la ma de la contorna de
Coyanza, onde ms de la mit del pallabreiru que conozu adeprendilu de la
ma gela y muitas construcciones de la llingua llonesa usmoslas nel
castielln que falamos. Nestoncias pur qu nun vamos tener dreichu a
deprender la llingua los nuesos gelos?
Aparte, si falamos de lAlministracin, tendramos que tener el dreichu de
dirixinos na nuesa llingua, lu que ye posible prauticamente solu en Catalua y
nEuskadi. Pero una cousa ye eso y outral dreichu al ensiu, y pa pensare
comu tendramos de promocionare las llinguas ye importante mirar a outras
Comunidaes: al entamu la Transicin, Euskadi fizo una encuesta sobru los
falantes deuskera nas tres provincias: en Vizcaya haba un 9%, en Guipuzcoa
un 10% y nAlava un 2%. La llingua oficializuse en tola comunidad autnoma
y gei tol mundu estudia (a lu menos una parte de las materias) neuskera. Ye
una llingua muitu ms desemeyada del castielln que lu que pueda ser el
llons y ye muitu ms abegosu deprendere euskera, pero la xente ha
deprendere purque-yes dan la posibilid de facelu. Pensamos que tenemos que
deprendere de quien va pur delantre de nosoutros, las cousas buenas y las
malas, pero nun puedes deixare una parte importante del territoriu diciendo
non, esa parte nun ye falante.
-
SITUACIN LLEGAL DE LA LLINGUA LLIONESA
35
La Caleya: Creemos que es bueno que se nos reconozca en el Estatuto y
jurdicamente de una forma como la oficialidad. Estamos de acuerdo con
Faceira en que se empiece primero en las zonas tradicionalmente parlantes,
para luego promocionarlo y extenderlo a las zonas castellanoparlantes y a las
otras zonas, con los mismos derechos y deberes que cualquier otra lengua, de
cara a la Administracin o de cara a cualquier comunicacin entre personas,
sea oficial o no. Pero de cara a la Administracin teniendo la posibilidad de
escribir en llions y que te respondan en llions.
El Teixu: Ye triste dicilo, perol llions en Llin nun va sobrevivir unicamente
colos falantes que tien gei en da. Dica Carme Junyent, falando de llinguas
minoritarias en xeneral, que a nun ser quesperemos una esplosin
demogrfica entre los falantes de llinguas minoritarias, vamos tener que
depender de que los falantes de la llingua mayoritaria labandonen y pasen a
falar na minoritaria. Defendemos el llions porque hai falantes gei y estos
falantes tienen derechos, ye dicir, el da que nas zonas falantes y nun quede
ningn tipu de falante y toos seyan xente que lu deprendi y vive en
castellanu, nun va interesar la defensa del llions. Pa resucitar llinguas
muertas y tuvimos durante muitu tiempu nel enseul llatn y podemos tener
el sumeriu u outras llinguas que trabaya lInstituto Bblico y Oriental.
Ams desto, destacar qual final muitas veces tou se reduz a una cuestin de
poder: econmicu, polticu, de clase. Bona parte del situ del euskera nun
tenemos esos datos de LAlderique ye porque lo tn reclamando municipios
del sur de Navarra onde leuskera nun ta oficializu y xente de zonas de
Burgos (non de Trevio sinn na provincia recta), porque Euskadi ye un poder
econmicu y pacceder a oposiciones y puestos reclman-ys leuskera.
LAlderique: Purque ye oficial.
El Teixu: Non solo por ser oficial, porque naide reclama clases de gallegu al
llau de Galicia pa eso.
-
LOS PLANTEGAMIENTOS
36
Faceira: El modelu vascu pa Llin ye irreal; una promocin como la del
euskera pa Llin ye pensar noutra realid paralela que nun vamos tener
nunca. La realid de los idiomas que tenemos en Llin ye mui asemeyada a la
dAragn: un aragons fragmentu que se fala nreas rurales y a piques de
desaparecer (que ye la realid que tien el llions agora), y la situacin del
cataln con ms falantes y una situacin sociollingstica diferente. Nuna
situacin durxencia lu quhai que centrar son los problemas de las zonas onde
se fala llions. Pensamos que ye perder lesfuerzu y las perras, porque hai mui
poucas perras. Las zonas onde ye rentable promocionar la llingua son aquellas,
ensin esqueicer la posibilid de que zonas non falantes nespecial las ciudaes,
como dica El Teixu tengan un ciertu nivel de promocin.
