Aleman - Unidad 10 - AA. VV

download Aleman - Unidad 10 - AA. VV

of 209

description

Aleman - Unidad 10 - AA. VV

Transcript of Aleman - Unidad 10 - AA. VV

  • Ttulo original: Alemn - Unidad 10AA. VV., 1994Fotografa de cubierta: G. P. Cavallero

    Editor digital: stjx30ePub base r1.2

  • EMPLEO DEL CURSO

    Escuchar toda la seccin.

    1. Escuchar toda la seccin.2. Volver al inicio de la seccin y repetir en voz

    alta durante la pausa.

    1. Escuchar la pregunta y responder durante lapausa.

    2. Repetir la respuesta luego de escucharla.

    Siguiendo el enlace [zurck] se vuelve al inicio de la

  • seccin

    Siguiendo el enlace [T] se encontrar la traduccinal espaol del nuevo vocablo.

    Siguiendo el enlace [Clave] se encontrar lasolucin al ejercicio propuesto.

    Cuando se encuentre con una lnea de puntosdeber contestar a la pregunta durante la pausa de

    la grabacin y luego verificar con la respuestagrabada y la escrita ms abajo. Ej:

    84._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

  • 84. Ich gehe nach Hause.

  • ABSCHNITT 10

    01. Werner, was hast du gestern Abend gemacht?

  • 02. Ich war im Kino.

    03. Was hast du gesehen?

  • 04. Ich habe einen Krimi gesehen.

    05. Warst du allein im Kino?

  • 06. Nein, ich war mit Christa[T] im Kino.

    07. Und was habt ihr dann gemacht?

  • 08. Dann sind wir in eine Pizzeria[T] gegangen.

    [zurck]

  • 09. Werner, was hast du gestern Abend gemacht?

    10._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    10. Ich war im Kino.

  • 11. Was hast du gesehen?

    12._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    12. Ich habe einen Krimi gesehen.

  • 13. Warst du allein im Kino?

    14._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    14. Nein, ich war mit Christa im Kino.

  • 15. Und was habt ihr dann gemacht?

    16._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    16. Dann sind wir in eine Pizzeria gegangen.

  • Hamburgo. Vista del puerto con la torre de la iglesia de St. Michaelis (siglo XVIII; reconstruida en 1907-1912).

  • Konversation B

    17. Sybille[T], hast du deine Arbeit[T] gemacht?

  • 18. Nein, ich habe mir eine Ausstellung[T]angesehen.

    19. Welche Ausstellung hast du dir angesehen?

  • 20. Ich habe mir die Ausstellung im Haus derKunst[T] angesehen.

    21. Warst du allein im Haus der Kunst?

  • 22. Nein, ich war mit Daniela[T] im Haus derKunst.

    23. Und was habt ihr dann gemacht?

  • 24. Dann sind wir zu Kerstin gegangen.

  • 25. Sybille, hast du deine Arbeit gemacht?

    26._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    26. Nein, ich habe mir eine Ausstellung angesehen.

  • 27. Welche Ausstellung hast du dir angesehen?

    28._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    28. Ich habe mir die Ausstellung im Haus der Kunst angesehen.

  • 29. Warst du allein im Haus der Kunst?

    30._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    30. Nein, ich war mit Daniela im Haus der Kunst.

  • 31. Und was habt ihr dann gemacht?

    32._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    32. Dann sind wir zu Kerstin gegangen.

  • Hamburgo. Vista del Sankt-Pauli-Landungsbrcken, la zonadel embarcadero. .

  • Konversation C

    33. Am Sonntag ist Hans nach Nrnberg gefahren.

  • 34. Er ist mit Kerstin nach Nrnberg gefahren.

    35. Sie haben Kerstins Gromutter besucht.

  • 36. Kerstin hat Hans vorgestellt[T].

    37. Sie haben die Burg[T] besichtigt.

  • 38. Abends sind sie nach Mnchenzurckgefahren[T].

  • 39. Wohin ist Hans am Sonntag gefahren?

    40._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    40. Am Sonntag ist Hans nach Nrnberg gefahren.

  • 41. Mit wem[T] ist er nach Nrnberg gefahren?

    42._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    42. Er ist mit Kerstin nach Nrnberg gefahren.

  • 43. Wen[T] haben sie besucht?

