SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ -...

31
63 SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ Universidad de Granada 1.INTRODUCCIÓN El objetivo de mi aportación al Instituto de la Paz y los Conflictos es ofrecer a los lectores y estudiosos de lengua española la riqueza de la reflexión judía acerca de la Paz. Paz es el nombre del Dios, «Yahweh-Shalom» a quien Gedeón le- vanta un altar en Ofra (Juec 6,24). En aquella época violenta de los Jueces resulta tanto más llamativo y tranquilizante ese nombre de Dios, que Alonso Schökel traduce hermosamente como «Señor de la Paz» (Nueva Biblia Española ). Paz es también nombre del Mesías: «Príncipe de la Paz» en expre- sión del profeta Isaías (Is 9,5); su misión es efectivamente anunciar y establecer la paz: «¡Qué hermosos son sobre los montes los pies del heraldo que anuncia la paz, que trae la buena nueva, que pregona la liberación!» (Is 52,7). «Con la Paz Dios bendice a su pueblo» cantaban en la liturgia israelita (Sal 29,11) y Paz es también el nombre del Israel santo: «se- milla de paz» en expresión del Profeta Zacarías (Zac 8,12). 1 1. Sobre estos textos y la representación bíblica de la paz, véase el trabajo de M.J. CANO en este libro.

Transcript of SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ -...

Page 1: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

63

SHALOMEL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZUniversidad de Granada

1. INTRODUCCIÓN

El objetivo de mi aportación al Instituto de la Paz y los Conflictoses ofrecer a los lectores y estudiosos de lengua española la riqueza dela reflexión judía acerca de la Paz.

Paz es el nombre del Dios, «Yahweh-Shalom» a quien Gedeón le-vanta un altar en Ofra (Juec 6,24). En aquella época violenta de losJueces resulta tanto más llamativo y tranquilizante ese nombre deDios, que Alonso Schökel traduce hermosamente como «Señor de laPaz» (Nueva Biblia Española).

Paz es también nombre del Mesías: «Príncipe de la Paz» en expre-sión del profeta Isaías (Is 9,5); su misión es efectivamente anunciar yestablecer la paz: «¡Qué hermosos son sobre los montes los pies delheraldo que anuncia la paz, que trae la buena nueva, que pregona laliberación!» (Is 52,7).

«Con la Paz Dios bendice a su pueblo» cantaban en la liturgiaisraelita (Sal 29,11) y Paz es también el nombre del Israel santo: «se-milla de paz» en expresión del Profeta Zacarías (Zac 8,12).1

1 . Sobre estos textos y la representación bíblica de la paz, véase el trabajode M.J. CANO en este libro.

Page 2: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

6564

Tales representaciones y autocomprensiones nacieron ya en la épo-ca bíblica, sin duda porque la Paz era un bien escaso, pues desde susinicios Israel se configuró en la persecución y la guerra. Puede unodeducir sin mucha imaginación que igual que Israel se dio textos paraconsuelo y aliento, también se los dio para autodenuncia y acusación.

Mi trabajo se concentrará en la reflexión que sobre aquellos textosbíblicos de la Paz ha realizado el Judaísmo Clásico. Se entiende porJudaísmo Clásico el que produce la gran obra literaria y teológica dela Misnah, el Talmud y los Midrasim. Estos escritos son fundamento yfuente del judaísmo actual. El arco temporal es de unos ocho siglos,del I al VIII, tiempo en el que Israel era diáspora y su existencia preca-ria. Adelanto ya aquí que toda la reflexión del Judaísmo sobre la Pazno es más que exégesis de la Biblia.

Sobre el método de mi investigación debo ofrecer algunas aclara-ciones. No se halla dentro del Judaísmo rabínico una reflexión teoló-gica sistematizada. La misma palabra «teología» escandaliza a no po-cos judíos. Por lo mismo debemos buscar tanteando. Mas tras los pri-meros tanteos se evidencia que la reflexión sobre la paz adquiere unapoderosa forma sapiencial: cuaja en dichos y aforismos rotundos querevelan el paso a la cultura popular sólidamente integrada en la con-ciencia individual y colectiva. Dichos como éstos son ya sabiduríadel pueblo: «Tan grande es la paz, que es a la tierra como la levaduraa la masa», «Tan grande es la paz, que hasta los muertos necesitanpaz», «Busca la paz en tu propio dominio y persíguela hasta el domi-nio ajeno», «Sobre tres cosas se sostiene el mundo: sobre la justicia,sobre la verdad y sobre la paz». Y como es característico de estasformas de sabiduría popular, en la literatura se agrupan a veces encolecciones anónimas o acaso se reparten en boca de maestros de todaclase a lo largo de los siglos, siempre con intención didáctica. Esdifícil conocer al autor original de cada forma, como lo es conocer elde cualquier refrán. Debemos contentarnos generalmente con testimo-niar su aparición y buscarle la causa o su experiencia fontal originan-te. En muchos casos será posible descubrir una reflexión exegética,culta, que lo ha originado o, al menos, lo ha justificado. En todo casoy en todos los casos mi trabajo filológico es adentrarme con los me-dios a mi alcance en la sabiduría de Israel.

En concreto selecciono 5 colecciones de dichos sobre la paz, quedesde la más antigua a la más reciente son : Sifre Deuteronomio 199,Sifre Números 44,2, Midrás Tanjuma (Buber) Tsaw 15, Midrás Levíti-

co Rabbah 9,9, Pereq ha-Shalom. Lo importante es que ofrezco latraducción completa de estas piezas. Para el no familiarizado con estaliteratura, antes de cada texto hago una breve presentación de la obraen cuestión. Sigue la traducción, y las observaciones filológicas acla-ratorias van en notas, pues entiendo que al ser textos ya exegéticos, suexplicación debe ser muy inmediata. Aunque una primera lectura pue-da resultar fatigosa, las notas son prácticas para permitir una compren-sión instantánea que facilite lecturas más gratificantes. Cada nuevalectura requerirá menos notas.

Al terminar la traducción anotada de cada texto añado un comenta-rio que evalúa la significación de ese texto en su contexto y su apor-tación en la historia de la literatura y de la reflexión judías.

La última parte del trabajo hace una lectura sincrónica y abierta delmaterial aportado por la tradición judía.

Completan el trabajo dos anexos, uno de rabinos citados en lostextos, y otro, que es una sinopsis de los textos y sus fuentes.

Para evitar repeticiones fatigosas e innecesarias designo cada unode los textos traducidos con siglas. Si no le añado ningún número decapítulo o sección, la sigla designa el apartado sobre la Paz que esta-mos comentando. Así:

SDt = Sifre Deuteronomio 199

SNm = Sifre Números 44,2

TanjB = Tanjuma (Buber) Tsaw 15

LvR = Midrás Levítico Rabbah 9,8

PhS = Pereq ha-Shalom

Para facilitar las referencias y mostrar mejor las interferencias einterrelaciones he añadido por mi cuenta una numeración de unidadeso sentencias individualizadas: en los márgenes del texto escribo esanumeración entre paréntesis y a ella hago referencia. Por ejemplo:SNm (5) = en Sifre Números 44,2 la unidad que yo designo en elmargen como (5)

Otras siglas frecuentes en mi trabajo:

ARN = Abot de Rabbí Natán. Se añade A o B para hacer referenciaa las dos recensiones existentes, ambas traducidas y comen-tadas en español por A. Navarro Peiro, Abot de Rabbí Na-tán. Valencia 1987

SHALOM: EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZMIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ

Page 3: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

6766

GnR = Génesis Rabbah. Traducción española: L. Vegas Montaner,Génesis Rabbah I (Génesis 1-11). Comentario midrásico allibro del Génesis. Estella 1994.

ExR = Éxodo Rabbah. Traducción española: L.F. Girón Blanc, Mi-drás Éxodo Rabbah I. Valencia 1989.

LvR = Levítico Rabbah (no existe traducción al español).

Mek = Mekilta de R. Yismael. Traducción española de M.T. Martí-nez Sáiz, Mekilta de Rabbí Ismael, Comentario rabínico allibro del Éxodo. Estella 1995.

NmR = Números Rabbah (no existe traducción al español).

PRE = Pirqe deRabbi Eliezer. Traducción española de M. PérezFernández, Los Capítulos de R. Eliezer. Valencia 1984.

TB = Talmud de Babilonia

TJ = Talmud de Jerusalén

Me siento doblemente motivado para escribir este ensayo. En pri-mer lugar, mi convencimiento de que las religiones tienen muchoque decir al mundo y a sus fieles en el tema de la paz. Son muchoslos conflictos que tienen un componente religioso, consiguiente-mente nunca estarán definitivamente resueltos hasta que el factorreligioso no haya sido también abordado. Pero incluso en conflictossin motivación o componente religioso las religiones llegan a unaprofundidad del individuo inalcanzable para el líder político o ins-tigador del conflicto. La religión es el reducto desde donde el indi-viduo puede mostrarse especial y seguramente crítico contra la vio-lencia de la guerra.

En segundo lugar, parto del convencimiento de que la sabiduríaacumulada en la experiencia y reflexión de cada religión es patrimo-nio no sólo de sus propios fieles sino de toda la humanidad, pues esuna reflexión enriquecida por una experiencia espiritual que superaintereses materiales y busca la profundidad última del hombre. Que uncristiano o musulmán se deje enseñar y hasta cuestionar por el pensa-miento judío, no sólo es cura de humildad sino posibilidad de enri-quecimiento. La última parte de mi trabajo, la lectura abierta de latradición judía, tiene como objetivo «liberar» los textos de la fronteraconfesional y ofrecerlos a un público más amplio, los hombres debuena voluntad.

2. TEXTOS

2.1 Sifre Deuteronomio § 199

Es obra exegética que peina gran parte del libro del Deuteronomioanalizando su texto versículo a versículo y palabra a palabra. Surgesin duda en un ambiente académico y erudito; en gran parte recoge laexégesis de la escuela de Aqiba (s. II), aunque también incluye mate-rial de un talante diverso. Podemos suponer una edición recopilatato-ria hecha al final del s. III.

Edición crítica: Finkelstein, L., Siphre ad Deuteronomium H.S.Horovitzii schedis usis cum variis lectionibus et adnotationibus. Ber-lin 1939, rimpr. New York 1969. Traducción española: M.T. MartínezSáiz y E. Cortés, Sifre Deuteronomio. Comentario tannaítico al librodel Deuteronomio. Barcelona 1989 (I) y 1997 (II). Guía para versionesinglesas y alemanas, en H. L. Strack - G. Stemberger, Introducción a laLiteratura Talmúdica y Midrásica, Valencia 1988.

2.1.1 Traducción y notas

(1) «Cuando te aproximes a una ciudad» (Dt 20,10). Este textose refiere a la guerra de conquista.

(2) «A una ciudad» (Dt 20,10): y no a una fortaleza.

(3) «A una ciudad» (Dt 20,10): y no a una aldea

(4) «Para combatirla» (Dt 20,10): pero no para matarla de ham-bre ni para matarla de sed ni para matarla con la muerte deenfermedades.

(5) «La invitarás a la paz» (Dt 20,10):

— Tan grande es la paz que incluso los muertos necesitanpaz.2

(6) — Tan grande es la paz que incluso en las guerras de losisraelitas se necesita [proponer] la paz.3

2 . Es obvio que esta sentencia se justifica por textos bíblicos como Gn15,15 donde el anuncio de la muerte se formula «Te reunirás con tus padres enpaz». Explícitamente este texto es usado por SNm (14) y PhS (21).

3 . Parece que hay que sobreentender que en las guerras hay que empezarpor proponer la paz. Tal es el sentido evidente en SNm (13); PhS (19); LvR (8).

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ SHALOM: EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ

Page 4: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

6968

(7) — Tan grande es la paz, que los que habitan en lo alto nece-sitan paz, según está dicho: «pone paz en sus alturas» (Job25,2).4

(8) — Tan grande es la paz, que con ella se sella la bendición delos sacerdotes.5

(9) — Y también Moisés era amante de la paz, según está dicho:«Y envié embajadores desde el desierto de Qedemot a Sijónrey de Jesbón con palabras de paz» (Dt 2,26).6

2.1.2 Comentario

1. Midrás Tannaim7 a Dt 20,10 ofrece con nitidez el sentido que enel texto bíblico tiene la propuesta de paz:

«Cuando te aproximes a una ciudad» (Dt 20,10). ¿Por qué se diceesto? Porque conforme a lo que está dicho: «Cuando salgas a la gue-rra contra tus enemigos...» (Dt 20,1), yo podría entender que hay queempezar a combatir inmediatamente; pero por eso el texto aquí dice:«Cuando te aproximes a una ciudad para combatirla, la invitarás a lapaz» (Dt 20,10) declarando que hay que comenzar con la [proposiciónde] paz».

Se trata de una argumentación al más puro estilo tannaítico: elprincipio de la intertextualidad funciona evitando que los textos seinterpreten aisladamente; por tanto, lo que en Dt 20,1 podría ser inter-pretado como una llamada al inicio inmediato de la guerra sin limita-ción alguna, en Dt 20,10 es precisado con las limitaciones de la pro-puesta de paz.

2. La propuesta de paz tiene también un alcance limitado: se ha dehacer sólo en caso de guerra de conquista dirigida contra una ciudaden plan de combate abierto. Quedarían excluídas de las propuestas depaz las guerras puramente defensivas, las escaramuzas contra lugaresmenores y las técnicas tácticas no directamente violentas como elasedio y el bloqueo. Por otra parte, es claro el contexto de Dt 20: nose pone en cuestión el salir a la guerra contra los enemigos con laayuda de Yahweh; sólo se plantea quiénes pueden estar exentos delcombate y qué hay que proponer previamente al combate mismo.

No deja de haber una cierta lógica en estas limitaciones: ante quienataca no cabe sino defenderse; la propuesta de paz sólo cabe si uno esel agente que lleva la iniciativa; igualmente se entiende que el asedioy el bloqueo producen tiempo y espacio suficiente para la reflexiónantes de llegar a la lucha directa; y obviamente la propuesta de paz sereserva para acciones de envergadura contra ejércitos de envergadura,no para escaramuzas contra lugares sin importancia. El midrasista nohace sino deducir lo que es obvio del texto bíblico y conforme con elsentir común.

3. Pero como ocurre en tantos midrasim, una palabra clave atraetoda una serie de dichos flotantes sobre el tema: a la paz de la guerrase añade la de los muertos, la de las alturas y la de los sacerdotes.Cada uno de estos dichos tiene origen exegético: es evidente en lapaz en las alturas, que expresamente se refiere a Job 25,2, y para la pazen la guerra, que es deducción directa de Dt 20,10; los paralelos cita-dos de los otros dichos muestran expresamente su origen bíblico: Gn15,15 para la paz de los muertos; Nm 6,24-26 para la paz de los sacer-dotes. Es clara una agrupación con criterio mnemotécnico y ordena-ción gradualmente estudiada: la paz que necesitan los muertos, quenecesitan los vivos, que necesitan los ángeles. Los tres dichos sonanónimos y anónimos se repiten en SNm (13) (14) (24).

No sabemos por quién, dónde y cuándo se hizo esta recopilaciónde textos sobre la paz. Su presencia en SDt y en SNm permite remon-tarla al período tannaítico, entre los ss. I y III. En mi opinión, no esposible considerarla un añadido flotante que pudo haberse agregadoen cualquier momento, pues nos las habemos no con una mera agrega-ción de textos similares unidos sin orden ni concierto, sino con unaverdadera composición, que no sólo ha alterado lo que que pudo seruna secuencia espontánea (primero, la propuesta de paz en la guerra

4 . En la tradición rabínica el texto de Job da pie a elucubraciones sobre lasluchas entre los ángeles (interpretación de «en las alturas»). Véase SNm (24);LvR (6), PhS (11); NmR 12,8; ARN A 12,6.

5 . Cf. PhS (25); TanjB (3). La bendición de los sacerdotes es la que seimparte a los fieles que entran en el templo. Es un texto de especial solemnidadque se encuentra en Nm 6,24-26: «Yahweh te bendiga y te guarde, Yahweh temuestre su rostro radiante y tenga piedad de té, Yahweh te muestre su rostro y teconceda la paz».

6 . Cf. SNm (13).7 . Es un Midrás que también comenta el libro del Deuteronomio. De la

misma antiguedad que Sifre Deuteronomio. La referencia es a edición de HOFF-

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ SHALOM: EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ

Page 5: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

7170

como exégesis del texto bíblico que se va comentando, a lo que seañaden los otros dichos sobre la paz), sino que también ha alterado elvalor original de cada dicho.

Literariamente hay que notar la secuencia: paz a los muertos, paz alos vivos, paz a los ángeles, la paz de la bendición sacerdotal comopaz suprema. Esta composición no se presenta, pues, como exégesisdirecta y exclusiva de Dt 20,10, sino que es en sí misma una presenta-ción global de la paz como el don de Dios (la bendición sacerdotal:«Y te conceda la paz» en Nm 6,26) que abarca cielos y tierra. Cadauno de los dichos singulares aquí aportados se trasciende a sí mismopara significar más de lo que en su origen fue (véanse los paralelos delas luchas angélicas —«en las alturas»— en las que Dios pone paz).

