Soluciones auditivas - s3.medel.coms3.medel.com/downloadmanager/downloads/synchrony/es/25491.pdf ·...

16
Soluciones auditivas Portfolio del producto

Transcript of Soluciones auditivas - s3.medel.coms3.medel.com/downloadmanager/downloads/synchrony/es/25491.pdf ·...

Page 1: Soluciones auditivas - s3.medel.coms3.medel.com/downloadmanager/downloads/synchrony/es/25491.pdf · Sistema de Implante de Conducción Ósea ADHEAR Sistema Auditivo de Conducción

Soluciones auditivasPortfolio del producto

Page 2: Soluciones auditivas - s3.medel.coms3.medel.com/downloadmanager/downloads/synchrony/es/25491.pdf · Sistema de Implante de Conducción Ósea ADHEAR Sistema Auditivo de Conducción

SYNCHRONY

Sistema de Implante Coclear 2

SYNCHRONY EAS

Sistema de Implante Auditivo 4

Guías de Electrodos MED-EL 6

BONEBRIDGE

Sistema de Implante de Conducción Ósea 8

ADHEAR

Sistema Auditivo de Conducción Ósea 9

VIBRANT SOUNDBRIDGE

Sistema de Implante de Oído Medio 10

Programa de Rehabilitación MED-EL 12

Page 3: Soluciones auditivas - s3.medel.coms3.medel.com/downloadmanager/downloads/synchrony/es/25491.pdf · Sistema de Implante de Conducción Ósea ADHEAR Sistema Auditivo de Conducción

1

MED-EL es líder tecnológico en soluciones auditivas implantables. Durante

más de dos décadas, MED-EL ha sentado las bases tecnológicas y científicas

en sistemas para la pérdida auditiva. Nuestra fortaleza y consistencia, centrada

en la investigación y el desarrollo continúa alimentando nuestros proyectos,

con nuevas ideas e innovaciones. Gracias al extenso portfolio de productos,

aseguramos la mejor solución auditiva para cada candidato.

MED-EL estuvo presente desde los comienzos y continuará estándolo hoy,

mañana y en el futuro, ofreciéndole las soluciones auditivas más avanzadas.

La más amplia variedad de soluciones auditivas

BONEBRIDGE®

Sistema de Implante de Conducción Ósea

ADHEAR

Sistema Auditivo de Conducción Ósea

VIBRANT SOUNDBRIDGE®

Sistema de Implante de Oído Medio

SYNCHRONY®

Sistema de Implante Coclear

SYNCHRONY® EAS

Sistema de Implante Auditivo

¡Escanéeme!Escanee este código con su dispositivo móvil

para ampliar la información sobre los sistemas de implantes auditivos MED-EL, o visite www.medel.com

Page 4: Soluciones auditivas - s3.medel.coms3.medel.com/downloadmanager/downloads/synchrony/es/25491.pdf · Sistema de Implante de Conducción Ósea ADHEAR Sistema Auditivo de Conducción

R2_cg-gl-MS04_0006.psd

2

El Sistema de implante coclear SYNCHRONY proporciona un excepcional

rendimiento auditivo, una fiabilidad sobresaliente y una seguridad

sin precedentes en las pruebas de RMN. Gracias a las tecnologías

de la firma MED-EL su diseño permite una audición más natural.

El Procesador de Audio Adecuado para Usted

Los usuarios de SYNCHRONY pueden elegir entre el procesador de audio

SONNET® detrás de la oreja y el procesador de unidad única RONDO 2®.

Ambos procesadores de audio, funcionan con la tecnología probada

Triformance® para una audición más natural.

SYNCHRONYSistema de Implante Coclear

Procesador de Audio Retroauricular SONNET

SONNET es ideal para personas que desean excepcional

rendimiento auditivo con control de manos libres. Con

micrófonos direccionales adaptativos y conectividad

inalámbrica, SONNET permite una audición superior

en cualquier entorno de escucha.

- El ASM 2.0 se adapta activamente a cualquier

entorno de escucha.

- Reducción del ruido de viento y Direccionalidad

del Micrófono

- Conectividad inalámbrica optimizada

Procesador de Audio de Unidad Única RONDO 2

RONDO 2 es la opción perfecta para los usuarios

que quieren una opción de uso discreto y fácil de usar.

