Post on 28-Mar-2016
description
enero 2013 Sirviendo el centro de nueva JerSey
GRATIS
de Nueva Jerseytel: 732.534.5959
www.lunj.net Miembros de
condado de ocean
SiguenoS en
escanee aquí para visitar nuestro sitio web
1-800 DEMANDA ABOGADOS GARCES & GRABLER
HABLAMOS ESPAÑOL
ACCIDENTES DE AUTOS • ACCIDENTES EN EL TRABAJO • MALPRACTICA MEDICA • CAIDAS1.800.336.2632
Ahorre con nuestros
FoTo PoR LATinoS uniDoS De nJestudiantes de la escuela primaria oak Street School de Lakewood recolectaron durante varias semanas latas de alimento para donarlas a los damnifica-dos del reciente Huracán Sandy. Bajo el liderazgo de la maestra de español gissela Malgeri, los estudiantes recolectaron casi 400 latas de alimento para donarlas a la iglesia de Dios Pentecostal Misionera de Lakewood. Lea artículo en la página 4.
•Mariot’sGold,CompradeOro,Pág.6•PortugueseGrill,Pág.14•Perkins,Restaurante,Pág.19•FamilyUnionDental,Pág.25•BayvilleAutoCare,Pág.26•DentistaStevenA.Burman,Pág.27•ShoreClean88,Lavandería,Pág.29•DCHKayHonda,Pág.42•HondaUniverse,Pág.43•LakewoodFamilyDental,Pág.44
illinois apruebalicencias de conducirpara inmigrantesPág. 24
InmigraciónRegla final para unidad familiarPág. 28
envíanos tu Tarjeta de San ValentínDetalles Pág. 41
2 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net
732-675-1130
CONSULTA GRATIS
EAST BRUNSWICK, NJ 1076 Highway 18
East Brunswick, NJ 08816
Ahora atendiendo casos de:• Accidentes de Trabajo y Personal
• Lesiones por Negligencia
• Compensación Médica Laboral
• Representación en Corte Municipal, Criminal y Civil
• Casos de Drogas
• Casos de DWI
• Casos de Inmigración
Ex Fiscal de Nueva York. Actualmente Fiscal Municipal de Newark, NJ
01/13
Para ayuda legal en su idioma consúltenos hoy.
Somos hispanos y entendemos sus problemas.
FREEHOLD96 W. Main St
Freehold, Nj 07728
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 3 www.lunj.net
Cabello:Corte de cabello (mujer, hombre, niño)PeinadosPermanentesAlaciadosExtensionesTintes / Coloración del cabelloRayitosTratamiento de keratinaExtensión de pelo
Cuerpo:MasajesTratamientos corporalesDepilación con cera
200 Clifton Ave., Lakewood, NJ 08701
Tel: 732-905-0947
1212 Main StBelmar, NJ
Tel: 732-280-0305
Uñas:ManicurePedicureAcrílicas
Cara:MaquillajeFacialesMicrodermoabrasiónRizado de pestañasExtensión de pestañas
Aqui creamos tu
Tratamientos especializados:
Para eliminar el acné
Limpieza de porosHidratante para la
piel
ESPECIALISTAS EN FIESTAS TEMÁTICASLa planificación de un evento con poco presupuesto no es una tarea fácil, y quizás tienes que renunciar al evento de tus sueños. Pero no te desesperes, esto no es necesariamente el caso.
Con ISAMO EVENTOS es posible crear la fiesta de tus sueños, sin crear una pesadilla financiera.
AsesoríaFotografías y VideoAdemás Renta de:• Manteles• Cubresillas• Moños• Decoración• FuentesdeChocolate• FuentesdeChampagne• Cristalería• Ymuchomás…
ServimosentodoelestadodeNewJersey
TEL: 732-484-6668FAX: 732-269-0699monica@isamoeventos.comwww.isamoeventos.com
FULLYINSURED
4 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net
noticias Locales
Autos ........................................35Calendario de Eventos ...........39Familia .....................................14Huracán Sandy ........................10Inmigración .............................28
Locales ..................................... 4Opinion ..................................... 8Restaurantes ..........................19Salud ........................................30
DIRECTORIOJorge A RodPublisher
Vilma FirceManaging Editor
gil CruzGraphic Designer
Larry BelkinMarketing Director
de Nueva Jersey
nueStra MiSioninformar y orientar
a nuestra comunidad latina.Latinos Unidos de Nueva Jersey
es una publicación mensual con una tirada de 36,000 copias
distribuidas gratuitamenteen los Condados de Ocean,
Monmouth y Middlesex
P.o. Box 1082Jackson, nJ 08527
P: (732) 534-5959F: (732) 987-4677email: lunj@optonline.netwww.lunj.net
“Latinos Unidos de Nueva Jersey no asume responsabilidad alguna por las publicaciones,comentarios , fotos, escritos, propagandas o colaboraciones impresas en nuestro periódico”.
Por Vilma Firce
Bajo el liderazgo de la maestra Gissela Malgeri, estudiantes de la escuela
primaria Oak Street School de Lakewood recolectaron durante varias semanas latas de alimento para donarlas a los damnificados del reciente y devastador Hura-cán Sandy.“Desde el Día de Acción de Gra-cias empezamos a traer latas de comida. Lo que empezó como un pequeño proyecto escolar se convirtió en una hermosa expe-riencia para todos nosotros”, co-menta Ms. Malgeri, quien enseña español en los grados 3ro, 4to, 5to y 6to.Los casi cien estudiantes de los diferentes grados lograron llenar un total de ¡12 cajas! Las cajas incluían entre 360 y 400 latas de alimento de una gran variedad, desde frutas y vegetales, hasta habichuelas y sopas de todo tipo, sin faltar raviolis, macarrones y salsas de tomate.Por medio de una votación, los niños eligieron a qué organiza-ción caritativa donar el alimen-to. “Elegimos a la Iglesia de Dios Pentecostal Misionera de Lakewood. La Iglesia, liderada por los Pastores Héctor y Raquel Salguero, se ha destacado por su gran labor a favor de los damni-ficados de este desastre”, indicó Ms. Malgeri. Las latas de alimen-to fueron donadas el pasado 20 de diciembre.
estudiantes de Lakewood organizan recolección de alimentos para damnificados por ‘Sandy’Estudiantes de la Clase de Español de la escuela Oak Street School donan latas de alimento a iglesia local.
Todos los niños se vieron afec-tados de una u otra manera por el Huracán Sandy, ya sea por la pérdida de electricidad por algu-nos días o porque algún familiar sufrió daños en su propiedad. “Parte del alumnado de Lakewo-od vive de manera humilde, pero tienen un corazón de oro, pues aun teniendo poco dan mucho. ¡Ese es el espíritu latino! Siempre le pido a Dios les multiplique el bienestar y la prosperidad a mis alumnos y sus familias”, finalizó Ms. Malgeri.
FoToS PoR LATinoS uniDoS De nJAlumnos de 3ro, 4to, 5to y 6to grados de la Clase de español junto a directivos y la maestra Ms. Malgeri (de rodillas, primera de izquierda a derecha).
el Sr. Julio, voluntario de la iglesia de Dios Pen-tecostal Misionera, recogiendo la donación.
Los estudiantes muestran felices las latas de alimento. Casi 400 latas fueron recolectadas.
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 5 www.lunj.net
Especializados
en leyes de
inmigración
y ciudadanía.
• DefensasdeDeportación• Permisosparatrabajo• TodotipodeVisas• EntrevistasMatrimoniales• AsiloPolítico• Ciudadanía• TribunalesCriminalSuperioryMunicipal
Hablamos Español
Lo representamos en las cortes
de inmigración en los estados
unidos y en el consulado
americano en su país.
732.780.7100
dweiss@weissimmigrationlaw.com
oficinas legales de inmigracion y ley criminal
Daniel L. Weiss, LLC. 17BroadStreet,Freehold,NJ07728
Law Offices of
DREAM ACTDEfERRED ACTiOn
6 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net6 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.netnoticias Locales
¡Llegó a nuestra área! Mariot’s Gold
Estamos ubicados en: 111 Clifton Ave. Suite #9
Lakewood, NJ 08701Teléfonos: 732-534-9115
(848)448-0707Pregunte por Ricardo o Marina
El sitio donde usted puede vender su oro y donde recibirá el pago más alto en todo Ocean County.
$$$ Compramos oro al mejor precio $$$ Pago al instante
por sus joyas nuevas o usadas
Compramos oro, plata, platino,
diamantes
Reciba 10% extra en sus ventas 01/13
El Club Hispano-Americano de Ke-yport celebró el pasado 5 de enero su 50 aniversario con una gala en
el centro de recepciones de Jacques, en Middletown.Más de 200 personas asistieron a la gala, la cual incluyó cena y fue amenizada por la música en vivo de Atomic Band y el Trío Tascourisio, el cual deleitó a los asistentes
Club Hispano-Americano de Keyport celebró 50 años
con sus aguinaldos. En agradecimiento a la comunidad asistente, más de la mitad del costo del boleto fue subsidiado por el Club. Cuatro familias locales afectadas por el huracán Sandy recibieron boletos gra-tis. “Es lo menos que podemos hacer por nuestros vecinos damnificados. Nosotros también sufrimos daños por el huracán; nuestra oficina se inundó con hasta 5 pies
de agua y tuvimos prácticamente que re-construirla”, expresó el actual Presidente Albert DeGracia.Varios de los miembros y líderes fundado-res del Club estuvieron presentes, algunos viajaron desde la Florida y Puerto Rico para no perderse tan importante celebra-ción. “Este es un día muy significativo en la historia de nuestro Club”, comentó De-Gracia.El Club fue certificado por el estado de Nueva Jersey en 1963 bajo el nombre “Or-ganización Pro-Unidad Puertorriqueña de Keyport”. La misión original era mejorar el desarrollo social, cívico y cultural de la comunidad puertorriqueña de Keyport. Con el paso del tiempo y debido a los cambios demográficos y olas migratorias, el Club expandió su enfoque para servir a toda la comunidad hispana, no sólo de Keyport sino también de toda el área de la bahía, y cambió su nombre a “Club Hispa-no-Americano de Keyport”.Durante los últimos 50 años, el Club ha servido a la comunidad local, organizando importantes eventos anuales como el Fes-tival Latino de Keyport, recolecciones de
alimento y abrigos, búsqueda de los hue-vos de Pascua, carreras de 5 kilómetros, así como otros eventos dirigidos a la co-munidad hispana.La misión actual del Club es fomentar y apoyar el rol de la comunidad hispana en las actividades del área de la bahía, así como celebrar sus logros y éxitos.
FoToS PoR LATinoS uniDoS De nJMiembros actuales y pasados del Club, de izq. a der.: Albert Degracia, presidente; Ángel Mato, secre-tario; Rafael Millán, tesorero; Haydee irizarry, vicepresidenta; Pellín irizarry, miembro fundador; Carlos Maldonado, ex presidente; y Virginia Maldonado, ex secretaria.
De izq. a der.: Rafael Millán, tesorero; Toña garcía, miembro fundador; Pellín irizarry, miembro funda-dor; Albert Degracia, presidente; y Juan gonzález, miembro fundador.
Más de 200 personas asistieron a la cena-gala.
el Trío Tascourisio deleitó con sus aguinaldos.
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 7 www.lunj.net
Servicio de frenos, cambio de aceite, afinaciones, mofles y tubos de escape,
aire acondicionado, transmisiones, amortiguadores delanteros y traseros,
eléctricos, ruedas, alternadores, motores de arranque, alineación de ruedas
La mejor elección
Silvino’s Automotive RepairsReparación de autos
www.silvinosautorepair.comlunes – sábado 8am – 7pm
718-908-8734 866-530-9394
Servicio completo de reparación de autos –
extranjeros y nacionales
203 River Ave./Ruta 9 – Frente al 7-Eleven – Lakewood
Caprio Silvino & José
01/13
ATENCIÓNPadres de Estudiantes de
Escuelas Públicas de LakewoodLAKeWooD TogeTHeR PARenT ACADeMY
patrocinada por el Distrito Escolar de Lakewood y Georgian Court university abrirá este mes de enero para ofrecer clases
de ESL y Programas de apoyo para Padres.
Se ofrecerán CLASeS gRATuiTAS de Preparación para el examen de Ciudadanía para inmigrantes califi cados.
Para más información envíe un e-mail a: mnulty@georgian.edu o llame al: 732-998-3153.
CLASe De oRienTACiÓnMartes 15 de enero, 20137 pmLakewood Middle School755 Somerset avenueLakewood, nJPara más información llame a aleida Salguero al: 732-998-4617.
inSCRiPCiÓn PARA LAS CLASeS De CiuDADAnÍAJueves 17 de enero, 2013Clases de 6:30 a 8:30 pmLakewood high School855 Somerset avenueLakewood, nJ
8 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net
Dejenos ayudarle con todas sus necesidades legales:
• Casos de Heridas Personales• Casos Criminales• Litigios/ Corte Municipal
LAW OFFICES OF
732.370.3000
NJ • PA • NY205 E. KENNEDY BLVD. LAKEWOOD, NJ
SAMUEL Z. BROWN
oPiniÓn
Desde tiempos inmemoriales ya for-maba parte de la propia curación el deseo de ser curado. Por consi-
guiente, aparte de que sean saludables los buenos deseos, además vencen el miedo, e infunden en nosotros una tranquilidad y un sosiego que se agradece en estos tiem-pos de incertidumbre. Por desgracia, hoy en día, tendemos a anhelar determin¬ados bienes concretos, para nada espirituales, cuando en realidad lo que en verdad nos llena son las inquietudes del alma y no las del cuerpo, la donación interior y no el ca-rruaje externo con el que a veces vivimos. Es a través del amor como los seres huma-nos se engrandecen, superan todos los obs-táculos, puesto que si en verdad quiero el bien del otro, debo ponerme a su servicio, sin condiciones, ni condicionante alguno.Somos una especie con un corazón inquie-to, que busca el deseo permanentemente. De ahí la esperanza por conocer el agua que empapa esta tierra o la luz misma que hace brillar las cosas hasta darles vida. Buscamos ese Absoluto, ese horizonte que enciende el sentido de la belleza, y que nos hace experimentar esa felicidad cuya nostalgia portamos en nuestros espacios interiores. Es la dimensión trascendente la que nos hace pensar sobre nuestra misión en este mundo. Por eso, sería un gran avan-ce pensar en los buenos deseos, pero des-de una pedagogía del corazón, y para esto no es necesario tener creencia alguna. El mismo amor nos eleva, domina todas las cosas y sobre él nadie tiene dominio. No hay nada más fuerte.Por eso mismo tenemos que formarnos, o reafirmarnos, en el gusto por las auténticas alegrías de la vida. Cuidado con los obje-tos del deseo incapaces de saciar el alma. Son muchas las personas que a diario se decepcionan y tienen una sensación de va-cío. Si algo caracteriza el momento actual radica en la siembra de confusiones. No se trata de tomar cualquier deseo, en ocasio-nes será preciso liberarnos de ese deseo, que lo único que hace es desalentarnos, restarnos libertad, prostituirnos, hacernos el camino más cuesta arriba. En el fondo todos necesitamos interrogarnos con sin-ceridad por el dinamismo del propio deseo de verdad y de bien.En la verdad no puede haber tonos, es la claridad la que nos sacia, la que nos da la armonía que todos ansiamos, y que, en este tiempo, tanto vociferamos sin darnos
Tiempo de buenos deseos
cuenta en la mayoría de las ocasiones. Si deseáramos la paz de corazón, auténti-camente, no sembraríamos propaganda sectaria o interesada, tampoco manipula-ríamos conceptos. He aquí un ejemplo de tantos. La persistente práctica de imponer la etiqueta de enemigo, a quienes no com-parten las mismas posiciones que nosotros. Es la no verdad, el menosprecio de la ver-dad, lo que viene generando agresión hacia aquellas personas que apelan a la libertad de pensamiento o expresión. No olvide-mos que el bien de cualquier ser humano consiste en habitar en la verdad y en tener el valor y la valía de ejecutarla.A mí no me gustan los buenos deseos que se quedan en los labios. Ciertamente, todos tenemos el apetito de ponernos en contac-to con los otros, pero lamentablemente son aspiraciones muchas veces interesadas. Hoy el espíritu del mundo no camina por los derroteros de entregarse a los demás desinteresadamente. Se incentiva cada vez más el deseo de acumular riqueza, poder, posición social. Si esa donación de deseos fuese verdaderamente genuina, la pobreza no existiría, ni el ansia de lucro que tanto desvela a esta sociedad de avaros que izan la bandera de la mentira para taparse los colores del alma.Hay mucho dolor sembrado en el mundo que despierta en los corazones más deseos de revancha y venganza que los deseos de verdad y bien, que por estas fechas, por cierto tan significativas para la fe cristiana, nos injertamos superficialmente los unos a los otros. De pronto surge un afán de de-voción pasajera, estimulada por los países pudientes, como si los pobres sólo tuvie-sen necesidad de pan por el tiempo litúr-gico de la Navidad y Epifanía. Quizás sea para acallar la conciencia, no en vano es una de las mayores injusticias de la especie humana permitir que existan personas que apenas tengan lo indispensable para vivir, y muchas de ellas, ni siquiera lo indispen-sable, feneciendo en una miseria absurda e inhumana, mientras otros derrochan sus bienes.Es esto, lo indispensable, lo que nosotros tenemos que donar con el cariño preciso de los buenos propósitos. Con un diálogo sin-cero, paciente y humilde, para poder escu-char y comprender la situación de los de-más, será la manera de poder avanzar hacia esa estrella de la luz que todos buscamos
Continúa en pág. 13
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 9 www.lunj.net
Dr. Amador N. Hormilla
CONSULTORIO MÉDICOServicio de Medicina Interna para Adultos, Adolescentes y Niños
¡Médico latino! ¡Empleados latinos!
