Termostatos Guía detallada no programables del usuario

12
Este termostato requiere energía de 24 V de CA o dos (2) baterías alcalinas tipo “AA” instaladas correctamente para su adecuado funcionamiento. Al conectar la energía a 24 V de CA, las baterías se pueden instalar como respaldo. Solamente se debe usar como se describe en este manual. Cualquier otro uso anulará la garantía. 1 Especificaciones 2 Acerca de su termostato 3 Instalación 4 Prueba del sistema 5 Configuración de las opciones del usuario 6 Funcionamiento de su termostato 7 Características funcionales adicionales 8 Mantenimiento del termostato ® Lea todas las instrucciones antes de continuar. Este termostato es compatible con: • Sistemas convencionales de calefacción/aire acondicionado y bomba de calor de una sola etapa Sistemas convencionales de hasta 2 etapas de calefacción/1 aire acondicionado (1220NC solamente) • Sistemas de bomba de calor de compresor único con una etapa de calefacción auxiliar (1220NC solamente) • Sistemas milivoltios de calefacción solamente de 250 mv a 750 mv Especificaciones eléctricas y de control: • Régimen de electricidad: 24 voltios CA • Carga máxima de 1 amperio por terminal • Energía CA 18 – 30 voltios de AC • Energía CC: 3,0 voltios CC (2 baterías alcalinas tipo AA incluidas) • Amplitud de control: 7º – 32º C (45 ° – 90 °F) • Precisión de la temperatura: +/- 0.5° C (+/- 1° F) 1 Especificaciones 1020NCW-100-03S Termostatos no programables Guía detallada del usuario 1020NC 1 Etapa Calefaccion / Aire Acondicionado Convencional y Bomba Termica 1220NC Hasta 2 etapas de Calefaccion / 1 de Aire Acondicionado Convencional y Bomba Termica El número del modelo se encuentra en la parte posterior del termostato. Advertencia Apague la energía que alimenta el equipo de aire acondicionado o calefacción antes de la instalación. Atención Solamente debe ser instalado por técnicos de servicio experimentados. Terminaciones: • 1020NC – Rc, Rh, O, B, Y1, W1, G, C • 1220NC – Rc, Rh, O, B, Y1, E/W1, G, W2, C

Transcript of Termostatos Guía detallada no programables del usuario

Page 1: Termostatos Guía detallada no programables del usuario

Este termostato requiere energía de 24 V de CA o dos (2) baterías alcalinas tipo “AA” instaladas correctamente para su adecuado funcionamiento. Al conectar la energía a 24 V de CA, las baterías se pueden instalar como respaldo. Solamente se debe usar como se describe en este manual. Cualquier otro uso anulará la garantía.

1 Especificaciones2 Acerca de su termostato3 Instalación4 Prueba del sistema

5 Configuración de las opciones del usuario

6 Funcionamiento de su termostato7 Características funcionales adicionales8 Mantenimiento del termostato

®

Lea todas las instrucciones antes de continuar.

Este termostato es compatible con: • Sistemasconvencionalesdecalefacción/aireacondicionadoybombadecalor deunasolaetapa • Sistemasconvencionalesdehasta2etapasdecalefacción/1aireacondicionado (1220NCsolamente) • Sistemasdebombadecalordecompresorúnicoconunaetapadecalefacción auxiliar(1220NCsolamente) • Sistemasmilivoltiosdecalefacciónsolamentede250mva750mv

Especificaciones eléctricas y de control: •Régimendeelectricidad:24voltiosCA •Cargamáximade1amperioporterminal •EnergíaCA18–30voltiosdeAC •EnergíaCC:3,0voltiosCC(2baterías alcalinastipoAAincluidas) •Amplituddecontrol:7º–32ºC(45°–90°F) •Precisióndelatemperatura:+/-0.5°C(+/-1°F)

1 Especificaciones

1020NCW-100-03S

Termostatos no programables

Guía detallada del usuario

1020NC 1EtapaCalefaccion/AireAcondicionado ConvencionalyBombaTermica

1220NCHasta2etapasdeCalefaccion/1deAireAcondicionadoConvencionalyBombaTermicaEl número del modelo se encuentra en la parteposterior del termostato.

