SFZJ JQFDA HJZO HFY A XDW JLMO - WordPress.com · 2015-04-04 · en Su Sangre está el poder y en...

13
¿QUIÉN INVENTÓ QUE JESÚS ES EL MESÍAS, PERO NO ES DIOS? Antes de hablar del resultado de mi investigación en torno a la pregunta del título, deseo expresar lo siguiente: Pienso que el creer que SFZJ [YESHÚA] es JQFDA [ADONÁI] (Heb.: Señor-D’os) y Mesías (HJZO [MASHÍAJ]: Heb.: El Ungido de D’os- Padre y el Lleno del poder del HFY [RÚAJ]: Heb.: D’os-Espíritu Santo) no es el producto del convencimiento proveniente de los argumentos humanos, sino la convicción, es decir, la certeza manada de la fe que brota de toda persona que ha tenido una experiencia personal con Él: Yeshúa: El Dilecto de nuestro Padre que está en los Cielos, Yeshúa: Por Quien y para Quien, de la nada, con sólo el poder de Su Dicho, fue creado todo lo que existe, lo cual, por Él, aún subsiste, Yeshúah: La A [ÁLEF] (el Principio) y la [ [TAV] (el Fin), Yeshúa: El Gran Sumo Sacerdote, del linaje de XDW JLMO [MALKÍ TZÉDEK], Yeshúa: El Cordero de Hashem que aniquila la transgresión de los Universos porque

Transcript of SFZJ JQFDA HJZO HFY A XDW JLMO - WordPress.com · 2015-04-04 · en Su Sangre está el poder y en...

Page 1: SFZJ JQFDA HJZO HFY A XDW JLMO - WordPress.com · 2015-04-04 · en Su Sangre está el poder y en Su Nombre está la autoridad. Yeshúa: El Camino (la Torah), la Verdad (la Torah)

¿QUIÉN INVENTÓ QUE JESÚS

ES EL MESÍAS, PERO NO ES DIOS?

Antes de hablar del resultado de mi investigación en torno a la pregunta

del título, deseo expresar lo siguiente:

Pienso que el creer que SFZJ [YESHÚA] es JQFDA [ADONÁI] (Heb.:

Señor-D’os) y Mesías (HJZO [MASHÍAJ]: Heb.: El Ungido de D’os-

Padre y el Lleno del poder del HFY [RÚAJ]: Heb.: D’os-Espíritu Santo)

no es el producto del convencimiento proveniente de los argumentos

humanos, sino la convicción, es decir, la certeza manada de la fe que

brota de toda persona que ha tenido una experiencia personal con Él:

Yeshúa: El Dilecto de nuestro Padre que está en los Cielos, Yeshúa: Por

Quien y para Quien, de la nada, con sólo el poder de Su Dicho, fue

creado todo lo que existe, lo cual, por Él, aún subsiste, Yeshúah: La A

[ÁLEF] (el Principio) y la [ [TAV] (el Fin), Yeshúa: El Gran Sumo

Sacerdote, del linaje de XDW JLMO [MALKÍ TZÉDEK], Yeshúa: El

Cordero de Hashem que aniquila la transgresión de los Universos porque

Page 2: SFZJ JQFDA HJZO HFY A XDW JLMO - WordPress.com · 2015-04-04 · en Su Sangre está el poder y en Su Nombre está la autoridad. Yeshúa: El Camino (la Torah), la Verdad (la Torah)

en Su Sangre está el poder y en Su Nombre está la autoridad. Yeshúa: El

Camino (la Torah), la Verdad (la Torah) y la Vida (la Torah),

Yeshúa: Único Mediador entre D’os-Padre y los seres humanos, Yeshúa:

Delante de Quien toda rodilla se doblará y toda lengua admitirá que Él

es el Señor-D’os, Quien se levantó de entre los muertos y Quien vive y

reina desde la eternidad y por la eternidad… ¡Amé”n!

Pienso que la persona que cree por convicción, jamás dejará de hacerlo.

Pienso que la persona que cree por convencimiento, puede dejar de

hacerlo, de la misma manera a través de la cual llegó a convencerse…

¡Mediante argumentos humanos!

