Bolivia Productiva

20

description

LA ECONOMÍA DEL PAÍS CON ALTAS Y BAJAS

Transcript of Bolivia Productiva

Page 1: Bolivia Productiva
Page 2: Bolivia Productiva

2 2010 | Agosto Especial Bolivia Productiva |

Reporte Energía es una publicación quincenal de BZ Group www.bz-group.comDistribución nacional e internacional. Todos los derechos reservados. All rights reserved. © Copyright 2008ISSN 2070-9218

Franco García / Jefe de RedacciónLauren Montenegro / Ana Paola Hórnez Gerente ComercialNoel Castillo / David Durán / Irina Armasu Diseño

Contactos: [email protected] / [email protected] / Tel. (591-3) 3415941 / www.reporteenergia.com

MIEMBRO DE LA ASOCIACIÓN

NACIONAL DE LA PRENSA

DE LANACIONAL

ASOCIACIÓN

PRENSA

STAFF

Miguel Zabala Bishop DirectorBranko Zabala Gerente GeneralEduardo Mendizábal Editor Productos Especiales

Según datos del Instituto Nacional de Estadística (INE), en 2009 la economía de La Paz tuvo un crecimiento de 4,85 por ciento, inferior al 6 por ciento obtenido en 2008.

El Producto Interno Bruto (PIB) de Potosí llegó a 8,02 por ciento y el de Oruro a 5,74 por ciento, que son me-nores a las tasas de 24,25 por ciento y 18,43 por ciento de 2008, respectivamente.

Lo anterior confirma que por segundo año consecutivo, 2008 y 2009, los departamentos de La Paz, Oruro y Potosí impulsaron la actividad económica del país y alcanzaron tasas de crecimiento superiores a Santa Cruz y Cochabamba, ricos en recursos naturales, o Tarija que registró un PIB negativo.

El crecimiento económico de Cochabamba fue de 2,83 por ciento, menor al 3,52 por ciento obtenido hace dos años, y el de Chuquisaca 2,56 por ciento, inferior al 6,65 por ciento de una gestión anterior.

En el oriente, la economía de Santa Cruz registró un crecimiento de 2,78 por ciento, tasa más baja que el 3,09 por ciento alcanzada en 2008. En Beni la actividad económica se dinamizó en 3,75 por ciento, superior al 3,48 por ciento de 2008.

De acuerdo con los datos del INE, llama la atención el comportamiento de la economía de Pando que en 2007 registra una tasa de 11,6 por ciento, en 2008 baja a 5,59 por ciento y el año pasado se contrae mucho más, a 0,51 por ciento.

Occidente no tiene la fortuna de contar con la riqueza del gas como Tarija, pero y a pesar de la crisis registró una mayor actividad económica.

Esto como resultado del dinamismo de la actividad minera, la construcción, el turismo y la industria ma-nufacturera. La importancia de la minería fue gravitante para Potosí y Oruro, gracias al repunte de los precios internacionales de los minerales que permitió que la inversión privada siga fluyendo.

Datos del Banco Central de Bolivia (BCB) señalan que la Inversión Extranjera Directa (IED) en minería el año 2009 fue de $US 91,6 millones. Otro factor positivo, según el ente emisor, fue la inversión pública presupuestada en occidente, que es superior a las de otros años.

Por ejemplo, La Paz se benefició de más de $US 308 millones; Potosí de $US 256 millones y Oruro de $US 185 millones que contribuyen a la realización de diversos proyectos.

Sólo el municipio de La Paz administra $US 180 millones al año entre ingresos y préstamos, monto que se constituye en el segundo presupuesto más grande después del que recibe Tarija.

En cambio, en el oriente y el sur la disminución de ingresos del gas, por una menor demanda de Argentina y Brasil, repercutió negativamente en sus proyectos de inversión y por lo tanto en su economía.

Según los datos al 2009 del Instituto Nacional de Estadística (INE) la economía de La Paz tuvo una participa-ción de 25,1por ciento en el Producto Interno Bruto (PIB) nacional. La economía de Santa Cruz 27,2 por ciento, seguida de la de Cochabamba 15,24 por ciento, Tarija 11,6 por ciento. Después se ubica la economía de Potosí con 6,85 por ciento, Chuquisaca 4,49 por ciento. El menor aporte proviene de Beni con sólo 2,95 por ciento y Pando 0,89 por ciento.

En ese escenario empresas y empresarios no dudan en seguir invirtiendo para contribuir al desarrollo del país con una mayor generación de empleos que, a la postre, se convertirá en mayores ingresos para el país.

Algunas de esas empresas, de distintos rubros, forman parte de la presente entrega de Bolivia Productiva, una publicación de nuestra casa editorial dedicada a destacar el esfuerzo de aquellas iniciativas empresariales que hoy han traspasado el umbral de los 100, 80, 50 y 25 años, convirtiéndose en un modelo de estabilidad financiera y laboral.

Los Editores.

La economía deL país con aLtas y bajas

Cosecha de soya en el departamento de Santa Cruz, producto que genera importantes ingresos al país.

Foto

: AN

APO

Page 3: Bolivia Productiva

3| Especial Bolivia Productiva Agosto | 2010

El desafío del BMSC es mejorar el servicio al cliente a través de una perma-nente innovación en sus servicios y pro-ductos. Esta es una premisa constante, debido a que de manera permanente el banco cuenta con oportunidades de mejoras, en muchos procesos de venta y asesoramiento de productos y servicios financieros.

El mayor logro de la institución ban-caria es sin lugar a dudas mantener y afianzar el respaldo de su patrimonio y la confianza del público a lo largo de sus 105 años.

La premisa del Banco ha sido siem-pre acercase a sus clientes mejorando e innovando productos y servicios, reali-zando la apertura de nuevas agencias y brindando el respaldo económico que avalan su solvencia y confianza.

“La evolución del Banco Mercantil Santa Cruz en los últimos años ha sido muy positiva. Estos buenos resultados se han visto reflejados en la consolidación de su liderazgo, fortalecimiento de su patrimonio, crecimiento en participación de mercado, disminución del índice de mora, inversión en tecnología para me-jorar los procesos internos, la calidad de los productos y la seguridad en la utiliza-ción de los mismos” Afirma el gerente de Marketing del BMSC Sergio Unzueta.

Un claro ejemplo del trabajo desa-rrollado es la mejora de los canales de atención al cliente como son: la Banca por Internet, los Cajeros Automáticos y la Central de Consultas, entre otros, los cua-les se constituyen cada vez más en una variable de diferenciación, toda vez que

banco mercantiL santa cruz consoLida su Liderazgo

El Banco Mercantil Santa Cruz – BMSC desde

la fusión -, consolidó un crecimiento importante

tanto en cartera como en depósitos. Ha fortalecido

su posición de líder en el mercado, y es el banco

más grande del país

w. finance: “mejor banco comerciaL de boLivia 2010”

Banco Mercantil Santa Cruz consolida su liderazgo al obtener un reconocimiento in-ternacional por parte de la prestigiosa revista inglesa World Finance, como “mejor Banco Comercial de Bolivia para la gestión 2010”.

“Como el banco más grande de Bolivia, éste reconocimiento es muy importante, de-bido a que es la primera vez que lo recibimos, y demuestra el trabajo que realizamos día a día en beneficio de nuestros clientes”. Afirma el Gerente de Marketing del BMSC Sergio Un-zueta.

El Panel de Selección del Premio de World Finance (WF-ASP por sus siglas en inglés) eva-lúa una amplia gama de criterios para tomar una decisión sobre sus premios 2010, prestando el ojo crítico de sus miembros que cuentan con una basta experiencia en

periodismo de negocio para la información exhaustiva.

Las calificaciones de esta publicación inglesa, se realizaron por la evaluación de resultados financieros, tomando en cuenta como factores más importantes: Soluciones para Clientes y Optimización de Relación, Utilidades y Ventajas para clientes/inversio-nistas, Innovación y flexibilidad, Competitivi-dad, Transformación /liderazgo de mercado y extensión geográfica, Prueba de desarrollo y Nivel de Transparencia.

Los galardonados serán anunciados en la publicación de agosto - julio de 2010.

La votación fue realizada por medio del sitio web de la revista: www.worldfinance.com que recibe un promedio a 1.1 millones de visitantes únicos por mes.

permite realizar transacciones y acceder a la información financiera desde la co-modidad de la casa u oficina.

Actualmente los cajeros automáticos del BMSC, permiten realizar el pago de préstamos y pago de Tarjetas de Crédito las 24 horas del día, constituyéndose en un diferencial muy importante de nues-tros servicios.

Parte de nuestro respaldo se ve refle-jado en los importantes reconocimien-tos internacionales obtenidos de revistas especializadas en el ámbito financiero mundial como lo son: Latin Finance que

nos honró como el Mejor Banco del Año, The Banker que nos distinguió como The Bank of the Year 2009 y EuroMoney que nos nombró el Mejor Banco del Año.

Las empresas de Calificación de Ries-gos, Moody s Latín América y Fitch Ra-tings Bolivia, ratificaron al Banco Mercan-til Santa Cruz S.A. la calificación de AAA, la máxima calificación para un Banco en el Sistema Financiero Nacional.

