VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо,...

53
VOL. 79 - No. 06 Îô³ö³éíèé äðóêîâàíèé îðãàí Ô³ëàäåëüô³éñüêî¿ Àðõèºïàðõ³¿ Óêðà¿íñüêî¿ Êàòîëèöüêî¿ Öåðêâè Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ 25 áåðåçíÿ 2018 p. Споконвіку було Слово, і з Богом було Слово, і Слово було - Бог. З Богом було воно споконвіку. Ним постало все, і ніщо, що постало, не постало без нього. У ньому було життя, і життя було - світло людей (Ів. 1: 1-3) За звичаєм та приписом у нашій Традиції ми читаємо пролог до Євангелія від Івана (Ів. 1:1-3) під час Великодньої Божественної Літургії в різних мовах. Цей уривок представляє нам відвічне та воплочене Слово та Сина Божого, який об’явив нам Небесного Отця. Хтось може здивуватися і запитати про те, чи є якесь відношення і зв’язок між прологом Євангелії Івана, яке навіть і згадує воскресіння Христове, та величним святом, яке ми святкуємо сьогодні. Так, існує! Основа світлого празника Воскресіння нашого Господа Ісуса Христа полягає у тому, що друга Особа Пресвятої Тройці, Син Божий, який добровільно взяв людську природу, терпів та помер на хресті заради нашого спасіння, повстав із мертвих. Він живий! Він воскрес! Христос, який є творцем і автором життя, не може бути зв’язаний ланцюгами смерті. Як каже Святе Письмо, “його Бог воскресив, порвавши пута смерти, бо неможливо було, щоб вона держала його в своїй владі” (Діяння 2:24). Сам Христос навчає нас про себе: “Я - воскресіння і життя” (Ів. 11:25). Воскресіння це Його ідентичність. Це є те, ХТО Він є. Привітання “Христос воскрес!” та “Воістину воскрес!” буде чути з усіх куточків світу. Це найкраща і напевно найбільш ігнорована вістка для світу. Саме так було у час коли вперше було сповіщено Великоднього ранку і продовжується навіть і сьогодні. Христос воскрес! Чи ви особисто вірите, сумніваєтеся чи відкидаєте це? Христові апостоли мали певну трудність сприйняти цю вістку, “Побачивши його, вони вклонилися йому; а деякі сумнівалися” (Мт. 28:17). Навіть коли вони Його побачили, далі сумнівалися в цьому. Скільки разів ми розважали і повірили що Ісус Христос направду присутній у Пресвятій Євхаристії коли ми приймаємо Його під час Божественної Літургії? Христос Воскрес! Воістину Воскрес! ВЕЛИКОДНЄ ПАСТИРСЬКЕ ПОСЛАННЯ ІЄРАРХІВ УКРАЇНСЬКОЇ КАТОЛИЦЬКОЇ ЦЕРКВИ В СПОЛУЧЕНИХ ШТАТАХ АМЕРИКИ ВСЕЧЕСНІШОМУ ДУХОВЕНСТВУ, ПРЕПОДОБНОМУ МОНАШЕСТВУ, СЕМІНАРИСТАМ, НАШИМ ДОРОГИМ ВІРНИМ (Пðîäîâæåííÿ íà ñò. 2)

Transcript of VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо,...

Page 1: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

VOL. 79 - No. 06

Îô³ö³éíèé äðóêîâàíèé îðãàí Ô³ëàäåëüô³éñüêî¿ Àðõèºïàðõ³¿ Óêðà¿íñüêî¿ Êàòîëèöüêî¿ Öåðêâè

Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ25 áåðåçíÿ 2018 p.

Споконвіку було Слово, і з Богом

було Слово, і Слово було - Бог.

З Богом було воно споконвіку. Ним

постало все, і ніщо, що постало, не

постало без нього.У ньому було життя, і життя було - світло

людей (Ів. 1: 1-3)

За звичаєм та приписом у нашій Традиції ми читаємо пролог до Євангелія від Івана (Ів. 1:1-3) під час Великодньої Божественної Літургії в різних мовах. Цей уривок представляє нам відвічне та воплочене Слово та Сина Божого, який об’явив нам Небесного Отця. Хтось

може здивуватися і запитати про те, чи є якесь відношення і зв’язок між прологом Євангелії Івана, яке навіть і згадує воскресіння Христове, та величним святом, яке ми святкуємо сьогодні. Так, існує! Основа світлого празника Воскресіння нашого Господа Ісуса Христа полягає у тому, що друга Особа Пресвятої Тройці, Син Божий, який добровільно взяв людську природу, терпів та помер на хресті заради нашого спасіння, повстав із мертвих. Він живий! Він воскрес! Христос, який є творцем і автором життя, не може бути зв’язаний

ланцюгами смерті. Як каже Святе Письмо, “його Бог воскресив, порвавши пута смерти, бо неможливо було, щоб вона держала його в своїй владі” (Діяння 2:24). Сам Христос навчає нас про себе: “Я - воскресіння і життя” (Ів. 11:25). Воскресіння – це Його ідентичність. Це є те, ХТО Він є.

Привітання “Христос воскрес!” та “Воістину воскрес!” буде чути з усіх куточків світу. Це найкраща і напевно найбільш ігнорована вістка для світу. Саме так було у час коли вперше було сповіщено Великоднього ранку

і продовжується навіть і сьогодні. Христос воскрес! Чи ви особисто вірите, сумніваєтеся чи відкидаєте це? Христові апостоли мали певну трудність сприйняти цю вістку, “Побачивши його, вони вклонилися йому; а деякі сумнівалися” (Мт. 28:17). Навіть коли вони Його побачили, далі сумнівалися в цьому. Скільки разів ми розважали і повірили що Ісус Христос направду присутній у Пресвятій Євхаристії коли ми приймаємо Його під час Божественної Літургії?

Христос Воскрес! Воістину Воскрес!

ВЕЛИКОДНЄ ПАСТИРСЬКЕ ПОСЛАННЯ ІЄРАРХІВ УКРАЇНСЬКОЇ КАТОЛИЦЬКОЇ ЦЕРКВИ В СПОЛУЧЕНИХ ШТАТАХ АМЕРИКИ

ВСЕЧЕСНІШОМУ ДУХОВЕНСТВУ, ПРЕПОДОБНОМУ МОНАШЕСТВУ, СЕМІНАРИСТАМ, НАШИМ ДОРОГИМ ВІРНИМ

(Пðîäîâæåííÿ íà ñò. 2)

Page 2: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 2

(ïðîäîâæåííÿ ç ïîïåðåäíüî¿ ñòîð³íêè)

Причиною сумніву Апостолів був страх. Це страх через боязнь повірити, що Ісус Христос живий після того як вони чули і бачили як Він терпів та помер на хресті. Їхній страх був настільки сильним, що їм взяло доволі довгий час аби збагнути суть цього стердження – Христос воскрес з усіма наслідками. Христове воскресіння знищило владу смерті та звільнило нас від влади смерті. Як святий Павло пише: “А що діти були учасниками тіла і крови, то й він подібно участь у тому брав, щоб смертю знищити того, хто мав владу смерти, тобто диявола, і визволити тих, що їх страх смерти все життя тримав у рабстві” (Єв. 2:14-15).

Своїм воскресінням

Христос усунув будь-яку непевність та страх щодо нашої вічності. Він відкрив ворота раю для нас знову. “Христос воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що в гробах, життя дарував!” Немає ніякого страху перед смертю, бо вона немає влади над нами. “Де твоя, смерте, перемога? Де твоє, смерте, жало? Жало смерти - гріх, а сила гріха - закон” (1 Кор. 15:55-56). Смерть переможена і ми отримали вічне життя, дійсно існуюче. Це згідно Христової обіцянки, “Я прийшов, щоб мали життя - щоб достоту мали.” (Ів 10:10).

У світле свято Воскресіння Господа нашого Ісуса Христа, ми запевняємо вас у

ВЕЛИКОДНЄ ПАСТИРСЬКЕ ПОСЛАННЯ ІЄРАРХІВ УКРАЇНСЬКОЇ КАТОЛИЦЬКОЇ ЦЕРКВИ В СПОЛУЧЕНИХ ШТАТАХ АМЕРИКИ

молитві з побажаннями, щоби не було жодних страхів, переживань та сумнівів у вашому житті. Нехай мир та радість того, що ми всі є учасниками та спадкоємцями обіцянки Христового воскресіння, буде у ваших серцях, родинах та спільнотах! Святкуймо Великдень з відновленим та піднесеним духом віри, надії та любові до нашого Господа! Нехай воскресний Ісус благословить своїми благодатями!

Хðèñòîñ Вîñêðåñ! Вî³ñòèíу Вîñêðåñ!

+Високопреосвященний Стефан СорокаМитрополит Української Католицької Церкви у СШАА р х и є п и с к о п Філадельфіийський для Укpаіїнців

+Преосв ященний Павло Хомницький, ЧСВВЄ п и с к о п С т е м ф о р д с ь к о ї єпархії

+Преосв ященний Венедикт АлексійчукЄпископ Чіказької єпархії святого Миколaя

+Преосв ященний Богдан Данило Єпископ Пармської єпархії святого Йосафата

+Преосв ященний Іван Бура Єпископ-Помічник Філадельфійський +Преосв ященний Андрій Рабій (автор)Єпископ-Помічник Філадельфійський

Великдень, 2018

З нагоди Празника Празників - Воскресіння Христового, редакція газети «Шлях» бажає митрополитові

Стефану, усьому духовенству, чернецтву і всім вірним Благословенного Великодня. Бажаємо усім Божого

благословення тут, на землі, та спасіння в небі.

Христос Воскрес!Воістину Воскрес!

Page 3: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 3

Вîñêðåñíà Уòðåíÿ Вранці у Великодню неділю ми проголошуємо радісну новину про Христову перемогу над гріхом, смертю і злом. Священик і вірні з іконами та хоругвами виходять з церкви, щоб тричі в процесії обійти навколо храму. Вони співають: «Воскресіння Твоє, Христе Спасе, ангели оспівують на небесах і нас на землі сподоби чистим серцем Тебе співом прославляти».

Обійшовши навколо церкви три рази, головний служитель стає перед закритими дверима храму і, обкадивши двері, виголошує: «Слава святій, одноістотній, животворній і нероздільній Тройці, завжди, нині, і повсякчас, і на віки вічні». Вірні відповідають: «Амінь».

Тоді священик і співслужачі співають тропар Воскресіння: «Христос воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що в гробах, життя дарував». Тропар співають на переміну священик і вірні. Опісля служитель читає стихири, а вірні після кожної співають: «Христос Воскрес!»

По закінченні, моляться:

«Хай розбіжаться вороги його. Хай тікають від лиця Його ті, що ненавидять Його. Як від вогню топиться віск, так нехай погибнуть грішники від лиця Божого, а праведники хай звеселяться».

Проспівавши: «Слава Отцю, і Сину і Святому Духові», головний служитель тричі стукає у зачинені двері ручним хрестом і відкриває їх. Духовенство з вірними заходить до храму співаючи тропар: Христос Воскрес!

Дійсно, це день, який сотворив Господь. Силою Всевишнього Бога Христос Воскрес. В 1-ій пісні ірмоса співається: «Воскресіння день, просвітімся люди! Пасха Господня, Пасха, від смерти бо до життя і від землі до небес Христос Бог нас перевів».

Христос – наша Пасха, був принесений в жертву, свобідною волею помер, щоб очистити всіх нас. Христос – сонце правди, яке з гробу нам засяяло. Він Сонце праведності, обіцянка життя вічного всім, хто в Нього вірує. «Вчора нас поховано з Тобою, Христе, встаємо сьогодні з Тобою

воскреслим».

Воскресіння – свято радості й веселості: «Радій нині й веселися, Сіоне!» Разом з Тобою, Христе, воскресли з мертвих Адам і Єва. Вставши з Гробу Христос зруйнував силу аду. Він Воскрес як переможець. Він мир дарував своїм апостолам і радісну вістку приніс жінкам-мироносицям.

Це торжество над торжествами. Провіщений святий день прийшов. Христос – це предвічне світло, що тілом засяяло з гробу. Христос –

Божа Премудрість, Слово Боже і Сила Божа. У цей радісний день закликаємо всіх вірних прощати один одному і в єдності з Воскреслим Христом жити в любові Отця Небесного впродовж свого земного життя. Христос Воскрес! Воістину Воскрес!

О. Юð³й Вîðîщàê

Pho

to fro

m a

rchi

ve (Pho

to: Lisa

Opry

sk)

Page 4: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 4

ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ БЛАЖЕННІШОГО СВЯТОСЛАВА

Високопреосвященним і преосвященним владикам, всесвітлішим, всечеснішим і преподобним отцям, преподобним ченцям і черницям, дорогим у Христі мирянам Української Греко-Католицької Церкви

Христос воскрес!

Богоотець Давид перед отіненим ковчегом граючи веселився.

Ми ж, народ Божий, святий, прообразів

здійснення бачивши,Веселімось у Бозі, бо

воскрес Христос як всемогутній.

Пісня 4 Канону Воскресної утрені

Дîðîг³ â Хðèñò³!

Сьогодні в усій Україні та на поселеннях християни сповнюються невимовною радістю. У ту мить, коли вперше чуємо наше традиційне великоднє привітання «Христос воскрес!», у душі кожного з нас, від наймолодшого до найстаршого, відбувається якась глибока зміна. Ми відчуваємо, як зникають усі проблеми і виклики нашого життя, як змиваються всі турботи та кожна журба, наче «тане віск від лиця вогню». Оця радість є

плодом Святого Духа та правдивим знаком, що воскреслий Господь присутній у наших серцях.

Богоотець Давид перед отіненим ковчегом граючи веселився…

У шостій главі другої книги Самуїла читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався, щоб ковчег Завіту був перенесений до столиці, до Єрусалима. У цій реліквії зберігалися таблиці Божого закону, переданого Мойсеєві: вони вважалися найціннішим посіданням Ізраїлю. Ковчег був запорукою н е п е р е м о ж н о с т і старозавітного народу та сили його царя. Тому Давид зустрічав його

з великою радістю, з танцями. Ця Божа присутність серед свого народу і відчуття з боку людей священного обов’язку жити за Господніми заповідями пізніше дозволять П с а л м о с п і в ц е в і промовити: «Над праведником сходить сонце, над щирим серцем – радість. Радуйтеся, праведні, у Господі, і прославляйте Його святе ім’я» (Пс. 97, 11-12).

Наша Пасхальна утреня бачить у поведінці царя прообраз нинішньої пасхальної радості. І хоч прообраз-ковчег зник у часи вавилонської навали в VI столітті до Христа, воскреслий Господь присутній вічно серед нас: «Ось я з вами по всі дні аж до кінця віку» (Мт. 28,

20). Уже не прообраз чи провіщення якогось непевного та неосяжного майбутнього, а сам Христос, який воскрес із мертвих, приходить до нас, своїх учнів, як джерело нашої сили і перемоги над злом. У Воскресінні, у новині про Його перемогу над смертю, – вершина радості і здійснення всіх пророцтв і прагнень людини.

Веселитися в Бозі - означає дозволити перемозі воскреслого Господа проникнути в мене, звершитися в моєму особистому житті. Ідеться не про якесь тимчасове почуття, а про дійсну участь та причастя Христового

(Пðîäîâæåííÿ íà ñò. 5)

Page 5: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

Воскресіння. Святий апостол Павло пише: «Бо якщо ми з’єднані з Ним подобою Його смерті, то будемо і подобою воскресіння» (Рим. 6, 5). Святкувати Пасху – це значить воскреснути разом із Христом, перемогти в Ньому і з Ним. Тож наша радість у Ньому та з Ним не скороминуща емоція, а постійний стан того, хто живе вірою у воскреслого Господа.

Ми ж, народ Божий, святий, прообразів з д і й с н е н н я бачивши…

Сучасна людина в теперішньому світі не вміє радіти – вона тішиться лише тим, що має, і здебільшого плаче від того, що хотіла б мати, але не посідає. Сьогодні існує ціла індустрія розваг, яка «продає радість», пропонує «купити радість» у вигляді порожніх і хвилевих веселощів, насилля чи наркотиків, обіцяє швидке задоволення без відповідальності, пробує заманити втечею у віртуальну дійсність чи земне багатство.

Людина шукає радості, але в цих речах її не знаходить. Бо радіти

ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ БЛАЖЕННІШОГО СВЯТОСЛАВА

без Бога неможливо. Веселощі без Бога – це примара, яка швидко розсіюється; це залежність, яка так само швидко поневолює та відбирає силу.

Як часто в нинішньому суспільстві в ролі «торговців радості» виступають б е з в і д п о в і д а л ь н і політики, новоявлені месії. Порожніми гаслами вони апелюють до ницих людських бажань. Коштом крові та сліз невинних скривджених людей чи цілих народів обіцяють радість «для вибраних», які належать до штучно створеного ними «міра», і розраховують, що чинитимуть беззаконня, а все «на всіх язиках» – перефразуємо слова великого Кобзаря – буде мовчати. Але така радість збудована на піску кумирів, брехні та насильстві, тому неминуче раніше чи пізніше завалиться під власним тягарем.

Ми, натомість, покликані будувати своє щастя і свою радість як свята спільнота дітей Божих. Жити Господньою радістю нелегко, особливо в нинішніх обставинах. Часто ставимо собі

запитання: чи можемо ми сьогодні радіти? чому ми страждаємо? чому з нами це сталося? чи має сенс наша боротьба, кров і страждання, смерть і розруха? Без пасхального таїнства ці запитання залишилися б без відповіді. Однак сам воскреслий Христос відкриває нам зміст людського страждання – перемінюючи його в пасхальній ході на радість у Господі. Святий Максим Ісповідник писав: «Якщо Бог терпить у тілі, коли Він стає людиною, чи ми не повинні радіти, коли терпимо? Оце спільне терпіння відкриває нам Царство. Бо істинно промовив той, хто сказав: якщо страждаємо разом з Ним, то разом з Ним і прославимося (пор. Рим. 8, 17)». Стражденний і воскреслий Господь присутній у кожній людині, яка зазнає терпіння, аж до кінця світу, - у кожному людському болю, у кожній пролитій сльозі та краплі крові, - і Він вводить нас у своє Воскресіння, даруючи нам радість у ньому. Хто терпить в ім’я любові до Бога і ближнього, той вміє веселитися в Бозі, радіти істинною та вічною радістю

Воскреслого.

Веселімось у Бозі, бо воскрес Христос як всемогутній

Отож дивімося на наші теперішні страждання, особисті, сімейні, місцеві, всенародні, у світлі пасхального ходу за воскреслим Христом, переходу в радість, руху в надії на цей світлий день, створений Всевишнім. Пасха Господня відкриває нашому народові істину, що наша боротьба - це вхід у Його радість. Наша любов до Батьківщини, що кличе нас до самопожертви в ім’я її свободи і незалежності - це насправді дорога до Воскресіння. Наш непереможний дух дає свідчення перед світом, що не треба боятися перед смертоносною брехнею та насильством, бо «воскрес Христос як всемогутній»!

Сьогодні сам Господь нас потішає – перемінює наш смуток на радість, як це сталося із жінками-мироносицями. Вони йшли до Господнього гробу плачучи, а

25 áåðåçíÿ 2018 p. 5

(ïðîäîâæåííÿ ç ïîïåðåäíüî¿ ñòîð³íêè)

(Пðîäîâæåííÿ íà ñò. 6)

Page 6: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

повернулися сповнені істинною радістю в Бозі. Ішли в темряві безнадії, а отримали світло Воскреслого і звістили апостолам й усьому світові, що Христос воістину воскрес. Нехай перемінить нас це «чудо, чудо всіх чудес», а через нас - наше суспільство і країну, хоч би де ми жили.

