TRATAMIENTO HÍBRIDO ATORNILLADO - …€¦ · soportar la prótesis maxilar fija. Los implantes...

12
TRATAMIENTO HÍBRIDO ATORNILLADO PARA SUS PACIENTES DESDENTADOS

Transcript of TRATAMIENTO HÍBRIDO ATORNILLADO - …€¦ · soportar la prótesis maxilar fija. Los implantes...

TRATAMIENTO HÍBRIDO ATORNILLADOPARA SUS PACIENTES DESDENTADOS

Los avances en la tecnología dental y la investigación clínica justifican la colocación de implantes con carga inmediata en las circunstancias clínicas adecuadas. El método híbrido atornillado ofrece un tratamiento seguro y rentable que puede dar a sus pacien­tes motivos para sonreír de nuevo. En 2008, el ITI (International Team for Implantology), organización académica y de investigación independiente líder en el mundo, celebró su IV Conferencia de consenso ITI para revisar los datos científicos disponibles sobre protocolos de carga en implantología oral. La Declaración de consenso del ITI, decla­ración 4 (Resumen, pág. 9) reza: “En maxilares edéntulos, la bibliografía respalda la carga inmediata de los implantes microrrugosos con prótesis fijas”.*

“En algunos casos, inclinar los implantes más distales pueder ser una opción para soportar la prótesis maxilar fija. Los implantes inclinados distalmente permiten reducir la extensión en voladizo y proporcionan un soporte distal adicional a la prótesis”. Pág. 54. (P. Casentini, D. Wismeijer, M. Chiapasco)*

“Las publicaciones científicas sobre carga inmediata con prótesis fijas provisionales en el maxilar edéntulo refieren una tasa de supervivencia de los implantes del 95,4% al 100%”. Pág. 63. (G.O. Gallucci)*

“Existen pocas evidencias científicas que indiquen el número mínimo, el diámetro, la longitud y la posición ideal de los implantes para soportar una prótesis maxilar fija”. Pág. 48. (P. Casentini, D. Wismeijer, M. Chiapasco)* *Cita: Guía de Tratamiento ITI

LOS PACIENTES DESDENTADOS PUEDEN BENEFI­

CIARSE DE LAS PRÓTESIS IMPLANTOSOPORTADAS

Advertencia legal

Exclusión de responsabilidad de autores externos: los procedimientos clínicos de este folleto han sido

redactados por autores externos. El editor (Institut Straumann AG) los ha evaluado sistemáticamente y

seleccionado cuidadosamente. Los procedimientos clínicos reflejan en todos los casos la opinión del

autor correspondiente y, por tanto, no coinciden necesariamente con la opinión del editor. El editor tam­

poco garantiza que los procedimientos clínicos publicados en este folleto realizados por autores exter­

nos estén completos, sean exactos o correctos. La información ofrecida, en especial las descripciones

de los casos clínicos, no puede reemplazar a la evaluación dental de cada caso individual, realizada

por un odontólogo especialista debidamente cualificado. Toda orientación ofrecida por los procedi­

mientos clínicos incluidos en este folleto es, por lo tanto, responsabilidad del odontólogo. Los artículos

publicados en el presente folleto están protegidos por los derechos de autor, y no podrán transcribirse,

en todo o en parte, sin el consentimiento expreso del editor y el autor o autores correspondientes.

400

600

1000

800

La superficie implantaría SLActive® de Straumann está diseñada para proporcionar una osteointegración más rápida y una ma­yor confianza en el tratamiento implantológico1. Gracias a sus propiedades hidrófilas únicas y a su actividad química, los im­plantes SLActive® han mostrado unas tasas de éxito del 98% en casos de carga inmediata y del 97 % en casos de carga tem prana2. Los resultados de los análisis histológicos en se­res humanos revelan que los implantes SLActive® muestran un contacto entre hueso e implante significativamente mayor al cabo de 28 días en comparación con la superficie SLA® hidró­foba3. (Fig. 1)