Este carácter de unidad global y nueva está especialmente puestode manifiesto por la omisión de autores: no hay ningún «R. dijo»mencionado, aunque en la tradición estos dichos son frecuentementeatribuídos personalmente a alguien: la sentencia sobre la paz a losmuertos se atribuye a R. Yehosúa en PhS (21); la sentencia sobre lapaz en la guerra se atribuye a R. José el Galileo en PhS (19) y LvR (8);la sentencia sobre la paz en las alturas se atribuye a Bar Qappara enPhS (11) y a R. Yojanán en NmR 12,8; la sentencia sobre la paz de labendición sacerdotal se atribuye R. Leví en TanjB (3), a Yehosúa deSiknín en nombre de R. Leví en PhS (25) y a Yehosúa de Siknín conMani de Seab en LvR (14). No importa por el momento la veracidad ono de tales atribuciones; lo que importa es que nuestro midrasista nolas ha hecho: no ha compuesto un debate sino una pieza unitaria.

4. Hemos dejado para una reflexión final la mención de Moisés enSDt (9). Literariamente aparece como añadido, pues la bendición sa-cerdotal supone el climax en la enumeración. Hay un intento polémi-co: mencionados los sacerdotes no puede menos de hacerse menciónde Moisés para no hacerlo menos. La misma fórmula «amante de lapaz» (oheb shalom) en la tradición rabínica se aplica originariamentea Aarón: «Sé de los discípulos de Aarón, que ama la paz y corre trasella, ama a las criaturas y las atrae a la Torah» (Misnah Abot 1,12; cf.ARN A 12,2). Esta tendencia es observable en PhS (23-24): tras apor-tar el dicho sacerdotal de Simón ben Gamaliel referente a Aarón, seañade otra sentencia de R. Yehosúa que precisa que el sacerdote nopuede ser un ignorante sino un sabio de la Torah. Es llamativo que enalgunas colecciones desaparece absolutamente la mención de Aarón

(LvR 9,9; SNm 42,2) y en referencia a la paz el protagonismo se sitúamás en los estudiosos de la Torah que en los sacerdotes (SNm (18-19)). En la creación y transmisión de la doctrina de la paz hay quetener en cuenta los dos cauces.

Que literariamente nos encontramos con una sentencia añadida, esevidente. Que los estadios redaccionales supongan diversidad de au-tores y/o diversidad cronológica, no es consecuencia inevitable. Loque sí puede advertirse es que la cita de Dt 2,26 tiene su lugar espon-táneo en SNm (13) donde se ofrece (sin nombrar a Moisés) como ilus-tración de la sentencia en torno a la paz en la guerra. En el texto deSDt hubiera sido natural, tras la cita de Dt 20,10, la secuencia: lasentencia «tan grande es la paz...» más la ilustración de Dt 2,26. Perola inclusión de una pieza «teológica» rompió la secuencia esperada, yel texto de Dt 2,26 sólo se recuperó para insistir no tanto en la mismapropuesta de paz sino en el autor de la propuesta.

2.2 Sifre Números § 42,2

Sifre Números es obra del mismo tipo y época que la anterior deSifre Deuteronomio. Su exégesis particularizada recorre el libro bíbli-co de Números. A diferencia de SDt, se atribuye a la escuela de R.Yismael (comienzo s. II). Predomina el estilo académico y erudito,aunque con numerosas piezas hagádicas.

Edición crítica: Horovitz, H.S., Siphre d’be Rab. Fasciculus pri-mus: Siphre ad Numeros adjecto Siphre Zutta. Cum variis Lectionibuset Adnotationibus. Leipzig 1917, reimpr. Jerusalem 1966. Traducciónespañola de M. Pérez Fernández, Midrás Sifre Números 1989. Recien-te versión alemana con amplio estudio: Der Midrasch Sifre zu Nume-ri. Übersetzt und erklärt von Dagmar Börner-Klein. Verlag W. Kohlha-mmer. Stuttgart - Berlin - Köln 1997. Otras versiones en la citada obrade H.L. Strack - G. Stemberger.

2.2.1 Traducción y Notas

(1) «[Alce Yahweh su rostro sobre tí] y te conceda la paz» (Nm6,26): en tus entradas paz y en tus salidas paz, paz con todohombre.

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ SHALOM: EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ

Page 6: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

7372

(2) R. Jananyah,8 prefecto de los sacerdotes, interpreta:— «Y te conceda la paz»: en tu casa.

(3) R. Natán9 interpreta:— Se refiere a la paz del reino de la Casa de David, según estádicho: «para dilatar el principado con una paz sin límites» (Is9,6)

(4) Otra interpretación:— Esta paz se refiere a la Torah,10 pues está dicho: «Yahwehda fuerza a su pueblo, Yahweh bendice a su pueblo con lapaz» (Sal 29,11).11

(5) — Tan grande es la paz, que hizo cambiar 12 la historia deSara, según está dicho: «Y yo ya soy vieja...» (Gn 18,13).13

(6) — Tan grande es la paz que hizo cambiar al Santo por sucausa.14

(7) — Tan grande es la paz, que hizo cambiar a un ángel por sucausa.15

(5) — Tan grande es la paz, que por causa de la paz el Nombreescrito en santidad se disolvió en las aguas con el fin deponer paz entre el hombre y su mujer.16

(9) R. Elazar17 dice:— Tan grande es la paz, que los profetas la pusieron en bocade todos los hombres.18

(10) R. Simón ben Jalafta19 interpreta:— Tan grande es la paz, que sólo la paz es el vaso que puedecontener la bendición, según está dicho: «Yahweh da fuerzaa su pueblo, Yahweh bendice a su pueblo con la paz» (Sal29,11).20

(11) R. Elazar ha-Qappar21 dice:— Tan grande es la paz, que todas las bendiciones se sellancon la paz, según está dicho: «Yahweh te bendiga y guarde,haga brillar su rostro sobre tí y tenga piedad de tí, alce Yahwehsu rostro hacia tí y te conceda la paz» (Nm 6,24-26).22

MANN, Berlín 1908-9, pag. 121.8 . Del s. I, testigo todavía de la liturgia del templo.9 . De finales del s. II.10. La expresión hebrea es muy concisa: zeh shalom Torah, «ésta es la paz de

la Torah» o «esta paz es la Torah». El dicho es expresión de la tendencia rabínicafrente a la sacerdotal (cf. comentario a SDt 199).

11. Se supone la identificación de «fuerza» con «Torah» como en PhS (4).El paralelismo entre los dos hemistiquios de Sal 29,11 produce la identificación«fuerza» = «paz». En la tradición midrásica es una constante identificar «fuerza»con «Torah», de donde la ecuación «paz-Torah». En algunos textos se aduce elSal 19,8: «La Ley de Yahweh es perfecta, reconforta al alma». En ARN B 24,3llega a decirse: «La paz vale lo que todos los mandamientos que hay en laTorah».

12. En las tres primeras sentencias de esta serie se usa el verbo shinnah con elsentido de «alterar, cambiar, transformar». Se hace referencia a cambios y apa-rentes contradicciones que se dan en la Escritura.

13. GnR 48,18; TanjB (6); PhS (9); LvR (4); TB Yebamot 65b. En Gn 18,12Sara dice que no podrá concebir porque «mi marido es viejo»; cuando en Gn18,13 Yahweh reproduce las palabras de Sara, dice sólo que Sara dijo «y yo soyya vieja». Se interpreta que prudentemente Dios cambió el dicho de Sara para noherir a Abraham y salvar la paz matrimonial.

14. Hizo que Dios mismo se retractara; o quizá podemos traducir «[la paz]cambió [las palabras] de Dios». Puede ser referencia a 1Sam 15,1 y 16,1: en elprimer texto se ordena ungir a Saúl para después ordenar ungir a David.

15. Hizo que se cambiaran las palabras del ángel. Referencia a Juec 13,3.7 en

una situación similar a la de Abraham y Sara: un ángel anuncia a la mujer deManoaj que aunque es estéril y no ha tenido descendencia, concebirá y dará a luzun hijo; cuando la mujer cuenta la historia a su marido omite las primeras pala-bras del ángel que pudieran provocar que el marido la despreciara. PhS (10).

16. PhS (12); LvR (11). Referencia al ritual de la ordalía de los celos (Nm5,23; cf. SNm 16,3), cuyo objetivo era mostrar la culpabilidad o inocencia de lamujer y recomponer, en su caso, la paz matrimonial. Véase O.I. RUIZ MORELL,«Nm 5,11-31: La ordalía de los celos», en Reseña Bíblica 15 (1997) 59-66.

17. Probablemente se trate de Elazar ben Sammúa, de mediados del s. II,discípulo de Aqiba, conocido simplemente como Elazar en Misnah y Tosefta.Pero no es descartable que pueda tratarse de Elazar ha-Qappar, de la siguientegeneración, a quien se atribuyen muchos dichos sobre la paz en las obras rabíni-cas. En todo caso, el autor de esta recopilación ha distinguido a estos dos autores,pues más adelante cita a Elazar ha-Qappar.

18. Esta sentencia se apoya en la creencia de que el saludo de shalom debe suorigen a los profetas. Al saludo de la paz se hace referencia en PhS (15) (23)(27).

19. Comienzos del s. III.20. Interpretación novedosa, que muestra el genio de su autor, de Sal 29,11,

normalmente interpretado en la equivalencia «fuerza = Torah = Paz». La expre-sión del salmo «bendecir con la paz (be-shalom)» puede entenderse como «ben-decir en la paz». Sólo la paz (= la Torah) es, pues, el continente donde cabe labendición. Así en LevR (1). La implicación es que si la bendición sólo cabe en lapaz, la paz es condición previa e indispensable para recibir la bendición. Otra

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ SHALOM: EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ

Page 7: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

7574

(12) R. Elazar hijo de R. Elazar ha-Qappar23 dice:— Tan grande es la paz, que incluso cuando los israelitas practicanla idolatría habiendo paz entre ellos,24 el Omnipresente —si asípuede decirse— decreta: Satán no les ha de tocar, según estádicho: «Efraín se ha aliado a los ídolos, ¡déjalo!» (Os 4,17).25

Pero una vez que se han dividido ¿qué está dicho de ellos?«Su corazón se ha dividido y lo pagarán» (Os 10,2). Así pues,¡grande es la paz y odiosa la división!

(13) — Tan grande es la paz, que incluso en la hora de la gue-rra se necesita [proponer] paz, según está dicho: «Cuandote aproximes a una ciudad para combatirla, la invitarás ala paz» (Dt 20,10),26 «Desde el desierto de Qedemot des-paché mensajeros a Sijón, rey de Jesbón, con propuestasde paz» (Dt 2,26); «Jefté despachó unos emisarios al reyde los ammonitas con esta embajada: ¿qué te he hecho yopara que vengas contra mí a hacer la guerra a mi país? Elrey de los ammonitas contestó a los emisarios de Jefté...»—¿qué contestó?— «Ahora devuélvelas en paz» (Juec 11,13).

(14) — Tan grande es la paz, que incluso los muertos necesitanpaz, según está dicho: «Te reunirás con tus padres en paz»(Gn 15,15); y también: «En paz morirás y en los perfumes detus padres» (Jr 34,5).27

(15) — Tan grande es la paz, que se concede a los que se convier-ten, según está dicho: «Les creo en los labios este canto: pazal de lejos, paz al de cerca» (Is 57,19).28

(16) — Tan grande es la paz, que se da como lote de los justos,según está dicho: «[El justo] entrará en la paz, reposarán

sobre sus lechos [los que siguen el camino recto]» (Is 57,2).29

(17) — Tan grande es la paz, que no se da como lote de los malva-dos, según está dicho: «No hay paz para los malvados, diceYahweh» (Is 57,21).

(18) — Tan grande es la paz, que se concede a los amantes de laTorah, según está dicho: «Paz abundante para los que amantus leyes» (Sal 119,165).

(19) — Tan grande es la paz, que se concede a los estudiososde la Torah, según está dicho: «Todos tus hijos serán dis-cípulos de Yahweh, paz abundante tendrán tus hijos» (Is54,13).

(20) — Tan grande es la paz, que se concede a los humildes, se-gún está dicho: «Los humildes poseerán la tierra y disfruta-rán de abundante paz» (Sal 37,11).30

(21) — Tan grande es la paz, que se concede a los que hacenjusticia, según está dicho: «La paz es obra de la justicia» (Is32,17).31

(22) — Tan grande es la paz, que el Santo, bendito sea, es llama-do con el nombre de paz, según está dicho: «Y le llamó Yahweh-Shalom» (Jue 6,24).32

(23) R. Jananyah, prefecto de los sacerdotes,33 dice:— Tan grande es la paz, que pesa como toda la obra de lacreación, según está dicho: «Artífice de la luz y creador delas tinieblas, autor de la paz» (Is 45,7).34

(24) — Tan grande es la paz, que hasta los habitantes de las alturasnecesitan paz, según está dicho: «Poder y terror con él, peropone paz en sus alturas» (Job 25,2).35 Y advierte que aquí hay

interpretación ingeniosa y rica de Simón ben Jalafta, en LvR (13).21. Final del s. II.22. PhS (25); TanjB (3).23. Comienzos del s. III. también llamado Bar Qappara.24. TanjB (2) lee: «manteniendo la unidad».25. El verbo jbr («unirse, aliarse, asociarse...») lo asocia el midrasista con la

comunidad unida de Israel. El sentido del verbo hebreo por «déjalo» es oscuro,pero para el midrasista resulta claro: hnj lw, «dale descanso, déjale en paz», sinningún sentido peyorativo. El resultado de tal lectura es que si Israel permaneceunido, aunque llegara a practicar la idolatría, Dios lo protegerá. La mención a laidolatría también en TanjB (2).

26. SDt (6); PhS (19); LvR (8). Véase nuestro comentario anterior a SDt.

27. SDt 199 (5); PhS 16 (21).28 . En el Nuevo Testamento Ef 2,11-21 usa el mismo texto de Isaías para

cantar la obra de reconciliación entre los de lejos y los de cerca que hizo Cristo«nuestra paz».

29. Sentencia similar referida a los justos, en PhS (20).30. La cita del Salmo 37 es el colofón que cierra PhS (27). La conexión entre

«humildad - paz - tierra» está también en las bienaventuranzas neotestamentarias:Mt 5,3-12.

31. La conexión «paz - justicia» se desarrolla en las sentencias de PhS (2)(3).

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ SHALOM: EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ

Page 8: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

7776

materia para una deducción a minori ad maius: si donde nohay ni enemistad ni rivalidad ni odio ni gentes de guerra, senecesita la paz, ¡cuánto más donde sí se dan tales condiciones!

2.2.2 Comentario

1. Al igual que en SDt 119, aquí se agrega a la exégesis del textobíblico (Nm 6,26) una colección de sentencias sobre la paz, simple-mente porque el tema de la paz es central en el versículo. El resultadoes un conjunto grandioso: un compendio de la tradición rabínica so-bre la paz en 24 sentencias. Pero redaccionalmente es una interrup-ción de la exégesis tannaítica. Que el bloque de sentencias no perte-nece a la exégesis original, resulta evidente al apreciar que es sólo enla sentencia 11 donde se vuelve a la exégesis de Nm 6,26.

El fenómeno de las interrupciones en la exégesis fluida medianteinserción de bloques diversos es muy frecuente en los midrasim y yano llama la atención. Se trata de tradiciones flotantes («Wandertradi-tionen» en expresión de Börner-Klein) o de fórmulas acuñadas para laenseñanza y transmitidas fielmente con alguna relativa libertad («FreieWiedergabe einer inhaltlich fixierten Lehrtradition»).36 Por su tonosapiencial, por su estructura rítmica y por el testimonio mismo de latradición que las ha conservado, agrupado y transmitido, no puededudarse del sentido didáctico de las sentencias y, por tanto, de laorientación didáctica de la misma composición.

2. Siendo una composición didáctica, debemos presumir un orden,no una mera amalgama. Con todo, no cabe descartar añadidos, desa-rrollos o actualizaciones en el proceso de elaboración e incluso en latransmisión textual. El midrás se define como «obra abierta» que cre-ce y se completa en la tradición (Börner-Klein, 771ss). Atendiendo acriterios puramente formales se distingue inmediatamente:

— Las sentencias 1-4 pertenecen al estilo característico de Sifre Nú-

meros y se deben considerar como la exégesis propia del midrás de laescuela de Yismael.— El bloque de sentencias 5-24, todas ellas iniciadas con «Tan grandees la paz, que...». Éste es un bloque de 20 sentencias añadido altexto original del midrás.— Dentro del bloque de las 20 sentencias añadidas se distinguenalgunas unidades menores: 5-7 usan como término clave el verbo«cambiar, transformar, alterar» (heb. shinnah) y se refieren a altera-ciones que incluso el texto bíblico ha sufrido por mantener la paz.Todas se transmiten como anónimas.— Las sentencias 15-21 tienen todas el mismo vocabulario bási-co: «Tan grande es la paz, que se concede a...» (heb. she-nittan), yes una lista de los que merecen el don de la paz. Todas se transmi-ten como anónimas y todas están corroboradas con un texto bíblicoexpreso.— En las restantes sentencias (8-14 y 22-24) es difícil identificarun criterio de agrupación. Todas se transmiten con gran variedadde estilo y con mezcla de anónimas y autorizadas, también conmezcla de las que citan la Biblia expresamente y las que no. Perohay 3 sentencias (13, 14 y 24) que se formulan con la misma estruc-tura: los muertos, los guerreros y hasta los seres celestiales necesi-tan la paz; significativamente estas mismas sentencias son las se-leccionadas en la colección de SDt; en ambos lugares se transmitencomo anónimas.— Las 20 sentencias añadidas son todas midrásicas: explicaciónde la Escritura y/o con fundamento en la Escritura. Explícitamenteel texto bíblico es citado en 16 sentencias, y sólo en 4 sentenciasno se aduce explícitamente (6, 7, 8, 9).