Дорогі в Христі браття і сестри! Хай перемога

Ісуса Христа над смертю і злом розвіє наші сумніви та відновить у наших серцях надію і радість. Усім вам, в Україні й на поселеннях сущим, засилаю свої сердечні вітання разом із щирими молитвами. Усім військовим та їхнім сім’ям, усім переселенцям, усім, що плачуть на окупованих територіях і в Криму, усім полоненим і ув’язненим сумління

ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ БЛАЖЕННІШОГО СВЯТОСЛАВА

свого ради і ради любові до України, усім хворим і стражденним, тим, що на далеких заробітках за кордоном, - кожному з вас зичу передусім радості Божої! Щиро бажаю вам благословенних Великодніх свят, смачного свяченого яйця та світлої пасхальної радості!

Благодать воскреслого Господа нашого Ісуса

Христа, любов Бога Отця і причастя Святого Духа нехай буде з усіма вами!

Хðèñòîñ âîñêðåñ! Вî³ñòèíу âîñêðåñ!

† СВЯТОСЛАВ

Дано в Києві, при Патріаршому соборі Воскресіння Христового,у п’яту неділю Великого посту, 25 березня 2018 року Божого

ПОСЛАННЯ БЛАЖЕННІШОГО СВЯТОСЛАВА ДО МОЛОДІ НА КВІТНУ НЕДІЛЮ

Ось я, бо ти кликав мене. 1 Сам. 3, 5

Дорога в Христі молоде в Україні та на поселеннях!

Квітна неділя, день тріумфального в’їзду Христа в Єрусалим, традиційно для нашої Церкви є нагодою звернутися до вас з особливим привітом і молитвою. Цю можливість ціную дуже високо, бо відчуваю привілей і відповідальність промовляти до всієї нашої молоді - усіх соціальних груп, країн і культур, об’єднуючись із вами і творячи велику церковну родину.

Упродовж цього року вся наша Церква, в Україні та у світі, особливо уважно намагається слухати свою молодь, щоб мати змогу промовляти до всієї Католицької Церкви від її імені. Адже в жовтні представники Вселенської Церкви з різних країн та континентів зберуться в Римі на Папський Синод, присвячений темі «Молодь, віра та покликання». У контексті цієї загальної уваги до молодої людини у сучасному світі звертаюся до вас - безтурботних школяриків і п е р е в а н т а ж е н и х студентів; до вас -

щасливих і часто невиспаних матусь і татусів маленьких дітей; до вас - зайнятих і переважно втомлених батьків школярів і студентів; до вас - турботливих бабусь і дідусів; до вас - тих, хто прийшов сьогодні

до церкви; і до вас - усіх, хто готовий мене слухати.

Пояснюючи, чому Церква зосереджується на молоді і що означає

Photo from archive

25 áåðåçíÿ 2018 p. 6

(ïðîäîâæåííÿ ç ïîïåðåäíüî¿ ñòîð³íêè)

(Пðîäîâæåííÿ íà ñò. 7)

Page 7: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 7

цей Синод, Папа Франциск сказав: «Мета [Церкви] є с у п р о в о д ж у в а т и молодих людей в їхній життєвій мандрівці до зрілості таким чином, щоб через вибір покликання вони змогли відкрити свій план життя і вміли його втілити з радістю, відкриваючись до зустрічі з Богом та іншими людьми і активно долучаючись до побудови Церкви й суспільства».

Зустріч є серцевиною життя і навчання Христа на землі. Уважно читаючи Новий Завіт, бачимо цілу вервичку зустрічей, мережу людей і стосунків, постійний пошук людини за Богом і рух Бога до людини.

Євангелисти описують земну подорож Ісуса Христа як невпинне прямування до Єрусалима, яке урочисто завершується саме сьогодні, цього святкового дня. Проповідь Христа, Його вчинки та жести часто не сприймалися Його сучасниками. Оздоровлювати в суботу? Говорити з митником? Споживати страви з грішниками?

Називати себе Сином Божим і відпускати гріхи? Усе це звучало як щоразу більший і більший виклик.

Величний вхід до Єрусалима став викликом для всіх: для суспільства, яке звикло до ролі безправної, безголосої колонії під владою Римського імператора; для релігійного і с т е б л і ш м е н т у , книжників і фарисеїв, які узурпували право говорити від імені Бога, хоч уже безнадійно віддалилися від Його Духа; для влади, яка змирилася з маріонетковим статусом і погрузла в корупції; для людей, що звикли жити у страху. Вони розгубилися перед кризою, перед цим «викликом», ім’я якого – Христос, і якому молодь сьогодні співає «осанна» та проголошує Царем Ізраїлю. Тому не знаходять іншого виходу, як відвернутися від Нього, знищити Його, позбувшись загрози тодішньому ладу. Не стало перепоною навіть те, що Христос був Тим, про кого говорили Закон і пророки.

Під час входу Ісуса

ПОСЛАННЯ БЛАЖЕННІШОГО СВЯТОСЛАВА ДО МОЛОДІ НА КВІТНУ НЕДІЛЮ

до міста саме молодь приймає цей виклик – визнає Христа як Бога, як Месію, який приносить свободу, відкриває живе спілкування з Господом Богом. Цей виклик стає для молоді покликанням – до нових стосунків з Богом, –покликанням до Любові та справжнього і повного Життя.

Дорогі молоді українці, чи ви готові сьогодні у своїх обставинах відповісти на виклик до нового життя, до нового майбутнього? Шукайте свою творчу відповідь, як саме бути християнином у сучасному світі! Своїм входом до Єрусалима Христос не просто кидає виклик – Він і сьогодні кличе кожного з нас іти за Ним. Як і два тисячоліття тому, саме молодь покликана відповісти на цей заклик, а не просто спостерігати. Дозвольте мені від імені Церкви також кинути вам виклик – частіше бути з Богом, присвячувати Йому більше свого часу та уваги, довше приватно молитися, заглиблюватися у Святе Письмо. Роздумуючи над проповіддю Христа, багато почуєте про дію: Він сам перебував у

постійному русі – між містами і людьми, і своїх послідовників, зокрема й нас, закликає до діяльної віри та любові до Бога й ближнього.

Бути християнином – це дія. Це означає іти за Христом, відповісти на Його фундаментальний поклик, розділити з Ним життя, смерть і воскресіння. Бо шлях нашого Спасителя – це життєва історія кожної віруючої людини. «Бери свій хрест і йди за мною», – кличе Христос своїх учнів у всі часи. Сучасний світ часто бачить у цих словах лише смирення і страждання, які відкидає, натомість не помічає присутніх у закликові сили і перемоги. У людській природі закладено прагнення перемагати, – перемагати чи в дитячій забаві, чи в серйозних проектах у дорослому віці. Хрест Господній – це символ найвеличнішої, н а й в а ж л и в і ш о ї перемоги в історії людства, – перемоги над гріхом і смертю. І розділити радість саме від такого тріумфу закликає нас Ісус

(ïðîäîâæåííÿ ç ïîïåðåäíüî¿ ñòîð³íêè)

(Пðîäîâæåííÿ íà ñò. 8)

Page 8: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

Христос.

Кожна людина повинна поставити собі основне питання: як розпізнати, до чого Бог мене кличе? Що саме я маю зробити в житті, щоб бути щасливим? Як використати даровані мені таланти, здібності та вподобання? Як правильно скласти в мозаїку почуття і відчуття, які Господь мені подарував? Ким я маю бути? Лікарем? Музикантом? Підприємцем? Що маю робити? Їхати на місії аж до краю Землі? Захищати свою країну зі зброєю в руках? Бути волонтером на Сході? Як змінювати свою країну? Як робити світ кращим? Як жити по-справжньому? На ці та безліч інших запитань мають сьогодні відповісти молоді люди в Україні та в усьому світі, який стає дедалі мінливішим, швидшим, з безліччю глобальних можливостей, загроз і проблем. Світ налягає, очікуючи відповіді, Бог же кличе – Він є викликом, що дарує нам особисте життєве покликання.

Христос кличе, але кожна людина повинна

розпізнати цей заклик, зрозуміти свою роль, здійснити окреме життєве завдання. Христос запрошує, але відповідь людини - завжди особиста.

Покликання – це і є твоя відповідь, дорога молоде, на Божий заклик. Не знайти цієї відповіді – означає змарнувати життя, прожити не своє життя, написати чернетку життя, так і не засмакувавши його вповні. Христос же звертається до кожного з нас словами: «Я прийшов, щоб [ви] мали життя і мали його вповні» (Ів. 10, 10). Отже, основне покликання, яке скеровує до нас Господь Бог, – це покликання до повноти життя, а його реалізація – відповідь кожного.

Завдання всієї спільноти Церкви – батьків, вчителів, наставників і вихователів –допомогти молодій людині знайти власну відповідь на Божий заклик, відкрити у собі дані Богом таланти, розпізнати своє покликання, яке вписане в душі.

Р о з п і з н а н н я покликання передбачає

його відкриття, інтерпретацію та вибір. Без вибору, тобто дії, навіть найвеличніше п о к л и к а н н я , найсміливіша мрія, найяскравіше життя не можливі. А вибір передбачає відвагу – відповісти на поклик, не злякатися глибокої води, неприступної гори чи невідомої дороги, тобто труднощів, нерозуміння і перепон. Зокрема йдеться про особливе покликання, яке сучасний світ заглушує, до священичого чи монашого стану, а також про покликання бути добрим батьком чи матір’ю.

Дорогі дівчата і хлопці, майте відвагу відповісти на виклик – здійснити Богом дане вам покликання! Майте сміливість відповісти на поклик Христа! Будьте собою! Коли зрозумієте, відкриєте, розвинете своє покликання, не бійтеся стати на цю дорогу. Беріть на

себе відповідальність! Недаремно в нашій мові слово «відповідь» має той самий корінь, що й «відповідальність»: не можна бути тихо і бездіяльно в і д п о в і д а л ь н и м . Довіряйте Богові, який перший вам довірив, перший вас полюбив.

Сьогодні Христос торжественно в’їжджає до Єрусалима, щоб здійснити своє покликання - померти за нас, аби дати нам життя вічне. Шукаючи свою відповідь, своє покликання, дозвольте Йому бути поруч із вами!

Благословення Господнє на вас!

† СВЯТОСЛАВ

Дано в Києві, при Патріаршому соборі Воскресіння Христового,в Акафістову суботу, 24 березня 2018 року Божого

Ukrainian Catholic Archeparchy of Philadelphia, USA

Director of Vocations - Rev. Paul J. Makar

E-mail: [email protected]

https://www.ukrainiancatholicvocations.com/

25 áåðåçíÿ 2018 p. 8

ПОСЛАННЯ БЛАЖЕННІШОГО СВЯТОСЛАВА ДО МОЛОДІ НА КВІТНУ НЕДІЛЮ

(ïðîäîâæåííÿ ç ïîïåðåäíüî¿ ñòîð³íêè)

Page 9: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 9

РОЗДУМИ НА ВЕРБНУ НЕДІЛЮ, 2018 ð.Мèòðîïîлèò Сòåфàí Сîðîêà

Чи ви коли-небудь почувалися одинокими, навіть в оточенні людей? Ви відчуваєте, що ніхто не знає вас справжнього. Ісус знає ці почуття. Євангельська оповідь про Вербну неділю розповідає нам про одну таку історію в житті Ісуса. Ісус знав, що юрба, яка викрикує “осанна”, є облудою. Вони очікували, що Ісус звільнить їх від політичного гніту Риму. Але Ісус не прийшов, щоб принести їм політичне визволення. Він прийшов, щоб дати їм щось більше. Він прийшов в Єрусалим під час Пасхи, щоб стати жертовним Агнцем. Він прийшов, щоб дати їм життя вічне з Богом. Навіть апостоли не збагнули значення цього походу в Єрусалим. Ніхто, здається, не розумів, що Ісус прийшов в Єрусалим, щоб померти. Він не збирався засновувати земне царство, але через свою жертву закласти царство духовне. Яким самотнім мав почуватися Ісус. Він відчував тягар самотності. Ісус пережив Вербну неділю, бо мав надію та вірив в Отця свого Небесного. Наступного разу, коли ви відчуєте себе самотніми, чи коли вважатимете, що ніхто, насправді, не розуміє ваших глибинних думок, зверніться до свого серця. Хтось насправді знає, як ви відчуваєте себе. Він чекає на вас у спокійних самотніх очах шаленіючої юрби. Він пройшов крізь досвід Вербної неділі самотній, щоб вам не треба було пережити те саме. Навіть якщо ті, хто довкола вас, не можуть зрозуміти вас, Бог зможе! Зверніться до Ісуса Христа впродовж цього святого тижня з особливою молитвою, роздумами і в святій сповіді. Ви ще глибше пізнаєте Його у святому Воскресінні в Великодню неділю! Благословенного вам святого тижня!

П’ЯТА НЕДІЛЯ ВЕЛИКОГО ПОСТУ 2018 ð.Мèòðîïîлèò Сòåфàí Сîðîêà

Св. Марко оповідає нам про апостолів, які йшли дорогою до Єрусалиму слідом за Ісусом. Він каже нам, що “і дивувалися вони й, ідучи за ним, страхалися” (Мк. 10, 32). Тоді ми чуємо про двох апостолів, які хотіли сидіти, перший по праву, а другий по ліву руку від Ісуса, коли Він прийде у славі. Це стало причиною гніву інших апостолів. Ісус заспокоїв їх, кажучи: “Ви знаєте, що ті, яких вважають князями народів, верховодять ними, а їхні вельможі утискають їх. Не так воно хай буде між вами, але хто з-поміж вас хоче стати великим, хай буде рабом усіх” (Мк. 10, 45). Страх, взаємна недовіра, заздрість, гордість крадуть у вас і в мене особливий дар дивовижної подорожі з Ісусом. Ми можемо бути сліпі до потреб і страждань навколо нас. Ми можемо забути про

важливість служіння іншим. Великий піст запрошує вас і мене із здивуванням йти поряд з Ісусом туди, куди Він нас веде. Нам нагадується, що “... й Син Чоловічий прийшов не на те, щоб йому служили, лише щоб служити...” (Мк. 10, 45). Свята Мати Тереза з Калькутти бачила відбиток лику Ісус на кожній особі, якій служила, особливо хворій і вмираючій. Через її досвід цінуймо і шукаймо нагоду побачити Ісуса Христа в лицях тих, кому служимо!

Page 10: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 10

Влàäèêà Вàñèл³й, Еêçàðх Хàðê³âñüêèй ïðîâ³â ðåêîлåêц³¿ íà ïàðàф³¿ Пðåñâÿòî¿ Тð³йц³ м. Вàшèíгòîíà

9-11 березня Владика Василій, Екзарх Харківський провів великопосні реколекції на парафії Пресвятої Тройці УГКЦ м. Вашингтона (США). Дні духовної віднови відбулися на запрошення пароха – о. Олександра Думенка. У своїх науках Владика Василій звернув увагу на віру як найцінніший скарб, який кожен повинен берегти, розвивати та передавати дітям. Варто додати, що 10 березня Екзарх Харківський відвідав місцеву українську школу, яка вшановувала у цей день Тараса Шевченка та Лесю Українку. Архиєрей мав нагоду звернутися до усіх присутніх зі словами привітання.

http://ugcc.kharkiv.ua/vladyka-vasylij-ekzarh-harkivskyj-proviv-rekolektsiyi-na-parafiyi-presvyatoyi-trijtsi-ugkts-m-vashyngtona-ssha/

Влàäèêà Вàñèл³й i î. Думåíêo

Page 11: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 11

САМОЖЕРТВЕННА ЛЮБОВ ІСУСА ХРИСТА

Говорячи про с а м о в і д д а н у любов,Ми повині зрозуміти що це не є тільки акт чи акти людини, передусім постаново так жити. Це рішення повино виходити з серця і провлятися в дійсності. Бог - це Любов. Бог так полюбив світ що послав Свого Є д и н о р о д н о г о Сина відкупити нас від гріхів, через Свої добровільні страждання і смерть на хресті. Він став подібним до нас у всьому окрім гріха. Сам Ісус каже: ”Ніхто не має більшої любові, ніж той, хто віддав Своє життя за друзів своїх.“ (Ів. 15,13) Отже, хрест Христовий є кульмінаційною, точкою спасаючої дії людей Богом. Одна з ікон Великого Посту Страстей Христових, є “Безмежна Покора”. Щоб пізнати правдиву покору, ми повині дивитися на хрест, Його страждання, і смерть. Ця ікона

зоображує розп’ятого Христа в гробі. Він показує свої рани як знак саможертвенної любови. Він переніс ненависть, заздрість і насильство, але будучи невиним. Це є найнесправедливіший акт людства. На Верчірні Великої Пятниці ми співаємо стихиру перед піснею “Світло Тихе”: “Беззаконнії і безбожні люди, для чого марне замишляєте? Навіщо ви Життя всіх засудили на смерть О превеликеє диво! Творець бо світа передається в руки беззаконників, і на дерево підноситься Ч о л о в і к о люб е ц ь , щоб з аду визволити в язнів, що кличуть: дов го терпеливий , Господи, слава Тобі.” Святий Павло в своєму посланні до Коринтян пояснує чим є християнська любов:

“Любов – д о в г о т е р п е л и в а , любов – лагідна, не заздрить, любов не чваниться. Не

надимається, ешкетує, не шукає свого, не поривається до гніву, не задумує зла, не тішиться, коли хтось чинить кривду, радіє правдою все зносить в усе вірить, усього надіється, все перетерпить. Любов ніколи не перминає. Тепер же зостаються віра, надія, любов – цих троє але найбільша з них – любов.” (4-13) Воскресіння Христове є присяга нашого

особистого вічного життя з Богом в небі. Будьмо вірні Христові й до Його Євангелії Любови та Правди тут на землі щоб ми стали гідними Христом увійти до Вічного Царства в небі.

О. Юð³й Вîðîщàê

Page 12: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 12

Byzantine Church SuppliesAddress: 810 North Franklin St.

Philadelphia, PA 19123Phone: 215 -627-0660

Email: [email protected]: http://ukrcathedral.com/byzsup/Facebook page: https://www.facebook.

com/byzantineChurchSupplies/Store Manager - Mrs. Myroslava Demkiv

Pysanky supplies wax, colors, tools

Page 13: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 13

Всечесний отець Василь Харук призначений Місіонером

Божого милосердя в Українській Католицькій Архиєпархії Філадельфії.

25 березня 2018 p.

Дорогі Друзі!

Ми з вами майже досягнули завершення нашої подорожіП о д о р о ж у ю ч и , ми зупинилися на коротко- тривалій зупинці великої радості,яка вводить нас в Празник Тріумфального В’їзду нашого Господа до Єрусалиму, який ми часто називаємо Квітною, aбо Пальмовою Неділею.Свято Благовіщення є радісним, бо ми святкуємо добру новину, коли Архангел Гавриїл звістив Богородиці, що вона в своєму лоні зачне самого Бога.

Свято Квітної неділі є солодко-гіркуватим, бо наш Господь чудесним в о с к р е с і н н я м підняв свого друга Лазаря,який вже чотири дні лежав мертвим у гробі.Ця подія надихнула людей, особливо дітей, вітати Ісуса як переможця.Вони вітали Його гучними вигуками: Осанна!, та піднявши вгору і

розмахуючи пальмовим віттям вітали царя Ізраїля.

Але через декілька днів ті, що вітали й о г о , н а й б л и ж ч і друзі,навіть його апостол Петро покинуть Ісуса перед тим як він розпочне свої страсті та помре на хресті.Роздумуючи над цими двома празниками, ми продовжуємо нашу подорож.П о д о р о ж у ю ч и , запитаймо:‘‘Якою буде наша позиція,коли ми входимо в час Святого Страсного тижня?‘‘

Чи будемо ми також повні ласки та відваги прийняти наше покликання християнина і Божого плану для нас, як це вчинила Матір Божа?

Чи ми будемо невірними друзями Ісуса, подібно як ті в Квітну неділю,святкували з цілою юрбою, але зникли, коли нагрянула небезпека.

