The Aloysian - St. Aloysius Chicago · El entender y el aceptar el don del trabajo por el ......

7
The Aloysian The Weekly Newsletter of Saint Aloysius Parish El Boletín Semanal de la Parroquia de San Luis Gonzaga 30 July 2017 Volume 134 2300 W. LeMoyne St Chicago, IL 60622 staloysiusparish.org Phone: 1-773-278-4808 email: [email protected] Fax: 1-773-278-4898 Faithful to Christ Fieles a Cristo

Transcript of The Aloysian - St. Aloysius Chicago · El entender y el aceptar el don del trabajo por el ......

The Aloysian The Weekly Newsletter of Saint Aloysius Parish

El Boletín Semanal de la Parroquia de San Luis Gonzaga

30 July 2017 Volume 134

2300 W. LeMoyne St Chicago, IL 60622 staloysiusparish.org Phone: 1-773-278-4808 email: [email protected] Fax: 1-773-278-4898

Faithful to Christ Fieles a Cristo

SEVENTEENTH SUNDAY

IN ORDINARY TIME

SATURDAY, July 29 5:00 p.m. +Peter Gillespie (10th Anniversary) SUNDAY, July 30 7:45 a.m. 9:00 a.m Paulino Areizaga (Health) 10:45 a.m. 12:30 p.m. +José Luis y Carmen Quintero +Jayden Jacobo MONDAY, July 31 8:00 a.m. TUESDAY, August 1 8:00 a.m. WEDNESDAY, August 2 8:00 a.m. +Joseph P. y Pauline C. Martin Parientes vivos y fallecidos de la Familia

THURSDAY, August 3 8:00 a.m.

FRIDAY, August 4 8:00 a.m. SATURDAY, August 5 8:00 a.m.

THE TRANSFIGURATION

OF THE LORD

SATURDAY, August 5 5:00 p.m. Sixta Lydia López—In Thanksgiving on her

80th Birthday +Angel Ortiz (1 year Anniversary) SUNDAY, August 6 7:45 a.m. Krystyna Rodriguez (Birthday) 9:00 a.m +Julio Areizaga +Moises Bernal (1er Mes de Aniversario) 10:45 a.m. +Ricardo Lopez +Seferino Reyes (3rd Anniversary) +Ana Reyes (20th Anniversary) +Diana Santiago (15th Anniversary) 12:30 p.m. +José Luis y Carmen Quintero +Pedro Roy Silva +Elba Marta Ortega

Welcome to St. Aloysius Bienvenido a San Luis Gonzaga

Readings for the Week Lecturas para la Semana

Readings for the Week of July 30, 2017 Sunday/Domingo, July 30 1 Kgs 3:5, 7-12/Ps 119:57, 72, 76-77, 127-130/Rom 8:28-30/Mt 13:44-52 or 13:44-46 Monday/Lunes, July 31 Ex 32:15-24, 30-34/Ps 106:19-23/Mt 13:31-35 Tuesday/Martes, August 1 Ex 33:7-11; 34:5b-9, 28/Ps 103:6-13/Mt 13:36-43 Wednesday/Miércoles, August 2 Ex 34:29-35/Ps 99:5-7, 9/Mt 13:44-46 Thursday/Jueves, August 3 Ex 40:16-21, 34-38/Ps 84:3-6a, 8a, 11/Mt 13:47-53 Friday/Viernes, August 4 Lv 23:1, 4-11, 15-16, 27, 34b-37/Ps 81:3-6, 10-11ab/Mt 13:54-58 Saturday/Sábado, August 5 Lv 25:1, 8-17/Ps 67:2-3, 5, 7-8/Mt 14:1-12 Next Sunday/Próximo Domingo, August 6 Dn 7:9-10, 13-14/Ps 97:1-2, 5-6, 9/2 Pt 1:16-19/Mt 17:1-9

Liturgical Publications Inc.