Advertencia Apague la energía que alimenta el equipo de aire acondicionado o calefacción antes de la instalación.

Atención Solamente debe ser instalado por técnicos de servicio experimentados.

Terminaciones:• 1020NC–Rc,Rh,O, B,Y1,W1,G,C• 1220NC–Rc,Rh,O, B,Y1,E/W1,G,W2,C

Page 2: Termostatos Guía detallada no programables del usuario

1

6 Funcionamiento de su termostato7 Características funcionales adicionales8 Mantenimiento del termostato

2 Acerca de su termostato

Temperatura ambiental.... Muestralatemperaturaambienteactual Botón RESET (Reiniciar)...Reiniciaeltermostatoconlosvalores originalesdefábrica Indicador de batería baja.. Indicacuándosedebencambiarlasbaterías Interruptor del sistema....Seleccionalapreferenciadelsistema Instrucciones de consulta rápida................Almacenadasenlaranuraenlaparte superiordeltermostato Indicador del ventilador... Indicacuándoelventiladordelsistema estáfuncionando Indicador de estado del sistema.......................Muestrainformaciónacercadelestado delsistema

Botón de flechas.............. Seutilizaparaaumentarydisminuir laconfiguración

Configurar temperatura...Muestraelvalorpredeterminadoactual delatemperatura Interruptor de ventilador.. Seleccionaelmodoventiladordelsistema Compartimento de las baterías....................... Ubicadoenlaparteposteriordeltermostato

1

2

3

4

5

1

23

7

5

6

8

9

6

7

8

10

9

4

10

1EtapaCalefaccion/AireAcondicionado ConvencionalyBombaTermica

Hasta2etapasdeCalefaccion/1deAireAcondicionadoConvencionalyBombaTermicaEl número del modelo se encuentra en la parteposterior del termostato.

Terminaciones:• 1020NC–Rc,Rh,O, B,Y1,W1,G,C• 1220NC–Rc,Rh,O, B,Y1,E/W1,G,W2,C

Page 3: Termostatos Guía detallada no programables del usuario

2

Instale su nuevo termostato Braeburn en 5 pasos básicos:1 Instalelasub-base2 Suministreenergía3 Conecteloscables4 Configurelosinterruptoresdeinstalación5 Fijeeltermostatoalasub-base

Instale la sub-base: •Retirelasub-basedelcuerpodeltermostato.•Montelasub-basecomosemuestraacontinuación:

1

NOTA: Después de instalar la sub-base, puede introducir la tarjeta de consulta rápida en la ranura de la parte superior del termostato.

3 Instalación

Advertencia Desconecte la energía antes de empezar a hacer la instalación.

Ubicación del termostatoInstaleeltermostatoaproximadamentea1,5m(5pies)porencimadelpisoenunáreaquetengaunabuenacantidaddeairecirculanteyman-tengaunatemperaturaambientepromedio.

Evitelainstalaciónenlugaresdondeeltermostatopuedaserafectadoporcorrientesdeaire,aireestancado,ductosdeairefríoocaliente,luzsolar,electrodomésticos,tuberíasocultas,chimeneasyparedesexteriores.

Perfore agujeros guía de 4,8 mm (3/16 pulg.) en el lugar deseado. Use los anclajes sumi-nistrados para láminas de yeso o masilla.