En conclusión, hay que notar 3 bloques claros y diferenciados:

— 1-4, exégesis midrásica original del texto bíblico de Nm 6,26;— 5-7 y 15-21, sentencias anónimas ordenadas según el tema yespecialmente aptas para la transmisión oral y la repetición memo-rística;— 13, 14 y 24, aunque aquí dispuestas desordenadamente por razo-nes que no sabemos, pueden considerarse un conjunto homogéneocomo los anteriores: la misma estructura, fórmulas memorísticas, ano-nimato.

32. PhS (14); LvR (9).33. Es notable que esta pieza empieza y termina con el mismo maestro: un

hombre del templo.34. El midrasista explota el paralelismo entre el creador y el autor de la paz.

En ARN B 24,3 la paz es llamada «primogénito o gloria del mundo».35. SDt 199 (7); PhS (11). Se entiende que «paz en sus alturas» quiere decir

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ SHALOM: EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ

Page 9: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

7978

El resto es un añadido de sentencias diversas con nombre de autor.

3. Cuándo fueron añadidas tales sentencias, no podemos saberlo. Latransmisión textual es unánime. Los autores citados son todos tannaítas,rabinos de los ss. I-III d.C., pero a lo largo de la tradición tales dichos sehan puesto en boca de otros rabinos. Sólo una comparación minuciosade todos los paralelos puede llevar a alguna prudente conclusión de lasdependencias literarias.

4. Atendiendo al contenido:Las sentencias originales del midrás (1-4) muestran una gradación en

la exégesis: se parte de una exégesis obvia y genérica (sentencia 1), quela bendición sacerdotal se refiere a la paz con todo hombre. Sigue unadiscusión de Jananya y Natán, el primero limitándola al ámbito domésti-co (sentencia 2), el segundo extendiéndola con sentido nacionalista alReino de la Casa de David (sentencia 3); tal sentido, absolutamenteanacrónico en la época de R. Natán (cc. 160-200 d.C.), sólo puedetener un sentido mesiánico. Pero la discusión es puro montaje del redac-tor, pues Jananyah es hombre del s. I. En mi opinión, lo que el redactorha pretendido es componer la secuencia de las interpretaciones usualesen su tiempo (en torno al s. III): la paz doméstica (ámbito privado) y lapaz mesiánica (ámbito nacional); a las que añade la interpretación rabí-nica de su momento (sentencia 4: «otra interpretación»): el don de lapaz es el don de la Torah.

Las sentencias 5-7 no precisan el contenido ni alcance de la paz:sólo la ensalzan hasta el punto de mostrar que Dios mismo se contra-dijo por poner paz. Atendida la comprensión rabínica de la Escrituracomo Palabra de Dios, la paz aparece como el valor máximo al que sesomete la misma Torah, por el que el mismo Dios justifica sus contra-dicciones y renuncios. A este bloque, por el contenido, puede asimi-larse la sentencia 8: Dios toleró que su mismo nombre santo se disol-viera en el agua, por poner paz.

Las sentencias 15-21 elencan a los que son beneficiarios o merece-dores de la paz: los que se convierten, los justos, no los malvados, losamantes de la Torah, los estudiosos de la Torah, los humildes, los quehacen justicia. En esta serie hay que advertir la inclusión específica delespíritu rabínico (mención de los amantes y estudiosos de la Torah) enunas condiciones más amplias (conversión, justicia, humildad). Exclu-yendo las dos condiciones rabínicas, esta serie puede ponerse en para-

lelismo con las bienaventuranzas evangélicas (Mt 5,3-2), que sin dudahunden sus raíces en una misma espiritualidad.

Las sentencias 13, 14 y 24 señalan a los que necesitan la paz: sontodos, desde los muertos hasta los seres celestiales; nadie queda ex-cluído. Su universalismo es total.

El resto de las sentencias añadidas mira fundamentalmente a exal-tar la paz con observaciones curiosas (sentencia 9, explicación delsaludo ordinario con la palabra «paz», shalom), artificiosidades exe-géticas (sentencia 10 y 11). Finalmente la valoración extrema de lapaz se ofrece en dos sentencias osadas (12 y 23): la paz hace que Diosperdone hasta la idolatría, la obra de la paz equivale a toda la obra dela creación.

Aunque expresamente no se supera el ámbito nacionalista o parti-cularista, la osadía de las afirmaciones permiten y generan consecuen-cias que van más allá de «la intención del autor».

Lo sorprendente es que en una colección tan amplia no se inclu-ya ninguna referencia al modelo característico del hombre pacífico,Aarón, representación del ministerio sacerdotal. En la Misnah Abot1,12 se recordaba el dicho de Hillel que proponía a Aarón como elque «ama la paz y busca la paz», y Aarón es exaltado como pacifi-cador en las leyendas de ARN A 12,2.6 y B 24,5. En PSh (23) (24)Aarón es explícitamente mencionado como sacerdote en su funciónpacificadora. Pero el texto original de nuestro midrás y sus comple-mentos son marcadamente rabínicos y rabínica es la composiciónmidrásica de conjunto Sifre Números. Simultáneo al movimientopor introducir a Moisés en los aforismos de la paz es el no disimu-lado silencio sobre Aarón.

2.3 Tanjuma Buber, Tsaw 10

El midrás Tanjuma es un comentario homilético a todo el Pentateu-co. Debe su nombre a R. Tanjuma bar Abba, del s. IV, de quien serecogen numerosas homilías que comienzan con la frase estereotipa-da: «Así comenzó a hablar R. Tanjuma bar Abba». En el supuesto deque este rabino haya sido realmente el autor del núcleo básico del mi-drás, hay que contar con un crecimiento y actualización posteriores,que puede llegar hasta el s. IX. En el transcurso de su transmisión seañaden obviamente glosas y piezas menores atraídas por el tema o por

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ SHALOM: EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ

Page 10: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

8180

evocaciones literarias o meramente lingüísticas. Probablemente la piezasobre la paz que aquí estudiamos sea una inserción de este tipo; consi-guientemente resulta de difícil datación.

Edición. Uso la conocida como recensión de Buber: S. Buber, Mi-drash Tanhuma, 2 vols. Vilna 1887, reimpr. Jerusalem 1964. No existeaún traducción española. Para las traducciones a otras lenguas consúl-tese la citada obra de H.L. Strack - G. Stemberger.

2.3.1 Traducción y Notas

(1) «Y ésta es la ley de los sacrificios pacíficos» (Lv 7,11): que37

ponen paz entre Israel y su Padre que está en los Cielos.

(2) R. Elazar ha-Qappar38 dice:— Tan grande es la paz que incluso cuando los israelitaspractican la idolatría pero permanecen en unidad,39 no se lesaplica la medida de la justicia,40 según está dicho: «Efraín seha aliado a los ídolos, ¡déjalos!» (Os 4,17)41

(3) Dijo R. Leví:42

— Tan grande es la paz que la bendición de los sacerdotessólo se sella con la paz, según está dicho: «y te conceda lapaz» (Nm 6,26).43

(4) Dijo R. Simón ben Gamaliel:44

— Tan grande es la paz que el Santo, bendito sea, exclusiva-mente en beneficio de la paz, escribió en la Torah cosas que

no fueron. Y son éstas: Cuando murió Jacob y «vieron loshermanos de José que había muerto su padre...» (Gn 50,15)¿qué hicieron? Fueron a Bila y le dijeron: Reúnete con Joséy dile: «Tu padre dio instrucciones antes de su muerte di-ciendo...» (Gn 50,16). Pero Jacob jamás ordenó ninguna deestas cosas; fueron ellos [los hermanos de José] los que lasdijeron por cuenta propia.45

(5) Dijo R. Simón ben Gamaliel:— Observa cuánta tinta ha sido derramada, cuántos cálamosse han roto, cuántos niños han tenido que ser castigados,cuántas pieles se han estropeado ¡para enseñar una cosa queno estaba en la Torah!46

(6) — Y del mismo modo puedes encontrar con referencia aSara. Tan pronto como los ángeles vinieron donde Abrahamy le dijeron: «En el plazo señalado tornaré a tí por estaépoca y Sara tendrá un hijo» (Gn 18,14), en ese mismo mo-mento «se rió Sara en su interior diciendo...» (Gn 18,12).Pero el Santo, bendito sea, sólo dijo a Abraham: «¿Por quése ha reído Sara diciendo: ¿es que de verdad voy a parirsiendo ya anciana?» (Gn 18,13).47 ¿Y todo por qué? ¡Enbeneficio de la paz!

(7) — Y en el mundo futuro, cuando el Santo, bendito sea, hagaretornar a los desterrados de Jerusalén, los retornará en paz,según está dicho: «Pedid la paz para Jerusalén» (Sal 122,6).48 Yen el mismo sentido dice: «He aquí que yo dirijo a ella como unrío la paz» (Is 66,12).

37. Buber reconstruye: «Tan grandes son los sacrificios pacíficos que». Tam-bién puede entenderse: «Tan pacíficos son que». Pero en la formulación de laexégesis es usual el uso de «que» directamente tras el texto bíblico para ofrecersu interpretación. Debe, pues, entenderse simplemente como «[Quiere decir] que»,

38. Final del s. II. Este dicho se atribuye a su hijo en SNm (12).39. Literalmente: «en una misma congregación (jaburah)». SNm (12) habla

expresamente de «permanecer en paz»40. En el lenguaje rabínico entre los atributos de Dios se contraponen la

medida (es la misma palabra hebrea para medida y atributo: middah) de lajusticia y la medida de la generosidad, y el atributo de la generosidad supera al dela justicia.

41. SNm (12) parece un texto más original: expresamente contrapone elmantenimiento de la paz (en TanjB «la unidad» = «la congregación») con ladivisión.

42. Maestro palestino del s. IV.43. SDt (8); SNm (11); PhS (25); TanjB (3)44. Probablemente es el padre de Yehudah ha-Nasi, del s. II. Con el mismo

nombre, el hijo de Rabbán Gamaliel I «el viejo» en el s. I.45. Paralelos en PhS (22), LvR (7), TB Yebamot 65b. Es característico de

TanjB la intervención de Bila.46. Esta curiosa observación es propia de este midrás. Una forma más breve

se encuentra en la otra recensión de Tanjuma (TanjW) Shofetim 16, atribuída a R.Jizquiyah: «¡Cuántos cálamos se han estropeado y cuánta tinta se ha derramadopara escribir cosas que nunca existieron!».

47. Yahweh no menciona que también Sara había dicho que su marido era yaun viejo (Gn 18,12), porque eso podía haber resultado despectivo para Abraham

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ SHALOM: EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ

Page 11: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

8382

2.3.2 Comentario

1. Es obvio que el conjunto de dichos (2) - (7) sobre la paz son unainserción atraída por la mención de los «sacrificios pacíficos» (Lv7,11). La mención de R. Leví. s. IV, marca el término post quem (=ante quem non).

2. La exégesis de Lv 7,11 es anónima. Sin duda pertenece a laexégesis tradicional y original del midrás; su formulación como exé-gesis puramente declarativa es característica de los midrasim más anti-guos; su base técnica es la relación etimológica «shelamim (sacrifi-cios pacíficos) - shalom (= paz)». En la historia de la tradición estaexégesis tiene una especial importancia: por primera vez se asocianlos sacrificios con la paz, los sacrificios restablecen la paz entre Diosy el hombre, producen la reconciliación. Textos como LvR (15) mues-tran el intento consciente de no dejar fuera de la reflexión de la paz laimportante acción sacrificial. Pero el origen de semejante asociaciónpuede razonablemente retrotraerse a la época del templo cuando lossacrificios se realizaban efectivamente.

3. La inserción consta de tres dichos independientes sobre la paz,ya sin ninguna relación con los sacrificios y sin ninguna relaciónentre sí ni entre sus autores. El común denominador es una exaltaciónde la paz: tan grande que puede anular el castigo de la idolatría, tangrande que hasta la solemne bendición sacerdotal se sella con ella,tan grande que hasta la Biblia miente por ella. Cada uno de los dichosha sido sacado de su contexto para formar una especie de antología.Los tres dichos son conocidos de la tradición tannaíta más antigua: elde la paz-idolatría está en SNm (12); el de la paz-bendición sacerdotalestá en SDt (8) y SNm (11); el de la paz-mentiras de la Biblia seencuentra también, con otra formulación, en SNm (5) (6) (7).

Con respecto a esta última formulación: SNm aducía los ejemplosde Abraham y Sara, Manoaj y su mujer, Saul y David. Pero TanjBaduce un nuevo ejemplo, el de Jacob y sus hijos, que no estaba en lascolecciones tannaítas. Este ejemplo sí forma parte de las coleccionesmás tardías de LevR y PhS, donde igualmente se atribuye a Simón benGamaliel. Por ello sospechamos que es de alguna de estas colecciones

o de sus fuentes de donde está tomado el dicho en nuestro midrás. Laatribución a Simón ben Gamaliel puede cuestionarse; aquí tendríaaplicación el principio de que las tradiciones que sólo están testimo-niadas tardiamente, deben considerarse de origen tardío aunque seatribuyan a personajes antiguos (cf. H.L. Stravk - G. Stemberger, Intro-ducción a la literatura talmúdica y midrásica. Valencia 1988, cap.VI).

4. Desde un punto de vista redaccional resulta interesante observarque el dicho de Simón ben Gamaliel tiene un desarrollo en (5) y (6)con la repetición del mismo autor. Ello muestra, en mi opinión, elcarácter artificial y recopilatorio de la composición actual. No es com-posición literaria original.

5. La última sentencia (7) sobre la paz en el mundo futuro es abso-lutamente novedosa. Ni literaria ni temáticamente relacionada con lasanteriores.

Ya en PhS (26) la paz de Jerusalén es tema que se asocia a la vueltade los desterrados apoyándose también en Sal 122. Pero TanjB sitúael retorno a la paz de Jerusalén en el mundo futuro. La escatologiza-ción del mensaje salvador es una característica de la teología cristia-na; en el judaísmo tal escatologización se introduce por la presiónangustiosa en que se ven en el exilio. Esta situación puede ser devalor para datar esta inserción.

2.4 Levítico Rabbah 9,9

Levítico Rabbah es una colección de 37 homilías que toman comobase el libro del Levítico. Atendiendo a los rabinos citados, casi to-dos palestinos de los primeros siglos, y a las relaciones literarias confuentes paralelas (Tanjuma, Génesis Rabbah, Pesikta de Rab Kahanay Talmud de Jerusalén), su redacción se puede datar entre los sigos Vy VI.

Aún no existe ninguna versión española. Guía para otras versiones,en la obra citada de H.L. Strack -G. Stemberger. Edición crítica de M.Margulies, Wayyikra Rabbah. A Critical Edition Based on Manus-cripts and Genizah Fragments with Variants and Notes. 5 vols., Jeru-salem 1953-1960

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ SHALOM: EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ

Page 12: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

8584

2.4.1 Traducción y Notas

(8) Dijo R. Simón ben Yojai:49

— Tan grande es la paz que todas las bendiciones están con-tenidas en ella: «Yahweh da fuerza a su pueblo, bendice a supueblo con la paz» (Sal 29,11).50

(2) Jizquiyah dijo dos cosas:51

Jizquiyah dijo:— Tan grande es la paz, que en relación a todos los manda-mientos está escrito: «cuando veas...» (Ex 23,5), «cuando en-cuentres...» (Ex 23,4), «cuando suceda...» (Dt 22,6). Sólo siun mandamiento viene a tus dominios, tú estás obligado acumplirlo. Sin embargo, aquí: «Busca la paz y síguela» (Sal34,15); búscala en tu propio dominio y síguela hasta el do-minio ajeno.52

(3) Dijo Jizquiyah otra cosa más:— Tan grande es la paz, que en todas las marchas de Israelestá escrito: «Partieron... y establecieron los campamentos»(Nm 23,5-49). Partían entre disputas y acampaban entre dis-putas. Pero tan pronto como todos llegaron delante del monteSinaí, todos se hicieron un único campamento, como estáescrito: «E Israel estableció allí el campamento» (Ex 19,2).Aquí no está escrito «Establecieron allí los campamentos loshijos de Israel», sino «Israel estableció allí el campamento»

(Ex 19,2). El Santo, bendito sea, dijo: ésta es la hora en quevoy a entregar la Torah a mis hijos.53

(4) Bar Qappara54 dijo tres cosas:Bar Qappara dijo:— Tan grande es la Torah, que las Escrituras hablaron enga-ñosamente en la Torah con el fin de poner paz entre Abrahamy Sarah, según está dicho: «Después que yo estoy gastada¿podré tener gusto, cuando además mi marido está viejo?»(Gn 18,12). Pero a Abraham [Yahweh] no se lo transmitió así,sino: «y yo soy ya vieja» (Gn 18,13).55

(5) Bar Qappara dijo otra cosa más:— Tan grande es la paz, que las Escrituras hablaron engaño-samente en los profetas con el fin de poner paz entre el hom-bre y su mujer, según está dicho: «Tú eres estéril... pero con-cebirás y darás a luz un hijo» (Jue 13,13). Pero a Manoaj nolo dijo así, sino: «De todo lo que dije a la mujer ha de guar-darse» (Jue 13,13),56 en todo caso, ella necesitará medicinas.

