Servicio de Correo de Voz Comercial de BellSouth¨...

16
Servicio de Correo de Voz Comercial de BellSouth® Hace de los sistemas de contestación tradicionales algo del pasado. ¡Al fin! Un servicio de mensajería diseñado especialmente para productividad comercial. Es el servicio Correo de Voz Comercial de BellSouth, y está cargado de todas las funciones de servicio que usted necesita para administrar su empresa de forma eficiente. Envíe y reciba mensajes en cualquier momento, desde cualquier teléfono de tono digital. Ofrezca a las personas que llaman la conveniente opción de conectarse con recepción cuando usted esté en línea en lugar de recibir una señal de ocupado. Reciba una notificación en su beeper o teléfono celular, cuando tenga mensajes. (Especificar todos los mensajes o mensajes urgentes). Disfrute de una casilla principal y hasta 3 subcasillas (disponible en la mayoría de las áreas). Asigne claves personales o códigos de entrada para mantener los mensajes privados. Algunos detalles útiles para recordar sobre el servicio Correo de Voz Comercial de BellSouth: Los mensajes pueden ser de hasta dos minutos de duración. Su casilla tiene capacidad hasta para 80 mensajes nuevos y guardados. Cuando su casilla está llena, a las personas se les pide que llamen luego. Los mensajes nuevos se guardan por 14 días y luego se borran automáticamente. Los mensajes guardados se guardan por siete días y luego se borran automáticamente. Consejo: No olvide que tiene que esperar hasta la fecha del establecimiento de su servicio para establecer su casilla. (continúa en la próxima página) Dos puntos importantes para recordar: 1. Usted tiene que llamar a su casilla para escuchar sus mensajes o para utilizar cualquier función del servicio. Por favor, vea la carta de confirmación para obtener el número de acceso al servicio de correo de voz y su código de entrada temporal. 2. Usted tiene que configurar su casilla antes de usarla. Vea las instrucciones en la sección “Configurar su casilla principal”.

Transcript of Servicio de Correo de Voz Comercial de BellSouth¨...

Page 1: Servicio de Correo de Voz Comercial de BellSouth¨ Ssmallbusiness.bellsouth.com/customer/PDF/VMComverseEsp.pdfde voz yse le pide oprimir para escuchar sus mensajes, puede que el enlace

Servicio de Correo de Voz Comercial de BellSouth®

Hace de los sistemas de contestación tradicionales algo del pasado.

¡Al fin! Un servicio de mensajería diseñado especialmente para productividadcomercial. Es el servicio Correo de Voz Comercial de BellSouth, y está cargadode todas las funciones de servicio que usted necesita para administrar su empresade forma eficiente.

• Envíe y reciba mensajes en cualquier momento, desde cualquier teléfono de tono digital.

• Ofrezca a las personas que llaman la conveniente opción de conectarse conrecepción cuando usted esté en línea en lugar de recibir una señal de ocupado.

• Reciba una notificación en su beeper o teléfono celular, cuando tenga mensajes.(Especificar todos los mensajes o mensajes urgentes).

• Disfrute de una casilla principal y hasta 3 subcasillas (disponible en la mayoríade las áreas).

• Asigne claves personales o códigos de entrada para mantener los mensajes privados.

Algunos detalles útiles para recordar sobre el servicio Correo de Voz Comercialde BellSouth:

• Los mensajes pueden ser de hasta dos minutos de duración.

• Su casilla tiene capacidad hasta para 80 mensajes nuevos y guardados.Cuando su casilla está llena, a las personas se les pide que llamen luego.

• Los mensajes nuevos se guardan por 14 días y luego se borranautomáticamente.

• Los mensajes guardados se guardan por siete días y luego se borranautomáticamente.

Consejo: No olvide que tiene que esperar hasta la fecha del establecimiento de su servicio paraestablecer su casilla.

(continúa en la próxima página)

Dos puntos importantes para recordar:

1. Usted tiene que llamar a su casilla para escuchar sus mensajes o para utilizarcualquier función del servicio. Por favor, vea la carta de confirmación paraobtener el número de acceso al servicio de correo de voz y su código deentrada temporal.

2. Usted tiene que configurar su casilla antes de usarla. Vea las instrucciones en lasección “Configurar su casilla principal”.

21

Serv

icioC

orre

od

eV

oz

Co

me

rcial

de

Be

llSou

th®

©

Page 2: Servicio de Correo de Voz Comercial de BellSouth¨ Ssmallbusiness.bellsouth.com/customer/PDF/VMComverseEsp.pdfde voz yse le pide oprimir para escuchar sus mensajes, puede que el enlace

¿Sabía usted?

¡Usted puede enviar mensajes a otros suscriptores de Correo de Voz deBellSouth y contestar los mensajes que ellos le dejen! Las funciones delservicio para envío, contestación y transferencia permiten que se envíenmensajes de correo de voz desde una a otra casilla de correo de BellSouthdentro de los nueve estados de la región de BellSouth.

Nota: Si usted marca o llama al número de acceso a su servicio desde el teléfono donde está su casilla de correo

de voz y se le pide oprimir para escuchar sus mensajes, puede que el enlace del número de identificación del servicio esté

temporalmente fuera de uso. Si usted tiene un servicio de privacidad, puede que dicho servicio esté bloqueando la entrega de su

número. Oprima , registre el número de su casilla y el código de entrada y así podrá entrar a su casilla. Además, si tiene un

servicio de privacidad en su línea telefónica para bloquear la entrega de nombre y número, el servicio no le

puede conectar a su casilla. Si lo desea, oprima para desactivar el servicio de privacidad,

para entrar a su casilla.

