Post on 06-Oct-2018
Alma Yolanda Castillo Rojas / Felipe Gutiérrez Gómez
Taller de Lectura y Redacción 2
MATERIAL D
E PROMOCIÓ
N
© T
odos
los
dere
chos
res
erva
dos,
Edi
cion
es C
asti
llo, S
. A. d
e C
. V.
Praxis es una serie diseñada por el Departamento de Proyectos Educativos de Ediciones Castillo.
Autores: D.R. © 2017 Alma Yolanda Castillo Rojas y Felipe Gutiérrez Gómez
Dirección editorial: Tania Carreño KingGerente de bachillerato: Víctor Lara GranadosGerente de Arte y diseño: Cynthia Valdespino Sierra
Edición: Alejandra de Santiago GuzmánAsistencia editorial: Laura Iliana Fuentes LópezRevisión técnica pedagógica: Efraín Amador López RuizCorrección de estilo: Iliana del Carmen Juárez-Perete
Coordinación diseño: Rafael Tapia YañezCoordinación iconográfica: Teresa Leyva NavaCoordinación operaciones: Gabriela Rodríguez Arte y diseño: Gustavo Hernández JaimeDiagramación: Juliana PorrasIconografía: Jorge Andrés Martínez Cárdenas y Carolina Fabiola Fernández MendozaPortada: Shutterstock
Producción: Carlos Olvera
Primera edición: octubre 2017Taller de Lectura y Redacción 2. Praxis
D.R. © 2017 Ediciones Castillo, S.A. de C.V.Castillo ® es una marca registradaEdiciones Castillo forma parte de Macmillan Education
Insurgentes Sur, 1886. Colonia FloridaDelegación Álvaro Obregón. C.P. 01030México, D.F. Teléfono: (55) 5128-1350Lada sin costo: 01 800 536-17777www.edicionescastillo.com
ISBN: En trámite
Miembro de la Cámara Nacional de la Industria Editorial Mexicana. Registro núm. 3304
Prohibida la reproducción o transmisión parcial o total de esta obra por cualquier medio o método o en cualquier forma electrónica o mecánica, incluso fotocopia o sistema para recuperar información, sin permiso escrito del editor.
Impreso en México/Printed in México
MATERIAL D
E PROMOCIÓ
N
© T
odos
los
dere
chos
res
erva
dos,
Edi
cion
es C
asti
llo, S
. A. d
e C
. V.
Presentación 5
Guía de uso 6
Competencias genéricas del egresado
de la Educación Media Superior 8
Competencias disciplinares básicas
del campo de la Comunicación 8
Desarrollo de la lengua 9Desarrollo de la lengua 11Cómo se forman las palabras en español 12
Textos funcionales 17Características y usos de los textos funcionales 18Textos funcionales escolares 21Textos funcionales laborales, administrativos y legales 25Textos funcionales sociales 35
Textos persuasivos 37Funciones y características de los textos persuasivos 38
El ensayo 49Estructura y función de los ensayos 50Diferentes tipos de ensayo 52Escribir un ensayo 56
1
2
3
4
Índice
MATERIAL D
E PROMOCIÓ
N
© T
odos
los
dere
chos
res
erva
dos,
Edi
cion
es C
asti
llo, S
. A. d
e C
. V.
Textos orales 65La exposición oral 67Mesa redonda 68Foro 70Debate 72
Textos recreativos 73Características y función de los textos recreativos 74El chiste, el refrán y la adivinanza 75La historieta 79El texto narrativo literario 80La poesía lírica 84El género dramático 86
Fuentes de consulta 89
5
6
MATERIAL D
E PROMOCIÓ
N
5
© T
odos
los
dere
chos
res
erva
dos,
Edi
cion
es C
asti
llo, S
. A. d
e C
. V.
El presente material es una muestra del libro del alumno, en el cual
hemos seleccionado algunas de las partes que lo integran, con el fi n
de darle a conocer la propuesta editorial y la estructura didáctica del
libro de Taller de Lectura y Redacción 2 de la serie Praxis.
Praxis es una propuesta novedosa y atractiva en un formato reversible,
fue concebida como textos preuniversitarios y de obra de consulta que se
ajustan a las diferentes necesidades de la enseñanza y del aprendizaje del
bachillerato. Las dos partes que lo conforman, teórico y cuaderno de tra-
bajo, tienen funciones específi cas.