    44._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    44. Sie haben Kerstins Gromutter besucht.

  • 45. Hat Kerstin Hans vorgestellt?

    46._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    46. Ja, Kerstin hat Hans vorgestellt.

  • 47. Haben sie dann die Burg besichtigt?

    48._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    48. Ja, dann haben sie die Burg besichtigt.

  • 49. Wann sind sie nach Mnchen zurckgefahren?

    50._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    50. Abends sind sie nach Mnchen zurckgefahren.

  • Hamburgo. Villa junto al ro Elba, recorrido por los barcosmercantes en su entrada y salida de la zona portuaria.

  • Konversation D

    51. Ist deine Freundin Inge angekommen[T]?

  • 52. Ja, sie und ihre Freundin sind angekommen.

    53. Wann sind sie angekommen?

  • 54. Sie sind um fnf Uhr angekommen.

    55. Sind sie direkt[T] aus[T] Frankfurt gekommen?

  • 56. Nein, sie haben in Stuttgart gegessen.

    [zurck]

  • 57. Ist deine Freundin Inge angekommen?

    58._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    58. Ja, sie und ihre Freundin sind angekommen.

  • 59. Wann sind sie angekommen?

    60._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    60. Sie sind um fnf Uhr angekommen.

  • 61. Sind sie direkt aus Frankfurt gekommen?

    62._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    62. Nein, sie haben in Stuttgart gegessen.

  • Hamburgo. Vista de la torre de la iglesia de St. Michaelis.

  • Konversation E

    63. Gehst[T] du mit in die Buchhandlung[T]?

  • 64. Ja, ich gehe gern mit.

    65. Was willst du in der Buchhandlung kaufen?

  • 66. Ich will ein paar[T] Bcher ber[T]

    Volkswirtschaft[T] kaufen.

    67. Hast du die Titel[T]?

  • 68. Ja, die habe ich notiert[T]. Hier sind sie.

    69. Hast du diese[T] Bcher?

  • 70. Ja, die habe ich.

    71. In welcher Buchhandlung[T] hast du diegekauft?

  • 72. Die habe ich bei Hugendubel gekauft.

    [zurck]

  • 73. Gehst du mit in die Buchhandlung?

    74._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    74. Ja, ich gehe gern mit.

  • 75. Was willst du in der Buchhandlung kaufen?

    76._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    76. Ich will ein paar Bcher ber Volkswirtschaft kaufen.

  • 77. Hast du die Titel?

    78._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    78. Ja, die habe ich notiert. Hier sind sie.

  • 79. Hast du diese Bcher?

    80._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    80. Ja, die habe ich.

  • 81. In welcher Buchhandlung hast du die gekauft?

    82._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    82. Die habe ich bei Hugendubel gekauft.

  • Konversation F

    83. Was machst du jetzt?

  • 84. Ich fahre nach Hause.

    85. Nimmst[T] du mich bis[T] zum Hauptbahnhof[T]mit?

  • 86. Natrlich nehme ich dich mit.

    87. Nimmst du uns bis zur Studentenstadt[T] mit?

  • 88. Natrlich nehme ich euch mit.

  • 89. Was machst du jetzt?

    90._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    90. Ich fahre nach Hause.

  • 91. Nimmst du mich bis zum Hauptbahnhof mit?

    92._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    92. Natrlich nehme ich dich mit.

  • 93. Nimmst du uns bis zur Studentenstadt mit?

    94._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    94. Natrlich nehme ich euch mit.

  • Konversation G

    95. Klaus hat sein Auto aus der Tiefgarage[T]geholt.

  • 96. Seine Freunde sind eingestiegen.

    97. Er hat sie mitgenommen.

  • 98. Er hat Sybille bis zum Hauptbahnhofmitgenommen.

    99. Dann ist er zur Studentenstadt gefahren.

  • 100. Dann ist er nach Hause gefahren.

  • 101. Was hat Klaus gemacht?

    102._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    102. Er hat sein Auto aus der Tiefgarage geholt.

  • 103. Wer ist eingestiegen?

    104._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    104. Seine Freunde sind eingestiegen.

  • 105. Was hat Klaus dann gemacht?

    106._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    106. Er hat sie mitgenommen.

  • 107. Bis wohin hat er Sybille mitgenommen?