Mass Schedule Horario de las Misas

Sunday Masses English: 7:45 & 10:45am, Saturdays at 5:00pm Spanish: 9am & 12:30pm Misas dominicales Español: 9am y 12:30pm Inglés: 7:45 y 10:45am, sábados a las 5:00pm Weekdays at 8am English: Monday, Friday, Saturday Spanish: Tuesday, Wednesday, Thursday Misas diarias a las 8am Español: martes, miércoles y jueves Inglés: lunes, viernes, sábado Reconciliation: Saturdays 4-5pm Reconciliación: Sábados 4-5pm

30 JULY 2017 SAINT ALOYSIUS PARISH PAGE 3

From the Pastor’s Desk… To comprehend and accept the gift of working for the kingdom of God is the main concern of today’s gospel. We are immersed in a world where “time is money” therefore very important. We are living an age of instant gratification, of the search for control, of measurable achievement, and pragmatic solutions. Our measure for success is not stability, whether personal or family wise, or even security. Our society’s measure for success is money and power. A Spanish saying puts this in perspective, “By the tip dances the monkey” or as we may say, “money talks”. The gospel uses images of the great treasure and the pearl, material and worldly valuables, to point to the real treasure. It is an invitation to put as an absolute priority the treasure of treasures, our faith. For a Christian this is the main interest and chief concern in life. At the end of the day when we face our creator in our daily inventory what we have in our hands in the accomplishments of the day as we have responded in light of our faith. This treasure can be found in the most ordinary of places. This treasure, this response, is found in the daily routines of our lives. This great pearl is hidden in the creases of what is ordinary. God is constantly speaking to us, sending us circumstances, signs, and messages in the bits and pieces of our everyday happenings. For example it is found in the way we treat our spouse, in that little bunch of daisies you brought to her just because or in remembering what his favorite meal is and preparing it just because… This treasure is found in the first words of your child, when he can barely mumble “mama”. This treasure exists when we support a friend through a difficult divorce or when we support a neighbor who has lost a beloved one. This treasure exists! But how can we see it? How can we find it? This is when our response steps in. We respond because we see it. We see it because we respond to God’s call of contributing with His kingdom here on earth. That’s where the treasure is! If we can understand what the kingdom of God asks from us, we would not even hesitate when responding to its call for service. To be a disciple means to imitate Jesus. It is our faith in Christ what will allow us to sell everything we have, purchase the great pearl, and discover the true treasure. Whereas as the Pope giving up his life for others or a mother giving up her life for her children we can see because we have believed and we have responded. Our great destiny is discovering our true wealth on earth and sharing God’s glory in the heavenly kingdom.

Fr. Claudio Díaz, Jr.

Del Escritorio del Párroco… El entender y el aceptar el don del trabajo por el reino de Dios es la preocupación principal del evangelio de este domingo. Estamos inmersos en un mundo donde “el tiempo es oro” por lo tanto es muy importante. Vivimos en una era de gratificación instantánea, de búsqueda de control, de logros mesurables y soluciones pragmáticas. Nuestro éxito no se mide por nuestra estabilidad, ya sea personal o familiar, ni siquiera por nuestra seguridad. Nuestra sociedad se mide por el éxito a través del dinero y del poder. En español decimos,

