Tubosvenojet

12
Sistema para la Toma de Muestra de Sangre

description

Seguridad en la salud

Transcript of Tubosvenojet

Page 1: Tubosvenojet

ComprometidosComprometidosComprometidosComprometidosComprometidosComprometidoscon la Seguridadcon la Seguridadcon la Seguridadcon la Seguridadcon la Seguridadcon la Seguridadcon la Seguridadcon la Seguridadcon la Seguridadcon la Seguridadcon la Seguridadcon la Seguridad

Sistema para la Toma de Muestra de Sangre

Page 2: Tubosvenojet

Calidad y Seguridad

Agujas VENOJECT ®: La aguja de referencia para una mayor comodidad y calidad

Las agujas para muestras múltiples VENOJECT® utilizadas en combinación con los tubos VENOSAFE™ aseguran la máxima comodidad para el paciente durante la venopunción. Gracias a su punta extremadamente afilada y al particular diseño de biselado doble, se reduce al mínimo la reacción tisular y la salida de tromboplastina, disminuyendo el trauma durante la punción. El recubrimiento exclusivo de la aguja permite que sea introducida con facilidad, desde el momento de su penetración hasta su retirada.

Soporte de seguridad QUICK Safe-TE:comprometidos con la seguridad

Teniendo en cuenta la creciente concienciación en materia de seguridad, incluida la extracción de sangre, Terumo responde a las necesidades que demanda el mercado desarrollando un excelente accesorio para las flebotomías: el soporte de seguridad QUICK Safe-TE para extracciones múltiples.El soporte QUICK Safe-TE es cómodo, fácil de usar y un producto diseñado ergonómicamente para facilitar la extracción de sangre y para ser eliminado de forma segura.

Parednormal

Paredfina

Pared finade Terumo

A menor fuerza de penetración > comodidad del paciente

Aguja Venoject II depared ultra fina (21G)

Otra marca (21G)

POINT BEVEL HEEL DRAG

El diseño y la composición especial de la válvula reducen considerablemente el riesgo de contaminación, cerrando herméticamente el extremo distal de la aguja cada vez que se extrae un tubo - las válvulas VENOJECT® son famosas en todo el mundo por sus excelentes características de hermeticidad.

Las agujas VENOJECT® permiten mayores índices de flujo sanguíneo gracias a su mayor diámetro interior y reducen considerablemente el riesgo de hemólisis durante la venopunción, asegurando resultados de las pruebas con-sistentes y fiables.

Page 3: Tubosvenojet

Soporte VENOSAFE™ QUICK FIT

El sistema ergonómico QUICK FIT es fácil de usar y aumenta considerablemente la seguridad y la comodidad tanto para el profesional como para el paciente. El sistema de bayoneta QUICK FIT permite una inserción y retirada de la aguja rápida reduciendo el tiempo de demora en la acción. Permite varios usos lo que reduce el coste y la eliminación de desechos.

Tubo VENOSAFE™ La respuesta a una necesidad cada vez mayor en sistemas de recogida de sangre seguros, eficaces y altamente fiablesVENOSAFE™ se compone de un tubo PET transparente como el cristal con una barrera de gas patentada y un cierre de seguridad que consiste en una cubierta exterior y un tapón interior. La cubierta funciona como coraza de seguridad durante la apertura y cierre. El tapón interior cierra perfectamente el tubo y garantiza una fácil toma de muestras. Las marcas de graduación de extracción en la etiqueta, mejoran la comodidad durante la toma de muestras de sangre y la eficacia en el laboratorio asegurando una correcta relación entre el plasma sanguíneo y los aditivos.

Las mejoradas normas de seguridad y el aumento de la automatización en los procedimientos de laboratorio imponen exigencias cada vez mas estrictas a los tubos para la toma de muestras de sangre. La combinación de los tubos VENOSAFE™ con los soportes VENOSAFE™ y las agujas VENOJECT ® asegura la máxima comodidad al paciente y es la manera mas rápida, fácil y segura para la toma de muestra de sangre. Los tubos VENOSAFE™ utilizan la probada tecnología PET de TERUMO garantizando que no se vean afectados los parámetros clínicos durante toda su vida útil.

Mejorando el Rendimiento del Laboratorio

Con el fin de satisfacer la creciente necesidad de normalización del entorno del laboratorio y la constante demanda de soluciones de máxima seguridad, Terumo ha desarrollado el tubo VENOSAFE™, la tercera generación de sus sistemas para pruebas clínicas que combinan la probada tecnología PET de VENOJECT ® II con las excelentes características de seguridad en beneficio del usuario y del paciente. Los tubos VENOSAFE™ son la contribución de Terumo a la reducción del riesgo de contaminación para el personal de extracciones y los médicos y a la vez del tiempo de demora entre la toma y obtención de resultados de las pruebas en el laboratorio clínico.