    108._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    108. Er hat sie bis zum Hauptbahnhof mitgenommen.

  • 109. Wohin ist er dann gefahren?

    110._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    110. Dann ist er zur Studentenstadt gefahren.

  • 111. Und wohin ist er dann gefahren?

    112._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    112. Dann ist er nach Hause gefahren.

  • VOKABULAR

    Adie Ampel (Verkehrs-), -n (an der nchstenAmpel): semforo (en el prximo semforo)an einem Sonntag (expr.): un domingodie Arbeit, -en: trabajo, deberaus (prep.) (aus Frankfurt; aus der Garage): de,desde (movimiento desde un lugar) (desdeFrankfurt; del garaje)die Ausstellung, -en: exposicin, muestradie Autobahn, -en: autopista

    Bbis (prep.; aqu, lugar) (bis zum Hauptbahnhof;bis wohin?): hasta (hasta la estacin central;

  • hasta dnde?)die Buchhandlung, -en: librera (tienda)in welcher Buchhandlung? (expr.): en qulibrera?die Burg, -en: castillo

    Ddies- (pron. y adj. dem.): estedirekt: directo

    Edie Ecke, -n (an der Ecke): esquina (en laesquina)

    Fder Frhling (im Frhling): primavera (enprimavera)

  • Hder Hauptbahnhof, e: estacin centraldas Haus der Kunst: edificio de Munich queacoge exposiciones artsticas temporales

    Idie Idee, -n (dieselbe Idee): idea (la misma idea)

    Kder Kilometer, -: kilmetro

    Llinks: a la izquierda

    Mder Mnchner, -: habitante de Munich

  • Pein paar (ein paar Bcher): un par, algunos(algunos libros)der Passant, -en: transentedie Pizzeria: pizzera

    Rdie Richtung, -en: direccindie Rckfahrt, -en: viaje de regreso

    Sder See, -n: lagodie Studentenstadt: barrio de Munich

    Ttausend (ein paar tausend): mil (unos miles)der Titel, -: ttulo

  • die Tiefgarage, -n: garaje subterrneo

    Uber (prep.) (Bcher ber Volkswirtschaft):sobre, acerca de (un tema) (libros de economapoltica)ber (prep.; aqu, lugar) (ber den See): sobre,por (sobre el lago, por el lago)

    Vdie Volkswirtschaft: economa poltica

    Wweit (adv.): lejoswen?: quin? (pron. interr. acus.)wem? (mit wem?): a quin? (pron. interr. dat.)(con quin?)

  • Verbosab/fahren (du fhrst ab, er/sie fhrt ab): partir(con un vehculo)an/kommen: llegarsich leihen: tomar prestadomit/gehen: acompaar, ir con (alguien)mit/nehmen (du nimmst mit, er/sie nimmt mit):tomar o llevar consigonotieren: anotarrudern: remar(jemand) vor/stellen: presentar (a alguien)zurck/fahren (du fhrst zurck, er/sie fhrt(zurck): regresar (con un vehculo)

    Nombres propios de personaChrista: Cristina

  • Daniela: DanielaSybille: Sibila

    der See tiene el significado de lagodie See tiene el significado de mar.

  • LESESTCK

    An einem Sonntag[T] im Frhling[T] sind Sabineund Monika zum Starnberger See[T] gefahren. Siesind um drei Uhr von Mnchen abgefahren[T] undwaren um vier Uhr am See. Monika rudert[T] gern.Sie haben sich ein Boot geliehen[T] und sind zweiStunden ber[T] den See gefahren.Die Rckfahrt[T] nach Mnchen war nicht schn:ein paar tausend[T] Mnchner[T] hatten dieselbeIdee[T]!

  • Ejercicio de comprensin

    Conteste a las preguntas:

    1. Was haben Sabine und Monika an einem Sonntaggemacht? [clave]

    2. Wann sind sie abgefahren? [clave]

    3. Wann waren sie am See? [clave]

    4. Warum haben sie sich ein Boot geliehen? [clave]

    5. Was haben sie dann gemacht? [clave]

    6. War die Rckfahrt schn? [clave]

    7. Warum war die Rckfahrt nicht schn? [clave]

  • LEBENDIGES DEUTSCH

    rechts - links[T] - geradeaus

  • La seora Hansen no sabe dnde est Baierstrae.