UP UP

Page 4: Termostatos Guía detallada no programables del usuario

Terminal Función Descripción

Rc Entrada Transformadordeaireacondicionadoa24 voltiosdeCA(Sistemasdedoble transformadorsolamente)

Rh Entrada Conexióndelaenergía(Transformadorde calefaccióna24voltiosdeCAofuente deenergíapormilivoltaje)

O Salida Válvulainversora(aireacondicionadoactivo)

B Salida Válvulainversora(calefacciónactiva)

Y1 Salida Compresorde1raetapa

G Salida Controldelventilador

W1 Salida Calefacciónconvencionalde1raetapa

C Entrada Líneacomúndeltransformadora24voltios deCA

Conecte los cables3

Terminaciones del cableado

Terminal Función Descripción

W1/E Salida (W1)Calefacciónconvencionalde1raetapa (E)Relédecalefaccióndeemergencia

W2 Salida Calefacciónde2raetapa/Calefacciónauxiliar

Terminaciones adicionales (1220NC solamente)

Suministre energía

•Para energía a 24 voltios de CA, debeconectarelladocomúndel transformadoralterminalCdelasub-basedeltermostato.

•Para energía primaria o de reserva, introduzcalas2bateríasalcalinas tipo“AA”suministradasenelcompartimientoubicadoenlaparteposte- riordelacarcasadeltermostato.Asegúresedecolocarcorrectamente losladospositivo(+)ynegativo(-)conlossignos+/-delcompartimiento delasbaterías.

Terminal de energía a 24V de CA (C)

2

C

3

Page 5: Termostatos Guía detallada no programables del usuario

4

Terminaciones adicionales (1220NC solamente)

Configuraciones típicas de cableadoNOTA: La opción “Interruptor de instalación” se configurará en el siguiente paso.

Sistemas convencionales

Terminal de energía a 24V de CA (C)

Transformador doble o sencillo con 1 etapa de calefacción / 1 etapa de aire acondicionado Configurar el interruptor de instalación en CONV

Rh Energíaa24voltiosdeCA(transformadordecalefacción)[nota 2]

Rc Energíaa24voltiosdeCA(transformadordeaireacondicionado)[nota 2]

W1 Relédecalefacción(aparececomoW1/Eenelmodelo1220NC)

Y1 Relédelcompresor

G Relédelventilador

C Líneacomúndeltransformadora24voltiosdeCA[nota 1, 3]

NOTAS - Sistemas convencionales[1]Silasbateríasestáninstaladas,laconexióncomúna24voltiosdeCA esopcional.[2]Retireelpuenteinstaladoenfábricaparalossistemasdedoble transformador.[3]Ensistemasdedobletransformador,lalíneacomúndeltransformador debevenirdeltransformadordeaireacondicionado.[4] Siesnecessarioparasistema.

Proporcione protección contra desconexión y sobrecarga según sea necesario.

Transformador doble o sencillo con 2 etapas de calefacción / 1 etapas de aire acondicionado (1220NC solamente) Configure el tipo de sistema a CONV

Rh Energíaa24voltiosdeCA(transformadordecalefacción)[nota 2]

Rc Energíaa24voltiosdeCA(transformadordeaireacondicionado)[nota 2]

W1 Relédecalefacciónetapa1

W2 Relédecalefacciónetapa2

Y1 Relédelcompresoretapa1

G Relédelventilador

C Líneacomúndeltransformadora24voltiosdeCA[nota 1, 3]

Calefacción solamente o milivoltaje Configurar el interruptor de instalación en CONV

Rh Conexióndelaenergía

W Relédecalefacción(aparececomoW1/Eenelmodelo1220NC)

G Relédelventilador [nota 4]

C Líneacomúndeltransformadora24voltiosdeCA[nota 1]

Page 6: Termostatos Guía detallada no programables del usuario

5

Sistemas de bomba de calor

Configuraciones típicas de cableadoNOTA: La opción “Interruptor de instalación” se configurará en el siguiente paso.