Aceptamos la mayoría de Seguros Médicos, incluyendo Americhoice y United Healthcare de Medicaid
Precio Moderado para pacientes sin Seguro Médico y pagos en efectivo. Atendemos Emergencias.
Pacientes sin cita para: • Cortadas• Catarros• Infecciones, etc.Vacunas contra la gripa
(Flu) disponibles. $25.00
¡No es necesario hacer cita!
508 Lakehurst Rd. Toms River, NJ
Horarios:Lunes a Jueves: 9:00am - 12:00pm y 2:00pm - 5:00pmViernes: 9:00am - 1:00pmSábado: abierto por cita. (Cerrado para el almuerzo de 12 - 1:30) 732.505.0500
¬ Servicio rutinario para todas las enfermedades médicas
¬ Exámenes físicos completos ¬ Consulta preventiva y chequeos médicos
¬ Diabetes ¬ Tensión alta ¬ Enfermedades del corazón
¬ Alergias ¬ Asma ¬ Depresión ¬ Cuidado geriático ¬ Trauma y heridas menores ¬ Ecocardiografía ¬ Sonografía para venas varicosas
01/13
El huracán Sandy dejó a muchas per-sonas con nuevos desafíos en sus vi-das. Muchos de ellos perdieron sus
negocios, casas, bienes materiales, traba-jos y algunos incluso a algún ser querido.Es fácil sentirse decepcionado, triste y sin ánimos de seguir adelante. Es lógico sen-tirse atrapado en un profundo agujero sin salida.Hace poco leí la historia de un grupo de sapos que se encontraban paseando por el bosque, cuando dos de ellos cayeron en un profundo hoyo. Al darse cuenta, los sapos de arriba empezaron a gritarles a los sapos en el hoyo: “¡Dense por vencidos! ¡Nunca van a salir de ahí! ¡El hoyo es demasiado profundo!”, etc.Pero los sapos del hoyo continuaron sal-tando con mucho afán tratando de salir. Fi-nalmente, uno de ellos aceptó los comenta-rios negativos de sus compañeros, cayó en desaliento y dejó de luchar. En cambio el otro sapo, continuó saltando, cada vez con más ganas… hasta que dio un tremendo salto ¡y logró salir del hoyo!Los sapos de arriba quedaron muy sorpren-didos, pero la sorpresa fue aún más grande cuando se dieron cuenta que el sapo que
A un amigo
Sin embargo… no es sorpresa alguna que algunas personas crean que el fin ¡sí está próximo! Tormentas, hura-
canes, tornados, tsunamis, destrucción de casas y escuelas, todo esto combinado con enloquecidos armados que tirotean a ino-centes en nuestras escuelas, cines, y hasta estaciones de policía, en nuestras calles y vecindarios. ¡Asesinatos aleatorios!Como si esto no fuera suficiente, ¡el aire que respiramos está contaminado!, ¡la Tie-rra está calentándose!, ¡y las playas se es-tán erosionando!¿Qué estamos haciendo al respecto? La mayoría del tiempo sólo ponemos un cu-rita en la herida, como queriendo ‘tapar el sol con un dedo’.No me malinterpreten, no todo el mundo está ‘loco’. De hecho, la mayoría de noso-tros, personas comunes, brindamos ayuda al prójimo. Nuestra nación, sin importar raza, nacionalidad –si son mexicanos, chinos, europeos-, ni religión –si son cris-tianos, judíos o musulmanes-, se une para ayudar a quienes más lo necesitan, a los
¡no! el mundo no se acabó el 21 de diciembre
damnificados por catástrofes natura-les o humanas cuyas familias y alre-dedores han sido destruidos.Pero las buenas personas ¡serán siempre buenas! Son como los hue-vos frescos, que sin importar si el cascarón es café, blanco o azul, por dentro la yema es siempre amarilla.Así que ¡no!, el mundo no se acabó el 21 de diciembre.Unámonos y hagamos todo lo posi-ble para solucionar nuestros proble-mas, para ser una mejor nación y así contribuir a hacer de este mundo un mundo mejor.
Larry BelkinFreehold, NJ
oPiniÓn
logró salir del hoyo ¡era sordo! y por eso nunca pudo escuchar los comentarios ne-gativos. Su único enfoque fue concentrarse en salir del hoyo en el que estaba.Una gran pérdida o un cambio brusco muy repentino en nuestras vidas nos hacen cam-biar completamente el enfoque de nuestra visión para el futuro.Amigo lector, permíteme darte mi opinión. Yo creo que las palabras tienen el poder de dar vida o muerte… ¡No permitas que una palabra o pensamiento negativo destruya el futuro éxito en tu vida! Y así como el sapo sordo no escuchó la opinión negati-va y destructiva de los demás, te aliento a que tú hagas lo mimo y sigas adelante. ¡Escucha a la voz positiva que te da vida, esperanza y fortaleza!
De un amigoPor lo demás, hermanos, todo lo que es verdadero, todo lo digno, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo ho-norable, si hay alguna virtud o algo que merece elogio, en esto meditad. (Filipen-ses 4:8)Pon tu esperanza en el Señor; ten valor, cobra ánimo; ¡pon tu esperanza en el Se-ñor! (Salmos 27:14)
visitanos en www.lunj.net
Latinos Unidos de NJ
10 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net
Iglesia de Dios Pentecostal Misionera
REUNIONES SEMANALESLunes: Oración 7:30 pmMartes: Comedor de Beneficencia 5:00 pmJueves: Estudio Bíblico 7:30 pmViernes: 3rd Floor Jóvenes 8:00 pmDomingo: Culto de Adoración 10:00 am
Todas las reuniones son bilingües.
155-157 East Fourth St. Lakewood, NJ 08701
Teléfono: 732-363-8129Fax: 866-447-4268
info@mpcministry.orgwww.mpcministry.org
Grupo de Alabanza
01/13
RECuPERaCión tRaS huRaCán SanDy
FEMA
Las personas que hayan su-frido daños por el huracán Sandy en Nueva Jersey
ahora tienen hasta el 30 de ene-ro del 2013 para inscribirse para recibir la asistencia por desastre a través de la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA, por sus siglas en inglés).La asistencia por desastre de FEMA para los individuos y las familias puede incluir ayuda mo-netaria para el alquiler de una vi-vienda, reparaciones básicas del hogar, y otras necesidades priori-tarias provocadas por el desastre y que no sean cubiertas por su póliza de seguros.
para damnificados del huracán Sandy en nueva Jersey
FeMA extiende fecha límite de inscripción
Residentes de cualquier parte del estado que hayan sufrido pérdi-das debido a la tormenta pueden inscribirse en línea en: www.DisasterAssistance.gov/espanol, o a través de un dispositivo mó-vil con servicio de Internet en: m.fema.gov/esp. Por teléfono o 711/VRS, llame al 800-621-3362 o TTY 800-462-7585. Los núme-ros gratuitos operan las 24 horas, los siete días de la semana, hasta nuevo aviso.A petición del estado, FEMA ex-tendió la fecha de inscripción más allá del plazo original de 60 días debido a la magnitud de los de-sastres causados por el huracán Sandy.
FEMA¿Se siente deprimido, desorientado o impotente como consecuencia de las tormentas recientes? Con solo una llamada, los damnificados que se sientan abrumados pue-den conseguir ayuda. La línea de ayuda de salud mental por desastres de Nueva Jersey está abierta y lista para atender llamadas de lunes a viernes desde las 9:00 a.m. hasta las 5:00 p.m., y sus números son: 877-294-4357 o TTY 877-294-4356.“La ayuda es confidencial”, comentó Lynn Kovich, comi-sionada adjunta a cargo de la División de Salud Mental y Servicios de Adicción. “Muchas veces el simple hecho de hablar con un terapeuta ayuda a disminuir los sínto-mas. La mayoría de personas que llaman son gente que antes del desastre gozaba de buena salud y funcionaban normalmente, pero que ahora están sufriendo reacciones temporales. Nuestros terapeutas pueden ayudar a evitar que los síntomas se profundicen y generen problemas de salud mental graves”, declaró.
¿Se siente decaído tras los recientes desastres naturales?Línea telefónica gratuita ofrece consejo para ayudar con el impacto emocional.
Entre los síntomas provocados por la an-gustia mental tras un desastre están:
• Dormir demasiado o muy poco• Dolor de estómago o de cabeza• Preocupación constante• Sensación de culpa sin una razón clara• Falta de energía o sensación de can-
sancio permanente• Desorientación o confusión seria• Depresión, tristeza y sentimientos de
desesperanza• Aumento en el uso de sustancias como
drogas o alcoholLos sobrevivientes de un desastre a menu-do dudan poder volver a ser felices. Pero los expertos aseguran que hablar de esos sentimientos con amigos o terapeutas pue-
Continúa en pág. siguiente
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 11 www.lunj.net
RECuPERaCión tRaS huRaCán SanDy
FEMA
Si usted sufrió pérdidas debido al hu-racán Sandy, se le exhorta a que se inscriba para recibir asistencia por
desastre. Usted puede ser elegible para recibir subvenciones o para programas de asistencia de agencias federales, estatales, locales o voluntarias.A continuación, algunos datos importantes que debe saber:Una subvención de FEMA no afecta los beneficios del seguro social o cualquier beneficio del gobierno, incluyendo Medi-care, Medicaid o cupones para alimentos.La asistencia por desastre no tiene inciden-cia alguna en las decisiones sobre la ne-cesidad de recibir cuidado en un hogar de ancianos. FEMA y sus socios estatales y locales trabajan para mantener a los sobre-vivientes en sus propios hogares.El personal de FEMA y voluntarios espe-cialmente capacitados están disponibles para ayudar a cualquier persona que ten-ga una limitación física u otros problemas para inscribirse. Usted no tendrá que llenar un formulario. Un especialista ingresará su información cuando llame al: 800-621-FEMA o TTY 800-462-7585.Usted puede revisar el estado de su solici-tud en línea o hablar con un representante de desastres en persona en un Centro de Recuperación por Desastre (DRC, por sus siglas en inglés). Si necesita ayuda para llegar a un DRC, llame al 800-621-FEMA o TTY 800-462-7585 y FEMA coordina-rá para que alguien lo lleve al DRC más cercano.Si el inglés no es su idioma materno, te-nemos especialistas de FEMA disponibles por teléfono que pueden hablar con usted en su propio idioma. Para idiomas distintos al inglés o al español, presione la opción
información relevante para personas de la tercera edad que se inscriben para recibir asistencia por desastre
“3”. Usted podrá elegir entre más de 250 idiomas disponibles.Inscribirse en FEMA es un proceso sen-cillo. No involucra trámites burocráticos. Llene su solicitud en línea en el sitio: www.DisasterAssistance.gov/espanol, o a través de un dispositivo móvil con servicio de Internet en: m.fema.gov/esp. Por telé-fono o 711/VRS, llame al 800-621-3362 o TTY 800-462-7585.Dependiendo de la información que usted provea, FEMA podría pedirle que llene una solicitud para recibir un préstamo a bajo interés por situación de desastre de la Agencia Federal para el Desarrollo de la Pequeña Empresa (SBA, por sus siglas en inglés). Automáticamente será considera-do para otros programas de subvenciones federales si la solicitud de la SBA demues-tra que usted no tiene capacidad de pagar un préstamo. Es por eso que es importante llenar y enviar la solicitud de la SBA.FEMA tiene financiamiento disponible para todos los sobrevivientes elegibles que tuvieron pérdidas por el desastre. Así ten-ga un seguro contra inundaciones, usted debe inscribirse. FEMA puede ayudar con las pérdidas que no sean cubiertas por su seguro.Los ingresos no son tomados en cuenta cuando usted hace una solicitud de asis-tencia de FEMA.Aunque usted haya recibido asistencia por desastre en el pasado, por ejemplo tras el huracán Irene, usted puede ser elegible para recibir ayuda si usted ha sufrido cam-bios en sus condiciones de vida a raíz del huracán Sandy.
de ayudar, manteniendo una perspectiva y una conexión con otras personas. Tam-bién, descansar, ejercitarse y comer ali-mentos saludables puede ayudar a que el cuerpo afronte el estrés.FEMA también apoya a la línea de ayu-da de salud mental por desastre que ope-ra la Administración de Servicios de Sa-lud Menta y Abuso de Sustancias, la cual
FEMA
Usted no tiene que ser ciudadano de los Estados Unidos, ni ciu-dadano no-nacionalizado, ni ex-
tranjero calificado para recibir ayuda de emergencia para vivir y sobrevivir, tales como (aunque no se limita a): vivienda, agua, alimento, primeros auxilios, etc.Usted NO necesita ser ciudadano de los EE.UU., ni ciudadano no-nacionalizado, ni extranjero calificado para recibir con-sejería en caso de crisis, servicios lega-
¿Tengo que ser ciudadano de ee.uu. para obtener ayuda por desastre?
les en caso de desastre, u otros servicios de ayuda de emergencia a corto plazo no-en-efectivo.Usted debe ser ciudadano, o ciudadano no-nacionalizado, o extranjero calificado para recibir ayuda en efectivo del programa de FEMA para Individuos y Familias.Usted puede solicitar la ayuda a nombre de un menor de edad si éste es ciudadano y tiene un número del Seguro Social. FEMA
¿Se siente decaído también cuenta con terapeutas disponi-bles las 24 horas del día, los 7 días de la semana, y su número es: 800-985-5990.Viene de la pág. anterior
Continúa en pág. 13
latinos unidos de nJ
Siguenos en:
12 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net
Old Bridge334 Ernston Rd.Old Bridge (Parlin), NJ 08859
Forked River949 Lacey Rd. Planta BajaForked River, NJ 08731
Toms River25 Mule Rd. Edificio AToms River, NJ 08755
Representando a nuestros clientes para que alcancen el Sueño Americano.
Hablamos español.
¿Inmigración?• Procesos de deportación• Asilo político y refugio• Obtención de ciudadanía• Permisos de trabajo• I-601 Exclusión• Proceso consular
¿PROBlemas legales? llame ahora al 732-200-0779
¿Infracciones de Tráfico?• Representación en corte municipal• Conductor sin licencia
732-200-0779www.VisaBrothers.com
abogado Rodney J. alberto
abogado Roderick F. alberto
¿Comprando/Vendiendo Bienes Raíces?
• Cierres de Bienes Raíces
¿aplicando para Bancarrota?• Representación de Bancarrota
en los capítulos 7 y 13
¿Necesitas un último testamento?
• Planificación de Herencia• Testamentos
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 13 www.lunj.net
MAKING HOME AFFORDABLEEl programa del gobierno para hacer
casas más accesibles
Modificación de préstamosVenta de bienes raíces
Ventas por menos de lo que se debeArreglo de deudas
El programa “Making Home Affordable” es parte del esfuerzo de la Administración Obama para ayudar a propietarios,
reduciendo hasta un 2% su tasa de interés y convirtiendo en libre de intereses parte de su hipoteca.
Si usted tiene dificultad para hacer sus pagos mensuales, o ya ha faltado a un pago, es tiempo de actuar. Lame hoy mismo a Advanced Settlements para informarse
sobre las opciones disponibles para usted.
No necesita dar anticipo – Contamos con la experiencia para ayudarlo.
Advanced Settlements280 Cedarbridge Ave.
