ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE...

35
Pabellón de DPZ en EXPO Grullas en Gallocanta y Sierra de Santo Domingo Fuendetodos, Goya y Fuendeverde La caza y cocina Restaurante El Caserío de Biel ¬ ¬ ¬ ¬ 000 ZARAGOZA La Provincia enero 08

Transcript of ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE...

Page 1: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

Pabellón de DPZ en EXPO

Grullas en Gallocanta ySierra de Santo Domingo

Fuendetodos, Goyay Fuendeverde

La caza y cocinaRestaurante El Caseríode Biel

¬

¬

¬

¬

000

ZARAGOZA La Provincia enero 08

Plaza de España, 250071 ZaragozaTel. 00 34 976 212 032Fax 00 34 976 232 [email protected]

ZARAGOZA La Provincia

Page 2: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

Con frecuencia, en vacaciones nos embarcamos a destinoslejanos en busca de paisajes desconocidos y marcos dondelocalizar la foto que será el recuerdo de esos días. Tenemosla curiosa costumbre de admirar lo exótico sin conocer locercano. Sin embargo, gran parte de los visitantes que vienendesde lejos regresan a sus casas maravillados por la arqui-tectura románica, los paisajes ocres con castillos, la cerá-mica herencia mudéjar y otras tantas sensaciones culinarias.

Esta revista pretende mostrar las novedades e inauguracionesde museos así como ser un escaparate de los mejores destinosy de los establecimientos hosteleros más destacables. LaProvincia tiene una amplia capacidad de acogida para los visi-tantes y excursionistas, muy alabada sobre todo por quienes,viniendo desde lejos, piensan en volver a visitarnos.

Confiando en cumplir el objetivo con el que nace esta revis-ta, le invitamos a conocer los siguientes números y a pase-ar por Zaragoza, la Provincia.

Patronato Provincial de Turismo de Zaragoza

STIMADO LECTOR,Tiene en sus manos el número inicial de la revista delPatronato de Turismo de la Provincia de Zaragoza,institución que da un paso más en la divulgación ypromoción de los atractivos turísticos cercanos a loscientos de miles de personas que pasean por la granciudad de Zaragoza a lo largo del año.

E

Page 3: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

06 12 14 24 30 37

Fuendetodos Centros de interpretación

Laguna deGallocanta

Sierra de Santo Domingo

NoticiasPabellón EXPO2008

La provincia deZaragoza será laúnica que esté repre-sentada como tal enla ExposiciónInternacional de2008 ya que, graciasa la DiputaciónProvincial, dispondráde un pabellón pro-pio que permitirá alos municipios deZaragoza formarparte de la Exposi-ción. Este espacioaspira a convertirseen la casa de los292 pueblos queintegran la provincia.

Un estudio analiza lasituación turística dela provincia deZaragoza.

Los turistas contaráncon información através de sms y des-cargas de bluetooth.

Aragón presentó sus raíces hebreas en Toledo.

Vera del Moncayorecuperará los restosceltas de la Oruña.

Deporte de aventuraen el Moncayo.

Dormir en una aba-día del siglo XII.

Nueva red de diezsenderos por laRibera Baja del Ebro.

Jornadas sobre lainfluencia de la Expo2008 en la provinciade Zaragoza.

Hace veinte añosque se puso en mar-cha el programa dedifusión y promo-ción de la figura yla obra deFrancisco de Goyaque ha culminadorecientemente conla presentaciónnacional del proyec-to del Museo deGrabadoContemporáneoGoya-Fuendetodos.El nuevo museo seubica en la zonaconocida como LosEstancos, y laextensión del terre-no supera los12.000 metros cua-drados.

En el centro deinterpretación LaEspiral, de Ejea delos Caballeros, seexplican las basesfundamentales delas culturas musul-mana y judía. EnCosuenda, el centrode interpretaciónPlantaria muestrala riqueza botánicade la Sierra deAlgairén. En LaMuela, el museo deLa Vida dedica suespacio a los oríge-nes y evolución dela Tierra de lasdiferentes especiesque la habitan.

En la década de lossesenta, las grullasfijaron en laReserva Natural dela Laguna deGallocanta un puntoobligado de descan-so en sus viajesmigratorios. Casitoda la población degrullas de EuropaOccidental pasa y sedetiene en esteenclave natural ara-gonés. Además,Gallocanta constitu-ye un destino deinterés para laobservación de avesacuáticas y limíco-las, el conocimientode algunas especiesvegetales endémi-cas, o la compren-sión de los ciclosnaturales.

La Sierra de SantoDomingo esconde ensu seno tesoros tanbien guardadoscomo las antiguastorres del castillo deSibirana, el pozo dePígalo, la transpa-rencia del río Arbade Biel, o belloshayedos que cam-bian de color antesde entrar el invier-no. Un mundo pre-pirenaico de bos-ques, praderas, ríosy peñascos silencio-sos donde florecenlas orquídeas, proli-feran las setas,vuela el quebranta-huesos y braman losciervos durante laberrea.

Page 4: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

La magia delBelén en la provincia de Zaragoza

ArquitecturaCíster

Publicaciones Gastronomía Hoteles con encanto

Mapa de la provincia

42 48 60 62 68 72

Algo tan caracterís-tico de la Navidadcomo es el Belén nopuede faltar en nin-gún rincón de laprovincia deZaragoza; y aunquela capital aragonesacuente con una delas reproduccionesdel nacimiento delniño Jesús másmajestuosas, lamagia que despren-den los belenes tam-bién se encuentra enotras muchas locali-dades de la provin-cia de Zaragoza.

La orden del Císterse extendió rápida-mente por laPenínsula durante elsiglo XII y arraigóhondamente enAragón. La provin-cia de Zaragozaposee tres de losmonasterios másrepresentativos deesta corriente: losmonasterios deNuestra Señora deVeruela, Rueda yPiedra, las tresjoyas del cistercien-se zaragozano.

Los judíos de Uncastilloen la Edad Media.

2ªGuía para viajar conniños por Aragón.

Guía práctica delCamino Jacobeo delEbro y Camino Catalán.

50 noches de encantoen Zaragoza, laProvincia.

Guía de la RedNatural de Aragón:Zaragoza.

Guía de la RedNatural de Aragón:Bajo Aragón-Caspe.

Guía de la RedNatural de Aragón:Calatayud.

Por tierras de la provincia: I Premio deRelatos HermanosBécquer.

Gastronomía en laprovincia de Zaragoza.

La caza tiene uncomponente de azarque permite al caza-dor vivir una aven-tura cada día quesale de caza. Hoy endía, regulada ade-cuadamente, consti-tuye una actividadlúdica que tienedetractores ymuchísimos segui-dores, especialmenteen el plato. El res-taurante El Caseríode Biel lleva más deveinte años ofre-ciendo a sus clientesestofados de jabalíy ciervo, su granespecialidad.

Los hoteles CienBalcones, deDaroca; La Casonadel Solanar, enMunébrega; y elhostal el Patiaz dela Reina Rana, enTauste, son tresdignos representan-tes de la atractivaoferta hotelera dela provincia deZaragoza.

Para no perderse,mapa detallado detodos los lugaresmencionados en larevista Zaragoza,la Provincia.

Page 5: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

Zar

agoz

a L

a P

rovi

ncia

en

la E

XP

O 2

008

6

en laEXPO2008

Zaragoza, La Provincia

Vis

ta g

ener

al v

irtu

al d

el r

ecin

to d

e la

Exp

o

TEXTO y FOTOSPatronato Provincial de Turismo

Page 6: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

7

Zar

agoz

a L

a P

rovi

ncia

en

la E

XP

O 2

008

será la única que esté representada como tal en la Exposición Internacionalde 2008 ya que, gracias a la DiputaciónProvincial, dispondrá de un pabellónpropio que permitirá a los municipiosde Zaragoza, la ciudad anfitriona, for-mar parte de la Exposición.Este espacio aspira a convertirse en lacasa de los pueblos, de los 293 que inte-gran la Provincia.Será un escaparate y punto de encuentrodonde poder mostrarse ante los millonesde visitantes que acudirán a la cita.

