La Verdad Acerca De Las Películas Completas

Post on 11-Apr-2017

116 views 0 download

Transcript of La Verdad Acerca De Las Películas Completas

La Verdad Acerca De Las PelÃ�Âculas Completas

Internet ha alterado nuestra forma de vivir, de eso no hay duda, y uno de estos cambios se haproducido en nuestra manera de consumir los productos audiovisuales. Cada vez son mÃ�¡s losportales y las pÃ�¡ginas web que ofrecen enlaces para poder disfrutar del visionado de pelÃ�Âculason-line, pero desgraciadamente las legislaciÃ�³n que debiera regularla va muy por tras lasdemandas de la sociedad.

El vacÃ�Âo legal existente es criticado sobre todo por los autores, productores, exhibidores ydistribuidores de las pelÃ�Âculas que ven reducir enormemente sus ingresos debido a las descargasilegales y por efecto de la piraterÃ�Âa.

La respuesta por parte de la comunidad de internautas viene en enfatizar el hecho de queaqu�©llos no han venido demostrando hasta el instante mucha iniciativa en crear plataformaslegales que puedan satisfacer a los consumidores y consumidoras.

Lo cierto es que desde hace a�±os han venido abundando plataformas para el intercambio librede archivos, que hace que las p�¡ginas web que cobijan los backlinks no tengan responsabilidaden ellos, puesto que no albergan ning�ºn tipo de contenido, sino m�¡s bien �ºnicamentelinks provenientes de otros usuario.

La ene sta pÃ�¡gina inmediatez que caracteriza nuestra febril Ã�©poca postmoderna, provocatambiÃ�©n muchas paradojas. Una de las paradojas mÃ�¡s llamativas es la relacionada con elfenÃ�³meno de las modernas y refulgentes series televisivas. Lo comÃ�ºn es que desde la data deestreno de un determinado episodio, hasta que es posible verlo legalmente y mediante un canal quetenga un pacto comercial con la compaÃ�±Ã�Âa dueÃ�±a pasen semanas o bien meses, que losaficionados a esa serie determinada no estÃ�¡n prestos a aguardar. Esta impaciencia determinaque se descarguen lo antes posible mediante esos conocidos intercambios del archivo o Peer to Peer,diminutivo de âÂ�Â�P2PâÂ�Â�.