RONDO 2 es el primer y único procesador de audio de

Implante Coclear, con una batería recargable integrada,

que elimina las molestias de cambiar las baterías.

- Batería recargable inalámbricamente

- Con batería para todo el día (hasta 18 horas)

por cada carga

- Diseño todo en uno, compacto y ligero

Page 5: Soluciones auditivas - s3.medel.coms3.medel.com/downloadmanager/downloads/synchrony/es/25491.pdf · Sistema de Implante de Conducción Ósea ADHEAR Sistema Auditivo de Conducción

ø 1,0 mm

1,4 mm

4,5 mm

165°

3,3 mm

25,4 mm

45,7

mm

Frecuencia (Hz)

Umbrales de Conducción Aérea y Ósea

Inte

nsid

ad (

dB)

Air and Bone Conduction Thresholds

-10

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

125 250 500 1000 2000 4000 8000

3

Implante coclear SYNCHRONY

Con un imán que gira libremente y se alinea en sí mismo, SYNCHRONY es el

único implante coclear que permite realizar resonancia magnética 3.0 Tesla

sin necesidad de extraer el imán. SYNCHRONY es el implante coclear más

pequeño y ligero disponible en el mercado, y está diseñado para la seguridad

y confiabilidad a largo plazo. La variante del implante SYNCHRONY PIN incorpora

pequeños pines de titanio (1,4 mm) diseñados para fijar el implante en una

posición determinada.

MED-EL ofrece la gama más completa de guías de electrodos. Gracias a las

guías de electrodos más suaves y flexibles, SYNCHRONY preserva las delicadas

estructuras neuronales de la cóclea.

- La más alta seguridad en MRI

- Audiención más natural

- Confiabilidad Excepcional

Con tecnología Triformance

Los usuarios pueden proteger su audición, experimentar la gama más completa

y rica de sonidos y percibir el habla y la música con mayor naturalidad; todo ello

con Triformance. Para dar a los usuarios una audición lo más natural posible,

SYNCHRONY posee tecnología Triformance, combinación de tres claves de

MED-EL: Preservación de la Estructura (Structure Preservation), Cobertura

Coclear Completa y FineHearing.

Selección de candidatos

Para aquellas personas con una pérdida auditiva neurosensorial de

severa a profunda en uno o ambos oídos, un sistema de implante

coclear (IC) utiliza la estimulación eléctrica en el oído interno para

restaurar la audición.

La candidatura en base a los umbrales tonales, no proporcionan la información suficiente para determinar la candidatura a un implante. Consulte las instrucciones de uso apropiadas.

RMN a 3,0 Tesla, sin retirar el imán

Page 6: Soluciones auditivas - s3.medel.coms3.medel.com/downloadmanager/downloads/synchrony/es/25491.pdf · Sistema de Implante de Conducción Ósea ADHEAR Sistema Auditivo de Conducción

4

SYNCHRONY EASSistema de implante auditivo

La Estimulación Eléctrico Acústica (EAS) es una posible solución para la hipoacusia

parcial, también conocida como pérdida auditiva de alta frecuencia.

La pérdida auditiva de alta frecuencia es un tipo de pérdida auditiva neurosensorial

que se produce cuando las células ciliadas de la cóclea están ausentes o dañadas.

Es diferente de la pérdida auditiva neurosensorial normal, porque la extensión de

la pérdida auditiva varía según la frecuencia del sonido: en la pérdida de audición

de alta frecuencia , una pérdida de audición de leve a moderada en las frecuencias

bajas, se convierte en una pérdida auditiva profunda en las altas frecuencias.

EAS proporciona estimulación eléctrica de un implante coclear y amplificación

acústica similar a un audífono, en un único dispositivo, de forma que los usuarios

logran una audición en todas las frecuencias. El procesador de audio detecta

sonidos y convierte las frecuencias altas en pulsos eléctricos y las frecuencias

bajas, las amplifica acústicamente. Los impulsos eléctricos se envían directamente

a la cóclea a través de la guía de electrodos, mientras que los sonidos amplificados

acústicamente siguen la ruta de audición natural.

