Macbook Air 11inch Mid2011 Ug Es

Post on 23-Dec-2015

26 views 2 download

description

Macbook manual

Transcript of Macbook Air 11inch Mid2011 Ug Es

Felicitaciones, tú y tu MacBook Air fueron hechos el uno para el otro.

Favor de leer este instructivo antes de utilizar el equipo. Modelo: A1370

Separar o juntar los dedos para acercar o alejar la imagen

Girar imágenes Desplazarse hacia arriba o hacia abajo

Ver Mission Control

Pasar de una aplicación a pantalla completa a otra

Hacer clic en cualquier sitio

Bienvenido a su MacBook Airwww.apple.com/mx/macbookairwww.apple.com/la/macbookair

Trackpad Multi-Touch Use gestos como estos para controlar el Mac.Centro de ayuda

gestos

facetime

Cámara FaceTime integradaRealice videollamadas a los iPad, iPhone, iPod touch o Mac más recientes.Centro de ayuda

E/S Thunderbolt de alta velocidadConecte dispositivos y pantallas de alto rendimiento.Centro de ayuda

thunderbolt

MacBook Air

Mission ControlUna panorámica completa de todo lo que tiene abierto en el Mac.Centro de ayuda

mission control

OS X Lionwww.apple.com/mx/macosxwww.apple.com/la/macosx

Pantalla completaDisfrute de sus aplicaciones a pantalla completa con un solo clic.Centro de ayuda

pantalla completa

Mac App StoreLa mejor forma de descubrir y descargar aplicaciones para el Mac.Centro de ayuda

mac app storelaunchpad

LaunchpadAcceda a todas sus aplicaciones al instante desde un solo sitioCentro de ayuda

iPhotoOrganice, edite y comparta sus fotos.Ayuda iPhoto

fotos

iMovieConvierta sus vídeos domésticos en películas dignas de Hollywood.Ayuda iMovie

película

GarageBandCree canciones con un sonido increíble en un abrir y cerrar de ojos.Ayuda GarageBand

grabar

MailAgrupe sus mensajes por conversaciones.Centro de ayuda

correo

HELLO FROM

C

UPERTINO, C

A

Mission ControlUna panorámica completa de todo lo que tiene abierto en el Mac.Centro de ayuda

mission control

OS X Lionwww.apple.com/mx/macosxwww.apple.com/la/macosx

Pantalla completaDisfrute de sus aplicaciones a pantalla completa con un solo clic.Centro de ayuda

pantalla completa

Mac App StoreLa mejor forma de descubrir y descargar aplicaciones para el Mac.Centro de ayuda

mac app storelaunchpad

LaunchpadAcceda a todas sus aplicaciones al instante desde un solo sitioCentro de ayuda

iPhotoOrganice, edite y comparta sus fotos.Ayuda iPhoto

fotos

iMovieConvierta sus vídeos domésticos en películas dignas de Hollywood.Ayuda iMovie

película

GarageBandCree canciones con un sonido increíble en un abrir y cerrar de ojos.Ayuda GarageBand

grabar

MailAgrupe sus mensajes por conversaciones.Centro de ayuda

correo

HELLO FROM

C

UPERTINO, C

A

5Contenido

Contenido

Capítulo 1: Configurado, listo, ya 8 Bienvenido 9 Contenido de la caja 10 ConfiguracióndelMacBookAir 16 ParaobtenermásinformaciónsobreelMacBookAir 20 CómoponerenreposooapagarelMacBookAir

Capítulo 2: La vida con un MacBook Air 24 CaracterísticasbásicasdelMacBookAir 26 CaracterísticasdeltecladodelMacBookAir 28 PuertosdelMacBookAir 30 UsodeltrackpadMulti-Touch 34 CómoutilizarsuMacBookAirconlaenergíadelabatería 36 Respuestasasuspreguntas

6 Contenido

Capítulo 3: Una solución para cada problema 40 Másvaleprevenirquecurar 41 ProblemasqueimpidentrabajarconelMacBookAir 44 Cómoreparar,restauraroreinstalarelsoftwareMacOSX 50 Cómocomprobarunproblemadehardware 51 ProblemasconlaconexiónaInternet 52 ProblemasconlatecnologíaWi-Fi 53 Cómomanteneractualizadoelsoftwaredelordenador 54 Másinformación,servicioysoporte 56 Cómolocalizarelnúmerodeseriedelproducto

Capítulo 4: Y por último, aunque no menos importante... 58 Informaciónimportantedeseguridad 63 Informaciónimportantesobremanipulación 65 Ergonomía 67 Appleyelmedioambiente 68 Informaciondecumplimientolegal

Mac Help Migration Assistant

www.apple.com/macosx

Centro de ayuda Asistente de Migración

www.apple.com/la/macbookair

www.apple.com/mx/macbookair

Configurado, listo, ya

1

8 Capítulo 1 Configurado, listo, ya

BienvenidoFelicidadesporlacompradeunMacBookAir.SuMacBookAirestádiseñadoparaunamayormanejabilidadyunaexperienciainalámbricacompleta.EnestecapítuloencontraráinformaciónútilparaconfiguraryusarsuMacBookAir.

 SisabequenovaamigrarinformacióndesdeotroMacuordenadorWindows(PC) ydeseaempezarautilizarsuordenadordeinmediato,puedeseguirlasinstruccionesdelAsistentedeConfiguraciónparaconfigurarsuMacBookAirrápidamente.Paramásinformaciónconsultelapágina13

 SiquieremigrarlainformacióndeotroMacoPCalMacBookAir,puedeusarelAsistentedeConfiguraciónparaespecificarelMacoPCcuyainformacióndeseetransferir.Paramásinformaciónconsultelapágina13

 SidespuésdeconfigurarelMacBookAirdeseainstalarelcontenidodediscosCDoDVDenelMacBookAir,puedeasociarunoomásordenadoresMacoPCconelMacBookAir.Paramásinformaciónconsultelapágina16

PuedeexplorarydescargaraplicacionesgratuitasodepagoenlatiendaMacAppStore,quepuedeabrirdesdeLaunchpadodesdeelDock.

Importante: Leadetenidamentetodaslasinstruccionesdeinstalación(asícomolainformaciónsobreseguridaddelapágina58)antesdeusarelMacBookAirporprimeravez.

9Capítulo 1 Configurado, listo, ya

MuchasdelasrespuestasasuspreguntaspuedeencontrarlasenelMacBookAiraccediendoalcentrodeayuda.Sideseainformaciónsobrecómoutilizarelcentrodeayuda,consulteelapartado“Respuestasasuspreguntas”enlapágina36PuestoqueApplepuedepresentarnuevasversionesyactualizacionesdesusoftwaredesistema,esposiblequelasimágenesdeestemanualseanligeramentediferentesdelasqueveráenlapantalla.

Contenido de la caja

Cable de alimentación (ca)

Conector de ca

Adaptador de corriente MagSafe de 45 W

Importante: RetirelacintaqueprotegeeladaptadordecorrienteMagSafede45WantesdeconfigurarelMacBookAir.

10 Capítulo 1 Configurado, listo, ya

Configuración del MacBook AirElMacBookAirquehaadquiridohasidodiseñadoparaquesuconfiguraciónresultefácilyrápida,demodoquelopuedautilizarinmediatamente.Lassiguientespáginasleguiaránatravésdelprocesodeconfiguración,quecomprendelassiguientesoperaciones:

 ConectareladaptadordecorrienteMagSafede45W  EncenderelMacBookAir  UsarelAsistentedeConfiguraciónparaaccederalaredyconfigurarunacuentadeusuarioyotrosajustes

 ConfigurarelescritorioylaspreferenciasdeMacOSX

Paso 1: Conecte el adaptador de corriente MagSafe de 45 W para proporcionar energía al MacBook Air y recargar la batería.Compruebequeelconectordecaestétotalmenteinsertadoeneladaptadordecorrienteyquelasclavijasdedichoconectoresténcompletamentedesplegadas.EnchufeelconectordecadeladaptadoraunatomadecorrienteeinserteelconectorMagSafeenelpuertodealimentaciónMagSafe.AlacercarelconectorMagSafealpuerto,notaráunafuerzamagnéticaqueloatraehaciaelpuerto.

11Capítulo 1 Configurado, listo, ya

¯

Cable de alimentación (ca)

Conector de ca

Puerto de alimentación MagSafeConector MagSafe

Paraaumentarelalcancedeladaptadordecorriente,reemplaceelconectordecaporelcabledealimentaciónincluido.Paraello,tiredelconectordecahaciaarribaparasepararlodeladaptadory,acontinuación,conecteelcabledealimentaciónaladaptadorasegurándosedequequedabienfijado.Enchufeelotroextremoaunatomadecorriente.

CuandodeseedesconectareladaptadordecorrientedeunatomaeléctricaodelMacBookAir,tiredelconector,nodelcable.

CuandoconecteeladaptadoralMacBookAir,seiluminaráunindicadorluminosoenelconectorMagSafe.Unaluzdecolornaranjaindicaquelabateríaestácargándose.Unaluzdecolorverdeindicaquelabateríaestácompletamentecargada.Sinoveningunaluz,asegúresedequeelconectorestádebidamenteconectadoydequeeladaptadorestáenchufadoaunatomadecorrientequefuncionacorrectamente.

12 Capítulo 1 Configurado, listo, ya

Paso 2: Pulse el botón de arranque (®) brevemente para encender el MacBook Air. Elbotóndearranqueestásituadoenlaesquinasuperiorderechadelteclado.CuandoenciendaelMacBookAir,seoiráunpitido.

® Botón de arranque

ElMacBookAirtardaráunosinstantesenarrancar.Acontinuación,elAsistentedeConfiguraciónseabriráautomáticamente.

SielMacBookAirnoseenciende,consultelapágina42

13Capítulo 1 Configurado, listo, ya

Paso 3: Configure el MacBook Air con el Asistente de Configuración.LaprimeravezqueenciendaelMacBookAir,seabriráelAsistentedeConfiguración.ElAsistentedeConfiguraciónleayudaaespecificarsuredWi-Fi,aconfigurarunacuentadeusuarioyatransferirinformacióndesdeotroMacoPC.TambiénpuedetransferirinformacióndeunacopiadeseguridaddeTimeMachineodeotrodisco.

SiestámigrandodesdeotroMac,puedequetengaqueactualizarelsoftwaresielotroMacnotieneinstaladalaversión10,5,3oposteriordeMacOSX.ParamigrardesdeunPC,descargueelAsistentedeMigracióndewww.apple.com/migrate-to-maceinstáleloenelPCdesdeelquedeseerealizarlamigración.

DespuésdeiniciarelAsistentedeConfiguraciónenelMacBookAir,puededejarloamediassincerrarlo,iralotroordenadorsinecesitaactualizarelsoftwareyvolveralMacBookAirparafinalizarlaconfiguración.

