GTBiB-SOD: Personalización de la interfaz de usuario en la Biblioteca de la UPF

Post on 10-Jan-2016

36 views 2 download

description

GTBiB-SOD: Personalización de la interfaz de usuario en la Biblioteca de la UPF. Universitat de Barcelona Reunión de usuarios SOD Barcelona, 13 de junio de 2005. GTBiB-SOD: Personalización de la interfaz de usuario en la Biblioteca de la UPF. Ana Baiges Miró ana.baiges@upf.edu - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of GTBiB-SOD: Personalización de la interfaz de usuario en la Biblioteca de la UPF

GTBiB-SOD: Personalización de la interfaz de usuario en la

Biblioteca de la UPF

Universitat de BarcelonaReunión de usuarios SOD

Barcelona, 13 de junio de 2005

GTBiB-SOD: Personalización de la interfaz de usuario en la Biblioteca de la UPF

Ana Baiges Miróana.baiges@upf.edu

Responsable de préstamo interbibliotecario

Biblioteca de la UPF

GTBiB-SOD: Personalización de la interfaz de usuario en la Biblioteca de la UPF

Sumario

1.¿Por qué personalizar?2.Metodología de trabajo3.Dificultades4.Temas pendientes

GTBiB-SOD: Personalización de la interfaz de usuario en la Biblioteca de la UPF

1.¿Por qué personalizar?

• Versión anterior personalizada

• Diseño orientado al usuario– Revisión de la terminología utilizada

– Descodificación de abreviaturas

– Facilitar la navegación

– Acceso al cambio de idioma desde la página inicial

GTBiB-SOD: Personalización de la interfaz de usuario en la Biblioteca de la UPF

1.¿Por qué personalizar?

• Aplicación del estilo del web de la Biblioteca al GTBiB-SOD– Colores

– Tipografía

GTBiB-SOD: Personalización de la interfaz de usuario en la Biblioteca de la UPF

2.Metodología de trabajo

• Creación de un grupo de trabajo formado por:– Responsable de préstamo interbibliotecario

– Responsable del web de la Biblioteca

– Servicio de Informática (dos informáticos)

GTBiB-SOD: Personalización de la interfaz de usuario en la Biblioteca de la UPF

2.Metodología de trabajo

• Solicitud de mejoras del programa a Kronos– interfaz amigable

– descodificar abreviaturas

– interfaz en tres idiomas desde la pantalla inicial

– consulta de usuarios desde el servicio de información bibliográfica

• Formación sobre personalización

GTBiB-SOD: Personalización de la interfaz de usuario en la Biblioteca de la UPF

2.Metodología de trabajo

• Distribución de tareas:– Responsable de préstamo interbibliotecario

Coordinación del grupo de trabajo

– Responsable del web de la Biblioteca Aplicación del diseño: CSS, cabecera, pie de

páginas, Página inicial, formularios, etc Adaptación de la terminología: ficheros.dat Coordinación de la traducción al inglés

GTBiB-SOD: Personalización de la interfaz de usuario en la Biblioteca de la UPF

2.Metodología de trabajo

• Distribución de tareas:– Servicio de Informática (dos informáticos)

Adaptación de formularios: alta usuarios, peticiones, etc.

Adaptación del cambio de idioma Contratación de los servicios de KRONOS

GTBiB-SOD: Personalización de la interfaz de usuario en la Biblioteca de la UPF

2.Metodología de trabajo

• KRONOS:– Mejoras del programa a partir de la solicitud de la

UPF: descodificación de abreviaturas, interfaz de usuario en tres idiomas, crear consulta de usuarios desde el mostrador, etc.

– Personalización del programa según las necesidades de la Biblioteca de la UPF: dos formularios de solicitud, formularios en el CCUC, copia de la solicitud al usuario, etc.

GTBiB-SOD: Personalización de la interfaz de usuario en la Biblioteca de la UPF

3.Dificultades

• Estructura interna del programa

• Ficheros compilados

• Lenguaje de programación

• Interfaz de usuario de la versión anterior no reaprovechable

GTBiB-SOD: Personalización de la interfaz de usuario en la Biblioteca de la UPF

4.Temas pendientes

• Migración de los datos

• Difusión y formación al personal de la Biblioteca

• Difusión a los usuarios

Septiembre 2005

GTBiB-SOD: Personalización de la interfaz de usuario en la Biblioteca de la UPF

Muchas gracias por su atención

Ana Baiges MiróBiblioteca de la UPF

http://www.upf.edu/biblioteca