Post on 10-Apr-2015
ROMANCERO
Literatura española
LECTURA 1
Lectura 1: EL ROMANCERO
SUMARIO
1. El término “romance”
2. Características formales: métrica
3. Clases
4. Problemas: datación, autoría, origen e influencias
5. Clasificaciones
6. Estilo7. Transmisión
REFERENCIAS
1. El término “romance”
romance(Del lat. romanĭce, en románico)
1. adj. Se dice de las lenguas modernas derivadas del latín, como el español, el italiano, el francés, etc. U. t. c. s. m.
2. m. Idioma español. 3. m. Novela o libro de caballerías, en prosa o en verso. 4. m. Combinación métrica de origen español que consiste en repetir al fin
de todos los versos pares una misma asonancia y en no dar a los impares rima de ninguna especie.
5. m. romance de versos octosílabos. 6. m. Composición poética escrita en romance. 7. m. Relación amorosa pasajera. 8. m. pl. Excusas, bachillerías. Venirle con romances.
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=romance
EDAD MEDIA
Romance: lengua vulgar (lengua románica) por oposición al latín.
Romançar: traducir un texto a una lengua vulgar Romançados: textos escritos en lengua vulgar Romance:
1. acepción ampliada: obra en lengua vulgar (“el romanz es leído”: colofón del Poema del Mio Cid)
2. acepción específica, a finales del XV, cierto tipo de poemas narrativos cantables con unas características formales determinadas.
2. Características formales: métrica
NORMA VARIACIONES
Versos octosílabos Edición en tiradas monorrimas de versos hexadecasílabos (u octonarios) con cesura, por razones lingüísticas, musicales, de historia literaria y genéticas.
Romancero viejo: algunos versos hexasílabos.
Romancero nuevo: -ROMANCE ENDECHA (heptasílabos)-ROMANCE HEROICO (endecasílabo)
Rima asonante en los pares
Licencias: -e paragógica
Rima consonante (pocos)
Número indefinido de versos
A veces aparecen agrupados en estrofas de cuatro en cuatro: forma en que se cantaban
Algunos tienen estribillo
3. Clases
Criterio cronológico
ROMANCERO VIEJO
ROMANCERO NUEVO
Criterio estilístico
ROMANCES TRADICIONALES
ROMANCES LITERARIOS O ARTÍSTICOS
4. Problemas
4.1. DATACIÓN Testimonio escrito (1421)
Elementos internos
4.2. AUTORÍA Anónimos
Teorías: (1) Romántica
(2) Individualista
(3) Tradicionalista
4.3. ORIGEN E INFLUENCIAS
a) Épica
b) Lírica
c) Literaturas foráneas
d) Baladas europeas
5. Clasificaciones
Clasificación estructural ROMANCES-CUENTO ROMANCES-ESCENA ROMANCES-DIÁLOGO
Clasificación temática ÉPICOS (NACIONALES Y CABALLERESCOS) HISTÓRICOS O NOTICIEROS Y FRONTERIZOS MORISCOS NOVELESCOS TEMA BÍBLICO, RELIGIOSO Y CLÁSICO
6. Estilo
1) FRAGMENTARISMO2) ARCAÍSMOS3) ACTUALIZACIÓN: DESCRIPCIÓN, VERBO VER Y
VERBOS DICENDI, PRESENTE HISTÓRICO4) TIEMPOS VERBALES5) FÓRMULAS6) CARÁCTER INDICIAL Y ALUSIVO7) EXCLAMACIÓN Y APÓSTROFE8) REITERACIÓN9) ESTRUCTURA10) VARIANTES
7. Transmisión
(1) ORAL: cantados y recitados
(2) ESCRITA: Pliegos sueltos o de cordel Agrupados en cancioneros o romanceros La prosificación en las crónicas
REFERENCIAS
DÍAZ-MAS, P. (ed.). Romancero. Barcelona: Crítica, 1994 (Biblioteca Clásica, 8).
DI STEFANO, G. (ed.). El Romancero. Madrid: Taurus, 1985.
MENÉNDEZ PIDAL, R. (ed.). Flor nueva de romances viejos. Madrid: Espasa-Calpe, 1976.
PEDRAZA, F.B. & RODRÍGUEZ, M. (1997). “El romancero tradicional”. Las épocas de la literatura española. Barcelona: Ariel (Ariel Literatura y Crítica): 54-58.