Xavier Serrahima: el racó de la paraula - fragmenta.cat · autora que, per damunt de tot, sap...

13
Xavier Serrahima: el racó de la paraula Una finestra de diàleg oberta a la literatura: anàlisis, cròniques, citacions i altres Filed under NOTES DE LECTURA 0 Posted on 30 DESEMBRE, 2016 by XAVIER SERRAHIMA Els meus 14 del 16 Vols compartir-ho? Els meus llibres del 2016 No cal(dri)a dir que fer una llista dels «Millors llibres de l’any» és impossible. Per fer-la, hauria d’haver llegit tots els que s’han publicat l’any 2016, i això, si tenim en compte la quantitat, desmesurada, que arriben cada setmana a les llibreries, no seria capaç de fer-ho ni Matusalem en els més de set-cents anys que va viure. El que sí es pot fer, i això és el meu propòsit, és la meva (personal, intransferible —i, per tant, fal·lible) llista de llibres del 2016, ordenada per gènere i ordre cronològic. Novel·la La guerra de les salamandres , Karol Čapec , traducció de Núria Mirabet ( Males Herbes , febrer 2016). Un d’aquells llibres que no tan sols ens farà passar una molt bona estona, fent-nos riure a cor que vols, cor que desitges, sinó que ens fa pensar i no el podrem oblidar en molt de temps. Una obra futurista que és molt més actual que no voldríem, una història d’animals que són per més persones que els animals i de persones que són (molt) més animals que les persones. Una paràbola, tenyida de sàtira càustica, del món on vivia Čapec i del món que vindria després. desembre 2016 dl. dt. dc. dj. dv. ds. dg. « nov. gen. » 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Contacte Estic llegint Search the site… Search Inici Citacions literàries Oxímorons Traductors / es Obra literària Contacte Qui sóc? Convertido de web en PDF a http://www.htmlapdf.com con el api html a pdf

Transcript of Xavier Serrahima: el racó de la paraula - fragmenta.cat · autora que, per damunt de tot, sap...

Xavier Serrahima: el racó de la paraula

Xavier Serrahima: el racó de la paraulaUna finestra de diàleg oberta a la literatura: anàlisis, cròniques, citacions i altres

Una finestra de diàleg oberta a la literatura: anàlisis, cròniques, citacions i altres

Filed under

Filed under

NOTES DE LECTURA

NOTES DE LECTURA

0

0

Posted on

Posted on

30 DESEMBRE, 2016

30 DESEMBRE, 2016

by

by

XAVIER SERRAHIMA

XAVIER SERRAHIMA

Els meus 14 del 16

Els meus 14 del 16

Vols compartir-ho?

Vols compartir-ho?

Els meus llibres del 2016

Els meus llibres del 2016

No cal(dri)a dir que fer una llista dels «Millors llibres de l’any» és impossible. Per fer-la, hauria d’haver llegit tots

No cal(dri)a dir que fer una llista dels «Millors llibres de l’any» és impossible. Per fer-la, hauria d’haver llegit tots

els que s’han publicat l’any 2016, i això, si tenim en compte la quantitat, desmesurada, que arriben cada setmana

els que s’han publicat l’any 2016, i això, si tenim en compte la quantitat, desmesurada, que arriben cada setmana

a les llibreries, no seria capaç de fer-ho ni Matusalem en els més de set-cents anys que va viure.

a les llibreries, no seria capaç de fer-ho ni Matusalem en els més de set-cents anys que va viure.

El que sí es pot fer, i això és el meu propòsit, és

El que sí es pot fer, i això és el meu propòsit, és

la meva

la meva

(personal, intransferible —i, per tant, fal·lible) llista de

(personal, intransferible —i, per tant, fal·lible) llista de

llibres del 2016, ordenada per gènere i ordre cronològic.

llibres del 2016, ordenada per gènere i ordre cronològic.

Novel·la

Novel·la

La guerra de les salamandres

La guerra de les salamandres

,

,

Karol Čapec

Karol Čapec

, traducció de

, traducció de

Núria Mirabet

Núria Mirabet

(

(

Males Herbes

Males Herbes

, febrer 2016). Un

, febrer 2016). Un

d’aquells llibres que no tan sols ens farà passar una molt bona estona, fent-nos riure a cor que vols, cor que

d’aquells llibres que no tan sols ens farà passar una molt bona estona, fent-nos riure a cor que vols, cor que

desitges, sinó que ens fa pensar i no el podrem oblidar en molt de temps. Una obra futurista que és molt més

desitges, sinó que ens fa pensar i no el podrem oblidar en molt de temps. Una obra futurista que és molt més

actual que no voldríem, una història d’animals que són per més persones que els animals i de persones que són

actual que no voldríem, una història d’animals que són per més persones que els animals i de persones que són

(molt) més animals que les persones.

(molt) més animals que les persones.

Una paràbola, tenyida de sàtira càustica, del món on vivia Čapec i del món que vindria després.

Una paràbola, tenyida de sàtira càustica, del món on vivia Čapec i del món que vindria després.

desembre 2016

desembre 2016

dl.

dl.

dt.

dt.

dc.

dc.

dj.

dj.

dv.

dv.

ds.

ds.

dg.

dg.