El Pabellón está situado en uno de losextremos del Edificio Ranillas, en el que seubicarán los pabellones de las ComunidadesAutónomas, y cuenta con un amplio espaciode unos 382 m2, una entreplanta de 152 m2

y una altura total de 8 metros.

La Provincia de Zaragoza

El contenedor y loscontenidos formaránuna unidad indivisible,ya que la arquitecturay la museografía deberán actuar entre sí y con el público que visitará el Pabellón.Será un escaparate y a la vez punto deencuentro.

Page 7: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

8

Zar

agoz

a L

a P

rovi

ncia

en

la E

XP

O 2

008 Los contenidos

La Provincia deZaragoza tiene el privilegio de serencrucijada de caminos y civilizaciones

La Provincia de Zaragozatiene el privilegio de serencrucijada de caminos ycivilizaciones, una tierra de contrastes con un ricopatrimonio natural y cultural que ha ido integrando las aportaciones de sucesivas culturas a lolargo de su historia (musulmana, cristiana,judía) y en todas ellas elagua ha sido un elementofundamental para la definición de esos contrastes.

La propuesta expositiva permite crear un espacio multifuncionalcon diferentes recorridos a través de los paneles móviles.

Page 8: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

9

Zar

agoz

a L

a P

rovi

ncia

en

la E

XP

O 2

008

l objetivo del Pabellón es mos-trar la realidad socio-cultural ymedioambiental de la provincia

de Zaragoza y en especial poner envalor su potencial turístico. Es por estoque los mensajes se vincularán con losconceptos relacionados con el tema generalde la Exposición Internacional: Agua ydesarrollo sostenible.

Concretamente, en relación al medionatural se aludirá a los contrastes delpaisaje con agua/sin agua, los espaciosnaturales y los modificados por elhombre. En cuanto al patrimonio cul-tural es fundamental la referencia a lasculturas y estilos artísticos de la Edad

Media de los que la Provincia poseenumerosos y bien conservados testimo-nios, así como a los contrastes en losmateriales constructivos y decorativos,piedra, ladrillo, alabastro, barro...

También estarán reflejados de formaoriginal ilustres personajes de la histo-ria nacidos en municipios de la provin-cia donde en algunos casos han desarro-llado también parte de su vida y obra,personajes que han destacado en camposcomo la política, el arte, la ciencia o elpensamiento y, entre ellos, como figuraclave y emblemática, Francisco deGoya. Todo ello sin olvidar aspectos dela identidad de la Provincia vinculados

con la gastronomía, el folklore, la arte-sanía y los balnearios.

La idea es que los zaragozanos se iden-tifiquen con los contenidos de la expo-sición y que ésta resulte lo suficiente-mente atractiva como para despertar elinterés de los visitantes nacionales yextranjeros e incluso les impulse aconocer en vivo los paisajes naturales yurbanos de cualquier rincón de laProvincia.

En definitiva, enseñar la Provinciacomo una realidad moderna y dinámicaque está siendo capaz de caminar conéxito entre la tradición y la vanguardia.

En la parte baja del altillo se estructura la zona de paneles de la exposición con todo el sistema de guías, rieles y iluminación.

E

Page 9: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

10

Zar

agoz

a L

a P

rovi

ncia

en

la E

XP

O 2

008 La Exposición

a exposición de los contenidos se realizará sobre dossoportes complementarios: un muro pictórico y unmueble con paneles móviles que albergarán diferentes

formatos: mapas, fotografías, objetos emblemáticos del patri-monio histórico y cultural de los municipios, audiovisuales,interactivos, etc. Para definir todo ello se han tenido en cuen-ta las rutas turísticas que la propia Diputación Provincial estápromoviendo para promocionar la Provincia y que han dadolugar a un estilo propio y diferenciado de actuación que buscacomplementariedades y sinergias territoriales.

Estos paneles colgantes organizados en forma de archivomóvil, favorecerán las modificaciones en los recorridos, en lasformas de ver la exposición y de mostrar la provincia como unterritorio dinámico en constante transformación. Además estemovimiento permitirá cambios en la configuración del espaciodel Pabellón, creando áreas polivalentes para desarrollar lasactividades diarias de la programación: el espacio de contem-plación se transformará en escenario de acción.

Por encima de estos paneles habrá un altillo o entreplanta rec-tangular a la que se asocian varias funciones. Una es la deincluir todos los usos propios para el personal y el funciona-miento del Pabellón (oficinas, almacén, etc.) y un área parainvitados, donde poder realizar reuniones, presentaciones etc.La segunda función es la de estructurar la zona de paneles dela exposición ya que en ella se aloja todo el sistema de guías,rieles e iluminación.

El otro soporte para la exposición de los contenidos será elmuro del Pabellón, que hacia el exterior debe hacer la funciónde gran cartel anunciador y hacia el interior se presentará comouna superficie dinámica a modo de enorme tela pictórica,sobre la que aparecerán imágenes y textos, fijos o proyectados,de aspectos singulares de la cultura, el arte y la historia delterritorio; será un mural en el que se pueda ver, tocar y leer.

Todo el proyecto estará construido en base a soluciones quecrearán un espacio sostenible. Y del mismo modo, el espaciode la exposición será moderno y accesible, evitando barrerasarquitectónicas y favoreciendo el fácil acceso de cualquier per-sona a las diferentes áreas del Pabellón. Este planteamiento seestablece también para la totalidad de los contenidos ya que seprestará especial atención al tratamiento de soportes y mensa-jes para su lectura y compresión por parte de personas con dis-capacidad.

L

El espacio de la exposición será moderno y accesible.

Page 10: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

11

Zar

agoz

a L

a P

rovi

ncia

en

la E

XP

O 2

008

a exposición permanente se completará con una variada programación.Con actividades durante los 92 días de la muestra que dinamizarán elPabellón y mostrarán al visitante la riqueza cultural, gastronómica,

folclórica y turística de la Provincia. La Diputación Provincial de Zaragozaestá trabajando para que todos los municipios que lo deseen puedan partici-par con actividades propias. De hecho son muchos los que de alguna manerahan querido ya sumarse a diversas iniciativas promovidas por la organizaciónde Expo, sobre todo a programas de desarrollo sostenible como el ahorro enel consumo de agua y energía, la promoción de la tarjeta Fluvi etc., teniendoen cuenta los valores de educación ambiental que fomentan entre la ciudada-nía. Se trata de demostrar que los pueblos de Zaragoza están vivos, son inte-resantes y que en ellos hay mucho por descubrir.

La oferta lúdica se completará con otra de marcado carácter empresarial, parala que la Diputación Provincial y la Cámara de Comercio están uniendoesfuerzos en la organización de reuniones y encuentros empresariales de altonivel, locales, nacionales e internacionales, para mostrar el gran potencial dela Provincia y aprovechar con eficacia las posibilidades que ofrece un evento deestas características. En breve, ambas entidades firmarán un convenio de cola-boración que vinculará a la Cámara de Comercio de manera más activa en elpropio Pabellón. Aunque hay que tener en cuenta que desde la etapa de pre-sentación de la candidatura, la Cámara ha mostrado su firme propósito dehacer de Expo Zaragoza 2008 un proyecto de motivación, participación yentusiasmo para todos.

Para ello, hace meses que está coordinando un Programa de Actividades yServicios vinculado con la Expo 2008, orientado a desarrollar los siguientesobjetivos: Promover y difundir con las misiones comerciales a través del mundo lasposibilidades del evento Expo Zaragoza 2008 con el objetivo de convertir alos empresarios exportadores de la Provincia en buenos embajadores de laExpo 2008.Desplegar un programa de información, motivación y estímulo hacia la Expoy las formas de participar empresarialmente en el evento.Desarrollar actividades de sensibilización, jornadas especiales y talleres detrabajo para mejorar la calidad del servicio y la atención al cliente, turista yvisitante.

Cuando falta ya menos de un año para que la Expo 2008 de Zaragoza abra suspuertas, los proyectos avanzan con rapidez y el Pabellón de La Provincia esta-rá listo para presentarse al mismo nivel que el resto de los más de 100 paísesque estarán presentes en la muestra.