(6) Bar Qappara dijo otra cosa más:— ¡Cuán grande es la paz! Si los seres celestiales, entre losque no hay ni envidia ni odio ni querella ni herejía57 nidisputas ni divisiones ni ojeriza, necesitan paz, como estáescrito: «Pone paz en sus alturas» (Job 25,2), ¡cuánto más lanecesitarán los de aquí abajo, que sí tienen todas esas cua-lidades!58

(7) Dijo R. Simón ben Gamaliel:59

— Tan grande es la Paz , que las Escrituras hablaron engaño-

y causa de disgusto. Se trata de una observación frecuentísima en la literaturarabínica: SNm (5); GnR 48,18; PhS (9); LvR (4); TB Yebamot 65b.

48. Esta reflexión sobre la vuelta del destierro está también en PhS (26). Peroen TanjB (7) espresamente se resalta que ocurrirá en el mundo futuro: ello revelauna situación de especial dificultad en el exilio.

49. S. II, discípulo de Aqiba.50. La base de la exégesis está en entender literalmente y espacialmente la

expresión hebrea «bendecir en la paz»: la paz es así el continente de las bendicio-nes. Tal es la base del dicho de SN 42 (10): «Solo la paz es el vaso que puedecontener la bendición».

51. Con el nombre de Jizquiyah se conocen dos rabinos palestinos de los ss.III y IV. Los dos dichos que siguen de Jizquiyah se encuentran también consecu-

tivos en PhS (5) (6).52. PhS (5). Cf. ARN A 12,6; ARN B 24.53. PhS (6) añade: «Puesto que los israelitas aman las disputas y odian la paz,

y se han hecho un solo campamento, ha llegado la hora en que...». Véanse notasen PhS (6).

54. S. III. Los tres dichos que siguen, en diferente redacción, se atribuyentambién a Bar Qappara en PhS (9) (10) (11).

55. SNm (5); PhS (9); TanjB (6). En SNm y TanjB se transmite anónima-mente.

56. PhS (10) precisa: «y ya no se menciona «tú eres estéril»», pues el cono-cimiento de la esterilidad de su mujer pudiera haber provocado el desprecio enManoaj. La curiosa observación de que la mujer necesitará medicinas es un

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ SHALOM: EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ

Page 13: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

8786

samente con el fin de poner paz entre José y sus hermanos,como está escrito: «Así diréis a José: perdona, por favor, [eldelito de tus hermanos]» (Gn 50,17). Pero no encontramosque Jacob les ordenara nada60

(8) R. José el Galileo61 dijo:— Tan grande es la paz, que incluso en el momento de la guerrahay que empezar con la [proposición de] paz, como está escrito:«Cuando te aproximes a una ciudad, etc.» (Dt 20,10)

(9) Dijo R. Yudan b. R. José:62

— Tan grande es la paz, que el Santo, bendito sea, es llama-do con el nombre de la paz, como está escrito: «Y le llamóYahweh-Shalom» (Jue 6,24).

(10) R. Tanjum bar Yudan63 dijo:— De aquí se deduce que está prohibido saludar a nadie conla paz en un lugar inmundo.

(11) R. Yismael64 transmitió:— Tan grande es la paz, que el Santo, bendito sea, dijo queel Nombre excelso escrito en santidad se disolviera en lasaguas, con el fin de poner paz entre el hombre y su mujer.

(12) R. Meir65 acostumbraba a sentarse a explicar [las Escrituras]66

el sábado por la tarde. Había allí una mujer en pie escuchándo-le. Se alargó la exposición y ella esperó hasta que terminó yentonces se fue a su casa y encontró que la vela se habíaextinguido.

Le preguntó su marido:— ¿Dónde estuviste?Ella contestó:— Estuve sentada escuchando al predicador.Le dijo:— Así y así [me haga Dios],67 que no volverás a la casa hastaque vayas y escupas al predicador en el rostro.Ella quedó [fuera] una semana, dos semans, hasta tres sema-nas. Sus vecinas le dijeron:— ¿Aún estáis disgustados? Te acompañamos donde el pre-dicador.Tan pronto como las vió, R. Meir comprendió todo por elespíritu de santidad,68 y preguntó:— ¿Hay entre vosotras alguna mujer experta en pronunciarconjuros contra los males de la vista?69

Las vecinas de la mujer le dijeron:— Ve ahora, escúpele en el rostro y liberas así a tu marido [desu juramento].Pero cuando estuvo delante, se asustó y le dijo:

resumen de las recomendaciones en Jue 13,14, subrayando el carácter natural delproceso.

57. En las ed. impresas el texto mtzwt («mandamientos») parece confusión deescriba por mynwt («herejía»)..

58. SDt (7); SNm (24); PhS (11).59. Probablemente es el padre de Yehudah ha-Nasi, del s. II. Con el mismo

nombre, el hijo de Rabbán Gamaliel I «el viejo» en el s. I. El dicho se le atribuyetambién en TanjB (4) y PhS (22).

60. «Pero no encontramos...» está escrito en arameo.61. Entre los ss. I y II, de la generación de Aqiba. El dicho se recoge

anónimamente en SDt (6) y SNm (13). Se atribuye también a José el Galileo enPhS (19).

62. Puede tratarse de un Yudan palestino del s. IV, que suele transmitir laenseñanza de los maestros antiguos. La abreviatura «b. R.» puede entendersecomo «en nombre de». Pero el dicho aparece atribuído a Yehosúa, maestro entrelos ss. I y II, en PhS (14).

6 3 . Ilocalizable. El dicho se atribuye a Jiyya bar Abba (ss. III-IV) en PhS(15). Es posible que Tanjum bar Yudan sea Tanjum bar Jiyya. En TB Shabbat10b: «R. Hamnuna en nombre de Ulla dijo: Nadie puede saludar con la paz a suprójimo en los baños».

6 4 . Entre los ss. I y II. El dicho se le atribuye a Yismael también en en PhS(12); en SNm (8) se transmite anónimamente. Parece que SNm es la fuente delos midrasim posteriores, pues este midrás se atribuye en la tradición a R. Yismael.Véase Nm 5,23 donde se narra el ritual de la ordalía de los celos, y su comentariorabínico en SNm 16,3.

65. S. II, discípulo de Aqiba. La historia que sigue está toda escrita en ara-meo. Se encuentra también en el Talmud de Jerusalén, Sotah 1.16d, donde seofrecen elementos aclaratorios. Posiblemente nuestro texto es una versión abre-viada que supone un relato ya conocido. La anécdota protagonizada por R. Meirse cuenta como un comentario al dicho de Yismael para obtener una moralejaaleccionadora: si por poner paz entre el hombre y su mujer el Nombre de Dios sedeja disolver en el agua, ¡con cuánta más razón por la misma causa se habrá dedejar el hombre hasta escupir en el rostro!

66. Literalmente: «se sentaba y escrutaba»; es un modismo de lenguaje queexpresa la autoridad del predicador. El término drsh, que en inicio se refiere alestudio y explicación de la Escritura, se aplica después genéricamente a la predi-

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ SHALOM: EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ

Page 14: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

8988

— Rabbí, yo no soy experta en pronunciar conjuros contralos males de la vista.Él le contestó:— Entonces ponme saliva siete veces en el rostro y quedarécurado.Ella lo hizo así. Él le dijo:— Ve y dile a tu marido: tú me dijiste que lo hiciera una solavez ¡y yo le he escupido siete veces!Sus discípulos le dijeron:— Rabbí, ¡así avergüenzan a la Torah!70 ¿No podías haber-nos pedido a uno de nosotros que te pronunciara el conjuro?Les dijo:— ¿No es lo mínimo que se pide a Meir el ser como su Crea-dor?71 Pues R. Yismael transmitió: Tan grande es la paz, queel Santo, bendito sea, dijo que el Nombre excelso escrito ensantidad se disolviera en las aguas, con el fin de poner pazentre el hombre y su mujer.

(13) R. Simón ben Jalafta72 dijo:— Tan grande es la paz, que cuando el Santo, bendito sea,creó su mundo hizo la paz entre los seres de arriba y los deabajo. En el primer día creó de arriba y de abajo, como estáescrito: «En el principio creó Dios los cielos y la tierra» (Gn1,1); en el segundo creó de arriba, como está escrito: «Hayaun firmamento» (Gn 1,6); en el tercero creó de abajo: «Y dijoDios: Reúnanse las aguas» (Gn 1,9); en el cuarto, de arriba:«Haya lumbreras en el firmamento de los cielos» (Gn 1,14);en el quinto, creó de abajo: «Y dijo Dios: Pululen las aguas»(Gn 1,20); en el sexto vino a crear al hombre y dijo: si lo creode arriba, los de arriba van a superar a los de abajo en unacriatura. ¿Qué hizo? Lo creó de arriba y de abajo: «Modeló

Dios al hombre del polvo de la tierra» (Gn 2,7), de abajo; «Y lesopló en sus narices aliento de vida» (Gn 2,7), de arriba.

(14) R. Mani de Sheab y R. Yehosúa de Siknin en nombre de R.Leví:73

— Tan grande es la paz, que todas las bendiciones, cosasbuenas y consolaciones que el Santo, bendito sea, trae sobreIsrael se sellan con la paz. En la recitación del Shema‘:74

«extiende la tienda de la paz»;75 en la plegaria:76 «el que creala paz»;77 en la bendición de los sacerdotes: «Y te conceda lapaz» (Nm 6,26).

(15) — Para mí que aquí sólo se contempla [la paz] en las bendi-ciones78, ¿de dónde se deduce que también en los sacrificios?[Del texto que dice:] «Esta es la ley del holocausto, de laoblación, del sacrificio expiatorio, del sacrificio por el peca-do, del sacrificio de investidura y de los sacrificios pacífi-cos» (Lv 7,37).— Para mí que esto vale en la formulación general, ¿de dón-de se deduce que también en la especificación particular?[Del texto que dice:] «Ésta es la ley del holocausto» (Lv 6,2);«Ésta es la ley de la oblación» (Lv 6,7); «Ésta es la ley delsacrificio expiatorio» (Lv 6,18); «Ésta es la ley del sacrificiopor el pecado» (Lv 7,1); «Ësta es la ley del sacrificio pacífico»(Lv 7,11).— Para mí que aquí se contempla [la paz] sólo en las ofrendas

cación.67. Fórmula de juramento.68. La versión del Talmud de Jerusalén (Sot 1,16d) precisa que él mismo se

hizo una herida en el ojo. Este detalle es esencial para la comprensión del relato.69. «Contra el mal de ojo» no sería, en mi opinión, versión correcta. Parece

que aquí se trata simplemente de algún tipo de daño físico (procurado por elmismo Meir, según aclaración de TJ) o molestia ocular (llagas, cataratas...). Todala escena se hace así más comprensible: la saliva cumple su misión curativa

respecto al ojo enfermo y vindicativa cumpliendo el juramento del marido irrita-do.

70. Probablemente se refieren a ese tipo de juramentos, indignos del espíritude la Torah, pero popularmente obligantes.

71. En Sot 1,16d: «¿No será la gloria de Meir como la Gloria de su Crea-dor?». La analogía es fantástica: si para restablecer la paz entre el hombre y lamujer el Nombre santo de Dios se deja disolver en el agua, ¡con cuánta másrazón se dejará escupir en el rostro el mismo R. Meir!

72. Famoso narrador de parábolas y hagadista del s. III. El siguiente dicho escaracterístico de su ingenio y habilidad exegética. Cf. también SNm (10).

73 . Leví es maestro plaestino del s. IV. Mani y Yehosúa son sus discípulos,transmisores habituales. El dicho, que de diferentes formas se encuentra ya enlas más antiguas colecciones: SDt (8), SNm (11), TanjB (3), PhS (25), se trans-mite en un principio anónimamente y después atribuído a Elazar ha-Qappar(SNm) y Leví (TanjB).

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ SHALOM: EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ

Page 15: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

9190

privadas, ¿de dónde se deduce que también en las de la comu-nidad? Del texto que dice: «Tales son las cosas que haréis enhonor de Yahweh en vuestras solemnidades» y concluye «consacrificios pacíficos» (Nm 29,39)— Para mí que esto vale para este mundo, ¿de dónde se dedu-ce que también para el mundo futuro? [Del texto que dice:]«He aquí que yo dirijo a ella como un río la paz» (Is 66,12).79

(16) Nuestros Rabbís80 dijeron:—Tan grande es la paz, que cuando el Rey Mesías venga,comenzará por [el anuncio de] la paz, según está dicho: «¡Cuánhermosos son sobre los montes los pies del mensajero queanuncia la paz!» (Is 52,7).

2.4.2 Comentario

1. Se trata de una colección de sentencias sobre la paz, añadidas auna homilía sobre Lv 7,37 que ilustra los diversos tipos de sacrificios.Los últimos mencionados en el texto bíblico son los sacrificios pací-ficos (shelamim). La relación etimológica con shalom (paz) permite laadición de esta colección.

2. La recopilación de sentencias sobre la paz pertenece a una épocaya amoraítica posterior al s. IV.

— Así lo muestra la cita de rabinos del s.IV que señalan el térmi-no post quem.

— Lo confirma la lengua: un hebreo lleno de aramaísmos enel vocabulario, que normalmente usa fórmulas arameas para in-troducir los textos bíblicos, que introduce a cada paso partículasarameas y hasta sentencias arameas enteras, que incluye una largapieza toda escrita en arameo: la historia de R. Meir (12). Este tipode lengua mixta es característica del período amoraítico.

— El hecho de que todos los dichos —incluso los que anterior-mente se transmitían anónimamente: (4) (6) (8) (14)— aparezcanaquí atribuídos a un autor o transmisor identificado, revela que setrata de una composición tardía. Escribe Stemberger: «La mencióndel nombre está determinada por la concepción de que una sen-tencia vale sólo lo que su autor; de aquí el esfuerzo de los amoraí-tas por descubrir los autores de las sentencias anónimas».81

— El mismo relato arameo de R. Meir (12) tiene todos los rasgosde los relatos tardíos del período amoraítico: «Estas investigacio-nes muestran con unanimidad que las tradiciones narrativas apare-cen casi siempre más tarde que el material halákico atribuido almaestro en cuestión. Historias sobre los primeros tannaítas apenassi hay en la Misnah o Tosefta, son raras en los midrasim halákicosy baraitot, en gran parte se encuentran en el estadio amoraíta de latradición y en los midrasim más tardíos. Esta circunstancia no seexplica sólo por la naturaleza predominantemente halákica de lostextos tannaíticos. Simplemente se trata de que el interés narrativoviene posteriormente. No se puede excluir la posibilidad de queauténticos recuerdos bioráficos se hubieran conservado por otroscanales (la tan socorrida y sufrida tradición oral), de forma que sólosu fijación por escrito fuera tardía. Pero comoquiera que el materialnarrativo aumenta sospechosamente en la medida en que nos dis-tanciamos cronológicamente del rabino en cuestión, debemos con-tar seriamente con la introducción de elementos inventados y deadorno».82

— Un estudio detallado de las sentencias muestra su dependenciade anteriores colecciones:— Las sentencias de Jizquiyah (2) y (3) se encuentran en el mismoorden en PhS (5) y (6); el redactor de LvR añadió por su cuentacomo fórmula introductoria: «R. Jizquiyah dijo dos cosas» y repitea continuación el nombre de Jizquiyah ante cada sentencia, lo cualmuestra que LvR está copiando una fuente anterior.— El mismo fenómeno se repite en las tres sentencias de Bar Qa-

74. Oración compuesta por los pasajes bíblicos Dt 6,4-9; 11,13-21; Nm 15,37-41, precedidos y seguidos de diferentes bendiciones.

75. Es la conclusión de una de las bendiciones que acompañan el rezo delShema.

76. La oración de «Las 18 bendiciones».

77. Final de la bendición 18.78. Siguen cuatro extensiones: el sello de la paz vale también para los sacri-

ficios en general, para todos y cada uno de los sacrificios en particular, para los

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ SHALOM: EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ

Page 16: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

9392

ppara (4) (5) (6), que se encuentran en el mismo orden en PhS (9)(10) (11).— De la misma manera se entiende que sólo por respetar el ordeno los bloques de sus fuentes la sentencia sobre la alteración de laspalabras de la Torah (7) esté separada de las sentencias (4) (5) sobreel mismo tema. Con todo, no podría deducirse sin más que nuestrotexto depende directamente de PhS, pues entonces resultarían aúnmás difíciles de explicar las ausencias de determinadas sentencias.Es hipótesis menos complicada postular que ambas coleccionesdependen de fuentes comunes independientes, acaso transmitidasoralmente o de bloques errantes. La dependencia literaria directano es admisible.