Suite 282 CLakewood, NJ 08701
732-503-9488732-987-9931
info@asmodifications.com
En honor al Día de los Reyes Ma-gos, estudiantes del club LASO de la Lakewood High School donaron
muñecas a los niños de la unidad de pe-diatría del hospital Community Medical Center, en Toms River.Durante dos meses, los estudiantes de la Organización de Estudiantes Latino-Ame-ricanos (LASO, por sus siglas en inglés),
Estudiantes llevan mensaje de alegría
liderados por la maestra de español Dama-ris Carrión, elaboraron muñecas para rega-lárselas a los niños enfermos.“Mis estudiantes tuvieron el deseo de lle-var un mensaje de felicidad a quienes más lo necesitan, a la vez que mantenemos viva la bella tradición hispana de dar un regalo a nombre de los tres Reyes Magos”, señaló la Sra. Carrión.
y todos nos merecemos. Quizás hoy más que nunca sea hora de cultivar en el co-razón, junto al corazón de los demás, los buenos deseos de fraternidad, de justicia y de paz. Se puede tener la sensación de im-potencia frente a las diversas crisis y a los desconciertos actuales, pero el futuro está en las manos de la verdad y en el corazón de los que esparcen el bien.A mi juicio, el mejor deseo, es el com-promiso de afrontar todos unidos, con serenidad y solidaridad, nuestra propia responsabilidad humana, para servir con humanidad y generosidad al bien colec-tivo. Sin duda, un ser humano satisfecho
Buenos deseosViene de la pág. 8
tiene todas las llaves para ser una buena persona. Por otra parte, ese deseo desor-denado nacido de la insensibilidad habría que apartarlo de nuestro camino. Son los deseos del supremo bien los que nos ha-cen sentirnos felices, porque la felicidad es darse cuenta de que el amor es lo único importante de esta vida, que aún no sabe-mos vivirla con AMOR. La receta de San Agustín puede ayudarnos a despejar el ca-mino: “Ama y haz lo que quieras. Si ca-llas, callarás con amor; si gritas, gritarás con amor; si corriges, corregirás con amor, si perdonas, perdonarás con amor”. No se puede decir más claro, ni más hondo.
Víctor Corcoba HerreroGranada, España
puede ofrecerle ayuda sobre cómo solicitar el número de Seguro Social para el menor de edad el cual debe haber residido en su hogar al momento del desastre.Existen agencias voluntarias, iglesias y gobiernos locales que también proveen ayuda por desastre. FEMA puede darle la información de estas entidades.
Visítenos en línea en: www.DisasterAssis-tance.gov/espanol, o a través de un dispo-sitivo móvil con servicio de Internet en: m.fema.gov/esp. Por teléfono o 711/VRS, llame al 800-621-3362 o TTY 800-462-7585. Los números gratuitos operan las 24 horas, los siete días de la semana, hasta nuevo aviso.
ayuda por desastreViene de la pág. 11
FoTo CoRTeSÍA De SRA. CARRiÓnDe izquierda a derecha: Señora Carrión, maestra de español y tutora del club LASo, Zuleyka Millán, senior y miembro del club, Diane Rodríguez, freshman y miembro del club, y una de las enfermeras de la unidad de pediatría de Community Medical Center.
14 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net
Familia
Por Marilyn Quintana, MA
La TapatíaDeli y Tienda de Abarrotes
332 River Avenue – Lakewood, N.J. 08701Tel: 732-994-5005 – 732-917-3607
• Deli Station• Tamales• Tacos• Tortas• Pollo Frito con Arroz• Philly Cheese Steak• Hamburguesa con Queso• Sándwiches de Desayuno
¡Tendremos Ponche en Enero todos los sabados!
Abierto los 7 días de la semanaLunes a domingo 7 a.m. a 9:30 p.m.
Aceptamos tarjetas de crédito y tarjetas EBT
LoS 7 DíAS
WESTERN UNION
& BILL PAYMENT
01/13
Especial de Enero Piñatas -$8
The Original Portuguese Grill
CocinaPortuguesa
EspañolaAmericana
Mariscos Carnes
Chuletas Pollo
44 Manchester Ave.Forked River609-971-7100Abierto todos los días de 11 am a 10 pm
20% de descuentoen su cuenta total
de almuerzo o cenaNo válido en comida para llevar
Un cupón por mesa. No puede combinarse con otras ofertas.
Excluye buffet y banquetes/fiestas.No válido los sábados o días festivos.
Expira 02/06/13.
Martes - Ladies’ night50% de descuento
en su cena
Debemos comenzar el año con alegría y entusias-mo. La disposición para
sacar a su familia adelante y al-canzar nuevas metas debe pre-valecer como unas de sus prio-ridades para el 2013. Como con todo buen propósito, usted tiene que tener un plan para llevarlo a cabo; a veces con la buena inten-ción no es suficiente.No puede perder el enfoque; debe organizarse desde temprano en el año para participar activamente en el desarrollo y educación de sus hijos. Involúcrese en la es-
el estado emocional de sus hijos en el año 2013
cuela y en las actividades extra-curriculares de sus hijos. Hable a menudo con los maestros y entre-nadores, participe en las reunio-nes y en las actividades escolares. Aunque usted trabaje mucho y re-
grese cansado, haga un esfuerzo por asistir. Créame, ¡el sacrificio vale la pena! Muchos de nosotros lo hemos logrado y ahora le toca a usted.
Manténgase enterado, usted tie-ne que estar al tanto de cómo su hijo(a) se comporta en la escuela y de cómo puede ayudarlos para que sean estudiantes serios y res-ponsables. Tener buenas notas
ayuda a los jóvenes a tener mejo-res oportunidades en la vida; pero sentirse queridos y apoyados por su familia es imprescindible para que los niños crezcan felices, es-tables y seguros.En estos momentos en que sus hijos aún están desarrollándose, usted tiene un papel muy impor-tante y es ¡apoyarlos para que crezcan sanos tanto física como emocionalmente!Aún estamos lamentando las pérdidas humanas en Newtown, Connecticut. Después de haber visto tanto dolor, se ha puesto usted a pensar ¿cuál es el estado emocional de sus hijos? La es-tabilidad emocional de sus hijos muchas veces depende de usted y de las decisiones que toma. Es-timule a sus hijos a seguir mejo-rando sus capacidades y habilida-
Estimule a sus hijos a seguir mejorando sus capacidades y habilidades; no los desanime ni ridiculice cuando tienen dificultad para lograr algo. Converse genuinamente con ellos, muestre interés en lo que quieran contarle.
Continúa en pág. 26
Sus mejores herramientas para contribuir en el desarrollo emocional de sus hijos son: ser firmes sin ser autoritarios y mostrar su amor incondicional.
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 15 www.lunj.net
GUSTAVO FUENTES & ASSOCIATES, LLCGOmEz TAx mULTISErVICES
522 Brick Blvd. Suite 202Brick, NJ 08723Oficina: 973-928-2260Celular: 973-440-9757Fax: 973-928-2258e-mail: GFuentes.Esq@gmail.com
Gustavo Fuentes & Associates, LLC
Su Abogado de confianzaAtención personalizadaPrecios razonables
INMIGRACIÓN
Miembro de la Asociación Americana de Abogados de Inmigración. El escoger un abogado no debe basarse en un anuncio de publicidad. Antes de decidir, llame para información sobre sus certificaciones y experiencia.
• Green Cards• Casos de Familia• Ciudadanía Estadounidense• Defensa contra Deportación• Visa de Negocio• Asilo Político / TPS
• Permiso de Trabajo• Visa para Deportistas, Jockeys y
Entrenadores• Problemas Criminales• Extensión de Visas• Especializado en daño físico y
moral, y derecho laboral, sin importar su estatus legal.
01/13
Seminario de inmigracióncon el abogado gustavo Fuentes y el abogado Frank Sedeño como invitado especial
Todo lo que debe saber sobre la nueva ley para los jóvenes entre 16-30 años,y sobre la nueva regla final anunciada por la Secretaria Napolitano para fomentar
la unidad familiar durante el proceso de exención provisional.
Infórmese y prepárese.Sábado 26 de enero del 2013, 11:00 AM
El seminario no tiene ningún costo.Para más información llame al: 732-920-1221y pregunte por María Mooney
GómezTax Multiservices522 Brick Boulevard, Brick, NJ 08723
Frank hablará sobre los derechos laborales de los trabajadores sin importar su estatus migratorio y sobre daño físico y moral.
16 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net
Joseph Makhandal Champagne, Jr., Esq.70 East Water Street, Suite 1AToms River, NJ 08753
Tel: 732.240.0030Fax: 732.240.3888
• Inmigración• DerechoPenal• CortedeMenores
• DerechodeFamilia• DerechoCivil• DerechodePropiedad
Comolídercomunitario,elabogadoChampagnetrabajacontinuamenteconlasorga-nizacionesHispanicAffairs,enAsburyPark,ylaCoaliciónMexicano-AmericanadelCondadodeOceanparaofrecerservicioslegalesdecalidadaunpreciorazonable.
Joseph M. Champagne Jr., Esq.
En julio del 2002, una nueva era dentro de la Odontología Pediátrica dio inicio en la comunidad de Lakewood. El Dr. George Dierna y el Dr. Brett Wohlstetter han hecho que las visitas de los niños al dentista sean placenteras y no una experiencia trauma-tizante. Tratando a cada niño individualmente y midiendo sus necesidades, tanto desde el punto de vista dental como psicológi-co, y haciéndolos participar activamente en el tratamiento, el Dr. Dierna y el Dr. Wohlstetter han ayudado a aliviar muchos de los miedos que comúnmente son asociados con la visita al dentista. Lakewood Pediatric Dental Associates proporciona sus servicios a todos los residentes del Condado de Ocean y áreas circundantes. Nuestro personal especializado le ofrece una atmósfera alegre y entretenida; y nuestras instalaciones cuentan con la más alta tecnología.
Compasión y Entendimiento
1328 Ruta 9 Sur, Lakewood, NJ 08701 732-363-5558
En Lakewood Pediatric Dental Associates sabemos la importancia de una buena higiene oral. Nuestra meta no es solamente tratar los problemas existentes, sino también ayudar al paciente a mantenerse libre de caries en el futuro. A través de una educación al paciente, visitas regulares, arreglo de fisuras y un mantenimiento apropiado de los espacios bucales, lograremos que nuestros pacientes crezcan con una sonrisa saludable.
Una onza de prevención...
Entendemos que los niños tienen necesidades dentales diferentes a las de los adultos.En nuestro consultorio, procedimientos especializados son usados para mantener la integridad de la dentición primaria y ayudar a ase-gurar una sonrisa siempre sana.
Los niños no son pequeños adultos...
Queremos que sea parte de nuestra familia.
CarmenVazquez
Sirviendo a la comunidad
Horizon NJ Health Plan - Americhoice y la mayoría de seguros PPO y seguros de unión
también son aceptados.
01/13
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 17 www.lunj.net
María Mooney522 Brick Blvd. suite 202
Brick, NJ 08723Tel: 732-920-1221
732-714-6915Fax:732-920-1224
Horario:Lun – Vie: .... 9:00 am – 7:00 pmSábado: .... 9:00 am – 5:00 pmDomingo: .. 11:00 am - 3:00 pm
Pague sus cuenTas aquí… Ofrecemos el servicio de pago de utilidades
gomez Tax Multiservices
OFReceMOs LOs sIguIenTes seRVIcIOs:numero de ITInnotario Públicoservicio de Inmigración por el abogado gustavo Fuentes & associates, LLc
Tel: 732-920-1221
IncOMe TaXMaría Mooney
seminario de Inmigracióncon el abogado Gustavo Fuentessábado 26 de enero - 11 aM
18 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net
Legalizamos y transportamos tu auto si deseas enviarlo. ¡Garantizado!(Los automóviles se entregan en la ciudad de Monterrey, México)
HOME FURNITURE & HOME ExpREss57 Throckmorton St. Freehold NJ 07728732-431-0602homeofurniture@gmail.com
HOME FURNITURE & HOME ExpREss200 Clifton Ave. Suite C. Lakewood, NJ 07728732-994-5536 • 732-994-5535homeexpressandcargo@gmail.com
Con las mejores facilidades de pagos:�� Financiamiento�SIN�INTERESES�–�No�utilizamos�ninguna�compañía��financiera.
�� Pagos�mínimos�quincenales�� Consultas�a�domicilio�–�Llama�ya�para�hacer�una�cita�y�discutir�tus��opciones�de�financiamiento.
�� Sé�dueño�de�muebles�de�alta�calidad�-�¡no�te�conformes�sólo�con�rentarlos!�� Crédito�100%�aprobado�� No�Social�Security�� No�Historial�de�Crédito�� Sólo�necesitas�una�identificación�de�tu�país�de�origen,�un�comprobante�de��dirección�y�el�30%�de�entrada,�y�estás�aprobado.�¡Cuotas�mínimas!
Contamos con una gran variedad de juegos de cuarto, juegos de sala, juegos de comedor, muebles para niños, colchones, muebles de patio y una extensa variedad de accesorios para el hogar.
¡Ahora vendemos televisores, computadoras, electrónicos! y los entregamos a la puerta de su casa en México.
Refrigeradores MicroondasRopa TvZapatos JuguetesLavadoras VideoJuegosComputadoras HerramientasPerfumes ...etc.
16x16x16 - 30lb - $120.0018x18x18 - 35lb - $140.0020x20x20 - 45lb - $180.0022x22x22 - 60lb - $225.0024x24x24 - 70lb - $260.00
Especiales en cajas:
888-435-5131 www.homeofurniture.com
Siganos�por
Home Furniture ofrece su nuevo servicio de envíos de paquetería
HOME ExpREssUn�servicio�seguro�y�responsable�a�toda�la�República�Mexicana,�con�el�respaldo�completo�por�ESTAFETA�de�México�con�el�cual�podrás�monitorear�tu�paquetería�y�asegurarte�del�día�de�entrega�al�destino�final.�HOME�FURNITURE�y�HOME�EXPRESS�es�una��compañía�líder�en�entragas�a�toda�la�República�Mexicana.
01/13
Juegos de cuarto$999empezando
desde
¡sERVICIO pUERTA A pUERTA!
¡promoción del Nuevo Año 2013!
Al enviar su paquete participa automáticamente en nuestro sorteo de TVs, cámaras, DVDs, y mucho más.
Todos los sorteos están sujetos a restricciones. Pregunte en la tienda para más detalles.
Llévese un regalo con la compra de más de $2,000, como un TV de 32” de pantalla plana.
¡sORTEO pARA El NUEVO AÑO 2013!Gánese un juego de sala o recámara
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 19 www.lunj.net
Restaurante
Auténtica comida Colombiana y MexicanaPlatos típicos Colombianos y MexicanosFajitas, Enchiladas, Bistec Poblano, Bistek a La MexicanaEspecialidad en Pariilladas y gran variedad de Mariscos
Disponibles: pedidos para llevar y CateringAbierto los 7 días de la semanaDomingo - Jueves: 7am - 10pm • Viernes - Sab: 7am - 11pm
Stella Towne Center 1246 Rt. 166 Bldg. 2, Toms River NJ 08753
732-240-6613
ORGANIZAMOS FIESTAS
Y EVENTOS
Atendemos ordenes para ocasiones especiales
kennedy mall shopping center2770 hooper ave. brick, nj732-202-7011
Atendemos dom., lun., mié. y jue. de 12:00 am a 9 pm.Viernes y sábado de 12:00 am a 9:30 pm
Especialidad en comida criolla y pollos a la brasaVariedad de platos, ceviches, jaleas y chicharrones.Mariscos, papa a la huancaína, palta rellena, lomo saltado, anticuchos, picarones, etc.
Comida Peruana
super pollo ii
2 POR $25Miércoles1 Aperitivo más2 Platos Principales por
$25.00$5.95de 11:30 am – 2:30 pm
ESPECIAL DE ALMUERZOJueves a viernes
Empiece con un aperitivo para compartirNo válido en comida para llevar
No válido en comida para llevar
www.salsalatinanj.com343 Ruta 34 - Matawan, NJ 07747
Tarjetas de Regalo
Disponibles
¡Música en vivo los
viernes!
Any Awesome Omelette
Enjoy an Awesome Omelette for just $5.99. Choose from a variety including Granny’s
Country Omelet TM, Everything Omelette, Ham & Cheese
Omelette & More! All served with your choice of sides.
Coupon expires 02/28/13
ONLY $5.99
SAVE $3.00
SAVE $5.00
Kids Eat FREE!* Every Wednesday with an Adult Dinner.
$3.00 Off Any Two Adult Lunch or
Dinner Entrées*Purchase any two adult lunch or
dinner entrées at the regular price and use this coupon for $3.00 off your total bill. *Ex-
cludes Seniors’ Menu and Kids’ Menu. Not valid with any other specials or discount programs.
Coupon expires 02/28/13
$5.00 Off Any $35 Purchase*
Purchase any regularly priced items totalling $35.00 or more, and use this coupon for $5.00
off your total bill.*Excludes Seniors’ Menu & Kids’ Menu.
Not valid with any other specials or discount programs.
Coupon expires 02/28/13
®
Available only at participating restaurants. Check your local perkins for details.