Si desea: Haga lo siguiente:

Llamar a su casilla Desde el teléfono de la oficina, oprima y registre su código de entrada. (Si no está en su oficina, tendrá dos opciones: 1) marque el número de acceso a correo de voz, oprima y registre su número de correo de voz y código de entrada, o 2) marque el número de su oficina, oprima durante el saludo y siga las instrucciones).

Configurar la casilla principal Siga las instrucciones para “Llamar a su casilla” para obteneracceso al correo de voz.

Cuando se le indique, registre su código de entrada temporal y oprima para comenzar a establecer su casilla.

Registre los 4 a 10 dígitos de el código de entrada, seguidospor .

Grabe un saludo personal. (El saludo puede durar hasta 90 segundos). Oprima .

Para un saludo de ocupado, oprima . Grabeel nombre de su casilla y oprima .

Saber si tiene mensajes nuevos Levante el auricular de su teléfono y si escucha un tono“interrumpido” significa que tiene mensajes nuevos. Si tieneequipo especial de mensaje en espera, también verá una luzindicadora (no está disponible en todas las áreas). Losnúmeros de casilla de transferencia no reciben tonointerrumpido o luz indicadora.

Escuche los mensajes Llame a su servicio de correo de voz utilizando uno de los métodos descritos en “Llamar a su casilla”. Si “Obviar el código de entrada” no está activado, registre el código de entrada de la casilla. Si “autoplay” está activado, escuchará los mensajes automáticamente. Si “autoplay” no está activado,oprima para revisar sus mensajes. Para detener “autoplay”y volver al menú principal, oprima .

Activar/desactivar “autoplay” Al inicio, la opción de “autoplay” está activada. Es por eso que los mensajes nuevos y guardados se escuchan tan pronto como usted entra a la casilla. Para activar/desactivar “autoplay”, en el menú principal oprima .

#

9 1 1 2

* 89

* 89

*

*

* 28* 89

**

Configurar la casilla principal©

22

#

#

#

*1

9 1 1 2

* 89(continúa en la próxima página)

nktfy24
Text Box
2
Page 3: Servicio de Correo de Voz Comercial de BellSouth¨ Ssmallbusiness.bellsouth.com/customer/PDF/VMComverseEsp.pdfde voz yse le pide oprimir para escuchar sus mensajes, puede que el enlace

23

Serv

icioC

orre

od

eV

oz

Co

me

rcial

de

Be

llSou

th®

Si desea: Haga lo siguiente:

Accesar el menú principal Para escuchar un mensaje (“autoplay” desactivado).

Enviar un mensaje.

Grabar un recordatorio personal.

Cambiar las opciones de casilla.

Salir del servicio de correo de voz.

Obviar el código de entrada Para ir a la casilla directamente sin registrar el código de entrada cada vez que llama, active la opción para obviar el código de entrada (Password skip). Sólo oprima en el menú principal y siga las instrucciones. (Al principio esta opción está desactivada. No se recomienda activar esta opción si usted tiene el servicio de subcasillas).

Cambiar el saludo Oprima en el menú principal y siga las instruccionesgrabadas. Si tiene el servicio de casilla de mensaje alámbrico/inalámbrico, vea la sección de este servicio para instruccionessobre cómo grabar saludos.

Para cambiar su saludo personal.

Para cambiar su saludo de línea ocupada.

Para cambiar su saludo de ausencia extendida.

Establecer un saludo Oprima en el menú principal y siga las instruccionesde ausencia extendida grabadas. Si tiene el servicio de casilla de mensaje alámbrico/

inalámbrico, vea la sección de este servicio para instrucciones sobre como grabar saludos.

¿Sabía usted?

Su casilla podría ser compartida por más de un número de teléfono. Estas “casillasde transferencia” utilizarán el código de entrada asignada a la casilla principalcuando llamen a la casilla. Además, las personas que llaman escucharán el mismosaludo de la casilla principal cuando las llamadas hechas a las “casillas detransferencia” no sean contestadas. Si usted tiene el servicio de mensajes alámbrico/inalámbrico, vea la sección “Casilla de Mensaje Alámbrico/Inalámbrico” para sabercómo su teléfono celular comparte la casilla de BellSouth.

119

1

2

3

1

2

4

9

*

29 31

(continúa en la próxima página)

LINEA DE AYUDA PARA EMPRESAS

1-866-620-6000DETALLES E INSTRUCCIONES

smallbusiness.bellsouth.com

29 31

nktfy24
Text Box
3
Page 4: Servicio de Correo de Voz Comercial de BellSouth¨ Ssmallbusiness.bellsouth.com/customer/PDF/VMComverseEsp.pdfde voz yse le pide oprimir para escuchar sus mensajes, puede que el enlace

LINEA DE AYUDA PARA EMPRESAS

1-866-620-6000DETALLES E INSTRUCCIONES

smallbusiness.bellsouth.com

24

Si desea: Haga lo siguiente:

Volver a escuchar/borrar/ Mientras revisa un mensaje, usted tendrá las siguientes opciones:escuchar/pausar mensajes Oprima:

para volver a escuchar un mensaje.

para guardar un mensaje.

para borrar un mensaje.

para responder a la persona que envía el mensaje.

para transferir una copia del mensaje.

para escuchar fecha/hora de recibo del mensaje.

para retroceder un mensaje 5 segundos.

para pausar un mensaje 20 segundos.

para adelantar un mensaje 5 segundos.

para regresar al menú anterior.

para saltar un mensaje.

Contestar un mensaje Luego de escuchar el mensaje oprima para contestar el mensaje.desde otra casilla Grabe su mensaje, luego oprima . Siga las instruccionesde BellSouth y oprima para enviar la respuesta.