Ahora sí, tomo la pregunta titular:

¿Quién inventó que Jesús es el Mesías, pero no es Dios?

¡No, no fue el judaísmo!

Page 3: SFZJ JQFDA HJZO HFY A XDW JLMO - WordPress.com · 2015-04-04 · en Su Sangre está el poder y en Su Nombre está la autoridad. Yeshúa: El Camino (la Torah), la Verdad (la Torah)

El judaísmo ha creído en muchísimos mesías, pero nunca que Yeshúa

haya sido uno de ellos, ni que sea D’os e incluso, para algunos sectores,

que haya existido siquiera como personaje histórico.

Pues, entonces…

¿QUIÉN INVENTÓ QUE JESÚS ES EL MESÍAS,

PERO NO ES DIOS?

Estadounidense, hijo de inmigrantes irlandeses, Charles Taze Russell

(1852-1916), abandonó el presbiterianismo, el congregacionalismo y el

adventismo. Pasó por el escepticismo, abrazó influencias

segundoadventistas, cristadelfianas y francmasonas y entre 1873 y 1877

fundó el ruselismo, es decir, la doctrina de los Testigos de Jehovah, cuya

falsa consigna declara que “Jesús es el Mesías, pero no es Dios”.

Para sustentar su idea preconcebida en contra de la divinidad de Jesús,

Russell se vio en la necesidad de crear su propia “traducción arreglada”

del llamado Nuevo Testamento… Conocida como: La Traducción del

Nuevo Mundo.

Page 4: SFZJ JQFDA HJZO HFY A XDW JLMO - WordPress.com · 2015-04-04 · en Su Sangre está el poder y en Su Nombre está la autoridad. Yeshúa: El Camino (la Torah), la Verdad (la Torah)

En su “traducción arreglada”, Russell:

1. Sustituyó todas las apariciones del término ΚΥΡΙΟΣ

[KÍRIOS]/ADONÁI (Heb.: Señor-D’os), del manuscrito en

lengua koiné, por “JEHOVAH” . Ejemplo (Rev 1:8):

Page 5: SFZJ JQFDA HJZO HFY A XDW JLMO - WordPress.com · 2015-04-04 · en Su Sangre está el poder y en Su Nombre está la autoridad. Yeshúa: El Camino (la Torah), la Verdad (la Torah)

2. Cuando necesitó hacerlo, alteró sintáctica, gramatical y

morfológicamente el texto del manuscrito en lengua koiné, con

el fin de “forzarlo a decir” lo que, de antemano, el traductor

ya había preconcebido. Ejemplo (Jn 1:1):

Traducción (del inglés) de Russell: “En el principio era la Palabra, y la

Palabra estaba con Dios, y la Palabra era un dios.”

Traducción literal: “En el principio era el Dicho, el Dicho estaba con

D’os, el Dicho era D’os.”

Page 6: SFZJ JQFDA HJZO HFY A XDW JLMO - WordPress.com · 2015-04-04 · en Su Sangre está el poder y en Su Nombre está la autoridad. Yeshúa: El Camino (la Torah), la Verdad (la Torah)

Por casi treinta años fui profesor de Medicina Legal en la Universidad

de Costa Rica, director de tesis de post-grado en mi especialidad, lector

de tesis de Derecho y he sido aficionado, por años, a la traducción de

textos bíblicos, todo lo cual desarrolló en mí una especial sensibilidad a

favor de la ética literaria y en contra del plagio, de la falsificación y de la

tergiversación.

¿QUÉ CON ESO?

Tengo en mis manos el libro The Kingdom Interlinear Translation of

the Greek Scriptures, el cual inserta la mencionada traducción de

Russell… En su introducción de veintiséis páginas no se menciona el

nombre del traductor… Eso me dio una pésima impresión.

Tengo en mis manos el libro El Código Real de 2005: En su

introducción de noventa y una páginas dice dos veces: “Traducción y

comentarios por D. A. Hayyim”… Eso me dio la misma impresión.