Recientemente el banco adquirió el reconocimiento de la revista inglesa World Finance que nombra al Banco Mercantil Santa Cruz, como el mejor Ban-

co Comercial 2010.De esta manera el BANCO NÚMERO

UNO DEL PAÍS, reafirma su compromi-so Bolivia y los bolivianos, con el firme respaldo de sus más de 1.748 millones de dólares en activos, una cartera bruta que supera los 830 millones de dólares, depósitos del público por encima de los 1.560 millones de dólares, un registro de 319.000 clientes activos y un patrimonio que sobrepasa los 108 millones de dó-lares; además de una extensa Red de 69 agencias y 215 cajeros automáticos en los nueve departamentos del país.

Frontis del Banco Mercantil Santa Cruz en la ciudad de La Paz.Sergio Unzueta, gerente de Marketing del BMSC.

Foto

s: Ba

nco

Mer

cant

il Sa

nta

Cruz

Page 4: Bolivia Productiva

4 2010 | Agosto Especial Bolivia Productiva |

Con la clara misión de ofrecer a sus clientes la mayor y más avanzada gama de servicios financieros, Bisa Seguros nace en octubre de 1991 revolucionan-do el mercado asegurador boliviano con una propuesta renovadora enfocada en la excelencia en los servicios que colo-can al asegurado como la principal prio-ridad, según informaciones obtenidas en la compañía.

La empresa logra una rápida expan-sión de carácter nacional en el año 2000 afianzando su presencia en todo el te-rritorio boliviano. Duplica el número de empleados, amplía selectivamente su gama de productos y servicios y, consoli-da su liderazgo como la empresa núme-ro uno del sector en el ramo de seguros generales.

RESPONSABILIDAD SOCIALEntendiendo la importancia de

su rol en la sociedad boliviana, BISA Seguros asume, a partir del 2005, el reto de la responsabilidad social cor-porativa como uno de los pilares de su filosofía. Ello implica, más que una obligación de brindar un servicio ge-nuinamente transparente y eficiente, un compromiso en ser parte activa de la sociedad, aportando a la cons-trucción de un mejor país.

En el ámbito corporativo del sec-tor, Bisa Seguros es considerada una de las mejores aseguradoras de Boli-via. Es una compañía que, a lo largo de sus casi 19 años de vida, ha lo-grado consolidar un liderazgo en el mercado, a través de una conjunción entre iniciativas innovadoras, calidad

de servicio y políticas prudentes y selectivas en cuanto al riesgo que asume.

CALIFICACIÓN DE RIESGOS La compañía que pertenece al

Grupo Financiero BISA, el mayor con-glomerado corporativo del país, fue la primera en contar con calificación internacional y actualmente es la úni-ca del mercado asegurador boliviano con la calificación AA2 otorgada por Moodys Latin America y Fitch Ra-tings.

SEGURO CONTRA ENFERMEDADES GRAVESEntre su variada oferta, cuenta con

un seguro médico que protege la eco-nomía familiar, ya que cubre los gastos médicos por accidentes o enfermeda-des de alto costo.

Con este producto, Bisa Seguros pone a su disposición una red de pro-veedores médicos a nivel mundial en la que se encuentran los más recono-cidos centros.

Bisa Salud Internacional Enferme-dades Graves, es el seguro de Asis-

tencia Médica con cobertura para un grupo de enfermedades catalogadas graves como accidentes cerebro vas-culares, afecciones Cardiovasculares, tratamiento de cáncer, politraumatis-mo, insuficiencia renal crónicas y que-maduras graves, entre otras.

SEGURO INTEGRAL PARA AUTOSBisa Seguros, tiene una participa-

ción importante en el rubro de auto-motores en el país y tiene bajo su res-ponsabilidad la protección de más del 25% del parque automotor asegurado

bisa seguros comprometida con eL mercado asegurador

En Bolivia operan 13 compañías asegurado-ras, de las cuales siete

son de seguros generales y de fianza y seis están abocadas a los seguros

de personas. En este panorama BISA Segu-

ros y Reaseguros S.A. se mantiene, después de casi dos décadas de evolución,

en la vanguardia de las compañías especializadas

en seguros generales del país, según datos oficiales

de mercado El edificio nuevo de Bisa Seguros en la ciudad de Cochabamba

El Gerente Regional de Bisa Seguros (derecha) Juan Carlos Ballivián recibe una distinción de Latin América Quality Institute.

Foto

: BIS

A Se

guro

sFo

to: B

ISA

Segu

ros

Page 5: Bolivia Productiva

5| Especial Bolivia Productiva Agosto | 2010

Fuente: Elaboración propia en base a datos publicados por la Autoridad de Supervisión del Sistema Financiero

DATOS INSTITUCIONALES

• Bisa Seguros ha sido fundada hace 19 años, en 1991, y forma par-te del Grupo Financiero Bisa.

• Cuenta con doble calificación de riesgos en el rubro de segu-ros generales confirmando así su capacidad financiera y su solidez patrimonial.

• Cuenta con una treintena de productos y servicios entre los que se destacan: accidentes per-sonales, automotores, incendio, salud, salud internacional para enfermedades graves, aeronave-gación, agrícola, casco y embar-cación, fidelidad de empleados, microseguros y protección ban-caria.

• Ofrece a sus clientes las solucio-nes más relevantes del mercado asegurador boliviano con calidad, profesionalismo y liderazgo en la prestación de servicios y en la in-novación y desarrollo de nuevos productos, apoyados por la mejor tecnología y una administración eficiente que genere valor para los accionistas, empleados y la so-ciedad.

SINIESTROS PAGADOS AL 31 DE MAYO DE 2010 / EXPRESADOS EN MILES DE DÓLARES

a escala nacional, según informaron a Nueva Economía los responsables eje-cutivos y técnicos de la empresa que forma parte del conglomerado corpo-rativo de Bolivia más sólido, el Grupo Financiero Bisa.

Entre sus planes de distinto ru-bros, la empresa destaca el “BISA AU-TOSEGURO” que ofrece una cobertura especializada que tiene la finalidad de proteger riesgos de distinta naturale-za a los que está expuesto el vehículo

de sus clientes, por lo que además de velar por la seguridad del automóvil, proporciona protección para los si-guientes riesgos:

SEGUROS DE SALUDBisa Salud es el seguro de asisten-

cia médica más completo y flexible del mercado, que le permite elegir una variedad de planes de acuerdo con sus necesidades, contratando un seguro médico que le permita

cubrir los gastos incurridos por pres-taciones de salud, pudiendo elegir la cobertura a nivel departamental o nacional.

Cuenta con un sistema cerrado y una extensa red de médicos, labora-torios, clínicas y hospitales. Tiene tam-bién un sistema abierto en el que se puede elegir libremente los prestado-res de servicios (médicos, laboratorios, clínicas, hospitales, etc.) que sean de preferencia del asegurado.

Page 6: Bolivia Productiva

6 2010 | Agosto Especial Bolivia Productiva |

Vista nocturna de la Planta de Cemento Viacha, ubicada en el departamento de La Paz.

soboce, 85 años produciendo cemento de caLidad

Esta evolución productiva sitúa a Soboce como la primera cementera del país, destaca Juan Carlos Requena, pre-sidente del directorio de la empresa que con una inversión de 35 millones de dó-lares, inauguró la ampliación de su Planta de Cemento Viacha, incrementando su capacidad productiva y garantizando el abastecimiento del mercado con un pro-ducto de calidad y a precio conveniente.

Con esta inversión Soboce completa 200 millones de dólares invertidos en 10 años. Para la próxima década, la empresa ha previsto la inversión de aproximada-mente 260 millones de dólares, alcan-zando así un total de 460 millones de dó-lares de inversión productiva en 20 años, siendo una de las empresas bolivianas que más ha invertido en el país, afirma

Requena.Esta es la décimo primera ampliación

de la Planta de Cemento Viacha desde su puesta en marcha en 1925. La misma consiste en duplicar la producción en su línea FLS2 del principal componente del cemento, el clinker, de mil a dos mil toneladas por día para alcanzar una ca-pacidad productiva de 400 mil toneladas de cemento adicionales al año.

“Indudablemente estamos afecta-dos por incrementos en los costos de producción. Los costos del transporte son importantes, (además) los salarios y los costos de las materias primas han subido; sin embargo, este año se mantie-nen los precios (del cemento)”, apunta el ejecutivo.

Un estudio para toda la región la-

tinoamericana de PricewaterhouseCo-opers, dijo Requena, demuestra que Bolivia tiene los precios más bajos de la región y, por lo tanto, “son altamente competitivos”.

UNA FAMILIAForman parte de Soboce, Cemento

Warnes, en Santa Cruz; Cemento El Puen-te, en Tarija y, con un paquete accionario del 33,34 por ciento, participa de Cemen-to Fancesa, en Sucre.

“El año 1996, a iniciativa de SOBOCE S.A., se creó el Instituto Boliviano del Ce-mento y Hormigón, con la participación de todas las empresas productoras en el país, con el objetivo central de promover el uso del cemento y de centralizar la in-formación sobre el mercado del cemento en Bolivia”, destaca Juan Carlos Requena.