« nov.

« nov.

gen. »

gen. »

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

9

9

10

10

11

11

12

12

13

13

14

14

15

15

16

16

17

17

18

18

19

19

20

20

21

21

22

22

23

23

24

24

25

25

26

26

27

27

28

28

29

29

30

30

31

31

Contacte

Contacte

Estic llegint

Estic llegint

Search the site…

Search

Inici

Inici

Citacions

Citacions

literàries

literàriesOxímorons

Oxímorons

Traductors /

Traductors /

es

esObra

Obra

literària

literàriaContacte

Contacte

Qui

Qui

sóc?

sóc?

Convertido de web en PDF a http://www.htmlapdf.com con el api html a pdf

,

,

Thomas Bernhard

Thomas Bernhard

, traducció de

, traducció de

Clara Formosa Plans

Clara Formosa Plans

(

(

El Gall Editor

El Gall Editor

, maig 2016) Una novel·la breu de

, maig 2016) Una novel·la breu de

primera, primeríssima magnitud, que posa de nou de manifest que l’autor austríac és un dels (més) grans entre

primera, primeríssima magnitud, que posa de nou de manifest que l’autor austríac és un dels (més) grans entre

els (més) grans; un d’aquells excepcionals escriptors que no tan sols compta amb una veu pròpia,

els (més) grans; un d’aquells excepcionals escriptors que no tan sols compta amb una veu pròpia,

immediatament identificable, irrepetible, riquíssima, sinó que busseja com ben pocs en les més pregones i

immediatament identificable, irrepetible, riquíssima, sinó que busseja com ben pocs en les més pregones i

intenses fondàries de l’ànima humana.

intenses fondàries de l’ànima humana.

Un d’aquells “llibres suprems”, “una companyia ideal per a la intel·ligència i l’ànim”.

Un d’aquells “llibres suprems”, “una companyia ideal per a la intel·ligència i l’ànim”.

La mecànica de l’aigua

La mecànica de l’aigua

,

,

Silvana Vogt

Silvana Vogt

(

(

Edicions de 1984

Edicions de 1984

, setembre 2016). Un llibre que ens descobreix una

, setembre 2016). Un llibre que ens descobreix una

autora que, per damunt de tot, sap escriure —i molt bé: que no tan sols sap què vol escriure, sinó com ho vol fer,

autora que, per damunt de tot, sap escriure —i molt bé: que no tan sols sap què vol escriure, sinó com ho vol fer,

deixant-se guiar sobretot pel que li diu el cor d’escriptora, narrant amb

deixant-se guiar sobretot pel que li diu el cor d’escriptora, narrant amb

veu pròpia

veu pròpia

. Un gran regal per al lector,

. Un gran regal per al lector,

sinó un bon doll d’aire fresc en el món de les lletres catalanes dels darrers temps, on fa la impressió que tan sols

sinó un bon doll d’aire fresc en el món de les lletres catalanes dels darrers temps, on fa la impressió que tan sols

existeixin dues possibilitats (que són, en realitat, les dues cares d’una mateixa moneda): seguir les receptes

existeixin dues possibilitats (que són, en realitat, les dues cares d’una mateixa moneda): seguir les receptes

literàries a l’ús o bé estripar-ho tot.

literàries a l’ús o bé estripar-ho tot.

Un tast magnífic d’una vida, i d’unes vides, de veritat, autèntiques.

Un tast magnífic d’una vida, i d’unes vides, de veritat, autèntiques.

El meu gat Autíčko

El meu gat Autíčko

,

,

Bohumil Hrabal

Bohumil Hrabal

, traducció de

, traducció de

Monika Zgustova

Monika Zgustova

(Galaxia Gutenberg, octubre 2016) Un

(Galaxia Gutenberg, octubre 2016) Un

relat aclaparador, que té molt de faula, on si els gats són tan protagonistes com les persones és perquè, podrien

relat aclaparador, que té molt de faula, on si els gats són tan protagonistes com les persones és perquè, podrien

ésser-ho: a través d’ells, l’autor ens parla, reflexiona (i, el que és més important, ens fa reflexionar) sobre

ésser-ho: a través d’ells, l’autor ens parla, reflexiona (i, el que és més important, ens fa reflexionar) sobre

conceptes tan fonamentals com els de la culpa, el penediment, l’expiació, la redempció, la salvació, el destí… I ho

conceptes tan fonamentals com els de la culpa, el penediment, l’expiació, la redempció, la salvació, el destí… I ho

fa, i això posa de manifesta la seva colossal grandesa literària, agafant una història en teoria insignificant i

fa, i això posa de manifesta la seva colossal grandesa literària, agafant una història en teoria insignificant i

quotidiana, de caràcter presumptament individual i convertint-la en universal.

quotidiana, de caràcter presumptament individual i convertint-la en universal.

Una mostra tan breu com recomanable de la millor literatura, de la que reflecteix (i analitza) la naturalesa i l’ànima

Una mostra tan breu com recomanable de la millor literatura, de la que reflecteix (i analitza) la naturalesa i l’ànima

humana.

humana.

