Sección 092116 ÍNDICE -...

30
Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México 1 Rev. 02 Sección – 092116_CT 23-Septiiembre-2016 Sección 092116 ÍNDICE SECCIÓN 092116 ENSAMBLES DE PANELES DE YESO.................... 2 PARTE 1 - GENERAL ................................................. 2 PARTE 2 - PRODUCTOS .............................................. 3 PARTE 3 EJECUCIÓN .............................................. 21

Transcript of Sección 092116 ÍNDICE -...

Page 1: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

1

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

Sección 092116 ÍNDICE

SECCIÓN 092116 ENSAMBLES DE PANELES DE YESO....................2

PARTE 1 - GENERAL.................................................2

PARTE 2 - PRODUCTOS..............................................3

PARTE 3 EJECUCIÓN..............................................21

Page 2: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

2

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

SECCIÓN 092116 ENSAMBLES DE PANELES DE YESO

PARTE 1 - GENERAL

1.1 DOCUMENTOS RELACIONADOS

A. Los planos y disposiciones generales del Contrato, incluyendo las Condiciones Generales y Complementarias y las secciones de la Especificación de la División 01, aplican a esta Sección.

1.2 RESUMEN

A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso.

1.3 PRESENTACIÓN DE PROCEDIMIENTOS

A. Datos del producto: Para cada componente del montaje de muros y plafones de panel de yeso.

1. Postes y bandas: Proveer la documentación certificada de que las piezas estructurales cumplen con el “Code Compliance Certification Program for Cold Formed Steel Structural and Non-Structural Framing Members” de la SIFA.

B. Entrega de información de diseño sustentable:

1. Información del producto: Para el contenido reciclado, indicar el costo y contenido post- consumidor y pre-consumidor reciclado.

2. Datos de producto: Para adhesivos y selladores, indicando el contenido VOC. 3. Certificados del producto: Para materiales fabricados a menos de 160 km del proyecto,

deberá indicar el lugar de la fabricación del material, recolección o recuperación de cada materia prima. Incluir la distancia al proyecto y el costo para cada materia prima.

4. Informes de las pruebas de laboratorio: Para adhesivos y selladores, que indicar el cumplimiento con las normativas para materiales de baja emisión.

5. Informes de las pruebas de laboratorio: Para materiales de plafón y muros, que indique el cumplimiento con las normativas para materiales de baja emisión.

C. Muestras: Para los siguientes productos:

1. Accesorios de borde: Muestras completas de 300mm de longitud para cada accesorio de los bordes indicados.

D. Muestras para la selección inicial: Para cada tipo de accesorio de borde que estén indicados.

E. Muestras para verificación: Para los siguientes productos:

1. Accesorios de borde: Muestras completas de 300mm de longitud para cada accesorio de borde indicado.

1.4 PRESENTACIÓN DE INFORMACIÓN

Page 3: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

3

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

A. Informes de evaluación: Para postes de acero texturizado y bandas de rieles contra incendio de la ICC-ES u otra compañía de verificación calificada aceptada para las autoridades que tengan jurisdicción.

1.5 ASEGURAMIENTO DE CALIDAD

A. Maquetas: Construir maquetas en un área de una superficie de por lo menos 9 m2 para mostrar los efectos estéticos y establecer los estándares de calidad para los materiales y su ejecución.

1. Construir maquetas para:

a. Cada nivel de acabado de yeso indicado para utilizarse en los lugares de exhibición.

2. Aplicar o instalar la decoración final indicada, incluyendo pintura y revestimiento en superficies expuestas para la revisión de las maquetas.

3. Simular las condiciones de iluminación terminada para la revisión de las maquetas. 4. Sujetas al cumplimiento de los requisitos, las maquetas aprobadas serán parte del

trabajo final si permanecen intactas al momento de la terminación substancial de los trabajos.

1.6 ENTREGA, ALMACENAMIENTO Y MANEJO

A. Almacenar los materiales en el interior, protegerlos con una cubierta, mantenerlos secos y protegidos contra el clima, condensación, luz solar directa, tráfico de la construcción y cualquier otra posible causa de daño. Apilar los paneles en una superficie o plataforma plana, o también en tarimas para evitar que se pandeen.

1.7 CONDICIONES DE SITIO

A. Limitaciones ambientales: Apegarse a las instrucciones escritas de los fabricantes de paneles de yeso.

B. No instale los paneles acabado s hasta que las áreas estén acondicionadas y cerradas.

C. No instale paneles húmedos, con daños por humedad, o daños por moho. 1. Algunos indicios de que los paneles están húmedos o dañados por la humedad incluyen

de manera enunciativa, más no limitativa: decoloración, pandeo o formas irregulares. 2. Algunos indicios de que los paneles están dañados por moho incluyen de manera

enunciativa, mas no limitativa: superficies contaminadas o decoloradas, difusas o con manchas.

PARTE 2 - PRODUCTOS

2.1 REQUERIMIENTOS DE DESEMPEÑO

A. Ensambles con clasificación de resistencia al fuego: Para ensambles con índice de resistencia al fuego, provea los materiales y la construcción idénticos a aquellos que se

Page 4: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

4

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

probaron en el ensamblaje indicado de acuerdo con la ASTM E 119 y por una agencia de pruebas independiente.

B. Características de la respuesta a la prueba de fuego: Para ensambles con índice de resistencia al fuego que incluyan bastidor de acero sin capacidad de carga, proveer materiales y construcción idénticos a aquellos probados en las indicaciones del ensamble de acuerdo con ASTM E 119 y por una agencia de pruebas independiente.

C. Ensambles con clasificación de clase de transmisión de sonido: Proporcionar materiales y construcciones idénticos a aquellos probados en las indicaciones de ensamble de acuerdo con ASTM E 119 y por una agencia de pruebas independiente.

D. Sistemas con clasificación de Resistencia al Fuego. Para todos los sistemas con clasificación de Resistencia al fuego, construidos con paneles de yeso, el panel deberá cumplir con alguna de las siguientes características:

1. Panel de yeso tipo “X ASTM C 1396. 2. Paneles de yeso probados de acuerdo a los requisitos de ASTM C 1396. 3. Uso de paneles formando parte de Sistemas Completos probados y certificados por el

fabricante bajo los estándares de UL para el tiempo de resistencia indicado en cada sistema.

E. Deflexión horizontal: Para ensambles de muros, limitado a 480 Pa.

F. Cumplimiento sísmico: Proporcionar los sistemas diseñados e instalados para soportar los efectos de los movimientos del sismo de acuerdo con lo siguiente:

1. ASCE/SEI 7, "Cargas de Diseño Mínimo para Construcciones y Otras Estructuras"

a. Clase del Sitio: F. b. Grupo de Uso Sísmico Asignado o Categoría de Riesgo para componentes no

estructurales: IV.

1). Factor de Importancia del Componente (Ip):

a). 1.5 para todo el equipo de seguridad personal/distribución y todo el equipo/distribución requerida para la funcionalidad crítica del aeropuerto

b). para todo el resto del equipo/distribución

2). Factor de Modificación de Respuesta del Componente: Derminado de ASCE 7-10 Tabla 13.5-1 y 13.5-1

3). Factor de Amplificación del Componente: Derminado de ASCE 7-10 Tabla 13.5-1 y 13.5-1

c. Aceleración de Respuesta Espectral de Diseño MCE en Periodos Cortos (SDS): 0.74 g

d. Aceleración de Respuesta Espectral de Diseño MCE en Periodos de 1.0 segundos (SD1): 1.62 g

e. Las demandas sísmicas sobre los componentes no estructurales que se determinarán usando ASCE 7-10 Capítulo 13.3

f. Las resistencias, características y aplicaciones nominales serán las definidas por el afiliado del servicio de evaluación de ICC-ES o una agencia aceptable para la autoridad competente.

1). Factor de seguridad estructural: La resistencia a la tensión, cizallamiento y fuerza de extracción serán por lo menos 1.5 veces las fuerzas sísmicas máximas a las que están sujetas.

Page 5: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

5

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

2. Puntos de Anclajes del Sistema de Sujeción

a. En principio, todos los componentes no estructurales que requieran de un sistema de sujeción sísmico estarán sujetos en la parte posterior a los componentes horizontales de la estructura principal (es decir, pisos, trabes, losa de cimentación, como se muestra en los planos estructurales) El sistema de sujeción sísmico no se obtendrá conectando los elementos verticales a los inclinados de la estructura principal (por ejemplo, columnas o tirantes) ya que estos elementos no se han diseñado específicamente para soportar las fuerzas del sistema de sujeción. Si dicha conexión a una columna o tirante es requerida y no hay otros medios prácticos para lograr el sistema de sujeción, se deberá solicitar aprobación al Ingeniero Estructural.

G. Los materiales de los plafones y los muros deberán cumplir con el "Método Estándar para la Prueba y Evaluación de Emisiones de sustancias químicas Orgánicas Volátiles de fuentes en interiores Utilizando Cámaras Ambientales" (Standard Method for the Testing and Evaluation of Volatile Organic Chemical Emissions from Indoor Sources Using Environmental Chambers) del Departamento de Salud Pública de California.

2.2 DESCRIPCIONES DEL SISTEMA

A. IWS-227

1. Muro divisorio construido con paneles de yeso. a. Proveer postes de metal y aislamiento como se indica en los planos de diseño. b. Muro divisorio resistente al fuego construido con paneles de yeso: Dos capas de

paneles de yeso de 12.7mm a cada lado del bastidor de perfiles de acero. Cubriendo toda la altura hasta el lecho bajo de la losa.