1 etapa de calefacción / 1 etapa de aire acondicionado – Sin calefacción auxiliarConfigure el interruptor de instalación en HPRh Energíaa24voltiosdeCARc ConectadoaRhconelcableparapuentesuministradoO o B Válvuladeconversión [nota 2]Y1 RelédelcompresorG RelédelventiladorC Líneacomúndeltransformadora24voltiosdeCA [nota 1]

2 etapas de calefacción / 1 etapa de aire acondicionado – Incluida calefacción auxiliar (1220NC)Configure el interruptor de instalación en HPRh Energíaa24voltiosdeCARc ConectadoaRhconelcableparapuentesuministradoO o B Válvuladeconversión[nota 2]Y1 Relédelcompresor(1raetapadecalefacción/aireacondicionado)W2 Relédecalefacciónauxiliar(2daetapadecalefacción)[nota 3]W1/E Relédecalefaccióndeemergencia [nota 3]G RelédelventiladorC Líneacomúndeltransformadora24voltiosdeCA [nota 1]

NOTAS - Sistemas de bomba de calor[1]Silasbateríasestáninstaladas,laconexióncomúna24voltiosdeCAesopcional.[2] SeleccioneOparaaireacondicionadoactivooBparacalefacciónactiva.[3] InstaleunpuentesuministradoenobraentrelosterminalesW2yEsinosehainstaladounrelédecalefaccióndeemergenciaporseparado.Proporcione protección contra desconexión y sobrecarga según sea necesario.

Page 7: Termostatos Guía detallada no programables del usuario

6

UP UP

Valor predeter- Opciones de Interruptor minado de fábrica configuración Comentarios

CONV/HP CONV

F/C F

HE/HG HG

Configure los interruptores de instalación4

CONV Seleccioneparaelsistema convencional

HP Seleccioneparaelsistemade bombadecalor

F Seleccioneparaescalade temperaturadegradosFahrenheit

C Seleccioneparaescaladetempera- turadegradoscentígrados

HG Seleccioneparacalefacciónagas

HE Seleccioneparacalefaccióneléctrica

NOTA: Después de haber realizado cualquier cambio en los interruptores, presione el botón reiniciar.

Fije el termostato a la sub-base5

1.Alineeelcuerpodeltermostatoconlasub-base.2.Empujecuidadosamenteelcuerpodeltermostatocontralasub-base hastaqueencajeensusitio.3.Introduzcalatarjetadeconsultarápidaenlaranuradelapartesuperior deltermostato.

Page 8: Termostatos Guía detallada no programables del usuario

7

Advertencia Lea esto antes de hacer pruebas

• Noconecteencorto(nienpuente)losterminalesenlaválvulade gasoeneltablerodecontroldelsistemadecalefacciónoaireacondi- cionadoparaprobarlainstalacióndeltermostato.Estopuededañarel termostatoyanularlagarantía.

• NoseleccioneelmododefuncionamientoCOOL(aireacondicionado) silatemperaturaexteriorestápordebajode10ºC(50ºF).Esto podríadañarelsistemadeaireacondicionadocontroladoypuede ocasionarlesiones.

• Estetermostatoincluyeunacaracterísticadeprotecciónautomática delcompresorparaevitarposiblesdañosalcompresorprovocados porcicloscortos.Alprobarelsistema,asegúresedetenerencuenta esteretardo.

NOTA: El retardo del compresor se puede omitir presionando el botón de reinicio que se encuentra en la parte frontal del termostato. Todas las configuraciones del usuario regresarán a los valores predeterminados de fábrica.

1 MuevaelinterruptordelSYSTEM(Sistema)almodoHEAT(calefacción).2 Presioneparaelevarlatemperaturaestablecidaunmínimode3 gradosporencimadelatemperaturaambienteactual.Elsistemadebe comenzarafuncionaralospocossegundos.Conunsistemadecalefac- ciónagas,puedequeelventiladornofuncioneinmediatamente.3 MuevaelinterruptordelSYSTEM(Sistema)almodoOFF(apagado). Esperehastaquelesistemadecalefacciónseapaguecompletamente.4 MuevaelinterruptordelSYSTEM(Sistema)almodoCOOL(aire acondicionado).5 Presioneparabajarlatemperaturaestablecidaunmínimode3 gradospordebajodelatemperaturaambienteactual.Elsistemadebe comenzarafuncionaralospocossegundos(amenosqueestéactivala proteccióndelcompresorcontracicloscortos.Vealanotaanterior).6 MuevaelinterruptordelSYSTEM(Sistema)almodoOFF(apagado). Esperehastaqueelsistemadeaireacondicionadoseapague completamente.7 MuevaelinterruptordeFAN(ventilador)almodoON(encendido).El ventiladordelsistemadebecomenzarafuncionaralospocossegundos.8 MuevaelinterruptordeFAN(ventilador)almodoAUTO(automático). Esperehastaqueelventiladordelsistemaseapague.