Procesador de audio SONNET EAS

El Sistema SYNCHRONY EAS con el procesador de audio SONNET EAS es la 3ª

generación del sistema Estimulación Eléctrico Acústica (EAS) creado por MED-EL,

pionero de la Estimulación Eléctrico Acústica combinada. SONNET EAS combina

el procesador de audio SONNET con una unidad acústica y un molde auricular

personalizado, para ofrecer estimulación acústica especializada en las frecuencias

bajas y estimulación eléctrica en las frecuencias altas. Con ajuste de 6 canales y

amplificación acústica de 48 dB en las frecuencias bajas, SONNET EAS es la solución

ideal para los candidatos con sordera parcial.

La solución ideal para pérdida auditiva de alta frecuencia

Page 7: Soluciones auditivas - s3.medel.coms3.medel.com/downloadmanager/downloads/synchrony/es/25491.pdf · Sistema de Implante de Conducción Ósea ADHEAR Sistema Auditivo de Conducción

Guía de Electrodos FLEX 24 y FLEX 20

FLEX 24 y FLEX 20 están diseñadas específicamente para personas con sordera

parcial debido a que solo cubren la región basal de la cóclea, responsable de la

audición de los sonidos de alta frecuencia. Los cables con forma de onda y la

punta FLEX, reducen significativamente la fuerza de inserción y son más suaves

con las delicadas estructuras del oído interno.

Cableado en forma de onda

Contactos de electrodo individuales en la punta

Diseño cónico en todo el electrodo

Número óptimo de contactos

Diseño de punta cónica

5

Preservación de la Estructura (Structure Preservation)

MED-EL es consciente de la importancia de proteger las delicadas estructuras

neurales dentro de la cóclea para preservar la audición residual. Nuestros

exclusivos electrodos son los más suaves y flexibles del mundo. Están diseñados

para preservar la audición residual, por lo que los usuarios pueden conservar

la capacidad de escuchar el sonido tanto ahora como en el futuro.

Selección de candidatos

Para personas con pérdida auditiva de leve a moderada en las

frecuencias bajas, que pasa a ser una pérdida auditiva profunda

en las altas frecuencias.

La candidatura en base a los umbrales tonales, no proporcionan la información suficiente para determinar la candidatura a un implante. Consulte las instrucciones de uso apropiadas.

Frecuencia (Hz)

Umbrales de conducción aérea

Inte

nsid

ad (

dB)

Air Conduction Thresholds

-10

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

125 250 500 1000 2000 4000 8000

Page 8: Soluciones auditivas - s3.medel.coms3.medel.com/downloadmanager/downloads/synchrony/es/25491.pdf · Sistema de Implante de Conducción Ósea ADHEAR Sistema Auditivo de Conducción

31,5 mm

28 mm

24 mm

20 mm

Rango de Estimulación Activa: 26,4 mm

Rango de Estimulación Activa: 23,1 mm

Rango de Estimulación Activa: 20,9 mm

ASR: 15,4 mm

FLEX-Tip

FLEX-Tip

FLEX-Tip

FLEX-Tip

Ø 1,3 mm

Ø 0,8 mm

Ø 0,8 mm

Ø 0,8 mm

0,5 x 0,4 mm

0,5 x 0,4 mm

0,5 x 0,3 mm

0,5 x 0,3 mm

Standard

Medium

FORM24

FORM19

Compressed

FLEX24

FLEX20 W

FLEX28

FLEXSOFT

Standard

Medium

FORM24

FORM19

Compressed

FLEX24

FLEX20 W

FLEX28

FLEXSOFT

Standard

Medium

FORM24

FORM19

Compressed

FLEX24

FLEX20 W

FLEX28

FLEXSOFT

Standard

Medium

FORM24

FORM19

Compressed

FLEX24

FLEX20 W

FLEX28

FLEXSOFT

6

FLEX SOFT™

Una guía de electrodo flexible de 31,5 mm diseñadas

para la Preservación de la Estructura (Structure

Preservation) e ideal para la Cobertura Coclear

Completa (Complete Cochlear Coverage).

FLEX 28™

Una guía de electrodo flexible de 28 mm diseñadas

para la Preservación de la Estructura (Structure

Preservation) y la Cobertura Coclear Completa

(Complete Cochlear Coverage). Recomendadas para

la mayoría de las anatomías normales de la cóclea.