1). Referencia para el recubrimiento: Panel de Yeso de 12.7mm marca USG Firecode® C Core o similar.

c. Postes metálicos: Perfil estándar del fabricante, perfiles para elementos repetitivos, esquineros y remates como se indica

1). Proveer perfiles tubulares cuadrados con secciones indicadas en concordancia con la documentación de Ingeniería Estructural.

2). Postes de lámina de acero galvanizados por inmersión en caliente, con un canal de lámina de acero galvanizado en la base y en el remate superior. Con tirantes horizontales. Proveer los necesarios.

3). Proveer postes con perfil sección “H” para bordes verticales de panel de yeso de 25.4mm. En el caso del borde libre de los paneles de yeso del extremo se deberán fijar al lado largo del perfil “J” como se indica.

4). Profundidad: Como se indica.

d. Canales: Perfiles estándar del fabricante. En concordancia con la documentación del Ingeniero Estructural.

e. Fijadores: Tornillos para fijación mecánica patentados recomendados por el fabricante del Sistema.

f. Acabados:

1). Todas las juntas deberán ser encintadas y resanadas de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.

2). Acabado una capa delgada de aplanado tipo PLS-101 como indica la sección 092300 de las especificaciones.

Page 6: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

6

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

3). Aplicar pintura en sitio como se indica en los planos de diseño. 4). Acabado intumescentes, para fuego y humo / sellos acústicos con color similar

al trabajo terminado, Deberán ser provistos para mantener el comportamiento especificado.

B. IWS-226

1. Muro divisorio construido con paneles de yeso.

a. Fabricante indicativo USG o similar b. Muro divisorio resistente al fuego y con clasificación acústica construido con: Dos

capas de paneles de yeso de 15.9mm a cada lado del bastidor de perfiles de acero. Cubriendo toda la altura hasta el lecho bajo de la losa.

1). Referencia para el recubrimiento: Panel de Yeso de 15.9mm marca USG Sheetrock®, Firecode® X UltraLight o similar.

c. Clasificación de resistencia al Fuego: 4 horas mínimo. d. Clasificación Acústica (STC): 50 mínimo. e. Postes metálicos: Perfil estándar del fabricante, perfiles para elementos repetitivos,

esquineros y remates como se indica 1). Postes de lámina de acero galvanizados por inmersión en caliente, con un

canal de lámina de acero galvanizado en la base y en el remate superior. Con tirantes horizontales. Proveer los necesarios.

2). Profundidad: Como se indica.

f. Canal: Perfiles estándar del fabricante. En concordancia con la documentación del Ingeniero Estructural.

g. Aislamiento: Colchoneta de lana mineral con un espesor de 76.2 mm, como mínimo instalado entre los portes del bastidor, de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.

h. Fijadores: Tornillos para fijación mecánica patentados recomendados por el fabricante del Sistema.

i. Acabados: 1). Todas las juntas deberán ser encintadas y resanadas de acuerdo a las

recomendaciones del fabricante. 2). Acabado aplanado tipo PLS-101 como indica la sección 092300 de las

especificaciones. 3). Aplicar pintura en sitio como se indica en los planos de diseño. 4). Zoclo: Donde se indique, en los planos de diseño se deberá proveer zoclo tipo

TRM-601 como se indica en la sección 055000 de las especificaciones. 5). Acabado intumescentes, para fuego y humo / sellos acústicos con color similar

al trabajo terminado, Deberán ser provistos para mantener el comportamiento especificado.

C. FP-401

1. Sistema de protección contra incendios con de panel(es) de cemento. 2. La protección del panel contra incendio será probada de acuerdo con ASTM E 119. 3. Referencia indicativa: Promatect® de Promat o similar. 4. Panel rígido que no contenga asbestos y que consista principalmente de cal, silicio,

rellenos inertes y fibras de refuerzo de celulosa; del espesor requerido para producir el Índice de resistencia al fuego indicado; con índices de esparcimiento de llama y desarrollo de humo de cero de acuerdo con ASTM E 84; aprobando ASTM E 136 para las características de combustión.

Page 7: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

7

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

5. El número adecuado de paneles en el espesor que cumpla con los requerimientos de desempeño y para lograr el Índice de resistencia al fuego indicado.

D. IWS-207

1. Muros divisorios, formando ductos construidos con paneles de yeso

a. Fabricante indicativo: USG o similar. b. Muro divisorio, con clasificación de resistencia al fuego y de aislamiento acústico

compuesto por Dos capas de panel de yeso de 15.9mm a cada lado del bastidor de acero. Deberá cubrir toda la altura hasta el lecho bajo de la losa.

1). Referencia de recubrimiento: Panel de yeso de 15.9mm marca USG Sheetrock® Firecode® X o similar.

c. Resistencia al fuego: 1 hora mínimo. d. Aislamiento acústico STC: 55 mínimo. e. Postes de metal: Perfil estándar del fabricante para elementos repetitivos,

elementos de esquineros y rebordes como se indicó.

1). Doble capa de postes de acero galvanizado por inmersión en caliente colocados con un canal en la base y otro y en el remate superior con cintas fijadoras horizontales de acuerdo con las necesidades.

2). Profundidad: Según lo indicado. 3). Proporcionar perfiles tubulares cuadrados de acero como se indica, de

acuerdo con la documentación del Ingeniero Estructural.

f. Canales: Perfil estándar del fabricante como se indicó, de acuerdo con la documentación del Ingeniero de Estructurista.

g. Aislamiento: Colocar una colchoneta de aislamiento acústico de lana mineral de 88.9mm de espesor, entre los postes del bastidor. De acuerdo a las recomendaciones del fabricante.

h. Fijaciones: fijador mecánico de metal patentado como está señalado en el sistema del fabricante.

i. Acabado:

1). Todas las juntas deberán encintarse y resanarse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

2). Acabado de una capa delgada tipo PLS-101 de acuerdo a la sección 092300 de la especificación.

3). Pintura aplicada en sitio Como se indica en los Dibujos de Diseño. 4). Zoclos: como se especificó en los planos del diseño TRM-601 en la sección

055000 de la especificación. 5). Deberán proporcionarse sellos intumescentes contra fuego y humo/ de

aislamiento acústico, con color que combine con los trabajos acabados para mantener los requerimientos de desempeño especificados.

E. IWS-103

1. Sistema de recubrimiento con paneles de yeso 2. Suministrar postes metálicos y asilamiento como si indica en los Planos de Diseño. 3. Mínimo 2 capas de panel de yeso con juntas alternadas y con una sujeción trasera a un

bastidor metálico, a cumplir con los requerimientos de desempeño. 4. Acabado:

a. Todas las juntas deberán encintarse y resanarse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

b. Acabado de capa delgada PLS-101 de acuerdo a la Sección 092300 de la especificación.

Page 8: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

8

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

c. Acabado de pintura aplicado en sitio de acuerdo con los planos del diseño.

F. IWS-102

1. Sistema de recubrimiento de paneles de yeso resistente a la humedad 2. Suministrar postes metálicos y aislamiento como si indica en los Planos de Diseño. 3. Mínimo 2 capas de panel de yeso con resistencia a la humedad con juntas alternadas y

con una sujeción trasera a un bastidor metálico, a cumplir con los requerimientos de desempeño.

4. Acabado:

a. Todas las juntas deberán encintarse y resanarse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

b. Acabado aplicar una capa delgada PLS-101 de acuerdo a la Sección 092300 de la especificación.

c. Acabado de pintura aplicado en la obra de acuerdo con los planos del diseño.

G. IWS-101

1. Sistema de revestimiento de paneles de yeso 2. Postes de metal: Suministrar postes de acero de calibre 25 de 32 mm colocados a @

610mm.

a. Donde el rango vertical exceda los 2000 mm, haga un puenteo @ 1200mm de manera que el sistema quede fijo al substrato.

3. Suministrar colchoneta de lana mineral de 25mm de espesor, entre los postes del bastidor de metal.

4. Dos capas de Panel de yeso de 15.9mm marca USG Sheetrock®, Abuse-Resistant Firecode® X o similar con juntas escalonadas y fijo al bastidor de metal de atrás.

5. Acabado:

a. Todas las juntas deberán encintarse y resanarse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

b. Base: Capa delgada tipo PLS-101 de acuerdo a la Sección 092300 de la especificación.

c. Acabado: Pintura aplicado en sitio de acuerdo con los planos del diseño.

H. IWS-214

1. Muro divisorio construido con paneles de yeso

a. Fabricante indicativo: USG o similar. b. Muro divisorio, con clasificación de resistencia al fuego y de aislamiento acústico

compuesto por: Una capa de tablero de yeso de 19mm, canal listón de lámina de acero, más Tres capas de panel de yeso de 19mm por un lado del bastidor y Una capa de panel de yeso de 25.4mm del otro lado del bastidor de acero. Deberá cubrir toda la altura hasta el lecho bajo de la losa.

1). Referencia del revestimiento: Panel de yeso de 19mm USG Ultracode® Core o similar.

2). Referencia del revestimiento: Panel de yeso de 25.4mm USG Sheetrock® o similar.

c. Resistencia al fuego: Mínimo 4 horas. d. Clasificación acústica STC (clase de transmisión de sonido): Mínimo 50. e. Bastidor de metal: Perfil estándar del fabricante para elementos repetitivos,

elementos de esquineros y rebordes según lo indicado.

Page 9: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

9

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

1). Postes de acero galvanizado por inmersión en caliente colocados con un canal en la base y otro y en el remate superior con cintas fijadoras horizontales de acuerdo con las necesidades.