En el apartado teórico se encuentra el desarrollo conceptual y procedi-
mental de la información, es decir, la exposición de los contenidos temáticos
de la asignatura; los cuales son tratados con rigor científi co, técnico y huma-
nístico. Los contenidos se abordan con profundidad y con un lenguaje claro,
accesible y directo, con la fi nalidad de que la información sea comprensible
y versátil. La estructura y la forma de aproximarse a los temas están dise-
ñadas para que los estudiantes desarrollen sus capacidades crítica, analítica
y refl exiva, y construyan cabalmente los conocimientos que compromete
la asignatura. También se brinda información adicional y actualizada den-
tro de las secciones complementarias, ubicadas al pie de algunas páginas.
Asimismo, este apartado cuenta con indicadores que sugieren el momento
de dar la vuelta al libro y abordar los contenidos de manera práctica.
En el cuaderno de trabajo se encuentran evaluaciones diagnósticas,
ejercicios, actividades, actividades de applicación, actividades para el desa-
rrollo de habilidades socioemocionales (hse), actividades de integración
y evaluaciones fi nales. Este apartado tiene la función de impulsar el de-
sarrollo de las habilidades de pensamiento y las capacidades para la vida
de los estudiantes, ya que esta propuesta les permite trabajar de manera
autónoma o en compañía del profesor.
Tenemos presente el hecho de que el conocimiento y el desarrollo de
las habilidades no son aspectos aislados, el propósito de esta obra es que los
alumnos participen en todo momento en su propia experiencia de aprendi-
zaje, se sientan motivados al estudiar la asignatura y tengan la disposición
de aprender.
Presentación
MATERIAL D
E PROMOCIÓ
N
6
© T
odos
los
dere
chos
res
erva
dos,
Edi
cion
es C
asti
llo, S
. A. d
e C
. V.
Apartado teórico
Entrada de bloqueAdemás del título del bloque, encontrarás una imagen que representa los contenidos temáticos.
IntroducciónResumen que integra las
ideas principales del bloque; en él encontrarás conceptos
o palabras clave que se abordan en el desarrollo
de los contenidos.
Indicadores de práctica Recomendaciones de evaluaciones,
ejercicios, actividades, actividades HSE y actividades de integración que podrás
realizar en el cuaderno de trabajo.
DestacadosIdeas o frases importantes destacadas entre corchetes, las cuales tienen la función de sintetizar la información.
Averigua másSugerencias para consultar documentos, revistas, películas, pinturas y música con
temas que complementan los contenidos.
Desarrollo de contenidos Con información actualizada y un manejo sistemático y riguroso se desarrollan los contenidos temáticos con alto grado de profundidad y exhaustividad.
TICSugerencias que promueven
el desarrollo y el uso de habilidades digitales.
Información importanteInformación adicional, anécdotas, datos numéricos, estadísticas, conclusiones, datos curiosos y novedades de la ciencia.
Guía de uso
MATERIAL D
E PROMOCIÓ
N
7
© T
odos
los
dere
chos
res
erva
dos,
Edi
cion
es C
asti
llo, S
. A. d
e C
. V.
Cuaderno de trabajo
ApplicaciónActividades que promueven
el uso de recursos y herramientas tecnológicas para el aprendizaje, como:
videos, aplicaciones, lenguajes de programación, software,
simuladores, entre otros, que te permiten generar una
experiencia de aprendizaje, un producto o una evidencia
que podrás socializar con la comunidad escolar.
Actividad de integraciónAl terminar cada bloque encontrarás una actividad que pone en práctica los conocimientos y las habilidades que adquiriste a lo largo del bloque, con el fin de que elabores un producto final, el cual podrás evaluar con una lista de verificación.
Evaluación finalEjercicios, problemas o situaciones que evalúan los conocimientos y las habilidades que has adquirido a lo largo del bloque.
Evaluación diagnósticaEjercicios, actividades o situaciones que te permiten recuperar los conocimientos y las habilidades que ya dominas e identificar aquellos en los que tienes que trabajar.
EjercicioTe permite reafirmar o
consolidar conocimientos, procedimientos o habilidades
que luego podrás utilizar en un contexto más amplio.