CONFIANZA EN IMPLANTES

ROXOLID® DE DIÁMETRO ESTRECHO

La combinación del material Roxolid® y SLActive® se dirige es­pecíficamente a dos parámetros importantes: la exposición a grandes fuerzas masticatorias y la osteointegración satisfactoria. Los ensayos mecánicos han demostrado la mayor resistencia a la fatiga y a la tracción de los implantes Roxolid® en compa­ración con los implantes de titanio Straumann®6 (Fig. 2). Esta alta resistencia se combina con la superficie hidrófila SLActive®, cuyas excelentes propiedades de osteointegración han queda­do demostradas en varios estudios preclínicos4,5 y clínicos4,5 (Fig. 3). Esto proporciona una gran tranquilidad en los tratamien­tos con implantes de diámetro estrecho.

SLActive® – GRAN ESTABILIDAD

Y PREDICTIVILIDAD

Fig. 1: Micrografías de luz visible que muestran los tejidos periimplanta­rios de una superficie SLActive® tras 28 días de cicatrización. Se aprecia hueso nuevo en forma de recubrimiento fino en la superficie del implante y en el hueso original (OB, old bone [flechas]), como puntales de trabé­culas de hueso reticular que se extienden desde el hueso original hacia la superficie del implante (flechas), o como zonas de hueso reticular más grandes y maduras que conectan partículas de hueso aisladas (bone particles, BP) (*)8.

Fig. 2: La resistencia a la tracción de Roxolid® es superior a la del titanio templado y trabajado en frío4.

Fig. 3: Análisis histológicos de Roxolid® (izquierda) y de titanio (dere­cha). Han demostrado midiendo el área ósea con respecto al área total (BATA, Bone Area to Total Area) una mayor formación de hueso con Roxolid® que con el titanio Straumann®4,7.

Resi

stenc

ia a

la tr

acci

ón (M

Pa)

Titanio ASTM3 Roxolid®4Titanio gr. 44

Roxolid® Titanio

coDiagnostiX™Straumann® CARES® Guided Surgery le permite determinar la posición óptima para el implante y planificar así un resultado estético más previsible. Unas sofisticadas funciones de visualiza­ción le permiten explicar al paciente las ventajas de su opción de tratamiento.

gonyX™Un laboratorio local fabrica la guía quirúrgica y la plantilla de escaneado, brindando un tiempo de respuesta corto y un ajuste garantizado en el momento de la intervención.

Instrumentos quirúrgicosEl juego de instrumental para cirugía guiada proporciona un instrumental completo con topes de profundidad diseñados para la colocación precisa de los implantes.

Juego de planificación CrossFit®

Planificación protésica intraoral y extraoral para todos los pilares NC y RC. Fabricados con un material polimérico esterilizable.