    FRAU HANSEN.Entschuldigung! Wo ist dieBaierstrae?EIN PASSANT[T].Erste Strae rechts, dann dieerste links.FRAU HANSEN.Ist das weit[T]?EIN PASSANT.Nein, das ist nicht weit. Vielleichtzehn Minuten.FRAU HANSEN.Vielen Dank!

  • La seora Klein orienta a una muchacha que busca unaestafeta de correos.

    FRAU KLEIN.Was suchst du denn?DAS KIND.Ich suche die Post.

  • FRAU KLEIN.Die ist nicht weit. An der Ecke[T]gehst du nach links, und dann immer geradeaus.DAS KIND.Vielen Dank!

    [zurck]

  • Und turista pregunta a un guardia cul es la carretera haciaSalzburgo, una localidad de Austria.

    DER TOURIST.Entschuldigung, wo gehts dennnach Salzburg?DER POLIZIST.Wollen Sie Autobahn[T] fahren?DER TOURIST.Ja.

  • DER POLIZIST.Fahren Sie einen Kilometer[T]

    geradeaus, bis zur Verkehrsampel[T]. An derAmpel fahren Sie rechts, Richtung[T] Autobahn. Ander nchsten Ampel fahren Sie links.DER TOURIST.Vielen Dank!DER POLIZIST.Bitte sehr.

    [zurck]

  • BUNGEN

    Ejercicio 1

    Transforme las siguientes frases como en losejemplos:

    Kaufst du das Buch?Kaufst du es?

    1. Kaufst du das Buch?2. Wir besuchen Monika heute. [Clave]

    3. Fhrst du den Wagen in die Garage? [Clave]

    4. Ich habe die Ausstellung schon gesehen. [Clave]

    5. Kerstin hat Hans vorgestellt. [Clave]

    6. Hast du den Krimi schon gesehen? [Clave]

    7. Wir haben das Geld schon ausgegeben. [Clave]

  • 8. Wir haben die Bcher gekauft. [Clave]

    Ejercicio 2

    Complete con la forma adecuada del Prteritumde los verbos haben o sein:

    du schon zu Hause?Warst du schon zu Hause?

    1. du schon zu Hause?2. Warum ihr keine Zeit? [Clave]

    3. Hans bei Peter? [Clave]

    4. Wir gestern Abend im Kino. [Clave]

    5. Wir eine Verabredung. [Clave]

    6. du gestern viel zu tun? [Clave]

    7. Wann ihr am Starnberger See? [Clave]

    8. Wie die Ausstellung? [Clave]

  • Ejercicio 3

    Complete las siguientes frases con ayuda de losdibujos:

  • 1. Ich bin zu spt [Clave]

    2. Ich habe einen Krimi im Fernsehen [Clave]

  • 3. Sie sind in die gegangen. [Clave]

    4. Habt ihr die Burg besichtigt? Ja, wir haben [Clave]

  • 5. Fahren Sie rechts. [Clave]

    6. Im Haus der Kunst habe ich eine gesehen.[Clave]

  • 7. Sonntags fahren die Mnchner denStarnberger See. [Clave]

    8. Sie sind nach Nrnberg [Clave]

  • 9. Klaus gern Krimis. [Clave]

    10. Sabine und Monika haben sich ein Boot [Clave]

  • GRAMMATIK

    DAS PARTIZIP PERFEKT

    holen er hat geholt

    fahren er ist gefahrenleihen er hat geliehen

    ab/fahren er ist abgefahrenan/kommen er ist angekommenein/steigen er ist angestiegenmit/nehmen er hat mitgenommenzurck/fahren er ist zurckgefahren

    besichtigen er hat besichtigtbesuchen er hat besuchtnotieren er hat notiert

    Los verbos que indican movimiento forman el

  • pretrito perfecto (Perfekt) con el auxiliar sein.

    VERB SEIN: INDIKATIV PRTERITUM

    Ich war im Kino.Warst du allein im Kino?Er war mit Christa im Kino.Wir waren zu Hause.Ihr wart am See.Sie waren im Haus der Kunst.

    VERB HABEN: INDIKATIVPRTERITUM

    Ich hatte einen Termin.Du hattest keine Zeit.Er/Sie hatte eine Idee.Wir hatten Zeit.Hattet ihr kein Geld?Sie hatten Geld.