Actividad HSEActividad que promueve el
desarrollo de habilidades socioemocionales a
través de situaciones, casos, dilemas morales o problemas relacionados
con los contenidos y con aspectos intrapersonales
e interpersonales.
Actividad Estrategia didáctica contextualizada que te permite generar una experiencia de aprendizaje (dominio de una habilidad, procedimiento concreto, comprensión de conceptos o estrategia de solución).
MATERIAL D
E PROMOCIÓ
N
8
© T
odos
los
dere
chos
res
erva
dos,
Edi
cion
es C
asti
llo, S
. A. d
e C
. V.
A continuación se enlistan las competencias genéricas que se trabajan en
el libro de Taller de Lectura y Redacción 2.
TLR 2
Competencias genéricas B1 B2 B3 B4 B5 B62. Es sensible al arte y participa en la apreciación e interpretación de sus expresiones en distintos géneros. X
4. Escucha, interpreta y emite mensajes pertinentes en distintos contextos mediante la utilización de medios, códigos y herramientas apropiados. X
5. Desarrolla innovaciones y propone soluciones a problemas a partir de métodos establecidos. X X
6. Sustenta una postura personal sobre temas de interés y relevancia general, considerando otros puntos de vista de manera crítica y reflexiva. X X X X
7. Aprende por iniciativa e interés propio a lo largo de la vida.X X
8. Participa y colabora de manera efectiva en equipos diversos.X X
9. Participa con una conciencia cívica y ética en la vida de su comunidad, región, México y el mundo. X
A continuación se mencionan las competencias disciplinares básicas del
campo de Comunicación que se trabajan en el libro de Taller de Lectura y Redacción 2.
TLR 2
Competencias disciplinares básicas B1 B2 B3 B4 B5 B61. Identifica, ordena e interpreta las ideas, datos y conceptos explícitos e implícitos en un texto, considerando el contexto en el que se generó y en el que se recibe. X X
4. Produce textos con base en el uso normativo de la lengua, considerando la intención y situación comunicativa. X X X
5. Expresa ideas y conceptos en composiciones coherentes y creativas, con introducciones, desarrollo y conclusiones claras. X X
6. Argumenta un punto de vista en público de manera precisa, coherente y creativa.X
7. Valora y describe el papel del arte, la literatura y los medios de comunicación en la recreación o la transformación de una cultura, teniendo en cuenta los propósitos comunicativos de distintos géneros.
X
8. Valora el pensamiento lógico en el proceso comunicativo en su vida cotidiana y académica. X X
12. Utiliza las tecnologías de la información y comunicación para investigar, resolver problemas, producir materiales y transmitir información. X X X X X X
Competencias genéricas del egresado de la Educación Media Superior
Competencias disciplinares básicas del campo de Comunicación
MATERIAL D
E PROMOCIÓ
N
B Desarrollo de la lengua
1
MATERIAL D
E PROMOCIÓ
N
10
© T
odos
los
dere
chos
res
erva
dos,
Edi
cion
es C
asti
llo, S
. A. d
e C
. V.
IntroducciónVivimos rodeados de palabras y gracias a ellas nos comunicamos. Ocurre también que, a lo largo
de nuestra vida, muchas palabras nacen o se crean, otras evolucionan y cambian de signifi cado
y algunas más mueren, dejan de emplearse, pues el referente al que hacen alusión desaparece
o se transforma. La Real Academia Española ha aceptado recientemente palabras que antes
no estaban incorporadas en el Diccionario de la lengua española. Por ejemplo, las siguientes
palabras y sus respectivas defi niciones no existían hace diez años en muchos diccionarios:
Evaluación diagnóstica,
p. 3
Blog
(del inglés blog)
1. m. Sitio web que incluye, a modo de diario personal de su autor o autores, contenidos de
su interés, actualizados con frecuencia y a menudo comentados por los lectores.
Bloguero, ra
(de blog y –ero)
1. adj. Perteneciente o relativo a los blogs o a los blogueros.
2. m. y f. Persona que crea o gestiona un blog.
Real Academia Española. (2014). Blog; Bloguero, ra. En Diccionario de la lengua española (22ª ed.).