Натомість,вислухаймо слова Архангела Гавриїла, сказані Матері Божій:‘‘Не бійся!‘‘

Ми не повинні боятися пройти разом з Ісусом

Його страсті та смерть.Деякі із нас, протягом нашої життєвої мандрівки, напевно, будуть мати дні чи тижні страждань.Але ми ніколи не є самі. Ісус є з нами навіть тоді, коли ми відчуваємо, що наші друзі залишили нас,або навіть наша родина. Ідімо разом з Ісусом на Голгофту і Він буде поруч з нами протягом нашої життєвої мандрівки і в радості,і в горі.

Страсний тиждень дає можливість кожному із нас в церкві йти разом з Ісусом. Скористаймося з цієї нагоди: Поклоняймося Ісусові, молімось, приймімо Святе Причастя,а також не опустімо можливості бути помазаним та оздоровленим в Велику Страсну Середу ,в ідживитися Святою Євхаристією у Страсний четвер, посвятити святу годину біля Господнього гробу у Велику П’ятницю, бачити темряву гробу,яка перемінюється на світло Паски в Літургії Святої Суботи і, звичайно, співати, танцювати і святкувати Празник над празниками — Величавий День Воскресіння Христового.

Дорогі мої Друзі.

Нехай цей Святий Тиждень буде для нас святим.

Будьмо щедрі з нашим часом , нашим талантом та добробутом, будьмо милостивими, вирозумілими, людьми надії та прощення,і що найбільш в а ж л и в о - б у д ь м о милосердними, як Отець наш Небесний, милосердний. Амінь.

«Буäüòå мèлîñåðäí³, ÿê ³ Оòåцü âàш мèлîñåðäíèй» (Лê. 6, 36).

Page 14: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 14

Про автораОтець Богдан Прах —

доктор наук, громадський діяч, провідний науковець у

галузі церковної історії, ректор Українського Католицького

Університету, ректор Львівської Духовної Семінарії Святого Духа

(1998—2007).

Український Культурний Центр || Ukrainian Cultural Center700 N Cedar Rd, Jenkintown, PA 19046

«Ця книга – пам’ятник тим священикам, які пережили воєнне

лихоліття, репресії. За 16 років роботи в архівах та спілкування

вдалося зібрати 5 тисяч свідчень, 100 тис. архівних матеріалів».

о. Богдан Прах

ПРЕЗЕНТАЦІЯ книги о. Богдана Праха

«ДУХОВЕНСТВО ПЕРЕМИСЬКОЇ ЄПАРХІЇ ТА АПОСТОЛЬСЬКОЇ

АДМІНІСТРАЦІЇ ЛЕМКІВЩИНИ»КВІТЕНЬ/APRIL 22, 2018 2:00 pm

SAVE THE DATE

Philadelphia

УКРАЇНСЬКА КАТОЛИЦЬКА ОСВІТНЯ ФУНДАЦІЯ

УКРАЇНСЬКИЙ КАТОЛИЦЬКИЙ УНІВЕРСИТЕТ

РЕЛІГІЙНЕ ТОВАРИСТВОУКРАЇНЦІВ КАТОЛИКІВ «СВ. СОФІЯ»

Page 15: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

THE PROVIDENCE ASSOCIATIONYour Ukrainian Fraternal Life Insurance

And Benefit Society

LIFE INSURANCE ~ RETIREMENT ~ SAVINGS www.provassn.com

FIXED ANNUITIES (Savings Certificates)IRA’S AND ROTH IRAs

3.25% Tax Deferred or Exempt Interest RateGuaranteed Minimum Lifetime Rate of 3.00%

Current Interest Rate will increase automatically when economics warrantSafe, Secure and Steady Wealth Accumulation

401(k), 457, 403(b), IRA and other pension plan rolloversCall or email PROVIDENCE ASSOCIATION

1-877-857-2284 (ext. 211) [email protected]

Replica of the Shroud of Turin was on display at St. Stephen Ukrainian Catholic Church, Toms River, NJ from

March 15-20, 2018

Photo: http://ststephenchurch.us

25 áåðåçíÿ 2018 p. 15

Page 16: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 16

Цåíòð Дîçâ³ллÿ äлÿ Мîлîä³ ç Оñîблèâèмè Пîòðåбàмè ïðè Кàð³òàñ³-Уêðà¿íà у Лüâîâ³ äÿêує В³ðíèм Аðхèєïàðх³¿ çà П³äòðèмêу

Владика Андрій Рабій, єпископ-помічник нашої Архиєпархії, відвідав Центр Дозвілля для молоді з особливими потребами при Карітас-Україна в місті Львові під час своєї відпустки в Україні. Причиною його візиту було передати дарунок любові для Центру, який дозволить Центрові функціонувати повністю у 2018 році. Цей дарунок любові, 8 тисяч доларів, було передано завдяки багатьом пожертвам від єпископів, священиків та вірних нашої Архиєпархії та з Сполучених Штатів у жовтні, листопаді та грудні 2017 року.

Координатори Центру, пані Марія Чучман, пані Наталя Загайко та отець Роман Бабій, разом з вихованцями хочуть подякувати кожному

жертводавцю за їхні щедрі дарунки. Ваші доброта, розуміння та бажання допомогти, особливо тим, хто цього найбільше потребує є подивугідні. Владика Андрій також долучується зі словами подяки всім, хто відгукнувся на його заклик допомогти Центрові. В знак вдячності, Божественна Літургія у наміренні жертводавців буде відправлена у Світлий Понеділок, 2 квітня, в 6:30 вечора, у церкві Різдва Пресвятої Богородиці у Редінґ, Пенсильванія.

Збір пожертв на допомогу Центру продовжується. Зібрані кошти тепер будуть передані на утримання Центру у 2019 році. Просимо надсилати ваші пожертви на Special Needs in Ukraine та надіслати за адресою: Archbishop’s Chancery, 810 North Franklin Street, Philadelphia, PA 19123.

$100 … Russel & Linda Samilo $25 … David & Maria Suchoza $2,000 … Bishop Basil Losten $300 … Michael & Shirley Hodowanec in memory of Little Nick $200 … Cynthia Koretsky $1,000 … Tuan Daniel Ngo $25 … Helen Pagnotti $100 … Ann Marie Stek $75 … Christine Hewko $500 … Assumption of BVM Perth Amboy NJ $50 … Eugene Brenycz $250 … Fr. David Misrener $250 … Mary Holowinsky $500 … Anonymous $100 … Richard & Nadia Kalagher $100 … Rebecca & Jeffrey Polyniak $50 … Christine Kiliany $100 … Myroslava Jacklitsch $370 … Fr. Anthony Killian $25 … Mary Gruzda $5 … George & Mary Shade $150 … Gregory J. Peda $100 … Rev. Deacon Paul & Anna Makar $40 … Bruce & Renee Billow $200 … John & Carole Ferenchick $1,000 … Helen & Adam Krafczek $200 … Michael Ferenchick $15 … Anonymous $50 … Donald & Patricia Manwiller $50 … Lubov Lesyk $20 … Anonymous $50 … Walter & Neonila Iwaszkiw TOTAL: $,8,000

Benefactors

Page 17: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 17

Пðåçåíòàц³ÿ “Оñîблèâ³ Іñòî𳿠Оñîблèâî¿ Мîлîä³ у Фîòîгðàф³ÿх”Центр Дозвілля для Молоді з Особливими Потребами при Карітас-Україна у Львові організував презентацію фотоальбому “Особливі Історії Особливої Молоді у Фотографіях”. Цей альбом був створений п. Катериною Птаха, дуже талановитим та відомим художнім фотографом в Україні. Замисел для альбому був простий - сфотографувати молодих юнаків і юначок в різних ракурсах, щоби показати їхні реакції - радості, щастя, захоплення, задумливості, які притаманні усіх людям. Презентація відбулася 3 січня 2018 у центрі митрополита Андрея Шептицького при Українському Католицькому Університеті у Львові.

The Deanery Stations of the Cross took place at 3:00 Sunday afternoon February 18, 2018 at Saints Peter & Paul Ukrainian Catholic Church in Mount Carmel. The clouds parted as Heaven blessed us with a glorious sunny day resulting in a beautiful turnout! Afterwards, a casual social was held in the Parish hall where coffee, pastries and spirited conversation were shared and enjoyed. Father Michael Hutsko welcomed all, expressing thanks and beaming from ear to ear at the large gathering. (Photos: SS Peter and Paul Church, Mt Carmel Facebook Page)

South Anthracite Deanery

Stations of the Cross

Нà фîòî: Влàäèêà Аíäð³й (цåíòð), ï. Кàòåðèíà Пòàхà (ïðàâîðуч), ï. Нàòàлÿ Зàгàйêî (л³âîðуч), î.

Рîмàí Бàб³й, î. Аíäð³й Сåäåйêî, ï. Мàð³ÿ Чучмàí.

Page 18: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 18

ART OF THE NEW COVENANT: PASTEL ART RETREAT

by Dr. Patricia Sisca Pace

Sunday, April 15, 2018

1:00 PM to 4:30 PM No training or perceived art ability needed for this workshop. The experience will allow you to create “personal art” that has rich layers of meaning for you and the observer. Workshop fee: $50.00 that includes the book: Coloring without Lines: Art of the New Covenant by Dr. Pace, the workshop presenter. Bring a journal, a pen, and a rag. All other art supplies will be provided. Make checks payable to Basilian Spirituality Center

Presented by

Dr. Patricia Sisca Pace

BASILIAN SPIRITUALITY CENTER 710 Fox Chase Road

Fox Chase Manor, PA 19046 215.780.1227

www.stbasils.com

Sunday, April 15, 2018

1:00 PM to 4:30 PM

A workshop with a hands-on application of a unique art technique presented by the author of Coloring without Lines: Art of the New Covenant.

Fee: $50.00 – includes cost of the book and the art supplies you will use.

Make checks payable to

Basilian Spirituality Center

Bring with you a journal, a pen, and a rag.

This workshop is a way to deepen your relationship with God. No art background necessary!

Хîчåòå çíàòè îñòàíí³ íîâèíè ïðî òå, щî â³äбуâàєòüñÿ â Ф³лàäåлüф³йñüê³й

Аðхèєïàðх³¿?

Відвідайте наш Архиєпархіяльний сайт: http://ukrarcheparchy.us/ Ви можете також переглянути нашу ФБ сторінку: https://www.facebook.com/Archeparchy-of-Philadelphia-197564070297001/, і YouTube канал: https://www.youtube.com/user/thewayukrainian

Наша архиєпархіяльна газета «Шлях» виходить двічі на місяць двома мовами: англійською та українською. Електронна адреса веб-сторінка газети «Шлях»: https://ukrcap.wordpress.com/.

Газета «Шлях» може бути вислана безпосередньо на вашу електронну пошту. Щоб отримувати її, просто надішліть свою адресу на: [email protected]. Ви можете так само поширити газету «Шлях» серед своїх рідних та друзів, надавши також і їхні адреси. Усіх парафіян заохочуємо отримувати і читати католицьку газету «Шлях» нашої Філадельфійської Архиєпархії.

Phone:215-780-1227

E-mail: [email protected]

[email protected]

710 Fox Chase Road Jenkintown, PA

For more information contact Basilian Spirituality Center

Organization Second Course in the Catechist Formation Program—Eastern Spirituality (12 Hours)

How Do We Worship? Is the second course in a series of our Cate-chist Formation Program in Eastern Spirituality. The course covers topics of the liturgical worship, prayer, private prayer, the Liturgical Year, liturgical space and time and the Mysteries (Sacraments) .

Presenter: Anne Laszok, OSBM

HOW DO WE WORSHIP? AND WHAT SHALL WE TEACH THEM?

Saturday, April 21, 2018 Saturday, April 28, 2018 9:00 AM — 4:00 PM BASILIAN SPIRITUALITY CENTER

Students are asked to bring their catechisms and their lunch. Fee: free will offering.

Register by April 18. on line or by phone.

Page 19: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 19

(continued on next page)

THE CHURCH BUILT UPON STONE AND FAITHBy: Amy L Thomas

The Sunbury American News, March 15, 2018

For years Centralia, Pennsylvania, has held the world in fascination. From the wide media coverage resulting from the mine fire beginning in May of 1962, the efforts to contain or stop the fire from spreading, and then the resulting evacuation of the numerous families who called Centralia home.

To this day, people from all over the globe come to see the once thriving, close knit mining community that has become the ghost town that inspired Roger Avary’s movie “Silent Hill”.

But even though the community and almost all the residents are gone….faith has remained.

Situated above the town on a steep hill sits a small, white church crowned with three blue domes that are adorned with golden Ukrainian crosses. The Assumption Of The Blessed Virgin Mary Ukrainian Catholic Church was built in 1911 and to this day it’s a place of worship for

many former residents.

On Sunday, the 11th of March, the church was visited by three film makers from the UK. Multi award winning Producer/Director Wayne Derrick was accompanied by Anna Bates and Jassim Allawati (BriteSpark Films). The crew is filming a documentary on engineering and wanted to speak with residents about Centralia and its history.

After the liturgy, the team sat with John Mayernick Sr. who was born and raised in Centralia. “This was our church” said Mayernick, “Everybody in my family, they were baptized here, went to communion here. Even some are buried here.”

Reverend Archpriest Michael Hutsko, who has led the congregation since 2010, spoke with the crew at length about the role of the church in the community. In his interview Father Hutsko said “the parish of the Assumption Of The Blessed Virgin Mary was established over 100 years ago by immigrants from Eastern Europe, who felt they needed a place to share their faith, to socialize with people who spoke the

On Sunday, the 11th of March, the church in Centrailia was visited by three film makers from the UK. (Left to right): Wayne Derrick, Father Michael Hutsko, Anna Bates, Jassim Allawati

same language as they came here to work in the coal mines of Eastern Pennsylvania.”

Father Hutsko further explained “the history of this parish, as it relates to the tragic mine fire. The Commonwealth of Pennsylvania determined the boundaries and the health hazard imposed to the citizens and they would have to be evacuated to various areas surrounding Centralia, and that the

parish was also slated for closure due to the impact of the town being relocated. Our bishop at the time, Archbishop Stephen Sulyk, did not want to see the parish close so he requested that the state do bore hole drilling to determine if the church was threatened by the mine fire. Having done the borings, the state determined that the entire property was built upon solid rock and that

Page 20: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 20

(continued from previous page)

the people coming here to pray would not be in any danger, and would be safe from any fire or carbon monoxide.”

While some people may take the scripture figuratively, to Father Hutsko and the parishioners the passage of Matthew 18:13 “And I

say also unto thee, that thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it” is indeed, quite literal.

Tom Dempsey Sr, a former resident and post master of Centralia met with the film makers

THE CHURCH BUILT UPON STONE AND FAITH

earlier in the week and took them on a walking tour, explaining where various landmarks and homes were located. He discussed in length about the history of Centralia and what it means to the community. Tom is a local historian with deep roots in the community, for him and countless

others; Centralia holds memories of family gatherings, spending time with friends and childhood memories. For those who once called his town their own, it will always be a bastion of heritage, family and faith.

http://thesunburyamericannews.tumblr.com/post/171914831472/the-church-built-upon-stone-and-faith

ПРОСИМО ВАС ДОПОМОГИ В ОБЛАДНАННІ ЗРУЧНОГО ДОСТУПУ ДО НАШОЇ КАНЦЕЛЯРІЇ

Ви, напевно, пригадуєте, що наша Канцелярія перемістилася в колишнє приміщення школи поряд з Катедрою. Це дозволило нам приміщення колишньої Канцелярії віддати в рент задля прибутку для Архиєпархії. Початковий план передбачав встановлення повноцінного ліфта. Його вартість була непомірно висока - $ 400,000. Ми пристосували приміщення школи і перенеслися без встановлення ліфта. Але, щоб полегшити доступ в Канцелярію тим, хто фізично обмежений у відвіданні наших офісів, ми плануємо встановити два крісла-підйомники, що обійдеться нам у $ 25,000. Один з них забезпечить доступ на перший поверх від головного входу з паркувальної площі. Другий забезпечить доступ на верхній поверх через широку сходову клітку з боку 8-ої Вулиці. Це задля зручності осіб, які потребують пересуватися між поверхами. Важливо, щоб кожен відчув, що йому раді, коли він приходить до Канцелярії. Ми смиренно просимо вас допомогти нам зібрати ці фонди. Ваш внесок допоможе покрити кошти на встановлення і в той сам час продемонструє вашу підтримку людей, які мають фізичні обмеження, але так само вітаються в нашій Канцелярії. Благослови вас Господь за вашу турботу і за ваше сподіване зрозуміння та щедрість. Надсилайте ваші пожертви на адресу Української Католицької Архиєпархії Філадельфії: Ukrainian Catholic Archeparchy of Philadelphia, 810 N Franklin Street, Philadelphia, PA 19123. Дякую!

+Стефан Сорока, Митрополит-Архиєпископ

Proposed Chair Lift

Chancery Stairway - 8th St.

Page 21: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 21

Пàлîмíèцòâî Уêðà¿íñüêî¿ Кàòîлèцüêî¿ Цåðêâè äî

Сâÿòî¿ Зåмл³ 2018

Сердечно запрошуємо приєднатися до Церкви Св. Миколая в Пассейку, штат Нью-Джерсі, до духовного поломництва, яке може трапитися лише один раз у продовж життя. Йдучи слідами нашого Спасителя Ісуса Христа, ми будемо мати унікальну можливість відправляти богослуження в нашому обряді і збагатити себе духовно. Поїздка відбудеться з 14 по 23 жовтня 2018 р. Для інформації, звертайтеся до [email protected], телефоном 1-800-842-4842, 973-471-9727 або на Facebook, St. Nicholas Ukrainian Passaic.

October 14-23, 2018

For More Information Contact:

Select International Tours at 800-842-4842 [email protected]

www.selectinternationaltours.comWe share your faith

10 Days

On the Road to Jesus

with Rev. Andriy Dudkevych

Holy LandPilgrimage to the

ST. NICHOLAS UKRAINIAN CATHOLIC CHURCH

HUMANAE VITAE: The Prophetic Voice of Blessed Paul VI

50 Years Later

Speakers include: Dr. Janet Smith, professor of moral theology at theSacred Heart Major Seminary in Detroit, Michigan.

Mary Rice Hasson, a Fellow at the Ethics and PublicPolicy Center in Washington, D.C.

Fr. Robert McTeigue, professor of philosophy andtheology at Ave Maria University in Ave Maria, FL.

Angela Lanfranchi is an American breast cancersurgeon. She a co-founder and current president of theBreast Cancer Prevention Institute.

Vicki Thorn is an international speaker and author onthe topics of abortion’s aftermath in women and men,the Biochemistry of Sex and the Biology of the Theologyof the Body.

The Sisters of Life work to build a new and lastingculture of life and civilization of love.

REGISTRATION FEEIndividual $125.00Couple $200.00

OCTOBER 13, 2018

The Mirenda Center for Sport, Spirituality and Character Development

NEUMANN UNIVERSITYOne Neumann Drive

Aston, PA 19014

8:30 AM – 4:30 PM

For more informationCall: Steve Bozza at 215-587-5661

Email: [email protected]

SPONSORED BY:

Archdiocese of PhiladelphiaOffice for Life and Family

Neumann University

Ascension Press

Knights of Columbus

To Register Visit:www.PhillyCatholicLife.org

Blessed Paul VI prophesied to theworld that marriages and the society would suffer if the useof contraception became widespread. He said thatinfidelity, moral decline, loss of respect for women andabuse of power by governments would increaseexponentially.

Today, the vast majority of women in the western worlduse some form of contraception. In developing countries,the West engages in oppressive financial and politicalpressure to comply with abortion on demand,contraception, sterilization and more.

This conference will highlight the fulfillment of theseprophecies in the world today and offer a reflection as tohow selflessness, love, self – mastery and moral responsibilitycan reverse this trend.

50 Years Ago

Attn: Archdiocesan Elementary Teachers & Catechists: One elective or annual credit is granted to those

who attend the entire day.