LProgramación

The Province of Zaragoza in Expo 2008

Thanks to the efforts of the Diputación Provin-cial, (Provincial Council of Zaragoza), theProvince of Zaragoza will be the only Spanishprovince to be represented as such at the 2008International Exposition. It will have its ownpavilion that will allow the municipalities ofthe province to form part of the event. The pur-pose of this space is to be the headquarters for the292 towns that make up the province and to bea meeting point where they can display themsel-ves to the millions of visitors expected at the event.

The pavilion contents will be exhibited in twocomplementary areas: a pictorial wall and aunit with moving panels to house a range of for-mats - maps, photographs, representative objectsof the historic and cultural heritage of themunicipalities, audio-visual and interactivedisplays, etc.

The principal aim of the pavilion is to show thesocial, cultural and environmental reality of theProvince of Zaragoza while highlighting itspotential for tourism.

Los proyectos avanzan con rapidez.

Page 11: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

12

Not

icia

s

NOTICIAS

El Patronato de Turismo de la DiputaciónProvincial de Zaragoza está realizandoun estudio sobre la situación turística dela provincia de Zaragoza. Las más de2.000 entrevistas, sondeos y encuestas deopinión realizadas en la capital aragone-sa, otras comunidades autónomas deEspaña, así como en los países extranje-ros de los que más visitantes se recibe(Francia, Inglaterra o Italia), aportaránlos datos necesarios para conocer elgrado de satisfacción de los visitantes dela provincia de Zaragoza.

El documento final permitirá, además deconocer el grado de desarrollo del turis-mo en la provincia, desarrollar nuevasestrategias de promoción. En concreto, elestudio contempla varios apartados. Así,se reflejará la oferta existente en la pro-vincia en materia de infraestructurasturísticas o el grado de satisfacción delos turistas que la visitan. Además, setendrá en cuenta el punto de vista de lademanda con entrevistas a turistaspotenciales en su lugar de origen, y tam-bién la definición de la imagen de la pro-vincia de Zaragoza en materia turística,punto muy importante para despuéstomar las decisiones de promoción ade-cuadas. Otro de los objetivos que persigueel estudio es que la imagen de la provin-cia de Zaragoza esté presente y se reco-nozca como destino turístico nacional.

Según los resultados que se obtengan deeste informe, que se presentará antes defin de año, se articularán estrategias parala promoción turística de la provincia y elfomento de su calidad en infraestructurascomo la economía, la hostelería, la res-tauración, el ocio o los transportes.

La localidad deUncastillo fue enseptiembre el esce-nario elegido paracelebrar unas jor-nadas dedicadas aanalizar la influen-cia que la Expo2008 en los pue-blos de la provinciade Zaragoza, refle-xionando sobre losdesafíos de futuroen materia turísticaque se presentan ala misma. Ademásde una visita a lazona Expo, se reali-zaron varias confe-rencias en las queparticiparon, entreotros, MarcosFerrer del Área deTurismo de Expo2008 y JoséFrancisco García,gerente delPatronato deTurismo de laProvincia deZaragoza.TambiénintervinieronAntonio Remírez yRicardo Sánchezde VisitAragon. Porsu parte, AlbertoLuque, delConsorcio delCamino del Cid,explicó las clavesdel éxito de estainiciativa.

El Monasterio de Piedra es uno de los enclaves más turísticosde Aragón situado en uno de los lugares más privilegiados porla naturaleza gracias a la magnífica conjunción de agua, vege-tación y roca. Además de poder visitar el parque natural delMonasterio, a dos kilómetros de Nuévalos (Zaragoza), el visi-tante puede además dormir, comer y descansar en el hotel delMonasterio, un centro pionero del turismo rural. Abierto alpúblico en 1860, el complejo hotelero dispone de 61 habitacio-nes, que son las antiguas celdas en las que reposaban los mon-jes cistercienses, con vistas al parque o al claustro. Además,cuenta con el restaurante Reyes de Aragón, situado en el anti-guo dormitorio común de los monjes, y otras salas ubicadas enel refectorio, la cocina monacal o la antigua biblioteca.

JORNADAS

La influenciade la Expo2008 en laprovincia deZaragoza

MONASTERIO DE PIEDRA

Dormir en una abadía del Siglo XII

Con esta iniciativa, el Patronato Provincial de Turismo preten-de impulsar el turismo mediante el uso de nuevas tecnologíasde la información. Así, el usuario podrá disfrutar en el móvil deuna aplicación informática que permitirá navegar y descubrirtodos los contenidos temáticos previstos, combinando texto eimagen. Podrá tener en su teléfono móvil mapas, itinerarios,rutas virtuales, agendas y calendarios de actividades, aloja-mientos y restauración, oficinas de turismo, museos y centrosde interpretación, balnearios, ocio. Esta información estará dis-ponible en cuatro idiomas para que puedan acceder a ellatodos los turistas extranjeros. Además, recibirán informacióndetallada de las localidades turísticamente más atractivas dela provincia de Zaragoza.

La información se obtendrá fácilmente por la gran mayoría determinales móviles del mercado, puesto que el desarrollo de laaplicación es sencillo y ágil. Podrá realizarse de dos formas,bien por descarga bluetooth de forma gratuita en un puestohabilitado al efecto en las oficinas de turismo de la provincia,o bien a través de sms de bajo coste.

NUEVAS TECNOLOGÍAS

Los turistas contarán con información através de sms y descargas de bluetooth

TURISMO

Un estudio analiza lasituación turística de laprovincia de Zaragoza

Uncastillo.

Pabellón Expo.

Hotel Monasterio de Piedra.

Page 12: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

13

Not

icia

s

Vera contará a partir de junio de 2008 con un Centro deInterpretación del poblado celtíbero de la Oruña. El proyecto sellevará a cabo con ayuda de la Diputación de Zaragoza y laAsociación para el Desarrollo del Moncayo. El espacio totalserá de 650 metros útiles, en los que se incluye una terrazamirador dirigida al monte de la Oruña. En el interior habrá dossalas de exposiciones, una sala de audiovisual así como despa-chos para los arqueólogos. El gran atractivo del espacio será larecreación a tamaño natural de una casa celtíbera, como lasencontradas en la Oruña, a tamaño natural. En ella, se encon-traran los útiles y hasta recreaciones de los antiguos habitantesdel poblado. El proyecto de musealización está también en mar-cha. El objetivo es dividir el espacio dependiendo de los públicosa los que se dirige, de manera que haya un espacio para niños,otro técnico y un rincón para la historia de la celtiberia.

La Comarca Ribera Baja del Ebro hacreado una red de diez senderos, enmar-cada en el Plan Comarcal de senderos,que recorren todo el territorio comarcalexplicando, mediante paneles informati-vos, a vecinos y turistas los detalles de lazona por la que caminan. Los senderosson antiguos caminos agrícolas, ahoratransformados para su uso social y turís-tico, que transcurren por toda la comar-ca. y que complementan, además, el GR99 del Ministerio de Medio Ambiente, elconocido como Camino del Ebro, que dis-curre siguiendo el cauce del río, desde suorigen a su desembocadura. En el proyec-to se han invertido cerca de 12.000 eurosy año y medio de trabajo para logrartransformar estos caminos naturales quese han acondicionado, limpiado y baliza-do. Además, se han instalado panelesinterpretativos tanto de los municipios,como de su fauna y flora.

Así, aquellos que lo deseen ya puedenpasear por La Mechana de Pina de Ebro;el camino de la Sirga-Fortín, que uneCinco Olivas con Sástago; la loma dePiedrafita, en Quinto de Ebro; visitar laMundina, en La Zaida; el molino harine-ro, en Alborge; recorrer el camino deAlborge-Alforque; la sabina centenaria deGelsa; el Mocatero, en Escatrón; las lasa-das de la Playa y Pueyo, en Sástago; y elcamino de Valdeabellera, en Pina.

Los senderos tienen una longitud de 'entredos y diez kilómetros' y 'se ha buscado, enla mayoría de los casos que sean circula-res', es decir, que comiencen y terminen enel mismo punto o localidad, señalóEsclarín. 'Al inicio de cada uno hay unpanel explicativo', una información quepodría completarse en los próximosmeses, porque la Comarca pretende 'publi-car material de mano', folletos y guías, enlas que se expliquen los recorridos, asícomo otro tipo de información útil.