READY MIXOtro hito en la historia de Soboce,

según afirma Requena, tuvo lugar en di-ciembre de 2000, cuando Ready Mix S.A., empresa líder en la producción y comer-cialización de hormigón premezclado fue absorbida por la cementera.

La Sociedad Boliviana de Cemento S.A. fue fundada el 24 de septiembre de 1925, e inició su actividad industrial como productora de cemento tres años

después. En un inicio, la maquinaria era de segunda mano y se llegó a produ-cir 2.000 toneladas métricas (TM) de clinker por año. Hoy, con tecnología de

punta, Soboce produce anualmente 906.000 TM de clinker

Foto

: SO

BOCE

S.A

.

Foto

: SO

BOCE

S.A

.

Juan Carlos Requena, presidente del directorio de Sociedad Boliviana del Cemento (SOBOCE S.A.).

Page 7: Bolivia Productiva

7| Especial Bolivia Productiva Agosto | 2010

“Actualmente, se cuenta con tres plantas instaladas en las ciudades princi-pales del eje troncal: La Paz, Cochabam-ba y Santa Cruz; Ready Mix, además de proveer hormigón premezclado a las ciudades mencionadas, también puede proveer el hormigón prácticamente a cualquier lugar del país gracias al uso de plantas dosificadoras móviles”, apunta el ejecutivo.

Este producto que cada año va te-niendo mayor demanda se prepara de acuerdo a los requerimientos del cliente, la calidad es controlada sistemáticamen-te y se lo entrega a ras de piso o bombea-do a la altura que se requiera.

MERCADOSoboce tiene el 48% de participa-

ción de mercado en este rubro a nivel nacional. “La participación de mercado tiene que ver con las inversiones que han hecho las empresas. Nosotros somos los que más inversiones hemos realizado y, por lo tanto, tenemos una participación de mercado que oscila el 48%”, puntua-liza Requena.

El ejecutivo agrega que en la indus-tria del cemento se cumple con la Cons-titución Política del Estado en el punto referido a la economía plural, pues en ésta trabajan desde comunidades, en la producción de la piedra hasta empresas capitalistas, como Soboce; microempre-sarios en el transporte y cooperativas.

ENERGÏAElectricidad y gas natural son dos

componentes fundamentales para la fa-

bricación de cemento. Con la nueva am-pliación de la Planta de Cemento Viacha, ambos energéticos experimentan una mayor demanda. “De su buena provisión dependerá el mantener los niveles de producción deseados”, afirma Requena.

EMISIÓN DE BONOSSoboce tuvo su primera experiencia

bursátil en mayo de 1997, a través de la emisión de bonos por un monto de 10 millones de dólares, distribuida en tres series pagaderas a vencimiento, que a la fecha se encuentran canceladas en su totalidad.

Dos años y medio más tarde, en octubre de 1999, volvió a participar en el mercado de valores, a través de una nueva emisión de bonos denominada Bonos Soboce II, por un monto de 3 mi-llones de dólares, distribuida en dos se-ries, también pagaderas a vencimiento, cuyos plazos fenecen en octubre de este año. Soboce pagó anticipadamente a los tenedores de estos bonos.

Posteriormente, en abril de 2000, So-boce participa de la emisión corporativa más grande y de mayor plazo hasta esa fecha en el mercado de valores nacional, denominada Bonos Soboce III, por un monto de 30 millones de dólares, que contempla cinco series, con plazos entre 4 y 8 años.

MEDIO AMBIENTERequena subraya que para Soboce

el cuidado del medio ambiente es un compromiso con la comunidad. Por ello, en el marco de su Política medio ambien-

tal y cumpliendo las normas legales del país en esta materia, destinó 8 millones, de los 35 millones de dólares invertidos en Viacha para perfeccionar, aún más, el cuidado del medio ambiente en sus pro-cesos de producción.

Actualmente la Planta de Cemento Viacha cumple con las normas relacio-nadas a la cantidad de emisión máxima definida por ley, pero con la tecnología de punta instalada con el proyecto de ampliación se podrá alcanzar estánda-res mucho más exigentes y, posicionar a la fábrica de Cemento Viacha como de las industrias cementeras con niveles de emisión más bajos a nivel mundial.

RESPONSABILIDAD SOCIALPor determinación del directorio de

Soboce, el 10 por ciento de las utilida-des anuales son destinadas al brazo de Responsabilidad Empresarial. Es así que anualmente, son múltiples las activida-des en las que se ve inmersa la compañía, tanto en el área urbana como rural.

En ese contexto, Soboce se solida-rizó con la población más vulnerable, como son los enfermos, entregando a cuatro hospitales de la ciudad de La Paz, en calidad de donación, 450 tratamientos del medicamento tamiflú para que estos hospitales puedan atender a los pacien-tes con la gripe A/H1N1.

“El objetivo de la Sociedad Boliviana de Cemento, enmarcado en su Política de Responsabilidad Social es, precisa-mente, ser solidarios con los pacientes de escasos recursos y apoyar a estas instituciones para el tratamiento de es-

tos enfermos, para que puedan a través de ellos tener una recuperación rápida”, señaló Armando Gumucio Gerente, Ge-neral de Soboce.

El Hospital de Clínicas recibió 200 tratamientos, el Hospital del Niño y el Ins-tituto del Torax recibieron 100 tratamien-tos cada uno y, finalmente, el Hospital Arco Iris recibió 50 tratamientos.

La donación de medicamentos se suma a la donación de 1250 frazadas que Soboce realizó en las ciudades de La Paz y Santa Cruz en semanas pasa-das para colaborar a que los pacientes tengan mejores condiciones para su cuidado y su recuperación, ante las bajas temperaturas que se registraron en el país. En La Paz, el Hospital de Clí-nicas recibió 450 frazadas, el Hospital del Niño 150 y el Instituto del Torax 250; en tanto que en Santa Cruz se en-tregaron 400 frazadas, 80 al Hospital Psiquiátrico Benito Menni, 165 al Hogar Misioneras de la Caridad, 34 al Centro para adolescentes Fortaleza, 70 al Cen-tro para niños de la calle Corbán y 51 al Centro de rehabilitación Ebenezer.

Con este tipo de acciones solida-rias que Soboce desarrolla en situa-ciones de emergencia y necesidad de la población, la empresa completa su labor de responsabilidad social que también está orientada a proyectos y actividades que generen oportunida-des de mejora de la calidad de vida; como por ejemplo proyectos de mejo-ra y construcción de vivienda o de in-fraestructura y proyectos productivos, entre otros.

Interior del horno de la Planta de Cemento Viacha donde los trabajadores realizan el cambio del material refractario.

Foto

: SO

BOCE

S.A

.

Page 8: Bolivia Productiva

8 2010 | Agosto Especial Bolivia Productiva |

La papeLera, un nombre con tradición y seLLo exportador

Con este importante paso tecno-lógico dado hace 80 años, el visionario alemán sienta los cimientos de la que es, hasta nuestros días, una de las industrias más emblemáticas de la ciudad de La Paz y de Bolivia en su conjunto : Grupo La Papelera.

Jonny von Bergen tenía el firme pro-pósito de formar una verdadera industria papelera y ni siquiera la inestabilidad política del país mino su persistencia. En 1956, El Grupo La Papelera le brinda a Bo-livia su primera imprenta offset con la que complementa y mejora la producción de material escolar y de oficinas, además de incursionar en la impresión de los prime-ros afiches y estampillas; posteriormente desarrolla bolsas multilingües y sacos de

cemento, innovaciones que consolidan el liderazgo de esta empresa de capitales completamente Bolivianos.

A fines de 1970, El Grupo La Papelera continuó abriendo puertas hasta locali-zar una oportunidad de crecimiento en el sector del empaque y embalaje, lo-grando de forma exitosa sustituir las tra-dicionales cajas de madera por cajas de cartón corrugado, material apreciado en la actualidad por su versatilidad, precio y resistencia. Todas estas inversiones lle-varon al Grupo La Papelera a estar entre las cinco empresas manufactureras más grandes de Bolivia.

La adaptación al cambio y una clara visión de futuro son atributos que fueron definiendo la especial manera de hacer

negocios de Jonny von Bergen y, pos-teriormente de sus hijos: siempre com-prometida con sus trabajadores, con el desarrollo nacional y, sobre todo, con las necesidades de sus clientes.

ACTUALIDADEn los últimos años el negocio de

empaque y embalaje, paso a ser el ne-gocio más importante del Grupo La Papelera, y que al día de hoy signifique ser el negocio con mayor actividad comercial no es una casualidad ya que sus factores de éxito se centran en una óptima inversión en el área tecnoló-gico, tecnología que le concede una enorme capacidad de adaptación a los requerimientos del mercado, como también, permitirle atender de mane-ra innovadora a la industria en general dentro y fuera del país.

Los mercados a los que atiende definitivamente está concentrado a la Comunidad Andina de Naciones y el Mercosur, básicamente se da por la cercanía geográfica que tiene Bolivia

La inspiración de una ingeniosa idea y su confianza en Bolivia llevaron a Jonny von Bergen a fabricar cartón gris, utilizando paja brava como materia prima para la elaboración de planchas de cartón; toda una revolución para un país

golpeado por la guerra en los albores de 1930

Foto

: La

Pape

lera

S.A

.