La realid ye que la reivindicacin del idioma se xustifica na esistencia de
falantes nativos en determinadas zonas. La llei aragonesa de 2009 preva
cuatru zonas dutilizacin de las diferentes llinguas dAragn y preva una
situacin de promocin de las llinguas aragonesas nas sas respectivas zonas
ou dominios llingsticos con carcter prioritariu, y dalguna planificacin
mnima pa las zonas castellanofalantes. Lo que diz la Carta Europea
respective a esto ye que, la promocin de los idiomas europeos que tienen la
condicin de llinguas minoritarias, tien que se facer dientru dun territoriu
concretu; y por territoriu sentender (artculu 1.b) el rea geogrfica en la
cual dicha lengua es el modo de expresin de un nmero de personas que
justifique la adopcin de las medidas de proteccin y fomento previstas en la
presente Carta. Lu que diz linforme esplicativu ye que nun ye necesariu que
la zona xeogrfica tenga una mayora de falantes; anque seyan minora, lu que
xustifica las mididas de la Carta ye la esistencia dun nmeru de falantes
mnimu pa poder desarrollar una poltica llingstica.
Pa ns lexemplu nun yel Pas Vascu porque la situacin econmica, poltica y
social nun tien nada que ver cola nuesa y sicas Aragn s que tien una realid
prsima, al menos nel mbitu llingsticu, a la nuesa. La perspeutiva dende
Aragn ye quellos entendan que lo prioritariu ye trabayar nas zonas falantes
y ns entendemos que, pal casu del llions, la urxencia ye intentar trabayar
con esas zonas que van de Senabria a aciana y onde se xustificara una
aicin de fomentu del llions y del gallegu nel sou casu.
-
SITUACIN LLEGAL DE LA LLINGUA LLIONESA
37
5.- Vamos a pasar al tema de la enseanza, con tres puntos: escolares,
adultos y maestros.
Faceira: La enseanza ye fundamental porque ensin enseanza la continuid
del idioma ye nula. La Carta Europea diz, na parte aplicable al llions del
instrumentu de ratificacin dEspaa (artculu 7): la provisin de formas y
medios adecuados para la enseanza y el estudio de las lenguas regionales o
minoritarias en todos los niveles apropiados y, en consecuencia, el tercer
informe quemitul Conseyu dEuropa, falando sobrel llions dica (puntu 206)
que no se ensea en la escuela. El Comit de Expertos anima a las autoridades
a tomar medidas para ofrecer el leons como una parte integral del plan de
estudios, al menos como una asignatura y con carcter preferente en aquellas
zonas donde se habla.
Cmo se tien que facer la enseanza del idioma? Por principiar, en cuatru
niveles bsicos (infantil, primaria, secundaria y bachilleratu) como mnimu
como asignatura optativa. El gallegu onde tien avanzu dalgu nEl Bierciu y
Senabria ye nesti mbitu, ufiertando ninfantil como optativa voluntaria; en
primaria, como optativa voluntaria con una duracin dhasta una hora
semanal; en secundaria, como materia na que simparte ciencias sociales,
xeografa ya historia en clases paralelas y en cuartu cursu con una materia
especfica que ye de llingua y cultura gallega; y en bachilleratu, una materia
optativa. Como mnimu tena que se facer lo mesmu pal llions,
principalmente nas zonas falantes, y nas zonas onde nun se fala, pero que se
xustificara pol volume de poblacin (Ponferrada, Estorga, Llin, Zamora),
ufiertar tamin en determinadas escuelas y nas escuelas dadultos, como se fai
col gallegu na Escuela de Idiomas de Ponferrada.
De cara los funcionarios nun tenemos opinin de cmo se debera facer nun
primer momentu. De momentu tendra quintroducise na enseanza nel
currculu con una programacin especfica, y el problema ye la formacin de los
profesores, que ye un problema que nun est resuelto nAsturias ou nAragn y
eiqu tamin diba ser mui complicu; habra que buscar una frmula pa formar
profesores que pudieran ufiertar las crases de llions y de gallegu.