3445 Route 9 North. Freehold NJ732-462-5983
ANUNCIA TU RESTAURANT EN LATINOS UNIDOS DE NJ
732-534-5959Visita nuestra páginma web: www.lunj.net
20 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net
• AGENTESCERTIFICADOSDELIRS
• PREPARACIÓNDEIMPUESTOSPER-
SONALESYDENEGOCIOS
• APLICACIÓNPARANÚMEROITIN
• TAXESCONREEMBOLSOINMEDIATO
• VISITASALIRS
• AgenciadeViajes
• EnvíodeDinero
• NotarioPúblico
• PagodeServicios
• CONSUCASALLC
• NegocioPropio
• Inmigración
Nuestra Experiencia
Marca la Diferencia
Lakewood Red Bank Bradley Beach FreeholdLakewood
Oficina Principal - Lakewood220 Third St, LakewoodTel: 732-886-0035Fax: 732-886-3112email:ccastillo@consuelotravel.com
Red Bank86A Bridge Ave. Red BankTel: 732-212-0526Fax: 732-212-0527email: redbank@consuelotravel.com
Bradley Beach411 Main St. Bradley BeachTel: 732-869-1882Fax: 732-869-1883email: bradleybeach@consuelotravel.com
Freehold19 South St, FreeholdTel: 732-333-0111Fax: 732-333-0085email:freehold@consuelotravel.com
01/13
Inmigración anuncia regla final para fomentar la unidad familiar
La Secretaria de Seguridad Nacional, Janet Napolitano, anunció recientemente la publicación de una regla final que facilitará el proceso de inmigración legal y reducirá el tiempo que los ciudadanos de los Estados Unidos permanecen separados de sus familiares inmediatos (cónyuges, hijos y padres) mientras éstos están en proceso de obtener una visa de inmigrante.La ley está diseñada para evitarles dificultades extremas a los ciudadanos de los estados Unidos.
Nuevo Proceso de Inmigración
Lo esperamos en la época de Income Tax para atenderlo de la mejor manera posible, como usted lo merece.
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 21 www.lunj.net
Confíe y entregue sus problemas legales a Garces + Grabler, el bufete de abogados que peleará y luchará por sus derechos.
Garces + Grabler lleva más de 21 años sirviendo a la comunidad Hispana, cuenta con 7 oficinas en NJ, más de 18 abogados y más de 80 empleados.
¿CUÁL ES SU PROBLEMA LEGAL?• ACCIDENTEDECARRO
• COMPENSACIÓNLABORAL(Pago por Incapacidad)
• ACCIDENTESENELTRABAJO
• CAÍDAS
• NEGLIGENCIAMÉDICA
• DISCRIMINACIÓNENELTRABAJO
• DWI(Conducir Embriagado)
• ASUNTOSENCORTESMUNICIPALES(Violaciones de Tráfico, Desorden Público)
• CASOSCRIMINALES
• DIVORCIOS/PENSIÓNALCÓNYUGE(Alimony)
• CORTEDEFAMILIA/VIOLENCIADOMÉSTICA/MANUTENCIÓNDEMENORES(Child Support)
• INMIGRACIÓN
• BANCARROTA
• CONTRATOSDECOMPRASYVENTAS(Negocios, Bienes y Raíces)
• FORMACIÓNDENEGOCIOSYEMPRESAS
• LITIGACIÓNCIVIL(Incumplimiento de Contratos Personales y de Negocios)
• SEGUROSOCIAL(Social Security)/PENSIÓNPORDISCAPACIDAD(Disability)
No importa dónde se encuentre, Garces + Grabler siempre están muy cerca.
www.garcesgrabler.com
6 Throckmorton St., Freehold - (732) 414-5000 502 Amboy Ave., Perth Amboy - (732) 826-2300235 Livingston St., New Brunswick - (732) 249-130020 Green St., Newark - (973) 848-0500
253 E. Front St., Trenton - (609) 393-0700
2 South Broad St., Elizabeth - (908) 436-0001
415 Watchung Ave., Plainfield - (908) 769-3366
22 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net
Your Patient Centered Medical Home
Ocean Health Initiatives is dedicated to providing affordable and accessible high quality primary and preventative health care to uninsured and underinsured residents of Ocean County.
Services include: Internal Medicine, Obstetrics, Gynecology, Pediatrics, Dental Health, Behavioral Health, Podiatry, and WIC.
Visit www.ohinj.org for more information or call 732-363-6655 to make an appointment at any of our locations in Lakewood, Toms River and Stafford.
Su Casa MédicaOrientada al Paciente
Ocean Health Initiatives está dedicado a proporcionar asistencia médica económica primaria y preventiva de alta calidad a residentes del Condado de Ocean sin seguro médico o con seguro limitado.
Los servicios incluyen: Medicina Interna, Obstetricia, Ginecología, Pediatría, Salud Dental, Salud Mental, Podología y el programa WIC.
Visite www.ohinj.org para más información o llame al 732-363-6655 para hacer una cita en cualquiera de nuestros centros de salud en Lakewood, Toms River y Stafford.
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 23 www.lunj.net
Para más información por favor visite nuestro sitio Web:
www.footdoctorsnj.com
Howell4645 Rt. 9
732-905-1110
Dr. Hal Ornstein Dr. Jasen Langley Dr. Alison DeWatersDra. Samantha Boyd
Podología • Cirugía • Podología Deportiva Curación de heridas
“Curando a Toda la Familia desde Niños
hasta Adultos”
En el interés del individuo aceptamos casi todos los seguros
principales, incluso Medicare, Medicaid y los HMO’S.
Aceptamos la mayoria de tarjetas de crédito. Desarrollamos proyectos
de pago para reducir la tension
Nuestro equipo médico cuenta
con miembros que hablan español
Dra. Samantha Boyd
¿Cuándo podré regresar al trabajo y a mis actividades normales?¿Podré volver a hacer ejercicio o jugar deportes?¿Necesitaré cirugía? ¿Eres diabético?
¡Buenas noticias!La Dra. Samantha Boyd, quien habla el español con fluidez, acaba de unirse a nuestro equipo de podólogos.La Dra. Boyd se especializa en el trata-miento, con o sin cirugía, de problemas del pie y tobillo, incluyendo entre otros: reconstrucción de tobillo, complicacio-nes por diabetes, dolor de talón, me-dicina deportiva, trauma, neuropatía y curación de heridas.
El consultorio ahora acepta
el seguro Aetna.
¡Llame ya para hacer una cita!1771 MADISON AVENUE, LAKEWOOD, NJ 08701
CHEMED acepta todos los planes de ayuda médica comerciales y del gobierno, así como NJ Family Care.Para individuos sin seguro médico se utilizará una escala variable de costos según el tamaño y salario de
la familia del paciente.
732-364-6666¡Estamos a sólo una llamada!
• Serviciosdepediatríaapoyadosconloúltimoentecnología.
• Ampliohorario.Nonecesitacitadelunesaviernesde8:30a10:30delamañana.
• Exámenesderutina,incluyendotomademedidas,vacunasyevaluacióndeldesarrollodesuhijo.
• Atendemosdesdeinfeccionesagudas,comoamigdalitis,hastaenfermedadescrónicas.
• Tambiénofrecemoscitaslossábadosporlatarde/noche.Llameprimero.
Medicina para adolescentes
UNA SOLA LLAMADA AL: 732-364-6666 LE OFRECERÁ:Medicina interna:Lun a Jue: 9am – 8pmVie: 9am – 3:30pmDom: 10am – 6:00pm
pediatrÍaLun a Jue: 9am – 9pmVie: 9am – 3:00pmDom: 10am – 6:00pm
cinco señoritas están disponibles para tomar sus llamadas: Krista Hutcherson, Mary ann Vázquez, esther García, ruth tolleson o elaine pérez.
nueVos serVicios de pediatrÍa:endocrinoloGÍa • neuMoloGÍaGastroenteroloGÍa
¡nueVo serVicio de FarMacia!
01/13
Come for your fresh Fruit & Vegetables
Madison’s Produce275 East Bay Ave.Manahawkin, NJ 08050(609) 978-0100Hours: Monday - Sat 9 to 5Sundays 9 to 3
24 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net
Artículos:• parabebé• escolares• paraelhogar• deoficina• parafiestas
Además:• Variedadderopa• Cosméticos• Juguetes• Globosdehelio• Herramientas• Snacks• Ymucho,muchomás
LLC
204 Clifton AveLakewood NJ732-773-2827
CENTER DOLLAR PLUS $$$
Para este 14 de febrero:
¡Tenemosunagranseleccióndetarjetas
deSanValentínelaboradasamanoybolsaspararegalo!
El pasado 8 de enero, La Cámara de Representan-tes del Illinois aprobó la
ley SB957, bajo la cual se podrá otorgar licencias de conducir a residentes indocumentados en dicho estado. El Senado ya había aprobado la ley antes de finalizar el 2012.El gobernador de Illinois, Pat Quinn, aseguró que la ley entrará en efecto en aproximadamente 10 meses.La ley, que fue introducida por un grupo bipartidista y pasó con 65 votos a favor y 46 en contra, beneficiará a aproximadamente 250,000 indocumentados.“Illinois ha demostrado valentía
250 mil personas indocumentadas se beneficiarán de la ley SB957
illinois aprueba licencias de conducir para inmigrantes
para trabajar de manera bipar-tidista para aprobar una ley que protegerá la seguridad pública, dará la bienvenida a los inmi-grantes y protegerá a sus fami-lias”, expresó en un comunicado de prensa Lawrence Benito, di-rector ejecutivo de la Coalición de Illinois para los Derechos de Inmigrantes y Refugiados (ICI-RR).El gobernador Quinn ha decla-rado que la ley salvará vidas y ahorrará millones de dólares en seguros de accidentes causados por conductores sin licencia. Se-gún estadísticas de la Highway Safety Coalition, los inmigrantes indocumentados que manejan sin licencia y sin seguro en Illinois
están involucrados en alrededor de 80 mil accidentes por año, la suma de los cuales alcanza un costo de $660 millones.El alcalde de Chicago, Rahm Emanuel, también se ha declara-do a favor de la ley. “Todos los habitantes de Chicago, sin impor-tar su estatus legal, deben disfru-tar de los derechos y responsabi-lidades de poseer una licencia de conducir”, dijo Emanuel.Aunque California recientemente aprobó una medida para conce-derle licencias de conducir a los beneficiarios de Acción Diferida, los únicos dos estados que actual-mente permiten que los conduc-tores indocumentados obtengan
licencias de conducir son Nuevo México y Washing-ton.Para obtener la licencia de conducir, los inmigrantes indocumentados tendrán que presentar su pasaporte o matrícula consular, una prueba del seguro de su ve-hículo, demostrar que han vivido un mínimo de un año en Illinois y pasar el examen de conducir. También ten-drán que pagar el costo de $30. La licencia de conducir temporal será válida por 3 años.
ANUNCIO PUBLICO
Conferencia sobre la ley DACA(Deferred Action for Childhood Arrivals)Acción diferida para
jóvenes inmigrantes que llegaron siendo niños.
Jueves 24 de enero del 2013
lakewood High SchoolBiblioteca6 – 7 pm
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 25 www.lunj.net
Family union dental P.a.Milagros Gaton-Muñoz, D.D.S.Juan Muñoz, D.D.S.1925 US Highway 88 East, Brick, NJTel: 732-840-8822Fax: 732-840-8863
Ruta 88 East
Walgreens KMART
FAMILY UNION DENTAL
Ruta
70
Confíe su salud dental y la de su familiaa nuestro equipo profesional.
Practicamos todos los servicios dentales.
24 Horas de emergencia
CONSULTA • LIMPIEZAEXAMEN • RADIOGRAFIAS
$60Reg. $230
Sólo para nuevos pacientesExpira 02/02/13 Expira 02/02/13
Sólo para nuevos pacientes
Precio Especial Primera Consulta
Precio Original: $1,200
Coronas y Carillas (Veneers) de Porcelana
Precio Especial:
$550
26 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net26 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.netFamilia
ApprovedAuto Repair
912 Route 9Bayville, NJ
732-269-9893
$19.95$20.00
www.bayvilleauto.net
*Quienes atienden el teléfono sólo hablan inglés.
Lubricante, Aceite & Filtro
para la mayoría de autos con este cupón.
en Cualquier Servicio que cueste más de $100
Visite taller para más detalles.
de descuento
01/13
CL
Cada día millones de personas con-tribuyen al bien común, ofreciendo su tiempo y energía para ayudar a
los necesitados, proteger el medioambien-te y hacer que sus comunidades sean mejo-res sitios para trabajar y vivir. De acuerdo a los datos compilados por una alianza de la Oficina del Censo de los Estados Unidos (United States Census Bureau, USCB) y la Oficina de Estadísticas Laborales (Bureau of Labor Statistics), el sitio web Voluntee-ringInAmerica.gov reporta que en el 2011 aproximadamente 64.3 millones de esta-dounidenses realizaron un trabajo volun-tario con organizaciones, proporcionando un poco más de 8 mil millones de horas de servicio.La mayoría de estadounidenses ayudan a sus vecinos de alguna u otra manera (65.1 por ciento) y más de un tercio participan activamente en un grupo cívico, religioso o escolar
Para el pueblo, por el puebloCuando se habla de ayudar a la comunidad,
Este comienzo de año es el momento de recompensar a su comunidad
todos pueden aportar. Las escuelas se be-nefician siempre con el trabajo voluntario de educadores profesionales, o de aquellos a quienes les gusta trabajar con niños. Po-dría ser una abuela que se ofrece a narrar cuentos, un administrador jubilado que quiere ayudar al buen funcionamiento de un programa Head Start, o miembros de la comunidad que se ofrecen voluntariamente como tutores. Además, siempre hay nece-sidad de mentores y personas interesadas en trabajar con niños en organizaciones tales como Boys and Girls Clubs (www.bgca.org), Big Brothers and Sisters (www.bbbs.org) y Girls Scouts/Boy Scouts.Numerosos distritos escolares también ofrecen clases para adultos, impartidas por personas con todo tipo de experiencias. Además, con frecuencia las bibliotecas cuentan con programas continuos de al-fabetismo para adultos y de lectura para niños, que también dependen de personal voluntario. Por su parte, los municipios más pequeños necesitan voluntarios para prestar servicios como bomberos, manteni-
miento de parques, clínicas, instalaciones de atención médica y hospitales de vetera-nos. También se necesita ayuda adicional en centros para personas de edad avanza-da, asilos, refugios de animales y hospi-cios. Otras opciones de trabajo voluntario incluyen transportación para ancianos, preparación de alimentos en refugios de desamparados y cocinas para necesitados, así como para donación de sangre.
Para arreglar y construirLas personas con un oficio, artesanos, pro-fesionales y administradores tienen mucho que aportar. Los eventos patrocinados por comunidades y organizaciones no sólo les ofrecen a ayuda a los necesitados, sino también proporcionan excelentes oportu-nidades de ganar experiencia en muchos
campos de trabajo. Entre las organizacio-nes que se concentran en la vivienda figu-ran Rebuilding Together (www.rebuilding-together.org), que repara las viviendas de los ancianos y personas con ingresos fijos, y Habitat for Humanity (www.habitat.org), que atrae voluntarios para construir viviendas de bajo costo en todo el mundo.Incluso en las comunidades más pequeñas, los amigos y vecinos están tomando la ini-ciativa tanto en el sector público como en el privado, para garantizar la estabilidad de los ciudadanos más vulnerables.Para obtener más información acerca de cómo recompensar a su comunidad, visite el sitio web: VolunteerMatch.com.
des; no los desanime ni ridiculice cuando tienen dificultad para lograr algo. Conver-se genuinamente con ellos, muestre inte-rés en lo que quieran contarle. Después de todo, ¿a quién más tienen ellos en la vida?Controle sus propias emociones cuando tenga que lidiar con el comportamien-to negativo de sus hijos. No reprenda la conducta de su hijo(a) cuando usted se siente agobiado. Las investigaciones seña-lan que, “cuando estamos muy enojados, castigamos más seriamente y somos más propensos a ser verbalmente o físicamente abusivos con los niños”. Cuente hasta diez antes de reaccionar, tómese un minuto de calma si es necesario y luego pregunte, “¿qué sucedió?”Todos los niños necesitan pautas de com-portamiento. Establezca reglas claras y concisas que sus niños puedan seguir. Ayu-de a sus hijos a resolver sus propios con-flictos y a tomar buenas decisiones en la vida imponiendo consecuencias de causa y efecto. Por ejemplo, si su hijo(a) toma una mala decisión, perderá tiempo para usar la computadora o ver televisión. No permi-ta que los golpes y las amenazas sean sus métodos de disciplina; de ser así, usted es-tará contribuyendo a criar niños agresivos con los que la sociedad tendrá que lidiar después.Sus mejores herramientas para contribuir en el desarrollo emocional de sus hijos son: ser firmes sin ser autoritarios y mostrar su amor incondicional. Expréseles su admira-ción y cariño a menudo. Use disciplina po-
sitiva resaltando las buenas cualidades de sus hijos más que sus debilidades. A todos nos cae bien una dosis de amor. Dígales: ¡muy bien!, ¡excelente!, ¡estoy orgulloso de ti, ¡qué buena idea!, ¡buen trabajo!, ¡lo estás haciendo mejor!, ¡tienes talento para esto!, ¡te quiero! y ¡te estás portando bien!Incluya en su lista de propósitos el forta-lecer el carácter de sus hijos en año 2013. Usted verá las recompensas según sus hi-jos vayan creciendo. Críelos con amor para que alcancen muchos éxitos en la vida.Para entrenamientos profesionales envíe un e-mail a nuestra dirección de correo electrónico: Centroparaeldesarrolloprofe-sional@hotmail.com, o llame al: 201-776-5490.
