Tema 2. La poesía épica griega

35
LA POESÍA ÉPICA GRIEGA LITERATURA CLÁSICA Grado en Estudios ingleses (cód.64022068) Elena Gallardo Paúls (2010-11) UNED. Alzira-Valencia TEMA 2 The favorite poet,1888, Alma Tadema.

Transcript of Tema 2. La poesía épica griega

Page 1: Tema 2. La poesía épica griega

LA POESÍA ÉPICA GRIEGA

LITERATURA CLÁSICA Grado en Estudios ingleses

(cód.64022068) Elena Gallardo Paúls (2010-11)

UNED. Alzira-Valencia

TEMA

2

The favorite poet,1888, Alma Tadema.

Page 2: Tema 2. La poesía épica griega

A.HOMERO Y LOS POEMAS HOMÉRICOSB.LOS HIMNOS HOMÉRICOS

C.HESÍODO

Prosa,1879 (fragmento) Alma Tadema

Page 3: Tema 2. La poesía épica griega

A. HOMERO

Una lectura de Homero, 1885, Alma Tadema.

Page 4: Tema 2. La poesía épica griega

A. HOMERO

A.1. Épica prehomérica

A.2. La cuestión Homérica

A.3. Homero

A.4. Aedos y rapsodos

A.5. Homero y su tiempo

A.6. La Iliada y la Odisea

A.7. Los dioses en Homero

A.8. Los hombres en Homero

A.9. La lengua de HomeroHomero y su guía, 1874. W.A.Bauguereau.Milwaukee Art Museum, Wisconsin (EEUU)

Page 5: Tema 2. La poesía épica griega

A.1. LA ÉPICA PREHOMÉRICALa épica fija los recuerdos de las épocas anteriores.La perfección formal de la obra de Homero supone una

épica anterior.Hubo manifestaciones poéticas en Grecia antes de

Homero, épicas y líricas no tenemos testimonio directo la transmisión fue oral.

-Siagro habría sido el primero en cantar la guerra de Troya.

-Corino de Ilión habría escrito una Ilíada de la que Homero habría tomado el argumento.

-Otros autores podrían haber sido empleados por Homero como fuente, Dafne o Manto, hija de Tiresias; Palamedes; Fantasia de Menfis; Pronápides, que habría sido maestro de Homero; Dares frigio; Sísifo de Cos.

El arpista de Keros, c.2000 a.C. Museo NacionalDe Atenas.

Vasija Louvre G 152:Casandra arrastrada

por un soldado griego, otro golpea a un troyano

Page 6: Tema 2. La poesía épica griega

A.2. LA CUESTIÓN HOMÉRICA• Una serie de incógnitas -y las distintas respuestas de los críticos-, en torno a

la Ilíada y la Odisea.

¿de qué modo fueron elaborados?

¿existió realmente Homero?¿quién o quiénes

fueron sus autores?

¿son colecciones de cantos

independientes y reagrupadas?

¿eran del divino Homero las partes “indignas” de los poemas?

¿escribió él los dos poemas?

Page 7: Tema 2. La poesía épica griega

Ya los filólogos alejandrinos (Zenodoto, Aristófanes de Bizancio, Aristarco) versos que no eran de Homero = los atetizaban con un óbelos o lemnisco

Para algunos autores, Homero no existió y sus poemas serían el resultado de meras compilaciones. Los analistas defienden la intervención de varias manos distintas en la elaboración de cada uno de los poemas homéricos,

-El abad d'Aubignac en Conjeturas académicas (1670): Homero como ejemplo de las imperfecciones de las literaturas antiguas.

-Giambattista Vico (1668-1744) niega la existencia de Homero.-Prolegomena ad Homerum de Friedrich August Wolf (1795)

aborda los poemas como documentos históricos: no existía la escritura en Grecia en esa época, Pisístrato ordenó la compilación de los poemas en el s. VI…: redactores tardíos dieron unidad a los poemas.