Recuperado de http://dle.rae.es/?id=5hLo9VJ (Consulta: 24 de septiembre de 2017).
El avance científico, tecnológico
y artístico favorece la creación de
nuevas palabras y cada lengua tie-
ne diversos mecanismos para poder
llevar a cabo este proceso. En espa-
ñol, por ejemplo, se pueden formar
nuevas palabras a partir de otras
que tienen su origen en el latín, el
griego u otras lenguas que han teni-
do o tienen contacto con el español
—es el caso del inglés, el árabe, el
náhuatl, el italiano, el francés, etcé-
tera—(fi gura 1.1). También podemos
formar nuevos términos añadiendo
algunos inicios o terminaciones
propias del español a otras palabras, tanto de origen español como de otras lenguas; por
ejemplo, del inglés WhatsApp (que hace referencia al nombre de la aplicación), formamos el
término españolizado wasapear.
Con el paso de los años serás testigo de la aparición de nuevas palabras o neologismos para
designar inventos, situaciones y fenómenos que hoy ni siquiera imaginas. A esto se le llama
cambio lingüístico; seguramente atestiguarás y protagonizarás este cambio, pues serás de
los hablantes que van a crear y usar nuevas palabras. Conocer los mecanismos que tiene el
español para crear nuevas palabras te ayudará a comprender mejor el signifi cado de éstas
cuando las escuches o leas y de igual manera podrás usarlas de manera adecuada en cualquier
situación de comunicación, ya sea oral o escrita.
Figura 1.1 La globalización y los avances tecnológicos en los medios de comunicaciónhan favorecido el contacto entre idiomas y el cambio lingüístico.
1Desarrollo de la lengua
MATERIAL D
E PROMOCIÓ
N
11
© T
odos
los
dere
chos
res
erva
dos,
Edi
cion
es C
asti
llo, S
. A. d
e C
. V.
Desarrollo de la lenguaEl español es una lengua romance, es decir, una lengua que se formó inicialmente con una
fuerte infl uencia del latín hablado por los romanos que conquistaron España aproximada-
mente en el año 218 a. C. El español se nutrió, en gran medida, por la variante conocida como
“latín vulgar”, que era la lengua que hablaba la población promedio. Otra importante fuente
de donde procede gran parte del repertorio léxico del español es el griego: el latín recibió
una fuerte infl uencia de la lengua griega cuando Roma convirtió a Macedonia y Grecia en
sus provincias en el año 146 a. C. Los helenismos —así se les llama a las palabras que provie-
nen del griego— se han mantenido en el español como parte del léxico científi co y técnico
principalmente.
En muchas situaciones comunicativas, quizá sin darte cuenta, empleas un buen número
de palabras que se han formado recuperando estos orígenes. Por ejemplo, cuando vas a un
hospital o clínica, habrás oído que los médicos hablan de ciertas infl amaciones del cuerpo
humano: cistitis (infl amación de la vejiga), rinitis (infl amación de la nariz), hepatitis (del hígado),
nefritis (de los riñones); o de ciertos dolores: odontalgia (dolor de dientes), cefalalgia (dolor de
cabeza), gastralgia (dolor de estómago); o quizá también has escuchado que un cirujano tie-
ne que practicar una extirpación o corte del apéndice, una apendicectomía. En la formación
de todas estas palabras se han usado términos griegos como itis (que signifi ca infl amación),
algia (que signifi ca dolor) y ectomía (que signifi ca extirpación).
En clases de biología o al leer textos científi cos, seguramente has encontrado palabras que
terminan en –podos (que signifi ca pies, patas), por ejemplo: cefalópodos, como el pulpo o el
calamar, que son animales cuyos medios de locomoción o “patas” les salen de la cabeza; o
miriápodos, como el ciempiés o el milpiés, que son animales que tienen muchas patas; o bien
el nombre de organismos cuyos medios de locomoción no son pies exactamente, como la
amiba, y que por ello son pseudópodos.
¿Recuerdas haber usado el término polis para referirte a algún tipo de ciudad?, como en acró-polis (ciudad alta), megalópolis (gran ciudad) o necrópolis (ciudad de los muertos). Este término
griego, polis, aparece en muchos nuevos vocablos de nuestra lengua: Angelópolis, Cinépolis.