Johnny von Bergen (centro) coloca la piedra funda-mental de La Papelera S.A.

Modernas instalaciones con la más alta tecnología.

Foto

: La

Pape

lera

S.A

.

Page 9: Bolivia Productiva

9| Especial Bolivia Productiva Agosto | 2010

ObJETIvOS DE CALIDAD

Para el logro de la política de calidad, se han definido los siguientes objetivos:1. Optimizar la logística interna y externa de compras2. Alcanzar excelencia en el servicio al cliente3. Mejorar el conocimiento del mercado4. Mejorar la estructura organizacional

“Alcanzar dentro de 10 años un porcentaje de participación del 80% del mercado nacional de em-paques y embalajes de papel, y ser reconocidos por nuestros clientes como una empresa de excelencia en calidad y servicio”.

vISIÓN:

con los países que integran estos mer-cados.

La calidad es un valor intrínseco que llevan sus productos gracias al enfoque de mejora continua que se le da, siendo su pilar fundamental el recurso humano algo invaluable para la compañía.

Entre los desafíos más importantes planteados para los próximos años está el potenciamiento de las Unidades In-dustriales sobre la base de la reinversión sistemática en equipamiento, maquina-rias y sistemas de control automatizados que les permitirá mantener los más altos niveles tecnológicos, de calidad y lideraz-go en el mercado.

En definitiva, es gracias al compromi-so con el desarrollo nacional, con sus tra-bajadores y, sobre todo, con las necesi-dades de sus clientes que después de 80 años de una historia llena de esfuerzos y satisfacción, La Papelera S.A. se constitu-ye en una de las industrias más importan-tes de Bolivia y el engranaje central del Grupo La Papelera, constituida además por MADEPA S.A. y Todo Útil S.A. Casa de Navidad con material producido por La Papelera.

Dentro del desarrollo innova-dor de productos se lanzó al mer-cado a través de nuestro cliente EMBOL la caja para 20 litros de agua, esta caja contiene una bol-sa plástica con dispensador para una adecuada y cómoda dosifi-cación del producto.

Las ventajas de este nuevo envase son la acepcia, limpieza, el producto no se degrada una vez abierta la válvula, optimiza espacios en transporte (forma rectangular) y excelente superfi-cie de impresión para resaltar la marca.

Las aplicaciones son variadas (vino, leche, jugos, agua, ketchup, etc.) y los volúmenes parten des-de los 5 lt.

tecnoLogia bag-in-box

“ Contribuir al desarrollo de la industria resolviendo de forma in-novadora los problemas de empa-que y embalaje de papel de nues-tros clientes “.

MISIÓN:

vALORES:

POLíTICA DE LA CALIDAD

• Requerimos honradez y honestidad completa en todo lo que nosotros hace-mos• Respetamos al individuo, creemos que los que son tratados con respeto respon-den con responsabilidad dando lo mejor de ellos.• En todas las cosas, nosotros hacemos lo que nosotros decimos que vamos a hacer; esto nos da excelencia en reputación de cumplimiento y calidad.• Tenemos un sentido de urgencia sobre cualquier asunto relativo a nuestros clien-tes. Nos sentimos comprometidos con la solución creativa de sus problemas.• Estamos siempre orientados por las necesidades del cliente y su satisfacción.• Trabajamos con respeto al medio ambiente

El cumplimiento de nuestro compromiso de calidad y mejora continua para al-canzar excelencia en la atención a nuestros clientes, tiene como base:• La implementación y mantenimiento de un Sistema de Gestión de Calidad

que responda a los lineamientos de la Norma ISO 9001.• Ofrecer un adecuado ambiente de trabajo a nuestro personal para su desa-

rrollo personal y profesional, anteponiendo el bien común sobre el individual, compartiéndose información, responsabilidad y beneficios; proporcionando un permanente apoyo a su capacitación, proyectándose además todos los es-fuerzos para conseguir un adecuado retorno al capital de los inversionistas.

• Esfuerzos empresariales para el mejoramiento del conocimiento del mercado de envases y embalajes de papel ofreciendo soluciones innovadoras.

• Mejoramiento permanente de la calidad de nuestros productos.

Embalajes para productos alimenticios de conocidas líneas.

Bolsas para obsequios.

Foto

: La

Pape

lera

S.A

.Fo

to: L

a Pa

pele

ra S

.A.

Foto

: La

Pape

lera

S.A

.

Page 10: Bolivia Productiva

10 2010 | Agosto Especial Bolivia Productiva |

¿Qué le dicen a Humberto Roca los 18 años de AeroSur?

Estos 18 años de AeroSur han tenido altas y bajas porque el sector aeronáuti-co es muy cambiante. Es una actividad terriblemente variable y problemática, mucho más aún si no se tiene una visión clara de lo que se quiere hacer con la industria aeronáutica. Ese es el caso de Bolivia y de todos los países latinoameri-canos que han tenido como precursores de su aviación a empresas estatales.

Si se revisa la historia de la aviación en los distintos países de nuestro con-tinente, quedará demostrado que en todos ellos las primeras líneas aéreas fue-ron creadas y administradas por el esta-do, esto en virtud a los elevados costos

que siempre ha tenido volar. Lo cual –sin duda alguna- complicó mucho la partici-pación de los privados en este sector.

En ese contexto, para AeroSur han sido 18 años de permanente búsqueda de Reglas Claras para poder operar. No solo con el actual Gobierno, sino con todas las administraciones que vimos pasar a lo largo de casi dos décadas de existencia.

Hemos repetido incesantemente que el estado no puede ni debe compe-tir con el sector privado en un mercado tan pequeño como el nuestro. Son 18 años donde creo han pasado siete pre-sidentes por Palacio de Gobierno, en lo que se puede denominar un carnaval de-mocrático. Es más, me atrevo a decir que

se han realizado más de diez elecciones, entre nacionales, revocatorios, etc. Pero en materia de política aeronáutica no se ha hecho absolutamente nada. Más bien con este último Gobierno hemos retro-cedido. Creo que ello sintetiza el llegar a nuestra mayoría de edad.

Pero, por sobre todo, ¿más sabores que sinsabores?

Definitivamente. Somos una empre-sa que ha crecido merced al esfuerzo de su gente, de sus trabajadores, de sus ac-cionistas y socios, lo cual hace de AeroSur una pasión antes que un negocio.

¿Cuál ha sido el momento más feliz de Humberto Roca en estos 18 años?

Cuando llegó nuestro primer Jumbo 747. Ese avión significó un salto cualitati-vo y cuantitativo, no por la grandeza de la aeronave, sino por la satisfacción de saber que AeroSur tenía a partir de ese momento en su flota el avión comercial de pasajeros de mayor capacidad en el mundo. La alegría se hizo aún mayor

HUMbERTO ROCA / PRESIDENTE DE AEROSUR:

“Queremos Que boLivia se convierta en eje de La distribución aérea continentaL”

Agosto marca los 18 años de existencia de AeroSur, la línea aérea privada más impor-tante del país. De ello, de los grandes logros, el momento actual y sus proyecciones, habla su presidente, Humberto Roca, quien destaca la dificultad de trabajar cuando

no existen Reglas Claras y el Estado pasa a ser competidor de la empresa privada

Humberto Roca en su escritorio, rodeado de innumerables libros y adornos que reflejan su pasión por un mayor conocimiento y el esfuerzo para haber posesionado a AeroSur como una línea aérea modelo en América Latina.

Foto

: Eud

arod

o M

endi

zába

l S.

Page 11: Bolivia Productiva

11| Especial Bolivia Productiva Agosto | 2010

“ “

” ”

“Queremos Que boLivia se convierta en eje de La distribución aérea continentaL”

al verlo surcar los cielos y en tierra con la bandera de Bolivia. Aunque sea uno, pero lo teníamos.

¿Cómo surge la iniciativa de bauti-zar a los aviones con nombres tan ori-ginales como Torisimo, Bufeo, Sharko, Sicurí, etc?

Nuestra historia era complicada el año 2001, cuando teníamos un solo avión, y nos quedamos con uno por la nueva Ley de Aduanas y los malos socios de la compañía. En realidad, por una se-rie de factores que determinaron que la empresa quede reducida a una sola ae-ronave. Entonces trajimos tres aviones y los pintamos todos iguales, por lo que el público pensaba que teníamos un solo avión. Como esa era una creencia ge-neralizada, cuando se atrasaba uno de ellos en la llegada o la salida, el reproche era unánime al decir, “claro, si tienen un solo avión”, y como no podíamos estar registrando fotos de los tres aviones jun-tos para decir tenemos tres, decidimos pintarlos de diferente manera, que cada avión de AeroSur tenga su propia carac-terística.

Comenzamos a pintar nuestros Boeing 727 con diferentes motivos, lí-neas onduladas, manchas, etc. Así fueron apareciendo las diferentes versiones de los aviones de AeroSur para que la gente se de cuenta que eran distintos aviones y no uno solo.

Posteriormente, cuando se llevó a cabo la segunda o tercera versión de la Copa AeroSur, decidimos pintar la cara de la mascota en nuestra aeronave 737 - 200. Así surgió AeroSurito en nuestra pequeña nave de dos turbinas. Gustó tanto el “perrito volador”, así le decían en Argentina, y causó tan buena impresión en distintos lugares, que decidimos apli-car dibujos a todas las aeronaves.