CRÍTICA ANALÍTICA (s. XIX): sobre un núcleo se hicieron posteriores ampliaciones o la compilación de unos pocos poemas extensos.-Se basan en contradicciones lingüísticas, de estilo, arqueológicas, anacronismos culturales…; las repeticiones de fórmulas y escenas; los defectos de composición como las digresiones, los olvidos del plan general de la obra…-Hermann, Grote, Murray, Kirchhoff, Wilamowitz…-En el s. XX: Schwarz, Wilamowitz, aunque matiza sus posiciones, Mazon, Marzullo…

Page 8: Tema 2. La poesía épica griega

CRÍTICA UNITARIA: cada uno de los poemas tiene una concepción global y una inspiración creativa que impide que puedan ser resultado de una compilación de poemas menores hay un solo autor.

Algunos sugieren un autor distinto para cada uno de los dos poemas. -Scott señala la uniformidad lingüística y de caracteres: Ulises, Néstor o Helena aparecen con rasgos similares en ambos poemas. -Milman Parry dicción formularia: epítetos ornamentales y otros rasgos de la poesía oral.

Sugerencias de autores femeninos:-Richmond Lattimore, en Homero: ¿Quién era ella? (Homer: Who Was She?). -Samuel Butler teoriza que una joven mujer siciliana habría sido la autora de la Odisea (pero no de la Ilíada).

Prevalece la postura que defiende que un único poeta fue el autor tanto de la Ilíada como de la Odisea.

Homero, (s. II d.C.)British Museum (Londres)

Page 9: Tema 2. La poesía épica griega

• Hoy, generalmente, se llama Homero no tanto al autor de los poemas cuanto al gran aedo que los puso por escrito por vez primera, ya que el estudio de la lengua de los poemas registra varios estadios.

• La opinión más aceptada es que la Ilíada, con excepción de la Dolonía (canto X) y ciertas interpolaciones sí es una obra unitaria. Y que, sin embargo, la Odisea es un compendio de poemas menores.

Manuscrito Escorialensis E 3,Υ.I.1, Iliada 1.1–24.717 con scholia

Page 10: Tema 2. La poesía épica griega

Manuscritos Vetustus A y B

Ilíada I, 1-ss

Page 11: Tema 2. La poesía épica griega

A. 3. HOMERONada se sabe con certeza datos de su biografía se mezclan con la leyenda. Intentos de datación a partir del análisis interno de la obra fechas variadas,

-contemporáneo a la Guerra de Troya (c. 1250 a.C.), -durante la invasión doria del s. X, que Homero no menciona,-durante la expansión fenicia del s. IX, -hacia 700 a.C. como hace Teopompo.=> ACEPTADO HOY: s. VIII

Hay elementos internos, ‘arqueológicos’, para datar las obras las armas

empleadas (se utilizan el escudo grande o micénico y el pequeño del pecho propio del hoplita), los catálogos de héroes, el arte geomético, o la profecía de Poseidón de Il., XX, sobre que Eneas reinaría sobre la Tróade y que sirve para fijar el término post quem non en 700.

Sobre su procedencia: distintas ciudades se disputaban el honor de ser su

patria; la mezcla de rasgos jonios y eolios en su lengua ha llevado a suponer que procedía de la costa o de las islas al norte de Jonia, Quíos, donde vivieron los llamados ‘Homéridas’, rapsodas profesionales, o Esmirna.

La tradición ha visto en Homero a un aedo ciego, compositor de ambas obras.

Page 12: Tema 2. La poesía épica griega

A. 4. AEDOS Y RAPSODOSDiferenciación entre

-la creación de los aedos, con composiciones de tradición oral, y -la reproducción de los rapsodos, que recitan textos fijados ya por escrito.

•Los aedos se acompañan de una lira de cuatro cuerdas (“forminge”)

FORMINGEhttp://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/939b2.jpg

HOMERO,relieve del Museo del Louvre.http://www.thomasmorecollege.edu

Homero nunca asoma en su obra

Page 13: Tema 2. La poesía épica griega

Siglo VII cambio en la ejecución de la poesía épica. Los poemas dejaron de ser cantados y fueron objeto de recitación, sin acompañamiento musical.

Demodocus sings about the conquest of Troy, J.Styka. 1901

Odiseo arrebatado por la canción de Demodoco, F. Hayez, 1813-15

Page 14: Tema 2. La poesía épica griega

Aedo Artesano profesional

Imprescindible en palacioImprovisa sobre temas conocidos y

expresa sus ideas con ayuda de fórmulas memorizadas.

Canta: narra el relato, contando lo sucedido y las acciones de los

personajes merecedores de alabanzaInstrumento de cuerda.