*

Десять Заповідей

Коли: 25-29 червня 2018 (8:30 – 3:30) Де:

Духовний центр Сестер Василіянок 710 Fox Chase Road, Fox Chase Manor, PA 19046

Програма табору передбачає поєднання духовної та культурної спадщини українського народу. Тема побудована на Десяти Заповідях. Десять заповідей Закону розміщені були на двох скрижалях, бо в них містяться два види любові: любов до Бога і любов до ближнього. Вказуючи на ці два види любові, Господь Ісус Христос на запитання, яка заповідь найважливіша в Законі, сказав: "Полюби Господа Бога твого всім серцем твоїм, і всією душею твоєю, і всією думкою твоєю. Це є перша і найбільша заповідь. Друга ж подібна до неї: люби ближнього твого, як самого себе. На цих двох заповідях утверджується весь Закон і Пророки" (Мт. 22, 37–40).

Усе це вивчатимемо під час катехитичних занять, співу, прикладного мистецтва, вишивання, Драматичного Гуртка та ігор. Кількість місць обмежена до 25 дітей! Участь у таборі лише за попередньою реєстрацією!

Для отримання детальнішої інформації телефонуйте: 215-379-3998.

Page 22: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 22

Рîçâàæàííÿ íà Хðåñí³й äîðîç³ у Лüâîâ³ бàçуâàлèñÿ íà цèòàòàх Блàæåíí³шîгî Любîмèðà

Понеділок, 12 березня 2018 p.

У Хрестопоклонну неділю, 11 березня 2018 року, відбулася традиційна Хресна дорога вулицями Львова. Участь у велелюдній ході взяли: владика Ігор (Возьняк), Архиєпископ і Митрополит Львівський, владика Володимир (Ґруца), Єпископ-помічник Львівської архиєпархії, духовенство та монашество Львівської митрополії, семінаристи Львівської духовної семінарії Святого Духа, студенти вищих навчальних закладів Львова, представники найвищої міської та обласної влади, численні львів’яни та гості міста.

Хресна дорога розпочалася від храму Святого Архистратига Михаїла (м. Львів, вул. Винниченка, 22). Розважаючи над страстями Христа через читання Святого Євангелія та роздуми над болючими проблемами сучасного суспільства, учасники ходи пройшли вулицями центру до площі Святого Юра. Тут, біля пам’ятника праведному митрополитові Андрею, до вірних з подячним словом звернувся владика Володимир, а Митрополит Ігор уділив присутнім Архиєрейське благословення.Хресну дорогу під гаслом «Боже великий, єдиний, нам Україну храни» підготували студенти Українського католицького університету. Молитовні розважання базувалися на цитатах Блаженнішого Любомира.

Співом ходу супроводжували семінаристи Львівської духовної семінарії.

Прес-служба Львівської архиєпархії

http://news.ugcc.ua/news/rozvazhannya_na_hresn%D1%96y_doroz%D1%96_u_lvov%D1%96_bazuvalisya_na_tsitatah_blazhenn%D1%96shogo_lyubomira_82175.

html

Page 23: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 23

5 PM

Глàâà УГКЦ çуñòð³âñÿ ç åêумåí³чíîю гðуïîю «Пðèмèðåííÿ â Єâðîï³ – çàâäàííÿ Цåðêîâ â Уêðà¿í³,

Б³лîðуñ³, Пîлüщ³ òà Н³мåччèí³»Середа, 07 березня 2018 p. Отець і Глава Української Греко-Католицької Церкви Блаженніший Святослав зустрівся з міжнародною екуменічною групою «Примирення в Європі – завдання Церков в Україні, Білорусі, Польщі та Німеччині».

Зустріч групи «Примирення в Європі – завдання церков в Україні, Білорусі, Польщі та Німеччині» відбувається щорічно. Цього року вона проходить у Києві 6-8 березня.

Головною темою цьогорічної зустрічі є підведення підсумків роботи Групи в 2017 році й обговорення можливих шляхів та планів співпраці між церквами на 2018-2019 роки.

Главі УГКЦ представили останні напрацювання групи та попросили Б л а ж е н н і ш о г о Святослава про молитву та підтримку для майбутніх екуменічних починань.

Вітаючи гостей,

Предстоятель УГКЦ, згадав про своє перше знайомство з Групою, яке відбулось 15 років тому і яке до сьогодні він зберігає в своєму серці, як добру і світлу подію. Глава Церкви наголосив, що УГКЦ є і завжди буде відкритою на діалог будування миру.

Учасники також п р е д с т а в и л и Блаженнішому ідею майбутньої міжнародної екуменічної конференції 17-19 жовтня 2018 року «Стратегія примирення: роль Церков в Україні», яка відбудеться в Києві за участю єпископів та духовенства різних конфесій Німеччини, Польщі, Білорусі та України.

У зустрічі беруть участь представники Німецької Євангельської Церкви, Німецької Євангелічно-

Л ю т е р а н с ь к о ї Церкви України та Польщі, Української Православної Церкви (МП), Білоруського Екзархату Московського Патріархату, Польської А в т о к е ф а л ь н о ї Православної Церкви, Української Греко-Католицької Церкви, Р и м о - К а т о л и ц ь к о ї Церкви.

УГКЦ на засіданні групи представляє голова Комісії УГКЦ для сприяння єдності християн о. Ігор Шабан.

Додаток:І н і ц і а т и в а «Примирення» виникла у 1974 році з ініціативи Німецької Євангелічно-Л ю т е р а н с ь к о ї Церкви та Польської екуменічної ради з метою напрацювання проекту примирення між сусідніми Польщею та Німеччиною, чиї

відносини були обтяжені спогадами про Другу світову війну. У 1995 році ініціатива була розширена за рахунок нових учасників: України та Білорусі. Так виник проект «Примирення в Європі – завдання Церков в Україні, Білорусі, Польщі та Німеччині», який у 1997 році був представлений на Другому Європейському Екуменічному Зібранні в місті Грац (Австрія).

Департамент інформації УГКЦ h t t p : / / n e w s . u g c c .ua/news/ glava_ugk t s _ zu s t r і v s ya_ z_e k u m e n і c h n o y u _grupoyu_primirennya_v_yevropі__zavdannya_t s e r k o v _ v _ u k r a i n і _bі lorusі_polshchі_ta_nіmechchinі_82134.html

Page 24: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 24

У Кèєâ³ â³äбулàñÿ çуñòð³ч Блàæåíí³шîгî Сâÿòîñлàâà ç êåð³âíèêàмè îðгàí³çàц³й мåðåæ³ Кàð³òàñу Уêðà¿íè

Середа, 07 березня 2018 p. 7 березня 2018 року в Києві відбулася зустріч Блаженнішого Святослава з керівниками організацій мережі Карітасу України.

У ході зустрічі керівники організацій розповіли Главі УГКЦ про соціальні проблеми, з якими щодня зыштовхуються у своїй роботі працівники Карітасу, та діяльність, що спрямована на їх вирішення. Окремо слід згадати нинішні страждання, спричинені війною в Україні. За словами Блаженнішого Святослава, ці важкі випробування показали також небувалу жертовність і самопосвяту нашого народу в Україні та на поселеннях сущого. Проте ще надовго з а л и ш а т и м у т ь с я закликом до милосердя, солідарності й

чинної любові тисячі вбитих, десятки тисяч в а ж к о п о р а н е н и х , мільйони біженців і переселенців. Ми не маємо права звикнути до їхнього страждання, стати нечутливими до їхніх зойків, проходити байдуже попри їхню недолю. Навпаки, виявом нашої живої віри має стати ще більша солідарність із постраждалими від війни і ця солідарність повинна набрати практичного виміру, залежно від потреб конкретної родини чи людини та відповідно до можливостей церковної спільноти.

Серед багатьох соціальних викликів та проблем Блаженніший Святослав особливо підкреслив питання небувалого поширення с у р о г а т н о г о м а т е р и н с т в а в Україні, яке спричинене соціально-е к о н о м і ч н и м и чинниками та відсутністю з а к о н о д а в ч и х обмежень. Глава Церкви звернув увагу на небувалий розмір міграційних процесів та пов’язану з ними проблему торгівлі людьми. Окремо було обговорено комплекс

екологічних проблем, зокрема виклики, пов’язані з доступом до чистої води, особливо в регіонах Донеччини та Луганщини.

Глава Церкви підкреслив, що відповідно до Стратегії розвитку соціального служіння, яку було затверджено Синодом, у кожній парафії належить створити харитативну групу чи парафіяльний осередок Карітасу, які б ставили собі за мету залучати вірних до свідчення милосердної Божої любові, чи то стосовно членів самої парафіяльної спільноти, чи то «у світі». За підтримки єпархіального Карітасу такий осередок має бути відповідальним за підготовку всієї парафіяльної спільноти до реалізації обов’язку перетворити віру на конкретні діла милосердя. Він також повинен виховувати осіб та групи, які постійно компетентно працюватимуть у Церкві у сфері благодійної діяльності. У парафії є багато конкретних форм для такого служіння: відвідування хворих, допомога бідним,

годування голодних, захист сиріт, підтримка тих, які терплять н е с п р а в е д л и в о , м и р о т в о р ч а діяльність, потіха засмучених, захист ненароджених дітей і т. п. Слід пам’ятати, що насамперед ми несемо відповідальність перед тими потребуючими, які живуть серед нас. А відтак, по змозі, парафія повинна підтримувати х а р и т а т и в н у діяльність Церкви на регіональному, національному та міжнародному рівнях.

На завершення зустрічі Блаженніший Святослав подякував усім працівникам Карітасу за щоденне служіння потребуючим, яке є виявом віри та свідченням про нас, як живу християнську спільноту.

Повідомив о. Андрій Нагірняк

h t t p : / / n e w s . u g c c .ua/news/ u_kiievі_v іdbulasya_zus t r іch_b l a z h e n n і s h o g o _s v y a t o s l a v a _ z _k e r і v n i k a m i _organіzatsіy_merezhі_karіtasu_ukraini_82133.html

Page 25: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 25

В³çèò Глàâè УГКЦ äî êàðäèíàлà Кàç³мєæà Нèчà

Четвер, 15 березня 2018 p.

Важливим етапом офіційного візиту Б л а ж е н н і ш о г о Святослава до Польщі стала зустріч із Його Еміненцією кардиналом Казімєжом Ничем, А р х и є п и с к о п о м і Митрополитом В а р ш а в с ь к и м , яка відбулася 15 березня 2018 року в Архиєпископському палаці у Варшаві.

Кардинал Казімєж розповів Блаженнішому Святославу про його допомогу нашим єпископам у Польщі відкривати душпастирські центри для духовної опіки над вірними Греко-Католицької Церкви, адже саме у Варшаві та на території Варшавської архиєпархії найбільш с к о н ц е н т р о в а н а присутність українських заробітчан.

В а р ш а в с ь к и й

архиєпископ запевнив Главу УГКЦ у тому, що українські душпастирі можуть служити для греко-католиків у римо-католицьких костелах там, де в цьому є найбільша потреба.

Блаженніший Святослав, дякуючи кардиналові за відкритість і допомогу, зазначив, що співпраця між українським і польським єпископатом слугуватиме взаємному зближенню наших

Глàâà УГКЦ у Вàðшàâ³: «Мîлîäå ïîêîл³ííÿ мàє ³í³ц³юâàòè ñîц³àлüíèй ä³àлîг, íåîбх³äíèй äлÿ çä³йñíåííÿ ðåфîðм â

Уêðà¿í³»

народів і допоможе робити важливі спільні кроки для християнського свідчення в сучасному світі.

Департамент інформації УГКЦ

ht tp ://news .ugcc .ua/news/v%D1%96zit_glavi_ugk t s_do_kard ina la_kazh%D1%96miezha_nicha_82223.html

П'ятниця, 16 березня 2018 p.

Великою проблемою для сучасної України є корупція, яка була одним із важливих інструментів для підтримки Москви в руках пострадянських держав. Таку думку висловив Отець і Глава Української Греко-Католицької Церкви Блаженніший Святослав у своїй доповіді «Роль Г р е к о - К а т о л и ц ь к о ї Церкви в трансформації українського суспільства» під час конференції у Варшаві «Революція, війна та їх наслідки» 16 березня 2018 року.«Вживається спроба боротьби з корупцією на державному рівні, але існує також

необхідність боротьби з нею на особистому рівні. Терпимість деяких проявів корупції в міжособистісних стосунках є наслідком ставлення, яке виникає внаслідок механізму захисту від тоталітарної держави, що вважався іноземним та недружним. Це вимагає роботи зі зміною свідомості, щоб кожен громадянин був переконаний, що Україна для нього є не іноземною державою, такою державою, яка його захищає, гарантує його майбутнє, безпеку та процвітання», – сказав Предстоятель УГКЦ.

Говорячи про успішну т р а н с ф о р м а ц і ю України в демократичну

державу, Глава УГКЦ зазначив, що ми повинні прагнути до солідарності та субсидіарності, щоб держава не контролювала все.

«Розвиток приватного підприємництва, – вважає духовний лідер греко-католиків, – та середнього класу, що дозволяє громадянам розробляти заходи для забезпечення достойного життя, – це те, до чого вони повинні прагнути. Одними з інструментів, необхідних для досягнення цих цілей, є освіта і наука. Без університетів неможливо сформувати нове покоління, здатне брати на себе відповідальність за державу. Ось чому

кардинал Любомир Гузар заснував Львівський католицький університет, перший католицький університет на території колишнього Радянського Союзу».«Якщо молоде покоління не навчиться тримати в одній руці газету, а в другій – Святе Письмо, воно ніколи не зможе ініціювати соціальний діалог, необхідний для здійснення реформ. Нам потрібні молоді підприємці, які будуть проводити свою діяльність і стануть лідерами економічного розвитку України, керуючись принципами соціального вчення

(Пðîäîâæåííÿ íà ñò. 26)

Page 26: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 26

Церкви», – відзначив Блаженніший Святослав.

За його словами, Україна вступає в новий етап розвитку і набуває величезного досвіду болю та надії і цим вона може поділитися зі своїми сусідами як на

Заході, так і на Сході. «В Україні ми спостерігаємо народження чогось нового. Це оптимістично, бо те, що народжується перед нашими очима, – нове життя, набагато краще, ніж це було раніше».

Пригадуємо, що візит Блаженнішого Святослава до Польщі триває із 14 до 18 березня, і за цей час Глава УГКЦ відвідає Варшаву та Краків.

Департамент інформації УГКЦ

ht tp ://news .ugcc .ua/news/glava_ugkts_u_v a r s h a v і _ m o l o d e _p o k o l і n n y a _ m a i e _іnі ts іyuvat i_sots іalniy_dіalog_neobhіdniy_dlya_zdіysnennya_reform_v_ukrainі_82231.html

Глàâà УГКЦ у Вàðшàâ³...(ïðîäîâæåííÿ ç ïîïåðåäíüî¿ ñòîð³íêè)

Пàïà: См³лèâ³ñòü, ñâîбîäà й òåðïåлèâ³ñòü – êðèòå𳿠мîлèòâè15 березня 2018 p.

Сміливість і терпеливість: такими є особливості молитви, яку слід підносити до Бога «вільно, як діти». Роздумам про молитву Папа Франциск присвятив свою проповідь в каплиці «Дому святої Марти», яку він виголосив у четвер, 15 березня 2018 р., відправною точкою для чого стало читання з Книги Виходу про розмову між Богом і Мойсеєм після віровідступництва народу.

Пророк намагається відвернути Господа від Його гнівних намірів проти народу, який «полишив славу Живого Бога, щоб поклонятися золотому тельцю». Сповнений відваги, Мойсей «наближається зі своїми аргументами» і нагадує про Богові про все, що Він зробив для Свого народу, виведеного з Єгипетської неволі та наводить

вірність Авраама та Ісаака.

Як зауважив проповідник, в цих словак, сказаних віч-на-віч, проглядається залучення пророка та його любов до народу. Мойсей не боїться говорити правду, не «вдається до ігрищ підкупу», не поступається перед можливістю «торгувати сумлінням». І це «подобається Богові», бо коли Він «бачить людну, яка молиться, молиться і молиться, просячи про щось, Він зворушується».

«Жодного підкупу. Я – з народом і з Тобою. Такою є молитва заступництва: молитва, яка аргументує, яка не боїться промовляти у вічі Господеві, Який є терпеливим. У молитві заступництва необхідна терпеливість: ми не можемо комусь обіцяти молитися за нього, і звести це до проказування одного “Отче наш” і “Богородице

Діво” й забути про справу. Ні. Якщо ти сказав, що молитимешся за когось, то повинен іти вищеописаним шляхом. А для цього потрібна терпеливість», – наголосив Святіший Отець.

Папа зазначив, що в щоденному житті, на жаль, не бракує випадків, коли керівники готові принести в жертву розпочату справу, аби лишень повернути своє, врятувати власні інтереси. Але Мойсей не піддається цій «логіці підкупу», залишаючись зі своїм народом і борячись за нього. Святе Письмо повне прикладів такої постійності, здатності «терпеливо прямувати вперед». У Новому Завіті це, зокрема, ханаанка чи єрихонський сліпець.

«Для молитви заступництва потрібні дві речі: мужність, тобто, відвертість, сміливість і терпеливість. Якщо хочу, аби Господь вислухав

щось, про що я прошу, я повинен приходити й приходити, стукати до дверей, стукати до Божого серця, і стукати до свого серця, бо воно також має бути втягненим у справу. Бо якщо моє серце не залучається в цю потребу, з цією людиною, за яку я повинен молитися, воно не буде здатним ні до мужності, ні до терпеливості», – підкреслив Святіший Отець, побажавши:«Нехай же Господь дасть нам цю благодать. Благодать молитися перед Богом з почуттям свободи як діти, молитися наполегливо, терпеливо. Але, насамперед, молитися, знаючи про те, що розмовляю зі своїм Отцем, а Отець вислухає мене. Нехай же Господь допоможе нам чинити поступ в цій молитві заступництва».

http://uk.radiovaticana.va/news/2018/03/15/ папа_сміливість,_свобода_й_терпеливість_–_критерії_молитви/1367080

Page 27: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

Parish Schedules of Liturgical Services for Flowery Sunday, Great Week and the Feast of the Resurrection of Our Lord and Savior Jesus Christ As the world comes alive with new life in the spring, we, as Christians celebrate the new life we receive in sharing in the Resurrection of Christ through our baptism. Flowery Sunday, Great Week and the Feast of the Resurrection of Our Lord is the most solemn and spiritually enriching season of our liturgical year and our

church services help us to relive these Divine events in the history of human salvation. Listed below are the services in our parishes of our Philadelphia Archeparchy. You are invited to join with our parish families in giving praise, glory and thanksgiving to God during this holy paschal season. May you have a Holy and Joyful Pascha

Christ Is Risen! Indeed, He Is Risen!