Estado emocionalViene de la pág. 14
Anúnciese en:Latinos Unidos de NJ
732-534-5959
37,000 Copias Mensuales
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 27 www.lunj.net
Cuando llegué por primera vez a la oficina del Dr. Burman, quedé muy impresion-ada con la tecnología que utiliza, la calidad de su trabajo y su comprensiva actitud. Como ex asistente dental de otra oficina, yo conocía un poco más que el paciente promedio. Me di cuenta de que el cuidado que aquí se proveía era superior y que la oficina era especial. El Dr. Burman es honesto, comprensivo, amable, y sobrepasa los estándares profesionales; sus procedimientos dentales son como deberían ser: en un ambiente relajado, cómodo, con un cuidado minucioso, sin regirse por pre-supuestos o seguros dentales. La oficina del Dr. Burman es el lugar donde deseo que mi familia reciba su cuidado dental y el lugar donde yo deseaba trabajar. Si nosotros podemos ayudarle a mejorar su sonrisa, por favor llámeme hoy mismo.
Nathalia (nativa de Colombia)
Como gerente de oficina del Dr. Burman, estoy aquí para ayudarlo a usted y a su familia a recibir un cuidado dental Excelente, de Calidad y Progresivo.
• OdontologíaconRayoLáser – 14 años de experiencia en eliminación de caries y procedimientos en tejidos blandos
• OdontologíaCosmética – resultados naturales para transformaciones Simples o Extremas
• Implantes – colocación y reparación• CoronasyEmpastesdePorcelanaCEREC3D
enUnaSolaVisita – ¡uno de los primeros dentis-tas en nuestra área en utilizar esta tecnología!
• BlanqueodeDientesconZoom2® – para con-seguir una DESLUMBRANTE y Blanca Sonrisa ¡HOY!
ODONTOLOGÍA CON LÁSER, COSMÉTICA Y DE FAMILIA93 Bridge Plaza Drive - Manalapan½ milla al oeste de la Ruta 9 – salida Union Hill Rd. (frente a WaWa)
732.972.9950 www.stevenburman.com
Steven A. Burman, D.M.D., LLC
Fotos de pacientes existentes
DESPUESANTES
DESPUESANTES
VISITADENTALCOMPLETA
AHORA$125
Sólo para nuevos pacientes. No puede combinarse con otras ofertas.Puede usarse para cada miembro de su familia.
Mencione código: LATU125 cuando haga su cita. Expira 02/06/13
• Rayos X (boca entera), y Examen• Limpieza Profesional• Evaluación Periodontal• Revisión de Cáncer de Boca VELscope ®
(reg.$352)
¡Una Sana y Bella Sonrisa!Haga Algo por Usted Mismo… Invierta En
Vasta Experiencia En:• DIAGNOdent® – detección temprana de caries con rayo
láser localizador de caries, para prevenir problemas may-ores y ahorrarle dinero.
• ImagenDigital – sin ningún riesgo para usted o el medio ambiente
• ExploraciónOraldeCáncerconVELscope® – para de-tección temprana y tratamiento
• FacetasoCarillasdePorcelana(veneers)
Bebés,Niños,Adolescentes,AdultosyTerceraEdad
¿YA TE HICISTE EL EXAMEN?¡PUEDE SALVAR TU VIDA!
EL CÁNCER DE BOCAes una de las enfermedades más curables ¡SISEDETECTATEMPRANO!
El examen ayuda a identificar anormalidades no visibles todavía a simple vista.
¡ElexamenesSIMPLE,RÁPIDOYSINDOLOR!
28 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net
INmIgRACIóN
InmIgracIónDr. Stephen a. Traylor, abogado de Inmigración
Llame gratis al (800) 273-8036
DD ResidenciasDD PeticionesDD DeportacionesDD Naturalización
DD ReformaDMigratoriaDD ExtensionesDD AsiloDPolíticoDD VisasDdeDTrabajo
DD InversionesDD PermisosDdeDTrabajo
El abogado que habla español con más de 26 años de experiencia.
Deferred action
Departamento de Seguridad Nacional de los EE.UU.
La Secretaria del Depar-tamento de Seguridad Nacional, (DHS, por sus
siglas en inglés), Janet Napolita-no, anunció el pasado 2 de enero la publicación de una regla final en el Registro Federal que, bajo ciertas circunstancias, reduce el tiempo que los ciudadanos per-manecen separados de sus fa-miliares inmediatos (cónyuges, hijos y padres) cuando están en el proceso de obtener visas para convertirse en residentes per-manentes legales de los Estados Unidos. La regla final establece
Secretaria napolitano anuncia regla final para fomentar la unidad familiar durante el proceso de exención Provisional
un proceso que permite a ciertos individuos solicitar una exención provisional por presencia ilegal antes de salir de los Estados Uni-dos para presentarse a las entre-vistas de visa de inmigrante en sus países de origen. El proceso entrará en efecto el 4 de marzo del 2013. Para más información sobre cómo solicitar este proceso visite: www.uscis.gov/espanol.“Esta regla final facilita el proce-so legal de inmigración y reduce el tiempo que los ciudadanos es-tadounidenses pasan separados de sus familiares inmediatos cuando éstos se encuentran en el proceso de obtener una visa de inmigrante”, dijo la Secretaria
Napolitano.Antes de preparar la regla final, el Servicio de Ciudadanía e In-migración de Estados Unidos (USCIS, por sus siglas en inglés) tomó en cuenta los más de 4,000 comentarios recibidos en res-puesta a la propuesta de la regla el pasado 2 de abril del 2012.“La ley está diseñada para evi-tarles dificultades extremas a los ciudadanos de los Estados Uni-dos”, dijo el Director del USCIS, Alejandro Mayorkas. “El cambio tendrá un impacto significativo en las familias estadounidenses, reduciendo considerablemente el tiempo que sus miembros perma-necen separados de aquellos en quienes se apoyan”.Bajo la ley actual, los familiares inmediatos que no son elegibles para ajustar su estatus en los Es-tados Unidos para convertirse en residentes permanentes legales deben salir del país y obtener una visa en el extranjero. Las perso-nas que hayan acumulado más de seis meses de presencia ilegal en EE.UU. deben obtener una exen-ción para evitar la aplicación del criterio de inadmisibilidad antes de que puedan regresar a los Es-tados Unidos luego de haber sa-lido con el propósito de obtener una visa. Bajo el proceso actual
de exención, que permanece en vigor para aquellos que no cua-lifican para el nuevo proceso, los familiares inmediatos no pueden solicitar una exención sino hasta después de que se hayan presen-tado a la entrevista de visa en el extranjero y el Departamento de Estado haya determinado que son inadmisibles.Para obtener una exención pro-visional por presencia ilegal, el solicitante debe ser un familiar inmediato de un ciudadano es-tadounidense, inadmisible sola-mente por el causal de presencia ilegal, y demostrar que la denega-ción de dicha exención resultará
“La ley está diseñada para evitarles dificultades extremas a los ciudadanos de los Estados unidos”, dijo el Director del uSCiS, alejandro Mayorkas.
en dificultades extremas para su cónyuge o padre ciudadano esta-dounidense. El USCIS publicará el nuevo formulario, Formula-rio I-601A, Solicitud de Exen-ción Provisional por Presencia Ilegal, para que los individuos lo utilicen para solicitar bajo el nue-vo proceso.Bajo el nuevo proceso de exen-ción provisional, los familiares inmediatos todavía deben salir de los Estados Unidos para el proce-so consular de visa de inmigran-te. Sin embargo, pueden solicitar una exención provisional antes de su salida hacia la entrevista de visa de inmigrante en el extran-jero. Las personas que presenten el Formulario I-601A deben no-tificar al Centro Nacional de Vi-sas del Departamento de Estado acerca de su intención de solicitar al USCIS una exención provisio-nal. El nuevo proceso reducirá el tiempo que los ciudadanos esta-dounidenses pasan separados de sus familiares inmediatos que cualifican. Los detalles acerca del proce-so están disponibles en www.regulations.gov. Para más infor-mación en español visite: www.uscis.gov/espanol.
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 29 www.lunj.net
“Yo paso 2 lavanderías para llegar a esta. Pero prefiero esta por la buena ventilación, iluminación y ambiente agradable. Siempre está limpia, a cualquier hora – ¡es definitivamente la lavandería más limpia de todas!”
Carlos Borrero
-- Supervisión-continua-- 3-televisores---(con-todos-los-canales-populares)--Wi-Fi-gratis-- Tenemos-maquinas-de-Video-Juego.
732-785-1155Horario: 6am – 11pm los 7 días de la semana
1743 Ruta 88 Oeste – BricK, NJ(ubicada en Laurelton Plaza)
.50¢DE DESCUENTOen maquinas medianas
y grandes
1 cupón por persona
.50¢DE DESCUENTOen maquinas medianas
y grandes
1 cupón por persona
.50¢DE DESCUENTOen maquinas medianas
y grandes
1 cupón por persona
.50¢DE DESCUENTOen maquinas medianas
y grandes
1 cupón por persona
.50¢DE DESCUENTOen maquinas medianas
y grandes
1 cupón por persona
JABÓN LÍQUIDO GRATIS
LOS MIERCOLES
Pidalo en la ventanilla
¿Ya tienes tu tarjeta?
LAvADORAS cON cApAcIDAD
pARA 20LB., 40LB. y 55 LB.
Venga los Martes y Miércolesy obtenga un sello en su tarjeta.
Por cada 10 sellos recibirá ¡$5 de crédito para el uso de una lavadora!
30 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net
Salud
Horario:Lun- Vie: 5:30 am – 3 pmSábado: 6 am – 2 pmDomingo: 6 am – 3 pm
740 Brewers Bridge Rd Jackson, NJ 08527Anillop Plaza732-987-6676
¡y llévese otro a
Compresándwich de desayuno caliente
1mitad de preCio!
DeLiVeRy gratis
Abierto los 7 días de la semana¡Vale la pena venir!
espeCiaL:JALAPeÑO BAGeLSTODOS LOS JUeVeS
¡Pruébala con huevos y jamón!
En los últimos meses hemos discutido la función de la glándula tiroidea, su vital importancia para nuestra vida
y los problemas que causa cuando traba-ja ‘demasiado rápido’ (hipertiroidismo) o ‘demasiado lento’ (hipotiroidismo).Como se conoce, desde el momento de la concepción y durante todo durante todo el embarazo el cuerpo de una mujer sufre im-portantes cambios. Estos cambios afectan a todas las células y órganos del cuerpo para ayudar a la formación del nuevo ser que crece en su vientre y también para ayu-dar a la madre a procesar el trabajo extra que su cuerpo realiza durante estos meses. Al igual que todos los órganos del cuerpo, la tiroides cambia sus funciones durante el embarazo – en concreto, necesita traba-jar más duro para cumplir con las de-mandas del embarazo.¿Qué cambios sufre la tiroides durante el embarazo?
• Se produce un gran aumento de la cantidad de proteínas que transportan y unen las hormonas tiroideas, y por lo tanto disminuye la cantidad de hormo-nas ‘libres’ y ‘activas’ en la sangre, sin importar que el total de dichas hormo-nas es mayor que el que había antes del embarazo.
• Entonces, para mantener el nivel nor-
Dra. Raksha Joshi
La tiroides y el embarazoCambios que la tiroides sufre durante el embarazo y por qué es importante que continúe en buen funcionamiento.
mal y necesario de hormonas tiroideas ‘libres/activas’ en la sangre, la tiroides debe trabajar más duro.
• La tiroides recibe la orden de traba-jar más duro de su ‘jefe’, la glándula pituitaria (en el cerebro), a través del aumento de producción de la tirotropi-na (TSH) –denominada también ‘hor-mona estimulante de la tiroides’-, la cual viaja hasta la tiroides vía el flujo sanguíneo.
• La tiroides, estimulada por el aumento de TSH, puede ahora sí producir más hormonas tiroideas para cumplir con las demandas del embarazo.
• •Durante el embarazo se produce un aumento de la demanda de yodo, elemento esencial contenido en las hormonas tiroideas. La mayoría de suplementos prenatales ayudan a con-trarrestar esta demanda. Se recomien-da que las embarazadas consuman verduras de hoja y cúrcuma (azafrán cimarrón, turmérico), los cuales son fuentes naturales ricas en yodo.
• La ‘gonadotropina coriónica humana’ (HCG), conocida como la hormona del embarazo, tiene un efecto parecido al de la TSH en el cuerpo, por lo que las mujeres con demasiadas HCG en la sangre podrían desarrollar síntomas similares a los del hipertiroidismo du-rante el embarazo.
¿Por qué es importante mantener una función normal de la tiroides durante el embarazo?Es necesario que durante el embarazo la tiroides funcione normalmente ya que las
hormonas tiroideas son imprescindibles para la buena formación y funcionamiento del ce-rebro y sistema nervioso del bebé. El feto de-pende completamente de las hormonas tiroi-deas de la madre hasta las 10-12 semanas de embarazo, cuando el bebé empieza a pro-ducir sus propias hormonas tiroideas. La tiroides del bebé produce sus hormonas utilizando el yodo que obtiene de la san-gre de la madre a través de la placenta. Por eso es vital mantener un consumo adecuado de yodo (250 microgramos al día). La mayoría de suplementos prenatales junto al consumo de sal yodada, cúrcuma y verduras de hoja, aportan el suficiente yodo a la madre y el feto.El mes próximo hablaremos sobre los efectos y las con-secuencias de padecer hi-potiroidismo durante el embarazo.La Dra. Raksha Joshi es doctora en jefe y di-rectora médica de Mon-mouth Family Health Center, en Long Branch.
¿Tienes alguna pregunta sobre el funcionamiento de la tiroides? Envíanos tu pre-gunta de salud y será respondida por la Dra. Raksha Joshi. Envía tu pregunta por:
Pregúntale a la Dra. Joshi
CorreoLatinos Unidos de Nueva Jersey“Pregúntale a la Dra. Joshi”P.O. Box 1082 Jackson, NJ 08527
Correo electrónicolunjeditor@optonline.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 31 www.lunj.net
Striving for excellence in HoSPice cAreServirleS con excelenciA eS nUeStrA MetA
(Ocean & Monmouth, Burlington)
(Cumberland, Atlantic)
njcc HoSPice74 Brick Blvd. Bldg. 4 Suite 120Brick, NJ 08723
732-477-0516856-696-5340
njcc Hospice – Quiénes somos y qué hacemosServirles con excelencia es nuestra meta.NJCC Hospice es un hospicio que sirve actualmente a los residentes de los condados de Ocean, Monmouth y Cumberland. Decidimos continuar siendo un hospicio pequeño para brindarles a nuestros pacientes y sus familias un cuidado personalizado con alta calidad. Nuestro personal va donde sea que el paciente se encuentre, ya sea una casa, hospital o vivi-enda asistida.
Un hospicio puede ser el lugar apropiado cuando:• el paciente padece una enfermedad terminal.• el paciente necesita diariamente medicina para el dolor.• el paciente es continuamente hospitalizado.• el paciente y su familia desean recibir los beneficios del hospicio.• el médico ha decidido que el hospicio es el lugar apropiado.• el paciente ha perdido demasiado peso.• el paciente ya no está recibiendo tratamiento curativo.• el paciente tiene dificultad para realizar sus actividades cotidianas.
Medicare cubre el 100% de nuestros servicios incluyendo:• equipo médico para el hogar y medicamentos relacionados• control del dolor y síntomas• apoyo emocional, social y espiritual• terapia para superar la pérdida de un ser querido• cuidado personal
nuestro equipo de profesionales incluye:Enfermeras, trabajadores sociales acreditados, ayudantes de cuidado ca-sero (home health aide), consejeros espirituales, y voluntarios aprobados (verificación de antecedentes) y entrenados específicamente para ayudar a los pacientes del hospicio.
Para más información sobre cómo podemos ayudarlo a usted, o a un ser querido, a mantener su dignidad y calidad de vida, llámenos al: 732-477-0516 (condados de ocean y Monmouth) o al: 856-696-5340 (condado de cumberland).