Estic llegint

Estic llegint

Pàgines amigues

Pàgines amigues

Xavier Serrahima:escriptor

Xavier Serrahima:escriptor

Vols publicar la teva poesia o els teus

Vols publicar la teva poesia o els teus

contes?

contes?

Publico a

Publico a

Suplement Cultura El Punt Avui

Suplement Cultura El Punt Avui

Núvol, el digital de cultura

Núvol, el digital de cultura

Convertido de web en PDF a http://www.htmlapdf.com con el api html a pdf

Naciódigital

Naciódigital

Sonograma Magazine

Sonograma Magazine

Llavor Cultural

Llavor Cultural

Ràdio

Ràdio

Ningú és perfecte

Ningú és perfecte

(Cadena Pirenaica de

(Cadena Pirenaica de

ràdio i televisió)

ràdio i televisió)

El Submarí (Ràdio Municipal de Terrassa

El Submarí (Ràdio Municipal de Terrassa

Popular Posts

Popular Posts

Poesia catalana avui 2000-2015,

Poesia catalana avui 2000-2015,

Diversos autors

Diversos autors

O N

O N

1 9 M A R Ç , 2 0 1 7

1 9 M A R Ç , 2 0 1 7

B Y

B Y

X AV I E R S E R R A H I M A

X AV I E R S E R R A H I M A

Citacions literàries de La ciutat de

Citacions literàries de La ciutat de

ningú, Antoni Vidal Ferrando (1)

ningú, Antoni Vidal Ferrando (1)

O N

O N

2 3 F E B R E R , 2 0 1 7

2 3 F E B R E R , 2 0 1 7

B Y

B Y

X AV I E R S E R R A H I M A

X AV I E R S E R R A H I M A

De l’espiritual en l’art, Vassili

De l’espiritual en l’art, Vassili

Kandinski

Kandinski

O N

O N

1 M A R Ç , 2 0 1 7

1 M A R Ç , 2 0 1 7

B Y

B Y

X AV I E R S E R R A H I M A

X AV I E R S E R R A H I M A

La riquesa d’uns quants beneficia

La riquesa d’uns quants beneficia

tothom?, Zygmunt Bauman

tothom?, Zygmunt Bauman

O N

O N

3 M A R Ç , 2 0 1 7

3 M A R Ç , 2 0 1 7

B Y

B Y

X AV I E R S E R R A H I M A

X AV I E R S E R R A H I M A

Convertido de web en PDF a http://www.htmlapdf.com con el api html a pdf

Els 13 rellotges

Els 13 rellotges

,

,

James Thurber

James Thurber

, traducció de

, traducció de

Clàudia Casanova

Clàudia Casanova

(

(

Àtic dels Llibres

Àtic dels Llibres

, novembre 2016). Un

, novembre 2016). Un

d’aquells llibres que potser alguns decidiran catalogar com a infantil o juvenil, però que, per sort, es nega a crits a

d’aquells llibres que potser alguns decidiran catalogar com a infantil o juvenil, però que, per sort, es nega a crits a

passar per l’adreçador de qualsevol classificació. Una petita, deliciosa joia, que palesa de nou com s’arriben a

passar per l’adreçador de qualsevol classificació. Una petita, deliciosa joia, que palesa de nou com s’arriben a

errar tots aquells que segueixen entestant-se a tractar els petits (i mig grans) lectors com si també fos petita la

errar tots aquells que segueixen entestant-se a tractar els petits (i mig grans) lectors com si també fos petita la

seva intel·ligència i la seva sensibilitat, quan són els que la tenen més desperta i incontaminada; més a punt per

seva intel·ligència i la seva sensibilitat, quan són els que la tenen més desperta i incontaminada; més a punt per

ésser llaurada amb les més selectes llavors de l’enteniment humà.

ésser llaurada amb les més selectes llavors de l’enteniment humà.

Una obra

Una obra

diferent

diferent

on el llenguatge i la imaginació són els principals protagonistes.

on el llenguatge i la imaginació són els principals protagonistes.

Narrativa

Narrativa

El crit de l’ocell domèstic

El crit de l’ocell domèstic

,

,

Maksim Óssipov

Maksim Óssipov

, traducció d’

, traducció d’

Arnau Barios

Arnau Barios

(

(

Club Editor

Club Editor

, febrer 2016). Contes que

, febrer 2016). Contes que

ens conviden a un viatge, literari i existencial, molt llarg. Un viatge meravellós i inesperat que és el de la vida. El

ens conviden a un viatge, literari i existencial, molt llarg. Un viatge meravellós i inesperat que és el de la vida. El

de la seva i, malgrat les distàncies, també el de la nostra. Un viatge que és geogràfic però, sobretot, interior: un

de la seva i, malgrat les distàncies, també el de la nostra. Un viatge que és geogràfic però, sobretot, interior: un

viatge vers l’ànima d’una persona —i de tot un poble. Un poble, Rússia, la Gran Rússia, la Mare Rússia, que ho

viatge vers l’ànima d’una persona —i de tot un poble. Un poble, Rússia, la Gran Rússia, la Mare Rússia, que ho

era tot, però que ara no sap ni què és; que fins i tot tem que no és. On només queda la plenitud del buit, del que

era tot, però que ara no sap ni què és; que fins i tot tem que no és. On només queda la plenitud del buit, del que

era i ja no és.

era i ja no és.