El Moncayo cuenta ya con el primer centro de ocio y deportesde aventura, “Moncayo Aventura”. Ubicado en el términomunicipal de Alcalá de Moncayo, en la actualidad el centro deocio y deportes de aventura ofrece la posibilidad de practicarsenderismo y paint-ball. Por el momento, sólo se puede realizarpaint-ball y senderismo, pero los promotores aseguran que enpoco tiempo también se podrá realizar paseos por la nieve enraquetas. Para la primavera habrá buggies, hinchables paraniños, tirolinas y bici de montaña.

La finca está dividida en dos partes, una de juego con el esce-nario de paint-ball, un circuito de buggys y una pista multiusos–donde irán las tirolinas, los hinchables y los juegos para losmás pequeños-, y otra parte para el aparcamiento, vestuarios,bar, y una zona verde de descanso.

El pasado mes deseptiembre se cele-bró en Toledo lasjornadas “¿UnaSefarad inventa-da?” a la que acu-dieron expertos enla huella hebrea dela Península. LaComunidadAutónoma deAragón estuvorepresentada porJavier Bona,antropólogo deprofesión y granamante de la cul-tura hebrea.Tauste,Tarazona,Zaragoza,Uncastillo, Ejea delos Caballeros o ElFrago formanparte de los luga-res aragoneses enlos que el legadohebreo es trascen-dental.

TURISMO

Aragón presentósus raíceshebreas enToledo

CENTRO DE INTERPRETACIÓN

Vera del Moncayo recuperará los restos celtas de la Oruña

CENTRO DE OCIO

Deporte de aventura en el Moncayo

RED DE SENDEROS

Nueva red de diez senderospor el territorio comarcalde la Ribera Baja del Ebro

Tarazona.

Quinto de Ebro.

Moncayo.

Page 13: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

14

Loc

alid

ad.F

uend

etod

os y

Goy

aL

ocal

idad

.Fue

ndet

odos

y G

oya Fuendetodos

ace veinte años, cuando se puso en marcha el progra-ma de difusión y promoción de la figura y la obra deFrancisco de Goya en su localidad natal, Fuende-

todos, eran muy pocos los que pensaban que la iniciativaperdurara en el tiempo. Acostumbrados como estaban susvecinos a los “disparates” en forma de grabados que tantafama dieron a su vecino más universal, fueron muchos losque consideraron este proyecto como un disparate más,una continuación de su magnífica serie en la que no deja“títere con cabeza”. Pero el tiempo, que todo lo pone en susitio, se encargó de demostrar a los incrédulos y escépticosque Goya no solo nació en Fuendetodos, sino que variossiglos después, se iba a convertir en el motor de desarrollosocial, económico y cultural de este municipio de Campode Belchite.

Ubicada a tan solo 44 kilómetros de Zaragoza,Fuendetodos ha sido, hasta hace muy poco tiempo, unalocalidad eminentemente agrícola. También es cierto quedurante el siglo XIX, fue conocida más allá de sus fronte-ras por convertirse en una de las principales abastecedorasde hielo de la capital aragonesa y otras zonas próximas. Enesa época contaba con decenas de neveras; en la actualidadse mantiene en pie “La Culroya”, nevera que se ha conver-tido en fiel testigo de tiempos pasados, aunque quedan res-tos de algunas otras. Pero, más allá de su potencial agríco-la y su capacidad para fabricar hielo, Fuendetodos presumíaentonces y lo hace ahora de ser el lugar de nacimiento deFrancisco de Goya y Lucientes.

Fuendetodos seencuentra a 44 Km. deZaragoza y perteneceal Campo de Belchite.

H

la continuaciónTEXTO Sandra Pelegrín FOTOS Leo Abril

Page 14: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

15

Loc

alid

ad.F

uend

etod

os y

Goy

aL

ocal

idad

.Fue

ndet

odos

y G

oya

El cuarto hijo de José Goya y GraciaLucientes, que recibió el nombre deFrancisco José de Paula, nació el 30 demarzo de 1746, en casa de un hermano desu madre, su tío Miguel, y allí permanecióhasta que cumplió los seis años. Después,el joven y su numerosa familia se marcha-ron a Zaragoza. Primero, a una casa en lacalle de la Morería Cerrada, en la parro-quia de San Gil, hasta 1762, y después,embargados por las deudas, se fueron dealquiler al Coso y, más tarde, a la plaza de San Miguel.

Con estos antecedentes de lujo no esde extrañar que surgiera en Fuen-detodos el interés por potenciar lafigura de este ilustre aragonés. El pri-mer empujón vino a principios delsiglo XX de la mano de Ignacio deZuloaga y un grupo de artistas zarago-zanos que decidieron impulsar la figu-ra del pintor y su relación con el pue-blo. Una de sus actuaciones consistióen la compra de la vivienda en la quenació Goya, objetivo que se consiguiódespués de muchas dificultades eintentos fracasados.

Panorámica de Fuendetodos, municipio ligado para siempre al nombre de Goya.

Imagen antigua de la casa natal de Goya.

de un bello disparate

El segundo impulso, mucho más reciente, tuvo lugar en ladécada de los años ochenta y corrió a cargo del Ayuntamientolocal. En este caso, los objetivos de su ambicioso proyecto secentraron en consolidar y dar a conocer el patrimonio y la obrade Goya en Fuendetodos y no en Madrid, en Zaragoza o enningún otro lugar. A partir de ese momento, el nombre deFuendetodos se unió para siempre al de su vecino más univer-sal. Comenzaba un sueño que, afortunadamente, no tendríamarcha atrás.

Ubicada a tan solo 44kilómetros de Zara-goza, Fuendetodos hasido, hasta hace muypoco tiempo, una loca-lidad eminentementeagrícola.

Page 15: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

16

Loc

alid

ad.F

uend

etod

os y

Goy

a

del

FUTUROEl museo

Page 16: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

17

Loc

alid

ad.F

uend

etod

os y

Goy

a

ste sueño, que muchoscalificaron de dispara-te, ha tenido un episo-

dio muy especial hace unos días con la presenta-ción nacional del proyectodel Museo de GrabadoContemporáneo Goya-Fuendetodos. Se trata deuna iniciativa que aspira aconvertirse en el eje verte-brador de las necesidades yexpectativas que duranteveinte años han surgido entorno a la figura de estegenio de la pintura.

“La creación de estenuevo espacio obedece,sobre todo, a la necesidaddel municipio de seguircreciendo en su decididaapuesta por convertirseen un foco cultural, ges-tor de nuevas iniciativasque nos permitan com-pletar nuestra dedicaciónespecífica a la figura deGoya y al arte de laestampa”,Joaquín Gimeno, alcalde dela localidad.

El nuevo museo, del que ya se conoceel diseño del proyecto y los planos ini-ciales, se ubica en la zona conocidacomo Los Estancos. La extensión delterreno supera los 12.000 metros cua-drados, de los cuales, 5.000 irán des-tinados a estas instalaciones. En unprincipio, está previsto que el museocuente con un centro de interpreta-ción donde se dará a conocer la vida yobra de Goya; varias salas destinadas aexhibir su obra gráfica; centros deinvestigación y documentación y unabiblioteca en la que se almacenarántodos los documentos relacionadoscon el arte gráfico, así como estudiosmonográficos de artistas, sobre todode Goya.

Pero, mientras este proyecto se conso-lida y se consigue reunir el presupues-to necesario para ponerlo en pie –másde 6 millones de euros– los enamo-rados de Goya y de su obra, que secuentan por decenas de miles todos losaños, siguen viniendo a Fuendetodospara recorrer las calles por las queanduvo el pequeño Francisco. Callesque, en la actualidad, sobre todo losfines de semana, se llenan de senderis-tas, ciclistas, moteros y amantes delarte, a partes iguales.