Inspiración divina ”don”: perpetua los hechos gloriosos del pasado.

Es educador del puebloRapsodo

Recitador profesionalNómada, recibido en palacioRecita textos memorizados sin acompañamiento musical.

Recita: puede introducir variaciones sobre el texto fijado.Bastón

Page 15: Tema 2. La poesía épica griega

A. 5. HOMERO Y SU TIEMPOLos poemas épicos un fondo de sucesos históricos sobre el que se elabora

la leyenda épica: mayor o menor grado de historicidad.

Algunos datos proporcionados por los poemas época micénica: recuerdo de objetos que no fueron usados tras la caída de la civilización micénica, (s.XIII):

-escudo que cubre el cuerpo entero (Il. XV 638); -casco que Meriones cede a Ulises (Il. X 260 ss), hecho con dientes de

jabalí sobre una estructura de cuero…

La realidad histórica sólo es un telón de fondo el poeta no pretende ser un historiador.

Desde Schliemann se sabe que exisitió una expedición micénica contra Asia (s. XIII a.C);

En Ítaca no hay restos

arqueológicos

Se refleja una monarquía absoluta, con reunión en consejos aristocráticos al modo micénico.

Page 16: Tema 2. La poesía épica griega

• La Ilíada refleja un estadio histórico cercano al mundo micénico.• La Odisea estadio más próximo a la colonización griega del s. VIII.

Difusión de la escritura en Grecia explicaría la puesta por escrito del texto en esa época y la conversión del aedo en un mero rapsoda.

También hay elementos posthoméricos: mención del hierro y de técnicas de incrustación de metales, la incorporación de Apolo al panteón, la práctica de la incineración señal de que la tradición oral siguió viva y fue incorporando elementos nuevos.

The Procession of the Trojan

Horse in Troy (Tieppolo)

Page 17: Tema 2. La poesía épica griega

A.6. LOS POEMAS HOMÉRICOS• Homero, el aedo, transmite el rencor o cólera de Aquiles en los quince mil

versos de la Ilíada, y el difícil regreso de Odiseo desde Troya a Ítaca, en los doce mil versos de la Odisea.

• ARGUMENTO DE LA ILÍADA: I: La peste y la cólera; II: El sueño de Agamenón y la Beocia; III: Los juramentos y Helena en la muralla; IV: Violación de los juramentos y revista de las tropas; V: Gesta de Diomedes; VI: Héctor y Andrómaca; VII: Combate singular de Héctor y Áyax; VIII: Batalla interrumpida; IX: Embajada a Aquiles (se cumple el plan que concibe Zeus en el canto I para desagraviar a Aquiles); X: Gesta de Dolón; XI: Gesta de Agamenón; XII: Combate en la muralla; XIII: Batalla junto a las naves; XIV: Engaño de Zeus; XV: Nueva ofensiva desde las naves; XVI: Gesta de Patroclo; XVII: Gesta de Menelao; XVIII: Fabricación de armas; XIX: Aquiles depone la ira; XX: Combate de los dioses; XXI: Batalla junto al río; XXII: Muerte de Héctor; XXIII: Juegos en honor de Patroclo; XXIV: Rescate de Héctor por Príamo. Se combina la acción de la guerra de Troya con la acción principal de la cólera de Aquiles.

Page 18: Tema 2. La poesía épica griega

ARGUMENTO DE LA ODISEA: I: Concilio de los dioses. Exhortación de Atenea a Telémaco; II:Telémaco reúne en asamblea al pueblo de Ítaca; III: Telémaco viaja a Pilos para informarse sobre su padre; IV: Telémaco viaja a Esparta; V: Odiseo llega a la tierra de los feacios; VI: Odiseo y Nausícaa; VII: Odiseo en el palacio de Alcínoo; VIII: Odiseo agasajado por los feacios; IX: Aventuras con los cicones, los lotófagos, los cíclopes; X: La isla de Eolo y el palacio de Circe; XI: Descenso a los infiernos; XII: Las sirenas. Escila y Caribdis. La Isla de Helios. Ogigia; XIII: Los feacios despiden a Odiseo. Llegada a Ítaca; XIV: Odiseo en la majada de Eumeo; XV: Telémaco regresa a Ítaca; XVI: Telémaco reconoce a Odiseo; XVII: Odiseo mendiga entre los pretendientes; XVIII: Los pretendientes vejan a Odiseo; XIX: La esclava Euriclea reconoce a Odiseo; XX: La última cena de los pretendientes; XXI: El certamen del arco; XXII: La venganza; XXIII: Penélope reconoce a Odiseo; XXIV: El pacto.