Nota: SinoutilizaelAsistentedeConfiguraciónparatransferirsusdatoslaprimeravezquearrancaelMacBookAir,puedehacerlomásadelanteconelAsistentedeMigración.AbraelAsistentedeMigraciónenlacarpetaUtilidadesdeLaunchpad.ParaobtenerayudasobrelaformadeusarelAsistentedeMigración,abraelcentrodeayudaybusque“AsistentedeMigración”.

Para configurar su MacBook Air:1 EnelAsistentedeConfiguración,sigalasinstruccionesqueiránapareciendohastaquelleguealapantalla“TransfiereinformaciónaesteMac”.

2 Realiceunainstalaciónbásica,unaconfiguraciónconmigraciónotransfierainformacióndesdeunacopiadeseguridaddeTimeMachineodesdeotrodisco:

14 Capítulo 1 Configurado, listo, ya

 Para la configuración básica,seleccione“Notransferirahora”yhagaclicenContinuar.Sigalasinstruccionesparaseleccionarsuredfísicaoinalámbrica,configurarunacuentaysalirdelAsistentedeConfiguración.

 Para realizar una configuración con migración,seleccione“DesdeotroMacoPC”yhagaclicenContinuar.SigalasinstruccionesqueaparecenenpantallaparaseleccionarelMacoPCdesdeelquedeseerealizarlamigración.SuMacoPCdebeestarenlamismaredfísicaoinalámbrica.Sigalasinstruccionesqueaparecenenpantallapararealizarlamigración.

 Para transferir información desde una copia de seguridad de Time Machine o desde otro disco,seleccione“DesdeunacopiadeseguridaddeTimeMachineodesdeotrodisco”yhagaclicenContinuar.Seleccionelacopiadeseguridadoeldiscodesdeelquedeseerealizarlamigración.Sigalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.

Sinotieneintencióndemantenernideseguirutilizandosuotroordenador,esrecomendablequeretirelaautorizacióndesuantiguoordenadorparareproducirmúsica,vídeosoaudiolibrosadquiridosenlatiendaiTunesStore.Laretiradadelaautorizacióndeunordenadorevitaqueotrapersonapuedareproducirlascanciones,losvídeosolosaudiolibrosqueustedhayaadquiridoypermiteelusodeunaautorizaciónmás.Paraobtenerinformaciónacercadecómoretirarautorizaciones,seleccione“AyudaiTunes”enelmenúAyudadeiTunes.

15Capítulo 1 Configurado, listo, ya

Paso 4: Personalice el escritorio de Mac OS X y configure las preferencias.PuedepersonalizarrápidamenteelaspectodesuescritoriomediantelasPreferenciasdelSistema,elcentrodecontroldelamayoríadelosajustesdelMacBookAir. SeleccioneApple()>“PreferenciasdelSistema”enlabarrademenúsohagacliceneliconodePreferenciasdelSistemadelDock.

Barrademenús MenúAyuda IconodebúsquedadeSpotlight

IconodelFinder IconodePreferenciasdelSistema

Dock

16 Capítulo 1 Configurado, listo, ya

Importante: Puedeajustarunaopciónparacambiarsucontraseñaenelpaneldepreferencias“Usuariosygrupos”,porsiacasoolvidasucontraseñadeiniciodesesión.Paraobtenerayudaconlaspreferenciasdelsistema,abraelcentrodeayudaybusque“preferenciasdelsistema”obusquelapreferenciaconcretasobrelaquedeseeobtenerayuda.

Para obtener más información sobre el MacBook AirElMacBookAirvieneconvariasaplicacionesinstaladas,incluidoelpaqueteiLife.PuededescargarmuchasmásaplicacionesenlatiendaMacAppStoreoenInternet.SideseainstalaraplicacionesdeotrosfabricantesdesdeunCDoDVD,puede:

 InstalaraplicacionesenelMacBookAirocompartirinformaciónusandolaunidadópticadeotroMacoPC(siestáactivadayconfiguradalafunciónCompartirDVDoCD)Paramásinformaciónconsulteelapartadosiguiente.

 ConectelaunidadMacBookAirSuperDrive(launidadópticaUSBexternasevendeporseparadoenstore.apple.com/mx)alpuertoUSBdelMacBookAireinserteeldiscodeinstalación.

Configuración de Compartir DVD o CDPuedevincularelMacBookAiraotroMacoPCquedispongadeunidaddediscosópticosyestéconectadoalamismaredfísicaoinalámbrica.Utiliceesteordenadorpara:

 MigrarinformaciónalMacBookAirtraslaconfiguraciónconelAsistentedeMigración(paraobtenerinformaciónsobrelaformadeusarelAsistentedeMigración,abraelcentrodeayudaybusque“AsistentedeMigración”)

17Capítulo 1 Configurado, listo, ya

 CompartirelcontenidodediscosDVDoCDoinstalaraplicaciones(consulteelapartadosiguiente)

ElordenadorconunidadópticapuedesertantounMacconlaversión10,4,11oposteriordeMacOSX,comounordenadorconWindows7,WindowsXPoWindowsVista.SielMactieneinstaladoelsistemaMacOSX10,5,3ounaversiónposterior,lafunciónCompartirDVDoCDyaestáinstalada.Puedeasociarsuordenadorconmásdeunequipo,peronosimultáneamente.

Ordenador Mac o Windows MacBook Air

SielotroordenadoresunPCounMacconunaversióndeMacOSXanteriorala10,5,3,deberádescargarelsoftware“DVDorCDSharingSetup”enelotroequipo.

 SielotroordenadoresunPC,vayaasupport.apple.com/kb/DL112?viewlocale=es_ES ydescargueelinstaladorConfiguracióndeCompartirDVDoCDparaWindows.SielotroordenadoresunMacconunaversióndela10,4,11ala10,5,2deMacOSX,vayaa support.apple.com/kb/DL113?viewlocale=es_ESydescargueelinstaladorConfiguracióndeCompartirDVDoCDparaMac.

18 Capítulo 1 Configurado, listo, ya

Despuésdedescargarelsoftware,sigalospasosdelsiguienteapartadopara activarCompartirDVDoCDolealasinstruccionesdetalladasqueencontrará ensupport.apple.com/kb/HT1777?viewlocale=es_ES.

Importante: UnavezinstaladoelpaqueteConfiguraciónCompartirDVDoCDenelotroMac,asegúresedequedisponedelasúltimasactualizacionesdesoftwareseleccionandoApple()>ActualizacióndeSoftware.InstaletodaslasactualizacionesdeMacOSXdisponibles.

Cómo compartir discos con Compartir DVD o CDPuedeactivarCompartirDVDoCDenunMacoPCparautilizarlafunciónDiscoremotodelMacBookAir,quelepermitirácompartirlosdiscosinsertadosenlaunidaddediscosópticosdedichoordenador.Algunosdiscos,comopelículasenDVDodiscosdejuegos,puedenestarprotegidoscontracopia,porloquenopodránusarseconestafunción.

AsegúresedequetieneconfiguradalafunciónCompartirDVDoCDenelMacoPCalquedeseeasociarelMacBookAir.Paramásinformación,consultelapágina16

Para activar Compartir DVD o CD si el otro ordenador es un Mac:1 AsegúresedequeelMacBookAiryelotroMacestánconectadosalamismaredinalámbrica.

EnelotroMac,seleccioneApple()>“PreferenciasdelSistema”yabraCompartir.

2 EnelpanelCompartir,seleccione“CompartirDVDoCD”enlalistadeservicios.Marque“PreguntarantesdepermitiraotrosusuariosutilizarmiunidaddeDVD”sideseaquelosusuariosqueintentencompartirunCDoDVDlesolicitenpermiso.

19Capítulo 1 Configurado, listo, ya

Para activar Compartir DVD o CD si el otro ordenador es un PC:1 AsegúresedequeelMacBookAiryelPCestánconectadosalamismaredinalámbrica.

2 EnelPC,abraelpaneldecontrol“CompartirDVDoCD”.

3 Seleccione“ActivarDVDoCDremoto”.Marque“PreguntarantesdepermitiraotrosusuariosutilizarmiunidaddeDVD”sideseaquelosusuariosqueintentencompartirunCDoDVDlesolicitenpermiso.

Para utilizar un DVD o CD compartido:1 Enelotroordenador,inserteunDVDoCDenlaunidadóptica.

2 En el MacBookAir,seleccione“Discoremoto”cuandoaparezcaenlabarralateraldelFinder(enDispositivos)Siveelbotón“Pedirpermiso”,hagaclicenél.

3 Enelotroordenador,hagaclicenAceptarparapermitirqueelMacBookAirutiliceelDVDoCD.

4 En el MacBookAir,utiliceeldiscocomodecostumbreencuantoestédisponible.

SiintentaapagarelotroordenadoroexpulsarelDVDoCDcompartidomientraselMacBookAirloutiliza,apareceráunavisoenelqueseleadvertirádequeeldiscoestáenuso.Paraseguir,hagaclicenContinuar.

20 Capítulo 1 Configurado, listo, ya

Cómo poner en reposo o apagar el MacBook AirCuandoacabedetrabajarconelMacBookAir,puedeapagarlooponerloenestadodereposo.

Cómo poner el MacBook Air en estado de reposoSivaadejardetrabajarconelMacBookAirduranteunbreveperíododetiempo,póngaloenreposo.Cuandoelordenadorseencuentraenreposo,sepuedeactivarrápidamentesinpasarporelprocesodearranque.

Para poner el MacBook Air en reposo, realice una de las siguientes operaciones: Â Cierrelapantalla. Â SeleccioneApple()>Reposoenlabarrademenús.

 Pulseelbotóndearranque(®)yhagaclicenReposoenelcuadrodediálogoqueapareceráenpantalla.

 SeleccioneApple()>“PreferenciasdelSistema”,hagaclicenEconomizadorydefinalosajustesdeltemporizadordereposo.

Para reactivar el MacBook Air: Â Si la pantalla está cerrada,tansolodeberáabrirlaparaqueelMacBookAirsereactive.

 Si la pantalla ya está abierta,pulseelbotóndearranque(®)ocualquiertecladelteclado.

CuandoelMacBookAirsaledelestadodereposo,lasaplicaciones,losdocumentos ylosajustesdelordenadorpermanecentalcomoestaban.

21Capítulo 1 Configurado, listo, ya

Cómo apagar el MacBook AirSinovaautilizarelMacBookAirduranteunperíododetiempoprolongado,esrecomendableapagarlo.

Para apagar el MacBook Air, elija una de las siguientes opciones: Â SeleccioneApple()>“Apagarequipo”enlabarrademenús.

 Pulseelbotóndearranque(®)yhagaclicen“Apagarequipo”enelcuadrodediálogoqueapareceráenpantalla.

