BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014 ¡¡ Kassumay amigos!! El pasado...

14
BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014 ¡¡ Kassumay amigos!! El pasado octubre iniciamos el curso en nuestro Centro de Asistencia, Integración y Formación Ocupacional a Inmigrantes con éxito, debido al aumento de asistencia de alumnos a nuestros talleres y actividades: llegamos a los 70 inmigrantes!!. Entre nuestros alumnos la mayoría de origen africano pero también de América del Sur y de Pakistán, destaca el aumento de asistencia de las mujeres: Aproximadamente vienen a Kassumay 30 muchas de ellas con sus hijos!! además 40 hombres cada semana. Los talleres y actividades que se están desarrollando son: - Taller de alfabetización y de enseñanza del español - Taller de formación en costura y patronaje - Taller de informática - Servicio de información y asistencia - Servicio de ropero solidario - Taller de elaboración de productos artesanales Quiero hacer mención especial a: - Servicio de información y asistencia: Se ha conseguido que Mane Kecouta tenga ya su permiso de residencia desde el mes de enero 2014

Transcript of BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014 ¡¡ Kassumay amigos!! El pasado...

Page 1: BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014 ¡¡ Kassumay amigos!! El pasado octubre iniciamos el curso en nuestro Centro de Asistencia, Integración y Formación

BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014

¡¡ Kassumay amigos!!

El pasado octubre iniciamos el curso en nuestro Centro de Asistencia, Integración y Formación Ocupacional a Inmigrantes con éxito, debido al aumento de asistencia de alumnos a nuestros talleres y actividades: llegamos a los 70 inmigrantes!!.

Entre nuestros alumnos la mayoría de origen africano pero también de América del Sur y de Pakistán, destaca el aumento de asistencia de las mujeres: Aproximadamente vienen a Kassumay 30 muchas de ellas con sus hijos!! además 40 hombres cada semana.

Los talleres y actividades que se están desarrollando son:

- Taller de alfabetización y de enseñanza del español - Taller de formación en costura y patronaje - Taller de informática - Servicio de información y asistencia - Servicio de ropero solidario - Taller de elaboración de productos artesanales

Quiero hacer mención especial a:

- Servicio de información y asistencia: Se ha conseguido que Mane Kecouta tenga ya su permiso de residencia desde el mes de enero 2014

Page 2: BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014 ¡¡ Kassumay amigos!! El pasado octubre iniciamos el curso en nuestro Centro de Asistencia, Integración y Formación

- Taller de elaboración de productos artesanales

Este Taller se ha creado como consecuencia de la importante asistencia y aceptación por parte del inmigrante al Taller de Costura y Patronaje:

- Se incentiva la integración laboral de la población inmigrante

- Se fomenta entre la población inmigrante las iniciativas empresariales y el autoempleo

- Se potenciar la formación laboral de las personas inmigrantes.

Las actividades que se realizan son la confección de prendas, composturas, así como elaboración de productos artesanales con telas senegalesas ( manteles, bolsas etc.. ).

Los cuatro inmigrantes mejor cualificados son los responsables del taller, dos hombres y dos mujeres. Uno de ellos Mane Kekouta es el Jefe del Taller: Este hombre ejercía la profesión de sastre en su país de origen El Senegal y a través de la Formación en Costura y Patronaje se ha adaptado al corte occidental.

Se fomenta el comercio justo a través de la venta ambulante. Próximamente se inaugurará una tienda online.

Page 3: BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014 ¡¡ Kassumay amigos!! El pasado octubre iniciamos el curso en nuestro Centro de Asistencia, Integración y Formación

Proyecto iniciado año 2013: Campaña de Erradicación de la Malaria: Saneamiento de la Playa de Trypano

El proyecto de Campaña de Erradicación de la Malaria en el barrio de Mbour Maures, t iene como objetivo contribuir a la mejora del cuadro de vida de la población de dicho barrio con el saneamiento de la playa de Trypano y también contribuir con la protección del entorno. Todo ello pasa por un proceso de concienciación y educación de la población en higiene y salud y por su aprendizaje de trabajo en equipo y organización.

Se ha elaborado el proyecto que la población del barrio de Mbour Maures, a

través de su consejo de barrio, ha pedido con fuerza: Luchar contra la malaria .

Según estudios de la OMS, uno de los primeros focos de infección localizados en África del parasito Tryupanosoma desde principios de 1900 es en la zona de Mbour Maures, concretamente en la Playa de Trypano, donde se dan tres factores importantes para su reproducción:

- La falta de higiene que se produce por el abandono de residuos orgánicos de los pescadores de la zona.

- La humedad que se produce en la zona durante la época de lluvias, es la mas propicia para la puesta de huevos del parasito.