Transferir un mensaje Oprima . (Los mensajes “privados” no se pueden transferir). a otra casilla de BellSouth Registre el número de destino (casilla, subcasilla o listado de grupo),

oprima y siga las instrucciones grabadas. Grabe una introducciónal mensaje, luego oprima . Siga las instrucciones grabadas pararevisar o cambiar su mensaje, o para seleccionar una opción deentrega y luego oprima .

Enviar un mensaje Oprima en el menú principal. Registre el número de destino, (casilla, subcasilla o listado de grupo), oprima , y siga las instrucciones grabadas. Grabe su mensaje y oprima . Siga las instrucciones grabadas para revisar o cambiar su introducción, o seleccione una opción de entrega y luego oprima .

(continúa en la próxima página)

1

2

3

4

4

5

6

7

8

9

*

1

#

#

##

5

1

1

2#

#

Consejo: Si necesitara ayuda, oprima el . 0

nktfy24
Text Box
4
Page 5: Servicio de Correo de Voz Comercial de BellSouth¨ Ssmallbusiness.bellsouth.com/customer/PDF/VMComverseEsp.pdfde voz yse le pide oprimir para escuchar sus mensajes, puede que el enlace

25

Serv

icioC

orre

od

eV

oz

Co

me

rcial

de

Be

llSou

th®

Si desea: Haga lo siguiente:

Crear listados de grupo Cree hasta 15 listados con hasta 25 entradas cada uno. Para crear (enviar mensajes) un listado de grupo, desde el menú principal oprima .

Para asignar un número de dos a tres dígitos, siga las instrucciones grabadas y grabe un nombre para el grupo. Luego oprima . Oprima para guardar el nombre del grupo o para cambiarlo.Siga las instrucciones para registrar los 10 dígitos del número de teléfono de cada casilla y el número de 1 dígito de cada subcasilla, o los 2 dígitos del número del grupo. Cuando registre el último número, oprima . Las instrucciones grabadas anuncian el nombre y el número para confirmación.

Actualizar un estado de grupo En el menú principal, oprima para ir al menú de listados degrupo. Tendrá las siguientes opciones:

Revisar el listado de grupo

Hacer cambios al listado de grupo

Añadir al listado

Volver a grabar el nombre de grupo

Borrar el listado

Volver a las opciones de listado de grupo

Borrar el listado de grupo

Crear un listado de grupo

Volver al menú principal

Si desea: Haga lo siguiente:

Crear un recordatorio En el menú principal, oprima . Oprima para crear un recordatorio.Siga las instrucciones para programar y grabar un mensaje.

(continúa en la próxima página)

Para enviar un mensaje a un listado de grupo vea la sección, “Enviar un mensaje” en la página 24.

#1

4 49

Si desea: Haga lo siguiente:

Asignar opciones de entrega Luego de grabar su mensaje, usted puede seleccionar una opción de entrega:

para marcar un mensaje de urgente

para marcar un mensaje como privado

para pedir un acuse de recibo

para especificar entrega futura

Usted puede adjudicar más de una opción de entrega a un mensaje. Luego de seleccionar una opción, oprima para añadir otra opción.

Programar una entrega futura Grabe hasta 30 mensajes con entrega futura (con hasta un año de anticipación). Si usted no programa una entrega, su mensaje será enviado inmediatamente.

Grabe su mensaje y oprima para una entrega. Luego seleccione una de las siguientes:

para programar una entrega dentro de 24 horas

para especificar entrega después de 24 horas

Cuando programe un mensaje para entrega a una persona fuera desu zona de tiempo, establezca la hora de entrega en base a la zonade tiempo de usted, no la del recipiente.

9 4

1

2

1

2

4

3

*

2

19

29

39

49

Consejo: Si comete un error al registrar la hora y fecha, oprima para volver a intentar. Si registra 12, oprima para medianoche y para mediodía.

*1 2

2

#

49

3

2

*

1

3 1

nktfy24
Text Box
5
Page 6: Servicio de Correo de Voz Comercial de BellSouth¨ Ssmallbusiness.bellsouth.com/customer/PDF/VMComverseEsp.pdfde voz yse le pide oprimir para escuchar sus mensajes, puede que el enlace

26

Con las subcasillas, usted seasegurará que los mensajeslleguen a la persona correcta.

Subcasillas

Ofrezca hasta tres subcasillas privadas a sus compañeros.

• Con código de entrada y saludos individuales, como la casilla principal.

• Con el mismo número de acceso y número de teléfono que a la casilla principal.

• Con la mayoría de las mismas capacidades, que la casilla principal.

Sólo la casilla principal puede llevar a cabo ciertas tareas, como crear subcasillas y enviarmensajes a otras casillas de BellSouth, además de las subcasillas.

1

2

4

9

Si desea: Haga lo siguiente:

Crear una subcasilla Llame a su casilla y registre su código de entrada cuando se lo pidan.

En el menú principal oprima para opciones de casilla. Oprima para configuraciones de casilla. Oprima para crear o borrar subcasillas. Oprima y siga las instrucciones grabadas para crear una subcasilla. Anote el código de entrada de la subcasilla para el dueño de esa subcasilla.

Establecer una subcasilla Llame a su casilla. En el menú principal, oprima (obtener acceso a una subcasilla). Registre el código de entrada temporal (subcasilla 1,

, subcasilla 2, , subcasilla 3, .Siga las instrucciones grabadas para establecer un nuevo código de entrada, grabar saludos y anuncios de nombre.

1 1 1 1 2 2 2 2

7

3 3 3 3

nktfy24
Text Box
6
Page 7: Servicio de Correo de Voz Comercial de BellSouth¨ Ssmallbusiness.bellsouth.com/customer/PDF/VMComverseEsp.pdfde voz yse le pide oprimir para escuchar sus mensajes, puede que el enlace

• Entérese que tiene un mensaje, poco después de la llamada.