3. Si pasamos ahora al nivel redaccional, cabe preguntarse por elinterés específico de esta colección en su contexto literario e históri-co. Ésta son mis observaciones:

— El objetivo de esta colección es crear una enseñanza de tipohomilético aprovechando los dichos sobre la paz de la tradición. Eltexto bíblico inicial sería Lv 7,37 («Ésta es la ley [ ] de los sacrifi-cios pacíficos») con el que termina LvR 9,8. Este texto es ilustradoinmediatamente con Sal 29,11 en una sentencia de Simón ben Yo-jai («en la paz se contienen todas las bendiciones»); esta sentenciase repetirá al final de la composición comentada por R. Leví y sustransmisores, y recibirá el comentario anónimo (editorial) que ex-tiende la acción benéfica de la paz a los sacrificios., volviendo arecoger otra vez el texto inicial de Lv 7,37. Es justamente el párrafo(15) de la composición el que me parece marca la intención deleditor: es el único anónimo y el único que recoge el texto lemma.

— Formalmente el redactor ha guardado las normas convenciona-les de las homilías: el texto de la Torah es ilustrado por uno de losEscritos (en este caso, Salmos), se termina tras larga disgresión vol-viendo al texto inicial y se concluye con un colofón consoladorque anuncia la Jerusalén escatológica (15 final) y la paz mesiánica(16).83 Todo ello está construído a modo de mosaico con sentenciasindependientes tradicionales. Posiblemente la única sentencia ori-ginal del redactor sea la argumentación del (11) realizada al estilotannaítico.84

— En el largo muestrario de sentencias sobre la paz ven su luz porprimera vez aquí dentro de la historia de la tradición:85

— la sentencia (2), atribuída a Jizquiyah, sobre la necesidad debuscar la paz donde se encuentre, aunque sea fuera del propiodominio;— la sentencia (3), también atribuída a Jizquiyah, sobre lanecesaria unidad de Israel como condición para recibir laTorah,— y la sentencia (13), atribuída a Simón ben Jalafta, sobrela unidad creacional del hombre hecho de la pacificaciónentre elementos del cielo y de la tierra. Es evidente la ten-dencia moralística o práctica, muy propio de las homilías yque hace a estas sentencias especialmente apropiadas paraellas. Al mismo tiempo observamos una tendencia marcadaa redondear, completar y fundamentar la reflexión sobre lapaz: una actitud y praxis pacificadora queda así más y másasegurada y motivada.

2.5 Pereq ha-Shalom (Derek Erets Zutta, Pereq 11)

Pereq ha-Shalom significa «capítulo de la paz». Quiere ser una reco-pilación de la sabiduría de Israel sobre la paz. De hecho es la mayorcolección de sentencias sobre la paz que conocemos en el mundo rabí-nico. Están incluídas entre los llamados Tratados Extracanónicos oMenores del Talmud de Babilonia. En las ediciones suele aparecer comocap. 11 del tratado Derek Eretz Zutta, aunque es independiente de él.

sacrificios privados y para los públicos, en este mundo y en el futuro. La impli-cación es que todo tipo de sacrificio es sellado con la paz y produce paz aquí yen el mundo futuro. Debe observarse la argumentación muy típica de los midra-sim halákicos más antiguos y el interés en ampliar a los sacrificios la teología dela paz.

79. En la Jerusalén de Is 66 el midrasista ve la ciudad nueva del mundofuturo. Véase en TanjB (7) el acento escatológico.

80. Es obviamente una conclusión editorial tras la exposición de los dichossobre la paz. La referencia escatológica y mesiánica es característico colofón delas homilías. En PhS (18) un dicho similar se pone en boca de José el Galileo.

81. H.L. STRACK-G. STEMBERGER, Introducción a la literatura talmúdicay midrásica. Valencia 1988, p. 98.

82. Ibid.p 107.83. Sobre la perspectiva escatológica y mesiánica con que concluyen las

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ SHALOM: EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ

Page 17: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

9594

La edición en M. Higger, The Treatises Derek Erez, Pirke benAzzai, Tosefta Derek Erez. Edited from Manuscripts with an Intro-duction, Notes, Variants and Translations. New York 1935, reimpr.Jerusalem 1970. Véase reciente tradución y estudio de M. van Loo-pik, The Ways of the Sages and the Way of the World. The MinorTractate s of the Babylonian talmud Derek Eretz Rabba, Derek Ere-tz Zuta, Pereq ha-Shalom. Translated on the Basis of Manuscriptsand Provided with a Commentary. Tübingen 1991. Referencia a otrasversiones, en la citada obra de H.L. Strack - G. Stemberger. No existehasta el momento más versión española que la que aquí se ofrece.

2.5.1 Traducción y Notas

(1) 1. Dijo R. Yehosúa ben Leví.86

— Tan grande es la paz que la paz es a la tierra como lalevadura a la masa. Si el Santo, bendito sea, no hubieradonado paz a la tierra, la espada y las fieras habrían dejadoal hombre87 sin descendencia. ¿Cuál es el argumento? Loque está escrito: «Pondré paz en la tierra, [de suerte que osacostaréis sin que nadie os turbe; haré desaparecer del paíslas bestias dañinas y la espada no pasará por vuestra tie-rra]» (Lv 26,6), y «tierra» significa Israel, según se dice:«Os felicitarán todas las naciones porque seréis una tierrahermosa» (Mal 3,12).88 Y también:89 «he aquí que toda tie-rra descansa en silencio» (Zac 1,11), «una generación vieney otra generación va, pero la tierra se levanta hasta la eter-nidad» (Qoh 1,14).90 Un reino viene y otro reino va, peroIsrael permanece eternamente. Salomón quiso decir:91 Aun-que una generación va y otra viene, un reino va y otroviene y los decretos contra Israel92 se renuevan continua-mente, la tierra permanece, los israelitas permanecen eter-namente, ni han sido abandonados ni serán abandonados,ni han sido aniquilados ni serán aniquilados, según está

dicho: «pues yo, Yahweh, no cambio, y vosotros, hijos deIsrael, no habéis sido aniquilados» (Mal 3,6). Como yo nicambio ni voy a cambiar, de la misma manera vosotros,hijos de Jacob, ni sois aniquilados ni vais a ser aniquilados,sino que «vosotros, que os habéis adherido a Yahweh vues-tro Dios, estáis hoy todos vivos» (Dt 4,4).

(2) 2. Allí93 se nos ha transmitido: «R. Simón ben Gamaliel94

dice: sobre tres cosas se sostiene el mundo, sobre la justicia,sobre la verdad y sobre la paz».95

(3) Dijo R. Muna:96

— Las tres son la misma cosa, pues puesta la justicia, se cum-ple la verdad y se cumple la paz. Y las tres se mencionan enun mismo versículo, pues está dicho: «Verdad y justicia de pazjuzgad en vuestros tribunales» (Zac 8,16).97 Dondequiera quehay justicia hay paz y dondequiera que hay paz hay justicia.98

(4) 3. Dijo R. Yehosúa:99

— Tan grande es la paz que cuando todos los israelitas selevantaron y dijeron: «Todo lo que Yahweh ha dicho hare-mos y obedeceremos» (Ex 14,7), se complació el Santo, ben-

86. Amoraíta palestino del s. III.87. Otras lecturas: «a la tierra».

88. El desarrollo de la argumentación muestra la habilidad exegética paradeducir la sentencia desde Lv 26,6. La interpretación de Mal 3,12 restringe elhorizonte de la paz a una dimensión nacionalista.

89. La argumentación que sigue es un añadido complementario, basado enQohelet —de donde su atribución a Salomón—, que resalta la visión nacionalista.

90. Probablemente el midrasista distingue entre la rutina silenciosa de toda latierra (las naciones) en Zac 1,11 y el levantamiento rompedor de la tierra (Israel)en Qoh 1,14.

91. Literalmente «dijo». Pero es fórmula para introducir una explicación delo acabado de citar textualmente.

92. El texto dice «los enemigos de Israel», lo que parece autocensura oeufemismo.

93. En la Misnah.94. Probablemente es el padre de Yehudah ha-Nasí (s. II). pero con el mismo

nombre el hijo de Rabbán Gamaliel I en el s. I.95. Abot 1,18. Es de notar que el dicho es una reformulación del de Simón

el Justo en Abot 1,2: «Sobre tres cosas se sostiene el universo: sobre la Torah,sobre el culto y sobre la caridad». Ahora el culto es sustituído por la paz. Laexperiencia trágica de las guerras internas y contra Roma que se dan entre uno yotro dicho explican la reformulación.

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ SHALOM: EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ

Page 18: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

9796

dito sea, en ellos y les entregó su Ley y les bendijo con la paz,según está dicho: «Yahweh a su pueblo da fuerza, Yahwehbendice a su pueblo con la paz» (Sal 29,11).100

(5) 4. Dijo Jizquiyah:101

— Tan grande es la paz que para todos los mandamientos dela Torah se escribe: «Cuando veas...» (Ex 23,5), «cuando en-cuentres...» (Ex 23,4), «cuando suceda...» (Dt 22,6), «cuandoconstruyas...» (Dt 22,8). O sea, que cuando un mandamientoviene a tus dominios, tú estás obligado a cumplirlo; pero¿qué es lo que se escribe para la paz? «Busca la paz y sígue-la» (Sal 34,15), búscala en tu propio dominio y síguela hastael dominio ajeno.102

(6) 5. Dijo Jizquiyah:— Tan grande es la paz que en todas las marchas de Israelestá escrito: «Partieron... y establecieron los campamentos»(Nm 33,5-49).103 Partían entre disputas y acampaban entredisputas. Pero cuando llegaron al Sinaí montaron un solocampamento: «E Israel estableció allí el campamento» (Ex19,2).104 El Santo, bendito sea, dijo: «Puesto que los israe-litas odian las diputas y aman la paz y se han hecho105 unsolo campamento, ha llegado la hora en que les dé mi To-rah».

(7) Adonías fue asesinado106 sólo porque era hombre de división

y estaba permitido hablar mal contra el hombre de división, talcual habló el profeta Natán a Betsabé: «Yo entraré tras de tí yconfirmaré tus palabras» (1Rey 1,14).107

(8) Y dijo Rabbí:108

— Todas las mentiras están prohibidas, pero está permitidomentir en razón de poner paz entre el hombre y su próji-mo.109

(9) 6. Dijo Bar Qappara:110

— Tan grande es la paz que también encontramos que la To-rah habló engañosamente para poner paz entre Abraham ySara, según está dicho: «Riose Sara en su interior diciendo... ymi marido está viejo» (Gn 18,12), pero al final dice: «yo soy laanciana» (Gn 18,13).111

(10) 7. Dijo Bar Qappara:— Tan grande es la paz que también encontramos que losprofetas hablaron engañosamente para poner paz entre Ma-noaj y su mujer, pues al principio está escrito:112 «tú eresestéril [... pero concebirás y darás a luz un hijo]» (Jue 13,3) ,

96. Maestro de comienzo del s. III.97. Esta cita se pone en boca de Simón ben Gamaliel en Misnah Abot 1,18.98. En Is 32,17 se apoya la sentencia básica de SNm (21): «tan grande es la

paz, que se concede a los que hacen justicia».99. Yehosúa ben Jananyah, tannaíta de entre los ss. I-II.100.La paz se produce como consecuencia de la obdiencia a la Ley. La

equivalencia «fuerza» = «paz» = «ley» es una constante en la tradición midrásica(cf. Mek a Ex 15,3; a Ex 15,13; a Ex 18,1; a Ex 19,2; a Ex 20,2; ARN A 23,1;PRE 41,3; 46,3). Algunos testigos añaden la cita de Sal 19,8: «La ley de Yahwehes perfecta, reconforta al alma». Véase SNm (4) con notas y comentario.

101. Amoraíta palestino del s. III o IV (hay varios amoraítas palestinos con elmismo nombre). Los dos dichos que siguen se encuentran el LvR (2-3), ambosintroducidos con una fórmula añadida: «Jizquiyah dijo dos cosas. Dijo Jizquiy-ah...»

102. LvR (2). Dicho semejante an ARN A 12,6 atribuído a Simón ben Elazar.

Cf. ARN B 24.103.En es te capítulo se repiten hasta 39 veces los verbos «partir» y «acam-

par», siempre en plural. El midrasista entiende tales verbos «denominativamen-te»: «hacer partidas y hacer campamentos», lo que es indicio de divisiones entreellos; ¿por qué, si no, no hacer una sola partida de todos juntos y un solocampamento con todos juntos?

104.La llegada al Sinaí se expresa con el verbo en singular, en contraste conel plural del hemistiquio anterior, que define la marcha por el desierto: «Llegaronal desierto del Sinaí y establecieron campamentos en el desierto, allí estableció elcampamento Israel frente a la montaña» (Ex 19,2)

105.Es una curiosa forma pasiva, probablemente no sin intención, que sugie-re que fue Dios quien los reunió.

106.La historia de Adonías, hijo de David y pretendiente al trono, está narra-da en 1Rey 1; su asesinato en 1Rey 2,25. La ilustración del ejemplo de Adoníasno está en LvR.

107.El juramento que Betsabé recuerda a David («Ve y entra a donde el reyDavid y dile: oh mi señor rey, ¿no juraste a tu servidora diciendo: En verdadSalomón tu hijo reinará después de mí...?», 1Rey 1,13) no aparece en ningunaparte narrado, sin embargo Natán lo confirma. El midrasista entiende que se tratade un engaño al que se induce al rey.

108.El Patriarca Yehudah ha-Nasí, editor de la Misnah según la tradición,entre los siglos II y III.

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ SHALOM: EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ

Page 19: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

9998

pero al final está escrito: «tú concebirás [y darás a luz un hijo]»(Jue 13,7) y ya no se menciona113 «tú eres estéril».114

(11) 8. Dijo Bar Qappara:— Tan grande es la paz que entre los ángeles no hay enemis-tad ni envidia ni odio ni herejía ni querella ni disputa, puesel Santo, Bendito sea, pone paz entre ellos. ¿Cuál es el argu-mento? «Poder y terror con él, pero pone paz en sus alturas»(Job 25,2). El poder es Miguel y el terror es Gabriel, peroninguno violenta al otro siendo uno de fuego y otro de agua.115

En los hijos de los hombres, que tienen todos estos atributos,¡cuánto más se requiere [que Dios ponga paz entre ellos]!116

(12) 9. Dijo R. Yismael.117

— Tan grande es la paz que Dios permitió que su nombre,escrito en santidad, se disolviera en las aguas118 para ponerpaz entre el hombre y su mujer119.

(13) 10. Dijo R. Yehosúa:120

— Tan grande es la paz que la alianza sacerdotal fue selladacon la paz, según está dicho: «Yo le ofrezco a él mi alianzade paz» (Nm 25,12).121

(14) Dijo R. Yehosúa:122

— Tan grande es la paz que el Santo, bendito sea, es llamadocon el nombre de paz, según está dicho: «Y le llamó Yahweh-Shalom» (Jue 6,24).123

(15) Dijo R. Jiyya bar Abba:124

— De aquí se deduce que está prohibido saludar con la paz anadie en un lugar inmundo.125 ¿Cuál es la razón? «Construyóallí Gedeón un altar a Yahweh y le llamó Yahweh-Shalom»(Jue 6,24). Si un altar, que no come ni bebe ni huele y quesólo está construído para la expiación de Israel, es llamadoPaz, ¡con cuánta más razón el que ama la paz persigue la paz,se adelanta con el saludo de la paz y devuelve el saludo de lapaz, y pone paz entre Israel y su Padre que está en los Cie-los126, [merece ser llamado con el nombre de Paz]!127

(16) R. José el Galileo128 dijo:— También el Mesías es llamado con el nombre de Paz, se-gún está dicho: «Padre eterno, Príncipe de la Paz» (Is 9,5).(17)12. R. Yehosúa dijo:

109.La mención de Adonías y el dicho de Rabbí constituyen la introduccióna los tres dichos que siguen de Bar Qappara. Véase mi comentario más adelante.

110. Tannaíta del s. III. Los 3 dichos que siguen de Bar Qappara aparecentambién en LvR (4-6) e introducidos con una fórmula conjunta adicional: «BarQappara dijo tres cosas. Bar Qappara dijo...». Véase allí nuestro comentario.

111. Este texto pertenece a las alteraciones de la Torah que los tannaítas detec-tan: SNm (5-7). En TB Yebamot 65b: «En la escuela de R. Yismael se ha ense-ñado: Tan grande es la paz que hasta el Santo, bendito sea, modificó [la Torah],porque primero se escribió: «y mi marido está viejo»...». El dicho se recogeigualmente en GnR 48,18; TanjB (6); LvR (4).

112. «Al principio está escrito» está formulado en arameo, sin duda paraaprovechar eufónicamente la raiz ‘qr = «estéril» e «inicio, raíz».