“Por el dinero baila el mono” o como decimos en inglés, “el dinero habla”. El evangelio utiliza las imágenes del gran tesoro y de la perla, valores materiales del mundo, para señalar al verdadero tesoro. Es una invitación para colocar como absoluta prioridad el tesoro de los tesoros, nuestra fe. Para un Cristiano este es el mayor interés y la preocupación principal en nuestra vida. Al final de los tiempos vamos a encarar a nuestro creador quien hará un inventario de lo que nuestras manos han logrado y de cómo hemos respondido a la luz de nuestra fe. Este tesoro se puede encontrar en lugares ordinarios. Este tesoro, esta respuesta, se encuentra en la rutina diaria de nuestras vidas. Esta gran perla está escondida en lo que resulta cotidiano. Dios constantemente nos habla, enviándonos circunstancias, signos, y mensajes a lo largo de nuestro diario vivir. Por ejemplo este tesoro se encuentra en la manera en la que tratamos al cónyuge, en ese manojo de margaritas que le traemos a la esposa o en el preparar el plato preferido del esposo… Este tesoro se encuentra en las primeras palabras de tu Hijo, cuando él apenas puede decir “mamá”. Este tesoro existe cuando apoyamos a un amigo a través de un divorcio difícil o cuando apoyamos a un vecino. ¡Este tesoro existe! ¿Pero cómo lo podemos ver? ¿Pero cómo lo podemos encontrar? He aquí cuando nuestra respuesta nos permite verlo y encontrarlo. Respondemos a este tesoro cuando lo vemos. Vemos este tesoro porque respondemos al llamado de Dios a contribuir en Su reino aquí en la tierra. ¡Es ahí donde está el tesoro! Si podemos entender lo que el reino de Dios nos pide, no titubearemos en responder a manera de servicio a los demás. El ser un discípulo implica el imitar a Jesús. Es nuestra fe en Cristo la que nos permitirá el vender todo lo que tengamos, comprar la gran perla y descubrir el tesoro verdadero. Luego entonces, ya sea el Papa visitando varios países o una madre dando su vida por sus hijos, vemos que ellos han descubierto el tesoro porque han creído y han respondido. Nuestro gran destino es descubrir nuestra verdadera riqueza en la tierra y así compartir la gloria de Dios en la patria celestial.

Padre Claudio Díaz, Jr.

PAGE 4 IGLESIA DE SAN LUIS GONZAGA, CHICAGO 30 DE JULIO 2017

RELIGIOUS EDUCATION NEWS NOTICIAS DEL CATECISMO The Lord's Peace be with you! One manner in which the Word of God is exceedingly rich is in its universality. What I mean by this is that, regardless of where one is at in life, a particular Scripture Verse can “speak” to the deepest part of that person’s particular situation. This Sunday’s readings once again are aimed at focusing our attention toward what is fundamentally important and worthy-the “Great Transcendentals”-to use a more philosophical term. Our God is so far greater than our capacity as humans to understand. Although created in God’s image, we can at best only guess about the reality that is God. It is therefore appropriate for us to approach God with an attitude of reverence and humble obedience. King Solomon did so in our first reading. When God gave him the opportunity to ask for something, he spoke as the Lord’s servant and with great respect proceeded to ask the Lord for understanding. God was pleased with this request and blessed Solomon with great wisdom. In our Gospel from Matthew, Jesus uses three parables to instruct his disciples about the Kingdom. The common thread in these parables is the seemingly impractical behavior from a worldly standpoint of those having made an extremely valuable discovery. Our response to God’s abundant graces should mimic those of the person in the field, the merchant, and King Solomon: one of total and absolute abandonment to our Lord and our God. May God richly bless you! Jose M. Morales, Coordinator of Religious Education