4 Prueba del sistema

Page 9: Termostatos Guía detallada no programables del usuario

5 Configuración de las opciones del usuario

Opciones avanzadas del usuarioLasopcionesdelusuariopermitenpersonalizaralgunasdelascaracterísti-casdesutermostato.Lamayoríadelosusuariosnotendránquehacer,enestasección,cambioalgunoaloconfigurado.

Para tener acceso al menú Opciones del usuario, mantenga presio-nados los botones y durante 3 segundos aproximadamente hasta que la pantalla cambie y muestre la primera Opción para el usuario.

PresioneelbotónoparacambiarlaconfiguraciónparalaOpcióndelusuarioquesemuestra.Despuésdehaberrealizadolaconfiguraciónde-seada,presionealmismotiempoyparaavanzaralasiguienteopcióndelusuario.

Eltermostatoregresaráalmodonormaldespuésdelaúltimaopcióndelusuarioosinosepresionaunatecladurante15segundos.

1 Diferencialde 0.5 0.5, 1.0 Seleccioneundiferencial 1raetapa or 2.0 detemperaturade1ra etapade.2˚,.5˚o1˚C (.5˚,1˚o2˚F)

2 Diferencialde 2.0 1.0, 2.0, Seleccioneundiferencialde 2daetapa 3.0, 4.0, temperaturade2daetapade (1220NC 5.0 or 6.0 .5˚,1˚,1.5˚,2˚,2.5˚o3˚C solamente) (1˚,2˚,3˚4˚,5˚o6˚F)

Tabla de las opciones del usuario

Valor pre- Opciones determinado Opciones de No. del usuario de fábrica configuración Comentarios

Explicación detallada de las opciones del usuario: Diferencial de temperatura(Opción del usuario 1 y 2)

Laconfiguracióndiferencialeslaamplituddecontroldetemperaturaqueeltermostatoleproporcionará.Amenorconfiguración,menorserálaamplituddecontroldetemperaturaylacomodidad.Eldiferencialde2daetapaestádestinadosolamenteasistemasconsegundaetapadecalefacción(calefacciónauxiliar).

8

Page 10: Termostatos Guía detallada no programables del usuario

6 Funcionamiento de su termostato

Configuración del modo de control del sistemaElcontroldelsistemacuentaconvariosmodosdefuncionamientoquepuedenseleccionarsealmoverelinterruptordelsistemaalaposiciónapropiada.

COOL (aireacondicionado)Sólofuncionaráel sistemadeaireacondicionado. OFF (Apagado)Lossistemasdecalefaccióny aireacondicionadoestánapagados.

HEAT (Calefacción)Sólofuncionaráelsistemadecalefacción.

Posición de interruptor adicional (para modelo 1220NC solamente)

EMER (Emergencia)Activaunafuentedecalefacciónderespaldo(calefacción deemergencia)sóloparalossistemasdebombadecalor.

NOTA: Si su modelo 1220NC fue configurado para un sistema convencional (CONV), no contará con la opción EMER (calefacción de emergencia) y la pantalla destellará “NO EMER SET” (sin configu-ración auxiliar) si se selecciona EMER (emergen-cia) con el interruptor del sistema.

Configuración del modo de control del ventilador

El control del ventilador tiene 2 modos de funcionamiento - AUTO (Automático) y ON (Encendido). Puede seleccionar el modo moviendo el interruptor de FAN (ventilador) a la posición adecuada.