Cathedral of the Immaculate Conception Philadelphia, Pennsylvania 830 North Franklin Street March 23-25 Great Fast Parish Retreat (Mission) Retreat Master - Monsignor Martin Canavan Friday, March 23 6:00-8:00 pm — Holy Confession; 6:30pm -- Liturgy of the Presanctified Gifts and I mission sermon (in English); Saturday, March 24 8:30-10:30am — Holy Confession; 9:00am — Divine Liturgy and II mission sermon (in Ukrainian); 4:00-6:00pm — Holy Confession; 4.30pm — Divine Liturgy and III mission sermon (in English) Palm Sunday, March 25 8:30-10:00am — Holy Confession; 9:00am — Divine Liturgy and IV mission sermon (in English) 10:30-12:30 — Holy Confession; 10:30am — Divine Liturgy and V mission sermon (in Ukrainian)

Holy Monday, March 26 6:30pm -- Liturgy of the Pre-Sanctified Gifts Holy Tuesday, March 27 6:30pm -- Liturgy of the Pre-Sanctified Gifts Holy Wednesday, March 28 6:30pm -- Liturgy of the Pre-Sanctified Gifts. Healing Service with Holy Anointing. Holy Thursday, March 29 6:30pm -- Matins with reading of the 12 Passion Gospels. “Strasti”. Great Friday, March 30 3:00pm -- Vespers with Procession/Exposition of the Holy Shroud 7:00pm -- Jerusalem Matins in front of the Lord’s Tomb Holy Saturday, March 31 1:00pm-5:30pm -- Confessions in Cathedral 1:00pm -- Blessing of the Paschal Baskets (Cathedral grounds weather permitting, otherwise in Cathedral Hall); 3:00pm -- Blessing of the Paschal Baskets (Cathedral grounds weather permitting, otherwise in Cathedral Hall) 5:00pm -- Blessing of the Paschal Baskets (Cathedral grounds weather permitting, otherwise in Cathedral Hall) 1:00pm-5:30pm -- Confessions in Cathedral

25 áåðåçíÿ 2018 p. 27

Page 28: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

7:00pm -- Prayers at the Tomb (Nadhrobne). Paschal Liturgy Pascha Sunday, April 1 8:30am -- Procession with Resurrection Matins; 10:00am -- Hierarchical Paschal Divine Liturgy followed by the Blessing of the Paschal Baskets (Cathedral grounds weather permitting, otherwise in Cathedral) Bright Monday, April 2 10:00am -- Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 10:00am -- Divine Liturgy 23-25 березня ВЕЛИКОПОСНІ РЕКОЛЕКЦІЇ (Місії), о.- Мітрат Мартин Канаван П’ятниця, 23 березня 6:00-8:00 год. веч. -- Св. Сповідь 6:30 год. вечора -- Літургія Напередосвячених Дарів і І місійна наука (по-англ.) Субота, 24 березня 8:30-10:30 год. ранку -- Св. Сповідь 9:00 год. ранку -- Свята Літургія і ІІ місійна наука (по-укр.) Квітна Неділя, Суб., 24 березня 4:00-6:00 год. веч. -- Св. Сповідь 4:30 год. вечора -- Свята Літургія і ІІІ місійна наука (по-англ.). Посвячення лози Квітна Неділя, 25 березня 8:30-10:00 год. ранку -- Св. Сповідь 9:00 год. ранку -- Свята Літургія і IV місійна наука (по-англ.). Посвячення лози. 10:30-12:30 -- Св. Сповідь 10:30 год. ранку -- Свята Літургія і V місійна наука (по-укр.). Посвячення лози Страсний Понеділок, 26 березня: 6:30 год. веч. -- Літургія Напередосвячених Дарів Страсний Вівторок, 27 березня: 6:30 год. веч. -- Літургія Напередосвячених Дарів Страсна Середа, 28 березня:6:30 год. веч. -- Літургія Напередосвячених Дарів. Св. Тайна Єлеопомазання. Страсний Четвер, 29 березня 6:30 год. веч. -- Утрення з читанням 12 Євангелій. «Страсті». Страсна П’ятниця, 30 березня 3:00 год. попол. -- Вечірня з процесією і виставленням Плащаниці 7:00 год. веч. -- Єрусалимська Утрення перед Гробом Господнім Страсна Субота, 31 березня 1:00-5:30 год. -- Сповідь у Катедрі

1:00 год. попол. -- Посвячення Пасхальних страв (на подвір’ї біля Катедри; якщо дощ, тоді у Катедральній залі) 3:00 год. попол. -- Посвячення Пасхальних страв (на подвір’ї біля Катедри; якщо дощ, тоді у Катедральній залі) 5:00 год. веч. -- Посвячення Пасхальних страв (на подвір’ї біля Катедри; якщо дощ, тоді у Катедральній залі) 7:00 год. веч. -- Надгробне. Пасхальна Свята Літургія Великдень, 1 квітня 8:30 год. ранку -- Процесія і Воскресна Утреня 10:00 год. ранку -- Архиєрейська Воскресна Свята Літургія. Посвячення Пасхальних страв (на подвір’ї біля Катедри; якщо дощ, тоді у Катедрі) Світлий Понеділок 2 квітня 10:00 год. ранку -- Свята Літургія Світлий Вівторок, 3 квітня 10:00 год. ранку -- Свята Літургія

25 áåðåçíÿ 2018 p. 28

Page 29: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

Holy Family National Shrine Washington, DC 4250 Harewood Road, NE Saturday March 24 Lazarus Saturday 10:00 a.m. Divine Liturgy Sunday March 25 Flowery-Palm Sunday Annunciation of the Mother of God Divine Liturgies 9:00 a.m. (English) 11:30 a.m. (Ukrainian) Holy Monday, March 26 7:00 p.m. Presanctified Liturgy Holy Wednesday, March 28 7:00 p.m. Presanctified Liturgy Anointing with the Oil of Healing (Holy Unction) Holy Thursday, March 29 7:00 p.m. Vespers and Divine Liturgy of St. Basil the Great Commemorating the Lord’s Supper Good Friday, March 30 7:00 p.m. Vespers, Placing of the Shroud (Plaschanytsya) Holy Saturday, March 31 10:00 a.m. to 8:00 p.m. Vigil and Guarding of Our Lord’s Tomb 11:00 a.m. Confessions 12:00 noon. Blessing of Easter Baskets 8:00 p.m. Vespers and Divine Liturgy of St. Basil the Great First Liturgy of Pascha-Easter Vigil [Satisfies Easter Obligation] Followed by Blessing of Easter Baskets Pascha Sunday, April 1 8:00 a.m. Matins of the Resurrection 9:00 a.m. Divine Liturgy of Pascha Followed by Blessing of Easter Baskets Bright Monday, April 2 7:00 p.m. Divine Liturgy Sunday April 8 Thomas Sunday 10:30 a.m. Divine Liturgy Followed by Sviachene-Parish Easter Dinner St. Nicholas Church Wilmington, DE 801 Lea Blvd. Flowery (Palm) Sunday, March 25 9:00 a.m. Divine Liturgy (Ukrainian) 11:00 a.m. Divine Liturgy (English) Holy Monday, March 26 7:00 p.m. Liturgy of the Presanctified Gifts

Holy Tuesday, March 27 7:00 p.m. Liturgy of the Presanctified Gifts Holy Wednesday, March 28 7:00 p.m. Liturgy of the Presanctified Gifts Holy Thursday, March 29 9:00 a.m. Vespers with Divine Liturgy of St. Basil 7:00 p.m. Matins with the reading of the 12 Passion Gospels Good Friday, March 30 7:00 p.m. Vespers with procession of the Plaschanytsa Holy Saturday, March 31 9:00 a.m. Vespers with Divine Liturgy of St. Basil the Great 3:00 p.m. Blessing of Pascha and Easter food Pascha Sunday, April 1 9:00 a.m. Resurrection Matins followed by Easter Divine Liturgy Bright Monday, April 2 9:30 a.m. Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 9:30 a.m. Divine Liturgy St. Michael the Archangel Church Baltimore, Maryland 2401 Eastern Avenue Saturday March 24 Lazarus Saturday 2:30-3:30 Confessions 4:00 PM Divine Liturgy (English) Sunday March 25 Flowery-Palm Sunday 10:30 AM Divine Liturgy (Ukrainian) Holy Thursday, March 29 6:00 PM Matins of Good Friday – The Passion of Our Lord Good Friday, March 30 3:00 PM Vespers and Placing of the Holy Shroud Holy Saturday, March 31 4:00 PM Confessions 5:00 PM Easter Basket Blessing Pascha Sunday, April 1 9:30 AM Resurrection Matins and Liturgy Bright Monday, April 2 10:30 AM Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 10:30 AM Divine Liturgy

25 áåðåçíÿ 2018 p. 29

Page 30: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 30

Saint Basil Church Chesapeake City, Maryland 231 Basil Avenue 5:00 PM Divine Liturgy Holy Wednesday, March 28 5:00 p.m. Akathist to the Passion of Christ Good Friday, March 30 3:00 p.m. Vespers with procession of the Plaschanytsa Holy Saturday, March 31 6:00 p.m. Resurrection Matins with procession followed by Easter Divine Liturgy. Blessing of Easter food

Saints Peter and Paul Church Curtis Bay, Maryland 1506 Church Street Flowery (Palm) Sunday, March 25 8:00 AM Confessions 8:30 AM Divine Liturgy Good Friday, March 30 12:00 Noon Vespers, Placing of the Holy Shroud Holy Saturday, March 31 7:00 PM Resurrection Matins, Divine Liturgy and Easter Basket Blessing Pascha Sunday, April 1 8:00 AM Divine Liturgy Bright Monday, April 2 9:00 AM Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 9:00 AM Divine Liturgy Holy Trinity Church Silver Spring, Maryland 16631 New Hampshire Avenue Sunday, April 1 11:30 a.m. Divine Liturgy (Ukr.) Blessing of pussy willows Holy Tuesday, April 3 7:00 p.m. Akathist to the Passion of Christ Holy Wednesday, April 4 7:00 p.m. Liturgy of Presanctified Gifts Holy Thursday, April 5 7:00 p.m. Matins of the Passion of Christ (Reading of the Twelve Gospels) Good Friday, April 6 3:00 p.m. Vespers and procession with the Holy Shroud

Great Saturday, April 7 Annunciation of BVM 10 a.m. Divine Liturgy of St. Basil the Great (Ukr.) Pascha Sunday, April 8 9:00 a.m. Nadhrobne, procession, Resurrection Matins, Divine Liturgy (Ukrainian), Blessing of Paschal Foods Bright Monday, April 9 10:00 a.m. Divine Liturgy (Ukr.-Eng.) Bright Tuesday, April 10 7:00 p.m. Divine Liturgy (Ukr.-Eng.) КВІТНА НЕДІЛЯ, 1 КВІТНЯ 11:30 ЗРАНКУ - СЛУЖБА БОЖА, ПОСВЯЧЕННЯ ВЕРБНИХ ГАЛУЗОК СТРАСНИЙ ВІВТОРОК 3 КВІТНЯ 6:00 ГОД. ВЕЧОРА - СПОВІДЬ 7 ГОД. ВЕЧОРА - АКАФІСТ ДО СТРАСТЕЙ ХРИСТОВИХ СТРАСНА СЕРЕДА 4 КВІТНЯ 6:00 ГОД. ВЕЧОРА - СПОВІДЬ 7 ГОД. ВЕЧОРА - ЛІТУРГІЯ ПЕРЕДОСВЯЧЕНИХ ДАРІВ СТРАСНИЙ ЧЕТВЕР 5 КВІТНЯ 6:00 ГОД. ВЕЧОРА - СПОВІДЬ 7 ГОД. ВЕЧОРА - УТРЕННЯ СТРАСТЕЙ (ЧИТАННЯ 12 ЄВАНГЕЛІЙ) СТРАСНА П"ЯТНИЦЯ, 6 КВІТНЯ 2:00 ГОД. ПО ПОЛУДНІ - СПОВІДЬ 3 ГОД. ПО ПОЛУДНІ - ВЕЧІРНЯ З ВИКЛАДЕННЯМ ПЛАЩАНИЦІ СТРАСНА СУБОТА 7 КВІТНЯ - БЛАГОВІЩЕННЯ ПДМ 10 ГОД. ЗРАНКУ - СЛУЖБА БОЖА СВ. ВАСИЛІЯ ВЕЛИКОГО (УKP.) НЕДІЛЯ 8 КВІТНЯ ВЕЛИКДЕНЬ - ПАСХА - ВОСКРЕСІННЯ ГНІХ 9 ГОД. ЗРАНКУ - НАДГРОБНЕ, ВОСКРЕСНА УТРЕНЯ, ВОСКРЕСНА СЛУЖБА БОЖА (УKP.), ПОСВЯЧЕННЯ ПАСОК СВІТЛИЙ ПОНЕДІЛОК 9 КВІТНЯ 10 ГОД. ЗРАНКУ - СЛУЖБА БОЖА (УКР.) СВІТЛИЙ ВІВТОРОК 10 КВІТНЯ 7 ГОД. ВЕЧОРА - СЛУЖБА БОЖА (УКР.)

Page 31: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 31

Assumption of the BVM Church Bayonne, NJ 30 East 25th Street Flowery/Palm Sunday Saturday, March 24 5:00 pm Divine Liturgy (Eng.) Sunday, March 25 9:20a.m. Divine Liturgy (Ukr.) Holy Wednesday, March 28 9:20a.m. Divine Liturgy (Ukr.) Holy Wednesday, March 28 10:30a.m. Stations of the Cross Holy Thursday, March 29 3:30 P.M. Reading of the Passion Gospels Good Friday, March 30 1:30 P.M. Vespers and procession with the Holy Shroud Holy Saturday, March 31 3:00 P.M. Blessing of Easter Food Baskets in Church Hall Pascha Sunday, April 1 9:50 A.M. Prayer at the Tomb 10:00 A.M. Resurrection Procession & Matins 10:30 A.M. Divine Liturgy Bright Monday, April 2 10:30 A.M. Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 10:30 A.M. Divine Liturgy

St. Mary Church Carteret NJ 717 Roosevelt Ave. Flowery (Palm) Sunday Saturday, March 24 5:00 p.m. Divine Liturgy Sunday, March 25 9:00 a.m. Divine Liturgy Holy Wednesday, March 28 6:30pm - Stations of the Cross Holy Thursday, March 29 6 pm Passion of Jesus Christ-12 Gospels Good Friday, March 30 3:30 pm Burial of Jesus Christ, Vespers with Procession of Holy Shroud, Plaschanytsia Holy Saturday, March 31 1:00 pm Basket Blessing of Foods 7:00 pm Resurrection Matins with Procession Pascha Sunday, April 1 7:30 am Divine Liturgy

Bright Monday, April 2 9:00 a.m. Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 9:00 a.m. Divine Liturgy St. Michael Church Cherry Hill, NJ 675 Cooper Landing Road Flowery/Palm Sunday Sunday, March 25 9:00 am Divine Liturgy of St. John Chrysostom with Distribution of Myrovannya and Palms/Willows. 10:30 am Divine Liturgy of St. John Chrysostom with Distribution of Myrovannya and Palms/Willows. Great Monday, March 26 7:00 pm – Divine Liturgy of the Presanctified Gifts Great Tuesday, March 27 7:00 pm – Divine Liturgy of the Presanctified Gifts Holy Wednesday, March 28 7:00 pm – Divine Liturgy of the Presanctified Gifts with the Ritual of Anointing of the Sick Holy Thursday, March 29 7:00 pm – Passion Matins (Strastiy) – Confessions Good Friday, March 30 6:00 pm –Vespers with Procession and Burial of the Holy Shroud Holy Saturday, March 31 12:00 p.m. – Confessions with Veneration of the Shroud/Plaschanytsya 1:00 pm – Blessing of Easter foods 2:30 pm – Blessing of Easter foods Pascha Sunday, April 1 9:30 am – Procession and Resurrection Matins (English/Ukrainian) 10:30 am – Divine Liturgy of St. John Chrysostom (English/Ukrainian) with Blessing of Easter foods

Page 32: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 32

St. Nicholas Church Great Meadows, NJ 329 Route 46 Friday before Palm Sunday March 23 5:00 p.m. Liturgy of Presanctified Gifts & Confessions Flowery/Palm Sunday & Feast of Annunciation Saturday, March 24 4:00 pm Divine Liturgy Sunday, March 25 8:30 a.m. Divine Liturgy Holy Thursday, March 29 6:00 p.m. Reading of the Gospels of Christ’s Passion Good Friday, March 30 6:00 p.m. Great Vespers & Procession with the Holy Shroud Holy Saturday, March 31 3:00 p.m. Blessing of Easter Baskets Pascha Sunday, April 1 7:30 a.m. Resurrection Matins & Easter Divine Liturgy Bright Monday, April 2 9:00 a.m. Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 9:00 a.m. Divine Liturgy

St. Vladimir Church Elizabeth, New Jersey 309 Grier Avenue Flowery/Palm Sunday Saturday, March 24 5:00 pm Divine Liturgy Blessing of pussy willows Sunday, March 25 10:00 am Divine Liturgy Blessing of pussy willows Great Monday, March 26 6:00 pm – Divine Liturgy of the Presanctified Gifts Great Tuesday, March 27 6:00 pm – Divine Liturgy of the Presanctified Gifts Holy Wednesday, March 28 6:00 pm – Divine Liturgy of the Presanctified Gifts Holy Thursday, March 29 6:00 pm – Passion Matins (Strastiy) Good Friday, March 30 9:00 am Vespers and the Placement of the Holy Shroud (Ukr.Eng) 6:00 pm Jerusalem Matins Holy Saturday, March 31 1:00 pm Blessing of Easter Baskets

2:00 pm Blessing of Easter Baskets 3:00 pm Blessing of Easter Baskets Pascha Sunday, April 1 8:00 am Paschal Matins 9:00 am Easter Divine Liturgy Bright Monday, April 2 9:00 AM Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 9:00 AM Divine Liturgy St. Michael’s Church Hillsborough, NJ 1700 Brooks Boulevard Flowery/Palm Sunday Saturday, March 24 4:00 p.m. Divine Liturgy Blessing of Pussy willow branches Sunday, March 25 8:30 a.m. Divine Liturgy Blessing of Pussy willow branches Holy Thursday, March 29 8:00 p.m. Passion Matins with the Reading of 12 Gospels Good Friday, March 30 3:00 p.m. Vespers with procession of the Plaschenitsa 8:00 p.m. Jerusalem Matins in front of Lord’s Tomb Holy Saturday, March 31 5:00 p.m. Blessing of Easter Food 9:00 p.m. Nadhrobne, Procession, Resurrection Matins, Divine Liturgy Resurrection of Our Lord, April 1 10:30 a.m. Divine Liturgy – Health & God’s Blessings for Parishioners Bright Monday, April 2 8:30 A.M. Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 8:30 A.M. Divine Liturgy

Page 33: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 33

Immaculate Conception Church Hillside, New Jersey Bloy St. & Liberty Ave Flowery/Palm Sunday, March 25 10:45 a.m. Divine Liturgy Holy Friday, March 30 2:00 pm Burial of Jesus Christ Vespers with Procession Confessions Holy Saturday, March 31 4:00 pm - Resurrection Matins with Procession, Blessing of Food Pascha Sunday, April 1 Resurrection of Our Lord 10:00 am Divine Liturgy

Saints Peter and Paul Church Jersey City, New Jersey 30 Bentley Avenue Flowery/Palm Sunday Sunday, March 25 8:00 a.m. Divine Liturgy (Eng,) 11:00 a.m. Divine Liturgy (Ukr.) Holy Monday, March 26 9:00 A.M. Presanctified Gifts Holy Wednesday, March 28 6:00 PM. Stations of the Cross Holy Thursday, March 29 6:00 P.M. Reading of the Passion Gospels Good Friday, March 30 4:00 P.M. Vespers and procession with the Holy Shroud Holy Saturday, March 31 1:00 PM Blessing of Easter Food Baskets At the Ukrainian Center 4:00 PM Blessing of Easter Food Baskets in the Church Hall 5:00 PM Blessing of Easter Food Baskets in the Church Hall Pascha Sunday, April 1 Resurrection of Our Lord 7 A.M. Prayer at the Tomb 7:15 A.M. Resurrection Procession & Matins 8 A.M. Divine Liturgy Bright Monday, April 2 9:00 A.M. Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 9:00 A.M. Divine Liturgy

St. Nicholas Church Millville, New Jersey 824 Carmel Road Saturday, March 24 5:00 p.m. Divine Liturgy of St. John Chrysostom with the Blessing of Pussy Willows Good Friday, March 30 2:00 p.m. – Confessions 3:00 p.m. Vespers & Procession of The Holy Shroud Holy Saturday, March 31 5:00 p.m. Prayer at the Tomb, Nadhrobne, procession, Resurrection Matins, Easter Divine Liturgy, Blessing of Easter foods