FLEX 24™

Una guía de electrodos de 24 mm con tecnología

FLEX-Tip y diseñada para la Estimulación eléctrico

acústica combinada (EAS) con una inserción menor

a 1,5 vueltas.1

FLEX 20

Una guía de electrodos de 20 mm con tecnología

FLEX-Tip y diseñada para su empleo en casos de

hipoacusia parcial o para otras necesidades

concretas o preferencias quirúrgicas.

Guías de Electrodos MED-EL

MED-EL proporciona el portfolio más amplio de electrodos, lo que permite

seleccionar el electrodo ideal para cada candidato. Específicamente creados para la

Preservación de la Estructura (Structure Preservation) que garanticen la integridad

coclear, las guías de electrodos MED-EL son las más atraumáticas disponibles. Solo

los electrodos largos y flexibles de MED-EL facilitan la Preservación de la Estructura.

Se pueden insertar completamente en la cóclea, logrando Cobertura Coclear

Completa para obtener resultados auditivos óptimos.

1 FLEX 24 formalmente conocido como FLEX EAS.

Page 9: Soluciones auditivas - s3.medel.coms3.medel.com/downloadmanager/downloads/synchrony/es/25491.pdf · Sistema de Implante de Conducción Ósea ADHEAR Sistema Auditivo de Conducción

2,4 mm

2,4 mm

Ø 0,8 mm

Ø 0,8 mm

Ø 1,9 mm

Ø 1,9 mm

Ø 0,5 mm

Ø 0,5 mm

Ø 1,3 mm

Ø 0,8 mm

Ø 0,7 mm

Ø 1,3 mm

Ø 0,5 mm

Ø 0,5 mm

Ø 0,5 mm

24 mm

19 mm

Rango de Estimulación Activa (ARS): 18,7 mm

ASR: 14,3 mm

31,5 mm

24 mm

15 mm

Rango de Estimulación Activa (ARS): 26,4 mm

Rango de Estimulación Activa (ARS): 20,9 mm

ASR: 12,1 mm

Standard

Medium

FORM24

FORM19

Compressed

FLEX24

FLEX20 W

FLEX28

FLEXSOFT

Standard

Medium

FORM24

FORM19

Compressed

FLEX24

FLEX20 W

FLEX28

FLEXSOFT

Standard

Medium

FORM24

FORM19

Compressed

FLEX24

FLEX20 W

FLEX28

FLEXSOFT

Standard

Medium

FORM24

FORM19

Compressed

FLEX24

FLEX20 W

FLEX28

FLEXSOFT

Standard

Medium

FORM24

FORM19

Compressed

FLEX24

FLEX20 W

FLEX28

FLEXSOFT

7

Estándar

Un conjunto de electrodos de 31,5 mm diseñado

para longitudes de conductos cocleares largos.

Media

Una matriz de electrodos de 24 mm diseñada para

casos donde la inserción profunda no es deseada

o no es posible debido a restricciones anatómicas.

Comprimida

Una guía de electrodos de 15 mm diseñada para casos

con osificación parcial o malformación de la cóclea.

FORM 24™

Guía de electrodos de 24 mm diseñada para

cócleas permeables (sin obliteración u osificación)

o con malformación coclear, especialmente tipo II.

También para casos en donde puede esperarse una

posible fuga de LCR.3

FORM 19™

Guía de electrodos de 19 mm indicada para su utilización

en cócleas con malformación, especialmente del tipo I y

III, obliteración u osificación. También es adecuada para

casos donde es de esperar una posible fuga del LCR.

Implante de Tronco Cerebral (ABI)

El implante auditivo de tronco cerebral (ABI) está destinado a

pacientes con nervios auditivos no funcionales, normalmente

debido a la Neurofibromatosis tipo II (NF2). El conjunto de

electrodos presenta 12 contactos dispuestos en una suave

y preformada paleta de silicona.