2). Suministrar perfiles tubulares de acero según lo que se indique de conformidad con la documentación del Ingeniero Estructural

3). Proveer postes con perfil sección “H” para bordes verticales de panel de yeso de 25.4mm. En el caso del borde libre de los paneles de yeso del extremo se deberán fijar al lado largo del perfil “J” como se indica.

4). Profundidad: Según lo indicado.

f. Canales: Perfil estándar del fabricante según lo indicado, de acuerdo con la documentación del Ingeniero Estructural.

g. Aislamiento: Colchoneta de lana mineral con un espesor de 25.4 mm, como mínimo instalado entre los portes del bastidor, de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.

h. Fijadores: Tornillos para fijación mecánica patentados recomendados por el fabricante del Sistema.

i. Acabado:

1). Todas las juntas deberán encintarse y resanarse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

2). Acabado base de capa delgada PLS-101 de acuerdo a la Sección 092300 de la especificación.

3). Acabado final de pintura aplicado en sitio de acuerdo con los planos del diseño.

4). Zoclos: como se especificó en los planos del diseño TRM-601 en la sección 055000 de la Especificación.

5). Deberán proporcionarse sellos intumescentes contra fuego y humo/ de aislamiento acústico, con color que combine con los trabajos acabados para mantener los requerimientos de desempeño especificados.

I. IWS-220

1. Muros divisorios, formando ductos construidos con paneles de yeso

a. Fabricante indicativo: USG o similar. b. Muro divisorio, con clasificación de resistencia al fuego y de aislamiento acústico

compuesto por Dos capas de panel de yeso de 12.7mm en un lado y una capa de panel de yeso de 25.4mm. y un panel de yeso de 12.7mm en el otro lado del bastidor de acero. Deberá cubrir toda la altura hasta el lecho bajo de la losa.

1). Referencia de recubrimiento: Panel de yeso de 12.7mm marca USG Sheetrock® Firecode® C o similar.

2). Referencia de recubrimiento: Paneles de yeso de 25.4 mm marca USG Sheetrock® y panel de yeso de 12.7mm marca USG Sheetrock® Firecode® C o similar.

c. Resistencia al fuego: 2 hora mínimo. d. Aislamiento acústico STC: 50 mínimo. e. Postes de metal: Perfil estándar del fabricante para elementos repetitivos,

elementos de esquineros y rebordes como se indicó.

1). Postes de acero galvanizado por inmersión en caliente colocados con un canal en la base y otro y en el remate superior con cintas fijadoras horizontales de acuerdo con las necesidades.

2). Proporcionar perfiles tubulares de acero como se indica, de acuerdo con la documentación del Ingeniero Estructural.

3). Profundidad: Según lo indicado.

Page 10: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

10

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

f. Canales: Perfil estándar del fabricante como se indicó, de acuerdo con la documentación del Ingeniero de Estructurista.

g. Fijaciones: fijador mecánico de metal patentado como está señalado en el sistema del fabricante.

h. Acabado:

1). Todas las juntas deberán encintarse y resanarse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

2). Acabado de capa delgada tipo PLS-101 de acuerdo a la sección 092300 de la especificación.

3). Pintura aplicada en sitio Como se indica en los Dibujos de Diseño. 4). Zoclos: como se especificó en los planos del diseño TRM-601 en la sección

055000 de la especificación. 5). Deberán proporcionarse sellos intumescentes contra fuego y humo/ de

aislamiento acústico, con color que combine con los trabajos acabados para mantener los requerimientos de desempeño especificados.

J. IWS-218

1. Muros divisorios, construidos con paneles de yeso resistente a la humedad.

a. Fabricante indicativo: USG o similar. b. Una partición de panel de yeso con clasificación acústica y contra fuego que tenga

2 capas de 15.9 mm de panel de yeso de cada lado del bastidor metálico. Deberá cubrir toda la altura hasta el lecho bajo de la losa.

1). Referencia del revestimiento: Paneles de yeso de 15.9mm marca USG Sheetrock® Mold Tough® Firecode® X o similar.

c. Resistencia al fuego: mínimo 2 horas d. Clasificación acústica STC (clase de transmisión de sonido): 55 mínimo e. Postes de metal: Perfil estándar del fabricante para piezas en serie, esquineros y

piezas finales según lo indicado.

1). Postes de acero galvanizado por inmersión en caliente colocados con un canal en la base y otro y en el remate superior con cintas fijadoras horizontales de acuerdo con las necesidades.

2). Profundidad: como se indique.

f. Canales: Perfil estándar del fabricante como se indique, de acuerdo con la documentación del Ingeniero Estructural.

g. Aislamiento: Colchoneta de lana mineral con un espesor de 25.4 mm, como mínimo instalado entre los portes del bastidor, de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.

h. Fijaciones: fijador mecánico de metal patentado como está señalado en el sistema del fabricante.

i. Acabado:

1). Todas las juntas deberán encintarse y resanarse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

2). Acabado base: Una capa delgada tipo PLS-101 de acuerdo a la Sección 092300 de las especificaciones.

3). Acabado de la pintura aplicado en sitio de acuerdo con los planos del diseño. 4). Zoclos: como se especificó en los planos del diseño TRM-601 en la sección

055000 de la especificación. 5). Deberán proporcionarse sellos intumescentes contra fuego y humo/ de

aislamiento acústico, con color que combine con los trabajos acabados para mantener los requerimientos de desempeño especificados.

K. IWS-216

Page 11: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

11

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

1. Muros divisorios, formando ductos construidos con paneles de yeso

a. Fabricante indicativo: USG o similar.

b. Muros divisorios, formando ductos construidos con paneles de yeso comprende Dos capas de 15.9 mm, de un lado y Un panel de yeso de 25.4 mm por el otro lado del bastidor metálico Deberá cubrir toda la altura hasta el lecho bajo de la losa.

1). Referencia del revestimiento: Paneles de yeso de 15.9mmmarca USG Sheetrock® Brand Mold Tough Firecode® X o similar.

2). Referencia de revestimiento: Paneles de yeso de 25.4mm USG Sheetrock® o similar.

c. Resistencia al fuego:2 horas mínimo d. Rango acústico STC: 50 mínimo e. Postes de metal: Perfil estándar del fabricante para elementos repetitivos,

elementos de esquineros y rebordes como se indicó.

1). Postes de metal: Perfil estándar del fabricante para piezas en serie, esquineros y piezas finales según lo indicado.

2). Proveer postes con perfil sección “H” para bordes verticales de panel de yeso de 25.4mm. En el caso del borde libre de los paneles de yeso del extremo se deberán fijar al lado largo del perfil “J” como se indica.

3). Suministrar perfiles tubulares cuadrados de acero según lo que se indique de conformidad con la documentación del Ingeniero Estructural.

4). Profundidad: Como se indique.

f. Canales: Perfil estándar del fabricante como se indique, de acuerdo con la documentación del Ingeniero Estructural.

g. Aislamiento: Colchoneta de lana mineral con un espesor de 76.2 mm, como mínimo instalado entre los portes del bastidor, de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.

h. Fijaciones: fijador mecánico de metal patentado como está señalado en el sistema del fabricante.

i. Acabado:

1). Todas las juntas deberán encintarse y resanarse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

2). Acabado base una de capa delgada tipo PLS-101 de acuerdo a la Sección 092300 de la especificación.

3). Acabado de la pintura aplicado en sitio de acuerdo con los planos del diseño. 4). Zoclos: como se especificó en los planos del diseño TRM-601 en la sección

055000 de la especificación. 5). Deberán proporcionarse sellos intumescentes contra fuego y humo/ de

aislamiento acústico, con color que combine con los trabajos acabados para mantener los requerimientos de desempeño especificados.

L. IWS-205

1. Muro divisorio de panel de yeso.

a. Fabricante indicativo: USG o similar. b. Muro divisorio clasificado con resistencia al fuego construido con: Dos capas de

panel de yeso de 12.7mmde un lado, y del otro lado del bastidor de acero, una capa de panel de yeso de 25.4mm. Deberá cubrir toda la altura hasta el lecho bajo de la losa.

1). Referencia de revestimiento: Panel de yeso de 12.7 mm marca USG Firecode® C Core Gypsum Base o similar.

Page 12: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

12

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

2). Referencia de revestimiento: Paneles de yeso de 25.4 mm USG Sheetrock® Gypsum Liner Panels o similar

c. Resistencia al fuego: 2 horas mínimo. d. Aislamiento acústico STC: 50 mínimos. e. Bastidor de metal: Perfil estándar del fabricante para elementos repetitivos,

elementos de esquineros y rebordes como se indicó.

1). Suministrar perfiles tubulares cuadrados de acero como se indique de acuerdo a la documentación del Ingeniero Estructural.

2). Postes de acero galvanizado por inmersión en caliente colocados con un canal en la base y otro en el remate superior, con cintas fijadoras horizontales de acuerdo con las necesidades.

3). Proveer postes con perfil sección “H” para bordes verticales de panel de yeso de 25.4mm. En el caso del borde libre de los paneles de yeso del extremo se deberán fijar al lado largo del perfil “J” como se indica.

4). Profundidad: Como se indique.

f. Canales: Perfil estándar del fabricante como se indicó, de acuerdo con la documentación del Ingeniero Estructurista.

g. Aislamiento: Donde se indique, suministre aislamiento de colchoneta de lana mineral entre los postes de metal, de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

h. Fijadores: Tornillos para fijación mecánica patentados recomendados por el fabricante del Sistema

i. Acabado:

1). Todas las juntas deberán encintarse y resanarse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

2). Acabado de capa delgada tipo PLS-101 de acuerdo a la Sección 092300 de la especificación.