Cuando llegó el 747, hicimos las prue-bas de simulación y nos dimos cuenta que era muy grande para ser solo blan-co con la leyenda AeroSur. Fue entonces

que optamos por representar un dibujo que sea el distintivo de la ruta de esa ae-ronave, y claro el toro es muy represen-tativo en España, y si nuestra ruta era a Madrid el dibujo de un toro en la aero-nave era más que oportuno. Así surgió el Torisimo, a través de la imagen de un toro bravo e imponente. Ha sido tal el efecto, que en Japón y China existen replicas en miniatura de el Torisimo de AeroSur. Creo que eso nos hace diferentes.

¿Fue el inicio de un nuevo estilo para cada avión?

Exacto. Vino luego el Yacaré, un la-garto boliviano que habita en el Pantanal boliviano y brasileño, y que misteriosa-mente se pronuncia igual en ambos paí-ses, aunque se escriba de distinta mane-ra (jacaré en portugués). Su imagen está representada en la aeronave que cubre nuestra ruta a San Pablo, la cual atraviesa el territorio que habita esta especie.

Tenemos el Bufeo que representa a un delfín boliviano endémico y de co-lor rosado con escasa visión. Es de agua dulce y se halla en proceso de extinción. Lo hemos representado en un 737 200 que vuela por Bolivia y en algunas rutas amazónicas, pasando por zonas donde habitan sus congéneres.

Para la rutas argentinas tenemos al Potrisimo, un animal muy representativo en ese país. Tenemos también al Puma en una aeronave 737 400 que vuela a varios destinos en Sur y Norteamérica. Sin olvidar a Sharko, que cubre la ruta a Miami, atravesando aguas infestadas de tiburones.

Para Bolivia tenemos a la Sicurí, una versión más grande que la boa, repre-sentada en nuestro avión que vuela por todo el país. Tenemos a dos serpientes en los cielos bolivianos, la boa de BOA y la Sicurí de AeroSur.

¿Qué criterio prima para la elección del vestuario del personal de AeroSur, particularmente del destinado a la atención en vuelo?

A través del uniforme de nuestro personal, queremos que el pasajero sien-ta la calidez de la atención y vuele lo más relajado posible. Consideramos que los colores rígidos denotan un mensaje de verticalidad que no le sienta bien a quien quiere disfrutar al máximo de la travesía aérea que va a realizar.

Buscamos resaltar la belleza de las asistentes de vuelo para bajar la tensión de ese 70 por ciento de pasajeros que, en distintos grados, tiene miedo de volar, mientras que el otro 30 por ciento disfru-ta el hacerlo.

Cada ruta tiene un servicio y una atención, donde la cordialidad es el sello que nos hace diferentes.

¿Cómo visualiza la flota de AeroSur de acá a siete años, cuando les toque cumplir las Bodas de Plata?

Si vamos a trabajar con Reglas Cla-ras y una política aeronáutica definida, imagino una flota totalmente nueva, con aviones como el Super Torisimo, que con nueve años es una aeronave nueva. Para que ello suceda, es fundamental que el Gobierno comprenda que el Estado

no puede ni debe ser competidor de la empresa privada. Es inadmisible que ten-gamos que librar batallas dentro y fuera de Bolivia. Si llegamos a entendernos tendremos un AeroSur a la altura de las grandes líneas aéreas del mundo.

¿Con cuántos pasajeros comenzó a volar AeroSur y cuantos transporta ahora?

Comenzamos con 25.000 pasajeros y ahora transportamos anualmente un millón y medio de pasajeros.

¿Cuáles son las proyecciones inter-nacionales de AeroSur?

Queremos convertir al aeropuerto de Santa Cruz de la Sierra en un centro de distribución de pasajeros para toda la región. Queremos que Bolivia sea eje del movimiento aéreo continental.

¿Qué le dice a Humberto Roca salir del Aeropuerto Jorge Wilsterman de Cochabamba y ver al otrora LAB con-vertido en un cementerio de aviones?

Es triste ver a una empresa que llegó a ese estado por una mala administra-ción. También es triste decir que cuando intentamos salvar y recuperar al Lloyd Aéreo Boliviano nos encontramos con una oposición que no supo compren-dernos. La primera vez ofrecí pagarles dos millones de dólares en salarios, no aceptaron. La segunda, no aceptaron que voláramos una aeronave y prefirie-ron alquilarla al TAM. Es lamentable, pero en fin, es el mejor ejemplo de un mal ne-gocio cuando se lo capitalizó.

El día más feliz en estos 18 años fue

cuando vi surcar los cielos y en tierra al

primer Jumbo 747 con bandera boliviana

Si vamos a trabajar con Reglas Claras y

una política aeronáutica definida,

imagino una flota totalmente nueva

Cada aeronave de AeroSur lleva el dibujo que la dentifica con la ruta que cubre. El Puma vuela por países que son habitat natural de esta especie..

Foto

: Eud

arod

o Za

bala

B.

Foto

: Eud

arod

o M

endi

zába

l S.

Foto

: Eud

arod

o M

endi

zába

l S.

Page 12: Bolivia Productiva

12 2010 | Agosto Especial Bolivia Productiva |

American Airlines (AA), socio funda-dor de la alianza oneworldSM, celebra 20 años de servicio a Bolivia. Actualmen-te, AA ofrece un vuelo diario durante temporada baja y dos vuelos diarios durante temporada alta, entre el Aero-puerto Internacional de Miami (MIA) y el Aeropuerto Internacional El Alto en La Paz con servicio continuo al Aeropuerto Internacional Viru Viru en Santa Cruz de la Sierra.

“Estamos orgullosos de poder cele-brar este gran aniversario en Bolivia”, dijo Drago Komadina, gerente general de American Airlines en Bolivia. “Durante 20 años hemos trabajado arduamente para fortalecer nuestras rutas hacia el país. Actualmente seguimos trabajando para poder continuar nuestros servicios por muchos años más”, agregó el ejecutivo.

INCREMENTOEn la última gestión, los vuelos de

American Airlines desde Bolivia aumen-taron más de un 50 por ciento, una mues-tra de que la economía refleja señales de recuperación, según reveló Martha Pan-tin, directora de Comunicaciones Corpo-rativas de la firma en Miami.

"Vimos un incremento en el núme-ro de pasajeros bolivianos, eso refleja la mejora de la economía, en especial San-ta Cruz de la Sierra, fue un alza importan-te. Si hablamos de porcentajes, creció en más del 50 por ciento, lo que es llamati-vo", dijo la ejecutiva que llegó a La Paz y Santa Cruz de la Sierra para celebrar el vigésimo aniversario.

American Airlines tuvo que soportar los efectos del ataque del 11 de Sep-tiembre de 2001, y en los últimos años el incremento en el precio del combus-tible, por lo que se hicieron ajustes para capear la crisis. "En el último trimestre se evidenció que hubo una pérdida, pero menor que la del año pasado y se pudie-ron mantener las tarifas. Tenemos buen porcentaje de ocupación, entonces es posible que se incrementen los vuelos", destacó Pantin.

American Airlines perdió durante los seis primeros meses del año $US 516 millones, un 32,5% menos que un año antes, al tiempo que logró reducir en un 97% las pérdidas del segundo trimestre. La empresa de aeronavegación anunció que su facturación durante los seis pri-meros meses aumentó un 10,4%, hasta

los $US 10.742 millones, mientras que los gastos operativos fueron de un 6,8%, hasta los $US 10.844 millones.

RECONOCIMIENTOComo parte de la celebración, la ae-

rolínea organizó un evento reconocien-do las contribuciones de sus clientes, instituciones gubernamentales y cola-boradores.

“Gracias a bvv nuestros clientes y colaboradores por sus esfuerzos por dos décadas”, dijo Komadina. “Estamos muy agradecidos”, acotó.

Hoy en día, American Airlines es la principal aerolínea de los Estados Uni-dos sirviendo a América Latina, ofrecien-do vuelos a 27 destinos en la región, más que cualquier otra aerolínea estadouni-dense.

American comenzó sus servicios hacia Bolivia

en julio de 1990 y desde entonces sus rutas han

ofrecido un conveniente horario de vuelos y co-

nexiones a destinos en los Estados Unidos, Canadá,

México, Europa y el Caribe hacia y desde Miami

american airLines ceLebra 20 años de servicio a boLivia

Drago Komadina y Martha Pantin, ejecutivos de la aerolínea estadounidense que opera en Bolivia

desde 1990.

Parte del personal de American Airlines en Bolivia, cuyo número asciende a 72 funcionarios.

American Airlines ofrece un vuelo diario hacia Bolivia durante temporada baja y dos vuelos diarios durante temporada alta.

Foto

: Am

eric

an A

irlin

es

Foto

: Edu

ardo

Men

dizá

bal S

.

Foto

: Edu

ardo

Men

dizá

bal S

.

Page 13: Bolivia Productiva

13| Especial Bolivia Productiva Agosto | 2010

SERvICIOS ESPECIALIZADOSRODAMIENTOS

Actualmente, mas de 70 personas conforman una sólida organización que tiene por consigna “servir a sus clientes” de la manera más eficiente y respalda-dos por una gestión de calidad seria y responsable.