SivaaguardarelMacBookAirduranteunperíododetiempoprolongado,consulteelapartado“Informaciónimportantesobremanipulación”enlapágina63paraobtenerinformaciónacercadecómoevitarquelabateríaseagoteporcompleto.

www.apple.com/macosx

Centro de ayuda Mac OS X

www.apple.com/la/macosx

www.apple.com/mx/macosx

La vida con un MacBook Air

2

24 Capítulo 2 La vida con un MacBook Air

Características básicas del MacBook Air

Batería(integrada)

Indicador luminoso de la cámara

Cámara FaceTime

Altavoces estéreo(debajo del teclado)

Trackpad

25Capítulo 2 La vida con un MacBook Air

Cámara FaceTime integrada con indicador luminosoUtilicelaaplicaciónFaceTimeincluidaenelordenadorpararealizarvideollamadasaotrosusuariosdeFaceTime(encualquieriPhone4,iPad2,elnuevoiPodtouchoun MacconFaceTime),tomarfotografíasconPhotoBoothocapturarvídeoconiMovie. ElindicadorluminososeenciendecuandolacámaraFaceTimeestáenfuncionamiento.

Altavoces estéreo integradosParaescucharmúsica,películas,juegosycontenidosmultimedia.

Batería recargable integradaUtiliceenergíadelabateríacuandonotenganingunatomadecorrientecerca.

TrackpadPuedehacerclicodobleclicencualquierpuntodeltrackpad.ToqueeltrackpadconunoomásdedosparamoverelpunteroyutilicelosgestosMulti-Touch(consultelapágina30)

26 Capítulo 2 La vida con un MacBook Air

Características del teclado del MacBook Air

Tecla de función (Fn)

Tecla desilencio

Teclasmultimedia

Botón de arranque

Tecla MissionControl

Tecla Launchpad

Teclasde volumen

Teclasde brillo

Teclas de iluminacióndel teclado

27Capítulo 2 La vida con un MacBook Air

Tecla de función (Fn)Mantengapulsadaestateclaparaactivarlasaccionespersonalizadasasignadasalasteclasdefunción(F1-F12)Paraaprenderapersonalizarlasteclasdefunción,busque“teclasdefunción”enelcentrodeayuda.

Teclas de brillo (F1, F2)Aumentan( )odisminuyen( )elbrillodelapantalla.

Tecla Mission Control (F3)AbreMissionControlparaobtenerunavisióngeneraldetodoloqueseestáejecutandoenelMacBookAir,incluidoelDashboard,todossusespaciosytodassusventanasabiertas.

Tecla Launchpad (F4)AbreLaunchpadparaverinstantáneamentetodaslasaplicacionesdesuMacBookAir.Hagaclicenunaaplicaciónparaabrirla.

o Teclas de iluminación del teclado (F5, F6)Aumentan(o)odisminuyen(ø)elbrillodelailuminacióndelteclado.

’ Teclas multimedia (F7, F8, F9)Permitenrebobinar( ),reproduciryponerenpausa(’),oavanzarrápidamente( )unacanción,unapelículaounpasedediapositivas.

— Tecla de silencio (F10)Silenciaelsonidoprocedentedelosaltavocesincorporadosydelpuertodeauriculares.

- Teclas de volumen (F11, F12)Aumentan(-)odisminuyen(–)elvolumendelsonidoprocedentedelosaltavocesincorporadosodelpuertodeauriculares.

® Botón de arranqueEnciendeyapagaelMacBookAiroloponeenreposo.

28 Capítulo 2 La vida con un MacBook Air

Puertos del MacBook Air

Puerto USB 2,0d

Puerto USB 2,0d Micrófono

¯ Puerto dealimentaciónMagSafe

Puerto deauriculares

f

Puerto Thunderbolt

29Capítulo 2 La vida con un MacBook Air

¯ Puerto de alimentación MagSafeConecteeladaptadordecorrienteMagSafede45W(incluido)pararecargarlabateríadelMacBookAir.

dPuertos USB 2,0PuedeconectarunaunidadMacBookAirSuperDrive,unaadaptadordeUSBaEthernet,uniPod,uniPhone,uniPad,unratón,unteclado,unaimpresora,undiscoduro,unacámaradigital,unapalancadejuegos,unmódemymuchosotrosdispositivosasuMacBookAir.

f Puerto de auricularesConectealtavocesexternosyauriculares.

Micrófono integradoCapturesonidosconelmicrófono(situadoenelladoizquierdo,juntoalpuertodeauriculares)ohableconsusamigosentiemporealmediantelaaplicaciónFaceTimeincluida.

Puerto Thunderbolt (transferencia de datos, vídeo y audio de alta velocidad)ConectedispositivoscompatiblesconThunderboltparaunatransferenciadedatosdealtavelocidadoconecteunapantallaexternaqueutiliceunpuertoMiniDisplayPort.PuedeadquiriradaptadoresparaconectarpantallasqueusenconectoresDVI,HDMIoVGA.

Nota: Losadaptadoresydemásaccesoriossevendenporseparadoen store.apple.com/mxoensutiendaApplemáscercana.

30 Capítulo 2 La vida con un MacBook Air

Uso del trackpad Multi-TouchUtiliceeltrackpadparamoverelpunteroypararealizardiversosgestosMulti-Touch.Adiferenciadelostrackpadsconvencionales,todoeltrackpaddelMacBookAirestambiénunbotón,porloquepuedehacerclicencasicualquierpuntodesusuperficie.ParaactivarlasaccionesgestualesMulti-Touch,vervídeosdedemostracióndelasdistintasaccionesyconfigurarotrasopcionesdeltrackpad,seleccioneApple()>“PreferenciasdelSistema”yhagaclicenTrackpad.

AcontinuaciónsedescribenalgunasmanerasdeutilizareltrackpaddelMacBookAir:

 El desplazamiento con dos dedos lepermitedesplazarserápidamentehaciaarriba,haciaabajoyhacialosladosdelaventanaactiva.

31Capítulo 2 La vida con un MacBook Air

 Un clic secundario o un clic con el botón derecholepermitenaccederaloscomandosdelosmenúsdefunciónrápida.

• Paradefinirelclicsecundariocondosdedosencualquierzonadeltrackpad,seleccione“Clicsecundario”enelpanel“Señalaryhacerclic”delaspreferencias delTrackpad.

• Paradefinirunazonadeclicsecundarioconunsolodedoenlaesquinainferiorizquierdaoderechadeltrackpad,seleccione"Clicsecundario"enelpanel“Señalaryhacerclic”delaspreferenciasdelTrackpady,acontinuación,seleccioneunaopciónenelmenúlocal.

Zona de clic secundario

Nota: TambiénpuedehacerunclicsecundariomanteniendopulsadalateclaControlalhacerclic.

32 Capítulo 2 La vida con un MacBook Air

Lossiguientesgestosdeltrackpadfuncionancondeterminadasaplicaciones.Cuandolosrealice,deslicesusdedosligeramentesobrelasuperficiedeltrackpad.Paraobtenermásinformación,vayaalpaneldepreferenciasTrackpadoseleccioneAyuda>“Centrodeayuda”ybusque“trackpad”.

 Pellizcar con dos dedoslepermitehacerzoomparaampliaroreducirdocumentosPDF,imágenes,fotosyotrosobjetos.

 La rotación con dos dedoslepermitegirarfotos,páginasyotroselementos.

33Capítulo 2 La vida con un MacBook Air

 El deslizamiento con tres dedosfuncionaenelFinderyentodaslasaplicaciones.Deslizartresdedoshacialaizquierdaohacialaderechalepermitealternarentreaplicacionesapantallacompleta.DeslizartresdedoshaciaarribaabreMissionControl.Tambiénpuedeajustarestasopcionesparatrabajarconcuatrodedos.

 El deslizamiento con cuatro dedosmuestraLaunchpadcuandosedeslizaelpulgarytresdedosjuntos.Separeesosmismosdedospararegresaralescritorio.

34 Capítulo 2 La vida con un MacBook Air

Nota: Puedeespecificarotrasfuncionesparamuchosgestos.Paraobtenerinformacióndetalladasobretodoslosgestosdisponibles,seleccioneApple()>“PreferenciasdelSistema”yhagaclicenTrackpad.Hagaclicenlascasillasparaactivarodesactivarlosgestoscorrespondientesyexplorelosmenúslocalesparaverlasopcionesdecadagesto.

Cómo utilizar su MacBook Air con la energía de la bateríaCuandoeladaptadordecorrienteMagSafenoestáconectadoalMacBookAir,elordenadorrecibealimentacióndelabateríaincorporada.EltiempoduranteelquepuedeutilizarelMacBookAirvaríasegúnlasaplicacionesqueseutilicenylosdispositivosexternosquetengaconectadosalMacBookAir.

Desactivaralgunasfunciones,comolastecnologíasinalámbricasWi-FioBluetooth®,yreducirelbrillodelapantallapuedencontribuiraahorrarbatería.Muchasdelaspreferenciasdelsistemaestánajustadasautomáticamenteparaoptimizarladuracióndelabatería.

Cómo recargar la bateríaPuedeversilabateríanecesitarecargarsefijándoseenelindicadorluminosodelconectorMagSafe.Unaluznaranjaindicaquelabateríanecesitarecargarse.Unaluzverdeindicaquelabateríaestácargada.

35Capítulo 2 La vida con un MacBook Air

Tambiénpuedecomprobarlacantidaddecargaquequedaenlabateríamedianteeliconodeestadodelabatería( )delabarrademenús.Elniveldecargadelabateríaqueseindicasebasaenlacantidaddeenergíaquequedaenlabateríasegúnlasaplicaciones,losdispositivosperiféricosylaconfiguracióndelsistemaenusoenesosmomentos.Sideseaminimizarelconsumodeenergíadelabatería,cierrelasaplicaciones,desconectelosdispositivosperiféricosquenoutiliceyajustelosparámetrosdelpaneldepreferenciasEconomizador.Paraobtenermásinformaciónacercadecómominimizarelconsumodeenergíadelabateríayconsultarunaseriedeconsejosdefuncionamiento,visitewww.apple.com/mx/batteries/notebooks.htmlowww.apple.com/la/batteries/notebooks.html.

CuandoeladaptadordecorrientequeveníaconelMacBookAirestáconectado,labateríasecarga,independientementedesielordenadorestáencendido,apagadooenreposo.Noobstante,labateríasecargaráconmayorrapidezsielordenadorestáapagadooenreposo.

LabateríadelMacBookAirsolopuedesersustituidaporunproveedordeserviciosAppleautorizadooenunatiendaApple.

36 Capítulo 2 La vida con un MacBook Air

Respuestas a sus preguntasParaobtenermásinformaciónsobresuMacBookAir,consulteelcentrodeayudaovisitelapáginawebwww.apple.com/mx/support/macbookairowww.apple.com/la/support/macbookair.

Para obtener ayuda del centro de ayuda:1 HagacliceneliconodelFindersituadoenelDock(elDockeslabarradeiconossituadaalolargodelbordedelapantalla)

2 HagaclicenelmenúAyudadelabarrademenúsyrealiceunadelassiguientesoperaciones:

 Escribaunapreguntaotérminoenelcampodebúsquedayseleccioneuntemaenlalistaderesultados,obienseleccione“Mostrartodoslostemasdeayuda”paravertodoslostemas.