Un recull de narracions que situa el llistó de qualitat i d’interès molt i molt alt.

Un recull de narracions que situa el llistó de qualitat i d’interès molt i molt alt.

Poesia

Poesia

V

V

,

,

Lucia Pietrelli

Lucia Pietrelli

(

(

Eumo / Cafè Central

Eumo / Cafè Central

, febrer 2016). “Vindrà la mort i tindrà els teus ulls”, el poema de

, febrer 2016). “Vindrà la mort i tindrà els teus ulls”, el poema de

Cesare

Cesare

Pavese

Pavese

sembla haver encès la primera guspira d’aquest poemari on l’autora d’

sembla haver encès la primera guspira d’aquest poemari on l’autora d’

Ortigues

Ortigues

va més enllà, la “vana

va més enllà, la “vana

paraula”, el “crit callat” i el “silenci” —o sigui, els espais en blanc i les omissions on, sense dir-ho, la poesia diu (o

paraula”, el “crit callat” i el “silenci” —o sigui, els espais en blanc i les omissions on, sense dir-ho, la poesia diu (o

pot dir) molt més que amb els mots— l’acosten a l’abisme final de la mort, però també a voler viure, intensament,

pot dir) molt més que amb els mots— l’acosten a l’abisme final de la mort, però també a voler viure, intensament,

a l’exaltació i l’assaboriment del desig, de la consignació palpable de l’existència en els cossos, en els contactes

a l’exaltació i l’assaboriment del desig, de la consignació palpable de l’existència en els cossos, en els contactes

amb la persona estimada: “Fes-li l’amor a la vida”…

amb la persona estimada: “Fes-li l’amor a la vida”…

Un llibre de poemes per llegir (i assaborir) amb calma.

Un llibre de poemes per llegir (i assaborir) amb calma.

Molsa

Molsa

,

,

Anna Gual

Anna Gual

(

(

Adia Edicions

Adia Edicions

, setembre 2016). Un llibre que diu l’indicible sense dir-ho, que ens parla, en els

, setembre 2016). Un llibre que diu l’indicible sense dir-ho, que ens parla, en els

seus silencis, de la vida i de la seva absència de respostes. Si la poetessa vilafranquina deixa llacunes i espais és

seus silencis, de la vida i de la seva absència de respostes. Si la poetessa vilafranquina deixa llacunes i espais és

perquè es proposa arribar molt més enllà de(l que poden esbossar) les paraules. Llaura poesia, i les clarícies

perquè es proposa arribar molt més enllà de(l que poden esbossar) les paraules. Llaura poesia, i les clarícies

possibles, però requereix la col·laboració del lector per acabar de germinar; atès que la poesia és una art

possibles, però requereix la col·laboració del lector per acabar de germinar; atès que la poesia és una art

totpoderosa on “Déu ets tu, que llegeixes”, on no se’t demana que llegeixis, només, sinó que t’hidratis “amb

totpoderosa on “Déu ets tu, que llegeixes”, on no se’t demana que llegeixis, només, sinó que t’hidratis “amb

Citacions literàries de La ciutat de

Citacions literàries de La ciutat de

ningú, Antoni Vidal Ferrando (2)

ningú, Antoni Vidal Ferrando (2)

O N

O N

4 M A R Ç , 2 0 1 7

4 M A R Ç , 2 0 1 7

B Y

B Y

X AV I E R S E R R A H I M A

X AV I E R S E R R A H I M A

Útils

Útils

Associació d'Escriptors en Llengua

Associació d'Escriptors en Llengua

Catalana

Catalana

Biblioteques Diputació de Barcelona

Biblioteques Diputació de Barcelona

Biblioteques Públiques de Girona,

Biblioteques Públiques de Girona,

Tarragona i Terres de l'Ebre

Tarragona i Terres de l'Ebre

Convocatòries de Premis Literaris en català

Convocatòries de Premis Literaris en català

Diccionari català-valencià-balear

Diccionari català-valencià-balear

Diccionari de la llengua catalana

Diccionari de la llengua catalana

Registre de la Propietat Intel·lectual

Registre de la Propietat Intel·lectual

Sóc

Sóc

Mig empordanès mig egarenc, català, ciutadà

Mig empordanès mig egarenc, català, ciutadà

del mon... Temperamental, mediterrani,

del mon... Temperamental, mediterrani,

sentimental... Lliurepensador, racional,

sentimental... Lliurepensador, racional,

lletraferit... Pare, company, amic...

lletraferit... Pare, company, amic...

...

...

Categories

Categories

Selecciona la categoria

Etiquetes

EtiquetesConvertido de web en PDF a http://www.htmlapdf.com con el api html a pdf

l’aigua / del fons del poema”, perquè “si t’encaixa el so és que abans l’has dit per dins”.

l’aigua / del fons del poema”, perquè “si t’encaixa el so és que abans l’has dit per dins”.