-
LOS PLANTEGAMIENTOS
38
El Teixu: Si Faceira falaba de mnimos, ns planteamos lo que sedra una
situacin ideal pa comenzar a normalizar el llions nesta Comunid. Pa eso,
independientemente de los horarios que sestablezan, lasignatura
dasturllions ou gallegoportugus tien que ser obligatoria nas zonas falantes.
Noutras zonas podr ser voluntaria u optativa si se considerase oportunu, pero
nas zonas falantes tien que ser obligatoria, como ye noutros territorios. Ams
deso, lasturllions y el gallegoportugus tienen que ser introducos poucu a
poucu, porque nun sedr tan fcil como llinguas vehiculares noutras
asignaturas: haber que dar polo menos unas horas de matemticas, ou de
ciencias ou lasignatura que sa nasturllions.
Cara laprendizaxe dadultos lo ideal sedra quesistiera una implicacin de
lAlministracin y quhubiera un aprendizaxe dadultos con profesores que
pasaran una oposicin y, por tanto, garantizar que tendran una formacin.
Independientemente de queso lo hubiera ou non, las asociaciones pueden
tamin participar desa formacin dadultos, y de fechu tn facindolu. Lo
importante ye quel profesoru tea preparu. Cmo se preparan los maestros?
Pues la situacin de normalid que ye la que se da noutras llinguas (incluul
castellanu dientru desti Estu) ye que quien forma los maestros son las
universidaes y los centros qustas tienen pa la formacin del profesoru.
Ents lAlministracin tendr que realizar depus unas oposiciones nas que
valore y seleccione esi profesoru, si ye que van pa centros pblicos, sinn, si
fueran pa centros privaos, nun tendrn que pasar esas oposiciones, pero
tendrn que tener el ttulu. Estu ye lo que ye normal nos profesores de llingua
castellana. Outra cousa ye que nuna primeira fase, como ye difcil atopar esi
profesoru, sestablezan outros mtodos temporales de seleccin.
AGORA: Cuando falamos de neos pequeos compartimos la posicin dEl
Teixu, tien que ser obligatoria nas zonas onde tien esi usu comn, lu que
consigue evitar tamin ciertos fenmemos de diglosia, viniendo bien pal
castellanu tamin. Noutras zonas, en principiu va tener que ser optativa, pero
siempres nhorariu escolar, nun metelo destraescolar, que y bastante cargada
anda la xente de clases.
En cuanto los maestros, enantes cuando falabamos de la creacin duna
autorid acadmica, esti yera unu de los puntos polo quapostbamos por esa
-
SITUACIN LLEGAL DE LA LLINGUA LLIONESA
39
autorid: pa la formacin especfica de los maestros, que nun ye la formacin
xeneral que va dar una universid, sinn la formacin especfica na llingua.
Pensamos que, pa esta formacin, una autorid acadmica sedra la forma ms
amaosa.
Por ltimo, pa que sedra bona tamin una autorid acadmica? Pa las
comunidaes llionesas nel esterior. Porque falabamos de la normalizacin nas
zonas falantes, pero qu pasa cola xente quemigru y est fuera del pas, que
tamin tien dereitu a la formacin dadultos, etc. Pa esas comunidaes vemos
importante esa autorid acadmica que tuviera una conexn cola autorid
alministrativa, lu que faera ms posible actuar nesas comunidaes llionesas
nel esterior.
LAlderique: Si lensiu ye solu nas fasteiras falantes vemos una problema
mui seria purque, como dixera enantes El Teixu, si nun hai falantes nun paga
la pena defendere la llingua. Ca vuelta las zonas falantes tienen menos xente y
eso nun va camudare purque tn emigrandu nun solu de Llin, tamin
dHespaa. Nestoncias, nun sabemos de qu tamos falando, purque si vamos
solu dar clas nas fasteiras falantes purque nun hai perrascreemos que la
menor de nuestras problemas tien de ser el dineiru, purque tenemos de
desixilu a lAlministracin, que ye la que lu tien.
La Caleya: Pensamos que lo mejor es que fuera de una forma oficial y
obligatoria, pero como por algo hay que empezar, quiz lo mejor sea poco a
poco, intentando que la gente fuera tomando conciencia. Y claro que en las
zonas que lo hablan, cada vez lo habla menos gente, porque por ejemplo
cunta gente vive realmente en Burbia ahora? 20 vecinos?