St. John the Baptist Church Newark, New Jersey 719 Sanford Avenue Flowery/Palm Sunday Saturday, March 24 5:00 pm Divine Liturgy Blessing of Willow Branches Palm Sunday, March 25 8:00 A.M. Divine Liturgy Blessing of Willow Branches 9:30 A.M. Divine Liturgy Blessing of Willow Branches 11:30 a.m. Divine Liturgy Holy Monday, March 26 6:30 PM Easter Confessions 7:00 p.m. Liturgy of Pre-sanctified Gifts Holy Tuesday, March 27 6:30 p.m. Easter Confessions 7:00 p.m. Liturgy of Pre-sanctified Gifts Holy Wednesday, March 28 6:30 p.m. Easter Confessions 7:00 p.m. Liturgy of Pre-sanctified Gifts Holy Thursday, March 29 10:00 a.m. Vespers with the Liturgy of St. Basil the Great 7:00 p.m. Passion Matins (The Reading of the Twelve Passion Gospels.) Easter confessions. Holy and Great Friday, March 30 10:00 A.M. Vespers with the placement of the Holy Shroud (Plaschanytsya), Easter Confessions 7:00 P.M. - Jerusalem Matins, Easter Confessions

Page 34: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 34

Holy and Great Saturday, March 31 10:00 a.m. Vespers with the Liturgy of St. Basil the Great 3-7 p.m. Blessing of Easter Food and Easter Confessions Blessings will be on the hour and on the half-hour: At 3:00, 4:00, 5:00, 6:00 and 7:00 p.m. (Ukr.) At 3:30, 4:30, 5:30,and 6:30 p.m. (Eng.) Sunday of the Resurrection (Easter), April 1 6:00 a.m. Resurrection Matins and Procession, Divine Liturgy (Ukr.) 9:00 a.m. Resurrection Matins and Divine Liturgy (Eng) 11:00 a.m. –Divine Liturgy Bright Monday, April 2 9:00 am. Divine Liturgy 7:00 p.m. Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 9:00 am. Divine Liturgy 7:00 p.m. Divine Liturgy Nativity of the Blessed Virgin Mary Church New Brunswick, New Jersey 80 Livingston Avenue Flowery/Palm Sunday Saturday, March 24 6:00 pm Divine Liturgy Sunday, March 25 11:00 a.m. Divine Liturgy Holy Thursday, March 29 8:00 p.m. Passion Matins with the Reading of 12 Gospels (in Hillsborough) Good Friday, March 30 11:00 p.m. Vespers with procession of the Plaschenitsa 8:00 p.m. Jerusalem Matins (in Hillsborough) Holy Saturday, March 31 7:00 p.m. Blessing of Easter Food Resurrection of Our Lord, April 1 6:30 a.m. Nadhrobne, Procession, Resurrection Matins, Divine Liturgy Bright Monday, April 2 10:30 a.m. Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 10:30 a.m. Divine Liturgy

St. Nicholas Church Passaic, New Jersey 60 Holdsworth Court Flowery/Palm Sunday Saturday, March 24 5:00 pm Divine Liturgy Blessing of willows and palms Sunday, March 25 8:30a.m. Divine Liturgy (English) Blessing of Willows and Palms 10:30 a.m. Divine Liturgy (Ukrainian) Blessing of Willows and Palms Holy Monday, March 26 6:00 p.m. Confessions 6:30 p.m. Moleben to the Passion in Christ Holy Tuesday, March 27 6:00 p.m. Confessions 6:30 p.m. Presanctified Gifts Holy Wednesday, March 28 6:00 p.m. Confessions 6:30 p.m. Presanctified Gifts Holy Thursday, March 29 7:00 p.m. Matins & Reading of the Twelve Gospels Good Friday, March 30 10:00a.m. Holy Shroud Service and Procession 7:00 p.m. Jerusalem Matins Holy Saturday, March 31 8:00 a.m. Divine Liturgy 1:00 p.m.-5:00 p.m. Blessing of Easter foods (hourly) Pascha Sunday, April 1 7:00 a.m. Procession and Resurrection Matins 8:15 a.m. Easter Divine Liturgy (Ukrainian) 11:00 a.m. Easter Divine Liturgy (English) Bright Monday, April 2 9:00 a.m. Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 9:00 a.m. Divine Liturgy

Page 35: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 35

Assumption of the BVM Church Perth Amboy, New Jersey 684 Alta Vista Place Palm Sunday, March 25 9:00 a.m. Divine Liturgy (Ukr.)Blessing of willows 11:30 a.m. Divine Liturgy (Eng.) Blessing of willows Children’s Easter Egg Hunt after both liturgies Holy Monday, March 26 7:00 p.m. Akathist to the Divine Passion Of Christ Holy Tuesday, March 27 7:00 p.m. Liturgy of the Pre-Sanctified Gifts Holy Wednesday, March 28 7:00 p.m. Liturgy of the Pre-Sanctified Gifts Holy Thursday, March 29 7:00 p.m. Matins, Reading of the Twelve Passion Gospels. Good Friday, March 30 9:00 a.m. Divine Liturgy with Burial Vespers and Procession (School children and Boyan will sing) 7:00 P.M. - Jerusalem Matins Holy Saturday, March 31 1:00 P.M. - 4:00 p.m. Confessions in the Church 2:00 P.M. - Blessing of Easter Baskets in the School Hall 4:00 P.M. Blessing of Easter Baskets in the School Hall 5:00 p.m. Blessing of Easter Baskets in the School Hall 6:30 p.m. Nadhrobne (Prayer at the Tomb) 7:00 p.m. Procession & Resurrection Matins Pascha Sunday, April 1 9:00 a.m. Liturgy in Ukrainian. (Blessing of Easter Food Baskets outside the church) 11:30 a.m. Liturgy in English Bright Monday, April 2 9:00 a.m. Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 9:00 a.m. Divine Liturgy

St. Paul Church Ramsey, NJ 79 Cherry Lane Friday before Palm Sunday March 23 7:30 p.m. Confessions Flowery/Palm Sunday & Feast of Annunciation , March 25 12:00 p.m. Divine Liturgy Good Friday, March 30 12:00 p.m. Great Vespers, and Procession with Holy Shroud Pascha Sunday, April 1 10:30 a.m. Resurrection Matins & Easter Divine Liturgy Blessing of Easter Baskets St. Stephen Church Toms River, New Jersey 1344 White Oak Bottom Road Great Thursday, March 29 5:00p.m. Confessions 6:00p.m. Matins of the Passion of Christ (with the reading of Twelve Gospels) Good Friday, March 30 3:00 p.m. Vespers & Procession with the Holy Shroud 4:00 p.m. Service of adoration by Rosary Society 4:00 p.m. - 6:00 p.m. Confessions 6:00 p.m. Akafist to the Passoin of the Lord Jesus Holy Saturday, March 31 4:00 p.m. Blessing of Paschal food 4:30 p.m. Service at the Grave Pascha Sunday, April 1 Resurrection - Easter 7:30 a.m. Procession, Resurrection Matins 8:45 a.m. Divine Liturgy Blessing of paschal food (Ukr.) 11:00 a.m. Divine Liturgy (Eng.) Bright Monday, April 2 9:00 a.m. Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 9:00 a.m. Divine Liturgy

Page 36: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 36

Saint Josaphat Church Trenton, New Jersey 1195 Deutz Avenue Flowery (Palm) Sunday and Feast of the Annunciation Saturday, March 24 4:00 p.m. Divine Liturgy and Blessing of Pussy Willows Flowery (Palm) Sunday and Feast of the Annunciation, March 25 10:00 a.m. Divine Liturgy and Blessing of Pussy Willows Holy Wednesday, March 28 7:00 P.M. - Rite of Anointing of the Sick Holy Thursday, March 29 7:00 P.M. Matins for the Passion of our Lord (Twelve Gospels); Good Friday, March 30 3:00 P.M. - Vespers with Procession with the Holy Shroud (Plaschanytsya) 5:30 P.M. - Jerusalem Matins Holy Saturday, March 31 9:00 A.M. - Vespers with the Liturgy of St. Basil the Great 4:00 P.M. and 5:00 P.M. - Blessing of Easter Food (in the church hall) 6:00PM – Nadhrobne and Easter Divine Liturgy Pascha Sunday, April 1 7:00 a.m. Easter Procession, Resurrection Matins, and Divine Liturgy Bright Monday, April 2 7:00 p.m. Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 7:00 p.m. Divine Liturgy Saint John the Baptist Church Whippany, New Jersey 60 North Jefferson Road Lazarus Saturday, March 24 5:00 p.m. Divine Liturgy Flowery (Palm) Sunday, March 25 8:45 a.m. Divine Liturgy 11:00 a.m. Divine Liturgy Holy Monday, March 26 7:00 P.M. Meditations on the Way of the Cross Holy Tuesday, March 27 8:30 a.m. Liturgy of the Presanctified Gifts 7:00 P.M. - Akafist to the Passion of Christ

Holy Wednesday, March 28 7:00 a.m. Liturgy of the Presanctified Gifts Anointing of the Sick 7:00 P.M. - Service of the Anointing of the Sick Holy and Great Thursday, March 29 7:00 p.m. Matins with the Reading of the Twelve Gospels) Good Friday, March 30 (Strict Fast: no meat or dairy products) 8:00 a.m. Royal Hours 5:00 p.m. Vespers with with procession of the Plaschanitsa/Shroud 8:00 p.m. Jerusalem Matins Holy Saturday, March 31 (Fast Day – No Meat) 8:30 A.M. - Vespers with the Liturgy of Saint Basil the Great 4:00 P.M. - Blessing of Easter Food//Hahilky 5:30 P.M. - Blessing of Easter Food/Hahilky 6:30 P.M. – Nadhrobne (Service at the Tomb) and Divine Liturgy (English) Sunday of the Resurrection (Easter), April 01 8:00 A.M. - Resurrection Matins 8:30 A.M. - Divine Liturgy 11:00 A.M. - Divine Liturgy Bright Monday, April 02 7:00 p.m. Divine Liturgy Bright Tuesday, April 03 9:00 a.m. Divine Liturgy

Page 37: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 37

Ss. Cyril and Methodius Berwick, PA 706 Warren Street Flowery (Palm) Sunday, Saturday, March 24 5:30 pm Divine Liturgy and blessing of pussy willows Flowery (Palm) Sunday, March 25 10:30am Divine Liturgy and distribution of pussy willows Holy Monday, March 26 6:30 pm Akathist to the Divine Passion Of Christ Holy Thursday, March 27 6:30 pm Liturgy of the Presanctified Gifts Holy Wednesday, March 28 6:30 pm Liturgy of the Presanctified Gifts and Healing Service with Holy Anointing Holy Thursday, March 29 6:30pm Matins with reading of 12 Passion Gospels Good Friday, March 30 6:30 pm Great Vespers and Procession with Burial Shroud Holy Saturday, March 31 9:00 am Vesperal Liturgy of St. Basil 3:00am Blessing of Paschal foods and baskets Pascha Sunday, April 1 9:00 am Resurrection Matins and Divine Liturgy Bright Monday, April 2 8:30 am Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 9:00 am Divine Liturgy Saint Josaphat Church Bethlehem PA 1826 Kenmore Avenue Flowery (Palm) Sunday, Saturday, March 24 6:30 PM Sat Eve: Divine Liturgy (Blessing of Palms) 10:00 AM: Divine Liturgy (Blessing of Palms and Willows) Holy Monday, March 26 10:00 PM: Great Compline Holy Tuesday March 27 6:30 PM: Akathist to the Passion followed by confessions Holy Wednesday, March 28 6:30 PM: Liturgy of the Presanctified Gifts with the Mystery of Unction

Holy Thursday, March 29 10:30 AM: Divine Liturgy of St. Basil and washing of feet – At St. Ss. Peter and Paul (Mount Carmel). 6:30 PM: Matins of Great and Good Friday (12 Gospels) Good Friday, March 30 6:30 PM: Vespers and Burial Service, Veneration of the Winding Sheet All night vigil at the Grave of Jesus follows. Holy Saturday, March 31 8:00 AM: Matins at the Grave of Christ (Jerusalem Matins) 6:30 PM: Vesperal Liturgy of St. Basil for Pascha Pascha Sunday, April 1 9:00 AM: Matins of the Resurrection Followed by Divine Liturgy and blessing of Paschal Food Bright Monday, April 2 8:45 AM: Hours for Bright Week followed by the Paschal Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 8:45 AM: Hours for Bright Week followed by the Paschal Divine Liturgy

Ss. Peter and Paul Church Bridgeport, PA 519 Union Avenue Flowery (Palm) Sunday, Saturday, March 24 6:00 p.m. Divine Liturgy Flowery (Palm) Sunday, March 25 9:00 a.m. Divine Liturgy Holy Thursday, March 29 7:00 p.m. Service of the Passion Gospels Good Friday, March 30 7:00 p.m. Vespers, Procession Holy Saturday, March 31 8:00 a.m. Liturgy of St. Basil 12:00 noon Food Blessing 3:00 p.m. Food Blessing 6:00 p.m. Food Blessing Pascha Sunday, April 1 6:00 a.m. Resurrection Matins 7:00 a.m. Easter Divine Liturgy 10:00 a.m. Easter Divine Liturgy Bright Monday, April 2 8:00 a.m. Divine Liturgy

Page 38: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 38

Protection of the BVM Church Bristol, PA 2026 Bath Road Flowery (Palm) Sunday, Saturday, March 24 4:00pm Divine Liturgy Flowery (Palm) Sunday, March 25 Feast of Annunciation of BVM 9:00am Divine Liturgy 11:00 a.m. Divine Liturgy Holy Wednesday, March 28 6:30 p.m. Way of the Cross Holy Thursday, March 29 5:00 p.m. Easter Confessions 6:30 p.m. Matins of the Passion 12 Gospels “Strasti” Good Friday, March 30 5:00 p.m. Vespers, Procession, Exposition of the Holy Shroud (Prayer and adoration at the tomb from after the service until Resurrection services begin on Holy Saturday evening) Holy Saturday, March 31 2:00 p.m. Blessing of Easter Food – Church Hall 3:00p.m. Easter Egg Hunt 4:00 p.m. Blessing of Easter Food – Church Hall 4:30 p.m. Service at the Grave. Procession. Resurrection Matins 5:30 p.m. Easter Divine Liturgy. Blessing of Easter foods in the church Pascha Sunday, April 1 9:00 a.m. Procession. Resurrection Matins 10:00 a.m. Easter Divine Liturgy, Blessing of the Easter Food on the church grounds Bright Monday, April 2 6:30 p.m. Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 6:30 p.m. Divine Liturgy

Assumption of the B.V.M. Church Centralia, Pennsylvania North Paxton Street Good Friday, March 30 12:00 Noon Vesper and Procession and Placement in the Tomb of the Holy Shroud 2:00 PM- 5:00 PM Vigil at the Tomb of Our Lord Holy Saturday, March 31 12:00 noon- 5:00PM Vigil at the Tomb of Our Lord 2:00 PM Blessing of Easter Foods (Church) Sunday of Pascha, April 1 7:00AM Resurrection Matins 8:00AM Divine Liturgy of Pascha and Blessing of Easter Foods (Church) Bright Monday, April 2 9:00 AM Divine Liturgy and Procession proclaiming the Gospels of the Resurrection Saint Vladimir Church Edwardsville, Pa 70 Zerbey Avenue Holy Thursday, March 29 10:30 a.m. Holy Thursday services in Ss. Peter and Paul Church, Mt. Carmel, Pa. with Metropolitan Stefan and archieparchial clergy (special bus trip to the services) Good Friday, March 30 6:00 p.m. Vespers Procession, Entombment of “Plaschanytsia”,Burial Shroud of Jesus Confessions Holy Saturday, March 31 12:30 p.m. Blessing of Easter Food Visits to the Grave of Jesus Confessions Easter Sunday, April 1 9:30 a.m. Resurrection Procession & Matins, Solemn Divine Liturgy

Page 39: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 39

St. Michael Church Frackville, PA Oak and Second Street Flowery/Palm Sunday and Feast of the Annunciation Saturday, March 24 4:00 pm Divine Liturgy. Blessing of Willows. Sunday, March 25 10:30 am Divine Liturgy. Blessing of Willows Holy Wednesday, March 28 6:00 pm –Liturgy of the Presanctified Gifts with anointing of the sick Holy Thursday, March 29 6:00 pm - Matins of Christ’s Passion Good Friday, March 30 3:00 pm Vespers and Procession and Exposition of the Holy Shroud 8:15 pm – Jerusalem Matins Holy Saturday, March 31 3:00 pm Blessing of Easter foods (Paschal Baskets) 7:00 pm Resurrection Matins followed by Divine Liturgy for the Feast of the Resurrection Pascha Sunday, April 1 10:30 am Divine Liturgy for the Feast of the Resurrection Bright Monday, April 2 6:00 pm Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 6:00pm Divine Liturgy St. Nicholas Catholic Church Glen Lyon, PA 153 East Main Street Flowery (Palm) Sunday, March 25 8:30am Divine Liturgy and blessing of pussy willows Good Friday, April 14 3:00pm Great vespers and procession with Holy Shroud Pascha Sunday, April 16 7:00am Resurrection Matins and Divine Liturgy and blessing of Paschal foods and baskets

Saint Michael Church Hazleton, PA 74 North Laurel Street Great and Holy Thursday, March 29 10:30 am Holy Thursday Vespers and Divine Liturgy of St. Basil the Great including the Traditional Washing of the Feet of Twelve Priests by the Bishop in Saints Peter and Paul Ukrainian Catholic Church, 131 North Beech Street, Mt. Carmel, PA 5:00 pm Matins commemorating the Passion and Death of Jesus (Reading of the Passion Gospels) Great and Holy Friday, March 30 2:00 pm Vesper and Procession with the Holy Burial Shroud of Christ Great and Holy Saturday, March 31 1:00 pm Blessing of Paska/Easter Bread and Food 8:00 pm Nadhrobne: Services at the Lord’s Tomb (Resurrection Procession and Matins followed by 9:00 pm Divine Liturgy for the Feast of the Resurrection Please note: Services are offered Saturday night, March 31, for Feast of Resurrection/Easter Saint Michael Church Jenkintown, PA 1013 Fox Chase Road Неділя 1 квітня: КВІТНА НЕДІЛЯ Освячення Лози.Мировання. ранок: 8:15 Сл.Божа. ранок:10:00 Сл. Божа. Четвер 5 квітня: Вел.Четвер. Страстний тиждень вечір:7:00 –Страсті Христові. „Читання 12 Єванглій”. Пятниця 6 квітня : Вел.Пятниця. Страстний тиждень ранок: 6:30 – Винесення Плащениці. вечір: 7:30 – Єрусалиська Утреня. Сповідь. Субота 7 квітня : Вел.Субота. БЛАГОВІЩЕННЯ Страстний тиждень ранок: 9:00 – Сл.Божа . Сповідь. Неділя 8 квітня: ВОСКРЕСІННЯ ХРИСТОВЕ. ранок: 7:00 – Надгробне , Утрення , Служба Божа ,Освячення Пасок. Гаївки. Понеділок 9 квітня: СВІТЛИЙ ПОНЕДІЛОК. Св.Матрони. ранок: 9:00 Сл Божа.