¡La Paz del Señor esté con ustedes! Una manera en la que la Palabra de Dios es sumamente rica es en su universalidad. Lo que quiero decir con esto es que, independientemente de donde se encuentre uno en la vida, un versículo en particular de la Escritura le puede "hablar" a lo más profundo de la situación particular de esa persona. Las lecturas de este domingo una vez más pretenden centrar nuestra atención hacia lo que es fundamentalmente importante y digno-los "Grandes Trascendentales"-por usar un término más filosófico. Nuestro Dios es inmensamente mayor que nuestra capacidad como seres humanos de comprender. Aunque somos creados a la imagen de Dios, somos solo capaces de-en mejor instancia-hacer conjetura acerca de la realidad que es Dios. Por lo tanto es conveniente acercarse uno a Dios con actitud de reverencia y obediencia humilde. Esto lo hizo el Rey Salomón en la Primera Lectura. Cuando Dios le otorgó la oportunidad de pedirle algo, él le habló como siervo al Señor y con gran respeto procedió a pedirle más entendimiento. Dios estuvo satisfecho con esta petición y bendijo a Salomón con gran sabiduría. En el Evangelio de Mateo, Jesús utiliza tres parábolas para instruir a sus discípulos acerca del Reino. El hilo conductor de estas parábolas es el comportamiento aparentemente impráctico desde un punto de vista mundano por parte de quienes han descubierto algo muy valioso. Nuestra respuesta a la gracia abundante de Dios debe imitar a los de la persona en el campo, el comerciante y el Rey Salomón: uno de abandono total y absoluto a nuestro Señor y nuestro Dios. ¡Qué Dios les bendiga! José M. Morales, Coordinador de Educación Religiosa

CCD Registration

Please register your child for the upcoming Religious Education program year. Registration forms are available at the parish office. All children in first grade and over who are not enrolled in a Catholic School should be attending CCD. Please bring your child's baptismal certificate and a $20 deposit, and tell others as well of this great opportunity. Please contact the par-ish office within normal business hours with any related ques-tions or concerns. Thanks for your cooperation. We look for-ward to having your child in the program.

Inscripción de la Catequesis Por favor de inscribir a su niño/a para el próximo año académi-co que se aproxima. Formularios de inscripción están disponi-bles en la oficina parroquial. Todos los niños de primer grado en adelante que no asisten a una Escuela Católica deben atender clases de Catequesis. Favor de traer el certificado bautismal de su niño/a y un depósito de $20, y comparta con otros acerca de esta gran oportunidad. Comuníquense con la oficina parroquial durante horas laborables si tienen preguntas al respecto. Gracias por su cooperación. Esperamos darle la bienvenida a su niño/a en el programa.

SEVENTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME PAGE 5

The Legion of May is now offering home pilgrimages with the Virgin Mary. Please contact María Santana for more information: (312) 856-3500.— La Legión de María está ofreciendo peregrinaciones al hogar con la Virgen María. Póngase en contacto con María Santana para más información: (312) 856-3500.

Sharing Parish Picnic with St Hubert Parish....

Saturday, August 12 at St Hubert Parish in Hoffman Estates. We are offering bus transportation. The bus will leave on that day from St. Al’s at 10am and return at approx. 5:30pm. Registration for bus will take place on August 6 after each Mass in the back of the Church. You may also register at the Rectory Mondays/Tuesdays 8:30am-4:30pm and Thursdays 1pm-4pm. We are asking that you bring a potluck dish to share. Cost of Bus: Family:$10.00 Senior Citizens/Single:$5.00 Please make plans to join us in this wonderful opportunity to come together as one family in Christ.

Día de Campo con la Parroquia Hermana de San Huberto....

Sábado, 12 de agosto en la Parroquia de San Huberto en Hoffman Estates. Estamos ofreciendo transportación por autobús. El autobús sale desde San Luis Gonzaga ese día a las 10am y regresará aproximadamente a las 5:30pm. Registración para el autobús se tomará lugar el 6 de agosto después de cada Misa detrás de la iglesia. Puede también registrarse en la oficina de la parroquia los Lunes/Martes de 8:30am-4:30pm, y los Jueves de 1pm-4pm. Estamos pidiendo que traigan un plato de su comida favorita para compartir.

Costo del Autobús:

Familia:$10.00 Personas mayores / Persona Sola: $5.00 Favor de hacer planes de estar con nosotros en esta maravillosa oportunidad y de unirnos como una sola familia en Cristo.

30 JULY 2017 SAINT ALOYSIUS PARISH PAGE 6

Sunday/ Domingo

Monday/ Lunes

Tuesday/ Martes

Wednesday/Miércoles

Thursday/ Jueves

Friday/ Viernes

Saturday/ Sábado

30

Have a Blessed Day!