Como podrás comprobar, si haces una lectura atenta de cualquier texto en español, el léxico
de esta lengua alberga muchas voces que proceden de otras y que conservan su signifi cado.
Si quieres saber cuáles son los vocablos de los que viene una palabra puedes consultar un
diccionario etimológico.
Otra lengua que ha enriquecido al español es el árabe. Su infl uencia se calcula en más de
cuatro mil vocablos. Estas voces se llaman arabismos y muchas de ellas comienzan con el
prefi jo al-, por ejemplo: alfalfa, alcantarilla, alcohol, almohada, álgebra, algoritmo, etc. Otros
arabismos son zanahoria, tarifa, arroba, zahuán, azotea, y la preposición hasta.
En el diccionario etimológico puedes encontrar palabras empleadas en la ciencia y la técnica, la filosofíay otros campos del saber; puedes encontrar también locuciones (como sin embargo o baño María), sufijos y prefijos. Encontrarás la historia de la palabra y de sus antecedentes en otras lenguas partiendo de la fuente documentada más antigua.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
1
MATERIAL D
E PROMOCIÓ
N
12
© T
odos
los
dere
chos
res
erva
dos,
Edi
cion
es C
asti
llo, S
. A. d
e C
. V.
Cómo se forman las palabras en españolLa lingüística es la disciplina que se encarga del estudio de las lenguas y la morfología es la
rama de la lingüística que se encarga de estudiar y explicar la estructura interna de las pa-
labras y los diferentes procedimientos para formarlas. El término morfología proviene de dos
voces griegas: morphé, que signifi ca forma, y logos, que signifi ca tratado o estudio.
Las palabras son unidades lingüísticas con signifi cado; en “su interior” podemos encontrar
varios elementos o partes con un sentido determinado: el núcleo de la palabra, también lla-
mado lexema o base léxica, y sus morfemas. Observa la fi gura 1.2.
Figura 1.2 Morfología de la palabra escritura.
En la fi gura anterior se toma el ejemplo de la palabra escritura; aparece como base léxica
escrit-, a la que se le agregan morfemas. Otro ejemplo son las palabras perro y cantar, cuyas
bases léxicas son, respectivamente, perr- y cant-.
Para identifi car la base léxica de una palabra, se necesita generar una familia de palabras para
reconocer qué parte es la que se mantiene invariable y conserva el signifi cado común a todo
el grupo de palabras que se formen a partir de ella. En la Nueva gramática de la lengua española
se explica que una familia de palabras (también llamada paradigma derivativo, debido a que
origina otras palabras por derivación) “se obtiene con las voces derivadas de ella, como altura, alteza, altivo, altivez, altamente, altitud o el verbo enaltecer, así como con las palabras compuestas
que la contienen, como altiplano, altibajo, altímetro” (2010: 7). En los siguientes ejemplos la base
léxica se marca en cursivas (fi gura 1.3):
Base léxica(escrit-)
Morfemas(pre-, pos-,
-urita, -urar)
escrit-
-or-ora-ores
-o-os
-urar-urado
Parte dela palabra
que contiene el significado
nuclear
Expresiones nominales
Expresiones verbales
Prefijospre-pos-
Sufijos-urita-urar
Prefijos: anteceden
la base léxica.
Sufijos: siguenla base léxica.
Son unidades mínimas de significado
que se suman a
la base léxica para formar
distintas palabras
Palabra(escritura)
Morfemas flexivos: nos ayudan a saber si se trata de una
expresión nominal o verbal. Aportan
información de carácter
gramatical: género, número, persona,
etcétera.
Morfemas derivativos:
aportan información para
construir palabras de una misma
familia. Se ligan en una posición fija
respecto de la base léxica.
Desarrollo de la lengua
MATERIAL D
E PROMOCIÓ
N
13
© T
odos
los
dere
chos
res
erva
dos,
Edi
cion
es C
asti
llo, S
. A. d
e C
. V.
Figura 1.3 La base léxica es un vocablo del cual pueden formarse otros.
Tipos de palabras de acuerdo con su formaciónCon base en los elementos que las componen, las palabras pueden clasifi carse en palabras primitivas, derivadas y compuestas. Esta clasifi cación obedece a su morfología y a los mecanismos
lingüísticos que las originan: las lenguas cambian constantemente y la creación de palabras
nuevas se hace principalmente por medio de dos mecanismos: derivación y composición.