Un gran poemari, que posa de manifest que, en qualsevol art, res millor que “allunyar-se del virtuosisme / per

Un gran poemari, que posa de manifest que, en qualsevol art, res millor que “allunyar-se del virtuosisme / per

tocar la veritat”.

tocar la veritat”. Etiquetes

Etiquetes

actualitat

actualitat

anàlisi literària

anàlisi literària

article

article

premsa

premsa

Catalunya

Catalunya

citacions

citacions

citacions literàries

citacions literàries

Ciu

Ciu

comentaris

comentaris

sobre literatura

sobre literatura

comentaris

comentaris

sobre llibres

sobre llibres

crítica literària

crítica literària

cultura

cultura

debat

debat

democràcia

democràcia

diàleg

diàleg

ERC

ERC

estat espanyol

estat espanyol

Estatut

Estatut

fòrum

fòrum

d’opinió

d’opinió

i tu què hi dius

i tu què hi dius

jo sóc jo i

jo sóc jo i

les meves lectures

les meves lectures

lectura

lectura

les meves lectures

les meves lectures

literatura

literatura

literatura en

literatura en

català

català

llegir

llegir

llibres en

llibres en

català

català

llibres recomanats

llibres recomanats

nota de lectura

nota de lectura

Notes de

Notes de

lectura

lectura

Notes de lectura

Notes de lectura

novel·la

novel·la

novel•la

novel•la

opinió

opinió

Parlem-ne

Parlem-ne

pensament

pensament

Política

Política

PP

PP

Psc

Psc

PsoE

PsoE

quin llibre llegir

quin llibre llegir

què llegir

què llegir

ressenya literària

ressenya literària

ressenya

ressenya

llibres

llibres

Suplement de Cultura d'El Punt Avui

Suplement de Cultura d'El Punt Avui

Xavier Serrahima

Xavier Serrahima

Comentaris recents

Comentaris recents

Tirant

Tirant

en

en

Migajas filosóficas, El concepto de la

Migajas filosóficas, El concepto de la

angustia, Prólogos, Søren Kierkegaard

angustia, Prólogos, Søren Kierkegaard

Anatomia de les distàncies curtes. Marta

Anatomia de les distàncies curtes. Marta

Orriols | Viu i llegeix

Orriols | Viu i llegeix

en

en

Anatomia de les

Anatomia de les

Convertido de web en PDF a http://www.htmlapdf.com con el api html a pdf

Random post

Random post

distàncies curtes, Marta Orriols

distàncies curtes, Marta Orriols

Elisenda

Elisenda

en

en

La mecànica de l’aigua, Silvana

La mecànica de l’aigua, Silvana

Vogt

Vogt

1 – la batuta

1 – la batuta

en

en

Un abril prodigiós, Elizabeth

Un abril prodigiós, Elizabeth

von Arnim

von Arnim

M. Lluïsa Candal

M. Lluïsa Candal

en

en

Sant Jordi a ritme de vals:

Sant Jordi a ritme de vals:

6è berenar literari de la Llibreria El Cucut

6è berenar literari de la Llibreria El Cucut

Blocs que segueixo (amb fruïció):

Blocs que segueixo (amb fruïció):

Èpic & Majèstic: Jaume C. Pons Alorda

Èpic & Majèstic: Jaume C. Pons Alorda

El subratllat és meu

El subratllat és meu

Els orfes del Senyor Boix

Els orfes del Senyor Boix

80 grams

80 grams

La serp blanca

La serp blanca

Tot és una mentida

Tot és una mentida

Racó per llegir

Racó per llegir

Ofici de lector: Joan Garí

Ofici de lector: Joan Garí

Random Posts

Random Posts

Cartes a Pere, Josep Pla

Cartes a Pere, Josep Pla

O N

O N

2 9 D E S E M B R E , 2 0 1 0

2 9 D E S E M B R E , 2 0 1 0

B Y

B Y

X AV I E R

X AV I E R

S E R R A H I M A

S E R R A H I M A

Quan convé reclamem cadenes

Quan convé reclamem cadenes

O N

O N

2 5 F E B R E R , 2 0 11

2 5 F E B R E R , 2 0 11

B Y

B Y

X AV I E R

X AV I E R

S E R R A H I M A

S E R R A H I M A

Convertido de web en PDF a http://www.htmlapdf.com con el api html a pdf

Filtracions

Filtracions

,

,

Àlex Susanna

Àlex Susanna

(

(

Edicions Proa

Edicions Proa

, octubre 2016). Un poemari magnífic on qui (hi) descobrim /

, octubre 2016). Un poemari magnífic on qui (hi) descobrim /

redescobrim és l’home que l’escriu; l’home, i l’artista, que l’ha escrit, que s’ha capbussat (“tan lluny o tan endins”)

redescobrim és l’home que l’escriu; l’home, i l’artista, que l’ha escrit, que s’ha capbussat (“tan lluny o tan endins”)

al més pregon “pou ressonant” del seu interior i n’extreu l’aigua més profunda i més neta, aquella que el defineix i

al més pregon “pou ressonant” del seu interior i n’extreu l’aigua més profunda i més neta, aquella que el defineix i

el determina. De l’home que pren absoluta consciència que és un

el determina. De l’home que pren absoluta consciència que és un

ésser en el

ésser en el

temps, que ja no puja els més grans

temps, que ja no puja els més grans

cims, sinó que comença a baixar-los, que l’estiu ha quedat enrere i que és la tardor (si no l’hivern) l’estació que

cims, sinó que comença a baixar-los, que l’estiu ha quedat enrere i que és la tardor (si no l’hivern) l’estació que

s’ha instal·lat a la seva vida. Un tardor que el convida a viure en (i per) l’essència.

s’ha instal·lat a la seva vida. Un tardor que el convida a viure en (i per) l’essència.