• Haga los arreglos para recibir notificación por beeper o en un número de teléfonodiferente al de su empresa.

• Establezca un horario conveniente para recibir notificación de mensajes.

©

27

Serv

icioC

orre

od

eV

oz

Co

me

rcial

de

Be

llSou

th®:S

ub

casilla

sy

No

tificació

n

Consejo: Las instrucciones para obtener acceso y administrar la casilla principal también aplicanpara las subcasillas. Vea las instrucciones anteriores.

Importante

Si un usuario de la subcasilla olvida su código de entrada, usted necesitaráborrar la subcasilla y crearla nuevamente. El usuario de la subcasillanecesitará establecer la subcasilla otra vez y todos los mensajes se perderán.

Subcasillas

Notificación

Reciba notificación de mensajes importantes, aunque se encuentrefuera de la oficina.

HAGA ESTO PRIMERO:

Para utilizar el servicio de NOTIFICACIÓN, usted tiene que establecer un horariode notificación. Si no lo hace, el servicio no funciona. Siga estos pasos paraestablecer el servicio de NOTIFICACIÓN.

Instrucciones para comenzar rápidamente

Establezca el beeper o el número de teléfono que recibirá las notificaciones.

1. Desde el menú principal, oprima para opciones personales.

2. Para establecer o cambiar horarios de notificación, oprima .

3. Oprima para establecer una entrega especial a un número de teléfono o para notificación por beeper.

4. Oprima y siga las instrucciones grabadas para registrar el número.

Usted también podría establecer horarios y restricciones para recibir una alertasolamente de los mensajes que usted desee. A continuación vea “Establecerhorarios de notificación” y “Establecer restricciones de notificación”.

¡Listo! Ahora recibirá notificación cuando tenga mensajes*.

3

9

¿Necesita saber cuál tecla hace qué? Vaya a la página 34 para Teclas de ayuda, y descubra lofácil que es poner el servicio Correo de Voz Comercial de BellSouth a trabajar para su empresa.

(continúa en la próxima página)

*El servicio de notificación por teléfono de entrega especial funciona dentro de la misma área del servicio de correo de voz que su área local básica de llamada. Su área local básica de llamada podría incluir marcación de 7 dígitos, de 10 dígitos, oambas. El área local NO incluye llamadas de marcación 1+, excepto para la mayoría de los números sin cargo, llamadasde área expandida de llamada, o llamadas del servicio Area Plus®.

1

2

3

nktfy24
Text Box
7
Page 8: Servicio de Correo de Voz Comercial de BellSouth¨ Ssmallbusiness.bellsouth.com/customer/PDF/VMComverseEsp.pdfde voz yse le pide oprimir para escuchar sus mensajes, puede que el enlace

28

Detalles útiles acerca del servicio de “Notificación”

A usted se le pedirá la siguiente información por cada horario de notificación(beeper o entrega especial):

• El número de beeper o teléfono al cual el sistema llama para informar sobre nuevos mensajes.

• En qué momento, durante fines de semana y días feriados usted desea recibirnotificación de mensajes.

• Los tipos de mensajes de los cuales usted desea recibir notificación (todos los mensajes, mensajes urgentes solamente, mensajes urgentes de ciertas personas).

• El intervalo de tiempo de preferencia (inmediatamente, dentro de una hora,dentro de dos horas, etc.).

Notificación

Si desea: Haga lo siguiente:

Establecer horarios Para establecer un horario para notificación por beeper, comiencede notificación† en el menú principal, oprima y siga las instrucciones

grabadas. Para establecer un horario de notificación de entrega especial, comience en el menú principal y oprima . Siga entonces las instrucciones grabadas para hacer cambios.

Establecer restricciones Para especificar “todos” o “urgentes solamente” para sus números de notificación de entrega especial, oprima . Siga las instrucciones.

Para especificar “todos” o “urgentes solamente” para su beeper, oprima y siga las instrucciones.

Consejo: Registre la hora utilizando cuatro dígitos y luego seleccione a.m. o p.m. Por ejemplo, sidesea comenzar a bloquear la notificación a las 9:00 p.m., registre, 0900 y cuando se lo indiquen,oprima 1 para a.m. y 2 para p.m.

39 52

†Al principio su servicio de notificación está configurado para entrega de notificaciones todo el tiempo.

39 1

39 91

39 92

LINEA DE AYUDA PARA EMPRESAS

1-866-620-6000DETALLES E INSTRUCCIONES

smallbusiness.bellsouth.com

nktfy24
Text Box
8
Page 9: Servicio de Correo de Voz Comercial de BellSouth¨ Ssmallbusiness.bellsouth.com/customer/PDF/VMComverseEsp.pdfde voz yse le pide oprimir para escuchar sus mensajes, puede que el enlace

29

Serv

icioC

orre

od

eV

oz

Co

me

rcial

de

Be

llSou

th®:C

orre

od

eFa

x

Correo de Fax

Añada esta útil función de servicio para recibir faxes a través dela casilla de correo.

• Obtenga acceso a su fax por teléfono e imprima el mismo en una máquina de fax o una computadora con la capacidad para recibir faxes.

• Reciba una notificación en su beeper cuando tenga un nuevo mensaje de fax.

• Reciba sus faxes en la misma casilla donde recibe sus mensajes de voz.

HAGA ESTO PRIMERO:

Asegúrese de cambiar su saludo para pedir a las personas que dejen un mensajeal escuchar el tono, u opriman para enviar un fax. Las personas que llamanpara enviar un fax también podrían grabar un mensaje de introducción al fax.

9

Si desea: Haga lo siguiente:

Revisar/Imprimir un fax Si “autoplay” está activado, usted escuchará sus mensajes tan pronto como entre a su casilla.