  • Las formas del Prteritum de haben y de sein seusan a menudo en la lengua hablada, conpreferencia a las formas del Perfekt.

    N.B.: El Prteritum alemn corresponde a dostiempos en Castellano: el imperfecto y elindefinido. Ej.: Ich hatte: yo tena, yo tuve.

    PERSONALPRONOMEN: AKKUSATIV

    Nimmst du mich mit?Ich nehme dich gern mit.Wir nehmen sie und ihn auch mit.Wir brauchen es (das Buch).Nehmt ihr uns mit?Natrlich nehmen wir euch mit.Wir nehmen sie auch mit.

  • welcher y dieser toman las mismas desinenciasque los artculos.

  • TEST

    Con ayuda de los dibujos, complete las frases,escogiendo la respuesta correcta entre las trespropuestas.

    Nimmst du zum Hauptbahnhof mit?

    A: michB: dichC: uns

  • 1. Sie sind ins Kino [Clave]

    A: mitgehenB: gehenC: gegangen

  • 2. Ich bin zu Hause [Clave]

    A: angekommenB: ankommenC: gekommen

  • 3. Hast du sie ? [Clave]

    A: sehenB: findenC: gefunden

  • 4. Haben sie die Koffer im Hotel ? [Clave]

    A: gelassenB: lassenC: besichtigt

  • 5. Ich nehme mit bis zum Hauptbahnhof. [Clave]

    A: michB: euchC: sie

  • 6. Ich habe deine Bcher [Clave]

    A: sehenB: gesehenC: lesen

  • 7. Sie ist heute nicht ins Bro [Clave]

    A: gegangenB: gehenC: gekommen

  • 8. Fahren Sie an der Ecke [Clave]

    A: nach linksB: geradeausC: direkt

  • 9. , ich suche die Baierstrae. [Clave]

    A: DankeB: EntschuldigungC: Vielen Dank

  • 10. sind um 3 Uhr angekommen. [Clave]

    A: Anke und ichB: Anke und PeterC: Anke und Petra

  • CLAVES

    Ejercicio 1

    2. Wir besuchen sie heute.3. Fhrst du ihn die Garage?4. Ich habe sie schon gesehen.5. Kerstin hat ihn vorgestellt.6. Hast du ihn schon gesehen?7. Wir haben es schon ausgegeben.8. Wir haben sie gekauft.

    Ejercicio 2

    2. hattet3. War4. waren

  • 5. hatten6. Hattest7. wart8. war

    Ejercicio 3

    1. gekommen2. gesehen3. Buchhandlung4. sie besichtigt5. nach6. Ausstellung7. an8. gefahren9. sieht10. geliehen

  • Lesestck

    1. Sie sind an den Starnberger See gefahren.2. Sie sind um drei Uhr abgefahren.3. Sie waren um vier Uhr am See.4. Monika rudert gern.5. Dann sind sie ber den See gefahren.6. Nein, die Rckfahrt war nicht schn.7. Ein paar tausend Mnchner hatten dieselbe

    Idee.