NJCC HOSPICE74 Brick Blvd. - Edificio 4, Suite 120Brick, NJ 08723
El invierno causa que muchas afec-ciones del pie empeoren e incluso sean más dolorosas. Por ejemplo,
personas con mala circulación podrían notar sabañón (enrojecimiento, hinchazón o ulceración) en sus dedos del pie. El fe-nómeno o enfermedad de Raynaud es una de estas afecciones que pueden causar más problemas durante el invierno.La enfermedad de Raynaud afecta a los vasos sanguíneos más pequeños, como los de los pies. Los vasos sanguíneos se con-traen y esta disminución causa que menos oxígeno llegue a la piel. Un paciente que padece la enfermedad de Raynaud verá cómo sus dedos del pie cambian de color. Los dedos del pie cambiarán de color en el orden siguiente: blanco, azul y rojo. El color depende de la temperatura, de cuánta sangre puede llegar a la piel y de cuánto oxígeno puede llegar a la piel.Blanco. La baja de temperatura contrae los vasos sanguíneos, y la disminución del flu-jo sanguíneo provoca que memos sangre llegue a la piel y por eso los dedos toman un color blanquecino.Azul. La disminución de sangre en los de-dos de los pies causa que menos oxígeno llegue a la piel y en consecuencia los dedos toman un color azulado.Rojo. Cuando los dedos de los pies se ca-lientan nuevamente, la sangre fluye de ma-nera normal y los dedos retoman un color rojizo.Además del cambio de color, las personas que padecen la enfermedad de Raynaud
Por Jasen A. Langley, DPMPodólogo de Affiliated Foot & Ankle Center, LLP
Afecciones del pie durante el invierno:la enfermedad de Raynaud
Salud
pueden sentir entumecimiento, agarrota-miento y/o una sensación de hormigueo. Los médicos desconocen la causa de esta enfermedad. La baja de temperatura es sólo una pieza del rompecabezas. Otros factores pueden ser: herencia genética, es-trés emocional, fumar, químicos y algunos tipos de medicamentos. Por sí sola, la en-fermedad de Raynaud no es un problema serio. Los síntomas pueden desaparecer si se detiene la causa, como por ejemplo, usar calcetines gruesos, dejar de fumar o reducir el estrés. Sin embargo, en algu-nas ocasiones la enfermedad de Raynaud está relacionada con afecciones más serias como el lupus. En su próxima cita con el podólogo, hága-le saber si ha habido algún cambio en sus pies, específicamente si han cambiado de color. Aunque no es común, algunas for-mas serias de la enfermedad de Raynaud pueden ocasionar problemas graves. Si sus dedos del pie no reciben suficiente sangre ni oxígeno por un largo periodo de tiempo, el tejido puede morir y causar una gangre-na. Si esto ocurre, se debe remover el teji-do muerto y probablemente se tenga que amputar el dedo(s).Aunque durante el invierno se alarga la lista de cuidados de sus pies, no deje de hacerlo. Nosotros en Affiliated Foot & Ankle Center podemos ayudarlo a cuidar la salud de sus pies este invierno y todo el año. Visite nuestro consultorio ubicado en Howell (4645 Highway 9 Norte) o lláme-nos al 732-905-1110 para hacer una cita.
en su próxima cita con el podólogo, hágale saber si ha habido algún cambio en sus pies, específica-mente si han cambiado de color.
32 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net32 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.netSalud
Pastores Javier y Silvia Melendez
Si no tienes un lugar dónde congregarte, te invitamos a
que nos visites para compartir juntos la palabra de Dios.Servicios de alabanza y adoración
Domingos 3:00 PMMiércoles 7:30 PM
898 Route 37 WestToms River, NJ 08753 (Pinelands Church)
732-534-1301
Si no tienes transporte, llámanos y te recogeremos.
Theresa Berger, M.D.CEO of Ocean Health Initiatives
Si no tienes seguro médico, si tu segu-ro no es bueno, o si no tienes docu-mentos legales, el centro médico de
Ocean Health Initiatives (OHI) está aquí, en el condado de Ocean, para brindarte su ayuda. Somos un centro médico aprobado por el gobierno federal (FQHC, por sus si-glas en inglés) con doctores y personal bi-lingüe comprometidos a proveerte el cui-dado médico de alta calidad que necesitas, de manera profesional y amable.Entre nuestros servicios se ofrece un exten-so cuidado preventivo y primario, en áreas tales como: pediatría, salud materna e in-fantil, cuidado prenatal, planeación fami-liar, programas de ayuda alimenticia para madres, bebés y niños (WIC, por sus si-glas en inglés), servicios para Enfermeda-des Transmitidas Sexualmente (STD, por sus siglas en inglés), podología, vacunas,
este 2013 el centro médico de oHi te está esperandoEsperamos que pronto vengas a visitarnos, para que en persona te des cuenta de la calidad de los doctores, el personal y las instalaciones que te están esperando. Ven y nosotros cuidaremos bien de ti y de tu familia.
cuidado dental y salud mental. En OHI, te ofrecemos estos servicios con compasión, amabilidad y respeto; con un enfoque fa-miliar y adaptado a tu cultura, basándonos en una escala de acuerdo a las habilidades específicas de pago del paciente.En un esfuerzo por proveer extensos ser-vicios médicos, tenemos acuerdos con otros proveedores para ofrecer referencias médicas, servicios auxiliares y con médi-cos subespecialistas. Además contamos con una Unidad Médica Móvil la cual, de abril a noviembre, se desplaza por todo el condado para llevar servicios médicos a los residentes que carecen de transporte o acceso a servicios de salud.Nuestros pacientes saben que pueden con-tar con nosotros para atender la mayoría de sus necesidades médicas, porque en OHI, nuestro objetivo es que todas las personas -sin importar su edad, origen étnico, o re-ligión- tengan acceso a un cuidado médico
asequible y disponible a lo largo y en cada etapa de sus vidas.Durante todo el año ofrecemos programas y servicios educativos especiales, como: la Semana Nacional de Salud para la Mu-jer, en mayo; la Semana de Salud para el Hombre, en junio; y la Semana Nacional del Centro Médico, en agosto, la cual se enfoca en la salud de toda la familia.Nuestra misión es darles a nuestros pa-cientes las herramientas necesarias –desde bebés hasta ancianos- para vivir una vida más sana. Queremos eliminar cualquier barrera que impida que la gente obtenga cuidado médico. En OHI nuestro sueño es ver a nuestros niños, a nuestros ancianos, y a nuestros vecinos gozando de una mejor vida: resultado de una buena salud y bien-estar. Esta es la base que deseamos para nuestras comunidades de hoy y para nues-tros niños del mañana.Contamos con tres ubicaciones en el Con-dado de Ocean. Puedes encontrarnos en: 101 Second Street, en la zona centro de Lakewood; en 301 Lakehurst Road, en Toms River; y en 333 Haywood Road, en Stafford/Manahawkin.
Para registrarte como paciente de OHI, co-munícate con un representante del Centro de Atención al teléfono: 732-363-6655. Para más información visita nuestro sitio web: www.ohinj.org.
El grupo Hispano-Americanos para el Progreso presentará el próximo miércoles 16 de enero un taller en
español titulado S.K.A.R. (Support Kids At Risk) el cual ha sido diseñado para edu-car a los jóvenes sobre las consecuencias de un comportamiento criminal y actitudes antisociales. El taller se llevará a cabo en la escuela Robert N Wilentz, ubicada en 51 First Sreet, en Perth Amboy, de 6 a 8 p.m.El programa SKAR fue creado por un grupo de autoayuda formado por reclusos de la prisión estatal que forman parte de “Hispano-Americanos para el Progreso”, con la ayuda de voluntarios clínicos, con
el objetivo de enviar un mensaje motiva-dor a la sociedad sobre cómo ayudar a la juventud en riesgo.El taller también educará sobre las conse-cuencias que los jóvenes deben enfrentar cuando violan la ley, explicando cómo funciona el sistema criminal de justicia en Nueva Jersey y cómo es la vida diaria de los encarcelados. Miembros de SKAR compartirán y describirán cómo sus expe-riencias y errores los llevaron a la cárcel.Para más información sobre el taller llame al 732-339-2334 o envíe un correo electró-nico a: Cuqui708901@yahoo.com.
Presentan taller en español “SKaR”para educar y proteger a la juventud en riesgo
Entre nuestros servicios se ofrece un extenso cuidado preventivo y primario, en áreas tales como: pediatría, salud materna e infantil, cuidado prenatal, planeación familiar, programas de ayuda alimenticia para madres, bebés y niños (WiC, por sus siglas en inglés), servicios para Enfermedades transmitidas Sexualmente (StD, por sus siglas en inglés), podología, vacunas, cuidado dental y salud mental.
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 33 www.lunj.net
Joyería Vieja – Pedacitos de Oro – Plata Platino Monedas – Piezas Dentales de Oro
Lingotes - Relojes y Más
Ubicado dentro de FoodtownNJ BUS Rt 33 (Park Ave) Freehold, NJ
(732)-333-0323
www.Gold2CashFranchise.comPara ver mas ubicaciones visite:
ABIERTO TODOS LOS DÍAS
¡OBTENGA EL
MÁXIMO!
COMPRAMOSCOMPRAMOS
01/13
Por Wayne PacellePresidente y CEO de The Humane Society of the United States
Aunque existen alrededor de 3,500 refugios para animales en diferen-tes ciudades en los Estados Unidos
(cifra que representa aproximadamente una quinta parte de todas las organizacio-nes o agencias de protección animal), no hay una sola entidad que las dirija a todas. Tres de cada cinco de dichas organizacio-nes son entes de beneficencia privadas; el resto son instalaciones pertenecientes a municipios o condados normalmente conocidas como “operaciones para el cui-dado y control de los animales”. Los re-fugios y organizaciones de rescate animal son parte de la infraestructura vital en pro del bienestar de los animales en los Esta-dos Unidos.
hay muchas formas de ayudar a los refugios para animales.
empiece el año donando y/o adoptando
La HSUS (Humane Society of the United States) ha sido siempre una voz líder a fa-vor de los refugios en los Estados Unidos. Promovemos las adopciones (a través de la campaña de publicidad Shelter Pet Project y muchos otros programas), ayudamos a los grupos locales a dar respuesta a emer-gencias que afectan a los animales (se trate de desastres naturales o de crisis causadas por los humanos, como son las fábricas destartaladas de cachorros o los casos de acaparamiento de animales), impartimos capacitaciones profesionales (a través de la Universidad de Humane Society o de la Animal Care Expo), publicamos la re-vista Animal Sheltering (la Biblia dentro de nuestro campo de trabajo), y ofrece-mos recursos por Internet así como becas y otros servicios. Ofrecemos apoyo directo mediante una variedad de medios y a la vez buscamos darle profesionalismo al campo
de trabajo (de protección animal) con el fin de eliminar la eutanasia de perros y gatos sanos y tratables y promover la mejor aten-ción posible a los animales de compañía.Los problemas que enfrentan los animales son muy variados y complejos, y por lo tanto, además de proveer ayuda a los refugios locales del país, la HSUS aborda importantes temas que afectan a miles de millones de animales: las fábricas de cachorros, las granjas pecuarias industriales, las peleas de animales, la matanza de focas así como de otros animales para el comercio de pieles, el comercio de los animales silvestres, la experimentación e investigaciones duplicativas e innecesarias con animales, la caza de animales en cau-tiverio, y muchos otros abusos. Lo anterior representa los frentes de acción y las cam-pañas fundamentales para la protección animal. Al mismo tiempo, brindamos aten-ción directa a más animales que cualquier otra organización en el país -más de 60,000 animales tan sólo el año pasado- en parte gracias a nuestra red de santuarios y a nues-tros programas de servicios veterinarios a nivel nacional e internacional.Si la protección animal pretende lograr fru-tos, se requiere de no solamente un enfoque en el cuidado y rescate de animales de base comunitaria, sino también de campañas a nivel nacional e internacional para proveer ayuda a los animales en crisis y prevenir la crueldad antes de que ocurra.La mayoría de las personas que dan dona-ciones a organizaciones de beneficencia para la protección animal las reparten entre varias organizaciones, tanto locales como nacionales. Este inicio de año, instamos a nuestra comunidad, ustedes, a proveerle apoyo a los mejores entre ellos.Cómo puede ayudar:- Adopte a una mascota proveniente de un refugio para animales. Encuentre a su próxima mascota en la web en: theshelter-petproject.org.- Promueva la adopción de mascotas. Há-gase fan del Shelter Pet Project en Facebo-ok en: facebook.com/shelterpetproject.- Ofrezca sus servicios. El proveer ayuda a los animales provenientes de refugios u organizaciones de rescate puede llegar a ser una experiencia muy gratificante. Entérese de oportunidades en los sitios web de los grupos locales o visite: VolunteerMatch.org.- Done fondos o suministros. Los refugios
y organizaciones de rescate a menudo se encuentran necesitados de toallas, juguetes y otros suministros para animales. Tam-bién puede organizar una recolecta de ar-tículos para mascotas por parte de su fami-lia, amigos y colegas.- Acoja temporalmente a una mascota pro-veniente de un refugio u organización de rescate local. Al hacerlo contribuirá a libe-rar espacio en el refugio y proveerá a una mascota sin hogar con una mejor oportuni-dad de ser adoptado.- Para más ideas, visite: humanesociety.org/sheltersrock.
Adopte a una mascota proveniente de un refugio para animales
encuentre a su próxima mascota en: theshelter-petproject.org.
34 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net
C & M JEWELRY DESIGNS
Este equipo de madre e hija te ofrece una variedad de diseños hechos a mano para todos los días u
ocasiones especiales.
Encuéntranos en eBay y síguenos en Facebook.Para más información envía un e-mail a: cdcolon@yahoo.com
Para tu comodidad, encuéntranos en eBay y ve los últimos diseños para damas y caballeros.
Hablamos español.
AnillosAretesPulserasCollaresDiseños de Inspiración
Nosotros le ayudaremos a encontrar la casa de sus sueños,y le contestaremos todas las preguntas y dudas que usted tenga.
¡No se tarde más!, llame ya a la “Oficina Latina” y pregunte por: “MADELINE”
Soy “Madeline Hernández”su agente de bienes raíces
Si tiene algún problema con el pago de su hipoteca,por favor, LLÁMEME; YO PUEDO AYUDARLO.
La experiencia hace la diferencia
Madeline HernandezSales AssociateCel: 201-563-8559Re/Max Real State, LTD.337 Drum Point RoadBrick, NJ 08723
01/13
MS
Con la llegada de las tem-peraturas bajas y menos horas de sol también lle-
ga el deseo de hibernar. Pero el pasar mucho tiempo en casa pue-de afectar su estado emocional. Considere estos consejos para ayudarlo a tolerar el invierno.
Mantenga una rutina saludableDurante los meses fríos, muchos de nosotros dejamos que nuestros hábitos de alimentación saluda-bles se relajen un poco, dándonos gusto con alimentos que se nos antojan cuando tenemos frío. Co-mer una dieta saludable, que in-cluya frutas y vegetales frescos, ayuda a mantenerse alejado de las libras de más.Muchos de nosotros también ve-mos menos el sol durante los cor-tos días invernales, así que es una buena idea aumentar el consumo de vitamina D, tomando algún suplemento o comiendo alimen-tos como salmón, leche y huevos.
Consejos para sobrevivir el inviernoHidrate su pielCuando el clima cambia, tam-bién debemos cambiar nuestra rutina de cuidado de la piel. “Es importante elegir una cre-ma diaria que le dé a la piel los humectantes esenciales, como la vitamina B5, que se encuen-tra naturalmente en la piel para mejorar la barrera de humedad”, dice el dermatólogo Dr. Francis-co Flores. Con las temperaturas de invierno y el aire seco de la calefacción, el uso de una crema diaria puede evitar que se seque la piel, además de proporcionar alivio y mantener una apariencia saludable.
Preserve el calor en su hogarMantener su casa calientita du-rante los meses fríos puede ha-cer que sus cuentas de servicios se disparen, pero algunas me-didas proactivas pueden hacer una gran diferencia. Empiece por cubrir las ventanas que ten-gan corrientes y coloque toallas enrolladas abajo de las puertas
donde se cuele el aire frío. Con-sidere comprar un termostato programable de manera que pue-da tener la temperatura más alta cuando esté en casa y más baja cuando esté fuera o durmiendo. De acuerdo con el Departamento de Energía, bajar su termostato de 10 a 15 grados por ocho horas al día durante los meses fríos, po-dría ahorrarle alrededor de 10% al año en sus recibos de calefac-ción.
Conduzca seguro en la nieveConducir a través de la lluvia, aguanieve o nieve no es diverti-do, pero la mayoría de nosotros debemos afrontar estos elementos para ir a trabajar y hacer encargos importantes. Tenga su coche listo para el clima frío, asegurándose que los fluidos estén completos, especialmente la solución para desempañar vidrios. En los días especialmente fríos, no es poco común que se congelen las ce-rraduras. Sea proactivo rociando un poco de WD40 en la cerradu-
ra para mantenerla funcionando apropiadamente.Con estos cuantos consejos, usted se encontrará a sí mismo sobrevi-viendo el invierno sin problemas. Recuerde, hay muchas cosas ma-
ravillosas en esta época del año, reuniones familiares, suéteres có-modos, chimeneas cálidas, y qui-zá ahora, usted pueda disfrutarlos un poco más.
Con las temperaturas de invierno y el aire seco de la calefacción, el uso de una crema diaria puede evitar que se seque la piel, además de proporcionar alivio y mantener una apariencia saludable.
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 35 www.lunj.net
AUToS
01/132200 River Road
Point Pleasant, NJ 08742 732-899-7242
Dr.Robert Crystal Quiropráctico
Bebés – Niños – Adultos www.elquiropracticodenj.com
¿Sabe cómo puede ayudarle a usted y su familia
la Quiropráctica?