FINI LAGER S.A. fue constituida for-malmente el 3 de enero de 1973 por tres socios como Sociedad de Respon-sabilidad Limitada, siendo el principal accionista y gerente Jorge Núñez del Prado, quien ya tenía experiencia en el negocio de importación y venta de ro-damientos y repuestos para vehículos y maquinaria.

La empresa inició sus actividades en Santa Cruz de la Sierra el 5 de noviembre del mismo año con tres empleados y un gerente. Al año siguiente, abrió una su-cursal en La Paz.

“En 1986, computariza su sistema contable y de control de inventarios, convirtiéndose en una de las primeras empresas que da este paso”, recuerda Carlos Morató, gerente comercial de la importadora.

En 1990, inaugura sucursales en la ciudad de El Alto y Cochabamba.

El 7 de Enero de 1995 se inaugura y bendice la oficina central en la avenida Grigotá de la ciudad de Santa Cruz de la Sierra en presencia de Erwin Gasser Bowles y familia, cuyo nombre lleva el edificio como precursor de la empresa.

“En 1997, la firma se convierte en Sociedad Anónima y aumenta su capital con la incorporación de nuevos Accio-nistas. Actualmente, es líder en Bolivia en el ramo de rodamientos, retenes, cru-

cetas y correas”, expresa Morató.El 7 de junio de 1999, se inaugura la

sucursal de Segundo Anillo, con el obje-tivo de atender al parque industrial de la ciudad de Santa Cruz de la Sierra.

En enero de 2003, se inaugura la sucursal de Montero, llegando de ésta forma, a cumplir con el mercado agrícola de manera más eficiente en la región.

En agosto de 2005, se inaugura el Centro de Capacitación de Fini Lager, edificio destinado a la capacitación teó-rica y práctica del personal de la empre-sa, como de los clientes.

En diciembre de 2006, Fini Lager S.A. certifica a la Norma de Calidad ISO 9001-2000, con la empresa TUV – Rheinland según No. de registro del certificado 01 100 062638, con su certificado de anexo No. 01 100 062638.

En junio de 2007, fa-llece el funda-dor de F i n i

Lager S.A., Jorge Nuñez del Prado E. y se inicia una nueva etapa con la conforma-ción de un nuevo directorio.

“Hoy en día, Fini Lager posee siete sucursales con locales propios distribui-dos en el eje troncal del país, un equipo de trabajo calificado y de experiencia y la responsabilidad de ser cada día mejor para una Bolivia grande y próspera”, des-taca Carlos Morató.

Fini Lager S.A. representa en Bolivia a: FAG, INA, Timken, ZKL, Koyo, IKO, NSK, NTN, Nachi, Federal Mogul, SKF, Optibelt, GATES

CLIENTESEntre los principales clientes de Fini

Lager, destacan petroleras, constructo-ras, autorepuestos, agropecuaria, trans-

portes, forestales, minería, industrias, talleres

mecánicos etc.

fini Lager, paLabra autorizadaen rodamientos de caLidad

RODAMIENTOS CONVENCIONALESRígidos de bolas, de bolas a rótula, de bolas con contacto angular, de rodillos cilíndricos, de rodillos a rótula, de rodillos cónicos (métricos y en pulgadas), axiales de bolas, axiales de rodillos cilíndricos, axiales de rodillos a rótula, rodillos de apo-yo. RODAMIENTOS DE AGUJASJaulas de agujas, casquillos de agujas, rodamientos de agujas autoalineables, de rodillos autoalineables, anillos interiores, rodillos de apoyo, rodillos de leva, axiales de agujas, combi-nados de agujas. RODAMIENTOS ESPECIALESAplicación textil, rodamientos de cerámica, CARB(toroidales), sección estrecha, inoxidables, miniatura, con aislante al paso de corriente eléctrica (INSOCOAT), con giro a un solo lado (tipo clutch) otros productos. RODAMIENTOS DE PRECISIÓNDe bolas, de rodillos, axiales, especí ficos para cabezas de tor-nos, máquina herramienta, imprentas, otros.

RODAMIENTOS AUTOMOTRICESPara alternadores, poleas, dirección, bombas de agua, apoyos, transmisión, cigüeñal, Kits para vehículos livianos, medianos y pesados, kits para vehí culos industriales, para maquinaria ferroviaria, para maquinara agrícola, otros. UNIDADES DE RODAMIENTOSUnidades de rodamientos tipo UC, soportes de pie, soportes de brida, soportes tensores, unidades de rodamientos para altas temperaturas, unidades de rodamientos de rodillos (de pie y de brida), soportes dobles, soportes especiales. SOPORTES DE RODAMIENTOSSoportes de pie tipo SNL y todas sus variantes, soportes de pie de gran tamaño, soportes de brida, soportes tensores, soportes especiales de fundición gris, fundición de grafito esferoidal y de acero moldeado. RÓTULAS Y CABEzAS DE ARTICULACIÓNRótulas radiales (que requieren mantenimiento y libres de man-tenimiento), de contacto angular, axiales. Cabezas de articula-ción (que requieren mantenimiento y libres de mantenimiento)

• Supervisión para la instalación de rodamientos críticos.

• Proyectos de mejora.• Inspecciones de rodamientos.• Alquiler de herramientas para tra-

bajos inesperados.• Análisis vibracional en equipos

rotatorios, con intervalos mensua-les, semanales, etc. y con determi-nación de rutas críticas.

• Asistencia y asesoría en sistemas de lubricación, programación de lubricación, uso y aplicación de lubricantes.

• Monitoreos de temperatura me-diante cámaras termográficas.

• Cursos de capacitación especia-lizados en su local o en la sala de capacitación de FINI LAGER.

• Balanceos de precisión in situ en velocidades de operación, en uno o dos planos.

Carlos Morató, gerente comercial de Fini Lager S.A.

Con oficinas en las princi-pales ciudades de Bolivia

y distribuidores en casi todo el territorio nacional,

FINI LAGER S.A. se ha convertido en sinónimo de

rodamientos

Foto

: Edu

ardo

Men

dizá

bal S

.

Page 14: Bolivia Productiva

14 2010 | Agosto Especial Bolivia Productiva |

Con el pasar del tiempo, la com-pañía fue conquistando, a través de los años de existencia y el sello de calidad, garantía y seriedad que le son propios, el reconocimiento y cre-dibilidad del empresariado de Santa Cruz y Bolivia toda, por lo que lleva 23 años presentando sus servicios y ofreciendo productos que van desde tecnología hidráulica, contraincen-dios y pesados.

Una de las áreas medulares de la empresa Anglarill es la División Contraincendios, la cual ofrece ex-tintores de la más alta calidad con servicio de postventa, que incluye la capacitación del personal que estará a cargo del mismo. De igual manera, existe un seguimiento periódico al estado de calidad de los extintores o matafuegos.

Asimismo, la División de Produc-tos Pesados presta asesoramiento técnico a los distintos clientes, brin-dando de esta manera un plus que se extiende más allá de la simple venta.

DIVISIÓN CONTRAINCENDIOSEn la planta industrial de Anglarill,

ubicada en la doble Vía a la Guardia, se recargan matafuegos (extintores) tanto manuales como rodantes del tipo presurizados de polvos quími-cos ABC - BC - Agua - Agua y AFFF - Agua Vaporizada - Acetato de Po-tasio - HCFC 123 y CO2 en capacida-des que van desde 1 kg a 300 kg/lts, fabricados y aprobados en base a las

estrictas Normas IRAM (Instituto Ar-gentino de Normalización), equiva-lente a las normas UL (Underwriters Laboratories) en Estados Unidos de América

Erlan Anglarill destaca que este trabajo se lo realiza con dispositivos y maquinaria necesaria para el Servi-cio de Mantenimiento de matafue-gos (extintores). “El objetivo es que como distribuidores en el país de equipos de seguridad contra incen-dio, puedan conservar en los mata-fuegos (extintores) las características y el potencial extintor con que fue-ron fabricados cumpliendo con las normas IRAM y NFPA (National Fire Protection Association)”.

La División de ingeniería de obras se dedica al diseño y montaje de instalaciones de equipos de pro-tección contra incendios con la más alta tecnología y servicio del merca-do y el asesoramiento de empresa como Kidde .

“Se realizan visitas técnicas rea-lizando diagnósticos preventivos en seguridad contra incendio y seguri-dad en señalización industrial y vial”, apunta el ejecutivo y agrega que garantizan los servicios con asesora-miento técnico post venta y capaci-tación en uso adecuado de equipos.

La línea incluye accesorios para servicio de incendio: mangueras de incendio, broncería, boquillas tipo pistola, gabinetes de chapa en ace-ro al carbono, acero Inoxidable para mangueras de incendio y matafue-gos (extintores).

Sustentada en una tradi-ción familiar, cuyas bases

son la búsqueda de la excelencia, la empresa Anglarill Cia. Ltda. fue

constituida como sociedad el 26 febrero de 1987 por el actual gerente general

Erlan Anglarill Arenales

angLariLL, una empresacruceña con visión de país

Erlan Anglarill, gerente general de Anglarill Cia Ltda.

En oportunidad de la primera Feria Internacional de Seguridad y Salud Ocupacional (FISSO 2010), Anglarill participó con un llamativo stand.