Page 40: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

Вівторок 10 квітня: СВІТЛИЙ ВІВТОРОК Прп.Іларіона Нового. ранок: 9:00 Сл.Божа Неділя 15 квітня: ТОМИНА НЕДІЛЯ. Прип.Тита. ранок: 8:15 Сл.Божа . Мировання. ранок: 10:00 Сл.Божа.Мировання. 2:00 – Пасхальна Поминальна Панахида і відправи на гробах наших рідних і близьких. Неділя 22 квітня: МИРОНОСИЦЬ. Св.Євпсихія. ранок: 8:15 Сл.Божа . ранок: 10:00 Сл.Божа. 11:30 – Спільне Свячене. Parish Mission Lancaster, PA 1834 Lititz Pike Faithful are invited to attend services at Nativity of the BVM Church, Reading, Pennsylvania Presentation of Our Lord Church Lansdale, PA 1564 Allentown Road Flowery Sunday, Saturday, March 24 4:00 p.m. Divine Liturgy, Blessing of Palms & Myrovania Flowery Sunday, March 25 Annunciation of the Theotokos 11:30 a.m. Divine Liturgy,Blessing of Palms & Myrovania Holy Monday, March 26 5:00PM Liturgy of Presanctified Gifts Holy Tuesday, March 27 5:00PM Liturgy of Presanctified Gifts Holy Wednesday, March 28 5:00PM Liturgy of Presanctified Gifts Holy Thursday, March 29 4:00PM Matins of the Passion of our Lord Reading of Twelve Gospels Good Friday, March 30 12:00 noon Vespers & Procession with Holy Shroud Holy Saturday, March 31 7:45PM Nadhrobne, Resurrection Matins with Procession, Easter Divine Liturgy, Blessing of Artos, & Easter Food, Myrovania

Pascha, Sunday April 1 11:30AM Easter Divine Liturgy Blessing of Easter Food, Myrovania Bright Monday, April 2 11:30AM Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 11:30AM Divine Liturgy St. John the Baptist Church

Maizeville, Pa. Main Street Sunday, March 25 Flowery/Palm Sunday and Feast of the Annunciation 8:30 am Divine Liturgy with the Blessing of Willows Holy Tuesday, March 27 6:00 pm – Divine Liturgy of the Presanctified Gifts Good Friday, March 30 6:00 pm Vespers and Procession and Exposition of the Holy Shroud Holy Saturday, March 31 1:00 pm Blessing of Easter foods (Paschal Baskets) Pascha Sunday, April 1 7:00 am Resurrection Matins followed by Divine Liturgy for Feast of the Resurrection Bright Monday, April 2 8:30 am Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 8:30 am Divine Liturgy

25 áåðåçíÿ 2018 p. 40

Page 41: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

Saint Mary Church McAdoo, PA 210 West Blaine Street Great and Holy Wednesday, March 28 6:00 pm Liturgy of the Presanctified Gifts with Office of Holy Unction (Anointing with Holy Oil) Great and Holy Thursday, March 29 10:30 am Holy Thursday Vespers and Divine Liturgy of St. Basil the Great including the Traditional Washing of the Feet of Twelve Priests by the Bishop in Saints Peter and Paul Ukrainian Catholic Church, 131 North Beech Street, Mt. Carmel, PA 7:00 pm Matins commemorating the Passion and Death of Jesus (the reading of the Twelve Gospels) Great and Holy Friday, March 30 5:00 pm Vesper and Procession with the Holy Burial Shroud of Christ Great and Holy Saturday, March 31 10:00 am Matins for Holy Saturday (Jerusalem Matins) 5:00 pm Vespers & Divine Liturgy of St. Basil/Preparation and Vesting of the Holy Table during Liturgy (Followed by Blessing of Paska/ Easter bread and foods.) The Glorious Pascha Resurrection of Our Lord Easter Sunday, April 1 7:30 am Resurrection Procession & Matins 9:00 am Divine Liturgy (followed by the Blessing of Paska/Easter bread and food) Bright Monday, April 2 10:00 am Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 10:00 am Divine Liturgy Patronage of the Mother of God Church Marion Heights, PA 145 Melrose Street Good Friday, March 30 5:00 pm Good Friday service Holy Saturday, March 31 6:00 pm Resurrection Services followed by Blessing of Easter Food in the church hall

Annunciation of the Blessed Virgin Mary Melrose Park, PA 1206 Valley Road Holy Thursday, March 29 7:00 PM Passion Matins (Reading of the Twelve Gospels) Good Friday, March 30 (Strict Fast) 10:00 AM Holy Shroud Service 7:00 PM Jerusalem Matins Holy Saturday, March 31 9:00 AM Divine Liturgy 1:00-4:00 PM Blessing of Easter Foods/baskets every hour on the hour 4:30 PM Service at the Lord’s Tomb Sunday, April 1, Resurrection of our Lord 7:00 AM Procession & Resurrection Matins 8:00 AM Easter Divine Liturgy (Church Choir in Ukrainian) Blessing of Easter foods 10:30 AM Easter Divine Liturgy (in English) Blessing of Easter foods Nativity of the BVM Church Middleport, PA Kaska Street Flowery (Palm) Sunday, March 25 8:00 am Divine Liturgy Blessing of palms myrovannya Holy Tuesday, March 27 5:00 p.m. Liturgy of Presanctified Gifts Good Friday, March 30 12:00 noon Vespers with Procession with the Holy Shroud Holy Saturday, March 31 6:00 pm Vigil of the Resurrection Resurrection Matins/ Easter Divine Liturgy Blessing of Easter Foods Bright Monday, April 2 5:00 pm Divine Liturgy

25 áåðåçíÿ 2018 p. 41

Page 42: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

St. Nicholas Church Minersville, PA 415 North Front Street Flowery (Palm) Sunday Saturday, March 24 4:30 p.m. Divine Liturgy Blessing of palms, myrovanya Sunday, March 25 10:30 a.m. Divine Liturgy-myrovannya Holy Monday, March 26 6:00 p.m. Pre-Sanctified Liturgy Holy Wednesday, March 28 6:00 p.m. Pre-Sanctified Liturgy with anointing of the sick Holy Thursday, March 29 6:00 p.m. Passion Matins 12 Gospels Good Friday, March 30 4:00 p.m. Vespers with Procession and Placement of Holy Shroud 5:00p.m. – 7:00 p.m.-Vigil at the Tomb of Our Lord 7:30 p.m. Jerusalem Matins Holy Saturday, March 31 9:00 a.m. Vespers and Liturgy of St. Basil the Great 10:00 a.m. – 7 p.m. Vigil at the Tomb of Our Lord 2:00 p.m. Blessing of Food St. Nicholas Hall, Primrose 3:00 p.m. Blessing of Food St. Nicholas Church Basement Pascha Sunday, April 1 6:30 a.m. Procession and Resurrection Matins 7:30 a.m. Divine Liturgy of Pascha 10:30 a.m. Divine Liturgy of Pascha Bright Monday, April 2 9:00 a.m. Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 9:00 a.m. Divine Liturgy Ss. Peter and Paul Church Mt. Carmel, Pennsylvania 131 North Beech Street Flowery Palm Sunday Saturday, March 24 4:00 p.m. Divine Liturgy Blessing of Palms & Pussy Willows Flowery Palm Sunday, March 25 9:15 Divine Liturgy Blessing of Palms & Pussy Willows Holy Monday, March 26 6:00PM Liturgy of the Presanctified Gifts

Holy Tuesday, March 27 6:00PM Liturgy of the Presanctified Gifts Holy Wednesday, March 28 6:00PM Liturgy of the Presanctified Gifts with the Blessing of Oil and Anointing of the Faithful for Healing and Salvation Holy Thursday, March 29 10:30 AM Vesper Liturgy of St. Basil the Great Commemorating the Institution of the Holy Eucharist Celebrated by Archbishop Stefan Good Friday, March 30 3:00 PM Vesper and Procession and Placement in the Tomb of the Holy Shroud 7:00 PM Jerusalem Matins 4:00 PM – 10:00 PM Vigil at the Tomb of our Lord Holy Saturday, March 31 9:00 AM Vesper Liturgy of St. Basil the Great 10:00 AM – 6:00 PM Vigil at the Tomb of our Lord 1:00PM Blessing of Easter Foods (Church Hall) 3:00PM Blessing of Easter Foods (Church Hall) 6:00PM Resurrection Matins 7:00PM Divine Liturgy of Pascha Sunday of Pascha, April 1 10:00 AM Divine Liturgy of Pascha Bright Monday, April 2 6:00PM Divine Liturgy and Procession proclaiming the Gospels of the Resurrection Bright Tuesday, April 3 8:00 AM Divine Liturgy

25 áåðåçíÿ 2018 p. 42

Page 43: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

Transfiguration of Our Lord Church Nanticoke, PA Holy Monday, March 26 6:30 PM The Presanctified Divine Liturgy. Confessions Holy Tuesday, March 27 6:30 PM The Presanctified Divine Liturgy. Confessions Holy Thursday, March 29 6:30 PM Matins of the Holy and Saving Passion of our Lord Confessions. Good Friday, March 30 5:30 PM Vespers with Placement of the Holy Shroud. Confessions Holy Saturday, March 31 3:00 PM Blessing of Paschal Food (in parish hall) Resurrection of Our Lord Pascha, April 1 7:00AM Service at the Grave, Resurrection Matins, Divine Liturgy, Blessing of Artos, Myrovania Bright Tuesday, April 3 9:00 AM Divine Liturgy, Myrovania Bright Thursday, April 5 9:00 AM Divine Liturgy, Myrovania St. John the Baptist Church Northampton, PA 1343 Newport Avenue Flowery (Palm) Sunday Saturday, March 24 Annunciation of the Theotokos 5:00PM Divine Liturgy Flowery (Palm) Sunday, March 25 Annunciation of the Theotokos 9:00 AM Divine Liturgy Great Wednesday, March 28 6:30 PM Liturgy of the Presanctified Gifts Great Thursday, March 29 6:30 PM Matins with the Reading of the 12 Passion Gospels Great Friday, March 30 3:00 PM Great Vespers and Procession with the Burial Shroud 6:30 PM Jerusalem Matins Great Saturday, March 31 1:00 PM Blessing of Baskets 3:00 PM Blessing of Baskets 5:00 PM Vesperal Liturgy of St. Basil the Great followed by Blessing of Baskets

Pascha Sunday, April 1 9am Resurrection Matins and Divine Liturgy Bright Monday, April 2 8:30 AM Divine Liturgy Bright Tuesday April 3 8:30 AM Divine Liturgy Ss. Cyril & Methodius Church Olyphant, PA 135 River Avenue Flowery (Palm) Sunday, Saturday, March 24 4:00 PM Divine Liturgy Flowery (Palm) Sunday, March 25 9:00 AM Divine Liturgy 11:30 AM Divine Liturgy Holy Monday, March 26 6:30 PM Presanctified Liturgy Holy Tuesday, March 27 6:30 PM Presanctified Liturgy Holy Wednesday, March 28 6:30 PM Presanctified Liturgy with Anointing Holy Thursday, March 29 6:30 PM Vesperal Liturgy of St. Basil the Great Good Friday, March 30 3:00 PM Vespers, procession, Veneration of the Holy Shroud Holy Saturday, March 31 3:00 PM Easter Basket Blessing 5:00 PM Vesperal Divine Liturgy of St. Basil the Great Pascha Sunday, April 1 8:00 AM Procession and Resurrection Matins 9:00 AM Divine Liturgy 11:30AM Divine Liturgy Bright Monday, April 2 9:00 AM Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 9:00 AM Divine Liturgy

25 áåðåçíÿ 2018 p. 43

Page 44: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

St. Vladimir Church Palmerton, PA 101 Lehigh Avenue Flowery (Palm) Sunday, March 25 9:30AM Divine Liturgy Holy Wednesday, March 28 5:00PM Rosary& Stations of the Cross Holy Thursday, March 29 5:00PM Passion Matins Good Friday, March 30 12 noon Vespers & Placement of the Holy Shroud Holy Saturday, March 31 3:00PM Blessing of Easter Foods Pascha Sunday, April 1 8:45AM Resurrection Matins and Divine Liturgy Bright Monday, April 2 9:00 AM Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 9:00AM Divine Liturgy Christ the King Church Philadelphia, PA 1629 West Cayuga Street Flowery (Palm) Sunday, March 25 10.30 AM – Служба Божа. Благословення лозових віток і пальми Divine Liturgy. Blessing willow branches and palm Holy Thursday, March 29 4.00 РМ – Великодня Сповідь - Confession 5.00 РМ - Утреня Страстей Христових - Matins of the Passion Good Friday, March 30 11.00 AM – Великодня Сповідь – Confession 12.00 noon – Вечірня. Обхід. Поховання Ісуса Христа - Vespers. Procession. Entombment of Jesus Christ Holy Saturday, March 31 2.00-3.00 PM – Великодня Сповідь - Confession 3.00 PM - Свячення Пасок і Великодніх страв - Blessing of Easter Baskets Pascha Sunday, April 1 10.00 AM – Надгробне. Обхід. Воскресна Утреня Service at the Grave «Nadhrobne» Procession. Resurrection Matins 10.30 AM – ВОСКРЕСНА СЛУЖБА БОЖА. Свячення Пасок і Великодніх страв. Easter Liturgy Blessing of Easter Baskets. Bright Monday, April 2 10.30 AM – Служба Божа – Liturgies Bright Tuesday, April 3 10.30 AM – Служба Божа - Liturgies

St. Nicholas Church Philadelphia, PA 871 North 24th Street Flowery (Palm) Sunday, March 25 8.30 AM - Служба Божа. Благословення лозових віток і пальми Divine Liturgy Blessing willow branches and palm Holy Thursday, March 29 7.30 PM Утреня Страстей Христових - Matins of the Passion Good Friday, March 30 3.00 PM Великодня Сповідь/Confession 4.00 PM Вечірня. Обхід. Поховання Ісуса Христа. Vespers. Procession. Entombment of Jesus Christ Holy Saturday, March 31 4.00 PM - 5.00 PM – Великодня Сповідь Confession 5.00 PM - «Надгробне» / Service at the Grave «Nadhrobne» 5.30 PM - Свячення Пасок і Великодніх страв - Blessing of Easter Baskets Pascha Sunday, April 1 8.00 AM - Воскресна Утреня - Resurrection Matins 8.30 AM - Воскресна Служба Божа/Easter Liturgy Bright Monday, April 2 8.30 AM – Служба Божа – Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 8.30 AM – Служба Божа – Divine Liturgy

25 áåðåçíÿ 2018 p. 44

Page 45: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

Ss. Peter and Paul Church Phoenixville, Pennsylvania 472 Emmett Street Palm Sunday/Saturday, March 24, Annunciation of the BVM 4:00 pm Divine Liturgy & blessing of palms & pussy willows Palm Sunday, March 25, Annunciation of the BVM 11:00 am Divine Liturgy & blessing of palms & pussy willows Holy Wednesday, March 28 6:30 pm Confessions 7:00 pm Divine Liturgy of the Presanctified Gifts Holy Thursday, March 29 7:00 pm Passion Matins (reading of the Twelve Gospels) Good Friday, March 30 3:30 pm Confessions 4:00 pm Vespers & Holy Shroud Service Holy Saturday, March 31 5:00 pm Blessing of Easter Foods/baskets 5:30 pm Service at the Lord’s Tomb Easter Sunday, April 1 10:30 am Procession & Resurrection Matins Easter Divine Liturgy - Health and God’s Blessing for Parishioners Blessing of Easter Foods/baskets Bright Monday, April 2 9:00 am Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 9:00 am Divine Liturgy

SS. Peter and Paul Church Plymouth, PA 20 Nottingham Street Holy Wednesday, March 28 4:00 PM The Presanctified Liturgy Confessions. Holy Thursday, March 29 3:00PM Matins of the Holy and Saving Passion of our Lord. Confessions. Good Friday March 30 1:00PM Vespers with the Placement of the Holy Shroud Confessions. Holy Saturday, March 31 Services of Resurrection 1:00PM Blessing of Paschal Food (in parish hall)

6:00 PM Service at the Grave, Resurrection Matins, Divine Liturgy, Blessing of Artos, Myrovania. Pascha Sunday, April 1 11:30AM Divine Liturgy-Resurrection of Our Lord Bright Monday, April 2 9:00 AM Divine Liturgy, Myrovania. Bright Wednesday, April 4 9:00 AM Divine Liturgy, Myrovania.

St. Michael’s Church Pottstown, PA 427 West Walnut Street Palm Sunday, March 25, Annunciation of the BVM 9:00 am Divine Liturgy & blessing of palms & pussy willows Holy Thursday, March 29 5:00 pm Passion Matins (reading of the Twelve Gospels) Good Friday, March 30 1:30 pm Confessions 2:00 am Vespers & Holy Shroud Service Holy Saturday, March 31 3:30 pm Blessing of Easter Foods/baskets 4:00 pm Service at the Lord’s Tomb Easter Sunday, April 1 7:30 am Procession & Resurrection Matins Easter Divine Liturgy - Health and God’s Blessing for Parishioners Bright Monday, April 2 7:00 pm Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 7:00 pm Divine Liturgy

25 áåðåçíÿ 2018 p. 45

Page 46: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

Nativity of the BVM Church Reading, PA 504 Summit Avenue Holy Thursday, March 29 6:30 PM Matins with Twelve Passion Gospels Good Friday, March 30 3:00 PM Vespers with Procession and Exposition of the Holy Shroud 6:30 PM Jerusalem Matins Holy Saturday, March 31 8:300 AM Divine Liturgy of St. Basil the Great with Vespers 3:30PM Blessing of Easter Baskets (church hall) Easter Sunday, April 1 8:30AM Prayers at the tomb, Procession, Resurrection Matins Solemn Divine Liturgy Bright Monday, April 2 9:00 AM Divine Liturgy 6:30 PM Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 9:00 AM Divine Liturgy St. Nicholas Church Saint Clair, PA North Morris Street Saturday, March 24 5:30 PM Divine Liturgy & Blessing of Palms & Pussy willows Flowery Sunday, March 25 8:30 AM Divine Liturgy Palms & Pussy willows Holy Monday, March 26 8:00 AM Liturgy of Presanctified Gifts Holy Tuesday, March 27 8:00 AM Liturgy of Presanctified Gifts Holy Thursday, March 29 6:00 PM Matins of Passion of Our Lord Good Friday, March 30 6:00 PM Vespers & Procession with Holy Shroud Holy Saturday, March 31 1:00 PM Blessing of Easter Food 8:00 PM Resurrection Matins & Divine Liturgy Bright Monday, April 2 9:00 AM Divine Liturgy

Ascension of Our Lord Sayre, PA 108 North Higgins Avenue Holy Wednesday, March 28 6:00 PM Matins of the Passion (12 Gospels). Holy Saturday, March 31 5:00 PM Paschal Matins Blessing of Easter food Pascha Sunday, April 1 12:00 noon Paschal Divine Liturgy Bright Monday, April 2 5:00 PM Divine Liturgy Saint Vladimir Church Scranton, PA 430 North 7th Avenue Saturday, March 24 4:00 PM Divine Liturgy Flowery Sunday, March 25 10:30 AM Divine Liturgy Holy Monday, March 26 6:00 PM Liturgy of the Presanctified Gifts. Holy Wednesday, March 28 6:00 PM Liturgy of the Presanctified Gifts Holy Thursday, March 29 6:00 PM Passion Matins- Twelve Gospels. Good Friday, March 30 12 noon Service Holy Saturday, March 31 7:00 PM Service of Our Lord’s Resurrection Pascha Sunday, April 1 10:30 Resurrection of Our Lord Pascha Divine Liturgy Bright Monday, April 2 10:00 AM Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 10:00 AM Divine Liturgy

25 áåðåçíÿ 2018 p. 46

Page 47: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

Transfiguration of Our Lord Shamokin PA 303 North Shamokin Street Holy and Great Monday, March 26 6:00 PM Liturgy of the Presanctified Gifts. Holy and Great Tuesday, March 27 6:00 PM Liturgy of the Presanctified Gifts. Holy and Great Wednesday, March 28 6:00 PM Liturgy of the Presanctified Gifts. Holy and Great Thursday, March 29 6:00 PM Passion Matins- Twelve Gospels. Good Friday, March 30 3:00 PM Vespers with Procession of the Holy Shroud Holy and Great Saturday, March 31 1:00 PM; 3:00PM and 4:00 PM Easter Food and Pascha Blessing – church hall 4:30 PM Service at the Grave. Easter Sunday, April 1 Resurrection of Our Lord - Pascha 8:00 AM Paschal Matins 9:00 AM Divine Liturgy 10:30 Blessing of Easter food and Paschal Blessing Bright Monday, April 2 8:15 AM Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 8:15 AM Divine Liturgy St. Michael’s Church Shenandoah, PA 114 South Chestnut Street Saturday, March 24 3:30 PM Divine Liturgy & Blessing of Palms & Pussy willows Flowery Sunday, March 25 10:30 AM Divine Liturgy & Blessing of Palms & Pussy willows Holy Wednesday, March 28 8:00am Liturgy of Presanctified Gifts 6:00 PM Anointing Service Holy Thursday, March 29 4:30 PM Matins of Passion of Our Lord Good Friday,March 30 3:00 PM Vespers & Procession with Holy Shroud Holy Saturday, March 31 2:00 PM Blessing of Easter Food 3:30 PM Resurrection Matins & Divine Liturgy