E

Page 17: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

18

Loc

alid

ad.F

uend

etod

os y

Goy

a

Por todos estos motivos si hoy en día,en pleno siglo XXI, Goya volviera al pue-blo que le vio nacer, tal vez pensara que lavida es un disparate, ya que nunca hubierapodido imaginarse que su humilde casa seiba a convertir en un lugar de culto paralas personas que recorren sus pequeñasestancias buscando la esencia del genio.

abitaciones humildes, sin apenasadornos, ya que como el propioGoya decía: “Para mi casa no

necesito de muchos muebles, pues meparece que con una estampa de NuestraSeñora del Pilar, una mesa, cinco sillas,una sartén, una bota, un tiple y asadory candil, todo lo demás es superfluo”.En la actualidad, el edificio recuerdalos sabores de antaño a pesar de los ava-tares sufridos durante décadas. Así, lacasa, declarada Monumento HistóricoNacional en 1982, fue destruida par-cialmente en la Guerra Civil, y sufrióun largo proceso de restauración queconcluyó en el año 1985.

Casa natal de Goya.

Primera planta de la casa en la que nació Goya.

Detalle de la cocina típica aragonesa de la casa donde nació el genial pintor.

H

Page 18: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

19

Loc

alid

ad.F

uend

etod

os y

Goy

a

Y para que el recuerdo sea todavía másevidente, justo enfrente de la fachadaprincipal de la vivienda, un enormebusto nos recuerda que en esta plazanació Francisco de Goya. Además, allado de su primer hogar, se levanta lasala Ignacio Zuloaga, que fue inau-gurada en el año 1996 y que ocupael lugar donde antes se levantabanlas escuelas que inauguró en 1917Ignacio Zuloaga, que fue uno de losgrandes artífices del “renacer” de lafigura de Goya en Fuendetodos a prin-cipios del siglo XX.

En este edificio, un cartel anuncia, año tras año, el aniver-sario de Goya. Así, justo encima del número que conme-mora los 250 años de su nacimiento se han ido añadiendootras cifras, 251, 252, 253... y así sucesivamente hasta lle-gar al 261 aniversario que se celebra este año. Todo ello,porque en el pueblo no se conforman con honrar la figurade Goya y todo lo que simboliza en ocasiones puntuales,sino que constantemente trabajan para rememorar la figu-ra del hombre y el artista.

Ya en el interior del edificio, dividido en dos pisos, se expo-nen grabados y obras de arte gráfico, tanto histórico comocontemporáneo. Así, en sus paredes se han colocado obras deNatalio Bayo, Chillida, Broto, Tàpies, Guinovart o ZoranMusic, por citar al artista que más recientemente ha expuesto.

Monumento a Goya en la plaza de la iglesia de Fuendetodos.

En la actualidad, eledificio recuerda lossabores de antaño apesar de los avataressufridos durante décadas

Page 19: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

20

Loc

alid

ad.F

uend

etod

os y

Goy

a

A pocos metros de distancia de estelugar, en el número 3 de la calle Zulo-aga, se levanta el Museo del Grabadoque fue inaugurado en el mes de abrilde 1989 y que marca otro hito en laestrecha relación existente entre Goya yFuendetodos. Al igual que ha ocurridocon casi todos los proyectos que hansurgido en la localidad, la creación deeste museo fue un sueño que se hizorealidad gracias a la generosidad denumerosos pintores que donaron susobras para que fueran subastadas y conel dinero recaudado se pudieran adqui-rir dos colecciones de grabados de lascuatro que hoy en día pueden contemplarse en los museos (Caprichos,Desastres, Tauromaquia y Disparates).Además, las salas de este centro cultu-ral han albergado importantes exposi-ciones temporales de artistas nacionalese internacionales cuyas obras están vin-culadas, directa o indirectamente con elcontenido que se refleja en las estampasdel pintor aragonés.

Autores como Saura, Gordillo, Arroyo, Hernández Pijoan oJosé Hernández han realizado su particular homenaje alpintor aragonés, al igual que ha ocurrido con algunos de losartistas galardonados con el Premio Nacional de Grabado,con los que se inició otro de los proyectos más ambiciososde este sueño, la continuación de la colección de grabados“Disparates”, que el pintor dejo inconclusa. Y así, a susveintidós estampas, a cada cual más audaz, se han ido unien-do otras obras de artistas de reconocido prestigio hasta lle-gar a las 46 actuales.

Museo ubicado en una de las estancias de la casa natal de Goya.

Museo del grabado.

Page 20: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

21

Loc

alid

ad.F

uend

etod

os y

Goy

a

Desde este mirador privilegiado, el viajero que acude a Fuendetodos puede echara volar la imaginación y hacerse una idea de cómo será el nuevo museo, ya quelo primero que se ve es la explanada donde estará ubicado. Pero desde esta bal-conada también se puede disfrutar de las sierras que envuelven los alrededores deese pueblo zaragozano que, en la época en la que vivió el pintor, era un lugarrodeado de extensas áreas de bosque que ocupaban parte del término municipal.

Fuendeverdeero más allá de losmuseos y los talleresde grabado, la presen-

cia del maestro se dejanotar en todos y cada unode los rincones de estalocalidad, que apenas cuen-ta con 150 habitantes.Por esta razón, sus callesadquieren el nombre de suscuadros más famosos, en la iglesia parroquial de laAsunción todavía se conser-va la pila en la que fuebautizado y, en el exterior,un monolito recuerda laadmiración que Goya pro-vocaba en otros artistascomo Zuloaga.

Iglesia de Fuendetodos.

P

mucho más que Goya

Piedra típica de la zona usada para la construcción.

Page 21: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

22

Loc

alid

ad.F

uend

etod

os y

Goy

a

Por esta razón, y para fomentar su potencial en materia deflora y fauna, el Consistorio local está inmerso en la creacióndel nuevo Museo de la Naturaleza, que se situará junto a losrestos del castillo, y en la consolidación y la puesta en mar-cha del jardín botánico de especies autóctonas, que ya es unarealidad en la que se recoge la enorme biodiversidad vege-tal de la zona y que está ubicado junto a la zona deportiva.

Además, desde hace un tiempo, el Ayuntamiento cuentacon un ambicioso proyecto cuyo objetivo es dar a conoceruna red de senderos locales, compuesta por un total de ochorecorridos que transcurren por 104 kilómetros. A pie o enbicicleta es posible disfrutar de hermosos parajes naturalesgracias al programa “Fuendeverde”, una iniciativa de sensi-bilización medioambiental que permite conocer la riquezade la flora y fauna del lugar.

Esta interesante actividad, diseñada por biólogos, permiteque el viajero conozca lugares tan hermosos como la HozMayor, u otras hoces próximas a la zona de los farallones y,todo esto, sin olvidarnos de visitar la cueva de LosEncantados, un ejemplo singular de los relieves cársticosque producen las calizas y que, junto con otras dos cuevas,la de Tío Santiago y la Cueva Madre son lugares que mere-cen una visita.

Las alternativas que propone el programa Fuendeverde sonmuy diversas y en ellas se combina el descubrimiento de la

naturaleza con otras actividades, como visitas culturales otalleres en los que dan a conocer las principales especiesbotánicas del lugar. Actividades que se realizan de la manode expertos guías que cuentan con amplios conocimientossobre la flora y fauna del lugar. Ellos también se encargande descubrir al viajero otros escenarios que podrían pasardesapercibidos para el viajero que va por libre. Se trata delitinerario conocido como “Huellas de la Guerra Civil”, unossenderos que no superan los cinco kilómetros y donde toda-vía es posible ver restos de antiguas trincheras republicanas. Otro recorrido que merece la pena descubrir es el que nospermite acceder hasta el punto más alto de esta localidad, lasierra de Entredichos, que según algunos expertos geólogos,formaría parte de un gran cráter de impacto, aunque notodo el mundo está de acuerdo con este origen.

En lo que sí coinciden todos los que visitan Fuendetodoses en destacar el carácter abierto e integrador de sus gen-tes, circunstancia que ha motivado que sean muchas laspersonas que han decidido adquirir una vivienda en lalocalidad. Ellos serán quienes, dentro de unos años, pue-dan disfrutar diariamente de los proyectos que ahora aspi-ran a convertirse en una realidad y que lejos de formarparte de la serie “Disparates” del maestro Goya son lamejor carta de presentación de este municipio. El restotendremos que visitar Fuendetodos para disfrutar de unabuena sesión de arte, aderezada con unos buenos paseos yun excelente tentempié.