Palabras primitivas, simples o de base. Son palabras que no provienen de otras del mismo
idioma, no se derivan de ninguna otra palabra anterior. Se constituyen únicamente de un
lexema o base léxica y ocasionalmente de algún morfema fl exivo, es decir, alguno que indique
género, número o persona, por ejemplo: pan, fl or, aire. Las palabras primitivas no requieren
de afi jos (sufi jos o prefi jos). Al conjunto de palabras que se derivan de las palabras primitivas,
mediante el mecanismo de derivación, se le llama familia de palabras.
Palabras derivadas. Se forman a partir de una palabra primitiva: a la base léxica se añaden
otras unidades morfológicas, principalmente prefi jos y sufi jos. Por ejemplo: panecillo, fl orero,
airoso. Observa la tabla 1.1.
Tabla 1.1 Morfemas derivativos
PrefijosSon morfemas que se ponen antes de la palabra primitiva o desu base léxica y añaden precisiones de significado. Por lo general, un prefijo no cambia la categoría gramatical de la palabra primitiva.
Ejemplos:inmaduro, minivehículo
SufijosSon morfemas que se agregan o se ponen después de una palabra primitiva o de su base léxica y, a diferencia de los prefijos, muchas veces cambian la categoría gramatical de la palabra primitiva.
Ejemplos:gastritis, relojero, corrida
Los prefi jos y sufi jos son también llamados afi jos debido a que son morfemas que se unen a
la base léxica en un lugar fi jo (anterior o posterior).
Palabras compuestas. Resultan de la combinación estable de dos palabras primitivas o de una
palabra y una base léxica ya existente, sin importar la categoría de las palabras formantes.
Las fórmulas más usuales son las que se muestran en la tabla 1.2.
Tabla 1.2 Composición de palabras
Tipos de palabras Composición Ejemplo
Sustantivo + sustantivo balón + cesto baloncesto
Sustantivo + adjetivo noche + buena nochebuena
Verbo + sustantivo sacar + punta sacapuntas
Adjetivo + adjetivo agrio + dulce agridulce
Verbo + verbo hazme + reír hazmerreír
Adjetivo + adverbio así + mismo asimismo
libro
librolibreríalibrero (vendedor)librero (mueble)libroslibrazo
flor
florfloristaflorecerfloriculturafloridoenflorarflorero (vaso)
Ejercicio 1,p. 4
Actividad 1,pp. 4 y 5
Ejercicio 2,p. 5
1
MATERIAL D
E PROMOCIÓ
N
14
© T
odos
los
dere
chos
res
erva
dos,
Edi
cion
es C
asti
llo, S
. A. d
e C
. V.
Mecanismos lingüísticos para formar palabrasLa edición actual del Diccionario de la lengua española (2014), elaborado por la Real Academia
Española y las Academias de la lengua, registra 93 111 voces del español; en este repertorio
del idioma hallamos palabras simples, pero también se registran otras que son derivadas
o compuestas. Sin embargo, ningún diccionario podría incluir todas las posibilidades de
producción léxica de una lengua, pues éstas son amplísimas y cambian según los diversos
contextos y épocas, por lo que sería prácticamente imposible hacerlo. Conocer los mecanis-
mos lingüísticos para formar palabras te permitirá comprender o inferir el signifi cado de
palabras ya existentes, crear otras y usarlas apropiadamente. En español, los mecanismos
lingüísticos para formar palabras son la derivación y la composición.
La derivación. Es uno de los mecanismos más productivos de creación de palabras en español,
se da al agregar morfemas derivativos a una base léxica. Dependiendo del tipo de morfema
que se añada a la base léxica, estos procedimientos se llaman prefi jación o sufi jación. Los pre-
fi jos se anotan antes de la base léxica; provienen fundamentalmente del griego y del latín,
idiomas que constituyen la columna vertebral del español. Los sufi jos se agregan al fi nal de
una palabra primitiva y pueden cambiar la categoría gramatical de la palabra a la que se
incorporan (tabla 1.3).