LAlderique: Y nun hai neos...
-
LOS PLANTEGAMIENTOS
40
6.- En el siguiente punto trataremos de la toponimia y quin hace su
estudio y recogida.
Faceira: Quien est faciendo agora la recoyida de toponimia ye El Teixu. Qu
facer cola toponimia? Pues previa investigacin, oficializar los topnimos
tradicionales onde se recueyan; asina de fcil. Podemos pensar quin lo tien
que facer y quin lo est faciendo de verd.
El Teixu: La toponimia tradicional tien doficializase, recalcando lo de
tradicional, que significa que seyal topnimu usu entre los falantes y non una
traduccin artificial de despachu, que ye lu que se fai bastantes veces, tamin
nel espaol (por exemplu en Ciudad Real, quentre los sous falantes despaol
suel ser Zurrial). Al ser topnimos tradicionales y nun tien sentu falar de si
van tar toos zonificaos, porque van tar na fala del llugar, polo que nun tien
sentu falar dun topnimu en castellanu, asturllions ou gallegu, porque va
ser na fala del llugar; siempre priorizando las falas minoritarias, porque son
las que necesitan ser priorizadas.
Quin tien quoficializar esa toponimia? Ye una competencia de
lAlministracin y tien que lu facer la Comunid Autnoma; eh nun podemos
ms rascar que desixir.
Quin tien que recoyer los topnimos? Esa recoyida s podemos facela ns. El
Teixu ta faciendo la recoyida de los topnimos tradicionales de la toponimia
mayor de tolos llugares de poblacin y de bona parte de la hidronimia y
oronimia de las provincias de Llin y de Zamora. Llevamos aos con eso y nel
casu la provincia de Zamora ta bastante avanzada, porque llevamos un
trabayu de siete aos, pero nun va salir pa la semana que vien; nel casu la
provincia de Llin, que tien ms densid toponmica, ta menos avanzu. Pero
s queremos destacar que nun tenemos quesperar a una academia ou institutu
que faiga esu, podemos facelo ns y ye urxente porque cada da tn morriendo
ms falantes y perdindose ms topnimos. Depus lAlministracin tendr
que facer (si los fai) los propios estudios, pero esi material y lu tendremos pa
ense-ylu a ellos y que puedan trabayar dende eh.
-
SITUACIN LLEGAL DE LA LLINGUA LLIONESA
41
AGORA: Agraecemos el trabayu dEl Teixu como primer pasu, perol segundu
pasu tien que pasar por una autorid acadmica, xunta de toponimia, etc., no
que ye un procesu ms complexu. Apostamos pola toponimia tradicional, pero
la toponimia ye n de los items que se mira para ver lestu duna llingua y nel
nuesu casu entendemos que yel quest ms baxu de tdolos items. Ye
previsible quanque haiga topnimos tradicionales, la solucin que veamos
seyan topnimos billinges. Paez que ye complicu que, na situacin na
questamos quitando dalgn casu mui concretu en ciertas aldeas ou nos
hidrnimos, veamos Veiga dEspinereda ou topnimos destos.
LAlderique: Na nuesa opinin va ser complicu que la Junta lo aceute.
La Caleya: Creemos que sera buena la toponimia tradicional, pero es muy
difcil recopilarla y llevarla a aprobacin, y luego intentar extenderla entre la
poblacin. Es buena la labor que hace El Teixu, pero tienen razn que cada vez
muere ms gente y la toponimia se va a perder.
El Teixu: Recoyer la toponimia ye un trabayu difcil, pero a veces hai
topnimos que salen sorprendentemente bien a da de gei y hai que lu
destacar, quhaiga sitios que s que conservan la toponimia tradicional con
bastante fuercia.
Alredor de la toponimia billinge, reconocemos que cola realid
sociollingstica de Llin ye posible que tenga que ser una necesid; ye posible
quen determinaos sitios nun haiga ms remediu que poner una denominacin
billinge al pueblu. Pero cul yel problema destu? Lu que tamos viendo col
asturllions nAsturias nel procesu doficializacin toponmica que sest dando
ye quen tolos casos ondel topnimu ye billinge, lo que sacaba usando por
parte lAlministracin nicamente yel topnimu nespaol, colo cual paeznos
peligrosu aceptar esi billingsmu dentrada. Hai quapostar porque lu oficial
seya lo tradicional solo y depus, igual negociando, tendremos que reconocer
dalgn topnimu sueltu como Estorga/Astorga, pero dir dentrada con esa
propuesta paeznos peligrosu.