La vuelta de Odiseo a su hogar, donde encuentra a su esposa asediada por los pretendientes, se entremezcla con los relatos de aventuras de los marineros (o relatos de viajes).

Los núcleos temáticos son la vuelta de Odiseo, la Telemaquía (cap. I a IV) y la matanza de los pretendientes.

Page 19: Tema 2. La poesía épica griega

DIFERENCIAS ENTRE LA ILIADA Y LA ODISEA

ILIADA• Nombre sobre una ciudad,

Troya o Ilión.• Sucesos bélicos• Mundo aristocrático• Troya real• Muchos protagonistas• Unidad temática• Apenas hay sitio para los

sentimientos• Seres humanos impenetrables

• Fuerza• Dioses belicosos

ODISEA• Nombre de un hombre, Ulises

u Odiseo• Aventuras marinas• Pueblo llano• Pais fantástico• Tres protagonistas• Elasticidad temática• Profusión en la descripción de

sentimientos• Seres humanos de cierta

hondura psicológica• Astucia• Dioses más humanizados

Page 20: Tema 2. La poesía épica griega

A.7. LOS DIOSES EN HOMERO

• Como toda la literatura, para los griegos procedía de los dioses y se ocupa de los dioses (cf. Bowra, pág.43)

• Junto a Hesíodo, HOMERO es el configurador de la teogonía griega: pone orden en la multiplicidad de mitos, cultos y leyendas.

• PANTEÓN HOMÉRICOpanteón olímpico.

Reproduce la monarquía arcaica

• No hay restos de totemismo, veneración por la madre Tierra, magia…• El mayor rasgo de los dioses es su inmortalidad, su eterna juventud y un poder sobrehumano que los hace superiores en fuerza, belleza e inteligencia.• La superioridad de los dioses no es moral.• Los dioses tienen forma, sentimientos y pasiones humanas

-ANTROPOMORFISMO• Son indiferentes al dolor de los hombres.• Por encima de los dioses hay un destino (j) que supone un orden determinado de las cosas los dioses no pueden alterar el destino de los hombres.• Se les honra con sacrificios y ofrendas.

Page 21: Tema 2. La poesía épica griega

EL PANTEÓN OLÍMPICO SEGÚN HOMERO

Page 22: Tema 2. La poesía épica griega

A.8. LOS HOMBRES EN HOMERO• Sociedad claramente jerarquizada.• Un rey y un consejo de ancianos• En la Ilíada, cada héroe presenta un rasgo peculiar: la fuerza de Áyax, la

destreza de Aquiles, la humanidad de Héctor, la piedad de Eneas o la sensatez de Néstor. Hay personajes caracterizados por falta de virtud heroica, como Tersites.

• Son hombres impulsivos y, a veces, se arrepienten de las consecuencias de sus actos dicen que fueron provocados por un dios o la “ate” (pero la intervención divina y la decisión propia no se excluyen; “cumplíase la voluntad de Zeus” se refiere al texto; el hombre SÍ es responsable)

• La Odisea se organiza en torno a un hombre, Ulises, omnipresente, imagen de la inteligencia y la astucia, hombre que encarna la experiencia como sinónimo de saber.

• En la Ilíada se presenta un nuevo tipo de héroe de corte guerrera, que viene a sustituir al guerrero terrible, violento, injusto y sacrílego, de las generaciones anteriores.

Page 23: Tema 2. La poesía épica griega

CARACTERÍSTICAS DEL HÉROE HOMÉRICO (cf. El universo homérico: hombres y dioses. CARLOS ESPEJO MURIEL, http://

perso.wanadoo.es/cespejo/dioses.htm )El héroe homérico se siente libre de todo poder político y su independencia

personal no tiene límites. Por ello, si bien el temor de los dioses, la fuerza de los más poderosos y el sentimiento del aidós (honor, respeto) pesan sobre el hombre homérico, él es libre de obedecer.

El héroe simboliza el cúlmen de la grandeza humana y su combate por enfrentarse a la muerte atrae sobre sí la mirada de los dioses, exaltando así la vida humana.