31

Have a Nice Day!

1

7:00pm Book Club-Rm 201 7:00pm Círculo 7:00pm Pastoral Council Mtg

2

8:30am Josephinum Bridge Sports Day 9:00 am Aid for Women 5:30pm Spanish LOM-Fidelis Rm 7:00pm English Baptismal Class- Rm 301

3

9:00am Food Pantry 6:30pm (am Mass Choir Practice-Prayer Rm 7:00pm Prayer Group-Church 7:00 Spanish Baptismal Class-Rm 301

4

6:30pm YG Social-Youth Center

5

1:00pm English LOM-Fidelis Rm

Sunday/ Domingo

6 St. Aloysius Second Collection

10:30am Guadalupanos Mtg & Rosary-Rm 203

Free Community Health Fair – August 12

Catholic Charities is hosting a free community health fair on Saturday, August 12, at St. Gall Parish, 5500 S. Kedzie Ave. in Chicago. The health fair offers free medical screenings and physical exams for adults and children. There will also be free back to school physicals for children. Registration for all participants runs from 8 a.m. to 10:30 a.m. at each location. All health fairs run from 9 a.m. to noon. There is no co-payment and identification is not required to receive services. All of the screenings are done by medical professional volunteers, many of whom are bilingual. For more information, call (312) 655-7441.

Free Community Health Fair – August 19

Catholic Charities is hosting a free community health fair on Saturday, August 19, at St. Francis of Rome School, 1401 S. Austin Blvd. in Cicero. The health fair offers free medical screenings and

physical exams for adults and children. There will also be free back to school physicals for children. Registration for all participants runs from 8 a.m. to 10:30 a.m. at each location. All health fairs run from 9 a.m. to noon. There is no co-payment and identification is not required to

receive services. All of the screenings are done by medical professional volunteers, many of whom are bilingual. For more information, call (312) 655-7441.

Second Collections in August In August the collections will take place on the 6th and 20th. The monies raised will be used to help with the cost of day to day operations, our obligations to the Archdiocese (property and employee health insurance, assessments, etc.) and to support our many programs and ministries. In order to keep down the cost of envelopes we will not be adding another envelope to our packages to replace the blue stewardship envelope. Instead we are asking that if you want us to record your contributions to the second collections please use an envelope from home and make sure to mark your envelope number on the outside as well. You can also use a personal check on which you can write your envelope number on the memo line. Our goal is to raise an additional $27,000 a year which averages $1,125 twice a month. Please help us reach our goal. We will keep track of the progress on a month to month basis. We know we can count on you and your generous support.

Segunda Colectas en Agosto En agosto las colectas se tomarán en el 6 y 20 del mes. Se utilizará el dinero recaudado para ayudar con el costo de las operaciones del día a día, nuestras obligaciones con la Arquidiócesis (seguro de propiedad y para la salud de los empleados, tasación, etc.) y para apoyar nuestros programas y ministerios.

Para mantener el costo de los sobres no añadiremos otro sobre a nuestros paquetes para reemplazar el sobre azul de mayordomía. En cambio estamos pidiendo que si desea registrar sus contribuciones a las segunda colectas por favor use un sobre de su casa y asegúrese de marcar su número de sobre en el exterior. También se puede utilizar un cheque personal en la que usted puede escribir su número de sobre en la línea de memo.

Nuestra meta es recaudar $27,000 adicional al año que por promedio es $1,125 dos veces al mes. Por favor ayúdenos a alcanzar nuestra meta. Seguiremos el seguimiento del progreso de mes a mes. Sabemos que podemos contar con usted y su apoyo generoso.