Easter Sunday, April 1 10:30 AM Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 8:00 AM Divine Liturgy Ss. Peter and Paul Church Simpson, PA 43 Rittenhouse Street Flowery Sunday, March 25 8:00 AM Divine Liturgy Good Friday, March 30 4:00 PM Burial of Our Lord Jesus Christ Holy Saturday, March 31 5:00 PM Service of Our Lord's Resurrection Pascha Sunday, April 1 8:00 AM – Paschal Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 5:30 PM Divine Liturgy Holy Myrrh Bearers Eastern Catholic Church Swarthmore, PA 900 Fairview Road Holy Tuesday, March 27 7:30 PM Liturgy of Presanctified Gifts Holy Wednesday, March 28 9:00 AM Service of Holy Anointing Holy Thursday, March 29 7:00PM Liturgy of St. Basil Commemoration of the Institution of the Eucharist Good Friday, March 30 No meat or dairy 5:00 PM Vesper Procession with Holy Shroud Holy Saturday, March 31 No meat 9:00 AM Jerusalem Matins 5:00PM Vigil Liturgy of St. Basil for Pascha Blessing of Easter Foods to follow. Fulfills Sunday obligation. Pascha (Easter) Sunday April 1 8:00AM Procession Resurrection Matins and Divine Liturgy, Blessing of Easter Foods to follow. Bright Monday, April 2 10:00 AM Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 10:00 AM Divine Liturgy

25 áåðåçíÿ 2018 p. 47

Page 48: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

Saint Anne Church Warrington, PA 1545 Easton Road Flowery Sunday, Saturday, March 24 7:00 PM Divine Liturgy, Blessing of Palms and Myrovania Flowery Sunday, Sunday, March 25 Annunciation of the Theotokos 7:30 a.m. Ukrainian Divine Liturgy, Blessing of Palms and Myrovania 9:00 a.m. Divine Liturgy, Blessing of Palms and Myrovania Holy Monday, March 26 7:00PM Liturgy of Presanctified Gifts Holy Tuesday, March 27 7:00PM Liturgy of Presanctified Gifts Holy Wednesday, March 28 7:00PM Liturgy of Presanctified Gifts Holy Thursday, March 29 8:00 PM Matins of the Holy and Saving Passion of our Lord Good Friday, March 30 4:00 PM Vespers. Procession with the Holy Shroud Holy Saturday, March 31 9:00 AM Jerusalem Matins 3:00PM and 5:00 PM Easter Food Blessing confessions Pascha, Sunday April 1 7:00 AM Nadhrobne, Procession, Easter Divine Liturgy, Easter Food Blessing,, Myrovania Bright Monday, April 2 9:00 AM Divine Liturgy Bright Tuesday, April 3 9:00 AM Divine Liturgy

Holy Ghost Church West Easton, Pennsylvania 315 Fourth Street Holy Monday, March 26 5:30 PM Liturgy of the Presanctified Gifts Holy Wednesday, March 28 5:30 PM Liturgy of the Presanctified Gifts and Holy Thursday, March 29 6:00PM Twelve Passion Gospels Holy and Good Friday, March 30 5:30 PM Vespers with the Shroud 8:00 PM Jerusalem Matins

Holy Saturday, March 31 12:00 Noon Vesperal Liturgy of St Basil/the Great 3:00 PM Blessing of Easter Baskets 6:00 PM Resurrection Matins (English) and Divine Liturgy of the Resurrection (English) Easter Sunday, April 1 9:00 AM Resurrection Matins (Ukrainian) and Divine Liturgy of the Resurrection (Ukrainian) Ss. Peter and Paul Church Wilkes-Barre, PA 635 North River Street Holy Tuesday, March 27 6:00PM Liturgy of the Presanctified Gifts Holy Thursday, March 29 10:30 a.m. Holy Thursday services in Ss. Peter and Paul Church, Mt. Carmel, Pa. with Metropolitan Stefan and archieparchial clergy (special bus trip to the services) Holy and Good Friday, March 30 12 noon Vespers Procession, Entombment of Our Lord Jesus, Exposition of the “Plashchanytsia”, Burial Shroud of Jesus Christ, Confessions Holy Saturday, March 31 2:30 PM Blessing of Easter Food Visits to the Grave of Jesus Resurrection of Our Lord 7:00 PM Resurrection Procession & Matins Solemn Divine Liturgy Saints Joachim and Anna Front Royal, Virginia 4 Family Life Lane Flowery (Palm Sunday) Annunciation of the Mother of God Saturday, March 24 2:30 p.m. Confessions 4:00 p.m. Divine Liturgy Holy Tuesday, March 27 4:00 p.m. Confessions 5:30 p.m. Presanctified Liturgy Anointing with the Oil of Healing (Holy Unction) Good Friday, March 30 12 noon Vespers and placing of the Holy Shroud Pascha Saturday, March 31 4:00 PM Divine Liturgy of Pascha Followed by Blessing of Easter Baskets

25 áåðåçíÿ 2018 p. 48

Page 49: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

Annunciation of the BVM Church Manassas VA 6719 Token Valley Road Flowery (Palm) Sunday, March 25 8:30 AM - Divine Liturgy, Blessing of Willows Great Thursday, March 29 7:30 PM Matins of the Passion of Christ (Reading of the Twelve Gospels) Good Friday, March 30 7:30 PM Vespers procession with the Holy Shroud Holy Saturday, March 31 Resurrection of Our Lord 7:30 PM Nadhrobne, Procession, Resurrection Matins, Divine Liturgy (Ukr. Eng.) Blessing of Easter food

25 áåðåçíÿ 2018 p. 49

Page 50: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 50

Nativity of the Blessed Virgin Mary Ukrainian Catholic Church 504 Summit Avenue Reading, Pa. March 26-April 9 For more information phone 610- 376-0586 St. Andrew Parish Mission 1834 Lititz Pike Lancaster, Pa. April 8 For more information phone 610- 376-0586 Holy Ghost Ukrainian Catholic Church 315 Fourth Street West Easton, Pa. April 9 – 16 For more information phone 610-252-4266 St. John the Baptist Ukrainian Catholic Church 1343 Newport Avenue Northampton, Pa. April 16-23 For more information phone 610-262-4104 St. Josaphat Ukrainian Catholic Church 1826 Kenmore Avenue Bethlehem, Pa. April 23 – 30 For more information phone 610-865-2521

The Icon and Relics of Blessed Bishop-Martyr Mykola Charnetsky, CSs.R will be venerated in the parishes of the Lehigh-Schuylkill Deanery of the Ukrainian Catholic Archeparchy of Philadelphia from March 26, 2018 to June 4, 2018. The schedule is listed below. Blessed Bishop-Martyr Mykola Charnetsky, C.Ss.R, known as “the healer of souls” was beatified by St. John Paul II on June 27, 2001 in Lviv, Ukraine, and is commemorated by the church on June 27. He was arrested by the NKVD, the secret police of Josef Stalin on April 11, 1945 and sentenced to six years of hard labor in Siberia. Terminally ill, in 1956, he was permitted to return to western Ukraine, where he secretly continued to fulfill his episcopal obligations in underground church of the catacombs. As a consequence of his sufferings, he died a martyr for the faith on April 2, 1959 in Lviv, and is known as “the healer of souls’ by the faithful. St. Vladimir Ukrainian Catholic Church 101 Lehigh Avenue Palmerton, Pa. April 30 - May 7 For more information phone 610-826-2359 St. Anne Ukrainian Catholic Church 1545 Easton Road Warrington, Pa. May 7-May 14 For more information phone 215-343-0779 Presentation of Our Lord Ukrainian Catholic Church 1564 Allentown Road Lansdale, Pa. May 14-21 For more information phone 215-343-0779 St. Michael’s Ukrainian Catholic Church 427 West Walnut Street Pottstown, Pa. May 21- May 27 For more information phone 610-933-5453 Ss. Peter and Paul Ukrainian Catholic Church 472 Emmett Street Phoenixville, Pa. May 27- June 4 For more information phone 610-933-5453

Page 51: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 51

The Replica of the Shroud of Turin will be on display in the following locations as listed. March 23-May 10, 2018 Ukrainian Catholic Cathedral of the Immaculate Conception 830 North Franklin Street Philadelphia, Pa. 19123 For more information phone 215-922-2845 May 11-May 28, 2018 Transfiguration of Our Lord Ukrainian Catholic Church 240 Center Street Nanticoke, Pa. 18634 For more information phone 570-735-2262 Sunday, September 30, 2018 Annual Pilgrimage to the Mother of God Sisters of St. Basil the Great 710 Fox Chase Road Fox Chase Manor, Pa. 19046 For more information phone 215-780-1227 Metropolitan-Archbishop Stefan Soroka procured this 9th Vatican sanctioned replica of the Turin Shroud, which measures 14.3 feet by 3.7 feet in 2010 for the Philadelphia Ukrainian Catholic Archeparchy of Philadelphia. The Shroud of Turin is the most analyzed artifact in the world yet remains a mystery. The 14-foot long linen cloth that has been in Turin Italy for over 400 years and bears the faint front and back image of a 5’10” bearded, crucified man with apparent wounds and bloodstains that match the crucifixion account as recorded in the Bible. Millions of people over the centuries have believed it to be the actual burial shroud of Jesus of Nazareth. The historical trail of the Shroud trails back through Italy, France, Asia Minor (modern day Turkey) and may have originated in the Middle East according to botanical evidence.

Stations of the Cross on March 9, 2018 at the Chancery in Philadelphia with Metropolitan Stefan

Page 52: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

25 áåðåçíÿ 2018 p. 52

ЗАЗНАЧТЕ ДАТУ В КАЛЕНДАРІ 2018 Р.

29 БЕРЕЗНЯ У СТРАСНИЙ ЧЕТВЕР, 29 БЕРЕЗНЯ О 10:30 РАНКУ, БУДЕ ЗДІЙСНЕНО ОБРЯД ОБМИВАННЯ ЄПИСКОПОМ НІГ ДВАНАДЦЯТИ СВЯЩЕНИКІВ, ЯК ЧАСТИНА СЛУЖБИ СТРАСНОГО ЧЕТВЕРГА, ЩО БУДЕ ВІДПРАВЛЯТИСЯ В УКРАЇНСЬКІЙ КАТОЛИЦЬКІЙ ЦЕРКВІ СВЯТИХ ПЕТРА Й ПАВЛА, ЗА АДРЕСОЮ: 131 NORTH BEECH STREET, МАУНТ КАРМЕЛЬ, ПЕНС.

30 БЕРЕЗНЯ СТРАСНА П'ЯТНИЦЯ, ВИСТАВЛЕННЯ ПЛАЩАНИЦІ В ПАРАФІЯХ, ОБОВ'ЯЗКОВА УЧАСТЬ У ВІДПРАВІ ТА ВШАНУВАННІ ПЛАЩАНИЦІ.

1 КВІТНЯ ВЕЛИКОДНЯ НЕДІЛЯ ЗА ГРИГОРІЯНСЬКИМ КАЛЕНДАРЕМ, ВОСКРЕСНА УТРЕНЯ І БОЖЕСТВЕННА ЛІТУРГІЯ (ТІЛЬКИ СПРОБУЙТЕ ПРОПУСТИТИ!)

8 КВІТНЯ ВЕЛИКДЕНЬ ЗА ЮЛІЯНСЬКИМ КАЛЕНДАРЕМ.

27-28 КВІТНЯ ЩОРІЧНІ ЗБОРИ СОЮЗУ УКРАЇНЦІВ КАТОЛИКІВ «ПРОВИДІННЯ», ФІЛАДЕЛЬФІЯ.

13 ТРАВНЯ ДЕНЬ МАТЕРІ, З ВДЯЧНІСТЮ ПОМОЛІТЬСЯ В ЦЕРКВІ ЗА СВОЮ МАМУ.

23 ТРАВНЯ У СЕРЕДУ 23-ОГО ТРАВНЯ Ц.Р. О 9:30 РАНКУ В НАШІЙ КАНЦЕЛЯРІЇ В ФІЛАДЕЛЬФІЇ ВІДБУДЕТЬСЯ ВЕСНЯНА КОНФЕРЕНЦІЯ ДЛЯ СВЯЩЕНИКІВ.

29 ЛИПНЯ 84-ИЙ ЩОРІЧНИЙ УКРАЇНСЬКИЙ ФЕСТИВАЛЬ ДО ДНЯ СЕМІНАРІЇ В ПІВДЕННО-АНТРАЦИТНОМУ ДЕКАНАТІ, МАЙНЕРСВІЛЛ, ПЕНС., 11:00 РАНКУ – АРХИЄРЕЙСЬКА БОЖЕСТВЕННА ЛІТУРГІЯ, ОПІСЛЯ УКРАЇНСЬКИЙ ФЕСТИВАЛЬ ЗА УЧАСТІ ТАНЦЮВАЛЬНИХ КОЛЕКТИВІВ, МУЗИКАНТІВ, ПРОДАЖЕМ УКРАЇНСЬКИХ СТРАВ, СУВЕНІРІВ.

12 СЕРПНЯ ЩОРІЧНА ПРОЩА ДО УСПЕННЯ ПРЕСВЯТОЇ БОГОРОДИЦІ, СЛОВТСБУРГ, Н.Й., НА ПОСІЛОСТІ СЕСТЕР СЛУЖЕБНИЦЬ НЕПОРОЧНОЇ ДІВИ МАРІЇ.

26 СЕРПНЯ 3-ТЯ ЩОРІЧНА ПРОЩА В УКРАЇНСЬКІЙ КАТОЛИЦЬКІЙ ЦЕРКВІ УСПЕННЯ ПРЕСВЯТОЇ БОГОРОДИЦІ, ЦЕНТРАЛІЯ, ПЕНС.

17-20 ВЕР. РЕКОЛЕКЦІЇ ДУХОВЕНСТВА УКРАЇНСЬКОЇ КАТОЛИЦЬКОЇ АРХИЄПАРХІЇ ФІЛАДЕЛЬФІЇ, ЛОНГ БРАНЧ, Н. ДЖ.

20-22 ВЕР. КОНГРЕС ДИЯКОНІВ УКРАЇНСЬКОЇ КАТОЛИЦЬКОЇ ЦЕРКВИ, СКРЕНТО, ПЕНС.

30 ВЕРЕСНЯ 100-ЛІТТЯ УКРАЇНСЬКОЇ КАТОЛИЦЬКОЇ ЦЕРКВИ СВ. ЙОСАФАТА, БЕТЛЕГЕМ, ПЕНС.

30 ВЕРЕСНЯ АРХИЄПАРХІЯЛЬНА ПРОЩА ДО ПОКРОВУ БОЖОЇ МАТЕРІ НА ПОСІЛОСТІ МОНАСТИРЯ СЕСТЕР ВАСИЛІЯНОК НА ФАКС ЧЕЙС, ПЕНС. 11:00 РАНКУ - БОЖЕСТВЕННА ЛІТУРГІЯ, 4:00 ПОПОЛУДНІ – МОЛЕБЕНЬ. 28 ЖОВТНЯ 100-ЛІТТЯ УКРАЇНСЬКОЇ КАТОЛИЦЬКОЇ ЦЕРКИ СВ. ВОЛОДИМИРА В ПАЛМЕРТОН, ПЕНС. 4 ЛИСТОПАДА ОБ 11 ГОД. РАНКУ БУДЕ ВІДСЛУЖЕНА АРХИЄРЕЙСЬКА БОЖЕСТВЕННА ЛІТУРГІЯ З ОСВЯЧЕННЯМ НОВОГО ІКОНОСТАСУ В УКРАЇНСЬКІЙ КАТОЛИЦЬКІЙ ЦЕРКВІ СВЯТОГО ІВАНА ХРЕСТИТЕЛЯ В ВИППАНІ, Н. ДЖ.

9 ГРУДНЯ ЩОРІЧНА ПОДЯЧНА БОЖЕСТВЕННА ЛІТУРГІЯ ЗА ЖЕРТВОДАВЦІВ УКРАЇНСЬКОЇ КАТОЛИЦЬКОЇ АРХИЄПАРХІЇ ФІЛАДЕЛЬФІЇ, УКРАЇНСЬКОЇ КАТОЛИЦЬКОЇ КАТЕДРИ НЕПОРОЧНОГО ЗАЧАТТЯ В ФІЛАДЕЛЬФІЇ.

9 ГРУДНЯ ПРАЗНИК В УКРАЇНСЬКІЙ КАТОЛИЦЬКІЙ КАТЕДРІ НЕПОРОЧНОГО ЗАЧАТТЯ В ФІЛАДЕЛЬФІЇ.

25 ГРУДНЯ РІЗДВО НАШОГО ГОСПОДА І СПАСА ІСУСА ХРИСТА. ВАША МОЛИТОВНА УЧАСТЬ В БОЖЕСТВЕННІЙ ЛІТУРГІЇ – ЦЕ ВАШ НАЙКРАЩИЙ ПОДАРУНОК ІСУСУ, ВАМ САМИМ ТА ВАШИМ БЛИЗЬКИМ!

Page 53: VOL. 79 - No. 06 25 áåðåçíÿ 2018 p. Óêðà¿íñüêà Âåðñ³ÿ · читаємо, як цар Давид на початку свого правління постарався,

Editorial and Business Office:810 N. Franklin St.Philadelphia, PA 19123Telephone: (215) 627-0143E-mail: [email protected] Online: http://www.ukrarcheparchy.usBlog: http://www.thewayukrainian.blogspot.comFacebook: http://www.facebook.com/pages/Archeparchy-of-Philadelphia/197564070297001YouTube Channel: http://www.youtube.com/user/thewayukrainian

THE WAY StaffMs. Teresa Siwak, Editor;

Rev. D. George Worschak, Assistant Editor; Very Rev. Archpriest John Fields, Director of Communication

Articles and photos proposed for publication should be in the Editor’s office at least two weeks before requested date of publication. For advance notice of the upcoming events, kindly send one month in advance. All articles must be submitted in both English and Ukrainian languages, THE WAY will not translate proposed articles. All materials submitted to THE WAY become the property of THE WAY.

Established 1939

25 áåðåçíÿ 2018 p. 53

Happy Birthday!

З Дíåм íàðîäæåííÿ!

April 1: Rev. Deacon Mr. Theophil StaruchApril 7: Rev. Petro Zvarych

April 7: Rev. Deacon Mr. Paul SpottsApril 14: Rev. Taras Svirchuk, C.S.s.R.

April 28: Rev. Ihor Royik

May the Good Lord Continue to Guide You and Shower You with His Great Blessings. Mnohaya Lita!

Нåхàй Дîбðèй Гîñïîäü Тðèмàє Вàñ у Сâî¿й Оï³ц³ òà Ùåäðî Блàгîñлîâèòü Вàñ. Мíîгàÿ Л³òà!

Congratulations on your Anniversary of Priesthood!

В³òàємî ç Р³чíèцåю Сâÿщåíñòâà!

April 7: Rev. Taras Svirchuk, C.S.s.R. (12th Anniversary)April 10: Rev. Roman Dubitsky (53rd Anniversary)

April 10: Rev. Edward Levandusky (53rd Anniversary)April 10: Rev. Uriy Markewych (53rd Anniversary)

April 14: Rev. Volodymyr Klanichka (17th Anniversary)April 14: Rev. T. Frank Patrylak (56th Anniversary)April 19: Rev. Evhen Moniuk (26th Anniversary)April 27: Rev. Wasyl Bunik (25th Anniversary)

May God Grant You Many Happy and Blessed Years of Service in the Vineyard of Our Lord!

Нåхàй Бîг Обäàðує Бàгàòüмà Блàгîñлîâåííèмè Рîêàмè Слуæ³ííÿ â Гîñïîäíüîму Вèíîгðàäíèêу!

April 2018 - Êвітня 2018