Son grandes, bellos y fuertes, aunque la primera de sus virtudes es el coraje o la bravura.

Representan el aspecto positivo de la función guerrera: son un grupo de hombres de primera categoría que perviven en el país de la memoria, que es el del mythos, relato memorable, y el del kleós, la fama y la canción.

Son también buenos oradores, realizadores de hazañas Se muestran capaces de experimentar miedo, huir, vacilar y angustiarse: un

tipo humano de héroe que llora por sus penas o por las del amigo, porque llorar en las desgracias es un gesto propio de un hombre noble.

Podían presentar gigantismo, enanez, cambios de sexo, defectos físicos, mutación en animales, gula, excesos sexuales -llegando al incesto-, violencia sanguinaria, etc.. (aunque la astucia, la rapiña y los engaños no formarían parte de este carácter "monstruoso", sino que servirían para exaltar su capacidad extraordinaria, tal y como ejemplifica Ulises).

Page 24: Tema 2. La poesía épica griega

ALGUNOS DATOS DE LA SOCIEDAD HOMÉRICA• Sociedad basada en el carácter gentilicio exhibición de genealogías• Orgullo por las hazañas de los antepasados Se ensalza la senectud

(Néstor)• Monogamia (menos Príamo)• Fidelidad exigida a la mujer, cuyos trabajos son tejer, hilar y cardar la lana,

servir la mesa y atender a familiares y huéspedes.• Exaltación del amor conyugal, filial y culto exagerado a la amistad

(presentes)• PERSONAJES: esclavos, mendigos (que han de ser respetados porque

vienen de parte de Zeus), suplicantes, hetairoi (camaradería guerrera), aedos, ancianos, huéspedes, sacerdotes, heraldos…; en la Odisea, además, porquerizos, artesanos…

• Sistema de valores basados en la cualidad de j(noble) y la o virtud; la arete de la Ilíada se relaciona con el combate y la lucha, y en la Odisea, que adelanta tiempos más pacíficos, Ulises ofrece una nueva imagen de virtud.

• No se requieren virtudes morales: los pretendientes de Penélope siguen siendo .

• El premio de la conducta es la fama pública y el prestigio; el castigo es la deshonra , pero sólo importa si se hace pública honor vinculado al reconocimiento externo.

Page 25: Tema 2. La poesía épica griega

A.9. LA LENGUA HOMÉRICA

Mezcla de diversos dialectos (eolio y jonio fundamentalmente) a excepción del dorio.

No existe el presente histórico (sí en la épica de Virgilio), el pasado se relata como tal.

La métrica de los poemas es el hexámetro dactílico clásico, versos de seis pies que, por lo común, alternan el dáctilo (- ) con el espondeo (- -) salvo el último (espondeo o troqueo).

La métrica determina algunos usos:- Arcaísmos no conservados en el resto del griego. -Uso de eolismos frente a las formas jonias- Alteraciones fonéticas debidas a la métrica.

Ulises y Penélope

Page 26: Tema 2. La poesía épica griega

CARACTERISTICAS DE LA POESÍA ORAL

Rasgos de la poesía arcaica:- una visión de la realidad como algo muy simple, y en la que los sentimientos

se localizan en órganos del cuerpo; - el uso del mito como transfondo, elemento presente en toda la literatura

griega, como base estructural y fuente inagotable de temas;- la polaridad, o recurso a los contrastes, oposiciones y antítesis, que se

reflejan en la forma de expresión con frases cortas (estilo paratáctico);- el Priamel o Preambulum, especie de máxima general, precedida de una

serie de máximas secundarias;- la "composición en anillo" o Ringkomposition, mediante la cual una tirada

larga de versos termina con las mismas o casi las mismas palabras con las que se inicia. se adelanta el final de un asunto, a continuación se exponen los hechos relevantes, y luego se retoma la narración del final ya adelantado;

- gusto por los agones (concursos y las aristías (combates) como preparativos y culminación de la virtud del héroe épico;

- ausencia prácticamente absoluta de metáfora, prueba de un pensamiento asociativo, no lógico.