Jardín botánico de especies autóctonas de Fuendetodos puesto en marcha recientemente.

Page 22: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

23

Loc

alid

ad.F

uend

etod

os y

Goy

a

Ayuntamiento976 143 867 [email protected] www.fuendetodos.org

Museo Casa Natal de GoyaC/ Zuloaga, 3. 976 143 [email protected]

Fuendeverde976 143 867 [email protected]@fuendetodos.org

Casa rural Elisa PicazoC/ 2 de Mayo, 1976 834 308 / 646 649 754

Restaurante-Bar C/ Zuloaga,14976 143 838

Restaurante Mesón La MajaC/ La Alfóndiga, 7976 143 800

Restaurante-Hospedería El capricho de GoyaPaseo Vistalegre, 5976 143 890

Albergue municipalPaseo Vistalegre, 2976 143 838 / 690 233 590

Casa rural Abuela PilarC/ Cortes de Aragón, 5610 988 758

RESTAURANTE Y ALOJAMIENTOS

Fuendetodos, a project for the future

The recent presentation of the project for the Goya-FuendetodosMuseum of Contem-porary Etching is the culmination of a pro-gramme, initiated over twenty years ago, to promote the perso-na and works of Francisco de Goya in his birthplace. The firstmove to promote the brilliant Aragonese artist was made at thebeginning of the 20th century when Ignacio Zuloaga purcha-sed the house where Goya was born. The second impulse camein the 1980s through the local council, whose efforts led to thepromotion and consolidation of the legacy and works of Goyain Fuendetodos.

However, the locality is also rich in flora and fauna and thispotential has resulted in the creation of a new NatureMuseum, located next to the castle ruins, together with a bota-nical garden with its collection of native species. In addition,and thanks to the Fuendeverde green programme, visitors toFuendetodos can make use of a network of eight local path-ways, to be enjoyed on foot or by bicycle, that pass throughstunning natural landscapes. Without a doubt, these areadded attractions to complement those centred on Goya andwhich make a visit to Fuendetodos an unforgettable experience.

Museo del Grabado deFuendetodosZuloaga, 3976 143 830

MUSEOS Y SALAS DE EXPOSICIONES

Museo Casa Natal de GoyaPlaza de Goya s/n -Fuendetodos976 143 830www.fuendetodos.org

Sala de ExposicionesIgnacio ZuloagaPlaza de Goya s/nFuendetodos976 143 830

DIRECCIONES DE INTERÉS

Page 23: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

24

Cen

tros

de

inte

rpre

taci

ón

l centro La Espiral,en Ejea de losCaballeros, se aleja

conscientemente de lo quees un centro de interpreta-ción. Su objetivo consisteen explicar las bases funda-mentales de las culturasmusulmana y judía, que tanprofunda huella han dejadoen nuestro patrimoniodesde la Edad Media.

E

Centro de interpretación

La EspiralEJEA DE LOS CABALLEROS

TEXTO Pilar Rivero FOTOS Leo Abril

La Espiral - Museo de las tres culturasPlaza del Rufián s/n. Tlf. 976 667 [email protected] / www.laespiral.es De 10:30 a 13:30 y de 16 a 19 horas (domingos solo por la mañana y lunes cerrado).

Page 24: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

25

Cen

tros

de

inte

rpre

taci

ón

La Espiral no trata de explicar los restos materiales deestas culturas en el entorno de las Cinco Villas, sinoque plantea la necesidad de comprenderlas, de

conocer su ética, su religión, su aportación científica...Conocerlas para valorarlas, conocerlas para conocernos porcuanto forman parte de nuestra propia historia. Por ello, elnombre completo del centro es La Espiral: espacio para elpensamiento y las culturas del Valle del Ebro.

Tan complejo objetivo ha podido ser alcanzado con éxitogracias a la profesionalidad de los expertos que han redacta-do los textos y locuciones, dirigidos por los profesoresJoaquín Lomba y José Luis Corral con la coordinación deCarlos Pellejero.

El diseño arquitectónico del edificio que alberga este cen-tro, obra de Javier Bosch, asume la idea de “espiral” comosímbolo del contacto y de la interrelación constante entremusulmanes, judíos y cristianos en el Valle del Ebro duran-te la Edad Media. Presenta un interior en forma espiral, através del cual el visitante va descendiendo a diferentes

ámbitos temáticos -la devoción, las artes, el pensamiento, laciencia, la música...- y descubre el alcance en todos ellos delas aportaciones culturales judía y musulmana, que tantoinfluyeron en el desarrollo de la cultura europea.

La Espiral ofrece la posibilidad de realizar una visita libre,en la que los audiovisuales de los diferentes espacios se vanconectando a nuestro paso, o bien visitas guiadas de unoscuarenta minutos de duración, siempre en el horario habi-tual del centro, de 10:30 a 13:30 y de 16 a 19 horas(domingos sólo por la mañana y lunes cerrado). La luz delatardecer enriquece notablemente el efecto de los audiovi-suales y de los paneles retroiluminados de las salas temáti-cas y consigue sumergir al visitante en un ambiente sor-prendente y sugerente.

Un centro para el pensamiento y la reflexión, para la com-prensión de nuestra propia civilización, pero a la vez unlugar para hacer disfrutar a los sentidos con músicas y aro-mas que nos hablan de un pasado que conforma nuestro pro-pio presente.

El nombre completodel centro es LaEspiral: espacio parael pensamiento y las culturas del Valle del Ebro.

L

Page 25: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

26

Cen

tros

de

inte

rpre

taci

ón

PLANTARIACentro de interpretación

a riqueza natural de laSierra de Algairén es la fuente que nutre Plantaria,

un original centro de interpretaciónbotánico situado en el municipio deCosuenda, a sólo 50 kilómetros de la capital aragonesa.

LCOSUENDATEXTO Pilar Rivero FOTOS Archivo Plantaria

PlantariaTelf.976 627 081www.plantaria.es

Page 26: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

27

Cen

tros

de

inte

rpre

taci

ón

n equipo formado por un biólogoy varios voluntarios conocedoresde la flora de la zona se ha encar-

gado de seleccionar más de 300 especiespresentes en la Sierra de Algairén, asícomo de prensarlas, desecarlas y clasifi-carlas para que de este modo pudiesenser expuestas en óptimas condiciones.Algunas de ellas tienen un alto valorpatrimonial por su rareza, como laCentáurea Picnnata, actualmente enpeligro de extinción, o el acebo y elrusco, especies protegidas. Tambiéndestacan los conjuntos de plantas depropiedades medicinales procedentesdel sotobosque de encinares y pinares.

Además de la propia exposición de lasespecies botánicas clasificadas, el centrode interpretación Plantaria dispone deuna maqueta a gran escala de la Sierrade Algairén que permite ubicar cadauna de ellas en su contexto y de un aulade la naturaleza para realizar charlasmedioambientales con proyecciones yaudiovisuales dirigidas a cualquier tipode público. De hecho, una de las carac-terísticas de este centro de interpreta-ción es la posibilidad de realizar visitasprácticamente “a la carta”.

Muchos son los colegios e institutos dela zona que ya han conocido sus instala-ciones mediante visitas guiadas, peroPlantaria no sólo se abre para gruposinstitucionales: cualquier grupo deamigos, familias, etc. con un mínimode diez visitantes, puede realizar unavisita a este centro de interpretación

solicitándolo previamente al ayunta-miento de Cosuenda (teléfono 976 627081, en horario de mañanas) y diseñarun recorrido adecuado a sus intereses.

Una vez visitado el centro de interpre-tación, Plantaria ofrece diferentes itine-rarios por la Sierra de Algairén paracomprobar la riqueza de su flora -pinos,encinas, alcornoques, robles, castaños,chopos negros, arces, prímulas, ranún-culos, narcisos- y de su fauna -pues noen vano esta sierra está catalogada comoZona de Especial Protección para lasAves-, y para observar bellas panorámi-cas y diferentes puntos de interés histó-rico-cultural, como las antiguas neverasy carboneras.