El poemari de maduresa —esperem que ni final ni definitiu, testamentari— d’un poeta en majúscules.

El poemari de maduresa —esperem que ni final ni definitiu, testamentari— d’un poeta en majúscules.

Dietaris, memòries, epistolaris, biografies…

Dietaris, memòries, epistolaris, biografies…

Els burgesos són sempre els altres

Els burgesos són sempre els altres

(del Diari)

(del Diari)

,

,

Jules Renard

Jules Renard

, traducció d’

, traducció d’

Antoni Clapès

Antoni Clapès

(

(

Edicions Sidillà

Edicions Sidillà

,

,

febrer 2016). Si algú creia que llegint les

febrer 2016). Si algú creia que llegint les

Meditacions

Meditacions

de

de

Marc Aureli

Marc Aureli

, les

, les

Màximes

Màximes

de

de

La Rochefoucauld

La Rochefoucauld

, les

, les

Pensées

Pensées

de

de

Pascal

Pascal

o els

o els

Aforismes

Aforismes

de

de

Joan Fuster

Joan Fuster

—per referir-ne tan sols a autors europeus— ja no podria

—per referir-ne tan sols a autors europeus— ja no podria

trobar res que s’hi comparés, ja pot afanyar-se a afegir a la llista el

trobar res que s’hi comparés, ja pot afanyar-se a afegir a la llista el

Journal

Journal

de Renard. Una mostra, magnífica,

de Renard. Una mostra, magnífica,

del que es pot obtenir si es reuneixen en una mateixa persona l’enginy, la intel·ligència, la (sempre

del que es pot obtenir si es reuneixen en una mateixa persona l’enginy, la intel·ligència, la (sempre

imprescindible) llibertat de pensament i el do de l’escriptura.

imprescindible) llibertat de pensament i el do de l’escriptura.

Una exquisida —i oportuníssima— que reclama l’edició íntegra dels diaris renardians.

Una exquisida —i oportuníssima— que reclama l’edició íntegra dels diaris renardians.

Rainer & Lou, Cartes seleccionades, Vol. II

Rainer & Lou, Cartes seleccionades, Vol. II

,

,

Rainer Maria Rilke i Lou Andreas-Salomé

Rainer Maria Rilke i Lou Andreas-Salomé

, traducció de

, traducció de

Joan

Joan

Fontcuberta

Fontcuberta

(

(

Editorial Límits

Editorial Límits

, juliol 2016). Una nova oportunitat d’aprofundir en la coneixença, gairebé gosaria

, juliol 2016). Una nova oportunitat d’aprofundir en la coneixença, gairebé gosaria

dir, la descoberta, interior d’un dels més grans poetes universals de tots els temps, mitjançant les cartes que va

dir, la descoberta, interior d’un dels més grans poetes universals de tots els temps, mitjançant les cartes que va

adreçar a una de les persones que més i millor el van conèixer i, sobretot, entendre: Lou Andreas-Salomé, no tan

adreçar a una de les persones que més i millor el van conèixer i, sobretot, entendre: Lou Andreas-Salomé, no tan

sols una de les figures més injustament oblidades i negligides del segle XX, sinó l’amiga, companya i consellera

sols una de les figures més injustament oblidades i negligides del segle XX, sinó l’amiga, companya i consellera

que qualsevol intel·lectual voldria tenir al seu costat.

que qualsevol intel·lectual voldria tenir al seu costat.

Un llibre que demostra que les obres genials no són producte de cap il·luminació passatgera, sinó del vol

Un llibre que demostra que les obres genials no són producte de cap il·luminació passatgera, sinó del vol

espiritual.

espiritual.

Miscel·lània

Miscel·lània

En defensa dels ociosos

En defensa dels ociosos

,

,

Robert Louis Stevenson

Robert Louis Stevenson

, traducció de

, traducció de

Xavier Zambrano

Xavier Zambrano

(

(

Viena Edicions

Viena Edicions

, juny

, juny

2016). Un llibre que ens porta, per fi, en català, alguns dels assaigs del gran escriptor escocès, que evidencia, en

2016). Un llibre que ens porta, per fi, en català, alguns dels assaigs del gran escriptor escocès, que evidencia, en

unes escasses 70 pàgines que posseïa una intel·ligència i un enginy —que massa sovint es confon amb

unes escasses 70 pàgines que posseïa una intel·ligència i un enginy —que massa sovint es confon amb

l’enginyositat, que és tot una altra cosa— més que destacats, que sabia com era el món on vivia, que sabia molt

l’enginyositat, que és tot una altra cosa— més que destacats, que sabia com era el món on vivia, que sabia molt