Misión San Juan Diego y San Luis Gonzaga los invita a Israel y Jordania del 26 de febrero al 7 de marzo del 2018 Directores Espirituales: Padre Alexander García y Padre Claudio Díaz, Jr. El precio de $2,900 por persona incluye los vuelos desde Chicago, hoteles de 4 estrellas, 2 personas en cada habitación, las excursiones, autobús de lujo, manejo de equipaje, desayunos y cenas diariamente, las entradas a los lugares históricos y de interés religioso y transportaciones al y del aeropuerto.

SAINT ALOYSIUS PARISH, CHICAGO

Cardinal Blase J. Cupich, Archbishop of Chicago

Bishop Alberto Rojas, Vicar of Vicariate III

PARISH STAFF—EQUIPO PARROQUIAL Pastor/ Párroco

Rev. Claudio Díaz, Jr.

Deacons-Diáconos Raymond Arroyo, Adolfo Lopez, Ramon Navarro,

William Smyser

Business Manager/ Gerente Comercial Rosa M. Tryba

Coordinator of Rel. Ed/ Coordinador de Catecismo

José M. Morales

Coordinator of Social Services/ Coordinadora de Servicios Sociales

Santonio Meléndez

Parish Secretary/ Secretaria Parroquial Olga E. Morales

Maintenance Engineer/ Ingeniero de Mantenimiento

Luis R. Hernandez

Office Hours Monday— Friday 9:00am-5:00pm,

Saturday 9:00am-5:00pm Sunday 9:00am-12:00pm

Monsignor Thiele Center Hours

Monday through Thursday ........................ 5:00pm-8:00pm

Service Center (Centro de Servicio) 1510 N. Claremont 1-773-486-5901

Food Pantry/Despensa de Comestibles: Thursday/Jueves 9:00am-12:00pm

FaceBook Page: www.facebook.com/staloysiusparish

Are you registered with us? ¿Está registrado con nosotros?

We would love to serve you better. Please fill in this registration form and place in the collection basket. Nos encantaria servirle mejor. Favor de llenar esta forma de registración y póngala en la canasta de la colecta.

Name (Nombre) ______________________________________ Phone (Teléfono) ________________________________________ Address (Dirreccion) # ________________________________ Cell # ________________________________________________

___________________________________________________ ______________________________________________________ City /Cuidad State/Estado Zip Code/Zona Postal Language Spoken at Home / Idioma que habla en su hogar

Email Address/Correo electronico___________________________________________________________________________________

DÉCIMO SÉPTIMO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO PAGE 7

Stewardship Report Reporte de Mayordomía

Sunday/ Domingo, July 22-July 23 Envelopes (156) $2,576.00 loose cash $824.28 GiveCentral donations (6) $212.50 Total $3,612.78 Budgeted Goal $4,941.00 St. Aloysius 2nd Collection $ 1,162.50 St. Malachy (June) $1,289.00

Thank you for your generosity!

¡Gracias por su generosidad! You can help the parish be a better steward of its resources by using www.givecentral.org to make your regular Sunday offering! ¡Puede ayudar a que la iglesia sea mejor mayordomo de nuestros recursos use www.givecentral.org para hacer sus ofrendas semanalmente!

Annual Catholic Appeal Update Al Día con la Apelación Católica

Donor Count /Donantes 165 2017 Goal/ Meta $16,583.64 Amount Pledged/ Compromisos $32,009.50 Amount Paid/ Pagos $19,213.50 Balance Due/ Balance $12,796.00 We are passed the halfway mark and thanks to all our generous donors we have reached our goal. This means that all monies received after our goal will be returned to the parish for our many programs and ministries. Please do not stop sending in your payments. You can still make a pledge—call the office for more details. Ya vamos a mitad del camino y gracias a nuestros donantes generosos hemos alcanzado nuestro meta. Esto significa que todo el dinero recibido después de nuestro meta será devuelto a la parroquia para nuestros programas y ministerios. Por favor no deje de enviar sus pagos. Todavía puede hacer una promesa—para más detalles llame a la oficina.