Page 27: Tema 2. La poesía épica griega

ELEMENTOS PROPIOS DE LA POESÍA TRASMITIDA POR VÍA ORAL- la invocación a las Musas, - el lenguaje formulario y los versos repetidos, expresiones de una a seis palabras

empleadas regularmente para expresar lo fundamental de una misma idea en idénticas condiciones métricas, como si el poeta trabajara no con palabras, sino con frases hechas;

-uso del epíteto por su valor métrico y su idoneidad formal en una secuencia. Su uso suele ser ornamental o incluso genérico.

- las escenas típicas que reaparecen, que consiste en recurrir a las mismas palabras, frases o párrafos enteros: como las escenas recurrentes de combates, duelos o preparación de los mismos, comidas, descansos, sueños, acogidas y despedidas de amigos, funerales o cualquier otra actividad normal de la vida, o escenas de aparción de los dioses, asambleas de dioses u hombres, envío o recepción de mensajes, etc. La quinta parte de los poemas está compuesta de versos que se repiten enteros (Page habla de 25.000 frases formularias repetidas)

- las digresiones, o interrupción en la narración para dar entrada a motivos ajenos a la línea central argumental; es como una historia dentro de la historia.

-promesas anticipatorias (en la Ilíada) y las resoluciones retardadas. la anticipación reaparecerá en la tragedia de Eurípides y Sófocles.

-utilización de los catálogos (de guerreros, de naves,...) propios del pensamiento asociativo,

- los símiles y comparaciones, entre un personaje o acción determinada y algo que remite a situaciones de la vida real del auditorio, en clara manifestación de realismo arcaico.

Page 28: Tema 2. La poesía épica griega

B. LOS HIMNOS HOMÉRICOS• Colección de treinta y tres poemas épicos cortos griegos (uno en estado muy

fragmentario), que la Antigüedad atribuyó a Homero.• Se considera que el más antiguo, el dedicado a Deméter, data del siglo

VII a. C., algo posterior a la fecha atribuida a Homero. • R. Janko (1982), mediante métodos de estadística lingüística aplicados a los

Himnos suficientemente extensos, propuso las siguientes dataciones:Himno a Afrodita (V): hacia 675 a. C.Himno a Deméter (II): hacia 640 a. C.Himno a Hermes (IV): finales del S. VI a. CHimno a Apolo  (III): compuesto a partir de dos poemas distintos, el

llamado “Himno délico” que dataría hacia el 660 a. C. y el “Himno délfico” del 585 a. C. aproximadamente.

Himno a Ares (VIII): de época cristiana, entre los s.II y V d.C.• La extensión oscila entre los tres versos del Himno XIII a Deméter y los

quinientos ochenta del Himno a Hermes (IV)

Page 29: Tema 2. La poesía épica griega

• Compuestos para celebraciones religiosas o ceremonias de culto

• Hay himnos a Dioniso, dios que Homero no considera por su carácter popular, poco aristocrático síntesis de la épica con elementos de la lírica popular.

• Como himnos estructura tripartita

–Introducción ( a veces, invocación a la divinidad)–Exposición–Conclusión, a veces con una petición o súplica.

• Los temas son variados: el nacimiento del dios, la resolución de conflictos, su adquisición de determinados atributos, su manifestación, la instauración de ritos.

La boda de Peleo y Tetis, Hans Rottenhammer (1564- 1625)

Page 30: Tema 2. La poesía épica griega

C. HESÍODOHesíodo fue probablemente un rapsodo y no

un aedo, porque él mismo dice que cuando las Musas lo llamaron a hacerse poeta le dieron un bastón, no una fórmingue.

• No está claro si es anterior, posterior o contemporáneo de Homero.

• Usa un dialecto y fórmulas semejantes a Homero, pero distintos temas: describe una cosmogonía griega y canta al trabajo y a la justicia.

• POCOS DATOS BIOGRÁFICOS: eolio natural de Ascra (Beocia). Campesino como su padre, tuvo problemas por la herencia paterna con su hermano Perses, según afirma en Trabajos y días. Hay noticia de su participación en los Juegos Fúnebres en honor de Anfidamante de Calcis, lo que permitiría ubicarlo entre la segunda mitad del s. VIII y la primera del s. VII

Hesiodo y la Musa (1891)Gustave Moureau

Museo de Orsay (Paris)

Page 31: Tema 2. La poesía épica griega

ÉPOCA DE HESIODO-consolidación de la polis-reorganización social: nuevos ricos gracias al comercio y a la industria la

agricultura deja de ser la única fuente de ingresos-declive de la institución monárquica-la reforma hoplítica implica transformaciones sociales = menor coste del

equipo la necesidad de más hombres motivó que la guerra no fuera exclusiva de los nobles,

-Hesíodo representa la burguesía que rechaza las injusticias de los señores, pese a que él acepta el gobierno de los aristócratas.