Oprima para revisar los mensajes de fax uno a la vez. Oprima para revisar todos los mensajes nuevos de fax a la vez. Siga las instrucciones grabadas para imprimir los mensajes de fax.

Si “autoplay” está desactivado, usted podrá revisar sus mensajes de faxdesde el menú principal.

Oprima para revisar e imprimir los mensajes de fax, uno a la vez. Oprima para revisar todos los mensajes de fax.

Establecer la impresora Oprima . Registre el número de teléfono de la máquina deprincipal para faxes fax o computadora. (Si se requiere marcación de 10 dígitos en su área

local de llamadas, incluya el código de área).

Imprimir en una máquina Oprima para entregar el mensaje de fax a la máquina de fax. de fax alterna Oprima para entregarlo en un número de fax diferente al

número primario de fax. Oprima si llama desde un teléfono conectado a una máquina de fax. Siga las instrucciones grabadas para registrar el número de la máquina de fax alterna.

1 12

21

Si desea: Haga lo siguiente:

Saber si tiene un nuevo fax Levante el auricular de su teléfono. Si escucha un tono interrumpido, significa que tiene un fax nuevo. Si tiene equipo especial de mensaje enespera, podría ver una luz indicadora (no está disponible en todas las áreas). Además, si tiene el servicio de Notificación, usted puede hacer los arreglos para que su servicio de correo de voz le avise a través de su beeper cuando usted tenga un mensaje. (Vea la sección de “Notificación”. Algunos beepers no son compatibles con este servicio).

¿Necesita una referencia rápida para Correo de Fax? Vaya a la página 34 para un listadode funciones del servicio.

1 22

9 25

1

23

nktfy24
Text Box
9
Page 10: Servicio de Correo de Voz Comercial de BellSouth¨ Ssmallbusiness.bellsouth.com/customer/PDF/VMComverseEsp.pdfde voz yse le pide oprimir para escuchar sus mensajes, puede que el enlace

30

Consejo: Una persona puede enviar un fax a una subcasilla si registra el número de esa subcasillay luego oprime o la tecla de en la máquina de fax.

Si desea: Haga lo siguiente:

Entregar mensajes de fax Oprima .a una máquina ya establecida

Guardar el mensaje Oprima .

Borrar el mensaje Oprima .

Contestar el mensaje de fax Oprima .si está disponible

Enviar una copia del fax Oprima . Registre el número de destino (casilla, subcasilla, a otra casilla o listado de grupo), oprima y siga las instrucciones. Oprima

para enviar el fax con una introducción, o siga las instrucciones paravolver a grabar su introducción, escuchar su introducción o para seleccionar opciones de entrega.

Escuchar más opciones Oprima .

Volver al menú principal Oprima .

4

#

1

2

3

5

4

*

0

1

Después de escuchar el mensaje de anuncio del fax, seleccioneentre las siguientes opciones:

Correo de Fax

Start

LINEA DE AYUDA PARA EMPRESAS

1-866-620-6000DETALLES E INSTRUCCIONES

smallbusiness.bellsouth.com

nktfy24
Text Box
10
Page 11: Servicio de Correo de Voz Comercial de BellSouth¨ Ssmallbusiness.bellsouth.com/customer/PDF/VMComverseEsp.pdfde voz yse le pide oprimir para escuchar sus mensajes, puede que el enlace

• Durante el saludo, informe a las personas que llaman que opriman paratransferir la llamada a su teléfono celular, su casa o cualquier otro número.

• Controle dónde y cuándo las personas que llaman pueden comunicarse con usted.

• Complemente su servicio de Casilla de Mensajes Alámbrico/Inalámbrico(disponible con el servicio Cingular Wireless® sin costo adicional).

31

Serv

icioC

orre

od

eV

oz

Co

me

rcial

de

Be

llSou

th®:

Rece

pcio

nista

pe

rson

al

(Ma

rcació

nd

el

cero

)

Detalles útiles acerca del servicio Correo de Fax

• Las personas que llaman pueden dejar una introducción a sus faxes de hasta dos minutos de duración.

• Su casilla tiene una capacidad hasta para 80 mensajes, de fax y de voz, entrenuevos y guardados. Cuando su casilla está llena, a las personas que llaman se les pide que llamen más tarde.

• Los faxes nuevos se guardan por 14 días y luego se borran automáticamente.

• Los faxes guardados se guardan por 7 días y luego se borran automáticamente.

¿Sabía usted?

¡Usted puede enviar mensajes a otros suscriptores de Correo de Voz deBellSouth y contestar los mensajes que ellos le dejen! Las funciones delservicio para envío, contestación y transferencia permiten que se envíenmensajes de correo de voz desde una a otra casilla de correo de BellSouthentre los nueve estados de la región de BellSouth. Las llamadas que utilizanCorreo de Fax, Notificación, y Recepcionista personal se pueden hacer hacianúmeros dentro de su área local de llamada y hacia la mayoría de losnúmeros sin cargos en la misma área. Su área local básica de llamada podríaincluir marcación de 7 dígitos, 10 dígitos, o ambas. El área local NO incluyellamadas de marcación 1+, cualquier llamada con cargos, llamadas de áreaexpandida de llamadas o llamadas del servicio Area Plus® de BellSouth.

Recepcionista personal (Marcación del cero)

• En el menú principal, oprima para establecer o cambiar elnúmero a llamar para la transferencia. 1Siga las instrucciones grabadaspara establecer el número donde usted desea que las llamadas seantransferidas cuando se oprima el .

• Informe en privado a sus contactos principales y asociados que ellospueden oprimir para comunicarse a su teléfono celular, o informe atodos en su saludo, que marquen cero para comunicarse con usted enotro número.