2 El desarrollo de electrodos estuvo en estrecha colaboración con el Prof. Levent Sennaroglu, del Departamento de Otorrinolaringología, de la Facultad de Medicina Universidad de Hacettepe, Turquía. La disponibilidad de electrodos FORM en países específicos depende de la reglamentación

3 Sennaroglu L (2010). Implante coclear en malformaciones del oído interno. Cochlear Implants Int. 2010 Mar;11(1):4-41.

Presentación de los electrodos FORM

La serie FORM son los primeros electrodos diseñados específicamente para cócleas

malformadas, en particular para los casos de partición incompleta e hipoplasia. Cada

guía FORM presenta una función SEAL diseñada para un mejor control de la fuga de

líquido cefalorraquídeo (LCR). 2

5,5 mm

3 mm

Soportes Maleables (parte posterior)

Estimulación activa Contactos

Contacto de Referencia Malla de Poliéster

Page 10: Soluciones auditivas - s3.medel.coms3.medel.com/downloadmanager/downloads/synchrony/es/25491.pdf · Sistema de Implante de Conducción Ósea ADHEAR Sistema Auditivo de Conducción

Selección de candidatos

BONEBRIDGE es para personas de 5 años o más con alguna

de las siguientes indicaciones:

- Para personas con pérdida auditiva conductiva que sufren de atresia o

pérdida auditiva mixta que se han sometido a una cirugía previa de oído

medio. Los candidatos deben presentar ahora umbrales de conducción

ósea estables dentro de la zona sombreada.

- Para personas que sufren de hipoacisia unilateral profunda. La conducción

aérea en el oído contralateral debe ser igual o mejor que 20 dBHL.

La candidatura en base a los umbrales tonales, no proporcionan la información suficiente para determinar la candidatura a un implante. Consulte las instrucciones de uso apropiadas.

8

BONEBRIDGESistema de Implante de Conducción Ósea

BONEDRIDGE es el primer implante auditivo activo para estimulación por

conducción ósea que mantiene la piel intacta. Durante décadas, los implantes

semi-implantables transcutáneos, como los implantes cocleares y los implantes

de oído medio han sido probados satisfactoriamente y de forma estable con

una baja tasa de complicaciones. Ahora, por primera vez, esta tecnología

también está disponible para la estimulación por conducción ósea y hace que

BONEBRIDGE sea una solución ideal para quienes han sufrido de complicaciones

continuas en la piel con otros dispositivo de audición.

Transmisión Mecánica Directa por Conducción Ósea

El implante BONEBRIDGE estimula directamente el hueso, lo que permite a los

pacientes beneficiarse de una calidad de sonido superior. El BONEBRIDGE es el

primer implante activo auditivo donde no se necesita acceso quirúrgico al oído

medio. La transmisión mecánica directa por conducción ósea junto con el

procesamiento de señales más avanzado, dan como resultado una

discriminación del habla y del sonido superior.

Solución de Piel Intacta

El implante que incluye el transductor vibratorio, conocido como BC-FMT, se

encuentra colocado de forma segura bajo la piel. Por lo tanto, el riesgo de

infección cutánea es muy bajo y no necesita cuidado contínuo de la piel.

8,7 mm

15,8 mm

4,5 mm

El primer sistema de implante activo de con-ducción ósea del mundo

Frecuencia (Hz)

Umbrales de conducción ósea

Inte

nsid

ad (

dB)

Bone Conduction Thresholds

-10

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

125 250 500 1000 2000 4000 8000

Frequency (Hz)

Inte

nsit

y (d

B)

Page 11: Soluciones auditivas - s3.medel.coms3.medel.com/downloadmanager/downloads/synchrony/es/25491.pdf · Sistema de Implante de Conducción Ósea ADHEAR Sistema Auditivo de Conducción

9

ADHEARSistema Auditivo de Conducción Ósea

ADHEAR es un nuevo e innovador sistema auditivo de conducción ósea. Es un

dispositivo no implantable que, gracias a su tecnología revolucionaria, no aplica

presión sobre la piel. El sistema consiste en un adaptador adhesivo que se pega

sobre la piel, detrás de la oreja, y de un procesador de audio que se coloca en

el adaptador adhesivo. El procesador de audio transmite el sonido en forma de

vibraciones al adaptador adhesivo y luego al hueso. Las vibraciones se conducen

a través del hueso hacia el oído interno donde pueden tratarse como sonido.

Solución no implantable

ADHEAR es el primer sistema de conducción ósea no implantable que no aplica

presión sobre la piel. Esto lo convierte en una solución ideal para personas que

no desean, o que no pueden someterse a cirugía de implante de conducción

ósea, o niños que son demasiado pequeños para recibir un implante activo de

conducción ósea como el BONEBRIDGE.