- La falta de medios, para la compra de insecticidas autorizados etc…

Page 4: BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014 ¡¡ Kassumay amigos!! El pasado octubre iniciamos el curso en nuestro Centro de Asistencia, Integración y Formación

El Alcalde de Mbour ha dado su aprobación con la firma de un convenio, y se ha constituido una asociación en el vecindario, que se compromete a trabajar y a colaborar en este proyecto para consiga ser autosostenible. KASSUMAY forma a la población y dota de todo el material necesario para que este proyecto salga adelante. Los resultados esperados:

- Regeneración de la playa de trypano: Se limpia periódicamente

- Se evita que se contraigan otras enfermedades como: diarreas, infecciones en la piel, tétano etc…

- Se educa a la población en higiene y salud.

- Se han creado equipos de trabajo: La población se organizará

- Se mantendrá limpio el barrio de Mbour Maures

Estamos en la primera fase del proyecto: Se han iniciado los trabajos de limpieza en primavera de 2013. Se mantiene en la actualidad 2 km de playa limpia.

Se ha formado una asociación “ Plage la Belle ” de voluntarios jóvenes. Todos los días se limpia la playa durante dos horas.

Voluntarios desde España han viajado a colaborar en el proyecto:

- Julio – Septiembre 2013: TRES VOLUNTARIOS

- Enero 2014: DOS VOLUNTARIOS

- Marzo 2014: DOS VOLUNTARIOS colaborarán en la limpieza de la playa

Page 5: BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014 ¡¡ Kassumay amigos!! El pasado octubre iniciamos el curso en nuestro Centro de Asistencia, Integración y Formación
Page 6: BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014 ¡¡ Kassumay amigos!! El pasado octubre iniciamos el curso en nuestro Centro de Asistencia, Integración y Formación

Una escuela infantil en el barrio de Mbour Maures

Kassumay, bajo el auspicio del CLUB UNESCO PARA LA PROTECCIÓN DEL PATRIMONIO INTANGIBLE DE LAS CIVILIZACIONES, ha impulsado la construcción y el establecimiento de la escuela infantil “ Maacha Allah “ destinada a ayudar a niños de 2 a 6 años.

En un terreno cedido por el ayuntamiento de Mbour ( 300 m2 ) se ha construido dicha

escuela con una superficie de unos 170 m2 más una zona ajardinada de unos 130 m2 .

75 niños han iniciado el curso escolar 2013 - 2014:

30 niños de edades comprendidas entre 2 y 4 años

25 niños de edades comprendidas entre 4 y 5 años

20 niños de 6 años

Page 7: BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014 ¡¡ Kassumay amigos!! El pasado octubre iniciamos el curso en nuestro Centro de Asistencia, Integración y Formación

Traslado del Taller Artesanal al barrio de PIKINE en DAKAR:

KASSUMAY APOYA A LAS MUJERES DEL SENEGAL Es costumbre y tradición el vestido y el tejido con el que se conf ecciona. La mayoría de las mujeres pueden estar pasando hambre pero no pie rden su dignidad en el vestir y el caminar.

KASSUMAY les proporciona un puesto de trabajo o la especialización en costura y patronaje por la tecnología en maquinaria con las que se les ha abastecido, además de contribuir a la conservación de tradiciones importantes para la mujer senegalesa.

KASSUMAY apuesta por su formación, dotándoles de un espacio de trabajo, de máquinas de coser, especialización en la maquinaria, así como por la organización para la fabricación en serie de ropa y objetos de decoración.

Page 8: BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014 ¡¡ Kassumay amigos!! El pasado octubre iniciamos el curso en nuestro Centro de Asistencia, Integración y Formación

Ahora nuestro taller se encuentra en EL BARRIO DE PIKINE EN DAKAR donde viven 1.500.000 personas contando con un local de 70m2, nueva maquinaria, material, y creándose 6 puestos de trabajo.

Pero lo mas bonito es, que el taller sirve los domingos para que las mujeres del barrio se reúnan a cambiar impresiones sobre como organizarse bien en cuestiones higiénico-sanitarias, es decir, recogida de basuras, no utilización del agua estancada, utilización de las mosquiteras para evitar el contraer la malaria etc...

Page 9: BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014 ¡¡ Kassumay amigos!! El pasado octubre iniciamos el curso en nuestro Centro de Asistencia, Integración y Formación

Comercialización Productos Artesanales:

Isla Goré ( Senegal ) declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO

Fatu Seck es la responsable del taller artesanal en PIKINE y de la venta de productos artesanales en el Mercado de la Isla de Goré.

Goré es una isla situada cerca de las costas de Dakar y declarada por al UNESCO Patrimonio de la Humanidad, conocida también como la Isla de los Esclavos. Desde allí partían los barcos hacía América que traficaban con esclavos.

Turistas de todo el mundo visitan la isla durante todo el año.

Page 10: BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014 ¡¡ Kassumay amigos!! El pasado octubre iniciamos el curso en nuestro Centro de Asistencia, Integración y Formación

PROYECTO 2014: CONSTRUCCIÓN Y PUESTA EN MARCHA DE SALAS DE PARTO EN EL BARRIO DE MBOUR MAURES

Explicación y Justificación del objetivo del proyec to

La mejora de la salud materna es uno de los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio adoptados por la comunidad internacional en la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas, celebrada en 2000: ofrecen a las mujeres y los jóvenes un mayor control sobre sus propios destinos y les dan oportunidades de superar la pobreza.