113.De nuevo el verbo se expresa en arameo: ’dkr.114. Cf. SNm (7). Si la mujer hubiera transmitido al marido el mensaje tal cual

lo recibió del ángel, el marido pudiera haberla despreciado. Lv R (5) tiene uncurioso añadido: «Pero a Manoaj sólo le dijo: «De todo lo que le dije a la mujerha de guardarse» (Jue 13,13). En todo caso ella necesitará medicinas». Deseasubrayarse que la superación de la esterilidad se da en un proceso natural.

115.La leyenda en NmR 12,8 (Soncino 472) se atribuye a R. Yojanán. Falta

en LvR, donde «la paz en las alturas» se desarrolla por la paz entre «los de arribay los de abajo» (LvR (13). En ARN A 12,6 la leyenda de los ángeles tienedistinto desarrollo.

116. Todo el dicho está recogido anónimamente en la tradición tannaíta enforma que parece la base de la leyenda angélica posterior. SNm (24): «Tangrande es la paz que, que hasta los habitantes de las alturas necesitan paz! «Podery terror con él, pero pone paz en sus alturas» (Job 25,2). Y advierte que aquíhay materia para una argumentación a minori ad maius: si donde no hay nienemistad ni rivalidad ni odio ni gentes de guerra se necesita la paz, ¡cuánto másdonde sí se dan tales condiciones!». También en SDt (7). Cf. LvR (6), ARN A12,6, ARN B 24,3; Lc 19,38.

117. Tannaíta entre los ss. I-II.118.Nm 5,23. Cf. SNm 16,3. El ritual de la ordalía de los celos incluía

escribir el nombre de Dios en una tablilla y disolverla en el agua que se daba abeber a la mujer.

119. Este dicho se recoge anónimamente en SNm (8). También lo recoge LvR(11), quien añade un larga historia aramea de R. Meir en LvR (12). Véase allínuestro comentario.

120.Ya se reprodujo un dicho suyo en PhS (4).121. SDt (8) reproduce el dicho anónimamente y sin aportar texto bíblico. En

TanjB (3) el dicho se atribuye a R. Leví y se cita Nm 6,26. Cf. SNm (11) y LvR(14)

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ SHALOM: EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ

Page 20: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

101100

— Tan grande es la paz que los israelitas son llamados con elnombre de Paz, según está dicho: «semilla de paz, la viña darásu fruto» (Zac 8,12). ¿Para quién es la paz? Para la «descen-dencia» es la paz129

(18) 13. R. José el Galileo dijo:— Tan grande es la paz que cuando el Rey Mesías se revela alos israelitas comienza con [el anuncio de] la paz, según estádicho: «¡Cuán hermosos son sobre los montes los pies del men-sajero que anuncia la paz!» (Is 52,7).130

(19) 14. R. José el Galileo dijo:— Tan grande es la paz que en la hora de la guerra hay queempezar con la [propuesta de] paz, según está dicho: «Cuan-do te acerques a atacar una ciudad, primero proponle paz»(Dt 20,10)131

(20) 15. R. Yehosúa dijo:— Tan grande es la paz que el Santo, bendito sea, en el futu-ro132 sostendrá a los justos con la paz, según está dicho: «laintención se sostiene en ti, que mantienes la paz [porque en tíconfía]» (Is 26,3)

(21) 16. R. Yehosúa dijo:— Tan grande es la paz que se asigna tanto a los vivos comoa los muertos. ¿De dónde se deduce que se asigna a los vi-vos? «Dijo Jetro a Moisés: Vete en paz» (Ex 4,18). ¿De dón-de se deduce que también se asigna a los muertos? «Y tú irás

a reunirte con tus padres en paz» (Gn 15,15).133

(22) 17. R. Simón ben Gamaliel dice:— Tan grande es la paz que encontramos que las tribus habla-ron engañosamente para poner paz entre José y sus hermanos,según está dicho: «Mandaron a decir a José: Tu padre dioinstrucciones diciendo... [así diréis a José: perdona, por favor,el delito de tus hermanos]» (Gn 50,17). Pero no encontramosque les hubiera ordenado nada134.

(23) 18. R. Simón ben Gamaliel dice:— Tan grande es la paz que el sacerdote Aarón sólo por la pazes alabado, pues era amante de la paz y perseguía la paz,135 seanticipaba con el saludo de la paz y devolvía el saludo de lapaz, según está dicho: «En paz y en rectitud marchó conmigo»(Mal 2,6). ¿Que hay escrito después? «Y a muchos hizo volverdel pecado » (ibid.). Esto enseña que cuando él veía a doshombres con mutuo odio, se dirigía a uno de ellos y le decía:« ¿por qué odias a fulano? Ya vino a mi casa y se postró antemí y me dijo: he pecado contra fulano, ve y pacíficalo» , ydejaba a éste y se iba donde el otro y le hablaba como alprimero y así ponía paz, amor y amistad entre unos y otros ya muchos hizo volver del pecado.136

(24) Dijo R. Yehosúa:

122.En LvR (9): «R. Yudan b. Y. Yosé».123. SNm (22); LevR (9).124. Amoraíta de la tercera generación, comienzos del s. IV. En LvR (10):

«R. Tanjum b. Yudan».125.En Shabb 10b (inicio): «R. Hamnuna en nombre de Ulla dijo: Nadie

puede saludar con la paz a su prójimo en los baños».126. «Poner paz entre Israel y el Padre que está en los Cielos» es efecto de los

sacrificios pacíficos, según TanjB (1).127.En Ber 17a se dice de Yojanán ben Zakkai que nadie, ni siquiera un

gentil, se le adelantaba en el saludo de la paz. La conclusión a fortiori falta enLvR (10).

128. Tannaíta de la 2ª generación, entre los ss. I y II.129.El término hebreo zera, «semillla» y «descendencia», es específico para

designar la «descendencia santa», «el pueblo de Israel»; de aquí su paso delsentido material al metafórico, ya presente en el mismo profeta, quien usa la viña

como imagen de Israel.130.Un dicho similar, atribuido a «nuestros maestros» es la conclusión de LvR

(16) «Nuestros maestros dijeron: tan grande es la paz que cuando el Rey Mesíasvenga, comenzará por [el anuncio de] la paz, según está dicho: «cuán hermosos...» (Is 52,7)».

131. Este dicho se encuentra también en LvR (8). Es recogido anónimamenteen SNm (13), quien añade además las propuestas de paz enviadas a Sijón y a losammonitas (Dt 2,26 y Jue 11,12-13), y en SDt (6).

132.La fórmula hebrea (atid l-) podría tener un sentido escatológico. Visto elcontexto de Is 26 (himno triunfal de los rescatados al ingresar en su ciudadamurallada), es posible que el midrasista simplemente revele una salida de laopresión en la que en el momento el pueblo vive. Una sentencia similar, apoyadaen Is 57,2, en SNm (16). El retorno a una Jerusalén «nueva» en el mundo futuroestá supuesto en LvR (15 final); véase allí comentario.

133. SNm (14) aporta anónimamente sólo la parte de los muertos con algunasvariantes: «Tan grande es la paz que incluso los muertos la necesitan, según estádicho: «Te reunirás con tus padres en paz» (Gn 15,15), y también: «En paz

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ SHALOM: EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ

Page 21: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

103102

— El profeta es llamado mensajero y el sacerdote137 es llamadomensajero. El profeta es llamado mensajero, según está dicho:«Y Ageo, mensajero de Yahweh» (Ag 1,13); y el sacerdote esllamado mensajero, según está dicho: «[Pues los labios del sa-cerdote deben guardar la ciencia...] pues él es mensajero deYahweh Sebaot» (Mal 2,7). ¿Y en el caso que el sacerdotefuera un ignorante?138 Por eso el texto dice: «Buscarán la en-señanza de su boca» (Mal 2,7).

(25) 19. R. Yehosúa de Siknín en nombre de R. Leví dijo:139

— Tan grande es la paz que todas las bendiciones y oracionesse sellan con la paz.140 La recitación del Shema se sella con lapaz: «extiende la tienda de tu paz»;141 la bendición de los sa-cerdotes se sella con la paz: «Y te conceda la paz» (Nm 6,26);142

todas las bendiciones se sellan con la paz: «el que crea lapaz»143

(26) 20.R. Yehosúa ben Leví dijo:144

— El Santo, bendito sea, dijo a los israelitas: «Vosotros habéiscausado la destrucción de mi Casa145 y la dispersión de mishijos. Pedid por su paz y yo os perdonaré»146. ¿Cuál es larazón?147 «Pedid la paz para Jerusalén» (Sal 122,6)148; y tam-bién: «Haya paz dentro de tus murallas» (Sal 122,7); y tam-bién: «por mis hermanos y compañeros [diré: sea la paz con-

tigo]» (Sal 122,8).(27) Y a quien ama la paz y persigue la paz, se anticipa con el

saludo de la paz y devuelve el saludo de la paz, el Santo,bendito sea, le concede vida en este mundo y vida en elmundo futuro: «Los humildes poseerán la tierra y disfrutaránde abundante paz» (Sal 37,11).149

2.5.2 Comentario

1. Es la más amplia colección de sentencias sobre la paz que tene-mos del mundo rabínico: 27, de las cuales 25 se atribuyen a un rabinoconocido. Obviamente la pieza es del período amoraítico y no puedeser anterior al final del s. IV. El razonamiento que seguimos a propó-sito de LvR es válido también para esta pieza.

2. Esta colección se viene editando como cap. XI del Derek EretzZutta (DEZ) del Talmud de Babilonia desde la edición de Vilna (1880-86). En realidad poco tiene que ver con ese tratado. Su añadidura pue-de deberse a que DEZ acaba con la descripción de los dolores de laépoca que antecederá a la venida del Mesías, quien aportará la paz. Otambién se piensa que si DEZ acababa originalmente en el cap. IX yeste cap. trataba sobre las bendiciones de paz, entonces la colecciónexistente de sentencias sobre paz se ofrecía como un complementomuy adecuado. Tales posibles explicaciones las ofrece sin mucha con-vicción M. Ginsberg en su brevísima introducción a la versión inglesa

morirás y en los perfumes de tus padres» (Jer 34,5)». Aún más brevemente SDt(5): «Tan grande es la paz que incluso los muertos necesitan paz».

134. Véase texto paralelo y comentario en TanjB (4) y en LvR (7). Cf. TBYebamot 65b, que pone el ejemplo bíblico en boca de R. Ileá.

135.En la Misnah se atribuye a Hillel la propuesta de Aarón como modelo depaz: «Decía Hillel: «Sé de los discípulos de Aarón, que ama la paz y corre trasella, ama a las criaturas y las atrae a la Torah»» (Abot 1,12). La pacificación y laenseñanza son ideal sacerdotal. La fórmula «amar la paz y correr tras ella»procede de Sal 34,15.

136.El párrafo está ampliamente desarrollado con tres ejemplos ilustrativos yexegéticos que aporta R. Meir en ARN 12,2. Las piadosas mentiras de Aarónpara poner paz entre unos y otros dan lugar al dicho de Rabbí en (8).

137.En algunos mss se escribe «el sabio», que no hace sentido según el textode Mal. En todo caso, lo que la argumentación viene a mostrar es que tantoprofetas como sacerdotes tienen que ser expertos en la Torah. En el caso hipoté-tico de un sacerdote ignorante, no se podría recurrir a él para recibir enseñanza.Este párrafo completa el binomio pacificación-enseñanza que constituye el ideal

sacerdotal.138.El término hebreo es am ha-aretz («gente del país»), designación despec-

tiva del pueblo inculto.139.En LvR (14): «R. Mani de Sheab y R. Yehosúa de Siknin». Yehosúa de

Siknín es amoraíta palestino de mitad del s. IV; R. Leví es amoraíta palestino decomienzos del s. IV. Véase notas y comentario a LvR (14).

140. Todas terminan mencionando la paz. LvR (14) lee: «... que todas lasbendiciones, cosas buenas y consolaciones que el Santo, bendito sea, trae sobreIsrael se sellan con la paz».

141.En la recitación de la tarde.142.La mención de la bendición sacerdotal falta en algunos mss. Paralelo en

TanjB (3).143. Final de las «18 bendiciones» o Shemoneh Esreh. El texto de LvR conti-

núa con un amplio desarrollo en (15).144.La pieza se abre y cierra con los dichos de Yehosúa ben Leví en clara

inclusión.

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ SHALOM: EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ

Page 22: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

105104

en la edición de Soncino de los Tratados Menores del Talmud (1971, 2ªed.) y concluye que no existe información alguna sobre la autoría yfecha de nuestra composición.

3. PhS es, pues, obra autónoma. Se plantea su relación con LvR 9,9,de donde algunos la hacen depender. Pero en esa hipótesis quedan 10dichos de PhS —(1) (2) (4) (8) (13) (17) (21) (23) (26) (27)— que noestán en LvR. Un detallado estudio puede detectar una dependenciaen orden inverso (cf. mis notas y comentario a LvR 9,9), pues prácti-camente todas las sentencias de LvR están en PhS y en el mismoorden. Con todo, la más prudente hipótesis es considerar coleccionesparalelas o con dependencias e influencias no verticales y directassino horizontales a través de recensiones diferentes y pequeñas colec-ciones. Lo cual no impide que debamos esforzarnos en descubrir elestadio redaccional y la naturaleza específica de nuestra colección.

4. Respecto a las colecciones que ya hemos visto, PhS tiene rasgosoriginales:

— Es muy notable la aparición de nuevos rabinos, que no están enlas otras colecciones: Jiyya bar Abba (15), Muna (3), Rabbí (8), Ye-hosúa ben Jananyah (4) (13) (14) (17) (20) (21) (24), Yehosúa benLeví (1) (26).— Es igualmente notable el enriquecimieno de la reflexión sobrela paz con nuevos temas: la paz es la levadura de la tierra (1),relación paz-verdad-justicia (3), la relación sacerdote-enseñanzade la Torah (24). También temas tradicionales adquieren una for-mulación nueva: «Todas las mentiras están prohibidas, pero estápermitido mentir en razón de poner paz entre el hombre y su próji-mo» (8)— No es claro, si existe, el principio ordenador del material: estánagrupados los dichos de Jizquiyah y Bar Qappara, pero están en-tremezclados los de Yehosúa, José el Galileo y Simón ben Gamaliel.Sin embargo, parece estudiada la inclusión de todo el conjunto entredos dichos de Yehosúa ben Leví: la paz como levadura de la tierra yla paz de Jerusalén.— Atendiendo a los contenidos, tampoco se descubre un principioordenador. Sólo destaca la orientación escatológica de toda la co-lección en el dicho final.

5. Una actividad redaccional homogénea se puede descubrir anali-zando las unidades. Una característica es la tendencia a explicar lassentencias, razonarlas, fundamentarlas y justificarlas:

— La primera sentencia de Yehosúa ben Leví recibe un desarrollohomilético en dos partes, en el que con textos bíblicos concentra orestringe el alcance del dicho del maestro a la tierra de Israel. Taldesarrollo, que comienza con la pregunta «¿cuál es el argumen-to?», procede sin duda del redactor de la colección.— La misma pregunta, «¿cuál es el argumento?», utiliza para de-sarrollar el dicho tradicional sobre la paz entre los ángeles (11)obteniendo una aplicación a la paz necesaria entre los hombres.— Y la misma pregunta utiliza para razonar que el nombre dePaz que se da al altar compete con mayor razón al mismo Dios(15).— La paz para Jerusalén formulada en la citas bíblicas es igual-mente introducida con la misma pregunta (26).— El uso de la interrogación dentro de un desarrollo homilético osimplemente exegético, revela un carácter y estilo didácticos. Pre-guntas, que son interpelaciones a los oyentes para hacerlos tam-bién protagonistas del relato, se intercalan en otras unidades dan-do viveza a la exposición: «Pero ¿qué es lo que se escribe para lapaz?» (5), «¿Para quién es la paz?» (17), «¿De dónde se deduceque también se asigna a los muertos?» (21), «¿Qué hay escritodespués?» (23), «¿Y en el caso que el sacerdote fuera un ignoran-te?» (24).— El interés didáctico de nuestro redactor queda muy de mani-fiesto en la justificación que ofrece a los dichos (9) (10) de BarQappara: la Torah y los profetas mintieron para poner paz entre elhombre y su mujer. Estos dichos tradicionales (ya se encuentrananónimos en SNm) resultan verdaderamente escandalosos. Por lomismo nuestro redactor les hace preceder de dos sentencias: laprimera (7) es una observación sobre un relato bíblico, que funcionacomo precedente que autoriza a difamar al hombre de litigios; lasegunda (8) es nada menos que una sentencia puesta en boca delgran Yehudah ha-Nasí, que actúa como principio general para es-tas situaciones.

6. Atendiendo a los contenidos descubrimos un riquísimo abanicode temas:

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ SHALOM: EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ

Page 23: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

107106

— Paz y Nombre de Dios: (12) (14) (15)— Paz cósmica: (1) (11) (21)— Paz mesiánica: (16) (18)— Paz y Justicia: (2) (3)— Paz y guerra: (19)— Paz de Israel: (1) (6) (17)— Paz y Torah: (4) (5) (7) (8) (9) (10) (22)— Paz y ministerio sacerdotal: (13) (23) (24) (25)

lencia como constitutivo y energía del universo. El mismo hombre se veamasado con tierra y sangre de un dios rebelde. Por tanto no sorprendeque los mensajes de salvación en cualquier religión se formulen en tér-minos de paz y reconciliación y, en último término, con una dimensióncosmológica absolutamente realista e irrenunciable. Sin esta dimensióncualquier mensaje resulta insuficiente: no responde a la verdad angus-tiosa percibida en y a través de los mitos.