STRAUMANN® CARES® GUIDED SURGERY

UNA SOLUCIÓN DE PLANIFICACIÓN DIGITAL

JUEGO DE PLANIFICACIÓN PROTÉSICA UNA

SOLUCIÓN DE PLANIFICACIÓN INTRAORAL

NARROW CONNECTION

NC Pilar Multi-base 0°D 3,5 mm, A 1,0 mm/casquillo

025.2232 025.2231­04 025.2131 024.2332

022.2731/ 023.2731­oro 023.2734­plástico

NC Pilar Multi-base 0°D 3,5 mm, A 2,5 mm/casquillo

022.2732/ 023.2731­oro 023.2734­plástico

NC Pilar Multi-base 0° D 3,5 mm, A 4,0 mm/casquillo

022.2734/ 023.2731­oro 023.2734­plástico

NC Pilar Multi-base 0°D 4,5 mm, A 1,0 mm/casquillo

025.2242 025.2241­04 025.2141 024.2342

022.2741/ 023.2741­oro 023.2744­plástico

NC Pilar Multi-base 0°D 4,5 mm, A 2,5 mm/casquillo

022.2742/ 023.2741­oro 023.2744­plástico

NC Pilar Multi-base 0°D 4,5 mm, A 4,0 mm/casquillo

022.2744/ 023.2741­oro 023.2744­plástico

NC Pilar Multi-base 25° A/casquillo

025.2206 025.2106 024.2307

022.2782/023.2701­oro o 023.2704­plástico

NC Pilar Multi-base 25° B/casquillo

022.2786/023.2701­oro o 023.2704­plástico

DESCRIPCIÓN POSTE DE IMPRESIÓN RÉPLICA PILAR/CASQUILLO DEFINITIVO

ABIERTO CERRADO

REGULAR CONNECTION

RC Pilar Multi-base 0° D 4,5 mm, A 1,0 mm/casquillo

025.4242 025.4241­04 025.4141 024.4342

022.4741/023.4741­oro o 023.4744­plástico

RC Pilar Multi-base 0° D 4,5 mm, A 2,5 mm/casquillo

022.4742/023.4741­oro o 023.4744­plástico

RC Pilar Multi-base 0° D 4,5 mm, A 4,0 mm/casquillo

022.4744/023.4741­oro o 023.4744­plástico

RC Pilar Multi-base 0° D 6,5 mm, A 1,0 mm/casquillo

025.4262 025.4261­04 025.4161 024.4362

022.4761/023.4761­oro o 023.4764­plástico

RC Pilar Multi-base 0° D 6,5 mm, A 2,5 mm/casquillo

022.4762/023.4761­oro o 023.4764­plástico

RC Pilar Multi-base 0° D 6,5 mm, A 4,0 mm/casquillo

022.4764/023.4761­oro o 023.4764­plástico

RC Pilar Multi-base 25° A/casquillo

025.4206 025.4106 024.4307

022.4782/023.4701­oro o 023.4704­plástico

RC Pilar Multi-base 25° B/casquillo

022.4786/023.4701­oro o 023.4704­plástico

CATÁLOGO DE PRODUCTOS PROSTODÓNTICOS

HÍBRIDOS ATORNILLADOS

*

*

*

*

**

*

* Pueden utilizarse como casquillos provisionales o definitivos. No disponibles como definitivos en todos los países.

Fig. 1: Vista intraoral de un hombre de 62 años. Fig. 2: Radio­grafía preoperatoria del paciente. Fig. 3: Situación de la boca el día de la intervención. Fig. 4: Plantilla de escanea­do a medida sobre el modelo del paciente. Fig. 5: Imagen de la plantilla de escaneado en la boca del paciente antes del escaneado. Fig. 6: Vista del archivo DICOM cargado en Straumann® coDiagnostiX™. Fig. 7: Software de planificación coDiagnostiX™ que muestra la posición de las ubicaciones previstas de los implantes. Observación: se ha proyectado uti­

lizar implantes Roxolid® en este caso clínico1. Fig. 8: Copia del esquema de plantilla gonyX™. Este esquema es la base a partir de la cual se crea la plantilla de escaneado y la guía qui­rúrgica. Fig. 9: Confección de la guía quirúrgica en gonyX™. Fig. 10: Guía quirúrgica a medida sobre el modelo del pa­ciente. La guía se creó utilizando la plantilla de escaneado y el gonyX™. Fig. 11: Guía quirúrgica y prótesis provisional. Fig. 12: Se practicaron las extracciones planificadas y se colocó la guía quirúrgica sobre los dientes remanentes para el anclaje.

PRESENTACIÓN CASO CLÍNICO

DR. STEVEN FUQUA, SOUTHLAKE, EE. UU.

Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3

Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15

1 No se recomienda usar implantes Roxolid® en la región molar.

Tras la colocación de los implantes, se extraerán los dientes restantes. Fig. 13: Vista oclusal de la mandíbula que muestra los indicadores de los calibres de profundidad en las osteo­tomías anteriores con pernos de fijación de la plantilla en las osteotomías posteriores. Fig. 14: Implantes colocados con sus pilares provisionales. Los pilares provisionales fueron recortados a su longitud y están listos para ser procesados en la prótesis provisional. Fig. 15: Prótesis provisional en la boca del paciente. Fig. 16: Prótesis provisional con los pilares provisionales proce­

sados colocados. Se utilizó resina acrílica para procesar los pilares en la prótesis. Obsérvese que se han eliminado las ale­tas de la prótesis para mayor comodidad del paciente. Fig. 17: Situación de la boca del paciente tras la colocación de la próte­sis provisional. Fig. 18: Radiografía postoperatoria que muestra los implantes y la prótesis provisional colocada.