El contacto con el medio natural quepropone Plantaria es indispensablepara comprender la riqueza de laSierra de Algairén y para desarrollaruna actitud de respeto al medioambiente en general y de valoración dela riqueza del patrimonio natural ara-gonés en particular.

Muchos colegios einstitutos de la zonaya han conocido sus instalaciones mediante visitas guiadas

U

Page 27: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

28

Cen

tros

de

inte

rpre

taci

ón

a Muela cuenta con in-teresantes propuestasdidácticas para el ocio

materializadas en varioscentros de interpretación,todos ellos diseñadossiguiendo los dictados de la vanguardia expositiva dehoy en día, como el museodel Aceite o el del Viento.

L

Centro de interpretación

TEXTO Pilar Ribero FOTOS Leo Abril

LA MUELAMuseo de la Vida en La MuelaC/ La Balsa 3. Tlf. 976 149 871info@muvilamuelaHorarios: de 10 a 13 y de 16 a 18 horas.Lunes cerrado. Domingos abiertos sólo en horariode mañanas.

Page 28: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

29

Cen

tros

de

inte

rpre

taci

ón

Museo de la Vida MUVIn el mes de junio se sumó a ellosun tercero, el Museo de la Vida,dedicado a los orígenes y evolu-

ción de la Tierra y de las diferentesespecies que la habitan, incluyendo,por supuesto, al ser humano. Y todavíaestán pendientes un cuarto espacioexpositivo centrado en los pozos deagua y otro dedicado a las aves.

Ubicado en las cercanías del Museo delViento (centro de interpretación de laenergía eólica), en la avenida de laReina Sofía, el edificio es en sí mismouna muestra de modernidad merecedo-ra de la visita. El arquitecto JoaquínSicilia lo ha concebido como una her-mosa libélula estilizada de piedra yacero, en alusión al contenido del cen-tro. En el interior, bajo la direccióntécnica de Ángel Marcet, se desarrollauna exposición con gran cantidad demateriales de notable calidad didácti-

ca, diseñados especialmente para estecentro, que pretenden explicar el ori-gen de la vida y su evolución a lo largode varias salas dedicadas a los iniciosde la vida en el planeta, la paleontolo-gía, la entomología, los minerales y la evolución de la especie humana.

El MUVI no es tan sólo un museo deciencias naturales, es un instrumentodidáctico que permite conocer a susvisitantes el origen y los procesos decambio, evolución y diversificación delas especies hasta sus formas actualescon la finalidad de valorar la importan-cia de su conservación y protección: uncentro para explicarnos quiénes somosy de dónde venimos, preguntas que enla ciencia buscan su respuesta.

E

Page 29: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

30

Nat

ural

eza

Área de servicio en el viaje de las grullas

RESERVA NATURAL Laguna de GallocantaEspectacular panorámica de las salicornias de otoño en Gallocanta.

TEXTO y FOTOS Eduardo Viñuales

Page 30: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

31

Nat

ural

eza

partir de la décadade los sesenta lasgrullas fijaron en la

Reserva Natural de laLaguna de Gallocanta unpunto obligado de des-canso en sus viajesmigratorios. Casi toda lapoblación de grullas deEuropa Occidental pasa yse detiene durante largosdías en este enclave naturalaragonés. Sin embargo,Gallocanta constituye tam-bién un destino de interéspara la observación de avesacuáticas y limícolas, elconocimiento de algunasespecies vegetales endémi-cas, o la comprensión delos ciclos naturales.

A

Al amanecer, las grullas emprenden el vuelo.

Casi toda la poblaciónde grullas de EuropaOccidental pasa y sedetiene durante largosdías en este enclavenatural aragonés

Page 31: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

32

Nat

ural

eza

medio. De aguas más bien someras,puede llegar a alcanzar una profundi-dad máxima de unos dos metros ymedio. Esta extensión de aguas libres -14 Km2- se salpica en algunos puntospor pequeñas porciones de tierra firme-como la isla del Tío Pesterre, elLomerón del Colorado, las Lomas deBerrueco y de Bello, y otras isletas dela zona sur- o bien por ciertas penínsu-las arenosas que se estiran hacia elinterior desde las orillas y que local-mente reciben el nombre de "picos" -eldel hacha y el de los Ojos-. Vista desdeel cielo, a vista de grulla, podríamosdiferenciar tres zonas: al norte, elLagunazo de Gallocanta -de aguaspoco profundas-; en medio, la parteprincipal del humedal o LagunazoGrande; y, al sur, los Lagunazos -unconjunto de isletas rodeadas de agua yvegetación palustre-.

n el colegio, los profesores deciencias naturales repetían queGallocanta era la mayor laguna

natural de la Península Ibérica y laprincipal laguna salada de EuropaOccidental. Luego, uno se entera queesta laguna se reparte entre las provin-cias de Teruel y Zaragoza -ya cerca deGuadalajara-, y tiempo más adelante esposible llegar a saber que sus aguasocupan el fondo de una cuenca endo-rreica -cuenca hidrográfica cerradadonde las aguas no tienen salida a loscauces fluviales y por tanto al mar- de536 kilómetros cuadrados, la cual apa-rece colgada a casi mil metros de alti-tud entre las sierras del Sistema Ibérico.

La laguna de Gallocanta posee unasdimensiones ciertamente destacables:siete kilómetros y medio de longitud,por una anchura de dos kilómetros y

EAtardecer tras los carrizos en la Laguna de Gallocanta.

Cueva de La Zaida.

Page 32: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

33

Nat

ural

eza

Buscando el origen y formación de la laguna habrá queretroceder a los procesos tectónicos que tuvieron lugar en elperíodo Pliocuaternario. Una fractura o falla en el SistemaIbérico produjo el hundimiento de esta zona serrana dandolugar a la cuenca endorreica que se orienta en la mismadirección que las montañas circundantes. A Gallocanta leencierran los relieves paleozoicos -cuarcitas y pizarras- de lassierras de Pardos, Santa Cruz, Sierra Menera y otros cerroscalizos del Cretácico. En realidad, por su situación elevadaen el corazón de esta cordillera montañosa, podríamos com-parar a la cuenca endorreica de Gallocanta con un altiplanoque se dispone por encima de los valles de los ríos Jiloca yPiedra. Pero, ¿de donde llega el agua hasta el humedal, y pordonde se marcha? Las aportaciones hídricas de los pequeñosarroyos que van a morir al fondo de esta cubeta hidrográficacerrada, son las que aportan agua al humedal tras los días delluvia -entre 300 y 600 mm. anuales-, unido a un sistema defiltraciones que aflora en forma de manantiales conocidospor las gentes del lugar bajo el nombre de "ojos". La prácti-ca ausencia de precipitaciones en verano e invierno y las altastemperaturas e insolaciones estivales propician el lentovaciado de la laguna por simple evaporación solar junto conla acción desecante de los fuertes vientos.

Pero todo naturalista o turista que se precie de visitar lalaguna en cualquier época del año deberá saber y entender,

al menos si no quiere llevarse un “chasco”, que Gallocantaposee una singular dinámica natural ante la ausencia deagua y, por tanto, de grandes especies vivas. El ecosistemalagunar posee, a lo largo de los meses o de los años, una fluc-tuación de los niveles de agua. Hay ciclos húmedos -en losque se convierte en un gran colector de agua y puede llenar-se hasta arriba-, y ciclos secos -en los que se vacía de aguapor evaporación hasta desecarse por completo-. Los nivelesde agua y de salinidad oscilan, por tanto, en función de ladiferencia entre las entradas y salidas de agua. La duraciónde estos complejos ciclos naturales se ha estimado en unos12 a 15 años, aproximadamente.

Un grupo de porrón común en las aguas de la laguna. Las grullas descansan tranquilas y confiadas en los campos de Gallocanta.

La cigüeñuela es otra de las aves que visita la Laguna de Gallocanta.