Historia de la investigación y el desarrollo

Page 4: Tubosvenojet

Diferenciación de color del tapón de seguridad

• Clara identificación de los tubos y análisis necesarios ––> facilita el trabajo del usuario

Pet transparente como el cristal, irrompible y ultraligero, con barrera de gas patentada• Gran seguridad• Siempre se consigue un llenado exacto y normalizado de los tubos ––> ahorro de

costes, mayor comodidad para el paciente• Altamente ergonómico• Asegura una visualización de la muestra clara y fiable

Beneficios para la toma de muestras de sangre

Entrada muy suave del extremo distal de la aguja en la parte blanda del tapón del tubo VENOSAFE™ • Tomas de sangre sucesivas fáciles,

rápidas y muy ergonómicas • Mayor comodidad del paciente

Marcas de graduación para todos los volúmenes de extracción en ambos lados de la etiqueta• Facilita la labor del personal de extracciones• Alta precisión en los análisis

––> ahorro de costes

Sistemas VENOSAFE™ para la Toma de Muestras de Sangre

Mayor sujeción en la parte inferior del tubo VENOSAFE™ para una fijación precisa durante la venopunción • Facilita el trabajo del usuario

Clara identificación del color en las etiquetas y tapón de seguridad transparente para los tubos de extracción parcial• No es necesario un doble control

––> facilita la labor del usuario

Page 5: Tubosvenojet

Sistemas de Laboratorio VENOSAFE™

Tapón de seguridad• Aumenta la seguridad

durante la manipulación• Fácil de quitar• Permite volver a tapar manual o

automáticamente con toda seguridad• Códigos de color de acuerdo con las

normas ISO 6710: 1995 para asegurar identificación, manipulación y análisis seguros y fiables

Pet transparente como el cristal, irrompible y ultraligero, con barrera de gas patentada• Garantiza una visualización

fiable de la muestra• Asegura una alta exactitud

de los resultados• Reduce los gastos de transporte

y eliminación de desechos

Activador de coagulación (visible recubrimiento blanco en las paredes)

• Asegura una coagulación rápida y uniforme obteniendo así un mejor rendimiento del suero

Beneficios para el laboratorio clínico

Tapón con parte superior totalmente de goma• Prolonga considerablemente la vida

útil del analizador• El recubrimiento especial reduce la

inmovilización de las células • Reducción de costes

Sistemas VENOSAFE™ para la Toma de Muestras de Sangre

Combinación del tubo VENOSAFE™ con el tapón de seguridad conforme con las normas de automatización• Asegura una rápida manipulación de las muestras• Económico

GEL OLEFIN Superior• Garantiza altas propiedades en la barrera

durante varios días• Mínima interferencia con los analitos clínicos• No se dispersan las gotas de aceite

––> prolonga la vida útil de los analizadores

Embalaje especial para los tubos de coagulación• Garantiza la correcta proporción entre la sangre

y el aditivo durante toda la vida útil y garantiza una alta fiabilidad del análisis de la hemostasia

• Seguridad para el paciente

Marcas de graduación para todos los volúmenes de extracción en ambos lados de la etiqueta• Alta precisión de los análisis• Mejora la eficiencia del laboratorio y ahorra costes

Clara identificación del color en las etiquetas y tapón de seguridad transparente para los tubos de extracción parcial • Mejora la eficiencia de laboratorio

Page 6: Tubosvenojet

(Plasma-Gel)

(Urgencias)