Subscribe

Subscribe

Enter your e-mail address

Subscribe

0

Segueix així, Esquerra, segueix així…

Segueix així, Esquerra, segueix així…

O N

O N

5 D E S E M B R E , 2 0 1 0

5 D E S E M B R E , 2 0 1 0

B Y

B Y

X AV I E R

X AV I E R

S E R R A H I M A

S E R R A H I M A

Ramon Mercader. L’home del piolet,

Ramon Mercader. L’home del piolet,

Eduard Puigventós

Eduard Puigventós

O N

O N

5 J U L I O L , 2 0 1 5

5 J U L I O L , 2 0 1 5

B Y

B Y

X AV I E R S E R R A H I M A

X AV I E R S E R R A H I M A

Cartes (1916-1918), Sibi·la Aleramo –

Cartes (1916-1918), Sibi·la Aleramo –

Dino Campana

Dino Campana

O N

O N

5 J U L I O L , 2 0 1 3

5 J U L I O L , 2 0 1 3

B Y

B Y

X AV I E R S E R R A H I M A

X AV I E R S E R R A H I M A

Convertido de web en PDF a http://www.htmlapdf.com con el api html a pdf

bé què li agradava i què no i, sobretot, que sabia encara millor explicar-ho.

bé què li agradava i què no i, sobretot, que sabia encara millor explicar-ho.

Una obra per aquells que creguin que, qui no pensa —i opina—, no viu.

Una obra per aquells que creguin que, qui no pensa —i opina—, no viu.

Convertido de web en PDF a http://www.htmlapdf.com con el api html a pdf

Convertido de web en PDF a http://www.htmlapdf.com con el api html a pdf

Breus notes sobre literatura Bloom

Breus notes sobre literatura Bloom

,

,

Gonçalo M. Tavares

Gonçalo M. Tavares

, traducció de

, traducció de

Pere Comellas

Pere Comellas

(

(

Edicions del

Edicions del

Periscopi

Periscopi

, octubre 2016). Un assaig / cant / guia / contra-guia breu, brevíssim, on s’hi concentra (i mai millor dit:

, octubre 2016). Un assaig / cant / guia / contra-guia breu, brevíssim, on s’hi concentra (i mai millor dit:

no podria ésser més intens) la bona, la millor literatura, amb el verí literari més àcid o corrosiu; la confitura que

no podria ésser més intens) la bona, la millor literatura, amb el verí literari més àcid o corrosiu; la confitura que

ens delecta, amb el seu tast i el seu gust, amb les seves frases magnífiques, bellíssimes, polides fins al darrer

ens delecta, amb el seu tast i el seu gust, amb les seves frases magnífiques, bellíssimes, polides fins al darrer

extrem; i el verí, que és, de fet, verí i vacuna alhora: ens vacuna contra el conformisme, contrael camí fressat que

extrem; i el verí, que és, de fet, verí i vacuna alhora: ens vacuna contra el conformisme, contrael camí fressat que

ofereix seguretat però no dóna res o ben poc, però al mateix temps ens inocula el verí de la dissidència, d’ésser

ofereix seguretat però no dóna res o ben poc, però al mateix temps ens inocula el verí de la dissidència, d’ésser

heterodoxos fins i tot amb la heterodòxia.

heterodoxos fins i tot amb la heterodòxia.

Un (que no l’únic) molt recomanable manual d’iniciació per a aspirants a escriptors.

Un (que no l’únic) molt recomanable manual d’iniciació per a aspirants a escriptors.

Assaig i filosofia

Assaig i filosofia

La prosa de la vida

La prosa de la vida

,

,

Joan-Carles Mèlich

Joan-Carles Mèlich

(

(

Fragmenta Editorial

Fragmenta Editorial

, octubre 2016). Una petita que ens brinda, a

, octubre 2016). Una petita que ens brinda, a

través de reduïdes píndoles, sàviament dosificades, que són autònomes però alhora constitueixen un tot —o,

través de reduïdes píndoles, sàviament dosificades, que són autònomes però alhora constitueixen un tot —o,

més aviat, un conjunt, car ell defuig, amb raó, crec jo, la totalitat, una imatge molt precisa del pensament, alliberat

més aviat, un conjunt, car ell defuig, amb raó, crec jo, la totalitat, una imatge molt precisa del pensament, alliberat

i alliberador, del filòsof barceloní. D’aquest pensament socràtic, probablement l’únic en veritat filosòfic, a mida

i alliberador, del filòsof barceloní. D’aquest pensament socràtic, probablement l’únic en veritat filosòfic, a mida

humana, fonamentat més en els dubtes (successius, infinits) que no pas en les certeses (fal·libles, impossibles).

humana, fonamentat més en els dubtes (successius, infinits) que no pas en les certeses (fal·libles, impossibles).

Un llibre que, en comptes d’exposar-nos —i fer-nos compartir— les seves certeses, ens convida a pensar (per

Un llibre que, en comptes d’exposar-nos —i fer-nos compartir— les seves certeses, ens convida a pensar (per

nosaltres mateixos).

nosaltres mateixos).