 Seleccione“Centrodeayuda”paraabrirlaventanadelcentrodeayuda,dondepuedeexplorarobuscartemas.

37Capítulo 2 La vida con un MacBook Air

Información adicionalParaobtenermásinformaciónacercadelusodelMacBookAir,consultelassiguientesseccionesorecursos:

Para obtener información acerca de

Consulte

SolucióndeproblemasrelacionadosconelMacBookAir

Elcapítulo3,“Unasoluciónparacadaproblema”enlapágina39

ServiciodeasistenciatécnicaysoporteparasuMacBookAir

“Másinformación,servicioysoporte”enlapágina54 OvisitelapáginawebdesoportedeAppleen www.apple.com/mx/support/macbookairowww.apple.com/la/support/macbookair.

UsodelMacOSX ElsitiowebdeMacOSXenwww.apple.com/mx/macosxowww.apple.com/la/macosxobienbusque“MacOSX”enelcentrodeayuda.

TransicióndeunPCaunMac “RazonesparaadoraralMac”:www.apple.com/mx/getamac/whymacowww.apple.com/la/getamac/whymac.

AsistentedeMigración Elcentrodeayudaybusque“AsistentedeMigración”.

UsodelasaplicacionesiLife ElsitiowebdeiLifeenwww.apple.com/mx/ilifeowww.apple.com/la/ilife,obienabraunaaplicacióniLife,abralaAyudadedichaaplicacióny,acontinuación,escribaunapreguntaountérminoenelcampodebúsqueda.

ModificacióndelasPreferenciasdelSistema

PreferenciasdelSistemaseleccionandoApple(K)>PreferenciasdelSistema,obusque“preferenciasdelsistema”enelcentrodeayuda.

Usodeltrackpad PreferenciasdelSistemayhagaclicenTrackpad.

Usodelteclado Elcentrodeayudaybusque“teclado”.

UsodelacámaraFaceTime Elcentrodeayudaybusque“cámara”.

38 Capítulo 2 La vida con un MacBook Air

Para obtener información acerca de

Consulte

UsodelatecnologíaWi-Fi Elcentrodeayudaybusque“wi-fi”.

UsodelatecnologíainalámbricaBluetooth

LapáginawebdesoportedeBluetoothenwww.apple.com/mx/support/bluetoothowww.apple.com/la/support/bluetooth,obienabralaaplicaciónIntercambiodeArchivosBluetooth(enlacarpetaUtilidadesdeLaunchpad)yseleccioneAyuda>AyudaBluetooth.

Cuidadodelabatería Elcentrodeayudaybusque“batería”.

Conexióndeunaimpresora Elcentrodeayudaybusque“impresión”.

ConexionesUSB Elcentrodeayudaybusque“USB”.

ConexiónaInternet Elcentrodeayudaybusque“Internet”.

UsodelpuertoThunderbolt Elcentrodeayudaybusque“Thunderbolt”.

Conexióndeunapantallaexterna

Elcentrodeayudaybusque“puertodepantalla”.

Especificaciones Visitelapáginawebdeespecificacionesdeproductosensupport.apple.com/mx_MX/specsosupport.apple.com/la_LA/specs,obienabralaaplicaciónInformacióndelSistemaseleccionandoApple(K)>“AcercadeesteMac”enlabarrademenúsy,acontinuación,hagaclicen“Másinformación”.

NoticiasdeApple LapáginawebdeAppleenwww.apple.com/mxowww.apple.com/la.

Descargasdesoftware LaMacAppStore(seleccioneApple(K)>AppStoreohagacliceneliconodelaAppStoreenelDock)

Instrucciones,soportetécnicoymanualesdeproductosApple

LapáginawebdesoportedeAppleenwww.apple.com/mx/supportowww.apple.com/la/support.

www.apple.com/macosx

Centro de ayuda ayuda

www.apple.com/la/support

www.apple.com/mx/support

Una solución para cada problema

3

40 Capítulo 3 Una solución para cada problema

Esposibleque,enocasiones,surjaalgúnproblemaaltrabajarconelMacBookAir.Acontinuaciónencontraráalgunosconsejosquepuedeprobarcuandotengaunproblema.TambiénpuedeencontrarinformaciónacercadelasolucióndeproblemasenelcentrodeayudayenelsitiowebdesoportedelMacBookAiren www.apple.com/mx/support/macbookairowww.apple.com/la/support/macbookair.

SiexperimentacualquierproblemaconelMacBookAir,tengapresentequenormalmenteexisteunasoluciónrápidaysencilla.Tengaencuentalascircunstanciasqueloocasionaron.Tomarnotadelasaccionesefectuadasantesdequesurgieraelproblemaresultadegranutilidadalahoradelimitarlasposiblescausasdelmismoyencontrarlasoluciónadecuada.Heaquíunalistadelosdatosqueconvieneanotar:

 Lasaplicacionesqueestabausandocuandoseprodujoelproblema.LosproblemasquesolosurgenalutilizarunaaplicaciónenconcretopuedenindicarqueestanoescompatibleconlaversióndelsistemaMacOSinstaladaensuMacBookAir.

 Cualquiersoftwarenuevoquehayainstalado,especialmenteaquelquehayaañadidoelementosalacarpetaSistema.

Más vale prevenir que curarSitienealgúnproblemaconsuordenadoroconelsoftware,elmantenimientodecopiasdeseguridaddeTimeMachineactualizadaslegarantizaquenoperderáningúndato.SirealizacopiasdeseguridaddeTimeMachineconregularidad,puederestaurarelsoftwareytodossusdatosexactamentealmismoestadoenqueseencontrabanenelmomentoenquerealizólacopiadeseguridad.InclusolosproblemasmásgravespierdenimportanciasiprotegesuinformaciónconTimeMachine.

41Capítulo 3 Una solución para cada problema

Problemas que impiden trabajar con el MacBook AirSi el MacBook Air no responde o el puntero no se mueve Esposiblequeenalgunaocasiónunaaplicaciónsequedebloqueada.ElsistemaMacOSXpermitesalirdeunaaplicaciónquesehayabloqueadosinnecesidaddereiniciarelordenador.

Para forzar la salida de una aplicación:1 PulseComando(x)+Opción+EscoseleccioneApple()>“Forzarsalida”enlabarrademenús.

Apareceráelcuadrodediálogo“Forzarsalidadelasaplicaciones”condichaaplicaciónseleccionada.

2 Hagaclicen“Forzarsalida”.

Laaplicaciónsecerraráylasdemásaplicacionespermaneceránabiertas.

Siesnecesario,tambiénpuedereiniciarelFinderdesdeestecuadrodediálogo.

Acontinuación,reinicieelMacBookAirparaasegurarsedequeelproblemasehasolucionadoporcompleto.

Sielproblemaocurreconfrecuencia,elijaAyuda>“Centrodeayuda”enlabarrademenúsdelapartesuperiordelapantalla.Paraobtenerinformaciónsobrequéhacercuandoelordenadorsebloqueaonoresponde,busquelapalabra“bloquear”.

Siesteproblemasoloseproducealutilizarunadeterminadaaplicación,póngaseencontactoconelfabricantedelamismaparasabersilaaplicaciónescompatibleconsuMacBookAir.ParaobtenerinformaciónacercadelsoftwarequeveníainstaladoenelMacBookAir,visitewww.apple.com/mx/downloadsowww.apple.com/la/downloads.

Siestásegurodequeunaaplicaciónescompatible,esposiblequedebareinstalarla.

42 Capítulo 3 Una solución para cada problema

Si el MacBook Air se bloquea durante el arranque, si aparece un signo de interrogación intermitente o si la pantalla está apagadaNormalmente,estesignodeinterrogaciónintermitentesignificaqueelMacBookAir no encuentraelsoftwaredesistemaenlaunidadflashdealmacenamientointernooenotrodiscoexternoconectadoalordenador.

Espereduranteunossegundos.SielMacBookAirnoarranca,apáguelomanteniendopulsadoelbotóndearranque(®)duranteunos8o10segundosDesconectetodoslosperiféricosexternoseintentereiniciarlopulsandoelbotóndearranque(®)conlateclaOpciónpulsada.UnavezqueelMacBookAirhayaarrancado,hagacliceneliconodelaunidaddealmacenamientoflashinternayluegoenlaflechaderecha.Acontinuación,abraPreferenciasdelSistemayhagaclicen“DiscosdeArranque”.SeleccioneunacarpetadesistemalocaldeMacOSX.

Si el MacBook Air no se enciende o no arrancaPruebeconlassiguientessugerenciasparapoderencenderelMacBookAir:

 CompruebequeeladaptadordecorrienteestáconectadoalMacBookAiryaunatomadecorrienteactiva.UtiliceúnicamenteeladaptadordecorrienteMagSafede45WqueseincluyeconelMacBookAir.Sieladaptadordecorrientedejadecargarynoseenciendeelindicadorluminosodeladaptadordecorrientealconectarelcabledecorriente,desenchufeelcabledealimentacióndelatomaeléctricayvuelvaaenchufarloparaqueseacopleadecuadamente.

 Compruebesilabateríadeberecargarse.Laluznaranjadelindicadorluminosodeladaptadordecorrienteindicaquelabateríaseestácargando.Consulteelapartado“Cómorecargarlabatería”enlapágina34

43Capítulo 3 Una solución para cada problema

 Sinoseresuelveelproblema,reinicieeladministradordealimentacióndel MacBookAir(operaciónquenoafectaasusarchivos)pulsandolateclaMayúsculasizquierda,lateclaOpciónizquierda,lateclaControlizquierdayelbotóndearranque(®)simultáneamentedurantecincosegundos,hastaqueelMacBookAirsereinicie.

 Pulseysuelteelbotóndearranque(®)e,inmediatamentedespués,mantengapulsadaslasteclasComando(x),Opción,PyRsimultáneamentehastaqueoigaelsonidodearranqueporsegundavez.DeestemodosereiniciarálaRAMdeparámetros(PRAM)

 SisiguesinpoderarrancarelMacBookAir,consulteelapartado“Másinformación,servicioysoporte”enlapágina54paraobtenerinformaciónacercadecómoponerseencontactoconAppleparaobtenerasistenciatécnica.

Si la pantalla se pone en negro o el MacBook Air se bloqueaPruebeareiniciarelMacBookAir.

1 DesenchufetodoslosdispositivosquetengaconectadosalMacBookAir,salvoeladaptadordecorriente.

2 Pulseelbotóndearranque(®)parareiniciarelsistema.

3 Dejequelabateríasecargueporlomenoshastael10%antesdeconectarningúndispositivoexternoyderetomarsutrabajo.

Paracomprobarelniveldecargadelabatería,fíjeseeneliconodeestadodelabatería( )situadoenlabarrademenús.