Frecuencia (Hz)

Umbrales de Conducción Ósea

Inte

nsid

ad (

dB)

Selección de candidatos

ADHEAR es para los individuos con pérdida auditiva conductiva, ya sea crónica

o temporal, con umbrales de conducción ósea dentro del área sombreada.

Bone Conduction Thresholds

-10

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

125 250 500 1000 2000 4000 8000

Frequency (Hz)

Inte

nsit

y (d

B)

Page 12: Soluciones auditivas - s3.medel.coms3.medel.com/downloadmanager/downloads/synchrony/es/25491.pdf · Sistema de Implante de Conducción Ósea ADHEAR Sistema Auditivo de Conducción

Acopladores para Vibroplastia

El FMT se coloca en el oído medio mediante un acoplador. Hay diferentes

acopladores disponibles para que el FMT se pueda colocar de manera óptima

de acuerdo con las necesidades del individuo, la anatomía y patología. El diseño

con único punto de fijación significa que el FMT solo se acopla a la estructura

estimulada en el oído medio. Esto permite que el emplazamiento del FMT sea

independiente del crecimiento del cráneo, y por lo tanto adecuada para su

implantación en niños y adultos.

Acopladores para Vibroplastia

Los acopladores proporcionan

soluciones quirúrgicas flexibles

para todas las aplicaciones

de SOUNDBRIDGE.

Selección de candidatos

SOUNDBRIDGE es para personas de 5 años o más con

alguna de las siguientes indicaciones:

- Para personas con pérdida auditiva neurosensorial además

de una afección médica que impida el uso de un audífono.

Los candidatos deben mostrar umbrales de conducción aérea

estables dentro de la zona sombreada.

- Para personas con pérdida auditiva conductiva y mixta que

se han sometido a una cirugía previa de oído medio. Los

candidatos deben presentar umbrales de conducción ósea

estables dentro de la zona sombreada.

La candidatura en base a los umbrales tonales, no proporcionan la información suficiente para determinar la candidatura a un implante. Consulte las instrucciones de uso apropiadas.

Incus-SP-Coupler RW-Soft-Coupler Vibroplasty CliP-CouplerIncus-LP-Coupler

10

Los implantes de oído medio mas exitosos del mercado

VIBRANT SOUNDBRIDGESistema de Implante de Oído Medio

El SOUNDBRIGDE es un implante activo de oído medio que estimula directamente

las estructuras del oído medio. Los usuarios experimentan una mayor calidad

y claridad de sonido gracias a la tecnología de conducción mecánica directa.

El innovador Floating Mass Transducer del implante SOUNDBRIDGE transmite

los sonidos mediante la vibración de las estructuras del oído medio de manera

específica según las necesidades auditivas de cada paciente. Los pacientes que

padecen patologías en el oído externo pueden beneficiarse enormemente de esta

solución ya que el conducto auditivo externo permanece libre. La última generación

de VORP 503 es compatible con RM a 1,5 Tesla, lo que permite a los usuarios

someterse a RMN, si las necesitaran.

Frecuencia (Hz)

Inte

nsid

ad (

dB)

Umbrales de Conducción Aérea(Pérdida Auditiva Neurosensorial)

Umbrales de Conducción Ósea (Pérdida Auditiva Conductiva y Mixta)Air Conduction Thresholds(Sensorineural Hearing Loss)

Bone Conduction Thresholds (Conductive & Mixed Hearing Loss)

-10

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

125 250 500 1000 2000 4000 8000

Page 13: Soluciones auditivas - s3.medel.coms3.medel.com/downloadmanager/downloads/synchrony/es/25491.pdf · Sistema de Implante de Conducción Ósea ADHEAR Sistema Auditivo de Conducción

Cubiertas Intercambiables

El diseño de SAMBA incluye cubiertas

intercambiables. El paquete estándar

incluye 9 cubiertas de colores y

pueden solicitarse por separado

cubiertas con diseños diferentes.

SAMBA es el procesador de audio para SOUNDBRIDGE y BONEBRIDGE.