-
LOS PLANTEGAMIENTOS
42
7.- Un nuevo punto a tratar sera la promocin social y los medios de
comunicacin, las subvenciones, oposiciones y pruebas selectivas
Faceira: Esti ye un mbitu interesante, quiciabes el ms importante xunto
cola enseanza. La promocin social ye un conxuntu dactividaes quentran
dientru de lo que ye un llabor esencialmente pblicu, tantu la promocin social
en sentu ampliu como la posibilid de quhaiga un apoyu a la creacin cultural
ou la posibilid destablecer la esistencia de medios de comunicacin onde
tenga presencial llions, y el gallegu nel sou casu, y la reconocencia dunos
mnimos dereitos llingsticos pa los usuarios de los distintos idiomas, cola
utilizacin del llions y el gallegu nos medios de comunicacin. La plena
normalizacin con mididas mui amplias, por exemplu programacin cultural
nel propiu idioma, ye esencial. El conxuntu de mididas a adoptar son mui
amplias, onde faise necesaria una cierta interaicin entre los poderes pblicos
y la socied (medios de comunicacin, lactivismu reivindicativu, etc). Pa la
visualizacin del idioma, los medios de comunicacin son esenciales y la propia
activid alministrativa tien una importancia enorme.
Desarrollar todu estu ye una activid pblica y nun vemos inters en facer una
promocin social, nesti casu nin siquiera col gallegu, y nun digamos col
llions. La pouca promocin social que se pueda facer del idioma tien que
descansar de momentu nas asociaciones de defensa del idioma. Lo deseable ye
que nuna futura regulacin de las llinguas de la comunid autnoma s que
pudiera haber un conxuntu de mididas dapoyu a lactivid cultural (msica,
creacin lliteraria) y de desarrollu duna cultura despresin llionesa, porque
son fundamentales. Promocin nun hai ninguna, apoyu nun hai ningunu,
entoncias duna forma provisional quien tien que facese responsable desa
promocin mnima son las campaas que partan de la socied civil.
Respective al tema de subvenciones, ye la poltica ms usual la subvencin a
los medios de comunicacin, a empresas, a particulares, a entidaesque de
momentu nun tenemos nada y nun sespera que tengamos nada. Ye un aspeutu
esencial pero intratu por parte lAlministracin.
El Teixu: La promocin social ye esencial, pero la subvencin (que yel mtodu
ms usu) ye un mtodu claramente deficiente porque, muitas veces, la
-
SITUACIN LLEGAL DE LA LLINGUA LLIONESA
43
subvencin ye una escusa pa xustificar que se fai dalgu por una llingua al
travs de determinadas pingas que se ponen nas empresas ou nos medios de
comunicacin. La va de la subvencin a los medios de comunicacin nun
funcionu nin siquiera nas comunidaes con una defensa ms fuerte de la
llingua: en Galicia gei nun hai un solu diariu en gallegu; nEuskadi hai un
solu diariu en vascu; y en Catalua, hasta va poucu, la mayor parte de los
diarios yeran nespaol, lu que t cambiando agora colas versiones en cataln
de La Vanguardia y El Peridico. A partir desto s que se pueden considerar
subvenciones pa medios ou empresas quusen lasturllions oul
gallegoportugus como llingua nica, pero siempre tentando evitar que se
produza una dependencia de las ayudas, que ye lu que pasa un poucu
nAsturias colas ayudas a la produccin editorial nasturllions, onde las
editoriales sacan una serie de llibros que presentan a subvencin y solo sacan
aquellos que reciben la subvencin; tolos aos hai determinaos llibros que las
editoriales consideran que son susceptibles de salir al mercu, pero nun salen
porque nun-yes da perras lAlministracin.