• Vea el segmento de detalles útiles bajo la sección Casilla de MensajesAlámbrico/Inalámbrico a continuación para información sobre comoutilizar la opción de Recepcionista personal con el servicio Casilla deMensajes Alámbrico/Inalámbrico.

Detalles útiles acerca de la función de servicio de Recepcionista personal(Marcación del cero)

Permite que las llamadas lleguen a usted cuando usted estáfuera de la oficina.

9 22

0

0

0

1Las llamadas se pueden transferir a números dentro de la misma área del servicio de correo de voz que su área local básicade llamadas inalámbricas. Su área local básica de llamada podría incluir marcación de 7 dígitos, de 10 dígitos, o ambas.El área local NO incluye llamadas de marcación 1+, llamadas de números sin cargo, llamadas de área expandida de llamada,o llamadas del servicio Area Plus®.

nktfy24
Text Box
11
Page 12: Servicio de Correo de Voz Comercial de BellSouth¨ Ssmallbusiness.bellsouth.com/customer/PDF/VMComverseEsp.pdfde voz yse le pide oprimir para escuchar sus mensajes, puede que el enlace

32

Detalles útiles acerca del servicio Casilla de Mensaje Alámbrico/Inalámbrico

He aquí algunos consejos para aprovechar su servicio al máximo:

• Asegúrese de grabar un saludo aparte para su teléfono inalámbrico, en el cualno le diga a las personas que llaman que marquen el cero para comunicarsecon usted en otro número.

• Si usted no puede contestar una llamada que fue transferida a su teléfono inalámbrico, la persona que llama puede dejar un mensaje en su casilla de Correo de Voz de BellSouth.

Si desea: Haga lo siguiente:

Grabar un saludo En el menú principal, oprima . Oprima para opciones de saludos, nombre y opciones de código de entrada. Registre el número de teléfono para el cual está grabando un saludo. Oprima para grabar un saludo personal, para un saludo de línea ocupada,

para grabar un aviso de ausencia extendida.

Saber si tiene Busque un indicador de mensaje en espera en la pantalla de su mensajes nuevos teléfono de Cingular Wireless®. Este indicador podría aparecer como un

sobre, un casete o un auricular de teléfono. (El indicador de mensaje enespera de su teléfono inalámbrico solamente funciona si el serviciotelefónico de su oficina tiene el servicio de indicador de mensaje enespera. Esta opción es opcional y no está disponible en los teléfonosinalámbricos análogos).

Llamar a su casilla Desde el teléfono de su oficina, oprima y registre su código de entrada si se lo piden. (Cuando usted no esté en su oficina, tendrádos opciones: 1) marcar el número de acceso al correo de voz, yregistrar el código de entrada; o 2) marcar el número de su oficina, oprimir durante el saludo y seguir las instrucciones grabadas).

* 89

*

21

39

Casilla de Mensaje Alámbrico/Inalámbrico

Dirija todos los mensajes de correo de voz hacia la mismacasilla de voz.

• Administre sus llamadas de manera eficiente con una sola casilla para recibir y verificar mensajes.

• Reciba una notificación de mensajes en su teléfono celular y en elteléfono de la oficina.

• Grabe un mensaje diferente para su teléfono de Cingular Wireless®.

Consejos:

• Si su servicio incluye Recepcionista personal (Marcación del cero) el saludo para el númeroinalámbrico no deberá incluir las instrucciones para oprimir si el número inalámbrico estádonde las llamadas de Marcación de cero serán transferidas.

• Si usted tiene el servicio de Bloqueo de Identificación de Llamada en su teléfono inalámbrico, desactive el bloqueo ( ), antes de llamar para escuchar mensajes.

0

8 *2

3

nktfy24
Text Box
12
Page 13: Servicio de Correo de Voz Comercial de BellSouth¨ Ssmallbusiness.bellsouth.com/customer/PDF/VMComverseEsp.pdfde voz yse le pide oprimir para escuchar sus mensajes, puede que el enlace

3

4

5

2

3

4

5

0

1

2

3

7

8

9

Q

Q

Revisar mensajes (Voz y fax)

Enviar

Recordatorios personales

Obtener acceso aotras (sub)casillas

¿Cuáles de las(sub)casillas tienen

mensajes?

Opciones de casilla

Salir

Consejos

Guardar

Borrar

Responder

Transferiruna copia

Salir

Ayuda

1

6

7

8

9

Volver a escuchar

Fecha/Hora de recibo

Retroceder 5 segundos

Pausar o volvera empezar

Adelantar 5 segundos

Saltar

1

2

2

Saludos/Nombre/Código de entrada

Configuraciones de casilla

Opciones denotificación

Listados de grupo

Opciones de fax

Opciones de casilla 1

3

4

Hora/Fecha/"autoplay"

Recepcionistapersonal

Crear o eliminarsubcasillas

Configuracionesde casilla

1

2

3

4

9

Enviar

Cambiar

Revisar

Añadir otro destino

Opciones deentrega

Opciones de mensaje

1

2

3

4

Urgente

Privado

Acuse de recibo

Entrega futura

Opciones de entrega

Grabar mensajey oprimir #.

Registrar númerode casilla dedestino o númerode grupo.

Registrar otro número dedestino u oprimir #.

Las opciones del menú podrían cambiar dependiendo de las opciones seleccionadas con el servicio Correode Voz de BellSouth.

Para ayuda adicional vaya a bellsouth.com/info o llame a la Línea de Ayuda de BellSouth al 1-866-620-6000.

1

2

Entrega especial

Beeper

Opciones de notificación

#

Para cambiar elnúmero preestablecido

o de fax, oprima 2.

INSTRUCCIONES DE FAX PARA LLAMADAS:Para enviar un fax, oprima 9 durante el saludo

de la casilla.