Lapantallatambiénpuedeoscurecersesihaconfiguradociertasopcionesdeahorrodeenergíaparalabatería.

44 Capítulo 3 Una solución para cada problema

Si el MacBook Air no puede conectarse a la unidad óptica de otro ordenadorParautilizarservicioscomoelAsistentedeMigración,CompartirDVDoCDylamúsicacompartidadeiTunes,tantoelMacBookAircomoelotroordenadordebenestarconectadosalamismared.SielMacBookAirestáconectadoaunaredinalámbricayelotroordenadorestáconectadoaunrouterdeotrofabricanteatravésdeEthernet,consulteenladocumentacióndelroutersiestepermiteenlazarunaconexióninalámbricaconunaporcable.

Cómo reparar, restaurar o reinstalar el software Mac OS XSitienealgúnproblemaconelsoftwareoelhardwareMac,elMacOSXofreceutilidadesdereparaciónyrestauraciónquepuedeneliminarproblemasypuedeninclusorestaurarelsoftwareasusajustesdefábricaoriginales.Puedeaccederaestasutilidadesdesdelaaplicación“UtilidadesdeMacOSX”,aunquesuordenadornoarranquecorrectamente.

45Capítulo 3 Una solución para cada problema

Uselaaplicación“UtilidadesdeMacOSX”para:

 ReparareldiscodesuordenadorutilizandoUtilidaddeDiscos.  RestaurarsusoftwareysusdatosapartirdeunacopiadeseguridaddeTimeMachine.

46 Capítulo 3 Una solución para cada problema

 ReinstalarelMacOSXylasaplicacionesApple.  RestaurarelordenadorasusajustesdefábricaborrandoeldiscoyreinstalandoelMacOSXylasaplicacionesApple.

Sielordenadordetectaunproblema,abrirálaaplicación“UtilidadesdeMacOSX”automáticamente.Tambiénpuedeabrirlamanualmentereiniciandoelordenador.

Para abrir la aplicación “Utilidades de Mac OS X”: m ReinicieelordenadormanteniendopulsadaslasteclasComando(x)yR.Seabriráelpanel“UtilidadesdeMacOSX”.

Importante: Silaaplicación“UtilidadesdeMacOSX”noseabretraselreinicio,mantengapulsadaslasteclasComando(x)+Opción+Ryreinicieelordenadorparaaccederalsoftwarede“UtilidadesdeMacOSX”desdeInternet.ElordenadordebeestarconectadoaunaredconaccesoaInternet.

Algunasutilidadesdelaaplicación“UtilidadesdeMacOSX”requierenaccesoaInternetyalatiendaMacAppStore.EsposiblequetengaquecomprobarqueelordenadorestáconectadoaInternetmediantelaredEthernetoWi-Fi.

Para conectarse utilizando una red Wi-Fi:1 SeleccioneunaredenelmenúdeestadoWi-Fidelaesquinasuperiorderechadelapantalla.

2 Siesnecesario,escribalacontraseñadelared.

Paraunirseaunaredprivada,seleccione“Accederaotrared”.Introduzcaelnombreylacontraseñadelared.

47Capítulo 3 Una solución para cada problema

Cómo reparar un disco con Utilidad de DiscosSitienealgúnproblemaconelordenador,osiiniciaelordenadoryvelaaplicación“UtilidadesdeMacOSX”,esposiblequetengaquereparareldiscodelordenador.

1 Seleccione“UtilidaddeDiscos”enelpanel“UtilidadesdeMacOSX”yhagaclicenContinuar.

2 Seleccioneeldiscoolaparticiónenlalistadelaizquierday,acontinuación,hagaclicenlapestaña“PrimeraAyuda”.

3 Hagaclicen“Reparardisco”.

SiUtilidaddeDiscosnopuedereparareldisco,realiceunacopiadeseguridaddetodalainformaciónquepueday,acontinuación,sigalasinstruccionesde“CómoreinstalarelMacOSXylasaplicacionesApple”enlapágina48

ParaobtenerinformaciónsobreUtilidaddeDiscosysusopciones,consulteelcentrodeayudaoabraUtilidaddeDiscos(enlacarpetaAplicacionesdeLaunchpad)yseleccioneAyuda>“AyudaUtilidaddeDiscos”.

Cómo restaurar información utilizando una copia de seguridad de Time MachineSipreviamentehacreadounacopiadeseguridaddeTimeMachine,uselautilidadRestaurarpararestaurartodosloselementosdesuordenadorasuestadoanterior.

UsesucopiadeseguridaddeTimeMachinepararestaurarinformaciónúnicamenteenelordenadordondeserealizólacopiadeseguridadoriginalmente.Sideseatransferirinformaciónaunnuevoordenador,useelAsistentedeMigración(enlacarpetaUtilidadesdeLaunchpad)

48 Capítulo 3 Una solución para cada problema

1 SisucopiadeseguridadestáenunTimeCapsule,asegúresedequeestáconectadoaunaredEthernetoWi-Fi.(ParaconectarseaunaredWi-Fi,sigalasinstruccionesdelapágina46)

2 Enelpanel“UtilidadesdeMacOSX”,seleccione“RestaurardesdeunacopiadeseguridaddeTimeMachine”yhagaclicenContinuar.

3 SeleccioneeldiscoquecontengalacopiadeseguridaddeTimeMachiney,acontinuación,sigalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.

Cómo reinstalar el Mac OS X y las aplicaciones AppleEnalgunascircunstancias,esposiblequetengaquereinstalarelMacOSXylasaplicacionesApple.Puederealizarlareinstalaciónmanteniendointactossusarchivosyajustesdeusuario.

1 AsegúresedequeelMacBookAirestáconectadoaInternetmedianteunaredEthernetoWi-Fi.(ParaconectarseaunaredWi-Fi,sigalasinstruccionesdelapágina46)

2 Enelpanel“UtilidadesdeMacOSX”,seleccione“ReinstalarMacOSX”yhagaclicenContinuar.

3 Enelpanelenelqueselesolicitaqueseleccioneundisco,seleccioneeldiscode MacOSXactual(enlamayoríadeloscasos,eselúnicodisponible)

4 Paraseleccionaroanularlaseleccióndesoftwareopcional,hagaclicenPersonalizar.

5 HagaclicenInstalar.

PuedeinstalarelMacOSXsinborrareldisco,demodoqueseguardenlosarchivosyajustesexistentes,opuedeborrarprimeroeldisco,loqueborrarátodossusdatosydejaráelordenadorlistoparaquereinstaleelMacOSXylasaplicacionesApple.

49Capítulo 3 Una solución para cada problema

DespuésdeinstalarelMacOSX,puedeiralatiendaMacAppStoreyvolveradescargarsusaplicacionesApple.

Importante: Applerecomiendarealizarunacopiadeseguridaddelosdatosdeldiscoantesderestaurarelsoftware.Applenosehaceresponsabledelaspérdidasdedatos.

Cómo restaurar el ordenador a sus ajustes de fábricaCuandorestaureelordenadorasusajustesdefábrica,seeliminarántodosloselementosdeordenador(suscuentasdeusuario,ajustesderedytodossusarchivosycarpetas)Antesdeprocederalarestauración,realiceunacopiadeseguridaddetodoslosarchivosquedesemantenercopiándolosenotrodisco.Anotesusajustesdered,queencontraráenelpaneldepreferenciasRed,paravolveraconectarseconfacilidaddespuésdereinstalarelMacOSX.

1 AsegúresedequeelMacBookAirestáconectadoaInternetmedianteunaredEthernetoWi-Fi.(ParaconectarseaunaredWi-Fi,sigalasinstruccionesdelapágina46)

2 Enelpanel“UtilidadesdeMacOSX”,seleccione“UtilidaddeDiscos”yhagaclicenContinuar.

3 Seleccioneeldiscoenlalistadelaizquierday,acontinuación,hagaclicenlapestañaBorrar.

4 Seleccione“MacOSPlus(conregistro)”enelmenúlocalFormato,escribaunnombreparaeldiscoy,acontinuación,hagaclicenBorrar.

5 Unavezborradoeldisco,seleccioneUtilidaddeDiscos>“SalirdeUtilidaddeDiscos”.

6 Enelpanel“UtilidadesdeMacOSX”,seleccione“ReinstalarMacOSX”yhagaclicenContinuar.

7 ParareinstalarelMacOSXysusaplicaciones,sigalasinstruccionesdelInstaladordeMacOSX.

50 Capítulo 3 Una solución para cada problema

DespuésderestaurarelMacOSXysusaplicacionesApple,puederestaurarselectivamenteelrestodesusdatosyaplicacionesapartirdeunacopiade seguridaddeTimeMachine.

Cómo comprobar un problema de hardwareSisospechaquepuedehaberunproblemadehardware,utilicelaaplicación“AppleHardwareTest”paradeterminarsiexistealgúnproblemacausadoporunodeloscomponentesdeMacBookAir,comolamemoriaoelprocesador.

Para usar “Apple Hardware Test”:1 DesenchufetodoslosdispositivosexternosquetengaconectadosalMacBookAir,salvoeladaptadordecorriente.

2 Reinicie el MacBookAirmanteniendopulsadalateclaD.

3 Cuandoaparezcalapantalladelselectorde“AppleHardwareTest”,seleccioneelidiomaquedeseeutilizar.

4 PulselateclaRetornoohagaclicenlaflechaderecha.

5 Cuandoaparezcalapantallaprincipalde“AppleHardwareTest”(trasunos45segundosaproximadamente),sigalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.

6 Si“AppleHardwareTest”detectaalgúnproblema,mostraráuncódigodeerror.Anotedichocódigoantesdecontinuarconlasopcionesdesoportetécnico.Si“AppleHardwareTest”nodetectaningúnfalloenelhardware,puedequeelproblemaestérelacionadoconelsoftware.

Importante: Si“AppleHardwareTest”noaparecetraselreinicio,mantengapulsadaslasteclasOpción+Dyreinicieelordenadorparaaccederalsoftwarede“AppleHardwareTest”desdeInternet.ElordenadordebeestarconectadoaunaredconaccesoaInternet.

51Capítulo 3 Una solución para cada problema

Problemas con la conexión a InternetEnelMacBookAirexisteunaaplicaciónllamadaAsistentedeConfiguracióndeRedqueleayudaráaconfigurarunaconexiónaInternet.AbraPreferenciasdelSistemayhagaclicenRed.

Acontinuación,hagaclicenelbotónAsistenteparaabrirelAsistenteConfiguracióndeRed.

SitieneproblemasconsuconexiónaInternet,utiliceDiagnósticodeRed.

Para utilizar Diagnóstico de Red:1 SeleccioneApple()>PreferenciasdelSistema.

2 HagaclicenRedy,acontinuación,enAsistente.

3 HagaclicenDiagnósticoparaabrirDiagnósticodeRed.

4 Sigalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.

SiDiagnósticodeRednosolventaelproblema,esposiblequeesteestérelacionadoconelproveedordeaccesoaInternetconelqueintentaconectarse,conalgúndispositivoexternoqueuseparaconectarseconsuproveedor,oconelservidoralqueintentaacceder.