Creemos quuna va quhai quesplorar ye la de la contratacin pblica, porque
agora lAlministracin paga millones deuros a un montn dempresas y las
empresas dependen en bona parte desi dineiru de lAlministracin. Si
lAlministracin fuera favorable al asturllions, cousa que nun tenemos, ya
incluyera como requisitu (ou como mritu) nesas contrataciones lusu del
asturllions, diba aumentar el sou usu tremendamente, porque a esas
empresas y medios de comunicacin interesa-yes ms el contratu quusar
lespaol.
Outra cousa son los medios pblicos, onde la llingua minorizada tendr que ser
cuanto menos priorizada, ya inclusu nica naquellos medios que se dirixan a
una comunid falante, porque nun ye lo mesmu una hipottica radiotelevisin
pblica de Castiella y Llin (ou de Llin, ou de donde seya) quuna radiu
pblica, por exemplu, del Conceyu de Vilablinu. Hai muitas radios pblicas
dientru de Castiella y Llin y esas radios nas zonas falantes deberan usar la
llingua minorizada clarsimamente.
Y respeutive de las oposiciones, falabamos enantes de que lAlministracin
tendra quusar y responder nasturllions, asina que ta claru que las
oposiciones tendran que contemplar el conocimientu de la llingua, cuando
-
LOS PLANTEGAMIENTOS
44
menos como un mritu, y dau el casu que fuera necesariu, pues como requisitu.
Queremos destacar questo nun necesita de la oficialid, anque pareza mentira.
Nel Conceyu de Cangas realizuse una provisin dun puestu pblicu pa
monitor de campamentos (nin siquiera pa dalgu relacionu direutamente col
asturllions) y tena como requisitu presentar conocimientu dasturllions.
Hubo quexas por esa oposicin, pero esa oposicin llevose al cabu. La oficialid
pondralo ms fcil, pero pa esto nun hai necesid.
AGORA: Por siguir polo ltimo, compartimos la visin dEl Teixu sobro las
oposiciones. Al respeutive de las subvenciones, creemos quuna de las cousas
que necesita la llingua ye la consideracin social de los propios falantes y esto
nun se va consiguir ensin quhaiga una promocin social que pase polos medios
de comunicacin. Nefeutu ye una escusa, y sabemos que si hai perras van
facer y si nun las hai, nun van facer ou van dir a la contra, pero estamos nuna
situacin demerxencia pa la llingua y, mal que nos pese, necesitamos quhaiga
subvenciones a estos medios de comunicacin grandes que lleguan a toda la
xente; aparte de toda la promocin artstica ou cultural que se pueda facer
dende la parte social, entendemos que, si queremos cambiar la consideracin
social de la llingua, ye necesaria la sa apaicin nestos medios de
comunicacin grandes; lo quensin subvenciones va ser imposible.
LAlderique: Ns solu nos entrugamos si de verd daquien pue creyere que la
Xunta va demandarel llons nuna oposicin.
La Caleya: Estamos de acuerdo con la posicin de El Teixu en el tema de las
subvenciones, que tendrn que venir marcadas por ciertas reglas, diciendo t
vas a recibir una subvencin pero tienes que hacer esto de cierta manera.
7.- Por ltimo, por motivos de tiempo vamos a juntar los dos ltimos
puntos, donde hablaremos de qu papel debieran jugar las
universidades y otros rganos de asesoramiento en este proceso que
-
SITUACIN LLEGAL DE LA LLINGUA LLIONESA
45
estamos comentando, y las propuestas de las asociaciones del
movimientu de reivindicacin llingisticu para un futuro cercano.
Faceira: La propia Carta que yel testu normativu al que nos tenemos que
referir en primer llugar, por estar en vigor diz nel artculu 7.4 que las Partes
se comprometen a tener en consideracin las necesidades y los deseos
expresados por los grupos que empleen dichas lenguas. Se las invitar a crear,
si fuera necesario, rganos encargados de asesorar a las autoridades acerca de
todas las cuestiones que se refieran a las lenguas regionales o minoritarias.