    Test

    1. gegangen2. angekommen3. gefunden4. gelassen5. euch

  • 6. gesehen7. gekommen8. nach links9. Entschuldigung10. Anke und Peter

  • NOTAS

  • [T] die Ampel (Verkehrs-), -n (an der nchstenAmpel): semforo (en el prximo semforo)
  • [T] an einem Sonntag (expr.): un domingo
  • [T] die Arbeit, -en: trabajo, deber
  • [T] aus (prep.) (aus Frankfurt; aus der Garage):de, desde (movimiento desde un lugar) (desdeFrankfurt; del garaje)
  • [T] die Ausstellung, -en: exposicin, muestra
  • [T] die Autobahn, -en: autopista
  • [T] bis (prep.; aqu, lugar) (bis zumHauptbahnhof; bis wohin?): hasta (hasta laestacin central; hasta dnde?)
  • [T] die Buchhandlung, -en: librera (tienda)
  • [T] in welcher Buchhandlung? (expr.): en qulibrera?
  • [T] die Burg, -en: castillo
  • [T] dies- (pron. y adj. dem.): este
  • [T] direkt: directo
  • [T] die Ecke, -n (an der Ecke): esquina (en laesquina)
  • [T] der Frhling (im Frhling): primavera (enprimavera)
  • [T] der Hauptbahnhof, e: estacin central
  • [T] das Haus der Kunst: edificio de Munich queacoge exposiciones artsticas temporales
  • [T] die Idee, -n (dieselbe Idee): idea (la mismaidea)
  • [T] der Kilometer, -: kilmetro
  • [T] links: a la izquierda
  • [T] der Mnchner, -: habitante de Munich
  • [T] ein paar (ein paar Bcher): un par, algunos(algunos libros)
  • [T] der Passant, -en: transente
  • [T] die Pizzeria: pizzera
  • [T] die Richtung, -en: direccin
  • [T] die Rckfahrt, -en: viaje de regreso
  • [T] der See, -n: lago
  • [T] die Studentenstadt: barrio de Munich
  • [T] tausend (ein paar tausend): mil (unos miles)
  • [T] der Titel, -: ttulo
  • [T] die Tiefgarage, -n: garaje subterrneo
  • [T] ber (prep.) (Bcher ber Volkswirtschaft):sobre, acerca de (un tema) (libros de economapoltica)
  • [T] ber (prep.; aqu, lugar) (ber den See):sobre, por (sobre el lago, por el lago)
  • [T] die Volkswirtschaft: economa poltica
  • [T] weit (adv.): lejos
  • [T] wen?: quin? (pron. interr. acus.)
  • [T] wem? (mit wem?): a quin? (pron. interr.dat.) (con quin?)
  • [T] ab/fahren (du fhrst ab, er/sie fhrt ab):partir (con un vehculo)
  • [T] an/kommen: llegar
  • [T] sich leihen: tomar prestado
  • [T] mit/gehen: acompaar, ir con (alguien)
  • [T] mit/nehmen (du nimmst mit, er/sie nimmtmit): tomar o llevar consigo
  • [T] notieren: anotar
  • [T] rudern: remar
  • [T] (jemand) vor/stellen: presentar (a alguien)
  • [T] zurck/fahren (du fhrst zurck, er/sie fhrt(zurck): regresar (con un vehculo)
  • [T] Christa: Cristina
  • [T] Daniela: Daniela
  • [T] Sybille: Sibila
  • [Ej1] 2. Wir besuchen sie heute.
  • [Ej1] 3. Fhrst du ihn die Garage?
  • [Ej1] 4. Ich habe sie schon gesehen.
  • [Ej1] 5. Kerstin hat ihn vorgestellt.
  • [Ej1] 6. Hast du ihn schon gesehen?
  • [Ej1] 7. Wir haben es schon ausgegeben.
  • [Ej1] 8. Wir haben sie gekauft.
  • [Ej2] 2. hattet
  • [Ej2] 3. War
  • [Ej2] 4. waren
  • [Ej2] 5. hatten
  • [Ej2] 6. Hattest
  • [Ej2] 7. wart
  • [Ej2] 8. war
  • [Ej3] 1. gekommen
  • [Ej3] 2. gesehen
  • [Ej3] 3. Buchhandlung
  • [Ej3] 4. sie besichtigt
  • [Ej3] 5. nach
  • [Ej3] 6. Ausstellung
  • [Ej3] 7. an
  • [Ej3] 8. gefahren
  • [Ej3] 9. sieht
  • [Ej3] 10. geliehen
  • [Test] 1. gegangen
  • [Test] 2. angekommen
  • [Test] 3. gefunden
  • [Test] 4. gelassen
  • [Test] 5. euch
  • [Test] 6. gesehen
  • [Test] 7. gekommen
  • [Test] 8. nach links
  • [Test] 9. Entschuldigung
  • [Test] 10. Anke und Peter
  • [Lesestck] 1. Sie sind an den Starnberger Seegefahren.
  • [Lesestck] 2. Sie sind um drei Uhr abgefahren.
  • [Lesestck] 3. Sie waren um vier Uhr am See.
  • [Lesestck] 4. Monika rudert gern.
  • [Lesestck] 5. Dann sind sie ber den See gefahren.
  • [Lesestck] 6. Nein, die Rckfahrt war nicht schn.
  • [Lesestck] 7. Ein paar tausend Mnchner hattendieselbe Idee.