SidisponededosomásordenadoresquecompartenlamismaconexiónaInternet,asegúresedequehaconfiguradolaredinalámbricacorrectamente.EsnecesarioquesepasisuproveedordeaccesoaInternetotorgaunaúnicadirecciónPIosiproporcionavarias(unadistintaparacadaordenador)

SisoloseproporcionaunaúnicadirecciónPI,debedisponerdeunroutercapazdecompartirlaconexiónmedianteunsistemade“traduccióndedireccionesdered”(TAN)o“enmascaramientoPI”.

52 Capítulo 3 Una solución para cada problema

Paraobtenerinformaciónsobrelaconfiguración,consulteladocumentaciónqueacompañaalrouteropóngaseencontactoconlapersonaquehaconfiguradolared.SepuedeutilizarunaestaciónbaseAirPortparacompartirunadirecciónIPentrevariosordenadores.ParaobtenerinformaciónsobrecómoutilizarunaestaciónbaseAirPort,consulteelcentrodeayudaovisitelapáginawebdeApplededicadaaAirPortenwww.apple.com/mx/support/airportowww.apple.com/la/support/airport.

Sinopuederesolverelproblemasiguiendoestospasos,póngaseencontactoconsuproveedordeaccesoaInternetoconeladministradordered.

Problemas con la tecnología Wi-FiSitienealgúnproblemaalutilizarlatecnologíaWi-Fi(pararedesinalámbricas):

 Compruebequeelordenadorolaredalaqueintentaconectarsefuncionacorrectamenteycuentaconunpuntodeaccesoinalámbrico.

 Compruebequeelsoftwareestébienconfigurado,deacuerdoconlasinstruccionesqueveníanconlaestaciónbaseoelpuntodeacceso.

 Compruebequeseencuentradentrodelradiodealcancedelotroordenadorodelpuntodeaccesoalared.Sicercadelordenadorhaydispositivoselectrónicosoestructurasmetálicas,estospuedencrearinterferenciasenlacomunicacióninalámbricayreduciresteradiodealcance.Sepuedemejorarlarecepcióncambiandolaposiciónolaorientacióndelordenador.

 CompruebeeliconodeestadodeWi-Fi(Z)enlabarrademenús.Puedenaparecerhastacuatrobarrasqueindicanlaintensidaddelaseñal.Silaintensidaddelaseñalesmuybaja,cambiedeubicación.

53Capítulo 3 Una solución para cada problema

 ObtengaayudaenInternetseleccionandoAyuda>“Centrodeayuda”y,acontinuación,buscando“wi-fi”.Sideseaobtenermásinformación,consultelasinstruccionesincluidasconeldispositivoinalámbrico.

Cómo mantener actualizado el software del ordenadorPuedeconectarseaInternetydescargareinstalarautomáticamentelasversionesgratuitasmásrecientesdelsoftwareylosdriversquenecesita,asícomootrasactualizacionesrealizadasporApple.

CuandoestáconectadoaInternet,ActualizacióndeSoftwarecompruebasihayactualizacionesdisponibles.PuedeconfigurarelMacBookAirparaquerealiceestacomprobaciónperiódicamenteydescargueeinstalelasactualizaciones.

Para comprobar si hay actualizaciones de software:1 SeleccioneApple()>PreferenciasdelSistema.

2 HagacliceneliconodeActualizacióndeSoftwareysigalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.

 Paraobtenermásinformación,busque“ActualizacióndeSoftware”enelcentrodeayuda.

 ParaobtenerlainformaciónmásrecienteacercadeMacOSX,visite www.apple.com/mx/macosxowww.apple.com/la/macosx.

TambiénrecibiráavisosdelatiendaMacAppStorecuandohayanuevasactualizacionesdeaplicacionesdisponibles.EnelextremoderechodeliconodelaAppStoresemuestraunpequeñonúmeroqueindicaelnúmerodeactualizaciones.Puedeactualizarunaovariasaplicacionesalavez.

54 Capítulo 3 Una solución para cada problema

Más información, servicio y soporteEnelinteriordelMacBookAirnohayningúncomponentequeelusuariopuedarepararoreemplazar.SielMacBookAirnecesitaalgúntipodereparación,póngaseencontactoconAppleolléveloaunproveedordeserviciosAppleautorizado.PuedeencontrarmásinformaciónsobreelMacBookAirenInternet,enlaayudaenpantalla,enlaaplicaciónInformacióndelSistemayen“AppleHardwareTest”.

Recursos en InternetParaobtenerinformacióndeservicioysoporteporInternet,visite www.apple.com/supportyelijasupaísenelmenúlocal.Puederealizarbúsquedas enlabasededatosAppleCareKnowledgeBase,buscaractualizacionesdesoftware yobtenerayudaenlosforosdedebatedeApple.

Ayuda en pantallaEnelcentrodeayudapuedeencontrarrespuestasasusdudasypreguntas,asícomoinstruccioneseinformaciónsobrelasolucióndeproblemas.SeleccioneAyuda>Centrodeayuda.

Información del SistemaParaobtenerinformaciónsobresuMacBookAir,useInformacióndelSistema.Estaaplicaciónmuestraelhardwareyelsoftwareinstalados,elnúmerodeserieylaversióndelsistemaoperativo,lacantidaddememoriainstalada,ymuchosotrosparámetrosdelordenador.ParaabrirInformacióndelSistema,seleccioneApple()>“AcercadeesteMac”enlabarrademenúsy,acontinuación,hagaclicen“Másinformación”.

55Capítulo 3 Una solución para cada problema

Servicio y soporte AppleCareSuMacBookAirincluye90díasdeasistenciatécnicagratuitayunañode garantíaparareparacionesdehardwareenunestablecimientoAppleStore oenuncentrodereparacionesAppleautorizado,comoporejemplounproveedordeserviciosAppleautorizado.PuedeampliardichacoberturaadquiriendoelplanAppleCareProtectionPlan.Paraobtenerinformaciónalrespecto,consultelapágina www.apple.com/mx/support/productsowww.apple.com/la/support/productsovisiteelsitiowebcorrespondienteasupaísqueseincluyemásadelante.

Sinecesitaayuda,elpersonaldelserviciodeatencióntelefónicadeAppleCarepuedeayudarleainstalaryautilizaraplicaciones,asícomoasolucionarproblemasbásicos.Llamealteléfonodelcentrodesoportemáscercano(losprimeros90díassongratuitos)TengaamanolafechadecomprayelnúmerodeseriedelMacBookAircuandorealicelallamada.

Elperiodode90díasdesoportetelefónicogratuitocomienzaapartirdelafechadecompradelproducto.

País Teléfono Sitio web

Brasil 0800-761-0880 www.apple.com/br/support

Italia (39)199120800 www.apple.com/it/support

Latinoamérica/Caribe (353)1850946191 www.apple.com/la/support

México 001-866-676-5682 www.apple.com/mx/support

España (34)902151992 www.apple.com/es/support

56 Capítulo 3 Una solución para cada problema

Losnúmerosdeteléfonoestánsujetosaposiblescambiosypuedequeseapliquentarifastelefónicaslocalesynacionales.Encontraráunalistacompletaenlapáginaweb:

www.apple.com/support/contact/phone_contacts.html

Cómo localizar el número de serie del productoParasaberelnúmerodeseriedelMacBookAir,puedehacerlosiguiente:

 GireelMacBookAir.Elnúmerodeserieestágrabadoenlacarcasa,cercadelabisagra.

Número de serie

 SeleccioneApple()>AcercadeesteMac.Hagaclicenelnúmerodeversiónsituadodebajodelaspalabras“MacOSX”ypodráverlaversióndeMacOSX,lafasedelsoftwareyelnúmerodeserieconsecutivamente.

 AbraInformacióndelSistema(enlacarpetaUtilidadesdeLaunchpad).EnelpanelContenido,hagaclicenHardware.

4Y por último, aunque no menos

importante...

4

Centro de ayuda ergonomía

www.apple.com/la/environment

www.apple.com/mx/environment

58 Capítulo 4 Y por último, aunque no menos importante...

Tantoporsuseguridadcomoporladelequipo,sigaestasinstruccionesacercadelalimpiezaymanipulacióndelMacBookAir,asícomolassugerenciasqueseincluyenparatrabajarconmayorcomodidad.Tengaestasinstruccionesamanoparapoderconsultarlassiemprequeseanecesario.

AVISO: SialmacenaoutilizaelMacBookAirdeformaincorrecta,lagarantíadelfabricantepuedeperdersuvalidez.

Información importante de seguridad

ADVERTENCIA: Elincumplimientodelassiguientesinstruccionesdeseguridadpodríacausarincendios,descargaseléctricasuotrosdañosolesiones.

Batería incorporadaNoextraigalabateríadelMacBookAir.SolopodráreemplazarlabateríaenuncentrodeserviciosAppleautorizado.DejedeutilizarelMacBookAirsiselecaealsueloopareceaplastado,doblado,deformadoodañado.NoexpongaelMacBookAirafuentesdecalorcomoradiadoresochimeneasniatemperaturassuperioresalos100°C

Manipulación correcta EsposiblequelabasedelMacBookAirsecalientedurantelautilizaciónnormaldelequipo.ElMacBookProcumpleloslímitesdetemperaturarelativosalasuperficieaccesibleporelusuariodefinidosporlanormainternacionaldeseguridadparaequiposdetecnologíadelainformación(IEC60950-1)

59Capítulo 4 Y por último, aunque no menos importante...

Parautilizarelordenadordemodoseguroyreducirlaposibilidaddedañosproducidosporunexcesodetemperatura,sigaestasdirectrices:

 ColoqueelMacBookAirsobreunasuperficiedetrabajoestablequepermitalacirculaciónadecuadadelairetantoalrededorcomopordebajodelordenador.

 NositúeelMacBookProsobreunaalmohada,unamantauotrasuperficieblandaparecida,yaquesusaberturasdeventilaciónpodríanquedarobstruidas.

 NocoloqueningúnobjetosobreeltecladomientrasutilizaelMacBookAir  Nointroduzcaobjetosatravésdelasaberturasdeventilación.  SitieneelMacBookAirsobresuregazoynotaqueestádemasiadocaliente,colóquelosobreunasuperficieestable.

Agua y humedadMantengaelMacBookAiralejadodecualquiertipodelíquidos,comobebidas,lavabos,bañeras,duchas,etc.Protéjalo delahumedadexcesiva(lluvia,nieve,niebla,etc.)

Adaptador de corriente MagSafe de 45 WUtiliceúnicamenteeladaptadordecorrientequeveníaincluidoconelMacBookAirounadaptadordecorrienteautorizadoporApplequeseacompatibleconesteequipo.Asegúresedequeelconectordecaoelcabledealimentacióncaestétotalmenteinsertadoeneladaptadordecorrienteantesdeconectarloaunatomadecorriente.