3). Acabado de la pintura aplicado en sitio de acuerdo con los planos del diseño. 4). Zoclos: como se especificó en los planos del diseño TRM-601 en la sección

055000 de la especificación. 5). Deberán proporcionarse sellos intumescentes contra fuego y humo/ de

aislamiento acústico, con color que combine con los trabajos acabados para mantener los requerimientos de desempeño especificados.

M. IWS-203

1. Muro Divisorio de panel de yeso

a. Fabricante indicativo: USG o similar. b. Muro divisorio de panel de yeso con clasificación de resistencia al fuego y de

aislamiento acústico construido con: Dos capas de panel de yeso de 15.9 mm en cada lado del bastidor de metal. Deberá cubrir toda la altura hasta el lecho bajo de la losa.

1). Revestimiento de referencia: Paneles de yeso de 15.9 mm marca USG Sheetrock® Firecode® X UltraLight o similar

c. Resistencia al fuego: 2 horas mínimo. d. Rango acústico STC: 63 mínimo. e. Bastidor de metal: Perfil estándar del fabricante para elementos repetitivos,

elementos de esquineros y rebordes como se indicó.

1). Postes de metal: Perfil estándar del fabricante para elementos repetitivos, elementos de esquineros y rebordes como se indicó.

2). Profundidad: Como se indique.

Page 13: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

13

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

f. Canales: Perfil estándar del fabricante como se indicó, de acuerdo con la documentación del Ingeniero Estructurista.

g. Aislamiento: Donde se indique, suministre aislamiento de colchoneta de lana mineral de 76.2mm instalada entre el bastidor de metal de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

h. Fijadores: Tornillos para fijación mecánica patentados recomendados por el fabricante del Sistema.

i. Acabado:

1). Todas las juntas deberán encintarse y resanarse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

2). Base con capa con acabado PLS-101 de acuerdo a la Sección 092300 de la especificación.

3). Acabado de la pintura aplicado en sitio de acuerdo con los planos del diseño. 4). Zoclos: como se especificó en los planos del diseño TRM-601 en la sección

055000 de la especificación. 5). Deberán proporcionarse sellos intumescentes contra fuego y humo/de aislamiento

acústico, con color que combine con los trabajos acabados para mantener los requerimientos de desempeño especificados.

N. CLG-101

1. Plafón auto-portante de panel de yeso resistente al fuego

a. Postes: Los postes del bastidor deberán fijarse mecánicamente, mediante pestañas a los canales de metal “C” del en el perímetro del plafón.

b. Clasificación de resistencia al fuego: 2 horas. c. Falso Plafón de paneles de yeso lisos fijado a la suspensión de metal. y Una capa

de aislamiento de panel de yeso de 18 mm y 3 capas de panel de yeso de 12.5mm para lograr el rango acústico señalado en el Reporte Acústico.

d. Acabado de la superficie: Una capa delgada de aplanado de yeso, tipo PLS-101 como indica la Sección 092300 de las especificaciones y una capa de pintura aplicada en sitio como se indica en los Planos de Diseño.

O. CLG-102

1. Plafón suspendido de panel de yeso

a. El sistema de suspensión deberá ser por medio de un sistema de colgantes de metal y soportes fijados al plafón.

1). Colgantes de alambre, tirantes y perfiles de acero: deberán ser suministrados en conformidad con los siguientes requisitos:

b. Alambre de acero al carbón recubierto de zinc, galvanizado de acuerdo a la norma ASTM A 641/A 641M, tipo 1 de temple suave.

c. Tamaño: Seleccionar el diámetro del alambre para que su resistencia sea 3 veces la carga de diseño del colgante indicada en el ASTM C 635/C 635M, Tabla 1, colgado directo menor que el límite de resistencia del alambre pero no suministre alambre con un diámetro menor a 3.5mm.

d. Plafón suspendido de paneles de yeso con apariencia monolítica, fijado a un sistema de metal que consiste de aislamiento como se indica y de 1 capa de panel de yeso como aislamiento de 18mm.

e. Acabado de la superficie: Capa delgada de yeso tipo PLS-101 de acuerdo a la Sección 092300 de las Especificaciones y recibir acabado de pintura aplicada en sitio como se indica en los Planos de Diseño.

P. CLG-103

Page 14: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

14

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

1. Plafón suspendido de panel de yeso acústico

a. El sistema de suspensión deberá ser por medio de un sistema de colgantes de metal y soportes fijados al plafón.

1). Colgantes de alambre, tirantes y perfiles de acero: deberán ser suministrados en conformidad con los siguientes requisitos:

b. Alambre de acero al carbono, galvanizado: ASTM A 641/A 641M, Zinc clase 1 con un grado de temple ligero.

c. Medida: Seleccione el diámetro del alambre para que su estrés resista 3 veces la carga indicada en el ASTM C 635/C 635M, Tabla 1, La Suspensión Directa es menor que el límite elástico del alambre pero no suministre alambre con un diámetro menor a 3.5mm.

d. Plafón de paneles de yeso, con apariencia monolítica, suspendido, comprende: Una capa superior de panel de yeso de 18mm con el núcleo aislado, listones de madera como separadores y un panel de yeso inferior de 18mm de espesor a cumplir con los requerimientos acústicos del Reporte de Acústica.

e. Acabado de la superficie: Una capa delgada de yeso tipo PLS-101 de acuerdo a la Sección 092300 de las Especificaciones a recibir acabado de pintura aplicada en sitio como se indica en los Planos de Diseño.

Q. CLG-104

1. Plafón suspendido de panel de yeso resistente a la humedad

a. El sistema de suspensión deberá ser por medio de un sistema de colgantes de metal y soportes fijados al plafón.

1). Colgantes, de alambre, tirantes y perfiles de acero: deberán ser suministrados en conformidad con los siguientes requisitos:

b. Alambre de acero al carbono, galvanizado: ASTM A 641/A 641M, Zinc clase 1 con un grado de temple suave.

c. Medida: Seleccione el diámetro del alambre para que su resistencia a la flexión sea 3 veces la carga indicada en el ASTM C 635/C 635M, Tabla 1, Suspensión Directa es menor que el límite elástico del alambre, pero no suministre alambre con un diámetro menor a 3.5mm.

d. Plafón monolítico suspendido, de panel de yeso con sujeción a un sistema de soporte metálico consistiendo de una capa de panel de yeso con resistencia a la humedad.

e. Acabado de la superficie: Capa delgada de yeso tipo PLS-101 de acuerdo a la Sección 092300 de las Especificaciones y deberá recibir acabado de pintura aplicada en sitio como se indica en los Planos de Diseño.

2. Suministrar rejilla de acero inoxidable con acabado cepillado satinado con lija 240 en el perímetro del plafón para lograr el desplazamiento de aire,

3. Suministrar iluminación para el techo con difusor de cristal en el perímetro del plafón, como se indica.

a. El cristal del difusor será un cristal laminado con bajo contenido de hierro con entre-capa traslúcida.

4. Suministrar domos de iluminación para el techo con acabado de acero inoxidable biselado al paño con el plafón.

a. El acero inoxidable deberá recibir un acabado cepillado satinado con lija 240.

5. Suministrar una entrecalle con línea de sombra de acero inoxidable donde se indica.

Page 15: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

15

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

2.3 GENERALES, PANEL DE YESO

A. Contenido reciclado: Contenido reciclado de post-consumidor más una mitad de contenido reciclado pre-consumidor no menor a un 20 por ciento.

B. Materiales locales: Los productos deberán fabricarse en un rango de 160km de la ubicación del proyecto: que se hayan extraído, o recuperado; al igual fabricado dentro de un perímetro de 160km de la ubicación del proyecto.

C. Tamaño: Suministrar el ancho y la longitud máximas disponibles que ayuden a reducir el uso de juntas en cada área y que corresponden al sistema de soporte indicado.

2.4 PANEL DE YESO PARA INTERIORES

A. Panel de fibra prensada de yeso: ASTM C 1396/C 1396M.

B. Panel de yeso, Tipo X: ASTM C 1396/C 1396M.

C. Falso plafón de yeso: ASTM C 1396/C 1396M.

D. Panel de yeso de respaldo de lámina: ASTM C 1396/C 1396M.

E. Panel de yeso muy resistente: Panel de yeso ASTM C 1396/C 1396M, probado de acuerdo a ASTM C 1629/C 1629M.

1. Núcleo: Como se indica en los planos, tipo X. 2. Abrasión de la superficie: ASTM C 1629/C 1629M, cumple o supera los requisitos del

Nivel 3. 3. Indentación: ASTM C 1629/C 1629M, cumple o supera los requisitos del Nivel 3. 4. Impacto de la textura suave: ASTM C 1629/C 1629M, cumple o supera los requisitos del

Nivel 3. 5. Orillas largas: Cónicas. 6. Resistente al moho: ASTM D 3273, puntaje de 10 de acuerdo a la clasificación de ASTM

D 3274.

F. Panel de yeso resistente a los impactos: Panel de yeso ASTM C 1396/C 1396M, probado de acuerdo a ASTM C 1629/C 1629M.

G. Panel de yeso resistente al moho: ASTM C 1396/C 1396M. Con superficies de papel y núcleo resistentes al moho y a la humedad.