Estamos aquí para servir sus necesidades. Usted tiene por dentro la inteligencia para sanarse a sí mismo. Los ajustes que le ofrece la quiropráctica permiten que su inteligencia fluya completamente por dentro hacia todas las partes de su cuerpo. Esto hace que lleve una vida mejor para usted y sus seres queridos. Dejeme Ayudarle.
Hablo español.
EL DISTRITO DE RED BANK REGIONAL HIGH SCHOOL 101 Ridge Road – Little Silver, NJ 07739
ENCUENTRE UN NIÑOATENCIÓN:
PADRES DE LITTLE SILVER, RED BANK, y SHREWSBURY
Cualquier padre que tenga dudas sobre el desarrollo educacional de:*Un niño entre las edades de 14 a 21 años* Un niño migratorio * Un niño sin hogar
Por favor póngase en contacto con:Equipo de Estudios del Niño deRed Bank Regional High School
Un niño puede estar experimentando dificultades físicas, sensoriales, emocionales, sociales, de conocimiento o de comunicación
Por favor llame al Personal de Servicios del Estudiante de Red Bank Regional High School
(732) 842-8000 ext. 1437
NAPSM
El vapor que sale de su boca es una buena señal para ponerse un sombrero que
lo proteja contra el frío. De ma-nera similar, cuando baja la tem-peratura y empieza a ver salir un
Cuide su auto durante el frío invernalSu auto será más confiable durante el invierno si le da los cuidados necesarios.
inofensivo humo blanco del esca-pe de su auto, es una buena señal de que debe protegerlo contra el frío.“El descenso de la temperatura causa todo tipo de problemas. Si desea mantenerse seguro, ahorrar dinero y reducir el consumo de combustible, es importante darle a su auto el mantenimiento ade-cuado. En el manual de usuario
de su vehículo encontrará suge-rencias específicas para su auto o camión”, dice Jim MacPherson, experto en conducción.Siga estos consejos y le será más fácil conducir en el invierno:
Mantenimiento de rutinaEs importante asegurarse de que la batería y el sistema de carga de su vehículo estén funcionando correctamente para el invierno. Con el frío, el poder de arranque de la batería disminuye conside-rablemente. Al mismo tiempo, la potencia eléctrica necesaria para arrancar su auto aumenta cuando la temperatura disminuye. Una buena forma de estar preparado para lo peor es contar con cables para pasar corriente de buena calidad o una batería portátil en el baúl de su auto. También ase-
gúrese de que la calefacción y el desempañador funcionen bien. Finalmente revise los limpiapa-rabrisas.
LubricantesPara facilitar el arranque del mo-tor durante el clima frío, use un aceite multigrado que le ayudará a proteger su auto contra tempe-raturas bajo cero. Los aceites con baja viscosidad no sólo aceleran el arranque, sino que le ayudan a reducir el desgaste, porque el aceite fluye rápidamente a las partes críticas del motor. Los aceites totalmente sintéticos es-tán diseñados específicamente para proteger su motor en todas las temperaturas.
Filtros, anticongelante y man-guerasAsegúrese de que todos los filtros
de aceite, de gasolina y de aire, estén en buenas condiciones. Re-vise el nivel del anticongelante y el funcionamiento del termos-tato para asegurarse del calenta-miento adecuado del motor. El anticongelante se debe cambiar cada dos años; los anticongelan-tes de duración prolongada duran aproximadamente cinco años. Verifique que las mangueras no tengan fugas ni hayan perdido ri-gidez, cámbielas si es necesario. También asegúrese de revisar la tapa de presión del radiador o del tanque de anticongelante.
Presión de los neumáticosAsegúrese de que los neumáticos no tengan desgaste excesivo y que estén inflados correctamente. Es muy necesario que la llanta
Continúa en pág. 37
36 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net
Let’s Play Ball! Asbury Park
Little League Baseball2013 Season Matriculation
Fecha Hora Lugar11 de Enero 4:30pm - 6:30pm Boys & Girls Club, 1201 Monroe Ave, A.P.
18 de Enero 4:30pm - 6:30pm Boys & Girls Club, 1201 Monroe Ave, A.P.
25 de Enero 4:30pm - 6:30pm Boys & Girls Club, 1201 Monroe Ave, A.P.
2 de Febrero 8:00am – 12noon Thurgood Marshall Elementary School 600 Monroe Ave, A.P
Desayuno de Crepa y Matriculación final
Honorarios de matriculación para la temporada de beisbol para el 2013 son:
Beisbol para niños y niñas Edad de 5 - 15 $85 por niño/niña, $30 por cada hermano/hermana que también sea matriculado. Cada familia que pague $85 recibirá un boleto para la rifa de “2013 Opening Day”.
Softbol para niñas Edad 9 - 12 $85 por niña, $20 por cada hermano/hermana que también sea matriculado. Cada familia que pague $85 recibirá un boleto para la rifa de “2013 Opening Day”.
Honorarios son debidos al tiempo de matriculación. Los jugadores no serán colocados en equipos hasta que los honorarios sean pagados completamente y todos los documentos que son requeridos sean proporcionados. Un copia del acta de nacimiento y comprobante de su lugar son requeridos durante el registro.
www.eteamz.com/APLittleLeague APLL Information: 732-768-6860
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 37www.lunj.net Autos
Brighton Optical & Eye Care112 Brighton Ave.Long Branch (West End) NJ
732.870.1088
SE HABLA ESPAÑOL
Examen completo la vistaLentes de contacto - Glaucoma - Enfermedades del ojoCataratas - Cirugía Láser - Gafas
225 Gordons Corner Road(Exit Rt. 9) Manalapan, NJ(Atendemos de Lunes a Sábado. Mañana, Tarde, Noche)
Advanced Eye Professionals, LLC
732.792.9800
Optometric PhysicianOA # 5676 #OM316
Servicio de emergencia las 24 horas
Pal
mer
Ave
.
Oce
an A
ve.
2nd
Ave
Kos
sick
Way
Brighton Ave.
West End Ct.
(Dr. habla Español)Dr. Sergio H. Peneiras
01/13
Ahora con 2 consultorios
Aplicaciones de
BOtOx ahora disponibles.
HPRW
Los cazadores de mitos se dedican a comprobar si éste es realidad o no. Ellos
tratan de recrear las circunstan-cias originalmente descritas para obtener el resultado esperado. Cuando se refiere al manteni-miento de su automóvil, los mi-tos también abundan. Por eso, un panel de expertos de Ford Motor Company, puso a prueba seis de los mitos más comunes relacio-nados con el mantenimiento de su vehículo – lea a continuación los resultados.Mito: Todos los filtros de aceite son iguales.Realidad: Es muy importante utilizar filtros de aceite de la más alta calidad en su vehículo. Los filtros de aceite de inferior cali-dad pueden potencialmente fa-llar, causándole daños al motor. Los filtros de mejor calidad son diseñados y probados para satis-facer los intervalos prolongados de mantenimiento. Además, ase-gúrese de usar el grado apropia-do de viscosidad de aceite para obtener un mejor rendimiento a diferentes temperaturas.Mito: Los detergentes para pla-
Mitos y realidades sobre el mantenimiento de su vehículo
tos y ropa se pueden usar para lavar un auto.Realidad: Los detergentes de la-var platos y ropa pueden remover el acabado de cera del auto. En su lugar, utilice un líquido diseñado para el lavado de automóviles, formulado para limpiar sin afec-tar el brillo y la cera del vehículo.Mito: Las pastillas de freno de repuesto están obligadas a cum-plir las Normas Federales de Se-guridad de Vehículos de Motor (FMVSS, por sus siglas en in-glés) como las pastillas de freno originales en mi vehículo.Realidad: Las pastillas de freno de recambio no están obligadas a cumplir las Normas Federales de Seguridad de Vehículos de Mo-tor.Mito: Las llantas infladas a un ni-vel bajo no afectan a la economía de combustible.Realidad: Las llantas infladas a un nivel bajo de aire son menos seguras, se desgastan más rápi-do y desperdician combustible. Mantener sus neumáticos infla-dos al nivel adecuado de aire pue-de hacer que duren más, ayudar a mejorar su millaje de gasolina
hasta un 3% y distribuir unifor-memente la carga de vehículo. Usted puede encontrar el nivel de inflación adecuado de sus neumá-ticos (en PSI o libras por pulgada cuadrada) en la guía del propie-tario.Mito: El vehículo no puede filtrar el aire que entra desde el exterior.Realidad: Los vehículos de últi-mo modelo están equipados con un filtro de aire en la cabina, que elimina la suciedad y la gran ma-yoría de las partículas del medio-ambiente cuando el aire entra en el sistema de control de climati-zación del vehículo. El filtro de aire en la cabina debe sustituirse periódicamente de acuerdo con la programación de mantenimiento de fábrica del vehículo.Mito: Los concesionarios no son competitivos en los precios de los neumáticos.Realidad: Muchos concesiona-rios, como Ford y Lincoln, ofre-cen una línea completa de neu-máticos con más de 1o marcas y ofrecen una garantía de neumáti-co a un bajo precio.Fuente: Ford Motor Company.
esté en buen estado al conducir sobre nieve o hielo. Además, no es bueno que estén infladas de menos ni de más. La presión insuficien-te aumenta el desgaste y el consumo de combustible, y la presión excesiva puede reducir la tracción, especialmente en condiciones de hielo. Si vive en un área con fuertes nevadas, considere adquirir neumáticos para nieve.
Calentamiento del vehículoDebe encender su auto unos cuantos segundos antes de arrancar para asegurarse de que el lubricante circule por todo el motor, brin-dándole protección. No es necesario esperar mucho tiempo, porque desperdiciará combustible y no le ofrecerá más protección de la que aportan unos cuantos segundos. Aún así, arranque suavemente al principio.
Seguridad antes que nadaSi las condiciones para conducir no son las ideales, desacelere. No rebase los límites de velocidad y manténgase a distancias seguras de otros autos. Evite los arrancones que desperdician combustible y conduzca a una velocidad que evite la necesidad de frenar repen-tinamente, lo cual es especialmente peligroso en calles mojadas y congeladas.
en caso de hieloAsegúrese de tener raspadores y descongelantes de hielo para las ventanas. Si se queda varado, una pala pequeña será de gran utilidad para despejar la nieve. El peso de una bolsa de arena en el baúl del auto aumentará la estabilidad en los vehículos de tracción trasera y se puede usar para espolvorearla sobre la nieve y el hielo para mejor tracción. Y no se olvide de la protección personal como un abrigo, sombrero y guantes, además de una manta, en caso de que quede atrapado en una tormenta.
Combustible en el tanqueNunca deje que el tanque de gasolina llegue a menos de la mitad de su capacidad. Una tormenta repentina con fuertes nevadas ines-peradas podría dejarlo varado por horas. Una cantidad adecuada de combustible le permitirá prender el motor de vez en cuando para mantenerse abrigado.
Cuide su autoViene de la pág. 35
38 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net
Defi ne tu futuro.
Empieza aquí. ¡Ve a donde quieras!Por más de 40 años Ocean County College ha ofrecido a los residentes del área la oportunidad de alcanzar una educación superior.
OCC ofrece clases en sus salones y en línea, decenas de clubes y orga-nizaciones académicas, además de competencias deportivas e intramu-ros. Nunca terminarás de encontrar maneras de aprender algo nuevo y conocer personas interesantes.
SOLICITA: Llena tu solicitud de admis-ión en línea en www.ocean.edu o en persona en las ofi cinas de inscripción.
INSCRÍBETE A CLASES Inscríbete en línea o en persona.
¡ASISTE A TU CLASE!
EMPIEZA YA. ¡ES FÁCIL!
01/13
Un mensaje del Dr. Jon H. Larson
En Ocean County College, cree-mos en la capacidad y en el po-tencial de cada estudiante. Sin im-portar origen, cultura o posición económica, OCC trata de lograr que una educación superior esté al alcance de todos, ya que la edu-cación universitaria puede mejo-rar la calidad de vida, aumentar la capacidad económica y alentar la superación en general.
Es la misión del Fondo para Opor-tunidades Educativas (Educatio-nal Opportunity Fund, EOF) de OCC, proveer acceso a una educa-ción superior. El EOF es un progra-ma que recibe fondos estatales y que ofrece ayuda académica, eco-nómica y servicios de consejería a estudiantes que cumplan con ciertos requisitos establecidos
por la Commission on Higher Education de Nueva Jersey.
A los estudiantes que participan con el EOF -incluyendo un gran número de estudiantes hispanos- OCC les ofrece apoyo y consulto-ría, y los equipa con habilidades académicas, profesionales y so-ciales para que puedan aprove-char al máximo su paso por la uni-versidad, y durante sus vidas.
¿Cómo saber si eres elegible para ser un estudiante EOF en OCC? Si respondes sí a las siguientes cua-tro preguntas, debes ponerte en contacto con la oficina de EOF, pe-dir una solicitud y hacer una cita con uno de sus consejeros para discutir si calificas.
• ¿Has sido residente de Nueva
Jersey por al menos 12 meses o más?
• ¿Es la primera vez que acudes a la universidad?
• ¿Eres hijo de padres que no terminaron una carrera univer-sitaria?
• ¿Tú o tu familia tienen un his-torial de bajos ingresos?
Los beneficios de ser un estudian-te EOF son muchos. A lo largo de sus años de estudio en OCC, el estudiante recibirá apoyo y orien-tación individualizados por parte del equipo de profesionales del campus. Los estudiantes también se benefician de elementos del programa EOF tales como First Year Institute, el cual ayuda con la entrada a la universidad, y tam-
bién ofrece tutoría, seminarios, talleres, actividades, consejería y ayuda financiera. Creemos firme-mente que este apoyo maximiza las oportunidades del individuo de aprender y sobresalir.
¡En OCC estamos aquí para ayudar a los estudiantes durante su cami-no al éxito!
Para más información sobre Ocean County College llámanos al: 732-255-0400 o visita: www.ocean.edu.
Fondo para Oportunidades Educativas
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 39 www.lunj.net
Calendario de Eventos
Horizon NJ Health Plan - Americhoice y la mayoría de seguros PPO y seguros de unión
también son aceptados.
01/13
Contentos de participar con la mayoria de compañias de seguro, incluyendo:
Horario por la mañana, tarde y sábados
732-671-1266
Dr. Brett WohlstetterDr. George Dierna
Dr. Jocelyn Jeffries
CarmenVazquez
Sirviendo a la comunidad
Clases gratis de CiudadaníaPara padres de estudiantes de Escuelas Públicas de Lakewood, patrocinadas por el Distrito Escolar de Lakewood y Georgian Court University.
Clase de OrientaciónMartes 15 de enero, 7 pm
Inscripción para ClasesJueves 17 de enero, 2013Clases son de 6:30 a 8:30 pm
Lakewood High School855 Somerset AvenueLakewoodInformación: 732-998-4617 ó 732-998-3153o envíe un e-mail a: mnulty@georgian.edu
navegando el Camino a la Ciuda-daníaTaller gratuito presentado por el abogado de inmigración Andrés Y. Mejer. Venga a este taller donde podrá informarse sobre los requisitos para obtener la ciudadanía de los EE.UU. Habrá sesión de preguntas y respuestas.
Lunes 28 de enero6:30 pmBiblioteca de Lakewood301 Lexington Ave.LakewoodInformación: 732-363-1435
Clases gratuitas de inglés en MonmouthEn tres de las bibliotecas públicas del sistema Monmouth County Library. Las clases están abiertas para todo adulto y son gratuitas. Se pondrá énfasis en el inglés conversacional, y no tanto en gra-mática ni escritura. Para más información visite: www.monmouthcountylib.org.
Conversación en InglésTodos los miércoles; 7 – 8:30 pmEastern Branch Library1001 Route 35, Shrewsbury866-941-8188
Conversación en InglésTodos los martes; 4 pmTodos los jueves; 10 amLibrary Headquarters125 Symmes Drive, Manalapan732-431-7220
Conversación Nivel IntermedioTodos los martes; 7 pmLibrary Headquarters125 Symmes Drive, Manalapan732-431-7220
Conversación para AdultosTodos los martes; 6:30 pmOcean Township Library501 Deal Road, Ocean Township732-531-5092
Celebración en Honor a Martin Luther King, Jr.Organizada por la Asociación de Clérigos
de Lakewood. Traiga a sus hijos a esta hermosa celebración del legado del Dr. King.
Lunes 21 de enero8:30 – 11:45 amStrand Theater400 Clifton Ave.LakewoodInformación: 732-730-0444
Clases gratuitas de inglés en old BridgeClases gratuitas de ESL (Inglés como Segunda Lengua), ofrecidas por la Old Bridge Public Library. Clases de con-versación para aumentar su vocabulario y aprender sobre aspectos de la vida diaria de los Estados Unidos, dentro de un ambiente cordial y agradable. Sólo para adultos residentes de Old Bridge. Necesita inscribirse en persona el lunes 28 de enero.