En ese trasfondo leemos la creación del hombre que cuenta LvR(13): Dios creó el mundo reconciliando los seres de arriba con los deabajo y primero creó «cielos y tierra» en unidad el primer día, y en elsegundo día añadió el firmamento —de los de arriba— , que compen-só en el tercero añadiendo las aguas —de abajo— ; igualmente en elcuarto día creó las lumbreras de los cielos y compensó en el quintocon la creación del pulular de las aguas. Todo Dios lo hizo uniendo loque estaba dividido. Y cuando creó al hombre, la última criatura, nolo hizo de arriba o de abajo, para no descompensar la creación, sinoque lo hizo de arriba y de abajo, con tierra y con el propio aliento deDios.

Frente a las antropologías pesimistas, aquí se ve al hombre pacifi-cado y pacificador. Es una comprensión optimista y dinamizadora quepermite considerar al hombre no meramente como rey de la creaciónsino como su servidor y reconciliador.

La dimensión cósmica de la paz se formula rotundamente en SNm(23): la paz pesa lo que toda la obra de la creación, lo que quiere decirque sin paz no hay creación. La sabiduría del judaísmo lo ha expresa-do rotundamente en el dicho popular: «la paz es primogénito y gloriade la creación» (ARN B 24,3), o en este otro más directo: «Sobre trescosas se sostiene el universo: sobre la justicia, sobre la verdad y sobrela paz» (PhS [2], Abot 1,18) . Tiene, por tanto, la paz una dimensiónuniversal: la paz es necesaria en este mundo y en el de más allá,necesaria para los ángeles y para los hombres, necesaria para vivos ypara muertos (PhS [21], SNm [24]). Con trasfondo de leyendas popula-res sobre la rebelión de los ángeles — que conocemos por la literaturaapócrifa apocalíptica— la sabiduría del judaísmo formula que hastaen las alturas se necesitaba paz y Dios la puso (SDt [7], SNm [24], LvR[6], PhS [11]). Estas leyendas tienen multitud de variantes, por entrelas cuales los sabios de Israel han sabido encontrar una interpretacióncomprometedora y menos fantástica del texto fuente de Job 25,2 («[Dios]pone paz en las alturas»): si en las alturas, donde no hay rencor ni

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ SHALOM: EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ

3. LECTURA SINCRÓNICA DE LA TRADICIÓN

Ya en las antiguas cosmogonías mesopotámicas, cananeas y egipcias,el mundo ve la luz como fruto del enfrentamiento y la muerte de losdioses. Separación, lucha y muerte son palabras claves en el ordena-miento del universo: la distinción y enfrentamiento entre lo de arriba ylo de abajo, lo superior y lo inferior, los cielos y los infiernos traspasatodas las representaciones cosmológicas de la antigüedad. Tal visión oes proyección del hombre o es iluminación para el hombre. En todocaso, se trata de mitos que expresan la percepción profunda de la vio-

redactor escribir un tratado, sino una exhortación. Ello lo deja meri-dianamente claro el dicho final (27) de orientación escatológica,como ya hemos observado anteriormente, que se formula a modo decolofón homilético: «Y a quien ama la paz y persigue la paz, seanticipa con el saludo de la paz y devuelve el saludo de la paz, elSanto, bendito sea, le concede vida en este mundo y vida en elmundo futuro: «Los humildes poseerán la tierra y disfrutarán de abun-dante paz« (Sal 37,11)

— Paz escatológica: (20) (26) (27)

A lo largo de la tradición el pensamiento y la formulación son dialé-cticos: por una parte la paz es condición para recibir la Torah, por otraparte la paz exige hasta la transgresión de la Torah; por una parte la pazes don para Israel, por otra parte es un don universal para ángeles yhombres, fermento de la creación. La superación de tales antítesis estáen la fundamentación última de la Paz en Dios mismo: «Shalom es elnombre de Dios».

7. Entre la gran variedad de temas y formulacionnes se adviertesimpre un tono exhortativo, realmente homilético. No pretende el

Page 24: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

109108

envidias ni odios ni luchas, la paz era necesaria y Dios tuvo que poner-la, ¡cuánto más en la tierra, donde los hombres sí tienen rencores, envi-dias, etc.! (SNm [24]). Se baja de la altura de los mitos y en el lenguajedel trabajo de todos los días se dice bellamente y para que todos entien-dan: «la paz es a la tierra como la levadura a la masa» (PhS [1]). Sepuede y se debe concluir que sin paz no hay cielo ni tierra, ni ángeles nihombres.

Pero ni siquiera bastaba para un pueblo tan consciente de su Dioscomo es Israel la fundamentación cosmológica y antropológica de lanecesidad de paz. El último fundamento está en la misma esencia desu Dios que se llama Paz: «Yahweh-Shalom» (Juec 6,24, SNm [22],LvR [9], PhS [14]). De aquí surge con inusitada energía el imperativode la paz para el adorador de Yahweh. Puede entenderse como mez-quina pulcritud el negarse a saludar a nadie con la paz en los bañospara no profanar el nombre de Dios en lugar tan poco adecuado (LvR[10], PhS [15]), pero también hay que deducir sin timidez que violarla paz con la guerra es profanar el Nombre Santo de Dios y que, posi-tivamente, hacer la paz es santificar el Nombre de Dios.

En la sabiduría de Israel abundan las historias que muestran inge-nuamente a Dios al servicio de la paz, incluso contradiciéndose a símismo, incluso sacrificando su propio honor en bien de la paz. Pareceque la paz es el Dios de Yahweh, en realidad se muestra que Dios esfiel a sí mismo. Por eso los rabinos se explican que Dios mintiera enocasiones y permitiera que en la Torah se dijeran cosas que nuncafueron (TanjB [4] [6], LvR [4] [5] [7], PhS [9] [10] [22], SNm [5] [7])sólo por poner paz entre los hombres. Sólo quien conoce el respeto yel cariño que Israel profesa a sus Escrituras puede entender el alcancede esta interpretación y admirar la exclamación incontenida del escri-ba: «Observa cuánta tinta ha sido derramada, cuántos cálamos se hanroto, cuántos niños han tenido que ser castigados, cuántas pieles sehan estropeado ¡para enseñar una cosa que no estaba en la Torah! [...]¿Y todo por qué? ¡En beneficio de la paz!» (TanjB [5-6]). Por ponerpaz entre el hombre y su mujer se explican los rabinos que Dios per-mitiera que su Santo Nombre se disolviera en las terribles aguas amar-gas que habían de probar la inocencia o culpabilidad de la sospechosade adulterio (Nm 5, SNm [8], LvR [11], PhS [12]). Esta interpretaciónes adornada en LvR (12) y TJ Sotah 1,16d con una anécdota aleccio-nadora: R. Meir se dejó escupir el rostro siete veces para así poner pazen un matrimonio desavenido; cuando sus discípulos le preguntaron

el por qué tolerar tales gestos él respondió: «¿No es lo mínimo que sepide a Meir el ser como su Creador?». La actitud pacífica y pacifica-dora es inexcusable adoración e imitación de Dios.

ARN B 24,3 llega a formular como regla de oro que resume toda laTorah: «La paz vale lo que todos los mandamientos que hay en laTorah». Y como nota distintiva entre el imperativo de la paz y losdemás mandamientos se hace observar (PhS [5], LvR [2]) que éstos secumplen cuando se presenta la ocasión («cuando un mandamientoviene a tus dominios, tú estás obligado a cumplirlo»), pero en el casodel imperativo de la paz hay que buscarla y promoverla dondequieraque esté («búscala en tu propio dominio y síguela hasta el dominioajeno»); esta actitud es exégesis del Sal 34,15: «Busca la paz y sígue-la». Obviamente no se trata aquí de una receta para aplicarla sin crite-rio, sino de una actitud que crea iniciativas y genera una dinámicapacificadora más allá de los propios intereses particulares. Esto siguevaliendo para los individuos, grupos y estados.

El fuerte arraigo del sentimiento de paz en la profundidad del hom-bre obliga a Israel a integrarlo en su universo de representacionesreligiosas. Una corriente sacerdotal interpreta que todas las bendicio-nes se sellan con la paz, vienen con la paz se dan en la paz: la paz esel continente donde se recibe todo lo que viene de Dios, la paz escondición para que nada de Dios se pierda en el hombre (SNm [10],LvR [1], etc.); en relación con la paz se valora igualmente todo elritual sacrificial: «ponen paz entre Israel y su Padre que está en losCielos» (TanjB [1]). La corriente rabínica, por su parte, asocia la paz ala Torah: sólo cuando el pueblo estuvo unido y en paz mereció el donde la Torah (PhS [6]; LvR [3]); dialécticamente también se afirma enla otra dirección: sólo quien ama la Torah (SNm [18]) y estudia laTorah (SNm [19]) y cumple la Torah (PhS [4]) merece la paz. En sínte-sis magnífica se afirma que la Torah es la fuerza del pueblo y la pazcon que Dios bendice a su pueblo. Esta formulación se obtiene comoexégesis del Sal 29,11: «Yahweh da fuerza a su pueblo, Yahweh bendi-ce a su pueblo con la paz».

Yo tengo la convicción de que esta conciencia de Israel ni le limita aél para excluirnos a los demás ni nos limita a los demás para dejar desentirnos beneficiarios de la bendición de Dios en y con la paz. Lareflexión y experiencia de Israel es patrimonio que se nos ofrece atodos los pueblos. De la reflexión de Israel también aprendemos quela paz hay que hacerla con todo hombre sin limitación (SNm [1]), que

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ SHALOM: EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ

Page 25: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

111110

la paz se concede a los hombres buenos (SNm [15-16]), a los humildes(SNm [20], PhS [27]) y a los que obran la justicia y la verdad (SNm[21], PhS [2-3]), que «dondequiera que hay justicia hay paz y donde-quiera que hay paz hay justicia» (PhS [3]), y que no se puede empren-der una guerra sin hacer previamente proposiciones de paz (SNm [13],SDt [6], LvR [8], PhS [19]).

Para todos los creyentes la esperanza escatológica es motor queaviva ideales. En el judaísmo la escatología tiene tres polos, que pien-so todo hombre puede asumir:

— Jerusalén, que es y ha sido siempre un símbolo de una paznunca conseguida, siempre anhelada y transferida al mundo futuro(TanjB [7], PhS [26], LvR [15]). En nuestra historia actual la ciu-dad de Jerusalén es como la prueba que acrisola y purifica laverdad de todos los que dicen querer su paz. Aquí están implica-dos pueblos, religiones y estados.— El Mesías, llamado el príncipe de la Paz, que anunciará la pazpara todos los pueblos (LvR [16], PhS [16] [18]). Toda esperanzamesiánica, con o sin Mesías, debe contemplar la paz entre los pue-blos y la armonía con la creación entera. La condición pacificado-ra entre los de cerca y los de lejos la subrayó el himno cristológicocristiano de Ef 2,11-21: Cristo es nuestra paz, el que reconcilia alos de cerca con los de lejos, el que de la diversidad de puebloshace uno. Tal himno es exégesis de Is 57,19, texto también con-templado en la reflexión judía de la paz (SNm [16]). La acciónpacificadora de dimensión cósmica, tan característica del judaísmo(LvR [13]), es formulada en la tradición cristiana bellamente en elhimno de Col 1,15-20: es un canto al primogénito de la nuevacreación, al pacificador que obtendrá la armonía del universo y lareconciliación de las criaturas de arriba con las de abajo.— La tierra nueva como herencia de los hombres pacíficos y paci-ficadores: «Y a quien ama la paz y persigue la paz, se anticipa con elsaludo de la paz y devuelve el saludo de la paz, el Santo, benditosea, le concede vida en este mundo y vida en el mundo futuro: ‘Loshumildes poseerán la tierra y disfrutarán de abundante paz’ (Sal37,11)» (PhS [27]).

4. ANEXO I: RABINOS CITADOS E IDENTIFICACIÓN

[Las fuentes rabínicas distinguen 5 generaciones de maestros tannaí-tas (entre el año 50 d.C. y el 225 d.C.) y 7 generaciones de maestrosamoraítas (entre el 225 y el 500). Los tannaítas son los que recogen ytransmiten la tradición oral que finalmente se codifica en la Misnah; losamoraítas son los comentaristas de la Misnah, cuyas explicaciones serecogerán en el Talmud. Las fechas son necesariamente sólo aproxima-das. En las fuentes que hemos estudiado todos los rabinos citados sonde Palestina de entre los siglos I-IV d.C.]

Bar Qappara: Cfr. Elazar ben Elazar ha-Qappar.

Elazar (ben Sammúa): Tannaíta de la 3ª generación, del s. II: SNm (9)

Elazar ben R. Elazar ha-Qappar: O simplemente Bar Qappara: Tan-naíta de la 5ª generación, del siglo III: SNm (12), LvR (4) (5)(6), PhS (9) (10) (11)

Elazar ha-Qappar: Tannaíta e la 4ª generación, de final del s. II:SNm (11), TanjB (2)

Jananyah: Prefecto de los sacerdotes. Tannaíta de la primera gene-ración, s. I. Aún participó en el servicio del templo: SNm (2)(23)

Jiyya bar Abba: Amoraíta de la 3ª generación, de comienzos del s.IV: PhS (15)

Jizquiyah: Amoraíta palestino de entre los siglos III-IV (hay variosamoraítas con el mismo nombre): LvR (2) (3), PhS (5) (6)

José el Galileo: Tannaíta de la 2ª generación, entre los ss. I y II:LvR (8), PhS (16) (18) (19)

Leví: Amoraíta palestino de la 3ª generación, de comienzos del s.IV: TanjB (3), LvR (14), PhS (25)

Mani de Sheab: Amoraíta palestino de la 4ª generación, de mitaddel s. IV: LvR (14)

Meir: Tannaíta de la 3ª generación, del s. II: LvR (12)

Muna: Tannaíta de la 5ª generación, de comienzos del s. III: PhS (3)

Natán: Tannaíta de la 4ª generación, final del s. II: SNm (3)

Rabbí: Yehudah ha-Nasí, Patriarca entre los ss. II-III, de la 4ª genera-ción de tannaítas: PhS (8)

Simón ben Gamaliel: Padre de Yehudah ha-Nasi (s. II); con el mismonombre, el hijo de Rabbán Gamaliel, del s. I: TanjB (4) (5) , LvR

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ SHALOM: EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ

Page 26: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

113112

(7), PhS (2) (22) (23).

Simón ben Jalafta: Tannaíta de la 5ª generación, de comienzos del s.III: SNm (10), LvR (13)

Simón ben Yojai: Tannaíta de la 3ª generación, del s. II: LvR (1)

Tanjum bar Yudan: No localizado. Se le cita en TJ: LvR (10)

Yehosúa (ben Jananyah): Tannaíta de la 2ª generación, de entre el s.I y II: PhS (4) (13) (14) (17) (20) (21) (24)

Yehosúa ben Leví: Amoraíta palestino de la 1ª generación, s. III: PhS(1) (26)

Yehosúa de Siknín: Amoraíta palestino de la 4ª generación, de mitaddel s. IV: LvR (14), PhS (25)

Yismael: Tannaíta de la 2ª generación, entre los ss. I-II: LvR (11) (12),PhS (12)

Yudan b. R. José: No localizado: LvR (10)

5. ANEXO II: SINOPSIS DE SENTENCIAS RABÍNICAS SOBRE LA PAZESTUDIADAS EN ESTE TRABAJO

La clasificación de las sentencias es necesariamente subjetiva ypuramente funcional: en orden a poder ofrecer una explicación orde-nada. Algunas sentencias se repiten en uno u otro apartado. Seríanposibles otras clasificaciones por autores, citas bíblicas, etc.

Cada sentencia está citada según el primer texto que aparece deba-jo. Junto a él van los paralelos de las otras colecciones. Introducidoscon Cf. añado algunos paralelos de la literatura rabínica o del NT queno han sido objeto de nuestro estudio.

Debajo de los textos señalo los lugares bíblicos que explícita oimplícitamente fundamentan o ilustran tal sentencia.