2.5 SISTEMAS DE MARCOS O BASTIDORES

A. Productos de acero de contenido reciclado: Contenido de reciclado post-consumidor más una mitad de contenido reciclado pre-consumidor no menor a un 25 por ciento

B. General, elementos de marcos: Que cumplan con requisitos de ASTM C 754 indicados.

1. Componentes de lámina de acero: que cumpla con los requisitos de ASTM C 645 para el metal a menos de que se haya indicado lo contrario.

2. Revestimiento protector: El revestimiento con resistencia equivalente de corrosión de ASTM A 653/A 653M, Z120, galvanizado por inmersión en caliente, a menos de que se especifique lo contrario.

Page 16: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

16

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

C. Postes y bandas: ASTM C 645. Se puede utilizar tanto postes y bandas de acero como montantes y bandas de acero texturizado.

1. Postes y bandas de acero:

a. El espesor mínimo de metal de base: Como se especifique en los requisitos de desempeño de deflexión horizontal de 0.455mm.

b. Profundidad: Como se indique en los planos.

2. Postes y bandas de acero texturizado:

a. El espesor mínimo de metal de base: Como se solicitó en los requisitos de desempeño de flexión horizontal de 0.373mm.

b. Profundidad: Como se indique en los planos.

D. Juntas para tope tipo deslizantes: Según se indique, suministrar uno de los siguientes:

1. Sistema de abrazadera: Abrazaderas diseñadas para el uso en la parte superior del muro en condiciones de flexión que provee una adherencia positiva de bandas y montantes al permitir un movimiento vertical mínimo de 38mm.

2. Sistema de banda del lado largo individual: ASTM C 645 banda superior con bridas con una profundidad de 51mm de espesor no menor a las indicadas en los postes, instaladas con el acoplamiento de fricción de los postes en una banda superior y con un vínculo continuo a 305mm del tope de los postes para proveer un apuntalamiento lateral.

3. Sistema de doble banda: Bandas superiores ASTM C 645, dentro de la banda con bridas de 51mm de profundidad en espesor no menor al indicado para los postes y abrazadera de los postes, y una banda exterior ajustada para el calce de fricción dentro de la banda.

4. Riel de deflexión: Banda superior de lámina de acero fabricada para prevenir agrietamientos de los acabado s aplicados en el interior y en el marco de división resultado de la flexión de la estructura superior; en espesor no menor a la indicada para postes y con un ancho para recibir la profundidad de los postes.

E. Rieles contra incendio : Bandas superiores fabricadas para permitir la división de cabezas para expandirse y contraerse con el movimiento de la estructura mientras mantiene una Resistencia continua al fuego clasificada como ensamblaje; en espesor no menor al indicado para postes y en ancho para recibir la profundidad de los postes.

F. Correa plana y placa de apoyo: Lámina de acero para ajustarse y sostener de acuerdo a la longitud y espesor indicado.

1. Espesor mínimo de metal de base: 0.836mm.

G. Derivación de canales laminados en frío: Acero, espesor mínimo de metal de base de 1.367mm, con bridas con un mínimo de ancho de 13mm.

1. Profundidad: Como se indique en los planos. 2. Ángulo de ménsula: No menor a 38mm por 38mm, espesor de 1.72mm, acero

galvanizado.

H. Canales listón rígidos en forma de sombrero: ASTM C 645.

1. Espesor mínimo de metal de base: 0.836mm. 2. Profundidad: Como se indique en los planos.

Page 17: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

17

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

I. Canales listón elástico: Profundidad de 13mm, piezas de lámina de acero diseñadas para reducir la transmisión del sonido.

1. Configuración: Asimétrica o en forma de sombrero.

J. Canales listón laminados en frío: espesor acero sin recubrimiento de 1.34mm, con bridas con un mínimo de 13mm de ancho.

1. Profundidad: Como se indique en los planos. 2. Soporte de enrasado: Ajustable, lámina de acero con borde corrugado con un espesor

de acero sin recubrimiento mínimo de 0.8mm. 3. Alambre de amarre: ASTM A 641/A 641M, recubrimiento clase 1 de zinc, grado de

temple moderado, alambre con un diámetro de 1.59mm, o doble cable de alambre con un diámetro de 1.21mm.

K. Enrasado en forma de Z: Con malla ranurada o no ranurada, brida de cara de 32mm, con bridas fijadas a el muro de 22mm, con un espesor mínimo de metal sin recubrimiento de 0.455mm, y con la profundidad requerida para encajar en el espesor de aislamiento indicado.

2.6 SISTEMAS DE SUSPENSIÓN

A. Alambre de amarre: ASTM A 641/A 641M, recubrimiento clase 1 de zinc, grado de temple moderado, alambre con un diámetro de 1.59mm, o doble cable de alambre con un diámetro de 1.21mm.

B. Soportes para concreto:

1. Anclaje de expansión: Fabricado con materiales resistentes a la corrosión con carga permitida o capacidades de diseño de resistencia calculados de acuerdo con la ICC-ES AC 193 y ACI 318 mayores a o iguales al diseño de carga, en conformidad con la prueba de ASTME E 488/E 488M que realizó una agencia de pruebas autorizada.

2. Anclajes mecánicos: Un sistema más rápido adecuado para la aplicación solicitada, fabricados con materiales resistentes a la corrosión, con capacidades de carga disponibles de acuerdo a la ICC-ES AC70, mayores a o iguales al diseño de carga, en conformidad con la prueba de ASTME E 1190 que realizó una agencia de pruebas autorizada.

C. Colgantes: Recubrimiento de zinc clase 1 ASTM A 641/A 641M, grado de temple moderado, con un diámetro de 4.12mm.

D. Soportes planos: Lámina de acero, 25mm por 5mm por la longitud indicada.

E. Canales de transporte: Lámina de acero comercial, laminado en frío con un espesor de base de metal de 0.0538 y mínimo bridas con un ancho de 1.367mm.

1. Profundidad: Como se indica en los Planos de Diseño.

F. Canales listón (Piezas enrasadas):

1. Canales de laminado en frío: 1.367mm espesor de acero sin recubrimiento, mínimo con 13mm bridas con espesor de, 19mm profundidad.

2. Postes y bandas de acero: ASTM C 645.

a. Espesor mínimo de la base de metal: 0.836mm.

Page 18: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

18

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

b. Profundidad: como se indique en los planos.

3. Bandas y postes de acero en relieve: ASTM C 645.

a. Espesor mínimo en la base de metal: 0.483mm. b. Profundidad: como se indique en los planos

4. Canales enrasados rígidos con forma de sombrero: ASTM C 645, profundidad de 22mm.

a. Espesor mínimo de la base de metal: 0.836mm.

5. Canales listón elástico: profundidad de 13mm con piezas diseñadas para reducir la transmisión del sonido.

a. Configuración: Asimétrica o con forma de sombrero.

G. Sistema de suspensión reticular para paneles de yeso de plafón: ASTM C 645, sistema de guillotina directo compuesto de vigas directas y piezas de enrasado cruzadas que se interponen.

2.7 MATERIALES AUXILIARES: PANELES DE YESO

A. General: Suministrar material auxiliar que cumpla con los estándares de la instalación señalada y con las instrucciones del fabricante.

B. Adhesivo laminado: Adhesivo o compuesto de junta recomendado directamente para adherir los paneles de yeso al material de base continuo.

1. El adhesivo deberá tener un contenido de VOC de 50 g/L o menos. 2. El adhesivo deberá cumplir con los requisitos de prueba y del producto del

Departamento de California en Materia de Salud Pública sobre los Métodos Estándar para la Prueba y Evaluación para la Emisión de Químicos Orgánicos Volátiles para Fuentes Internas utilizadas en Cámaras Ambientales.

C. Accesorios de borde: Esquineros, bordes y juntas de control de materiales y formas como se especifican en el artículo “Accesorios de Borde” que cumplen con el ensamblaje de muros de verticales de paneles de yeso en conformidad con las instrucciones escritas del fabricante y su debida instalación.

D. Tornillos de perforación de acero: ASTM C 1002 a menos que se indique lo contrario.

1. Utilice los tornillos conforme a la ASTM C 954 para la fijación de paneles para piezas de acero de 0.84mm a 2.84mm de ancho.

2. Para ajustar las unidades de placa cemento, utilice tornillos del tipo y tamaño de acuerdo a las especificaciones del fabricante de los paneles.

E. Manta de atenuación acústica: ASTM C 665, Tipo 1 (colchonetas sin revestimiento de membrana) fabricadas combinando resinas termoestables con fibras minerales fabricadas de vidrio, lana de escoria o lana de roca.

1. Postes clasificados contra fuego: En conformidad con los requisitos de fibras-minerales para montaje.

2. Contenido reciclado: Contenido reciclado post-consumidor más una mitad de contenido reciclado pre-consumidor no menor a 20 por ciento.

Page 19: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

19

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

F. Sellador acústico: Sellador del fabricante de látex estándar que no mancha, para pintar y que no se despegue y de acuerdo con la ASTM C 834. Es un producto que en realidad reduce la transmisión del sonido aéreo a través de juntas de perímetro y aperturas en la construcción de edificios demostrado por pruebas de montaje en conformidad con ASTM E 90.

1. El Sellador deberá tener un contenido de VOC de 250 g/L o menos. 2. El sellador deberá cumplir con los requerimientos de prueba y del producto del “Método

Estándar para la Prueba y Evaluación de emisiones de sustancias químicas Orgánicas Volátiles de fuentes en interiores utilizando Cámaras Ambientales” (Standard Method for the Testing and Evaluation of Volatile Organic Chemical Emissions from Indoor Sources Using Environmental Chambers) del Departamento de Salud Pública de California.