Page 32: Tema 2. La poesía épica griega

OBRAS DE HESÍODOFrente a la épica colectiva de Homero, Hesíodo evidencia el nuevo

individualismo El poeta aparece con su nombre.

Cierto pesimismo al mirar hacia atrás: el mundo es viejo, las consecuencias de la guerra terribles, hubo épocas mejores…

Hesíodo es religioso y defiende que el hombre está sujeto a ciertos destinos y sólo puede alcanzar la felicidad a través de la virtud y el trabajo.

Teogonía: poema donde establece la cosmogonía griega -relata los mitos del origen del mundo- y resume el parentesco entre los dioses. Invocación a la Musa o Proemio / Cosmogonía/ Teogonía / cuarta generación de dioses / Final. Los dioses planean y actúan, pero a la vez son los fenómenos de la naturaleza : divinización del mundo que nos rodea. la realidad social se capta a través del mito, en el proceso desde el Caos hasta el orden perfecto sancionado por la justicia de Zeus.

Page 33: Tema 2. La poesía épica griega

Los trabajos y los días: epístola didáctica, de intención moral, que incluye consejos sobre las labores agrícolas.Tiene una unidad temática basada en el trabajo y en la justicia. Proemio, exortaciones, desarrollo del tema de la justicia con mitos (pandora, Prometeo, las Edades, fábula del halcón y el ruiseñor…), tema del trabajo y consejos, calendario del labrador, los días… El hombre es responsable del mal en el mundo, pero Zeus le ha dado el don de la justicia para poder salvar la aniquilación futura. Es una síntesis entre mitos, experiencias personales, tradiciones agrícolas y sabiduría popular.

El Escudo: narra, la lucha de Heracles contra el Cicno y su padre Ares en 481 hexámetros.Problema de autenticidad.Tema común de la justicia de Zeus, que se vale de Heracles para limpiar el mundo de violencias e injusticias.

El catálogo de Mujeres: se conservan versos en estado fragmentario (se conserva en citas, papiros antiguos y referencia de segunda mano). Estaba compuesto de 5 libros.

Además se conservan fragmentos de otras de autenticidad no siempre fiable: las grandes Eeas, La boda de Ceix, La Melampodia, El descenso de Piritoo, Los Consejos de Quirón, Los Grandes Trabajos, La Astronomía, Egimio, El Horno…

Page 34: Tema 2. La poesía épica griega

ÉPICA POSTERIOR

Cinco siglos después de los poemas homéricos hay un tercer gran poema épico griego: Las Argonáuticas (viaje de los argonautas), de Apolonio Rodio o de Rodas, de época helenística.

La producción literaria del helenismo es muy abundante. No obstante, una gran parte se ha perdido. La utilización de un griego estándar llamado koiné (lengua común), favorece la difusión de los textos, que podrán ser comprendidos por un importante número de personas. El foco básico del que irradia la cultura ya no es Atenas; Alejandría, Antioquia, Pérgamo serán puntos de especial relevancia. Uno de los nombres que brilla con luz propia en ese panorama es Apolonio de Rodas.

APOLONIO DE RODASPersonaje sobre cuya vida existen varias y contradictorias informaciones,

Apolonio nació y vivió en Alejandría en época de los Ptolomeos (siglo III a.C.), donde su obra fue acogida con tibieza y cierto rechazo. Eso hizo que el autor marchara a Rodas, aunque al final de su vida vuelve a Alejandría, ciudad en la que muere.

La posteridad lo conoce como Apolonio de Rodas.

Page 35: Tema 2. La poesía épica griega

N.B. Algunas de las fotografías de esta presentación han sido tomadas de Internet. Si he usado alguna sin la correspondiente licencia, pido disculpas, y si algún autor considera que no debo usar alguna de sus fotos, le ruego que me lo haga saber para eliminarla de este documento ([email protected])

Elena Gallardo PaúlsValencia, 2011.