#

#

9

¡IMPORTANTE!Antes de poder usar su casilla, usted tiene que completar elproceso de establecimiento de la misma. Sólo llame alnúmero de acceso de correo de voz y siga las instruccionesgrabadas. (Su número de acceso de correo de voz y laclave personal temporal se incluyen en la carta incluida coneste paquete).

Servicio Correo de VozComercial de BellSouth

Tabla de color

Recepcionista personal(Marcación del cero)

Subcasilla

Fax

Beeper

Opciones durante un mensaje

Opciones después del mensaje

Menú principal

Teclas especiales

Cancelar o salir

Ayuda

Terminar la grabacióno saltar un mensaje

Q

#

0

33

Serv

icioC

orre

od

eV

oz

Co

me

rcial

de

Be

llSou

th:

Tab

lad

eRe

fere

ncia

Ráp

ida

nktfy24
Text Box
13
Page 14: Servicio de Correo de Voz Comercial de BellSouth¨ Ssmallbusiness.bellsouth.com/customer/PDF/VMComverseEsp.pdfde voz yse le pide oprimir para escuchar sus mensajes, puede que el enlace

34

Escuchar mensajes

Escuchar mensajes de fax unoa la vez

Escuchar todos los mensajesde fax

Enviar mensajes

Grabar recordatorio personal

Opciones de casilla

Salir o cancelar

1

3

2

9

*

Servicio Correo de Voz Comercial de BellSouth

Correo de Fax

Revisar mensajes

Enviar mensajes

Crear recordatorio personal

Opciones de casilla

Salir o cancelar

Ayuda

1

3

2

9

*0

Servicio Correo de Voz Comercial de BellSouth

Teclas de ayuda

Teclas de ayuda

1

1 2 1

1 2 2

He aquí una forma fácil de utilizar su servicio Correo de Voz Comercialde BellSouth y el servicio Correo de Fax (servicios opcionales).

Referencia rápida

nktfy24
Text Box
14
Page 15: Servicio de Correo de Voz Comercial de BellSouth¨ Ssmallbusiness.bellsouth.com/customer/PDF/VMComverseEsp.pdfde voz yse le pide oprimir para escuchar sus mensajes, puede que el enlace

35

Serv

icioC

orre

od

eV

oz

Co

me

rcial

de

Be

llSou

th:

Tecla

sd

eA

yu

da

eIn

form

ació

nd

eC

on

tacto

s

Teléfono

Línea caliente general...................................................................... 1.866.620.6000

Línea caliente de reparaciones .................................................... 1.866.620.6900

Solicitar, facturación, y otros servicios ...................................... 1.866.620.6000

Centro de ayuda para pago electrónico .................................. 1.888.822.2828

Internet

Servicio de Internet FastAccess® de BellSouth (DSL)................ 1.888.321.2375

Anfitrión de red compartido.......................................................... 1.800.313.6589

Solicitar, facturación, reparación y otros servicios, en español

Florida, Georgia, North Carolina, South Carolina ...................... 1.888.883.8511

Todas las regiones .............................................................................. 1.866.620.6000

Si está fuera de la región* ................................................................ 1.888.977.4357

Servicio para clientes con necesidades especiales

Clientes de voz .................................................................................... 1.800.982.2891

Clientes TTY/TDD/VCO/HCO .............................................................. 1.800.251.5325

Ayuda para el plan de mantenimiento de equipo

Servicio al cliente ................................................................................ 1.800.228.6075

*Utilice por favor este número si usted llama del exterior del área de llamada de BellSouth, llama deun teléfono radiofónico o no es un cliente de BellSouth.

Comuníquese con BellSouth¡Estamos a solo una llamada de distancia!

nktfy24
Text Box
15
Page 16: Servicio de Correo de Voz Comercial de BellSouth¨ Ssmallbusiness.bellsouth.com/customer/PDF/VMComverseEsp.pdfde voz yse le pide oprimir para escuchar sus mensajes, puede que el enlace