Es un sistema de audición inteligente con funciones innovadoras, tales como

el Adaptador de Sonido Inteligente, Speech Tracking, así como micrófonos

adaptativos direccionales. También ofrece a los usuarios 5 programas individuales

para facilitar el manejo mediante control remoto. SAMBA le ofrece conectividad

inalámbrica* mediante Bluetooth o telebobina con dispositivos externos como

teléfonos móviles, sistemas de FM y DAI. La conectividad inalámbrica está

disponible con el miniTEKTM de Siemens. El diseño de SAMBA es muy elegante,

con un perfil bajo y cubiertas intercambiables.

El SAMBA incorpora la función Datalogging, que proporciona detalles

de uso para simplificar el ajuste. El sistema de autoaprendizaje de SAMBA

está diseñado para reducir la necesidad de ajustes o reajustes.

SAMBA Procesador de Audio

* La función de conectividad inalámbrica está disponible con Siemens miniTek ™. Sivantos no es responsable de la operación con SAMBA o su cumplimiento de las normas de seguridad y reglamentarias en funcionamiento con SAMBA.

SAMBA es un sistema auditivo inteligente

Page 14: Soluciones auditivas - s3.medel.coms3.medel.com/downloadmanager/downloads/synchrony/es/25491.pdf · Sistema de Implante de Conducción Ósea ADHEAR Sistema Auditivo de Conducción

12

Programa de Rehabilitaciónde MED-EL

Cada Paso del Camino

Aprender a oír con un implante coclear es un proceso. Es decir, para oír el

mundo a través de un implante coclear es necesario aprender a oír de una

forma nueva. A medida que el cerebro se acostumbra a procesar los sonidos

nuevos, la calidad de la audición mejora. Las voces que una vez sonaron

pequeñas o agudas se vuelven más naturales y las voces individuales

pueden ser reconocidas nuevamente.

Las habilidades de escucha mejoran mediante el uso y la práctica constante.

Por esta razón, MED-EL ha desarrollado una amplia variedad de materiales de

ayuda para utilizar durante este proceso de aprendizaje auditivo. Desarrollado

con expertos de los campos de la audiología y terapéutica del lenguaje, estos

materiales están desarrollados especialmente para ayudar a los usuarios a

perfeccionar sus habilidades.

Lo invitamos a explorar nuestro catálogo de materiales, actividades en línea

y mucho más en medel.com.

Page 15: Soluciones auditivas - s3.medel.coms3.medel.com/downloadmanager/downloads/synchrony/es/25491.pdf · Sistema de Implante de Conducción Ósea ADHEAR Sistema Auditivo de Conducción

MED-EL está allí donde usted lo necesite.

MED-EL es reconocido internacionalmente como la fuerza impulsora

detrás del avance de la tecnología de implantes auditivos. Los

profesionales especializados en pérdida auditiva impulsan el

desarrollo de innovaciones que cambian la industria. MED-EL es

la compañía de implantes auditivos de crecimiento más rápido

del mundo y tiene presencia en más de 100 países.

MED-EL está a su disposición, hoy y en el futuro, ofreciendo soluciones

de implantes auditivos de última generación y el mejor rendimiento

auditivo de su clase con un diseño que es cómodo de usar y fácil de usar.

Desde su fundación en 1989, MED-EL se ha dedicado a superar la pérdida

auditiva como una barrera para la comunicación y la calidad de vida.

Page 16: Soluciones auditivas - s3.medel.coms3.medel.com/downloadmanager/downloads/synchrony/es/25491.pdf · Sistema de Implante de Conducción Ósea ADHEAR Sistema Auditivo de Conducción

MED-EL Medical ElectronicsFürstenweg 77a | 6020 Innsbruck, Austria | [email protected]

MED-EL Offices Worldwide

medel.com

MED-EL Office Near You

MED-EL Latino América SRLViamonte 2146 3° piso(1056) Buenos Aires, Argentina+54 11 49 54 04 [email protected]/esl

AMERICASArgentina [email protected]

[email protected]

[email protected]

Mexico [email protected]

United [email protected]

ASIA [email protected]

[email protected]

Hong Kong [email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

South [email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

South [email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

United Arab [email protected]

United [email protected]

2549

1 r3

.0

No todos los productos e indicaciones están autorizadas en todos los mercados. Por favor contacte su representante de MED-EL local para más información.