G. Sujetadores de rieles: Sujetadores motorizados del material y tamaños para cumplir con las condiciones de carga implícitas en los montajes de los muros sin exceder la tensión permitida en el diseño de los rieles, sujetadores o sustratos estructurales en donde se empotran los taquetes.

1. Anclas de expansión: Fabricadas de materiales resistentes a la corrosión, con capacidades de diseño de resistencia o carga calculadas de acuerdo a la ICC-ES AC193 y ACI 318 mayores o igual al diseño de la carga, como se estableció por la prueba de la ASTM E 488/E 488M que realizó una agencia de verificación aprobada.

2. Anclas de fuerza: Sistema sujetador del tipo adecuado para la aplicación señalada, fabricado de materiales resistentes a la corrosión, con capacidades de carga permitidas calculadas de acuerdo a la ICC-ES AC70, igual o mayor a la carga diseñada, como se estableció en la prueba ASTM E 1190 que realizó una agencia de verificación aprobada.

H. Refuerzo: Bandas de refuerzo de acero galvanizado con un espesor mínimo de 0.84mm de base de metal (sin recubrimiento).

I. Aislamiento térmico: como se indique en la Sección 072100 “Aislamiento Térmico”.

J. Retardador de vapor: Como se especificó en la Sección 072600 “Retardadores de Vapor”.

2.8 MATERIALES AUXILIARES- MARCOS DE METAL NO ESTRUCTURALES

A. General: Suministre materiales auxiliares que cumplan con los estándares de instalación señalados.

1. Sujetadores para marcos de metal: Del tipo, material, y tamaño resistente a la corrosión, con poder de sujeción y otras propiedades necesarias para sujetar piezas de metal a los sustratos.

B. Banda de aislamiento en los muros exteriores: Suministre uno de los siguientes:

1. Fieltro orgánico de asfalto saturado: ASTM D 226/D 226M, Tipo I (Fieltro de Asfalto No. 15), sin perforar.

2. Junta de espuma: Tiras de espuma de vinilo de celda cerrada con reverso adhesivo que permiten una penetración más rápida sin desplazamiento de espuma, espesor de 3.2mm y con el ancho para empatar al tamaño del montante de acero.

2.9 ACCESORIOS DE BORDE:

Page 20: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

20

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

A. Borde Interior: ASTM C 1047.

1. Material: Rasante 316 de acero inoxidable. 2. Formas:

a. Esquinero. b. Esquina redondeada. c. Esquina-LC: En forma de J; brida larga expuesta que recibe el compuesto para

juntas. d. Esquina-L: En forma de L; brida larga expuesta que recibe el compuesto para

juntas. e. Esquina-U: En forma de J; brida corta expuesta que no recibe el compuesto para

juntas. f. Junta de expansión (control). g. Esquinero de orilla curveada: Con bridas flexibles y ranuradas.

B. Borde exterior: ASTM C 1047.

1. Material: Rasante 316 de acero inoxidable. 2. Formas:

a. Esquinero. b. Cordón LC: En forma de J; brida larga expuesta que recibe el compuesto para

juntas. c. Junta de expansión (Control): Una pieza, laminada en zinc con ranuras en forma de

V y tiras removibles que cubran la apertura de la ranura.

C. Borde de aluminio: Accesorios extruidos de los perfiles y dimensiones indicadas.

1. Aluminio: Aleación y temple no menores a las propiedades de durabilidad y resistencia de la ASTM B 221M, aleación 6063-T5.

2. Acabado: Primer resistente a la corrosión compatible con el compuesto de la junta y los materiales de acabado especificados.

2.10 MATERIALES PARA EL TRATAMIENTO DE LAS JUNTAS

A. General: En conformidad con la ASTM C 475/C 475M.

B. Cinta de la junta:

1. Interior del panel de yeso: Papel. 2. Exterior del panel de revestido de yeso: Papel. 3. Panel recubierto de yeso de fibra de vidrio: Malla de fibra de vidrio 10 por 10. 4. Paneles de respaldo de azulejo: como lo recomendó el fabricante de paneles.

C. Compuesto de la junta para el panel de yeso interior: Para cada capa, utilice una formulación que sea compatible con otros compuestos aplicados en capas sucesivas o previas.

1. Pre llenado: En las juntas abiertas, bordes del panel biselados o esféricos, o áreas de superficie dañadas utilice un compuesto de sellado de tipo de fijador.

2. Incrustación y primera capa: para cinta de incrustación y la primera capa en juntas, abrazaderas y bridas de borde, utilice un fijador de tipo sellado para cualquier compuesto.

Page 21: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

21

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

a. Utilice un compuesto de fijador para instalar los accesorios del borde de metal de frente al papel.

3. Llenado de capa: para la segunda capa utilice un ingrediente lijable para cualquier tipo de compuesto.

4. Capa de acabado: para una tercera capa utilice un ingrediente lijable para cualquier compuesto.

5. Capa de acabado: Para la capa final del acabado final del Nivel 5, utilice un fijador lijable, para cualquier compuesto o producto de recubrimiento para cualquier estructura interior para aplicarlo con pistola a presión y utilizarlo en lugar de la capa acabado para lograr el acabado Nivel 5.

D. Compuesto para la junta para aplicaciones exteriores:

1. Panel de plafón de yeso exterior: Utilice un compuesto de fijación encintado y un compuesto de compresión lijable.

2. Panel de recubrimiento de yeso de fibra de vidrio: Como lo recomendó el fabricante de paneles de recubrimiento.

E. Compuesto de junta para paneles de respaldo de azulejo:

1. Panel de respaldo resistente al agua de fibra de vidrio: Como lo recomendó el fabricante de paneles de respaldo.

2. Unidades de base de cemento: Como lo recomendó el fabricante de unidades de respaldo.

3. Panel de respaldo de yeso resistente al agua: Utilice un compuesto de fijación encintado y un compuesto de compresión lijable.

PARTE 3 - EJECUCIÓN

3.1 INSPECCIÓN

A. Verifique las áreas y los sustratos, con el instalador presente, e incluya los marcos de metal soldados, anclas encamisadas y armazones estructurales, en conformidad con los requisitos y otras condiciones que afecten el desempeño del trabajo.

B. Verifique los paneles de yeso antes de instalarlos. Rechace los paneles mojados, dañados por la humedad y/o moho.

C. Proceda con la instalación una vez que las condiciones insatisfactorias sean hayan solucionado.

3.2 PREPARACIÓN

A. Ensambles suspendidos: Coordine la instalación de los sistemas de suspensión de las estructuras superiores para asegurarse que los insertos y otros instrumentos de anclaje para construcción de estructuras sean instalados para recibir los soportes en el espacio necesario para soportar la carga y los soportes desarrollen su resistencia completa.

1. Suministre los insertos de concreto y otras piezas que se indicaron para diferentes trabajos en la instalación por anticipado para la coordinación y construcción.

Page 22: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

22

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

B. Supervisión de materiales aplicados rociados contra fuego:

1. Antes de poner los materiales rociados resistentes al fuego, adjunte las placas de anclaje desacopladas o rieles del plafón a las superficies indicadas para recibir los materiales aplicados rociados contra fuego. Donde se requieran las placas de anclaje desacopladas, deberá suministrar las placas ajustadas a la estructura del edificio a una distancia no mayor de 610mm de centro a centro.

2. Después de poner los materiales rociados resistentes al fuego, remueva sólo en la extensión necesaria para la instalación del marco de acero que no lleva carga. No reduzca el espesor de los materiales resistentes al fuego en la parte inferior que son necesarios para la clasificación de resistencia al fuego indicada. Proteja los materiales resistentes al fuego adyacentes del daño.

3.3 GENERALES, INSTALACIÓN DE MARCOS DE METAL

A. Norma de instalación: ASTM C 754.

1. Montaje del panel de yeso: Que también cumpla con los requisitos en la ASTM C 841 que aplique a la instalación de encuadre.

2. Montaje del yeso de cemento de Portland: Que también cumpla con los requisitos en la ASTM C 1063 que aplique a la instalación de encuadre.

3. Montaje de yeso revestido en yeso: Que también cumpla con los requisitos en la ASTM C 844 que aplique a la instalación de encuadre.

4. Montaje del panel de yeso: Que también cumpla con los requisitos en la ASTM C 840 que aplique a la instalación de encuadre.

B. Instale marcos y accesorios a plomo, cuadrados y en línea recta, con conexiones bien ajustadas.

C. Instale marcos suplementarios, y asegúrelos a las piezas de soporte, servicios de equipo, bordes pesados, barra de soporte, accesorios sanitarios, mobiliario, o construcciones similares.

D. Instale soportes en las terminaciones de los montajes.

E. No puntee las juntas de expansión y control con piezas de encuadre de acero sin soporte para carga. Encuadre ambos lados de las juntas de forma independiente.

3.4 INSTALACIÓN DE LOS ENSAMBLES CON MARCOS

A. Instale los componentes del sistema de marcos de acuerdo a los espacios indicados, pero que no sean mayores a los espacios solicitados en la instalación señalada para los estándares de tipos de ensamblaje.

1. Aplicación de una sola capa: Como se solicitó en los requisitos de desempeño de flexión horizontal a menos de que se especifique de otra manera.

2. Aplicación de múltiples capas: Como se solicitó en los requisitos de desempeño de flexión horizontal a menos de que se especifique de otra manera.