Qu posibilidaes dorganos dasesoramientu hai? Hai das vas esenciales
teniendo en cuenta la situacin llionesa: a) La va asturiana, questablez
distintos rganos y preesistentes como son la Universid dUviu, lAcademia
de la Llingua, la Xunta de Toponimia y el Real Instituto de Estudios
Asturianos; que sutilizan pasesorar a lAlministracin sobre la sa poltica
llingstica. b) La llei aragonesa de 2009 (agora derogada), que preva la
creacin dun Conseyu Consultivu de las Llinguas dAragn, con xente
proviniente tantu del mbitu del aragons como del mbitu del cataln que
praticamente foi la nica midida que se puso en vigor desa llei, y que nun
aparez y na llei de 2013 como encargada dasesorar na poltica llingstica al
Gobiernu dAragn.
Lu quesiste agora mesmu ye la obrigacin, por parte las alministraciones, de
tener en cuenta los deseos de la socied civil, creando especficamente rganos
dasesoramientu, pero nun tenemos nenguna referencia de que se tenga en
cuenta a la socied civil nel mbitu de Castilla y Len; y ye probable que nun
vaiga a esistir nunca un rganu dasesoramientu, porque una poltica
inesistente nun necesita de nengn asesoramientu.
Respective a las propuestas de las asociaciones del movimientu de
reivindicacin llingisticu, dende la perspeutiva de Faceira yel trabayu, que
tien nesencia cuatru eixes: 1) Desarrollu duna cultura despresin llionesa
(llibros, msica y activid cultural que xire alredor del llions); 2) afalar llabor
dinvestigacin en tdolos niveles, siendo deseable que la universid
simplicara (ou outras instituciones), porque nuna situacin como la llionesa, la
investigacin sobre los falantes vivos ye bsica, y cuando se fala de situaciones
de minorizacin mui avanzadas (practicamente de desaniciu total de los
-
LOS PLANTEGAMIENTOS
46
falantes patrimoniales), el primer pasu siempre a la hora de desarrollar una
poltica ye estudiar la realid viva del idioma pero esta investigacin ye la
ms complicada, porque necesita duna cualificacin que muitas veces nun se
dispn della; 3) La difusin sobre la realid llingstica llionesa, la
concienciacin a falantes y nun falantes de la esistencia dun patrimoniu
propiu que ye dignu ya importante pa la nuesa cultura y quentendemos que ye
oportuno defender y espayar na midida de lo posible lo msimu; 4) La
reivindicacin, porque tenemos y un marcu llegal compuestu por normas
distintas (Constitucin, Estatutu dAutonoma, Carta Europea) que necesita
un desarrollu y esto precisa duna reivindicacin constante (a lAlministracin
autonmica, a lAlministracin estatal y al mbitu europu), que ye esencial pa
que detecten que s esisten interlocutores de la socied llionesa que reclaman
una poltica llingstica pal llions y, polo tanto, haiga una respuesta.
La respuesta sedr a llargu prazu, como pasu nAragn que ye la realid
ms cercana a la nuesa, onde la reivindicacin tien ms de 40 aos
desistencia y ciertos llogros y muitos fracasos, pero que y tien el sou
desarrollu y resultaos como la esistencia duna llei, una mnima investigacin,
una mnima concienciacin dun patrimoniu llingsticu propiu entre la socied
aragonesa y una creacin cultural que dende la perspeutiva llionesa ye brutal,
con unas 500 publicaciones lliterarias nos ltimos 40 aos (la del llions ye
menos del 10% desas publicaciones), teniendo una realid sociollingstica y
de nmaru de falantes mui prsima a la nuesa.
Sigamos lexemplu aragons y trabayemos, reivindiquemos y difundamos.
Quesi idioma seya capaz a ellaborase y establecer productos culturales que
dignifiquen y sirvan descaparate bsicu, porque si nun tenemos publicaciones,
msica, lliteratura en llionspodemos y olvidanos del restu, porque ye como
si nun tuvieramos patrimoniu llingsticu. Tenemos un llabor mnimu feitu y
un campu enorme de posibilidaes, onde nun dependemos de subvenciones,
normas, nin rganos alministrativos, solo del trabayu; y entendemos quesi yel
llabor fundamental pa quien tenga inters y volunt en dar un futuru al
llions.