Convertido de web en PDF a http://www.htmlapdf.com con el api html a pdf

dijous, 29 de desembre del mmxvi

dijous, 29 de desembre del mmxvi

Publicat a

Publicat a

Núvol

Núvol

, el 30 de desembre del 2016

, el 30 de desembre del 2016

© Xavier Serrahima 2016

© Xavier Serrahima 2016

www.racodelaparaula.cat

www.racodelaparaula.cat

@XavierSerrahima

@XavierSerrahima

Aquesta obra de

Aquesta obra de

Xavier Serrahima

Xavier Serrahima

està subjecta a una llicència de

està subjecta a una llicència de

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0Convertido de web en PDF a http://www.htmlapdf.com con el api html a pdf

← Previous

← Previous

Next →

Next →

Internacional de Creative Commons

Internacional de Creative Commons

Copyright secured by Digiprove © 2016 Xavier Serrahima

Copyright secured by Digiprove © 2016 Xavier Serrahima

Some Rights Reserved

Some Rights Reserved

Tagged with

Tagged with

AdiA Edicions

AdiA Edicions

Àlex Susanna

Àlex Susanna

Anna Gual

Anna Gual

Antoni Clapés

Antoni Clapés

Arnau Barios

Arnau Barios

Àt ic dels Ll ibres

Àtic dels Ll ibres

Bohumil Hrabal

Bohumil Hrabal

Breus notes sobre l i teratura-Bloom

Breus notes sobre l i teratura-Bloom

Cafè Central

Cafè Central

Clara Formosa Plans

Clara Formosa Plans

Clàudia Casanova

Clàudia Casanova

Club Editor

Club Editor

Edicions de

Edicions de

1984

1984

Edicions del Periscopi

Edicions del Periscopi

Edicions Proa

Edicions Proa

Edicions Sidi l là

Edicions Sidi l là

Editor ial Límits

Editor ial Límits

El cr i t de l ’ocel l domèstic

El cr i t de l ’ocel l domèstic

El Gal l Editor

El Gal l Editor

El meu gat Autíčko

El meu gat Autíčko

Els 13 rel lotges

Els 13 rel lotges

Els burgesos són sempre els al tres

Els burgesos són sempre els al tres

Els meus l l ibres del 2016

Els meus l l ibres del 2016

En defensa dels

En defensa dels

ociosos

ociosos

Eumo editor ial

Eumo editor ial

Fi l t racions

Fi l tracions

Fragmenta Editor ial

Fragmenta Editor ial

Galàxia Gutenberg

Galàxia Gutenberg

Gonçalo M. Tavares

Gonçalo M. Tavares

James Thurber

James Thurber

Jardins de Samaracanda

Jardins de Samaracanda

Joan Fontcuberta

Joan Fontcuberta

Joan-Carles Mèlich

Joan-Carles Mèlich

Jules Renard

Jules Renard

Karol Čapec

Karol Čapec

La guerra de les

La guerra de les

salamandres

salamandres

La mecànica de l ’a igua

La mecànica de l ’a igua

La prosa de la vida

La prosa de la vida

Ll ibres 2016

Ll ibres 2016

Lou Andreas-Salomé

Lou Andreas-Salomé

Lucia Pietrel l i

Lucia Pietrel l i

Maksim

Maksim

Óssipov

Óssipov

Males Herbes

Males Herbes

Molsa

Molsa

Monika Zgustova

Monika Zgustova

Núria Mirabet

Núria Mirabet

Núvol

Núvol

Pere Comellas

Pere Comellas

Rainer & Lou

Rainer & Lou

Rainer Maria

Rainer Maria

Rilke

Rilke

Robert Louis Stevenson

Robert Louis Stevenson

Si lvana Vogt

Si lvana Vogt

Thomas Bernhard

Thomas Bernhard

traducció d’Antoni Clapès

traducció d’Antoni Clapès

traducció d’Arnau

traducció d’Arnau

Barios

Barios

traducció de Clara Formosa Plans

traducció de Clara Formosa Plans

traducció de Clàudia Casanova

traducció de Clàudia Casanova

traducció de Joan Fontcuberta

traducció de Joan Fontcuberta

traducció de

traducció de

Monika Zgustova

Monika Zgustova

traducció de Pere Comellas

traducció de Pere Comellas

traducció de Xavier Zambrano

traducció de Xavier Zambrano

traducció Núria Mirabet

traducció Núria Mirabet

V

V

Viena

Viena

Edicions

Edicions

Xavier Zambrano

Xavier Zambrano

Deixa un comentari

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà.

L'adreça electrònica no es publicarà.

Els camps necessaris estan marcats amb

Els camps necessaris estan marcats amb

*

*

Comentari

Comentari

Nom

Nom

*

*

Convertido de web en PDF a http://www.htmlapdf.com con el api html a pdf

Envia un comentari

Correu electrònic

Correu electrònic

*

*

Lloc web

Lloc web

Theme Swift by

Theme Swift by

SwiftThemes.Com

SwiftThemes.Com

Copyright © 2017

Copyright © 2017

Xavier Serrahima: el racó de la paraula

Xavier Serrahima: el racó de la paraula

|

|

Entries (RSS)

Entries (RSS)

and

and

Comments (RSS)

Comments (RSS)

powered by

powered by

WordPress

WordPress

Convertido de web en PDF a http://www.htmlapdf.com con el api html a pdf