VF-052SP 5 2 Activador de coágulo 12x100

VF-053SP 5 3 Activador de coágulo 12x100

VF-054SP 5 4 Activador de coágulo 12x100

VF-076SP 7 5.5 Activador de coágulo 12x100

VF-109SP 10 9 Activador de coágulo 12x100

VF-052SFX 5 2 Fluoruro Na + K2-Oxalato 12x100

VF-053SFX 5 3 Fluoruro Na + K2-Oxalato 12x100

VF-054SFX 5 4 Fluoruro Na + K2-Oxalato 12x100

VF-052SFC 5 2 Mezcla-FC 12x100

VF-053SFC 5 3 Mezcla-FC 12x100

VF-054SFH 5 4 Fluoruro-Na + Heparina-Na 12x100

VF-109SFX07 10 9 Fluoruro-Na + Heparina-Na 12x100

VF-054SAS 5 3.5 Gel + Activador coágulo 12x100

VF-075SAS 7 4.5 Gel + Activador coágulo 12x100

VF-106SAS 10 6 Gel + Activador coágulo 12x100

VF-108SAS 10 8 Gel + Activador coágulo 12x100

VF-054SAS02 5 3.5 Gel + Activador coágulo 12x100

VF-075SAS02 7 4.5 Gel + Activador coágulo 12x100

VF-106SAS02 10 6 Gel + Activador coágulo 12x100

VF-108SAS02 10 8 Gel + Activador coágulo 12x100

VF-052SHL 5 2 Heparina-Li 12x100

VF-053SHL 5 3 Heparina-Li 12x100

VF-054SHL 5 4 Heparina-Li 12x100

VF-076SHL 7 5.5 Heparina-Li 12x100

VF-109SHL 10 9 Heparina-Li 12x100

VF-054SH 5 4 Heparina-Na 12x100

VF-109SH 10 9 Heparina-Na 12x100

VF-054SAHL 5 3.5 Gel + Heparina Litio 12x100

VF-075SAHL 7 4.5 Gel + Heparina Litio 12x100

VF-106SAHL 10 6 Gel + Heparina Litio 12x100

VF-108SAHL 10 8 Gel + Heparina Litio 12x100

VF-054ST 5 4 Trombina 12x100

VF-054SADK 5 3.5 Gel + EDTA K2 12x100

VF-075SADK01 7 5 Gel + EDTA K2 12x100

VF-108SADK 10 8 Gel + EDTA K2 12x100

Código Volumen Tubo (ml) Llenado (ml) Aditivo Embalaje

Bioquímica

Glucemia

(Suero)

Bioquímica

(Suero-Gel)

Bioquímica

(Plasma)

Bioquímica

Bioquímica

Carga Viral

Referencias

Page 7: Tubosvenojet

Código Volumen Tubo (ml) Llenado (ml) Aditivo Embalaje

VF-076SCPD 7 4.8 Solución CPD-A 12x50

VF-076SACD 7 4.8 Solución ACD-B 12x50

VF-109SACD 10 7.8 Solución ACD-B 9x50

VF-052SDK 5 2 EDTA K2 12x100

VF-053SDK 5 3 EDTA K2 12x100

VF-054SDK 5 4 EDTA K2 12x100

VF-076SDK 7 5.5 EDTA K2 12x100

VF-109SDK 10 9 EDTA K2 12x100

VF-052STK 5 2 EDTA K3 12x100

VF-053STK 5 3 EDTA K3 12x100

VF-054STK 5 4 EDTA K3 12x100

VF-052SBCS 5 1.8 Tampón Na3-Citrato 3.8% 15x10

VF-052SBCS07 5 1.8 Tampón Na3-Citrato 3.2% 15x10

VF-053SBCS 5 2.7 Tampón Na3-Citrato 3.8% 15x10

VF-053SBCS07 5 2.7 Tampón Na3-Citrato 3.2% 15x10

VF-054SBCS 5 3.6 Tampón Na3-Citrato 3.8% 15x10

VF-054SBCS07 5 3.6 Tampón Na3-Citrato 3.2% 15x10

VF-053SCTAD 5 2.7 Solución-CTAD 15x10

VF-054SCTAD 5 3.6 Solución-CTAD 15x10

VF-053SJ 5 2.4 Tampón Na3-Citrato 3.8% 15x10

VF-053SJ07 5 2.4 Tampón Na3-Citrato 3.1% 15x10

Sistema cerrado de Sedimentación:

VT+ESRV - 1.28 Tampón Na3-Citrato 3.2% 10x100

Rack para VT+ESRV: RA+ESRV

1

VF-109SURI 10 9 Ninguno 12x100

VF-054SLI 5 4 Ninguno 12x100

VF-109SLI 10 9 Ninguno 12x100

Banco de Sangre

Hematología

Coagulación

Sedimentación

Orina

Tubo seco

Disponible envasado individual, por favor contacte con su oficina local Terumo.

CaducidadTubos con Gel: 24 mesesTubos de Trombina y Banco de Sangre: 12 mesesVF+ESRV: 12 mesesResto de los tubos: 18 meses

Para otras especificaciones (e.g. etiqueta transparente, diferente color, ...) rogamos envíen sus preguntas a: [email protected] o consulte en nuestra website: www.terumo-europe.com/labo_home.html Esta tabla de referencias esta sujeta a cambios.LECTOR DE SISTEMAS AUTOMATICOS ESR Y DESTAPONADORAS BAJO PEDIDO.