Foto

s: Iri

na A

rmas

u

PRINCIPALES CLIENTES

NUESTROS SERvICIOS

EMPRESAS DE SERVICIOS PETROLEROSBOLINTERSERPETBOLI.S.TPETROSUREQUIPETROLPRIDE (Servicios Petroleros Marlin)PETROBRASCHACOREPSOL YPF EMPRESAS CONSTRUCTORAAPOLO LtdaIASA LtdaCASCO VIEJOCONSTRUMATCRUCEÑAMINERVAAREAASTALDI, Etc. EMPRESAS AGRÍCOLASCIAGROAGROSEMAgropecuaria “LA FORTUNA”SACI EMPRESAS INDUSTRIALESADM-SAOIngenio“GUABIRA”UNAGROINDUSTRIASLA BELGICA,IMR / CIMALAVICOLA SOFIA

• Contamos con talleres móviles para realizar trabajos en campa-mentos y bases.

• Recogemos y entregamos traba-jos a domicilio.

• Descuentos a clientes perma-nentes.

• Crédito directo a empresas.• Servicio de emergencia las 24

horas en el campo y la ciudad.• Servicio de post venta.• Visitas y asesoramiento técnico.

Foto

s: Ed

uard

o M

endi

zába

l S.

Page 15: Bolivia Productiva

15| Especial Bolivia Productiva Agosto | 2010

REPRESENTACIÓN POR DIvISIÓN

Herracruz, dos décadas representando a Las mejores marcas

Herracruz S.A. tiene una amplia y re-conocida experiencia de más de 20 años en la provisión de herramientas y equi-pos de seguridad industrial en Bolivia.

Lo ha sido desde la época de la pri-vatización de las empresas del rubro petrolero e industrial en Bolivia. Es por ello que ha desarrollado habilidades y destrezas centrales en este campo, lo que le ha permitido mantener este liderazgo por más de dos décadas, afir-ma Carlos Siles, gerente general de la empresa.

La experiencia de trabajo de Herra-cruz se ve reflejada en la evolución cons-tante de esta empresa, cuya característi-ca adicional es que siempre cumple los contratos que se adjudica de manera precisa, acota el ejecutivo.

Herracruz cuenta con profesionales altamente calificados para atender las exigencias de sus clientes en cuanto a su atención y al servicio posventa desa-rrollados y exigidos por los principales clientes internacionales que operan en Bolivia.

“Subrayamos el hecho de que nos adherimos totalmente y cumplimos las políticas de nuestros clientes a cabalidad. Las políticas de nuestra empresa son co-herentes con las de nuestros potenciales clientes y con toda la legislación vigen-te del país donde trabajamos”, destaca

Robin Stelmach, gerente comercial de la regional Santa Cruz

Herracruz cuenta con equipo de recursos humanos capacitado a lo largo de su trayectoria, stock y servicios sufi-cientes y condiciones óptimas de infra-estructura, con oficinas en Bolivia -Santa Cruz y desde hace un tiempo en Cocha-bamba- y la logística necesaria, como para atender de manera adecuada a los clientes más exigentes.

“Nuestra empresa ha orientado to-dos sus recursos y competencias para satisfacer y especializarse en cada una de las necesidades del cliente, lo que nos hace trabajar, actualizarnos y mejorar en función de los requerimientos y están-dares que los clientes puedan precisar, dando lugar a que podamos actuar de manera más rápida y eficiente que cual-quier otro competidor”, apunta Carlos Siles.

Estamos seguros que Herracruz re-presenta la mejor opción para nuestros clientes. Por ello nuestro slogan dice: “Calidad, nuestra mejor herramienta”, añade el empresario.

PRODUCTOSPor la experiencia sostenida en la

atención y comercialización de produc-tos de alta calidad y las particularidades de los clientes, hoy por hoy existe un

interesante balance entre los equipos, herramientas manuales, herramientas energizadas, equipos de protección personal, etc. A pesar de ello, según Stelmach, se denota un crecimiento in-teresante en la demanda de los equipos de protección personal, demanda direc-tamente proporcional al crecimiento de la cultura por la Seguridad Industrial en las empresas de Bolivia, “demanda que requiere el apoyo que Herracruz, de un tiempo a esta parte, viene posesionan-do como un plus a la comercialización de sus productos”.

ASESORAMIENTO TÉCNICOEn el periodo comprendido entre

2002 a la fecha, se ha presentado un fe-nómeno interesante en la demanda de equipos para Seguridad Industrial, con un crecimiento de aproximadamente 30 por ciento anual, lo que refleja la necesi-dad del mercado boliviano, y aquella en la que ha intervenido Herracruz a partir del asesoramiento técnico y la concienti-zación de la industria en general.

CLIENTESSegún Robin Stelmach, la galería de

clientes de Herracruz está conformada por petroleras, servicios petroleros, mi-neras, empresas de servicio en general, instituciones públicas, manufactureras, comerciales, industriales, metalúrgicas constructoras, agropecuarias, alimenti-cias, de consumo masivo, avícolas, etc.

VENTASHerracruz ha sido proveedor de

grandes emprendimientos como el Gasoducto Yacuiba – Río Grande (GAS-YRG). De igual manera, ha contribuido y lo sigue haciendo, a grandes empren-dimientos mineros, particularmente en Potosí, como San Cristóbal, San Bartolo-mé y Sinchi Wayra.

“También participamos en el princi-pal proyecto integrador bioceánico de Sud América, suministrando equipos a las empresas de ingeniería civil que es-tán desarrollando esta importante obra”, destaca Carlos Siles.

DIVISION INDUSTRIALSnap On Distribuidor autorizadoWilliams Distribuidor autorizadoSioux Distribuidor autorizadoRidgid Distribuidor autorizadoMitutoyo ExclusivoFluke Distribuidor autorizadoEnerpac ExclusivoColumbus Mc kinon ExclusivoMilwaukee ExclusivoCDI Torque Products ExclusivoTyrolit ExclusivoLevtec Exclusivo

DIVISION SEGURIDAD INDUSTRIAL3M Distribuidor autorizadoEAR Distribuidor autorizadoPeltor Distribuidor autorizadoAOSafety Distribuidor autorizadoAMPCO ExclusivoMaster Lock ExclusivoRadians ExclusivoSteelpro ExclusivoCheckers Distribuidor autorizadoNovatex ExclusivoMusitani Exclusivo (Equipos para trabajos en altura)Streamlight ExclusivoCardinal ExclusivoAtox Distribuidor autorizado

DIVISION AUTOMOTRIzRavaglioli ExclusivoVulcano Distribuidor autorizadoNicholson Distribuidor autorizadoTrabasil Distribuidor autorizadoKarcher Distribuidor autorizadoCartech Distribuidor autorizadoAmpro Distribuidor autorizadoQwik Draw Distribuidor autorizado

Foto

s: Ed

uard

o M

endi

zába

l S.

Carlos Siles, gerente general de Herracruz S.A.

Robin Stelmach, gerente comercial de la regional Santa Cruz.

Foto

s: Ed

uard

o M

endi

zába

l S.

Page 16: Bolivia Productiva

16 2010 | Agosto Especial Bolivia Productiva |

SERVIPETROL LTDA es una empre-sa de servicios y suministros petroleros con amplia experiencia en el área de radiografía y ensayos no destructivos, construcción de instalaciones indus-triales y comerciales, venta de equipos y dotación de personal especializado para diferentes trabajos.

Es pionera en servicios de ensayos no destructivos, representa a firmas de prestigio internacional en el rubro, cuenta con la certificación ISO-9001, un personal altamente calificado, ca-pital de trabajo que le permite niveles de stock para atender necesidades ur-gentes de sus clientes y trabaja en toda Bolivia.

EXPERIENCIACon más de 30 años en el sector

de servicios petroleros ha tomado par-te en obras de gran envergadura. Los servicios de radiografía han sido utili-zados en las más importantes obras de: gasoductos, oleoductos, refinerías y plantas de tratamiento de gas en Bo-livia.

Servipetrol asociado con SERKO y MENDES JUNIOR ejecutó la construc-

ción del gasoducto Carrasco – Víbora - Yapacaní – Colpa durante el año 1994. Además, estuvo a cargo de la radiogra-fía del tramo Yapacaní – Colpa con 114 km de 16 pulgadas.

Adicionalmente Servipetrol ejecu-tó la construcción y radiografiado de las estaciones de medición de Carras-co, Víbora, Sirari, Yapacaní y Colpa de este gasoducto.

En el gasoducto Bolivia - Brasil de 32 pulgadas construido por el consor-cio BRM – CPB, Servipetrol fue miem-bro activo del CPB participando en forma directa del consorcio que radio-grafió todo el gasoducto en el tramo boliviano.

Como subcontratista realizó el ra-diografiado de la Planta de Compre-sión de Río Grande y las Estaciones de Medición de Río Grande y Mutún, para el gasoducto Bolivia – Brasil.