Tabla 1.3 Cambios gramaticales por sufijación
Cambio Palabra Sufijo Resultado
De adjetivo a sustantivo tolerante -cia tolerancia
De verbo a sustantivo mover -imiento movimiento
De sustantivo a verbo santo -ificar santificar
En la tabla 1.4 encontrarás una relación de prefi jos grecolatinos y en la tabla 1.5 puedes ob-
servar algunos ejemplos de sufi jos según su categoría gramatical.
Tabla 1.4 Algunos prefijos de origen grecolatino
Ori
gen
grie
go
Prefijo Sentido Ejemplos
a, an privación anarquía, analfabeta, anaerobio
am alrededor de amputar (cortar alrededor de)
ana repetición semejanza analogía, anáfora
anfi duplicidad, alrededor de algo anfibio, anfiteatro (con gradas alrededor)
anti oposición antirracista, antibiótico, antiácido
archi / arci / arz autoridad facultad arquitecto, arquidiócesis, archiduque
auto propio autobiografía, autosuficiente
cron / crono tiempo crónica, cronómetro
dis / di separación, negación dislocar, divagar, discreción
epi sobre, encima epicentro, epiciclo, epidermis
equi igual equilátero, equidistante, equidad
hemi medio hemisferio, hemisférico, hemipléjico
hiper más allá, sobre hipérbole, hipertensión, hipertrofia
AVERIGUA MÁS Para lingüistas como Soledad Varela (2005), “la derivación léxica mediante sufijación es el procedimiento de
formación de palabras más productivo, general y variado de nuestra lengua”. Te recomendamos que consultes la introducción de su libro Morfología léxica: la formación de palabras, publicado por la editorial Gredos.
Actividad HSE,p. 13
Applicación 1,p. 6
Ejercicio 3,p. 6
Ejercicio 4,p. 7
Actividad 2,p. 7
Desarrollo de la lengua
MATERIAL D
E PROMOCIÓ
N
15
© T
odos
los
dere
chos
res
erva
dos,
Edi
cion
es C
asti
llo, S
. A. d
e C
. V.
Ori
gen
lati
no
Prefijo Sentido Ejemplos
sub / su / so debajo submarino, soterrado, sofreír
extra fuera de extraordinario, extraclase
im / in privación impaciencia, impalpable, incompleto
infra debajo infrahumano
inter entre intermedio, intertropical
intra / intro dentro intravenosa, introducir, introspección
male mal maleficio, malestar, malgastar
post / pos después, detrás posguerra, posterior, póstumo
ultra más allá ultramar, ultravioleta
per / por intensidad, totalmente perseguir, perturbar, percudir
pluri multiplicidad plurilingüe, pluricelular, pluricultural
retro hacia atrás retrovisor, retroactivo, retroceder
neo nuevoneoliberalismo, neoclásico, neocolonialismo
Tabla 1.5 Sufijos según su categoría gramatical
Nom
inal
es
Sufijo Sentido Ejemplos
-aje Expresan conjunto o colectivo.
plumaje, ramaje, cortinaje
-edo / -eda viñedo, árboleda, alameda, robledo
-ante / -iente Se usan para dar nombrea quien realiza una accióno un oficio.
amante, escribiente, comediante
-andero curandera, enfermero, rezandero
-ense Forma gentilicios. colimense, jaliasciense, mexiquense
-encia, -ancia
Expresan cualidad.
abundancia, repugnancia, urgencia
-dad / -edad/ -idad
crueldad, zafiedad, curiosidad, vanidad
-adura / -edura / -idura Expresan acción.
chifladura, barredura, añadidura, atadura, mordedura
-ción recitación, meditación
-dor
Refiere a objetos,recipientes o instrumentos.
ventilador, asador, moledor
-dora licuadora, abastecedora, afeitadora
-dera coladera, abaniquera, zapatera
-ero juguetero, frutero, ropero
-era cajonera, conejera, polvera
Adj
etiv
os
-iento / -ienta Expresan la cualidadde una cosa o la semejanza que tiene con otra.
hambriento, somnoliento, virulento
-ivo festivo, intempestivo, impulsivo
-ativa / -ativo Expresan la relaciónde una cosa con otra.
paliativo, prohibitivo
-al / -ar laboral, (dedo) anular
-ador / -edor/ -idor
Refieren la cualidadde alguien que realizauna acción.
dosificador, encarecedor, traidor
-áceo
Refiere semejanza con algo.
rosáceo, grisáceo, herbáceo
-ado morado, rosado
-oide negroide, androide, elipsoide
-oso grasoso, aceitoso, animoso
-usco verdusco, pardusco
-uzco negruzco, blanduzco, blancuzco
1
MATERIAL D
E PROMOCIÓ
N
16
© T
odos
los
dere
chos
res
erva
dos,
Edi
cion
es C
asti
llo, S
. A. d
e C
. V.