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LOS SERVICIOS Y LAS FUNCIONES DE CORREO DE VOZ DE BELLSOUTH

Los términos y las condiciones establecidos en el presente constituyen un contrato (el “Contrato”) entre BellSouthTelecommunications, Inc. ("BellSouth") y el cliente de correo de voz de BellSouth (el “Cliente”) por el suministro de los serviciosy las funciones de correo de voz de BellSouth. Lea estos términos y condiciones atentamente y guarde una copia para susregistros. 1. BellSouth suministrará y brindará servicios y funciones de correo de voz de BellSouth mensualmente. El Clientepuede rescindir los servicios y las funciones en cualquier momento, por cualquier motivo. En caso de que BellSouth optepor suspender cualquier servicio o función de correo de voz de BellSouth como una oferta de servicio o funcióngeneralmente disponible, BellSouth enviará una notificación por escrito con treinta (30) días de anticipación acerca dedicha decisión al Cliente. BellSouth se reserva el derecho de brindar servicios y funciones de correo de voz de BellSouth através de cualquier equipo y software que sea adecuado. 2. El Cliente acepta pagarle a BellSouth el cargo por elestablecimiento de los servicios y las funciones de correo de voz de BellSouth y el cargo mensual por cada servicio ofunción que figure en la factura mensual de BellSouth que recibe el Cliente. Los Clientes que adquieran servicios y funcionesbasados en el uso pueden recibir una asignación de uso en la tarifa mensual recurrente. A dichos clientes se les puedecobrar una tarifa por uso por cada uso que exceda la asignación mensual, de haberla. A los clientes que adquieran unservicio o una función con tarifa fija se les cobrará una tarifa mensual recurrente independientemente de la cantidad deuso del servicio o de la función. 3. El cliente tiene la responsabilidad de ponerse en contacto con BellSouth si deseasuspender cualquier servicio o función de correo de voz de BellSouth que el Cliente ya no desee, que ya no pueda usar conlos servicios existentes del Cliente o que sea incompatible con otros servicios o funciones existentes a los que esté suscritoel Cliente. BellSouth puede suspender una función de correo de voz de BellSouth en nombre del Cliente sin previo aviso alCliente sí y cuando BellSouth reciba información de que el Cliente se ha suscrito a otro servicio u otra función que seaincompatible con una función de correo de voz de BellSouth o de que el Cliente ya no puede usar una función de correode voz de BellSouth debido a que el Cliente ha suspendido un servicio o una función en conjunto con la cual la función decorreo de voz de BellSouth haya sido diseñada específicamente para funcionar. 4. BellSouth puede modificar los cargospor los servicios y las funciones de correo de voz de BellSouth enviando una notificación por escrito con treinta (30) días deanticipación al Cliente. Dicha notificación puede ser provista en una hoja adicional de la factura, en un mensaje impresoen la factura de BellSouth, en una circular de correo individual o a través de cualquier otro método que, a criterio deBellSouth, sea razonable. BellSouth se reserva el derecho de modificar los términos de este Contrato y/o el funcionamientode los servicios y las funciones de correo de voz de BellSouth en cualquier momento. Si el Cliente no acepta los cargos olos términos del Contrato que se han modificado, o el funcionamiento del servicio o la función de correo de voz de BellSouthque se ha modificado, el Cliente puede rescindir inmediatamente el servicio o la función. 5. LIMITACIÓN DERESPONSABILIDAD: Los recursos exclusivos del Cliente para la pérdida o los daños provocados por el uso de los servicios olas funciones de correo de voz de BellSouth, o por la demora o la falta de desempeño total o parcial de cualquier servicioo función de correo de voz de BellSouth en virtud de este Contrato, independientemente de la forma de acción, ya sea enbase a contrato, obligación extracontractual (incluyendo negligencia), responsabilidad estricta o de otro tipo, se limitaráa un monto equivalente al de los cargos pagaderos por el Cliente a BellSouth por dicho servicio o función de correo de vozde BellSouth correspondientes al período en que dicha falla, demora o falta de desempeño se hubiera producido. A pedidodel Cliente, se emitirá un reembolso prorrateado por estos cargos equivalentes a nombre del Cliente. BellSouth no esresponsable del contenido de los mensajes ni de la pérdida de mensajes durante el uso de los servicios y las funciones decorreo de voz de BellSouth, incluyendo aquéllos que se pierdan debido a una falla del equipo u error del Cliente.BELLSOUTH EN NINGÚN CASO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INDIRECTOS O INCIDENTALES EMERGENTES DE O QUEESTÉN RELACIONADOS CON EL SUMINISTRO O EL USO DE LOS SERVICIOS Y LAS FUNCIONES DE CORREO DE VOZ DEBELLSOUTH, INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN, YA SEAN BASADAS EN CONTRATO, OBLIGACIÓNEXTRACONTRACTUAL (INCLUYENDO NEGLIGENCIA, ERROR U OMISIÓN DE PARTE DE BELLSOUTH O DE SUS EMPLEADOS OREPRESENTANTES), RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE OTRO TIPO. 6. BellSouth no será responsable de cualquier demora ofalla en el desempeño de cualquier parte de este Contrato causada por incendios, inundaciones, explosiones, guerra,huelgas, embargos, requisitos gubernamentales, requisitos de la entidad regulatoria, autoridad civil o militar, actosnaturales u otras causas similares que escapen al control de BellSouth (la "Condición"). En caso de que se produzca unaCondición de esta clase, BellSouth puede optar por rescindir inmediatamente este Contrato y los servicios y las funcionesde correo de voz de BellSouth sin previo aviso. 7. Salvo lo expresamente dispuesto de otra manera, estos términos ycondiciones no se aplican a los clientes que hayan celebrado un contrato por separado para recibir servicios y funcionesde correo de voz de BellSouth durante un período de tiempo especificado dentro de la medida en que dicho contratocontenga términos y condiciones independientes. 8. La falta de pago de los cargos por el servicio y la función de correode voz de BellSouth no será motivo de interrupción o rescisión del servicio telefónico. Por otro lado, la falta de pago puedetener como resultado la cancelación inmediata de los servicios y las funciones de correo de voz de BellSouth sinnotificación adicional y la aplicación de un cargo por pago atrasado y/o intereses por pagos atrasados de hasta 1.5% (1%en Louisiana y Carolina del Norte), o el monto mayor permitido por ley, lo que sea menor. 9. Los servicios y las funcionesde correo de voz de BellSouth son sólo para su uso por parte del Cliente y no se pueden ceder. 10. Si los servicios y lasfunciones de correo de voz de BellSouth se consideran como ofertas con el régimen de tarifas en el estado del Cliente, lostérminos del régimen de tarifas serán los que tengan validez en caso de que se produzca una discrepancia entre lostérminos y las condiciones del presente y las disposiciones del régimen de tarifas aplicable. 11. Al usar los servicios y lasfunciones de correo de voz de BellSouth, el Cliente deberá cumplir con todas las leyes y normas estatales y federalesaplicables. Los servicios y las funciones no se deben usar para un propósito ilícito, fraudulento u obsceno, o con elpropósito de asustar, abusar, atormentar o acosar a otra persona, o para cualquier propósito violatorio de lasdisposiciones y políticas de BellSouth. Un uso de este tipo puede dar como resultado la rescisión inmediata de los serviciosy las funciones sin previo aviso.

LINEA DE AYUDA DE BELLSOUTH

1-866-620-6000DETALLES E INSTRUCCIONES

smallbusiness.bellsouth.com

nktfy24
Text Box
16