Page 8: Tubosvenojet

Código Tubo Embalaje

MN*SVS21BQ30 300 mm 16x50

MN*SVS23BQ30 300 mm 16x50

MN*SVS21BQ18 180 mm 16x50

MN*SVS23BQ18 180 mm 16x50

MN*SVS21BQ09 90 mm 16x50

MN*SVS23BQ09 90 mm 16x50

Código Tubo Embalaje

MN-SV21Q 300 mm 16x50

MN-SV23Q 300 mm 16x50

Código Embalaje

XX-MN2000Q 20x100

Código Descripción Embalaje

XX-VF10HGSQSoporte

VENOSAFE™40x25

XX-VFHQSAFSoporte de seguridad

VENOSAFE™10x100

XX-VFHBQSUSoporte de un solo uso VENOSAFE™

1x1500

XX-ORGHQSoporte para hemocultivo

BacT/ALERT®

10x10

XX-ORGIAdaptador interior

hemocultivo BacT/ALERT®

10x10

XX-VF10HGSQ4Soporte para tubos

de orina40x25

Código Descripción Embalaje

UN-2038Q 0.9 x 40 mm (punta roma) 20x100

Código Descripción Embalaje

MN-2038MQ 0.9 x 40 mm 20x100

MN-2025MQ 0.9 x 25 mm 20x100

MN-2138MQ 0.8 x 40 mm 20x100

MN-2125MQ 0.8 x 25 mm 20x100

MN-2238MQ 0.7 x 40 mm 20x100

MN-2225MQ 0.7 x 25 mm 20x100

XX-VFHQSAF

Las muestras biológicas y en particular las agujas de toma de muestras de sangre deben considerarse potencialmente infecciosas y por tanto, deben ser manejadas con cuidado. Se deben respetar y cumplir meticulosamente todas las instrucciones de uso relevantes, así como deberán ser vigilados estrechamente las políticas y procedimientos de seguridad. Nunca volver a tapar las agujas usadas, depositarlas siempre en contenedores aprobados para riesgos biológicos.

Disponible en versión con campana premontada; rogamos envíen sus preguntas a: [email protected] o consulten nuestra website: www.terumo-europe.com/labo_home.html.

Accesorios

Sistema Quick Fit (conexión bayoneta)

Campanas de extracción (soportes)

Adaptador luer VENOJECT ®

Agujas para muestras múltiples VENOJECT ®

Muestreador de orina

Palomilla de extracción con sistema de seguridad SURSHIELD®

Palomilla de extracciónsin Marcado CE

Page 9: Tubosvenojet

Código Descripción Embalaje

MN-2038M 0.9 x 40 mm 20x100

MN-2025M 0.9 x 25 mm 20x100

MN-2138M 0.8 x 40 mm 20x100

MN-2125M 0.8 x 25 mm 20x100

MN-2238M 0.7 x 40 mm 20x100

MN-2225M 0.7 x 25 mm 20x100

Código Embalaje

XX-MN2000 20x100

Código Descripción Embalaje

XX+VF00S DIFF-SAFE® 10x1000

Código Descripción Embalaje

XX+TCTorniquete para

adultos100

XX+TCB1Torniquetes para

niños100

XX+TCB2Torniquetes para

bebés (azul)100

XX+TCB3Torniquetes para

bebés (rojo)100

Código Tubo Embalaje

MN*SVS21BW30 300 mm 16x50

MN*SVS23BW30 300 mm 16x50

MN*SVS21BW18 180 mm 16x50

MN*SVS23BW18 180 mm 16x50

MN*SVS21BW09 90 mm 16x50

MN*SVS23BW09 90 mm 16x50

Código Tubo Embalaje

MN-SV21 300 mm 16x50

MN-SV23 300 mm 16x50

Código Descripción Embalaje

XX+Q2500Contenedores de residuos Terusafe 2.5l, rectangular

45

XX+Q2510Contenedores de residuos

Terusafe 2.5l, redondo*45

XX+Q2010Contenedores de residuos

Terusafe 2l, redondo*65

XX+Q1510Contenedores de residuos

Terusafe 1.5l, redondo*80

XX+Q0001 Adaptador adhesivo Terusafe 50

* puede utilizarse con adaptador adhesivo

aprobado por TÜV/GS

Código Descripción Embalaje

XX-VF010HGS Soporte VENOSAFE™ 40x25

XX-VFHGLASoporte VENOSAFE™

con adaptador luer premontado

1x500

Sistema Rosca

Adaptador luer VENOJECT ®

Disponibles referencias premontadas; rogamos envíen sus preguntas a: [email protected]

Agujas para muestras múltiples VENOJECT ®

Las muestras biológicas y en particular las agujas de toma de muestras de sangre deben considerarse potencialmente infecciosas y por tanto, deben ser manejadas con cuidado. Se deben respetar y cumplir meticulosamente todas las instrucciones de uso relevantes, así como deberán ser vigilados estrechamente las políticas y procedimientos de seguridad. Nunca volver a tapar las agujas usadas, depositarlas siempre en contenedores aprobados para riesgos biológicos.