Martes - por 13 semanasdesde Febrero 26Old Bridge Public LibraryMunicipal Center(esquina Ruta 516 y Cottrell Rd.)Old BridgeTel: 732-721-5600, ext. 5033
Taller para Jóvenes en RiesgoPresentado por el grupo Hispano-Americanos para el Progreso. El taller en español titulado S.K.A.R. (Support Kids At Risk) educará sobre las consecuencias que los jóvenes deben enfrentar cuando
violan la ley, explicando cómo funciona el sistema criminal de justicia en NJ y cómo es la vida diaria de los encarce-lados.
Miércoles 16 de enero6 - 8 pmEscuela Robert N Wilentz51 First SreetPerth Amboy
Programas del Departamento de Salud del Condado de oceanRevisión sobre enfermedades crónicasGratis toma de presión arterial, riesgo de sufrir un derrame, revisión de osteoporo-sis y educación sobre salud.County ConnectionOcean County MallMiércoles 23 de enero10 am – 2 pm
No manejes intoxicadoPrograma en 3-D para la concienciación de manejar bajo la influencia del alcohol o drogas.Viernes 1 de febreroSábado 2 de febreroOcean County Mall10 am – 5 pm
Cursos de Salud MentalEn respuesta a la reciente masacre escolar de Newtown, Connecticut, la organización Preferred Behavioral Health de NJ ofrecerá dos cursos para personas que quieran certificarse como auxiliar
en salud mental. Durante el curso de 12 horas, los participantes aprenderán sobre las señales y síntomas de este tipo de enfermedades, cómo ayudar a quienes la padecen y cómo prevenir daños.
17 y 18 de enero de 9 – 4 pm ó5, 15, 19 y 26 de febrero de 6 – 9 pmInformación: 732-458-1700
Shows de enero en Planetario novinsShow de Rayo LáserSábado 19 de enero4 funciones: 7, 8:15, 9:30 y 10:45 pm
Época de LuzViernes; 7 pmSábado y domingo; 2:30 pm
Mala Astronomía: Mitos y Equivoca-ciones10 años en adelanteSábado; 7 pm
Noche en Pijamas¡Cuentos a la luz de las estrellas! Trae tu pijama y almohada.Entrada: $8Sábado 26 de enero6 y 7 pm
Boletos: $10 adultos; $8 Tercera edad; $7 niños menores de 12 añosRobert J. Novins PlanetariumOcean County CollegeCollege Drive, Toms RiverInformación: 732-255-0342
40 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net
Todos los miercoles de enero
Café a solo $1.00
TENEMOS PRODUCTOS BIMBO, jaRRITOS,Solo en tiendas participantes.
01/13
Pizza Grande2 x $5 5-Hour Chasers
$5.99más impuesto donde aplicaSólo en tiendas participantes
RECIéN
hORNEaDa
LISTa EN MINUTOS
$1.00 de descuento en cualquier refresco de 2 litros con la compra de una pizza
Nueva Pizza Triple Cheese 5.99 any Pie
Artes Marciales Mixtas
Fun Classes for Kids & AdultsPrivate Lesson availableFree Family Classes Fridays
Clases divertidas para niños y adultosLecciones privadas disponiblesClases Familires Gratis los viernes
1328 RiverSeagull SquareLakewood, NJ
This is the year to try something New!
Mixed Martial Arts
732-534-6032
•SeguroMédico•MuchosBeneficios•PaquetedeBonos•HorarioFlexible
•TrabajodisponibleentodoelestadodeNJ
•Puedestrabajarconniñosy/oadultos
•Contratandohomemakers• ¡Trabajodisponibledeinmediato!•Vengaysoliciteenpersona•SalarioCompetitivo
Para inscribirte llama al:10 Kirkpatrick Street, New Brunswick, NJ 08901. 732-900-2255¡Recibe
unDescuentoEspecialde$150.00
PresentandoEsteCupónExp.11/16/12
www.alwayshomecare.org
¡GRAN APERTURA!
01/13
Tel: 732-994-8835 732-303-4806
Reparación y acabado de muebles
¡Dejamos tu cocina vieja como nueva!
Nuestros servicios incluyen:
Para ver fotos “antes y después” de nuestro trabajo visítanos en Facebook
ESTIMADOS GRATIS
• Reparación de muebles antiguos
• Reparación de estructuras• Restauraciones• Gabinetes de cocina
• Puertas• Ventanas• Mesas• Sillas• Tapicería
¡Y mucho más!
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 41 www.lunj.net
ANUNCIATE EN LATINOS
UNIDOS DE NJ
732-534-5959Visita nuestra páginma
web: www.lunj.net
PROPIEDAD ESPECIAL
156 E. Main StreetTuckerton, N.J. 08087
Local listo para continuar en operación. ¡Haga su oferta! ¡No pierda esta oportunidad de ser empresario! En perfectas condiciones. CUATRO, sí cuatro, negocios bajo un mismo techo. Incluyendo dos franquicias sin cargo extra: Carvel y Cinnabon. Negocios de venta de café, bagels y comestibles todo el día. La propiedad puede ser dividida si así gusta. Construcción sólida sobre la cual puede construir un segundo piso para apartamentos u ofi cinas. El precio INCLUYE equipo profesional de cocina, muebles e inventario. Amplio espacio de estacionamiento al frente y detrás, con iluminación y claros letreros. Excelente ubicación en zona céntrica de Tuckerton. Negocios pueden ser com-prados por separado con renta de edifi cio disponible.
Cyndy FriedlandSales Associate
Directo: 609-290-5040
OCEANSIDE REALTY7100 Long Beach Blvd.
Harvey Cedars, NJ 08008609-494-2300
OCEANSIDE REALTY212 N. Long Beach Blvd.
Surf City, NJ 08008609-494-3800
PROOF O.K. BY: _____________________________ O.K. WITH CORRECTIONS BY:___________________________
PLEASE READ CAREFULLY • SUBMIT CORRECTIONS ONLINE
ADVERTISER: ACELERO LEARNING CENTER PROOF CREATEDAT: 9/23/2010 2:30 AMSALES PERSON: Mike Desmond PROOF DUE: -PUBLICATION: AP-ASB DAILY NEXT RUN DATE: 09/26/10SIZE: 5 col X 68 in
AP-5000361740.INDD
It’s Not Just a Job.It’s a Chance to Make a
Difference!Acelero Learning Monmouth / Middlesex County is now looking for dedicatedindividuals who want to make a difference in the lives of Head Start childrenand families. Bilingual candidates are strongly encouraged to apply!
Immediate Openings:
Acelero Learning provides:• Highly Competitive Salaries• Comprehensive HealthInsurance Benefits
• Paid Time Off• 401(k)
• Tuition Reimbursement• Incentive Awards for ExceptionalPerformance
• Outstanding Career Growth Potential
Make a Difference!Apply Today at www.acelero.net/jobs
No Phone Calls, Emails or Faxes
Director of EducationDirector of FinanceMental Health/Disabilities CoordinatorBookkeeper/Payroll AdministratorHome-Based Visitor (Bilingual)Teachers (Bilingual)Infant/Toddler Teacher (Bilingual)Family Advocate (Bilingual)
Assistant Teachers (Bilingual)ExtendedDayAssistant Teacher (Part time)Certified Substitute TeachersClerks (Bilingual)Cook (Part time)Floaters (Part time)
AP-5000361740
Acelero learning Monmouth / Middlesex County is now looking for dedicated individuals who want to make a difference in the lives of Head Start Children and families.
Bilingual candidates are strongly encouraged to apply!
Preschool TeacherAssistant TeacherAdministrative Assistant Part Time Extended Day TeacherInfant/Toddler TeacherSubstitute CooksSubstitute Teachers
Monmouth/Middlesex County Program :
We are an equal opportunity employer, committed to creating a diverse and and healthy work place.
• Highly Competitive Salaries• Comprehensive Health Insurance Benefits• Paid Time Off• 401 (K)• Tuition Reimbursement• Incentive Awards for Exceptional Performance• Outstanding Career Growth Potential
Acelero Learning Provides
Apply Today At www.Acelero.Net/Jobs No Phone Calls, Emails or Faxes
It’s Not Just a Job. It’s a Chance to Make a Difference!
12/12
Renta de artículos para todo tipo de ocasión
PayasosCarpas, mesas, sillas, etc.
Toro mecánicoPistas de baileCasino Parties
Para reservar llame al: 732-966-3246www.vippartyrentalsnj.com
en la comodidad de su hogar con una ses-ión de 90 minutos para usted y amistades.Para ganar un SPA que incluye cara,
manos y pies llame al 201-776-5490.
Consiéntasey relájese
En actividad (abierta) y lista para continuar
trabajando.
Ubicada en Point Pleasant (Jersey Shore)
Interesados serios llamar al:
732-492-9085
¡Magnífi ca inversión!
SE VENDE PIZZERÍA/RESTAURANTE
Trabajos Disponibles de Inmediato en el
Condado de Monmouth:Ayudantes de Limpieza
LavaplatosCocinerosMeseros
Llame al: 732-626-4656 o envíe un e-mail a: njjobs@acrobatoutsourcing.com
01/13
Envía tu Tarjeta de San Valentín
gRATISy la publicaremos en la
edición de febrerode Latinos unidos de nJ
Envíale una nota de amor y amistad a tu pareja o ser
querido¡Puedes incluir una foto!
envíala a:lunjeditor@optonline.net
Las notas deben ser enviadas antes del viernes 1
de febrero del 2013.
42 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net
DCH Kay Honda
Llámenos al 1-888-562-5341 y hable con Armando López
Precios incluyen todos los costos a pagar por el cliente excepto impuestos y cuotas de licencia, registro y documentación. *Arrendamiento incluye 12 mil millas/año, tras lo cual hay un cargo de .15ȼ por milla (.18ȼ por milla para el Civic, .20ȼ por milla para el Odyssey, .25ȼ por milla para el Pilot).Arrendatario es responsable por el mal uso, desgaste y mantenimiento (si es más de $1,500 al término del contrato). **0% APR de financiamiento en los Civic, Accord, Crosstour y Odyssey del 2012 y el Pilot del 2012/2013 por 24-60 meses, disponible con aprobación de crédito por parte del prestamista.
†Concesionario provee los primeros 2 cambios de aceite con filtro, con valor de $59.90. *†Disponible en selectos modelos Accord. ††$500.00 de ayuda para el pago inicial sólo disponible para miembros activos de las Fuerzas Armadas de los EE.UU. y sus cónyuges. Cliente debe utilizar nuevo vehículoHonda APR, Honda Leadership Lease® o Honda Leadership Purchase Plan® y debe financiar a través de un HFS por un mínimo de 24 meses. ‡$0 de pago inicial no aplica a ninguno de los vehículos de este anuncio. ‡‡Visite concesionario para más detalles. Oferta expira 1/31/13.
200 Ruta 36 Eatontown, NJA sólo minutos del GSP y la Ruta 18
SHOWROOM: Lun-Vie 9am-9pm – PARTES Y SERVICIO: Lun-Vie 6am-9pmDCHkayhonda.com
DCH Kay Hondais a proud sponsor of
$179*
Incluyeseguro GAP y $1500
para desgaste por uso.
¡GRATIS los primeros 2cambios de aceite!†¡Sólo 19 disponibles!
por 36mesesArriende por:
0% APR deFinanciamiento**
En todos los Honda 2012 Civics, Accords,Crosstours, Odysseys & Pilots.
1.9% APR deFinanciamiento
por 24-60 meses‡‡
en todos los Modelos Certificados Honda Accord
Oferta para Militares en AgradecimientoPara expresar nuestro agradecimiento a los miembros de las
Fuerzas Armadas de los EE.UU. les estamos ofreciendo $500.00††
A todo el personal elegible de las Fuerzas Armadas de los EE.UU., incluyendocónyuges, como parte del pago inicial, debe utilizar nuevo vehículo Honda APR,
Honda Leadership Lease o Honda Leadership Purchase Plan, con un HFS.
$199*
¡GRATIS los primeros 2 cambios de aceite!†¡Sólo 5 disponibles!
Nuevo Honda 2013CR-VEX 4WD
por 39mesesArriende por:
Stk #KH30530, VIN #DH620106, SUV, 5 DR, 4 cyl, auto, a/c,p/s/ABS/winds/lks/mirrs, Bluetooth, am/fm, cd, tilt, cruise, alum whls. MSRP:$26,875. $2013 down pymt + $199 1st mo. pymt. + $0 sec dep. + $595bank fee = $2,807 due at lease signing plus taxes, title, doc and regist. fees.Total pymts/Residual: $7,761/$16,931.25.
$279*
Incluyeseguro GAP y $1500
para desgaste por uso.
¡GRATIS los primeros 2cambios de aceite!†¡Sólo 2 disponibles!
Nuevo Honda 2013Pilot EX 4WD
por 36mesesArriende por:
Stk #KH30426, VIN #DB022966, SUV, 5 DR, 6 cyl, auto, a/c,p/s/ABS/winds/lks/mirrs, Bluetooth, am/fm, cd, tilt, cruise, alum whls. MSRP:$34,100. $2013 down pymt + $279 1st mo. pymt. + $0 sec dep. + $595bank fee = $2,887 due at lease signing plus taxes, title, doc and regist. fees.Total pymts/Residual: $10,044/$19,778.00.
$279*
¡GRATIS los primeros 2 cambios de aceite!†¡Sólo 5 disponibles!
Nuevo Honda 2013Odyssey EX
Nuevo Honda 2013Accord LX Sedan
por 39mesesArriende por:
Stk #KH30275, VIN #DB019410, Mini Van, 5 DR, 6 cyl, auto, a/c,p/s/ABS/winds/lks/mirrs, Bluetooth, am/fm, cd, tilt, cruise, alum whls. MSRP:$32,555. $2013 down pymt + $279 1st mo. pymt. + $0 sec dep. + $595bank fee = $2,887 due at lease signing plus taxes, title, doc and regist. fees.Total pymts/Residual: $10,881/$19,858.55.
$0 DE PAGOINICIAL
Disponible en Financiamientos‡
Stk #KH30192, VIN #DA029441, 4 DR, 4 cyl., auto, a/c, p/s/b/winds/ lks/mirrs,Bluetooth, am/fm, cd, tilt, cruise, lane dep warning sys, forward/ back-up colli-sion warning sys, alum whls. MSRP: $23,270. $2013 down pymt + $179 1stmo. pymt. + $0 sec dep. + $595 bank fee = $2,787 due at lease signing plustaxes, title, doc and regist. fees. Total pymts/Residual: $6,444/$14,427.40.
$159*
Incluyeseguro GAP y $1500
para desgaste por uso.
¡GRATIS los primeros 2cambios de aceite!†¡Sólo 15 disponibles!
por 36mesesArriende por:
Nuevo Honda 2013Civic LX Sedan
Stk #KH30440, VIN #DE200684, 4 DR, 4 cyl, auto, a/c,p/s/b/winds/lks/mirrs, Bluetooth, am/fm, cd, tilt, cruise, alum whls. MSRP:$19,755. $2013 down pymt + $159 1st mo. pymt. + $0 sec dep. + $595bank fee = $2,767 due at lease signing plus taxes, title, doc and regist.fees. Total pymts/Residual: $5,724/$12,445.65.
Lane DepartureWarning System*† Forward/Back-UpCollision Warning
System*†
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 43 www.lunj.net
SÓLO NECESITA TENER:• LICENCIA DE CONDUCIR• RECIBO DE TELÉFONO• PULSO
¡Y ESTÁ APROBADO!
¡LLEgÓ A HONDA UNIvERSE!
vENgA A vER
A JAmES¡EL REY
DEL CRÉDITO!
MÁS DE 400 CARROS EN EXISTENCIA
SIN ANTICIPO
¡APROBACIÓN GARANTIZADA!
A 10 MINUTOS O MENOS DE: POINT PLEASANT – SEASIDE – HOWELL –
FREEHOLD - SEA GIRT – JACKSON
¡Pregunte por nosotros! ¡Hablamos español!Brandon TorresNelson Orellana
2007 Toyota Rav4 SUV 4DRStock# 76032193
2006 Toyota HighlanderStock# 60140710
2009 Chevrolet MalibuStock# 9F239402
2010 Honda Insight Sedan Stock# AS019531
2007 Lexus ES 350 SedanStock# 72044596
2008 Honda Civic Coupe Stock# 8H700748
$14,989 $15,989
$20,989 $14,989
$14,989 $12,989
gRATIS
Debe presentar este anuncio
CON SU COmPRA:
Arranque de motor
por Control Remoto
44 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net
LAKEWOOD FAMILY DENTAL
Cuide la Salud Dental
de su Familia.Somos un grupo de profesionales
calificados brindando la mejor atención a la comunidad hispana
Sirviendo a la comunidad hispana
www.allieddental.com
Todd Plaza 1091 River Ave (Ruta 9) Lakewood, NJ 08701 A 1/2 Milla De La Ruta 70
732-905-5043
HABLAMOS ESPAÑOL ESPECIAL PARA PACIENTES NUEVOS• Examen Inicial• Radiografía de toda la boca• Limpieza• Examen Periodontal• Examen de Cáncer Oral
ElouiseSirviendo a la comunidad
Reg. $230
01/13