SERVIPETROL PERÚLa vasta experiencia de Servipe-

trol en Bolivia, le llevó a realizar traba-jos en Perú, a través de su subsidiaria Servipetrol Perú S.A. Entre los cuales destacan:

Servicio de Inspección RadiográficaObra: Buried Pipes Tuberias de baja presiónContratista: Serpetbol Lugar: Lote 88 Pagoreni A Malvinas - Cusco Fecha: 20/11/2006 Proyecto: CamiseaCliente: Pluspetrol

Servicio de Inspección por Tintes PenetrantesObra: Muertos de Anclaje Contratista: Serpetbol Lugar: San Martin 1 Malvinas - Cusco Fecha:23/11/2006 Proyecto: Camisea Cliente: Pluspetrol

ENTRE RIOSPara la puesta en marcha de la

planta Termoleéctrica de Entre Ríos, Servipetrol tuvo a su cargo la cons-trucción del gasoducto lateral de 6” con una extensión de 800 metros, que van desde la interconexión con el ga-soducto de YPFB Transporte a la Planta y que alimenta la termoeléctrica, don-de se instalaron válvulas lanzadora y

servipetroL, desde 1968 enLa industria petroLera

receptoras de scrapper, filtros para gas, pruebas hidrostáticas y las conexiones de alimentación a las cuatro turbinas generadoras.

El proyecto tuvo una duración de mes y medio, con una estructura pro-medio de 40 personas. SERVIPETROL no ha usado contratistas, todos los trabajos se han realizado con personal propio.

Para este trabajo se instalaron Fil-tros de Gas marca PECO, de Estados Unidos, válvulas lanzadora y recepto-ras de scrapper, marca Worcester, de Argentina, y accesorios provenientes del mismo país. La capacidad de ope-ración es de 40.000.000 de pies cúbi-cos por día.

Servipetrol Perú trabajó en Camisea.

Foto

s: Se

rvip

etro

l Per

ú

Page 17: Bolivia Productiva

17| Especial Bolivia Productiva Agosto | 2010

Son ya conocidos los sistemas de gestión de calidad que permiten la certi-ficación ISO 9001, o las normas para res-petar el medio ambiente, contenidas en la norma 14001. Hay también una norma vinculada a la seguridad industrial, co-nocida como OHSAS 18001. Esta norma internacional se ocupa de la salud, pero tiene un enfoque dirigido a la asistencia, es decir, a la solución de los problemas que puedan aparecer.

La norma boliviana “Empresa Salu-dable” tiene la virtud de diagnosticar, controlar mediante estadísticas y luego ejercer acciones correctivas para luego volver a las mediciones.

¿Cómo se ha alcanzado este objeti-vo? Primero, hay que decir que BG tiene elevados estándares de salud, seguridad y medio ambiente. En el rubro petrole-ro, no es extraño que se insista en estas normas.

La gerenta administrativa y de recur-sos humanos de BG Bolivia, Karen Turner, comenzó con un levantamiento de da-tos para saber en qué estado se encon-traba el personal en lo relacionado con la salud ocupacional. Estableció objetivos

anuales y tiempo después presentaron sus logros en una reunión de la corpo-ración en Londres. Había 168 trabajos propuestos, pero la experiencia bolivia-na obtuvo el primer lugar: el Chairman Awards.

“El objetivo es incentivar a los tra-bajadores a mejorar su calidad de vida y lograr un equilibrio entre el trabajo y el hogar”, explica Turner. Para lograrlo convocaron a una nutricionista, un en-trenador físico, un médico clínico, una psicóloga y dos médicos permanentes que trabajaban en una de las plantas.

Cada dos años se hacían revisiones médicas relacionadas con la salud ocu-pacional; obligatoriamente, los contra-tistas y empleados fueron capacitados en primeros auxilios; finalmente, se llevó a cabo la competencia “Justo a tiempo para una vida saludable”.

Cada 15 días se hacía un control bio-químico, mientras se aplicaban planes alimentarios; los planes de ejercicio físico apoyaban la terapia, y, por supuesto, se establecieron planes de manejo de es-trés y dependencias. ¡Hasta la postura era importante! Campañas de preven-

ción para no fumadores con dinámicas grupales, motivación para que los fu-madores abandonen el hábito, días de familia en los que se practicaban juegos orientados a la salud... todo esto influyó positivamente en los empleados.

Los hechos no pasaron por alto. Las estadísticas y el entusiasmo que genera-ron los logros fueron los principales ar-gumentos para que la Cámara Boliviana de Hidrocarburos considere importante trabajar en la consolidación de una nor-mativa para todas las empresas.

La profundidad de la Norma Bolivia NB512002 o Sistema de gestión de em-presa saludable (SIGES), es muy detalla-da. Se asegura de que la alta dirección de la empresa defina una política de salud de la organización que, además, debe mejorar continuamente. Establece tres componentes: asistencia (como la OH-SAS), prevención y promoción (con lo que supera ampliamente a la OHSAS).

La norma boliviana “Empresa Salu-dable” está disponible. Cualquier empre-sa puede adquirirla en el IBNORCA. No se trata de una norma obligatoria, pero ahora que a las empresas se les exige

responder ante la sociedad, no pasará mucho tiempo antes de que muchas más comiencen a certificarse. Es más: es probable que la norma se ‘exporte’, con lo que el buen ejemplo se extendería al continente.

Fuente: El Deber /Javier Méndez V.

bg boLivia, impuLsora de una norma de caLidad boLiviana Fo

to: V

ida

Salu

dabl

e

Un trabajador saludable es la meta de la norma “Empresa Saludable”.

Page 18: Bolivia Productiva

18 2010 | Agosto Especial Bolivia Productiva |

La Tarifa Dignidad es cubierta con los aportes que realizan los agentes que operan en el Mercado Eléctrico Mayoris-ta, sobre la base del Convenio de Alianza Estratégica del Gobierno nacional y las empresas eléctricas del sector que fue suscrito en 2006 y renovado por cuatro años más.

La tarifa comenzó a aplicarse en 2006 a usuarios cuyo consumo mensual era de hasta 70 kw al mes en el área urbana y de hasta 30 kw en la rural. Esto ha represen-tado un beneficio (ahorro) que ha suma-do alrededor de $US 22 millones en los cuatro años anteriores (hasta 2009).

Para el siguiente periodo (2010-2014), el monto mínimo de consumo para ac-ceder al descuento en la tarifa eléctrica será de 70 kw en las áreas urbana y rural. Ello implica que las empresas eléctricas incrementarán su aporte solidario a la población de 22 a cerca de 36 millones de dólares.

Consultado si el impacto del be-neficio en los ingresos de las empresas arriesgará su futuro, el director ejecutivo

de la Autoridad de Fiscalización y Control Social de Electricidad (AE), Nelson Caba-llero, afirmó que “éste es un aporte de las empresas que viene de sus utilidades, por lo tanto es un aporte voluntario, las empresas están mostrando un gesto de solidaridad con las personas de menos recursos (económicos)”.

El descuento del 25% “es importante y no está asociado a ninguna rentabili-dad”, complementó.

COBERTURA“Cerca de 600.000 familias fueron

beneficiadas (con el descuento) en 2006 y hoy no serán 600.000 sino 800.000 (…), ahora se ha homogeneizado campo-ciudad”, destacó Caballerol.

El ejecutivo agregó que “ fundamen-talmente significa menos gastos para la familia boliviana”.

Para la autoridad reguladora, el ha-ber establecido los mismos parámetros para el acceso a la tarifa preferencial en todos los segmentos de la población, derivará en la ampliación de la cobertura

del servicio eléctrico.Datos del ente fiscalizador del sector

dan cuenta que hasta octubre de 2009 el beneficio alcanza a 668.579 personas, que representan el 49% del total de usua-rios del servicio. En ese periodo, las mis-mas ahorraron Bs 149,9 millones.

EN FRONTERASPor la importancia que tiene la Tarifa

Dignidad en el consumo de energía eléc-trica y debido a que es una experiencia única ante los demás países, la Autoridad de Fiscalización y Control Social de Elec-tricidad inició una campaña de informa-ción pública sobre los beneficios del pro-grama en las regiones rurales fronterizas con Chile, Perú, Argentina y Brasil.

El plan de acción de la AE comenzó en Curahuara de Carangas, ubicado en la frontera con Chile, en la primera sección de la provincia Sajama del departamento de Oruro.

En la oportunidad indígenas (chile-nos y peruanos) expresaron su interés por el programa que impulsa el Estado boliviano y anunciaron que solicitarán a sus gobernantes que el proyecto sea re-plicado en sus países.

La AE visitará poblaciones enclava-das en los límites internacionales con el Brasil, el Perú y la Argentina.

La tarifa dignidad benefició a 700.000 Hogares boLivianos

La Tarifa Dignidad viene aplicándose desde marzo de 2006. La medida social dejó hasta ahora beneficios económicos para aproximadamente 700 mil hogares en el área rural y

urbana que lograron consumir electricidad menor o igual a 70 kilovatios hora al mes

Es propósito del Estado Plurinacional de Bolivia, que la electricidad llegue a todos los confines del país, y que los precios para el consumidor final, principalmente el de menos ingreso, sea accesible.

Nelsón Caballero, director ejecutivo de la AE.

Foto

: Gru

pa IS

A

Foto

: Fra

nco

Gar

cía

Page 19: Bolivia Productiva

19| Especial Bolivia Productiva Agosto | 2010

Page 20: Bolivia Productiva