Fig. 11 Fig. 12Fig. 10

Fig. 5 Fig. 6Fig. 4

Fig. 17 Fig. 18Fig. 16

Imágenes clínicas por cortesía del Dr. Steven Fuqua, Southlake, EE. UU.

Fig. 1: Vista intraoral de la paciente de 73 años antes del tratamiento: se aprecia una prótesis removible en el maxilar superior conectada a un puente deteriorado localizado en el sector anterior. La paciente solicitó una prótesis fija. Fig. 2: Imágenes radiográficas que muestran los dientes a sacrificar del sector anterior superior. Fig. 3: Tras tomar una primera impresión se confecciona un modelo maestro y, en base a un encerado diagnóstico, se confeccionar la guía diagnóstica. Fig. 4: Mediante la colocación de barras metálicas como testi­gos radiopacos en la guía, las radiografías obtenidas indican la

dirección correcta de los ejes de fresado en el sector posterior. Fig. 5: Vista frontal de los dientes remanentes comprometidos. Fig. 6: Se extraen los dientes y se eleva el colgajo. Fig. 7: En este punto es importante comprobar la oclusión, dado que esta guía se usará también como cubeta de impresión y para registrar la oclusión. Fig. 8: La dirección indicada de la guía se muestra mediante la posición del perno. Fig. 9: Vista oclusal de los cuatro implantes BL en la posición planificada. Fig. 10: En el paso siguiente se atornillan los pilares Multi­Base (3 rectos y 1 angulado) en los implantes. Fig. 11: Tras suturar, se colocan los

PRESENTACIÓN CASO CLÍNICO

DR. SERGIO PIANO, GÉNOVA, ITALIA

Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3

Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15

casquillos provisionales de titanio en los pilares Multi­Base que servirán de piezas de transferencia. Fig. 12: La guía quirúrgica se usa ahora como cubeta de impresión. Después de proteger el tejido con un dique de goma, los casquillos provisionales se fijan a la guía con resina para asegurarse de que la posición de los implantes se puede transferir con precisión al protésico dental. Durante la polimerización de la resina, la boca de la pa­ciente se mantiene con la oclusión correcta mientras se obtienen todos los datos necesarios. Fig. 13: Después de retirar la guía, esta se envía al laboratorio para fabricar la prótesis. Fig. 14: La

compatibilidad de la estructura de titanio con la posición planifi­cada de los dientes se verifica simplemente usando de nuevo la guía. Fig. 15: La próstesis ya está lista para ser entregada al día siguiente. Fig. 16: Vista frontal de la prótesis en el modelo co­lado. Fig. 17: Las imágenes radiográficas finales confirman que la situación de los implantes ha sido correctamente planificada. Fig. 18: Al cabo de 3 meses la prótesis simplemente se rebasa para transformarla en una prótesis definitiva de bajo coste.

Fig. 11 Fig. 12Fig. 10

Fig. 5 Fig. 6Fig. 4

Fig. 17 Fig. 18Fig. 16

Imágenes clínicas por cortesía del Dr. Sergio Piano, Génova, Italia.

LISTA DE PUBLICACIONES PARA

DOCUMENTACIÓN ADICIONAL

Guía de Tratamiento de ITI, Volumen 4. Loading Protocols in Implant Dentistry: Edentulous Patients Wismeijer, D., Casentini, P., Gallucci, G., Chiapasco, M. (2010) Berlin. Quintes­

sence Publishing Co, Ltd.

Immediate and early loading of Straumann® implants with a chemically modified surface (SLActive®) in the posterior mandible and maxilla: 1-year results from aprospective multicenter study J. Ganeles, A Zollner, J. Jackoweski, C. ten Bruggenkate, J. Beagle, F.

Guerra Clin. Oral Impl. Res 2008;19:1119­1128.

Resumen:Se colocaron 383 implantes SLActive® en el maxilar y/o la mandíbula de 266 pacientes, de forma inmediata o al cabo de 28–34 días. Las tasas de supervivencia a los 12 meses fueron elevadas, y no fueron significativamente diferentes entre ambos grupos. Análogamente, el cambio en el nivel medio del hueso no fue significativamente diferente entre los grupos, una vez efectuados los correspondientes ajustes en función de la profundidad de implantación; además se observaron varios casos de ganancia de hueso.