B. Donde los postes estén instalados directamente contra los muros de albañilería exterior o metales desiguales en el exterior de los muros, coloque una cinta de aislamiento entre los postes y el muro exterior.

Page 23: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

23

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

C. Instale los postes para que las bridas del sistema de encuadre apunten a la misma dirección.

D. Instale los rieles (bandas) en pisos y soportes superiores. Extienda el encuadre a la altura complete de los soportes estructurales o sustratos encima de los plafones suspendidos excepto donde se indiquen las divisiones para terminar en los plafones suspendidos. Continúe el encuadre alrededor de los ductos que penetran las divisiones sobre el plafón.

1. Juntas a los topes deslizantes: Donde se extiende el encuadre a los soportes superiores de la estructura, instale las juntas a tope de los sistemas de encuadre para evitar la carga axial de montajes terminados.

2. Abertura de la puerta: Atornille los montantes a las jambas para acuñar los sujetadores de las anclas a los marcos de la puerta; instale la sección de bandas corredizas en la parte superior y asegure los postes de jambas.

a. Instale dos postes en cada jamba a menos que se indique lo contario, b. Instale los tornillos en la cabeza adyacente de cada poste de la jamba, con un

espacio mínimo de 13mm del poste de jamba para permitir la instalación de la junta de control en el montaje terminado.

c. Extienda los postes de las jambas a través de los plafones suspendidos y adjúntelos a la parte inferior de la estructura superior.

3. Otras aberturas encuadradas: Aberturas encuadradas diferentes a las aberturas de las puertas las mismas que son necesarias para la abertura de la puerta a menos que se indique lo contrario. Instale el soporte por debajo de las soleras de las aberturas para empatar los marcos necesarios arriba de las cabezas de las puertas.

4. Divisiones clasificadas como resistentes al fuego: Instale el soporte para cumplir con el montaje clasificado contra fuego y apoyos de cierre y hacer las divisiones continuas de desde el piso hasta la parte inferior de la estructura sólida.

a. Riel contra incendio: Como se indique, se debe instalar para mantener una continuidad indicada en el ensamblaje clasificado como resistente al fuego.

5. Particiones clasificadas para el sonido: Instale el soporte para cumplir con el ensamblaje clasificado como sonido de acuerdo a lo señalado.

6. Divisiones curvas:

a. Doble el riel para uniformar la curva y colocar la longitud recta y estén tangentes a los arcos.

b. Comience y termine cada arco con un poste, y deje un espacio intermedio entre los postes del largo del arco. En longitudes rectas de no menos de dos postes en los extremos de los arcos, colocar postes a 150mm a centro.

E. Enrasado directo:

1. Fíjelo al concreto o albañilería con clavos de poste, tornillos diseñados para fijación en albañilería o con fijación de motor a espacios de 610mm de centro a centro.

F. Elementos de enrasado en forma de Z:

1. Arme el aislamiento, especificado en la Sección “Aislamiento térmico” 072100, hágalo en forma vertical y sujételo al lugar con piezas de enrasado en forma de Z con una separación de 610mm a centro.

2. Excepto en las esquinas exteriores, fije de forma segura las bridas angostas de las piezas de enrasado a el muro con clavos de concreto, tornillos diseñados para la fijación de albañilería o fijación de motor con espacios de 610mm a centro.

Page 24: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

24

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

3. En las esquinas exteriores, fije el ancho de la brida o las piezas de enrasado al muro con las bridas cortas extendidas más allá de la esquina; en superficies de muros adyacentes, fije y atornille la brida corta del canal de enrasado para el canal adjunto. En las esquinas interiores, deje un espacio en la segunda pieza no mayor a 305mm de la esquina y corte el aislamiento para que ajuste.

G. Tolerancia de la instalación: Coloque cada pieza de sujeción para que las superficies de sujeción no tengan una separación mayor a 3mm desde el plano que forman las caras del ensamblaje adyacente.

3.5 INSTALACIÓN DE LOS SISTEMAS DE SUSPENSIÓN

A. Instale los componentes del sistema de suspensión de acuerdo a los espacios indicados, pero no mayores a los espacios requeridos por los estándares de instalación para tipos de ensamblaje.

1. Sujetadores: 1219mm de centro a centro. 2. Canales de transportación (Bandas principales): de 1219mm de centro a centro. 3. Canales listón (Piezas de enrasado): de 406mm 610mm de centro a centro.

B. Aísle el sistema de suspensión de la estructura del edificio donde se empalme o lo penetre la estructura del edificio para evitar la transferencia de carga impuesta por el movimiento estructural.

C. Suspender sujetadores de suspensión para estructuras de edificios como sigue:

1. Instale los sujetadores completamente y libres del contacto con el aislamiento u otros objetos dentro de las cámaras del plafón que no son parte de la estructura de montaje o del sistema de suspensión.

a. Biselar los sujetadores sólo cuando se necesite liberar las obstrucciones y descolocar las fuerzas horizontales resultantes por apuntalamiento, contra rosca, u otros medios iguales de efectivos.

2. Donde el ancho de los ductos y otra construcción dentro de las cámaras del plafón produzcan un espacio de sujeción que interfiera con los lugares de los sujetadores requeridos para apoyar a las piezas del sistema de suspensión estándar, instale las piezas de suspensión suplementarias en forma de trapecios o aparatos similares.

a. Ajuste las piezas de suspensión suplementarias y los sujetadores para apoyar la carga de los plafones dentro de los límites de desempeño establecidos por los estándares de instalación indicados.

3. Sujetador de alambre: Asegúrelos por amarres de alambre, ya sea directamente a las estructuras o a los insertos, tornillos de armella u otros aparatos y sujetadores que son seguros y apropiados para el sustrato, y que de alguna manera no causarán que los sujetadores se deterioren o fallen.

4. Sujetadores planos: Fíjelos a la estructura incluyendo las piezas de encuadre intermedios, fijándolos a los insertos, tornillos de armella u otros aparatos y sujetadores que son seguros y apropiados para el sustrato, y que de alguna manera no causarán que los sujetadores se deterioren o fallen.

5. No fije los sujetadores a la plataforma de acero del plafón. 6. No fije los sujetadores a las formas de metal permanente. Proporcione los insertos de

los sujetadores colados en el lugar que se extienden a través de las formas.

Page 25: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

25

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

7. No fije los sujetadores a las pestañas de sujeción laminadas de la cubierta del piso de acero.

8. No conecte o suspenda los marcos de acero de los ductos, tuberías, o canales.

D. Ensamblaje clasificado como resistente al fuego. Amarre con alambre los canales listón a los soportes.

E. Apuntalamiento sísmico: Sistema de suspensión elástico de carga variable con sujetadores como soporte.

F. Sistema de suspensión de rejillas: Adjunte el riel del perímetro del muro o ángulo donde los sistemas de suspensión de rejillas se encuentren con las superficies verticales. Adjunte mecánicamente la barra principal y las piezas enrasadas cruzadas a cada uno y corte a tope para que calce en el riel del muro.

G. Tolerancias de instalación: Instale los sistemas de suspensión que están nivelados dentro de1/8 pulgada en12 pies ~~3mm~~ en 3.6m~~ medido a lo largo de cada pieza que tendrá el acabado y de forma transversal entre las piezas paralelas que recibirán el acabado.

3.6 GENERAL, ACABADOS Y APLICACIÓN DE PANELES

A. En cumplimiento con la ASTM C 840.

B. Instale los paneles de plafón a través del marco para minimizar el número de juntas de extremo colindantes y para prevenir las juntas de extremo colindantes en el área central de cada plafón. Escalone las juntas de extremo colindantes de los paneles adyacentes con no menos de una pieza de montaje.

C. Instale los paneles boca abajo. Empalme los paneles juntos para un contacto ligero en las orillas y en los bordes con un espacio abierto no mayor a 11.5mm entre los paneles. No fuerce la colocación.

D. Coloque los soportes sobre las juntas y las orillas, excepto en las aplicaciones de plafón, en donde los soportes intermedios o el bloqueo trasero del panel de yeso se encuentra atrás de las juntas de extremo. Escalone las juntas verticales en los lados opuestos de las divisiones. No improvise juntas diferentes a las juntas de control en las esquinas de las aberturas de soporte.

E. Forme las juntas de expansión y de control con el espacio entre los bordes de los paneles de yeso adyacentes.

F. Cubra ambas caras del marco de soporte con paneles de yeso en espacios ocultos (encima de los plafones, etc.) excepto en ranuras ligadas internamente.

1. A menos que a las aplicaciones ocultas estén indicadas o solicitadas para sonido, fuego, aire, o rangos de humo, la cubierta debe lograrse con residuos no menores a 0.7 m2 de superficie.

2. Ajuste los paneles de yeso alrededor de ductos, tuberías y conductos. 3. Donde las divisiones se empatan con las piezas estructurales colocadas boca abajo en

el piso/ plataformas o losas, corte los paneles de yeso para ajustarlos en el perfil formado por las piezas estructurales; dejando un ancho en las juntas de 6.4mm a 9.5mm para instalar el sellador.

Page 26: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

26

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

G. Aísle el perímetro del panel de yeso aplicado a las divisiones que no soportan la carga en los estribos estructurales; Deje un espacio 6.4mm a 12.7mm en estos espacios y orillas de borde con borde en las orillas donde los extremos de los paneles están expuestos; selle las juntas entre los bordes y las superficies estructurales colindantes con sellador acústico

H. Sujeción al marco de acero: Sujete los paneles para que la orilla o el extremo del borde anterior de cada panel quede sujeto primero a la orilla abierta (sin soporte) de las bridas de los postes.