Gallocanta era lamayor laguna naturalde la PenínsulaIbérica y la principallaguna salada deEuropa Occidental

Page 33: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

34

Nat

ural

eza

as grandes concentraciones deaves han hecho merecedora a lalaguna de Gallocanta y su entor-

no circundante de estar considerada,además de una Reserva Natural, comouna Zona de Especial Protección paralas Aves en Europa y como uno de loshumedales de la lista del Convenio deRamsar (Red de Zonas Húmedas deImportancia Internacional).

Sin duda, uno de los elementos vivosmás distintivos de la laguna deGallocanta han sido y son las aves,muy especialmente los llamativos ban-dos de grullas que año tras año recalandesde la década de los setenta en estastierras durante el transcurso de sus via-jes migratorios. La gran mayoría de lapoblación europea de grullas -que

asciende a más de 70.000 ejemplares-utiliza Gallocanta como área de des-canso en sus desplazamientos anualesentre el sur de la Península Ibérica -donde invernan- y el norte de Europa -donde crían-. Verlas llegar volando alatardecer en dirección a sus dormide-ros, a orillas de la laguna, procedentesde los campos de la comarca, puedeconvertirse en una escena inolvidablecon el telón de fondo de un cielo y unasnubes ardientes tras la puesta del sol.Esta extraordinaria y "reciente" con-centración de grullas constituye unfenómeno que parece responder a lapérdida de hábitats húmedos en lasrutas tradicionales de viaje, así como ala prohibición de la actividad cinegéti-ca en la laguna de Gallocanta a partirdel año 1972. La estancia temporal demiles y miles de grullas ha impulsadoen la sociedad un gran interés haciaGallocanta y, en general, hacia los eco-sistemas húmedos, pero ha creado con-flictos con los agricultores locales queaseguran estar muy perjudicados porlos daños que estas aves migratoriasproducen en siembras y cultivos.

A pesar de que en la actualidad elmayor atractivo de Gallocanta sonestas bellas aves, no todo son grullas enla laguna. Más de 250 especies de ver-tebrados diferentes han sido encontra-das en la zona. Algunas de ellas se hancontabilizado también en númerosmuy elevados: así, a finales de los añossetenta se censaron 80.000 porrones

las grullas

Así, a finales de losaños setenta se censa-ron 80.000 porronescomunes y 40.000aves herbívoras

Huellas de gangas, aves muy parecidas a las palomas, en los alrededores de Gallocanta.

L

Page 34: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

ESCENARIOS EN VUELOY OTRAS AVES

comunes y 40.000 aves herbívoras. Eran los momentos demáxima bonanza hídrica en la reciente historia de la lagu-na, unos episodios que no se han vuelto a repetir desdeaquel entonces. Sin embargo, todo es cuestión de esperapaciente, dado que es la naturaleza y sus ciclos naturalesquien decide el nivel de agua, el estado y la presencia de lalaguna. A pesar de ello, siempre que se va a Gallocantaresulta fácil detectar sobre las aguas, aunque en menorescantidades, los colores de otros patos como el tarro blanco,el pato colorado -se llegó a cifrar en la laguna la presenciade más del 75% de su población en el PaleárticoOccidental-, la cerceta, el voluminoso ánsar común, el patocuchara, los zampullines chico y cuellinegro, diversos tiposde ánades -friso, silbón, real y rabudo- o la negra y numero-sa focha común. En primavera y otoño no faltarán limícolascomo avocetas, elegantes cigüeñuelas, agachadizas, zarapi-

tos reales -detectables muchas veces por su silbido melodio-so-, combatientes, avefrías… y archibebes, que deambulanpor las orillas, barrizales y demás rincones de aguas some-ras. El pequeño chorlitejo patinegro, al igual que la gavio-ta reidora, es un nidificante habitual.

Junto a la zona húmeda, los carrizales que rodean la lagu-na acogen, a modo de escondite y refugio, a otras avescomo al escandaloso rascón, al carricero tordal, al abundan-te escribano palustre, o al aguilucho lagunero que instalasu nido en mitad de estas tupidas y altas formaciones vege-tales. El pájaro bigotudo conforma uno de los alicientesvivos a encontrar, con la ayuda de los prismáticos, porentre las masas de carrizo. Sin embargo, resultan cada díamás difíciles de observar las colas ahorquilladas de la paga-za piconegra o de los fumareles. Pero el hecho de recorrer

Los campos del entorno de Gallocanta sirven de área de descanso para la gran mayoría de la población europea de grullas, que asciende a 70.000 ejemplares.

Page 35: ZARAGOZA La Provincia - TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE ...zaragozaturismo.dpz.es/descargas/pdf/provinciazgz/zgz_enero08_part... · toda la población de grullas de Europa Occidental

36

Nat

ural

eza

La laguna de Gallocanta es desde el año pasado una Reserva Naturalde 1.980 hectáreas de superficie, a las que se suman otras 4.500 ha dezona periférica de protección. Este espacio de la Red Natural de Aragón,que gestiona el Departamento de Medio Ambiente del Gobierno de Aragón,se halla repartido entre las comarcas de Campo de Daroca y de Jiloca. LaReserva Natural acoge numerosas aves acuáticas –patos y limícolas- y es elprincipal punto de paso en Europa occidental para la grulla común, de laque se han dado concentraciones máximas de hasta 60.000 ejemplares. Eninvierno se concentran unos 12.000 ejemplares de estas aves vocingleras.

el entorno estepario de esta zona húmeda nos puede deparar ciertas sorpresas: unalcaraván que descansa durante el día en un terreno recogido, un atractivo bandode avutardas -hay grupos de 60 ejemplares-, o una bandada fugaz de ortegas -conocidas en Aragón como "churras"-.

En los años fríos, raras especies orníticas se han desplazado hasta Gallocanta. Lacuriosa y desconocida silueta de un grupo de cisnes chicos, de un cisne cantor ode otras especies como el falaropo picogrueso, la espátula, la grulla damisela, lahermosa havelda o el ostrero, componen visiones en esta tierra, que más biendeben se tildadas de anecdóticas.

Reserva Natural de la Laguna de Gallocanta

Una formación de ocho grullas en pleno vuelo.

Centro de Bello.

La Pocha VTR superiorBarrio Bajo, 2 dpdo.50374. Used659 746 383 www.casalapocha.com

DÓNDE COMER

La Posada del AlmudíGrajera, 5-7-950360. Daroca976 800 606www.staragon.com/posadadelalmudi

DATOS DE INTERÉS

Departamento de Información de DarocaPlaza de España, 4976 800 129

Oficina Comarcal de Turismo en GallocantaPlza. San Mauricio, 4976 803 069

TAMBIÉN

Museo ALLUCANTC/ San Vicente s/n 976 803 137

976 803 [email protected] www.secaiza.com

Casa Palacio Barón deEzpeleta VTR superiorJoaquín Costa, 1350360.Daroca976 800 805 / 680 108 000

Posada del AlmudíHotel 3 ***Grajera, 5-7-9. 50360. Daroca976 800 [email protected]/posadadelalmudi

Museo de Aves976 803 026 / 976 803 069(oficina turismo)

http://www.gallocanta.org/Ayuntamiento de Gallocantahttp://www.allucant.com/ RefugioAllucant en Gallocanta

DÓNDE DORMIR. HAY TAM-BIÉN VARIAS VIVIENDASDE TURISMO RURAL ENGALLOCANTA

Secaiza Hotel 2**Cerrada La Vuelta, s/n50373. Berrueco

Laguna de Gallocanta, service area on thecrane migratory route

Almost all of Western Europe’s cranes take along stop over in this Aragonese natural encla-ve. However, Gallocanta is also a place of inte-rest for the observation of water fowl andwading birds, for becoming familiar with avariety of native plant species or for learning tounderstand the cycles of nature. As of last year,it is now a Nature Reserve with an extension of1,980 hectares, to which another 4,500 hecta-res has been added as a peripheral protectionarea. It is also a Special Protection Area forbirds in Europe and is listed as one of thewetlands in the Ramsar Convention (RamsarList of Wetlands of International Importance).The Nature Reserve is host to large numbers ofwater fowl – ducks and wading birds – and isthe main stopping point in Western Europe forthe common crane; concentrations of up to60,000 have been known. Some 12,000 ofthese boisterous birds winter here.