AUTO (Automático).Elventiladordelsistema funcionarásólocuandosusistemade calefacciónoaireacondicionadoestéfuncionando.

ON (Encendido)Elventiladordelsistemapermaneceprendido.

Ajuste de la temperaturaPresioneelbotónoparaajustarelvalorpredeterminadoactualdelatemperatura.

Indicadores de estadoLosindicadoresdelestadoaparecenenlapantallaparainformarlesisusistemaestáencalefacción,aireacondicionadooapagado.

HEAT ON (Calefacciónencendida)Indicaquesu sistemadecalefacciónestáfuncionando.

COOL ON (aireacondicionadoencendido)Indicaquesusistemadeaire acondicionadoestáfuncionando.

Indicadores de estado adicionales (Modelo 1220NC solamente):

AUX (Auxiliar)Indicaquelaetapaauxiliardecalefacciónestá funcionando(sóloparasistemasmultietapa).EMER (Emergencia)Indicaqueelsistemadecalefaccióndeemergencia estáfuncionando(sóloparasistemasdebombadecalor).

9

Page 11: Termostatos Guía detallada no programables del usuario

10

Reinicio del termostatoEstetermostatotieneunbotóndereinicio(Reset)queborraratodalaprogramacióndelusuario.Parareiniciareltermostato,utiliceunobjetopequeño,comounpalilloounclipypresionesuavementeelbotónubicadodentrodelpequeñoagujerodelapartefrontaldelacajadeltermostatorotulado“reset”(reiniciar).

7 Características funcionales adicionales

Protección del compresorEstetermostatoincluyeunretardodeprotecciónautomáticadelcompresorparaevitarposiblesdañosalsistemaprovocadosporcicloscortos.Estacaracterísticaactivauncortoretardodespuésdeapagarelcompresordelsistema.

+

+

8 Mantenimiento del termostato

Cambio de las bateríasDependiendodesuinstalación,estetermostatopuedeestarequipadocondos(2)bateríasalcalinastipo“AA”.Si las baterías están instaladas y la carga baja, aparecerá en la pantalla un indicador de batería baja. Debecambiarlasbateríasinmediatamentecuandovealaseñaldebateríabaja,siguiendoestasinstrucciones.

1.Retireelcuerpodeltermostatotomándolosuavementeporlabase ytirando.2.Retirelasbateríasviejasyreemplácelasporunasnuevas.3.Asegúresedecolocarcorrectamentelossignos(+)y(-).4.Empujesuavementeelcuerpodeltermostatodenuevoensubase.

NOTA: Recomendamos el remplazo anual de las baterías o si el termostato estará desatendido por un periodo largo.

Limpieza del termostatoNorocíeningúnlíquidodirectamentesobreeltermostato.Limpielapartedeexteriordeltermostatoconunpañosuaveyhúmedo.Nuncautilicelimpiadoresabrasivosparalimpiareltermostato.

Page 12: Termostatos Guía detallada no programables del usuario

Para obtener consejos sobre la resolución de problemas, visite www.braeburnonline.com

1020NCW-100-03S

Guarde este manual para consultarlo en el futuro.

BraeburnSystemsLLC2215CornellAvenue•Montgomery,IL60538Asistenciatécnica:www.braeburnonline.comNúmerosincargo:866-268-5599(enlosEE.UU.)630-844-1968(desdefueradelosEE.UU.)

©2013BraeburnSystemsLLC•Todoslosderechosestánreservados.HechoenChina

Garantía LimitadaEsteproductoestárespaldadoporunagarantíalimitadade5añossilainstalaciónlarealizauncontratistaprofesional.Haylimitacionesvigentes.Paraaccederalaslimitaciones,lostérminosylascondiciones,puedeobtenerunacopiacompletadeestagarantía:

· Visítenosenlínea:www.braeburnonline.com/warranty

· Comuníqueseconnosotrosporteléfono:866.268.5599

· Escríbanos:BraeburnSystemsLLC 2215CornellAvenue Montgomery,IL60538,U.S.A.