La salud reproductiva y los derechos reproductivos son fines importantes por sí mismos. Constituyen la base de las relaciones satisfactorias, la armoniosa vida en la familia y el sueño de un futuro mejor.

No obstante, la pobreza, las creencias culturales y la discriminación por motivos de género impiden que en el Senegal las mujeres ejerzan sus derechos reproductivos y protejan su salud reproductiva:

- Sólo el 10,3 % del presupuesto del Senegal se destina a la salud

- La asistencia sanitaria al parto en el Senegal es del 27%

- Hay un médico cada 70.893 habitantes

- Escasez de agua potable

- Escasez de centros sanitarios o difícil acceso a ellos

” El sol no debe salir dos veces o ponerse dos vece s durante el parto de una mujer”

Proverbio africano

Page 11: BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014 ¡¡ Kassumay amigos!! El pasado octubre iniciamos el curso en nuestro Centro de Asistencia, Integración y Formación

A pesar de este proverbio, son innumerables los partos prolongados y obstruidos en el Senegal poniendo en peligro la vida de la madre y también la de su hijo.

Cuando una mujer muere en el parto, sus hijito recién nacido, suele morir también.

La maternidad es una causa de muerte importante en el Senegal con una tasa de mortalidad de 638,97.

Las muertes maternas son debidas a cuatro causas d irectas:

- Las hemorragias intensas (generalmente puerperales).

- Las infecciones (septicemia en la mayoría de los casos).

- Los trastornos hipertensivos del embarazo (generalmente la eclampsia).

- El parto obstruido. Las complicaciones del aborto peligroso son la causa de un 13% de esas muertes.

Causas indirectas: Se encuentran enfermedades que complican el embarazo o son agravadas por él, como el paludismo, la anemia, el VIH/SIDA o las enfermedades cardiovasculares.

Las consecuencias de la falta de atención especializada al parto en el Senegal son:

- Muerte de la madre y de su hijo: Cada 1.000 niños nacidos vivos 200 mueren antes de cumplir la primera semana de vida

- Las mujeres que sobreviven hacen frente a importantes secuelas como la Fístula Obstétrica: La formación de dicha fístula provoca incontinencia urinaria y fecal; viven avergonzadas y a menudo son rechazadas por sus familias y comunidades. Debido al flujo constante de orina y heces, las mujeres afectadas desarrollan múltiples infecciones y enfermedades cutáneas.

- Mutilaciones genitales en las niñas recién nacidas.

Page 12: BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014 ¡¡ Kassumay amigos!! El pasado octubre iniciamos el curso en nuestro Centro de Asistencia, Integración y Formación

Trabajos y actividades que se desarrollarán: Person as beneficiadas

Mbour Maures tiene una población de 8.000 habitantes censados pero si contamos la población sin censar (pescadores que viven en sus barcas y poblados rurales) llegan a los 10.000.

La única asistencia médica que tienen estas personas consiste en la que Kassumay les ofrece a través de su Dispensario Médico.

Diariamente acuden alrededor de 40 mujeres al Dispensario con de edades comprendidas entre 17 y 40 años, cada una con casuísticas diferentes pero con un denominador común: Necesidad de asistencia en el parto.

Kassumay con la construcción de LAS SALAS DE PARTO quiere ofrecer asistencia a todas las mujeres que lo necesiten, este es nuestro compromiso:

- Eliminar la muerte en el parto tanto de la madre como del recién nacido.

- Después del alumbramiento atender tanto a la madre como al niño.

- Eliminar infecciones y formaciones de fístulas a la hora del alumbramiento.

- Atender de manera efectiva los partos obstruidos.

- Dignificar a la mujer senegalesa y reducir la discriminación que sufren.

- Control exhaustivo de la mutilación genital en las niñas recién nacidas.

- Asistir a la mujer que padezca abusos y violaciones.

KASSUMAY se propone ampliar el Dispensario Médico y con la construcción de las Salas de Parto en una extensión de 175 m2 con la siguiente distribución:

- Sala de Espera 14 m2

- 1 Consulta 20m2

- 3 Paritorios 22m2

- 1 Baños 12m2

- Quirófano 30m2

- Almacén farmacéutico 8m2

Page 13: BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014 ¡¡ Kassumay amigos!! El pasado octubre iniciamos el curso en nuestro Centro de Asistencia, Integración y Formación

- Enfermería 25m2

El terreno con vistas del Dispensario por la parte trasera:

Queridos amigos gracias por estar ahí y dar soporte a este gran proyecto. KASSUMAY está ahí por vuestra grandeza de espíritu.

El amor mueve montañas….KASSUMAY así lo vive.

Page 14: BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014BOLETIN INFORMATIVO ENERO 2014 ¡¡ Kassumay amigos!! El pasado octubre iniciamos el curso en nuestro Centro de Asistencia, Integración y Formación