Page 7: SFZJ JQFDA HJZO HFY A XDW JLMO - WordPress.com · 2015-04-04 · en Su Sangre está el poder y en Su Nombre está la autoridad. Yeshúa: El Camino (la Torah), la Verdad (la Torah)

¿QUÉ CON ESO?

El Código Real que, también es una “traducción arreglada”, constituye

el fundamento escritural del convencimiento de muchos judíos

mesiánicos de Latinoamérica que han llegado a creer, a través de

argumentos humanos, que Yeshúa es Mashíaj, pero no D’os…

En su “traducción arreglada”, D. A. Hayyim:

1. Sustituyó el término koiné ΚΥΡΙΟΣ/ADONÁI (Heb.: Señor-D’os):

a. Por los vocablos hebreos PFDA [ADÓN] (Heb.: Señor) o JQFDA

[ADONÍ] (Heb.: Mi señor), los cuales se refieren a señores o

personas comunes y no a JQFDA [ADONÁI] (Heb.: Señor-D’os) o

b. Por las letras “YHWH” , las cuales corresponden a la palabra

“JEHOVAH” de la traducción de Russell… Si descubre algún

parecido entre el estilo de traducción de Russell y el de D. A.

Hayyim, le puedo asegurar que pienso como usted: ¡No ha sido

obra del azar! Ejemplo (Flm 1:20-25):

Page 8: SFZJ JQFDA HJZO HFY A XDW JLMO - WordPress.com · 2015-04-04 · en Su Sangre está el poder y en Su Nombre está la autoridad. Yeshúa: El Camino (la Torah), la Verdad (la Torah)

Texto interlineal: En idioma koiné/Traducción (en inglés) de Russell.

Page 9: SFZJ JQFDA HJZO HFY A XDW JLMO - WordPress.com · 2015-04-04 · en Su Sangre está el poder y en Su Nombre está la autoridad. Yeshúa: El Camino (la Torah), la Verdad (la Torah)

Observe: Vers. 20: “YHWH” en lugar de ΚΥΡΙΩ y

vers. 25: “Adón” en lugar de ΚΥΡΙΟΥ.

Page 10: SFZJ JQFDA HJZO HFY A XDW JLMO - WordPress.com · 2015-04-04 · en Su Sangre está el poder y en Su Nombre está la autoridad. Yeshúa: El Camino (la Torah), la Verdad (la Torah)

2. Cuando necesitó hacerlo, alteró sintáctica, gramatical y

morfológicamente el texto del manuscrito en lengua koiné, con el

fin de “forzarlo a decir” lo que, de antemano, el traductor ya había

preconcebido. Ejemplo (Jn 1:1).

Traducción (del inglés) de Russell: “En el principio era la Palabra, y la

Palabra estaba con Dios, y la Palabra era un dios.”

Page 11: SFZJ JQFDA HJZO HFY A XDW JLMO - WordPress.com · 2015-04-04 · en Su Sangre está el poder y en Su Nombre está la autoridad. Yeshúa: El Camino (la Torah), la Verdad (la Torah)

Traducción de D. A. Hayyim:

Entiéndase: “Dabar” : Palabra, dicho y “Elohim” : Dios.

Traducción literal: “En el principio era el Dicho, el Dicho estaba con

D’os, el Dicho era D’os.”

Page 12: SFZJ JQFDA HJZO HFY A XDW JLMO - WordPress.com · 2015-04-04 · en Su Sangre está el poder y en Su Nombre está la autoridad. Yeshúa: El Camino (la Torah), la Verdad (la Torah)

FINALMENTE

Si usted es de las personas que han llegado a creer por convencimiento,

lo invito a que, en el Nombre de Yeshúah, le pida a nuestro Padre que

está en los cielos, tener una experiencia personal con el Mashíaj…

¡LA PERSONA QUE CREE POR CONVICCIÓN,

JAMÁS DEJARÁ DE HACERLO!

Dr./Rb. Conrado Ricardo Umaña Rojas,

[email protected]

Page 13: SFZJ JQFDA HJZO HFY A XDW JLMO - WordPress.com · 2015-04-04 · en Su Sangre está el poder y en Su Nombre está la autoridad. Yeshúa: El Camino (la Torah), la Verdad (la Torah)