A los sufi jos que provienen del griego clásico se les denomina cultos o etimológicos y los vocablos
que se derivan de ellos, cultismos. Tienen presencia principalmente en los campos científi -
co y tecnológico. Si al leer reconoces el signifi cado de estos morfemas, puedes aproximarte
al signifi cado de una palabra sin recurrir inmediatamente al diccionario (tabla 1.6).
Tabla 1.6 Formación de cultismos
Base léxica Sufijo Palabra
entomo (insecto)
fago(comer, alimentarse)
entomófago
ictio (pez) ictiófago
hemato (sangre) hematófago
folio (hojas) foliófago
La composición. Es un mecanismo lingüístico que consiste en unir dos palabras o una pa-
labra y una base léxica para crear una palabra o expresión compuesta con sentido único.
También hay expresiones compuestas formadas por más de dos palabras (sinapsia). De acuerdo
con Manuel Alvar (2012), la composición puede darse por sinapsia, disyunción, contraposición y yuxtaposición.
La sinapsia tiene lugar al juntarse dos palabras que se relacionan habitualmente con la prepo-
sición de, por ejemplo: conejillo de indias, estrella de mar, casa de huéspedes, golpe de Estado, silla de ruedas, goma de mascar, etcétera. Para reconocer este tipo de expresiones, puedes separar sus
componentes y verás cómo cada palabra por sí misma signifi ca algo diferente, pero juntas
tienen un sentido particular.
La disyunción es una forma de composición que elide la preposición entre las dos palabras que
conforman la expresión, por ejemplo: cuento chino, guerra civil, pájaro carpintero, oso hormiguero, pez espada, etcétera. Así como las expresiones formadas por sinapsia, el sentido de cada pala-
bra por separado es diferente de lo que ambas palabras signifi can juntas. Aunque la preposi-
ción desaparece, las palabras no se han unido completamente, por eso se escriben separadas.
La contraposición es la unión gráfi ca de palabras mediante un guion, para expresar oposición,
por ejemplo: el confl icto franco–prusiano es muy delicado; la frontera árabe–israelí se encuentra
cerrada y custodiada; las relaciones de amor-odio no son sanas; etcétera.
La yuxtaposición es un proceso que implica la fusión gráfi ca de los elementos participantes, por
lo tanto forman una palabra compuesta y no una expresión compuesta. Las combinaciones
de categorías gramaticales pueden ser muy variadas, algunos ejemplos son hierbabuena (sus-
tantivo + adjetivo), aguamiel (sustantivo + sustantivo), agridulce (adjetivo + adjetivo), ciempiés (adjetivo + sustantivo), matamoscas (verbo + sustantivo), etcétera.
Los mecanismos de derivación y composición no sólo se usan para crear nuevos términos aso-
ciados a la ciencia y la tecnología; también se usan para inventar palabras con fi nes estéticos,
por ejemplo, en la literatura. En el ámbito del arte, los sufi jos o prefi jos pueden ser inventados,
porque muchas veces se busca que las formas y combinaciones de palabras generen musica-
lidad o efectos en la interpretación. Por ejemplo, las jitanjáforas, que son juegos de palabras
como los que usa José Manuel Marroquín (2002): “Ahora que los ladros perran, ahora que los
cantos gallan, ahora que albando la toca, las altas suenan campanan…”
Ejercicio 5,p. 7
Ejercicio 6,p. 8
Actividad 3,p. 8
Actividad 4,p. 9
Actividad 5,p. 10
Ejercicio 7,p. 11
Actividad 6,p. 12
Actividad 7,p. 12
Actividadde integración,
pp. 14 y 15
Evaluación final,p. 16
Desarrollo de la lengua
MATERIAL D
E PROMOCIÓ
N