La paz y el Nombre de Dios

1. «Tan grande es la paz, que por causa de la paz el Nombreescrito en santidad se disolvió en las aguas con el fin de po-ner paz entre el hombre y su mujer»— SNm (8), LvR (11), PhS (12). Cf. LvR (12)— Nm 5,23

2. «Tan grande es la paz, que el Santo, bendito sea, es llamado conel nombre de paz»— SNm (22), LvR (9), PhS (14)— Jue 6,24

3. «De aquí se deduce que está prohibido saludar a nadie con lapaz en un lugar inmundo»— LvR (10), PhS (15)— Jue 6,24

La paz cósmica

4. «Tan grande es la paz, que pesa como toda la obra de la crea-ción»— SNm (23). Cf. ARN B 24,3; Sifra behuq.pereq 1— Is 45,7

5. «Tan grande es la paz, que cuando el Santo, bendito sea, creósu mundo hizo la paz entre los seres de arriba y los de abajo.En el primer día creó de arriba y de abajo, como está escrito:‘En el principio creó Dios los cielos y la tierra’ (Gn 1,1); en elsegundo creó de arriba, como está escrito: ‘Haya un firma-mento’ (Gn 1,6); en el tercero creó de abajo: ‘Y dijo Dios:Reúnanse las aguas (Gn 1,9); en el cuarto, de arriba: ‘Hayalumbreras en el firmamento de los cielos’ (Gn 1,14); en elquinto, creó de abajo: ‘Y dijo Dios: Pululen las aguas’ (Gn1,20); en el sexto vino a crear al hombre y dijo: si lo creo dearriba, los de arriba van a superar a los de abajo en una criatu-ra. ¿Qué hizo? Lo creó de arriba y de abajo: ‘Modeló Dios alhombre del polvo de la tierra’ (Gn 2,7), de abajo; ‘Y le soplóen sus narices aliento de vida’ (Gn 2,7), de arriba»— LvR (13). Cf. Lc 2,14; Col 1,15-20— Gn 1,1-20; 2,7; 2,14

6. «Tan grande es la paz, que los que habitan en lo alto necesitanpaz»— SDt (7), SNm (24), LvR (6), PhS (11). Cf. NmR 12,8; ARN A12,6, ARN B 24,3; Lc 19,38— Job 25,2

7. «Tan grande es la paz, que se asigna tanto a los vivos como alos muertos»

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ SHALOM: EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ

Page 27: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

115114

— PhS (21), SNm (14), SDt (5)— Gn 15,15; Ex 4,18; Jr 34,5

8. «Tan grande es la paz, que es a la tierra como la levadura a lamasa»— PhS (1)— Lv 26,6; Mal 3,6.12; Zac 1,11; Qoh 1,14; Dt 4,4

9. «Sobre tres cosas se sostiene el mundo, sobre la justicia, sobrela verdad y sobre la paz»— PhS (2). Cf. Abot 1,18; ARN B 24,3; ARN B 32,3

Paz para todos los hombres

10. «En tus entradas paz y en tus salidas paz, paz con todo hombre»— SNm (1)— Nm 6,26

11. «Tan grande es la paz, que los profetas la pusieron en boca detodos los hombres»— SNm (9)

12. «Tan grande es la paz, que se concede a los que se convier-ten»— SNm (15). Cf. Ef 2,11-21.— Is 57,19

13. «Tan grande es la paz, que se da como lote a los justos»—SNm (16)

— Is 57,214. «Tan grande es la paz, que no se da como lote a los malvados»

— SNm (17)— Is 57,21

15. «Tan grande es la paz, que se concede a los humildes»— SNm (20), PhS (27). Cf. Mt 5,3-12.— Sal 37,11

Paz mesiánica

16. «Tan grande es la paz, que cuando el Rey Mesías venga comenza-

rá por el anuncio de la paz»— LvR (16), PhS (18)— Is 52,7

17. «También el Mesías es llamado con el nombre de Paz, segúnestá dicho: ‘Padre eterno, Príncipe de la Paz’ (Is 9,5)»— PhS (16). Cf. Ef 2,11-21; Col 1,15-20— Is 9,5

18. «‘Alce Yahweh su rostro sobre tí y te conceda la paz’ (Nm6,26) [...] Se refiere a la paz del reino de la casa de David,según está dicho: ‘para dilatar el principado con una paz sinlímites’ (Is 9,6)»— SNm (3)— Is 9,6

Paz para Israel

19. «Tan grande es la paz, que incluso cuando los israelitas pa-ractican la idolatría habiendo paz entre ellos, el Omnipresente—si así puede decirse— decreta: Satán no le ha de tocar»— SNm (12), TanjB (2)— Os 4,17; 10,2

20 «‘Y ésta es la ley de los sacrificios pacíficos’ (Lv 7,11): queponen paz entre Israel y su Padre que está en los Cielos»— TanjB (1)— Lv 7,11

21. «Tan grande es la paz que en todas las marchas de Israel estáescrito: ‘Partieron... y establecieron los campamentos’ (Nm 33,5-49). Partían entre disputas y acampaban entre disputas. Perocuando llegaron al Sinaí montaron un solo campamento: ‘EIsrael estableció allí el campamento’ (Ex 19,2). El Santo, ben-dito sea, dijo: Puesto que los israelitas odian las diputas yaman la paz y se han hecho un solo campamento, ha llegadola hora en que les dé mi Torah»— PhS (6), LvR (3)— Ex 19,2; Nm 33,5-49

22. «Tan grande es la paz que cuando todos los israelitas se le-vantaron y dijeron: ‘Todo lo que Yahweh ha dicho haremos y

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ SHALOM: EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ

Page 28: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

117116

obedeceremos’ (Ex 14,7), se complació el Santo, bendito sea, enellos y les entregó su Ley y les bendijo con la paz»— PhS (4)— Ex 14,7; Sal 29,11

23. «Tan grande es la paz, que los israelitas son llamados con elnombre de Paz»— PhS (17)— Zac 8,12

24. «Tan grande es la paz, que es a la tierra como la levadura a lamasa [...] y ‘tierra’ significa Israel, según se dice: ‘Os felicita-rán todas las naciones porque seréis una tierra hermosa’ (Mal3,12)»— PhS (1)— Lv 26,6; Dt 4,4; Mal 3,12; Zac 1,11; Qoh 1,14

Paz y Torah

25. «‘Alce Yahweh su rostro sobre tí y te conceda la paz’ (Nm6,26) [...] Esta paz se refiere a la Torah, pue está dicho: ‘Yahwehda fuerza a su pueblo, Yahwh bendice a su pueblo con la paz’(Sal 29,11)»— SNm (4). Cf .Pea 1,1; ARN A 40,1; ARN B 24,3— Sal 2 9,11

26. «Tan grande es la paz que cuando todos los israelitas se le-vantaron y dijeron: ‘Todo lo que Yahweh ha dicho haremos yobedeceremos’ (Ex 14,7), se complació el Santo, bendito sea,en ellos y les entregó su Ley y les bendijo con la paz, segúnestá dicho: ‘Yahweh a su pueblo da fuerza, Yahweh bendice asu pueblo con la paz (Sal 29,11)»— PhS (4)— Ex 14,7; Sal 29,11

27. «Tan grande es la paz que en todas las marchas de Israel estáescrito: ‘Partieron... y establecieron los campamentos’ (Nm 33,5-49). Partían entre disputas y acampaban entre disputas. Perocuando llegaron al Sinaí montaron un solo campamento: ‘EIsrael estableció allí el campamento’ (Ex 19,2). El Santo, ben-dito sea, dijo: Puesto que los israelitas odian las diputas y

aman la paz y se han hecho un solo campamento, ha llegado lahora en que les dé mi Torah»— PhS (6), LvR (3)— Ex 19,2; Nm 33,5-49

28. «Tan grande es la paz, que se concede a los amantes de laTorah, según está dicho: ‘Paz abundante para los que amantus leyes’ (Sal 119,165)»— SNm (18)— Sal 119,165

29. «Tan grande es la paz, que se concede a los estudiosos de laTorah, según está dicho: ‘Todos tus hijos serán discípulos deYhwh, paz abundante tendrán tus hijos’ (Is 54,13)»— SNm (19). Cf. ARN B 48,6— Is 54,13

30. «Tan grande es la paz que el Santo, bendito sea, exclusivamenteen beneficio de la paz, escribió en la Torah cosas que no fueron»— TanjB (4) (6), SNm (5) (6) (7), LvR (4) (5) (7), PhS (9) (10)(22)— Gn 10,15-16; Gn 18,12-14; Gn 50,17; Nm 5,23; Juec13,3.7.13; 1Sam 15,1; 16,1

31. «Observa cuánta tinta ha sido derramada, cuántos cálamos sehan roto, cuántos niños han tenido que ser castigados, cuán-tas pieles se han estropeado ¡para enseñar una cosa que noestaba en la Torah!»

— TanjB (5)

— Gn 10,15-16; Gn 18,12-14; Gn 50,17; Nm 5,23; Juec13,3.7.13; 1Sam 15,1; 16,1

32. «Tan grande es la paz que para todos los mandamientos de laTorah se escribe: ‘Cuando veas...’ (Ex 23,5), ‘cuando encuen-tres...’ (Ex 23,4), ‘cuando suceda...’ (Dt 22,6), ‘cuando cons-truyas...’ (Dt 22,8). O sea, que cuando un mandamiento vienea tus dominios, tú estás obligado a cumplirlo; pero ¿qué es loque se escribe para la paz? ‘Busca la paz y síguela’ (Sal 34,15),búscala en tu propio dominio y síguela hasta el dominio aje-no»— PhS (5), LvR (2); ARN A 12,6; ARN B 24,3— Ex 23,4-5; Dt 22,6.8; Sal 34,15

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ SHALOM: EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ

Page 29: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

119118

Paz y ministerio sacerdotal

33. «Tan grande es la paz, que con ella se sella la bendición de lossacerdotes»— SDt (8), SNm (11), TanjB (3)— Nm 6,24-36

34. «Tan grande es la paz, que todas las bendiciones y oraciones sesellan con la paz»— PhS (25)— Nm 6,26

35. «Tan grande es la paz, que todas las bendiciones, cosas buenasy consolaciones que el santo, bendito sea, trae sobre Israel sesellan con la paz»— LvR (14)— Nm 6,26

36. «Tan grande es la paz, que sólo la paz es el vaso que puedecontener la bendición, según está dicho: ‘Yahweh da fuerza asu pueblo, Yahweh bendice a su pueblo con la paz’ (Sal 29,11)»— SNm (10), LvR (1)— Sal 29,11 (1)

37. «Tan grande es la paz que la alianza sacerdotal fue selladacon la paz, según está dicho: ‘Yo le ofrezco a él mi alianza depaz’ (Nm 25,12)»

— PhS (13)

— Nm 25,12

38. «‘Y ésta es la ley de los sacrificios pacíficos’ (Lv 7,11): queponen paz entre Israel y su Padre que está en los Cielos»— TanjB (1), LvR (15)— Lv 6,2.18; Lv 7,1.11.37; Nm 29,39; Is 66,12

39. «Tan grande es la paz que el sacerdote Aarón sólo por la pazes alabado, pues era amante de la paz y perseguía la paz, seanticipaba con el saludo de la paz y devolvía el saludo de lapaz»— PhS (23). Cf. Abot 1,12; ARN A 12,2-3.6— Mal 2,6

40. «El profeta es llamado mensajero y el sacerdote es llamado men-sajero. El profeta es llamado mensajero, según está dicho: ‘YAgeo, mensajero de Yahweh’ (Ag 1,13); y el sacerdote es llama-do mensajero, según está dicho: ‘[Pues los labios del sacerdotedeben guardar la ciencia...] pues él es mensajero de YahwehSebaot’ (Mal 2,7). ¿Y en el caso que el sacerdote fuera unignorante? Por eso el texto dice: ‘Buscarán la enseñanza de suboca’ (Mal 2,7)»— PhS (24)— Ag 1,13; Mal 2,7

Paz y justicia

41. «Tan grande es la paz, que se concede a los que hacen justicia,según está dicho: ‘la paz es obra de la justicia’ (Is 32,17)»— SNm (21)— Is 32,17

42. «Sobre tres cosas se sostiene el mundo, sobre la justicia, sobrela verdad y sobre la paz»— PhS (2). Cf. Abot 1,18

43. «Las tres son la misma cosa, pues puesta la justicia, se cumplela verdad y se cumple la paz. Y las tres se mencionan en unmismo versículo, pues está dicho: ‘Verdad y justicia de pazjuzgad en vuestros tribunales’ (Zac 8,16). Dondequiera que hayjusticia hay paz y dondequiera que hay paz hay justicia»

— PhS (3)— Zac 8,16

Paz y guerra

44. «Tan grande es la paz, que incluso en la hora de la guerra senecesita proponer la paz»— SNm (13), SDt (6), LvR (8), PhS (19)— Dt 2,26; 20,10; Jue 11,13

45. «Y también Moisés era amante de la paz, según está dicho: ‘Yenvié embajadores desde el desierto de Qedemot a Sijón reyde Jesbón con palabras de paz’ (Dt 2,26)»

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ SHALOM: EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ

Page 30: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

121120

— SDt (9)

— Dt 2,26

Paz doméstica

46. «Tan grande es la paz, que por causa de la paz el Nombreescrito en santidad se disolvió en las aguas con el fin de po-ner paz entre el hombre y su mujer»— SNm (8), PhS (12), LvR (11) (12)— Nm 5,23

47. «Todas las mentiras están prohibidas, pero está permitido mentiren razón de poner paz entre el hombre y su prójimo»

— PhS (8)

— Gn 10,15-16; Gn 18,12-14; Gn 50,17; Nm 5,23; Juec13,3.7.13; 1Sam 15,1; 16,1

48. «Tan grande es la paz que el Santo, bendito sea, exclusiva-mente en beneficio de la paz, escribió en la Torah cosas queno fueron. Y son éstas: Cuando murió Jacob y ‘vieron loshermanos de José que había muerto su padre...’ (Gn 50,15)¿qué hicieron? Fueron a Bila y le dijeron: Reúnete con José ydile: ‘Tu padre dio instrucciones antes de su muerte dicien-do...’ (Gn 50,16). Pero Jacob jamás ordenó ninguna de estascosas; fueron ellos [los hermanos de José] los que las dijeronpor cuenta propia»— TanjB (4), LvR (7), PhS (22)

— Gn 50,15-17

49. «Y del mismo modo puedes encontrar con referencia a Sara.Tan pronto como los ángeles vinieron donde Abraham y ledijeron: ‘En el plazo señalado tornaré a ti por esta época ySara tendrá un hijo’ (Gn 18,14), en ese mismo momento‘se rió Sara en su interior diciendo...’ (Gn 18,12). Pero elSanto, bendito sea, sólo dijo a Abraham: ‘¿Por qué se hareído Sara diciendo: ¿es que de verdad voy a parir siendoya anciana?’ (Gn 18,13). ¿Y todo por qué? ¡En beneficiode la paz!»

— TanjB (6), SNm (5), LvR (4), PhS (9)

— Gn 18,12-14

50. «Tan grande es la paz, que las Escrituras hablaron engañosa-mente en los profetas con el fin de poner paz entre el hombrey su mujer, según está dicho: Tú eres estéril... pero concebirásy darás a luz un hijo’ (Jue 13,13). Pero a Manoaj no lo dijoasí, sino: ‘De todo lo que dije a la mujer ha de guardarse’ (Jue13,13), en todo caso, ella necesitará medicinas»

— LvR (5), SNm (7), PhS (10)

— Jue 13,13

51. «Tan grande es la paz que el sacerdote Aarón sólo por la pazes alabado, pues era amante de la paz y perseguía la paz, seanticipaba con el saludo de la paz y devolvía el saludo de lapaz, según está dicho: ‘En paz y en rectitud marchó conmigo’(Mal 2,6). ¿Que hay escrito después? ‘Y a muchos hizo volverdel pecado’ (ibid.). Esto enseña que cuando él veía a doshombres con mutuo odio, se dirigía a uno de ellos y le decía:‘¿Por qué odias a fulano? Ya vino a mi casa y se postró antemí y me dijo: he pecado contra fulano, ve y pacíficalo’ , ydejaba a éste y se iba donde el otro y le hablaba como alprimero y así ponía paz, amor y amistad entre unos y otros ya muchos hizo volver del pecado»

— PhS (23). Cf. Abot 1,12; ARN A 12,2-3.6; 28,3; ARN B24,3

— Mal 2,6Paz escatológica

52. «Y en el mundo futuro, cuando el Santo, bendito sea, hagaretornar a los desterrados de Jerusalén, los retornará en paz,según está dicho: ‘Pedid la paz para Jerusalén’(Sal 122,6). Yen el mismo sentido dice: ‘He aquí que yo dirijo a ella comoun río la paz’ (Is 66,12)»— TanjB (7), PhS (26)— Is 66,12; Sal 122,6

53. «Tan grande es la paz que el Santo, bendito sea, en el futurosostendrá a los justos con la paz»— PhS (20), SNm (16)— Is 26,3; 57,2

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ SHALOM: EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ

Page 31: SHALOM EL MODELO RABÍNICO DE LA PAZ - …ipaz.ugr.es/wp-content/files/publicaciones/ColeccionEirene/eirene... · ... que es una sinopsis de los textos y sus fuentes. ... los hombres

123122

54. «Y a quien ama la paz y persigue la paz, se anticipa con elsaludo de la paz y devuelve el saludo de la paz, el Santo,bendito sea, le concede vida en este mundo y vida en el mun-do futuro: ‘Los humildes poseerán la tierra y disfrutarán deabundante paz’ (Sal 37,11)»— PhS (27). Cf. Mt 5,5.9— Sal 37,11 (1)

55. «Para mí que esto vale para este mundo, ¿de dónde se deduceque también para el mundo futuro? [Del texto que dice:] ‘Heaquí que yo dirijo a ella como un río la paz’ (Is 66,12)»— LvR (15)

— Is 66,12.

MIGUEL PÉREZ FERNÁNDEZ