Conclusiones: p La carga inmediata y temprana de los implantes Straumann® SLActive arroja unas tasas de supervivencia excelentes (del 98 % y 97% al cabo de 1 año).

p Con los implantes Straumann® SLActive, la carga inmediata presenta las mismas tasas de éxito que la carga temprana.

p Con Straumann® SLActive es posible realizar tratamientos satisfactorios con implantes incluso con mala calidad de hueso.

p No se observaron fracasos de los implantes en hueso de tipo IV. p En un 16% de los implantes se observó ganancia de hueso.

Enhanced implant stability with a chemically modified SLA® surface: a randomized pilot study T.W. Oates, P. Valderama, M. Bischof, R. Nedir, A. Jones, J. Simpson, H. Toutenburg, D.L.

Cochran Int J Oral Maxillofac Implants 2007;22:755­760.

Resumen:En el presente estudio se comparó la estabilidad de los implantes mediante análisis de frecuencia de resonancia con implantes SLA® y SLActive®, en seres humanos, durante las primeras 12 semanas tras la colocación. Después de un descenso inicial de estabilidad observado en ambos grupos, la estabilidad aumentó con los implantes SLActive® mucho antes que con los implantes SLA® (2 semanas frente a 4 semanas).

Conclusiones: p Se observa una mejora significativa del patrón de estabilidad con SLActive®. p Con SLActive® se evidencia una mayor estabilidad en etapas más tempranas (punto de corte a las 2 semanas con SLActive® frente a 4 semanas en el caso de SLA®).

p Los resultados sugieren que con SLActive® la cicatrización y la osteointegración es más rápida.

p SLActive® posee un potencial de riesgo menor y una mayor previsibilidad en los procedimientos de carga temprana e inmediata.

Bibliografía

1 T.W. Oates, P. Valderama, M. Bischof, R. Nedir, A. Jones, J. Simpson, H. Toutenburg, D.L. Cochran

Int J Oral Maxillofac Implants 2007;22:755­760.

2 J . Ganeles, A. Zöllner, J. Jackowski, C. ten Bruggenkate, J. Beagle, F. Guerra Clin. Oral Impl. Res

2008;19:1119­1128.

3 Lang NP, Salvi GE, Huynh­Ba G, Ivanovski S, Donos N, Bosshardt DD. Clin. Oral Implants Res.

2011;22:349­356.

4 Datos en archivo, utilizados en todos los implantes Straumann® de titanio y Roxolid®.

5 Stone P, “Experience new confidence and freedom with small diameter implants”, datos preliminares

a 1 año de un estudio piloto, presentación oral en EuroPerio 2009, Estocolmo.

6 Norma ASTM F67 (establece la resistencia mínima a la tracción del titanio templado).

7 Gottlow J et al. Datos preclínicos presentados en la 23ª Reunión Anual de la Academia de

Osteointegración (AO), Boston, y en la 17ª Reunión Científica Anual de la Asociación Europea de

Osteointegración (EAO), Varsovia.

8 Lang NP, Salvi GE, Huynh­Ba G, Ivanovski S, Donos N, Bosshardt DD. Early osseointegration to

hydrophilic and hydrophobic implant surfaces in humans. Clin. Oral Impl. Res. 22, 2011; 349­356.

9 Los implantes Roxolid® no están indicados para utilizarse en la región molar.

International HeadquartersInstitut Straumann AG Peter Merian­Weg 12CH­4002 Basel, SwitzerlandPhone +41 (0)61 965 11 11Fax +41 (0)61 965 11 01

www.s t raumann.com

Los

prod

ucto

s St

raum

ann

lleva

n la

mar

ca C

E

11/

12

© Institut Straumann AG, 2012. Reservados todos los derechos. Straumann® y/u otras marcas y logotipos de Straumann® aquí mencionados son marcas o marcas registradas de Straumann Holding AG y/o sus filiales. Reservados todos los derechos.