El Teixu: Insistimos, una vez ms, nesa defensa dun movimientu popular y
non dirixu, nel que tengan pesu las asociaciones; pero ta claro quhai
-
SITUACIN LLEGAL DE LA LLINGUA LLIONESA
47
instituciones en Llin que pueden y deben tener un papel esencial nesti
procesu. Lexemplu claro son las universidaes, que tienen que trabayar
lestudiu, dignificacin y formacin del asturllions, y hai dous universidaes
pblicas (la de Llin y la de Salamanca) que pueden trabayar nesto. Y ye
dende esi movimientu popular y dinstituciones propias, dendel que se tien que
facer una necesaria rellacin (porque ns defendemos la unid de la llingua
dAsturias a Miranda) colos movimientos ya instituciones dAsturias y de
Miranda, que seya en plan diguald. Por eso ye necesariu un movimientu
propiu ya instituciones propias, que nun seyan dirixistas.
Nel sentu las propuestas pal movimientu dasociaciones, repetiramos
dentrada las de Faceira, pero podemos dir un poucu ms all de la
reivindicacin, que ye mui necesaria, pero hai outras cousas que tienen que
facer las asociaciones, non solo agora que nun esiste un poder alministrativu
comprometu cola llingua, sinn tamin depus si esistiera: 1) Dir avanzando
ns nel estudiu, normalizacin y dignificacin del asturllions dende abaxo
(cursos, recoyida de toponimia, concursos de lliteratura, el repartu gratuitu de
cartelos nasturllions, etc.); 2) Tentar implicar a las alministraciones ms
cercanas (Ayuntamientos, Xuntas Vecinales); 3) Construir espacios onde
lasturllions seya la llingua vehicular, como lu que tamos faciendo gei nesta
mesa, porque falaba LAlderique enantes que lidioma haba questendelo a las
zonas non falantes pa que tenga ms falantes. S, pero un falante ye dalgu ms
quuna persona que sabe una llingua, ye una persona que sintegra nuna
comunid y fai vida nesa llingua (igual non esclusivamente, pero una bona
parte de la sa vida realzase nesa llingua). Muitos de los neofalantes
dasturllions desgraciadamente nun lo fain, son xente que tienen
competencias pa falar nesa llingua, pero nun fain vida nesa llingua y por eso
ye importante construir espacios onde lasturllions seya la llingua vehicular y
quatraigan a tolos dems quigual nun satrevan a dar el pasu de falar
nasturllions, y que viendo esa comunid s que satreven.
AGORA: Apuntmonos al tema de la reivindicacin, pero esa reivindicacin
dirixida a una normalizacin tien que tener un ciertu consensu. Cualaquier
cousa que se quiera facer (implicar a lAlministracin, etc.) tien que pasar pola
vista de la xente que tenemos al llau de ns, que viven nos pueblos ou nas
ciudaes. Nesti pas ficironse bastantes cousas col llions nas ltimas dcadas
-
LOS PLANTEGAMIENTOS
48
y ns vimos quesa forma de facelas, tirando un poucu del agora you puedo,
agora you faigo, cuando y nun se puede queda todu ermu. Por eso apelamos
al consensu no que se vaiga facer.
Se fala de lAlministracin y de los coleutivos que trabayan la llingua, pero una
de las cousas que quedan por esplorar son los axentes sociales. Si falamos
deducacin habr que pasar polos propios mayestros, polos sindicatos
denseanza, etc. Que nun sabemos si van ser favoratibles ou non, porque nun
probamos esa va.
Ents proponemos consensu, trabayar colos axentes sociales y un poucu de
coordinacin nos trabayos, porque tuvimos una esperiencia breve cola
Plataforma en Defensa del Llions y del Gallegu, que ns pensamos que deba
tener una mayor estensin temporal, porque ye que nun se pudo facer cuasi
nada y cara a facer una reclamacin (nespecial a la opinin pblica) paez que
s que yera un instrumentu amaosu. Nin siquiera dio tiempu a cometer los
errores tpicos de las plataformas porque, como nacu, al poucu tiempu
morru. Si nun ye desa forma, buscar outros espacios de consensu dendel
movimientu de reivindicacin llingstica y ver cules son las cousas que
tenemos ms claras. Por esto organizamos esta mesa, porque paez que de
temas llegales nun se fala, nin se cuestiona. S, ye verd que dellas cousas que
falamos eiqu paecen poltica ficcin, pero si nun entamamos el discutiniu
destos temas, va pasar como siempres, quhai cambeos na poltica, nos partos
ou nas modas como pasu col patrimoniu, que todu lu vieyu haba que lu tira