Palomilla de extracción

Campanas de extracción (soportes)

Palomilla de extracción con sistema de seguridad SURSHIELD®

Diff-Safe®

Torniquetes Contenedor de residuos

Page 10: Tubosvenojet

El Sistema de Recogida de muestras de sangre VENOSAFE™ de Terumo consiste en un tubo de Pet transparente como el cristal e irrompible, con barrera de gas patentada y un cierre de seguridad formado por una cubierta exterior y un tapón interior.

Este reconocido sistema de recogida de sangre reduce el riesgo de contaminación, mejora la comodidad del paciente y asegura una extracción rápida y eficiente.

Comprometidos con la Seguridad

Page 11: Tubosvenojet

Los productos QUICK FIT(conexión bayoneta) de Terumo ofrecen una solución flexible para una apropiada gestión de la seguridad en cualquier situación.

Todos los productos QUICK FIT: los sopor-tes QUICK FIT, portatubos de seguridad QUICK Safe-TE, agujas QUICK FIT, palomi-llas de extracción con protector y también los contenedores TERUSAFE se ajustan perfectamente entre sí.

Comprometidos con la Seguridad

…fácilmente!

Page 12: Tubosvenojet

www.terumo-europe.com

TERUMO®, VENOJECT® y SURSHIELD® son marcas comerciales registradas de TERUMO CORPORATION

VENOSAFE™ marca registrada de TERUMO EUROPE N.V.

BacT/ALERT® marca registrada de bioMérieux

DIFF-SAFE® marca registrada de ALPHA SCIENTIFIC

® Registered Trademark Published by Terumo Europe N.V. LA 07ES-0202FK-IV(01.12)E

Laboratoires Terumo France S.A. Parc Ariane - Bât. Uranus 1, rue Hélène Boucher 78284 Guyancourt Cedex, France Tel.: +33 130 96 13 00Fax: +33 130 43 60 85

Terumo Deutschland GmbH Ludwig-Erhard-Strasse 665760 Eschborn, Germany Tel.: +49 6196 80 230 Fax: +49 6196 80 23 200

Terumo Deutschland GmbH Zweigniederlassung Spreitenbach Bodenäckerstrasse 38957 Spreitenbach, Switzerland Tel.: +41 56 419 10 10 Fax: +41 56 419 10 11

Terumo Europe España SL Avda. Juan Carlos I, Nº 13 - 7ª Planta Edificio Torre La Garena 28806 Alcalá de Henares (Madrid),Spain Tel.: +34 9021 01 298 Fax: +34 9021 01 358

Terumo Corporation 44-1, 2-chome, HatagayaShibuya-ku, Tokyo 151-0072,JapanTel.: +81 3 3374 8111 Fax: +81 3 3374 8196

European Headquarters

Terumo Europe n.v.Interleuvenlaan 403001 Leuven, BelgiumTel.: +32 16 38 12 11Fax: +32 16 40 02 49

European Offices

Terumo Europe n.v.Benelux Sales DivisionInterleuvenlaan 403001 Leuven, BelgiumTel.: +32 16 39 25 80Fax: +32 16 39 25 99The Netherlands:Tel.: 0800 0220396Fax: 0800 0220414

Terumo Italia S.r.l. Via Simone Martini, 143 / 145 00142 Roma RM,Italy Tel.: +39 0651 96 14 20 Fax: +39 0650 30 407

Terumo Sweden AB Nya Varvet, Byggnad 90 Sven Källfelts Gata 18 426 71 Västra Frölunda,Sweden Tel.: +46 3174 85 880 Fax: +46 3174 85 890

Terumo DenmarkFilial of Terumo Sweden AB Tel.: +45 7020 93 80 Fax: +45 7020 94 80

Terumo UK Ltd TamesisThe CausewayEgham, SurreyTW20 9AW, United Kingdom Tel.: +44 1784 476 200Fax: +44 1784 476 201

Terumo Europe n.v.Moscow Representative OfficeBC Northern Tower13Fr., 10 Testovskaya StreetMoscow 123317, RussiaTel.: + 7 495 988 4740Fax: + 7 495 988 4739

Addresses subject to change,please consult our Website.