Esposiblequeeladaptadordecorrientesecalientemientrasutilizaelordenador.EladaptadordecorrienteMagSafecumpleloslímitesdetemperaturarelativosalasuperficieaccesibleporelusuariodefinidosporlanormainternacionaldeseguridadparaequiposdetecnologíadelainformación(IEC60950-1)

60 Capítulo 4 Y por último, aunque no menos importante...

Parareducirlaposibilidaddequeeladaptadordecorrientesesobrecalienteydequeseproduzcandañosderivadosdeunexcesodetemperatura,realiceunadelasoperacionessiguientes:

 Conecteeladaptadordecorrienteaunatomaeléctricadirectamente.

Conector MagSafeConector de ca

Adaptador dealimentación MagSafe

 Siusaelcabledecorrienteca,coloqueeladaptadordecorrientesobreunamesa oenelsueloenunlugarbienventilado.

Conector MagSafe

Adaptador de alimentación MagSafe

Cable de alimentación (ca)

61Capítulo 4 Y por último, aunque no menos importante...

Desconecteeladaptadordecorrienteylosdemáscablessiseproducealgunadelassiguientessituaciones:

 Sidesealimpiarlacarcasa(paraello,sigaelprocedimientoquesedescribeenlapágina64)

 Sielcabledealimentaciónoelenchufeestándeshilachadosodañados.  SielMacBookAiroeladaptadordecorrientequedanexpuestosalalluviauotroexcesodehumedad,osederramacualquiertipodelíquidosobreelordenador.

 SielMacBookAiroeladaptadordecorrientehasufridoalgúngolpeocaída,osicreequeestáaveriadoynecesitaserreparado.

ElpuertodealimentaciónMagSafecontieneunimánquepuedeborrarlosdatosdeunatarjetadecrédito,deuniPododeotrosdispositivos.Paraprotegersusdatos,evitecolocarestosuotrosobjetosodispositivosmagnéticamentesensiblesamenosde 25mmdeestepuerto.

SihayresiduosenelpuertodealimentaciónMagSafe,elimínelossuavementeconunpocodealgodónseco.

EspecificacioneseléctricasdeMagSafe:

 Frecuencia:de50a60Hz,monofásica  Tensióndelínea:de100-240Vca  Tensióndesalida:14,5Vcc,3,1A

62 Capítulo 4 Y por último, aunque no menos importante...

Daños auditivosElusoprolongadodeauricularesaunvolumenmuyelevadopuedecausarunapérdidapermanentedeaudición.Aunqueelsonidoaunvolumenmuyaltopuedeparecerlenormalalcabodeciertotiempodebidoaunprocesodeadaptación,tengaencuentaquepuedenproducirsedañoseneloído.Sioyepitidoseneloídoonotaqueelsonidodelasconversacionesseamortigua,dejedeutilizarauricularesyvisiteasumédico.Cuantomásaltoeselvolumen,menostardaránsusoídosenverseafectados.Losexpertosenaudiciónrecomiendanvariasmedidaspreventivas:

 Limiteeltiempodeusodelosauricularesaunvolumenalto.  Noaumenteelvolumenparaevitaroírruidosexternos.  Bajeelvolumensinopuedeoíralagentequehablacercadeusted.

Actividades de alto riesgoEstesistemanoestádestinadoparaelcontroldeactividadesnucleares,navegaciónaeronáuticaosistemasdecomunicaciones,niparasistemasdecontroldeltráficoaéreo,niparacualquierotrousoenelqueunerrordelsistemapudieraocasionarlamuerte,lesionespersonalesogravesdañosenelmedioambiente.

63Capítulo 4 Y por último, aunque no menos importante...

Información importante sobre manipulación

AVISO: ElincumplimientodelassiguientesinstruccionesdemanipulaciónpodríaocasionardañosenelMacBookAiroenotrosobjetos.

Entorno de funcionamientoSiutilizaelMacBookAirfueradeestosintervalosdetemperatura,elrendimientopuedeverseafectado:

 Temperaturadefuncionamiento:de10a35°C  Temperaturadealmacenamiento:de-20a45°C  Humedadrelativa:del5%al90%(sincondensación)  Altituddefuncionamiento:de0a3048metros

Transporte del MacBook AirSitransportaelMacBookAirenunabolsaomaleta,compruebequenohayaobjetossueltos,comoclipsdepapelomonedas,quepuedanintroducirseaccidentalmenteenelordenadoratravésdelasaberturasdeventilaciónopuedanquedaratascadosenalgunodelospuertos.Asimismo,mantengaalejadodelpuertodealimentaciónMagSafecualquierobjetomagnéticamentesensible.

Uso de conectores y puertosNointroduzcanuncaunconectorenunpuertoalafuerza.Alconectarundispositivo,asegúresedequeelpuertoestálimpio,queelconectorsecorrespondeconelpuertoyquelovaaconectarenlaposiciónadecuada.

Manipulación de las piezas de vidrioElMacBookAircontienecomponentesdevidrio,comolapantallayeltrackpad.Siresultandañados,noutiliceelMacBookAirhastaqueseareparadoporunproveedordeserviciosAppleautorizado.

64 Capítulo 4 Y por último, aunque no menos importante...

Almacenamiento del MacBook AirSisedisponeaalmacenarelMacBookAirduranteunperíododetiempoprolongado,manténgaloenunlugarfresco(aserposible,a 22°C)ydescarguelabateríahastael50%Cuandoguardesuordenadordurantemásdecincomeses,descarguelabateríahastaaproximadamenteel50%Paraconservarlacapacidaddelabatería,recárguelahastael50%cadaseismesesaproximadamente.

Limpieza del MacBook AirAlahoradelimpiarelexteriordelordenadorydesuscomponentes,apagueprimeroelMacBookAiry,acontinuación,desenchufeeladaptadordecorriente.Acontinuación,utiliceunpañohúmedo,suaveyquenodesprendapelusaparalimpiarlaparteexternadelMacBookAir.Procurequenoentrenlíquidosporlasranurasyorificios.Nopulvericeningúnlíquidodirectamentesobreelordenador.Nouseaerosoles,disolventesniproductosabrasivosquepuedandañarlosacabadosdelordenador.

Limpieza de la pantalla del MacBook AirParalimpiarlapantalladelMacBookAir,apagueelordenadorydesenchufeeladaptadordecorriente.Acontinuación,utiliceunpañosuaveyquenodesprendapelusahumedecidoenaguaparalimpiarlapartepantalla.Nopulvericeningúnlíquidodirectamentesobrelapantalla.

65Capítulo 4 Y por último, aunque no menos importante...

ErgonomíaAcontinuaciónencontraráalgunosconsejosparacrearunentornodetrabajosaludable.

Teclado y trackpadAlutilizareltecladoyeltrackpad,procurequeloshombrosesténrelajados.Elbrazo yelantebrazodeberíanformarunánguloprácticamenterectoylamuñecaylamano,unalínearectaconelteclado.

IncorrectoCorrecto

Utiliceeltecladoyeltrackpadconsuavidadyprocurequemanosydedosesténrelajados.Evitecolocarelpulgarbajolapalmadelamano.

66 Capítulo 4 Y por último, aunque no menos importante...

IncorrectoCorrecto

Cambielaposicióndelasmanosparaevitarlafatiga.Algunosusuariosdeordenadorespuedendesarrollarmolestiasenmanos,muñecasobrazosdespuésdetrabajardurantelargoratosindescansar.Sinotaqueempiezaasentirdolorescrónicosenestaspartesdelcuerpo,consulteconunmédicoespecialista.

Ratón externoSiutilizaunratónexterno,colóqueloalamismaalturaqueeltecladoyprocuredisponerdeespaciosuficienteparautilizarloconcomodidad.

SillaUnasillaregulableproporcionaunsoportefirmeycómodo.Ajustelaalturadelasilladeformaquelosmuslosquedenenposiciónhorizontalypuedaapoyarlospiesenelsuelo.Elrespaldodelasilladeberíarecogerperfectamentelaregiónlumbar.Sigalasinstruccionesdelfabricantepararealizarlasmodificacionespertinentes.

67Capítulo 4 Y por último, aunque no menos importante...

Talvezdebalevantarlasillaparaqueelantebrazoylamanoformenunánguloapropiadoconelteclado.Sielloimpidequesuspiesseapoyentotalmenteenelsuelo,puedeutilizarunreposapiésdealturaregulableparacompensarcualquierespacioquepuedaexistirentresuspiesyelsuelo.Tambiénpuedebajarlaalturadelamesaafindeeliminarelreposapiés.Otraopciónconsisteenutilizarunescritorioconunabandejaparaeltecladoqueocupeunasuperficieinferioraeste.

Pantalla integradaAjusteelángulodelapantallaparareduciralmínimolosdestellosyreflejosdelucesyventanas.Nofuercelapantallamásalládelainclinaciónmáxima.Elángulomáximodeaperturadelapantallaesde135grados

Puedeajustarloscontrolesdebrillodelapantallacuandocambieelordenadordelugar,obiensilailuminacióndeláreadetrabajoesvariable.

Apple y el medio ambienteAppleInc.reconocesuresponsabilidadenlaminimizacióndelimpactomedioambientaldesusactividadesyproductos.

Encontrarámásinformaciónenlapáginaweb:

www.apple.com/mx/environment

www.apple.com/la/environment

68

Informacion de cumplimiento legal

MacBook Air No. A1370CaracterísticasEléctricas:Voltaje:Entrada:100-240Vca~50-60Hz1,0ASalida:14,5Vcc3,1A

FCC Compliance StatementThisdevicecomplieswithpart15oftheFCCrules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.Seeinstructionsifinterferencetoradioortelevisionreceptionissuspected.

L‘utilisationdecedispositifestautoriséeseulementauxconditionssuivantes:(1)ilnedoitpasproduiredebrouillageet(2)l’utilisateurdudispositifdoitétreprêtàacceptertoutbrouillageradioélectriquereçu,mêmesicebrouillageestsusceptibledecompromettrelefonctionnementdudispositif.

Radio and Television InterferenceThiscomputerequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio-frequencyenergy.Ifitisnotinstalledandusedproperly—thatis,instrictaccordancewithApple’sinstructions—itmaycauseinterferencewithradioandtelevisionreception.

ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldeviceinaccordancewiththespecificationsinPart15ofFCCrules.Thesespecificationsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstsuchinterferenceinaresidentialinstallation.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.

Youcandeterminewhetheryourcomputersystemiscausinginterferencebyturningitoff.Iftheinterferencestops,itwasprobablycausedbythecomputeroroneoftheperipheraldevices.

Ifyourcomputersystemdoescauseinterferencetoradioortelevisionreception,trytocorrecttheinterferencebyusingoneormoreofthefollowingmeasures:• Turnthetelevisionorradioantennauntiltheinterferencestops.• Movethecomputertoonesideortheotherofthetelevisionorradio.

• Movethecomputerfartherawayfromthetelevisionorradio.• Plugthecomputerintoanoutletthatisonadifferentcircuitfromthetelevisionorradio.(Thatis,makecertainthecomputerandthetelevisionorradioareoncircuitscontrolledbydifferentcircuitbreakersorfuses.)

Ifnecessary,consultanAppleAuthorizedServiceProviderorApple.SeetheserviceandsupportinformationthatcamewithyourAppleproduct.Orconsultanexperiencedradio/televisiontechnicianforadditionalsuggestions.

Important: ChangesormodificationstothisproductnotauthorizedbyAppleInc.couldvoidtheEMCcomplianceandnegateyourauthoritytooperatetheproduct.

ThisproducthasdemonstratedEMCcomplianceunderconditionsthatincludedtheuseofcompliantperipheraldevicesandshieldedcables(includingEthernetnetworkcables)betweensystemcomponents.Itisimportantthatyouusecompliantperipheraldevicesandshieldedcablesbetweensystemcomponentstoreducethepossibilityofcausinginterferencetoradios,televisionsets,andotherelectronicdevices.

Responsible party (contact for FCC matters only): AppleInc.CorporateCompliance1InfiniteLoop,MS26-ACupertino,CA95014

Wireless Radio UseThisdeviceisrestrictedtoindoorusewhenoperatinginthe5.15to5.25GHzfrequencyband.

Cetappareildoitêtreutiliséàl’intérieur.

Exposure to Radio Frequency EnergyTheradiatedoutputpoweroftheAirPortExtremetechnologyisbelowtheFCCandEUradiofrequencyexposurelimits.Nevertheless,itisadvisedtousethewirelessequipmentinsuchamannerthatthepotentialforhumancontactduringnormaloperationisminimized.

69

FCC Bluetooth Wireless ComplianceTheantennausedwiththistransmittermustnotbecolocatedoroperatedinconjunctionwithanyotherantennaortransmittersubjecttotheconditionsoftheFCCGrant.

Bluetooth Industry Canada StatementThisClassBdevicemeetsallrequirementsoftheCanadianinterference-causingequipmentregulations.

CetappareilnumériquedelaClassBrespectetouteslesexigencesduRèglementsurlematérielbrouilleurduCanada.

Industry Canada StatementComplieswiththeCanadianICES-003ClassBspecifications.CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.ThisdevicecomplieswithRSS210ofIndustryCanada.

Bluetooth Europe—EU Declaration of ConformityThiswirelessdevicecomplieswiththeR&TTEDirective.

Europe–EU Declaration of Conformity

Български Apple Inc. декларира, че това MacBook Air е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими правила на Директива 1999/5/ЕС.

Česky Společnost Apple Inc. tímto prohlašuje, že tento MacBook Air je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.

Dansk Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende udstyr MacBook Air overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Deutsch Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich das MacBook Air in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden.

Eesti Käesolevaga kinnitab Apple Inc., et see MacBook Air vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.

English Hereby, Apple Inc. declares that this MacBook Air is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Español Por medio de la presente Apple Inc. declara que este MacBook Air cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

Ελληνικά Mε την παρούσα, η Apple Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή MacBook Air συμμορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διαταξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ.

Français Par la présente Apple Inc. déclare que l’appareil MacBook Air est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Islenska Apple Inc. lýsir því hér með yfir að þetta tæki MacBook Air fullnægir lágmarkskröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum Evróputilskipunar 1999/5/EC.

Italiano Con la presente Apple Inc. dichiara che questo dispositivo MacBook Air è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

Latviski Ar šo Apple Inc. deklarē, ka MacBook Air ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.

Lietuvių Šiuo „Apple Inc.“ deklaruoja, kad šis MacBook Air atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.

Magyar Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a MacBook Air megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.

Malti Hawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan MacBook Air jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.

Nederlands Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel MacBook Air in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.

Norsk Apple Inc. erklærer herved at dette MacBook Air -apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante krav i EU-direktivet 1999/5/EF.

70

Polski Niniejszym Apple Inc. oświadcza, że ten MacBook Air są zgodne z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.

Português Apple Inc. declara que este dispositivo MacBook Air está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.

Română Prin prezenta, Apple Inc. declară că acest aparat MacBook Air este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.

Slovensko Apple Inc. izjavlja, da je ta MacBook Air skladne z bistvenimi zahtevami in ostalimi ustreznimi določili direktive 1999/5/ES.

Slovensky Apple Inc. týmto vyhlasuje, že toto MacBook Air spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.

Suomi Apple Inc. vakuuttaa täten, että tämä MacBook Air tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.

Svenska Härmed intygar Apple Inc. att denna MacBook Air står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.

AcopyoftheEUDeclarationofConformityisavailableat: www.apple.com/euro/compliance

Thisequipmentcanbeusedinthefollowingcountries:

Korea Warning Statements

B ( )

(B )

,

.

Singapore Wireless Certification

Taiwan Wireless Statements

Taiwan Class B Statement

警告本電池如果更換不正確會有爆炸的危險請依製造商說明書處理用過之電池

Japan VCCI Class B Statement

71

Russia

Información sobre el módem USB externoSiconectaelMacBookAiralalíneatelefónicamedianteunmódemUSBexterno,consultelainformacióndelacompañíadetelecomunicacionescontenidaenladocumentaciónsuministradaconelmódem.

ENERGY STAR® Compliance

AsanENERGYSTAR®partner,ApplehasdeterminedthatstandardconfigurationsofthisproductmeettheENERGYSTAR®guidelinesforenergyefficiency.TheENERGYSTAR®programisapartnershipwithelectronicequipmentmanufacturerstopromoteenergy-efficientproducts.Reducingenergyconsumptionofproductssavesmoneyandhelpsconservevaluableresources.

Thiscomputerisshippedwithpowermanagementenabledwiththecomputersettosleepafter10minutesofuserinactivity.Towakeyourcomputer,clickthemouseortrackpadbuttonorpressanykeyonthekeyboard.

FormoreinformationaboutENERGYSTAR®,visit:www.energystar.gov

Información sobre residuos y reciclaje

Estesímboloindicaqueelproductodebedesecharsedeacuerdoconlanormativaylasregulacioneslocalessobreeldesechoderesiduostóxicos.Cuandoelequipolleguealfinaldesuvidaútil,póngaseencontactoconAppleoconlaadministraciónlocalparaobtenerinformaciónacercadelasdistintasopcionesdereciclaje.

ParamásinformaciónsobreelprogramadereciclajedeApple,visite:www.apple.com/es/recycling.

Unión Europea. Información sobre el desecho de residuos:

Estesímboloindicaque,deacuerdoconlalegislaciónlocal,laeliminacióndeesteproductodeberealizarsedeformaseparadadeladelosresiduosdomésticos.Cuandoesteproductoyanopuedautilizarse,lléveloaunodelospuntosderecogidaespecificadosporlasautoridadeslocales.Algunosdeestospuntosderecogidaprestanelserviciogratuitamente.Larecogidaselectivayelreciclajedesuproductoenelmomentodedesecharlocontribuiránalaconservacióndelosrecursosnaturalesygarantizaránunprocesamientodelosresiduosrespetuosoconlasaluddelaspersonasyconelmedioambiente.

TürkiyeEEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik) uygundur.

Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem

Osímboloacimaindicaqueesteprodutoe/ousuabaterianãodevemserdescartadasnolixodoméstico.Quandodecidirdescartaresteprodutoe/ousuabateria,faça-odeacordocomasleisediretrizesambientaislocais.ParainformaçõessobreoprogramadereciclagemdaApple,pontosdecoletaetelefonedeinformações,visitewww.apple.com/br/environment.

Desecho de bateríasDeshágasedelasbateríasusadassiguiendolasdirectricesmedioambientaleslocales.

Deutschland: DiesesGerätenthältBatterien.BittenichtindenHausmüllwerfen.EntsorgenSiediesesGerätamEndeseinesLebenszyklusentsprechenddermaßgeblichengesetzlichenRegelungen.

Nederlands: Gebruiktebatterijenkunnenwordeningeleverdbijdechemokarofineenspecialebatterijcontainervoorkleinchemischafval(kca)wordengedeponeerd.

72

China Battery Statement

Taiwan Battery Statement

020-5563-AEFUP15china

KK AppleInc. ©2011AppleInc.Todoslosderechosreservados.

Segúnlasleyesdepropiedadintelectual,estemanualnopuedecopiarse,nitotalniparcialmente,sinelconsentimientoporescritodeApple.

Enlarealizacióndeestemanualsehapuestoelmáximocuidadoparaasegurarlaexactituddelainformaciónqueenélaparece.Applenoseresponsabilizadelosposibleserroresdeimpresiónocopia.

Apple 1InfiniteLoop Cupertino,CA95014 408-996-1010 www.apple.com

EllogotipodeAppleesunamarcacomercialdeAppleInc.,registradaenEEUUyenotrospaíses.ElusodellogotipodeApple,producidomedianteelteclado(Opción+G),parapropósitoscomercialesysinelprevioconsentimientoporescritodeApple,puedeconstituirunainfracciónycompetenciadeslealcontrariaalasleyes.

Apple,ellogotipodeApple,AirPort,AirPortExtreme,FaceTime,Finder,GarageBand,iChat,iLife,iMovie,iPhone,iPhoto,iPod,iTunes,Keynote,Mac,MacOS,MacBook,MacBookAir,MagSafe,PhotoBooth,Safari,SuperDrive,TimeCapsuleyTimeMachinesonmarcascomercialesdeAppleInc.,registradasenEEUUyenotrospaíses.

iPadyMulti-TouchsonmarcascomercialesdeAppleInc.

Apple,AppleCare,AppleStoreyiTunessonmarcasdeserviciodeAppleInc.,registradasenEEUUyenotrospaíses.

AppStoreesunamarcadeserviciodeAppleInc.

ENERGYSTAR®esunamarcaregistradaenEEUU.

ThunderboltyellogotipodeThunderboltsonmarcascomercialesdeIntelCorp.enEEUUyenotrospaíses.

LamarcaBluetooth®yloslogotiposdeBluetoothsonmarcascomercialesregistradaspropiedaddeBluetoothSIG,Inc.yAppleInc.utilizadichasmarcasbajolicencia.

Losnombresdeotrasempresasyproductosmencionadosenestemanualsonmarcascomercialesdesusrespectivasempresas.Lamencióndeproductosdeterceraspartestieneúnicamentepropósitosinformativosynoconstituyeaprobaciónnirecomendación.Appledeclinatodaresponsabilidadreferentealusooelfuncionamientodeestosproductos.

FabricadobajolicenciadeDolbyLaboratories.“Dolby”,“ProLogic”yelsímbolodeladobleDsonmarcascomercialesdeDolbyLaboratories.Trabajosconfidencialesinéditos,©1992–1997DolbyLaboratories,Inc.Todoslosderechosreservados.

PublicadosimultáneamenteenEstadosUnidosyenCanadá.