I. Ensamblajes clasificados STC: Selle la construcción en los perímetros, detrás de las juntas de control, y en las aberturas y perforaciones con una capa seguida de sellador acústico. Instale el sellador acústico en ambos lados de los perímetros de separación y en las perforaciones. En conformidad con la ASTM C 919 y con las instrucciones por escrito del fabricante para la colocación de las orillas de borde y mediante los caminos laterales de sonido a través o alrededor de los montajes, incluyendo las divisiones de sellado de los plafones acústicos.

J. Instalar colchonetas de atenuación de sonido antes de instalar los paneles de yeso a menos que las colchonetas estén previamente instaladas después de que los paneles se han instalado en un lado.

3.7 APLICACIÓN INTERIOR DE LOS PANELES DE YESO

A. Aplicación de una sola capa:

1. En plafones, aplicar los paneles de yeso antes de la aplicación de la división de muros a las mayores extensiones y en los ángulos derechos de los montajes a menos de que se indique lo contrario.

2. En divisiones/muros, aplique los paneles de yeso de forma vertical (paralelo al soporte) y horizontalmente (perpendicular al soporte) en dos condiciones de capas a menos que se indique lo contrario o lo requiera el ensamblaje clasificado como resistente al fuego y minimice las juntas de extremo.

a. Escalone las juntas de extremo colindantes a no menos de una pieza de ensamblaje en cursos alternados en los paneles.

b. En los huecos de las escaleras y otros muros altos, instale los paneles de forma horizontal a menos que se indique lo contrario o lo especifique el ensamblaje clasificado como resistente al fuego.

3. En piezas de enrasado en forma de Z, aplique los paneles de forma horizontal (paralelo al marco) sin juntas de extremo. Coloque las juntas de orilla sobre las piezas de enrasado.

4. Métodos de sujeción: Aplique los paneles de yeso para soportes con tornillos perforadores de acero.

B. Aplicación de varias capas:

1. En plafones, aplique los paneles de yeso indicados para las capas de base antes de aplicar las capas de base en los muros/divisiones; aplique las capas de lado en la misma secuencia. Aplique las capas de base en ángulos derechos para las piezas de montaje y las capas de las juntas desacopladas en las piezas de montaje, con 400mm mínimo de las juntas de la capa de base paralela, a menos que se especifique lo contrario o lo establezca el ensamblaje clasificado contra fuego.

Page 27: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

27

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

2. En divisiones/muros, aplique el panel de yeso indicado para las capas base y las caras del lado vertical (paralelo al marco) con juntas de las capas de base sobre los piezas de postes o piezas de enrasado con juntas de capa base a menos que se especifique lo contrario o lo establezca el ensamblaje clasificado contra fuego. Escalone las juntas en los lados opuestos de las divisiones.

3. En piezas de enrasado en forma de Z, aplique una capa base vertical (paralelo al marco) y la capa de cara también vertical (paralelo al marco) u horizontal (perpendicular al marco) con juntas verticales desacopladas en por lo menos una pieza de enrasado. Coloque las piezas de extremo de la capa base sobre las piezas de enrasado.

a. Métodos de sujeción: Sujete las capas base y las capas de la cara por separado en soportes con tornillos.

C. Laminado a substrato: Donde se indique que los paneles de yeso como adheridos al substrato en forma directa (diferente a postes, vigas, piezas de rasado o paneles de yeso de capa base), cumplan con las instrucciones por escrito del fabricante de paneles de yeso y temporalmente refuercen o sujeten paneles de yeso hasta que se coloque el adhesivo de sujeción.

D. Superficies curvas:

1. Instale los paneles de forma horizontal (perpendicular a los soportes) sin romper, para extenderlos lo más posible sobre la superficie curva más 300mm de secciones rectas en los extremos de las curvas y de forma tangente a los mismos.

2. Para una construcción de doble capa, sujete la capa base a los postes con tornillos de 400mm de centro a centro. Coloque en el centro de la capa de la cara del panel de yeso encima de las juntas en la capa base, y sujételas a los postes con tornillos de 300mm de centro a centro.

3.8 INSTALACIÓN DE LOS ACCESORIOS DE BORDE

A. General: Para bordes con bridas traseras con el propósito de sujetadores, fíjelos a los marcos con los mismos sujetadores utilizados para paneles. De la misma manera, fije los bordes de acuerdo a las instrucciones escritas del fabricante.

B. Juntas de control: Instale las juntas de control indicados en los planos de acuerdo a ASTM C 840 y en los lugares especifico aprobados por el arquitecto para los efectos visuales.

C. Borde interior: Instálelo en los siguientes lugares:

1. Esquinero: Utilícelo en las esquinas exteriores a menos de que se indique lo contrario. 2. Esquina redondeada: Utilícelo en las esquinas exteriores a menos de que se indique lo

contrario. 3. Esquina LC: Utilícela en las orillas del panel expuesto a menos de que se indique lo

contrario. 4. Esquina L: Utilícela donde se indique. 5. Esquina U: Utilícela en las orillas del panel expuesto a menos de que se indique lo

contrario. 6. Esquinero curveado: Utilícelo en aberturas de forma curva.

D. Borde exterior: Instálelo en los siguientes lugares:

1. Esquinero: Utilícelo en las esquinas exteriores.

Page 28: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

28

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

2. Esquina LC: Utilícelo en las orillas de los paneles expuestos a menos de que se indique lo contrario.

E. Borde de aluminio: Instale en los lugares indicados en los planos.

3.9 ACABADO DE LOS PANELES DE YESO

A. General: Maneje las juntas de los paneles de yeso, ángulos interiores, borde de orilla, juntas de control, perforaciones , cabezas de sujeción, defectos de superficie, y en otros lugares como se requirió para preparar las superficies del panel de yeso para la decoración. Remueva a la brevedad el compuesto de juntas residuales de superficies adyacentes.

B. Juntas abiertas de relleno, orillas biseladas o redondas y áreas de superficie dañadas.

C. Aplique cinta de juntas sobre las juntas del panel de yeso, excepto para productos específicamente señalados en los que no se pueden ponerse.

D. Niveles de acabado de los paneles de yeso: paneles terminados para los niveles indicados a continuación de acuerdo con la ASTM C 840:

1. Nivel 1: Áreas de las cámaras de plafón, áreas ocultas, y donde se indique. 2. Nivel 2: Paneles que son aptos para azulejo o azulejo acústico. 3. Nivel 3: Donde se indique en los planos. 4. Nivel 4: En superficies de paneles que estarán expuestos a la vista a menos de que se

indique lo contrario.

a. Primer y su aplicación en superficies que se especificaron en la Sección 099123 "Pintura interior."

5. Nivel 5: Donde se indique en los planos.

a. Primer y su aplicación en superficies que se especificaron en la Sección 099123 "Pintura interior."

3.10 TOLERANCIAS DE INSTALACIÓN

A. Tolerancia de la instalación (muros)

1. Los trabajos deberán mantener la cuadrícula de planeación y distribuir las tolerancias de forma uniforme para lograr lo siguiente:

a. Muros verticales que mantengan la compensación (de plafón a piso) con ±2mm de su ubicación ficticia.

b. Líneas rectas y niveles planos en todas las direcciones. c. Una posición final de la superficie terminada con 5mm de suposición ficticia cuando

se midió de acuerdo con la BS 8212.

2. Todas las dimensiones se deben revisar en el lugar antes de comenzar la instalación. 3. La instalación deberá alojar todas las tolerancias requeridas incluyendo las diferencias

entre las dimensiones del lugar real y las dimensiones mostradas en los planos de diseño.

4. Se deben considerar los requerimientos de tolerancia de la instalación ya que esas unidades tienen una localización específica con relación a las cuadrículas.

Page 29: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

29

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

5. Los trabajos se deberán erigir en alineación y en relación a los grados y líneas establecidos como se indique en los planos de diseño.

6. La máxima variación en la altura de cualquier parte de los trabajos de los datos otorgados será de ±2mm.

7. La máxima compensación en planos, niveles o secciones entre dos secciones adyacentes será de ±1mm.

8. La máxima variación en proyecto sobre la distancia de 1800 mm no deberá exceder ±2mm.

9. El corte de los trabajos de interconexión deberán cumplir con las dimensiones indicadas en los planos del diseño ±1mm.

10. Una lista detalladas de tolerancias en las cuales se van a instalar los trabajos, la cual se deberá entregar para que sea revisada por el arquitecto antes de comenzar la instalación. Como mínimo esta lista deberá incluir lo siguiente:

a. Posición en el proyecto. b. Nivel. c. Alineación. d. Verticalidad.

11. Análisis de la secuencia de construcción y en general el método indicado que debe satisfacer al arquitecto de que las tolerancias de la instalación declarada cumplirán con lo establecido.

B. Tolerancias de la instalación (plafones)

1. Los niveles de plafones terminados deberán ser de acuerdo a los datos indicados en los planos del diseño ±2mm.

2. Revisar las dimensiones de lugar antes de comenzar la instalación. 3. La instalación deberá alojar todas las tolerancias específicas y las diferencias reales

entre las dimensiones del lugar y las dimensiones que se mostraron en los Planos del Contratista.

4. Los trabajos deberán construirse en alineación y relación a los grados y líneas establecidos como se indique en los planos del diseño.

5. Instalación a escuadra, regular a la línea, el nivel y el plano dentro de las tolerancias especificadas. No utilice métodos de cartuchos o mecánicos para la fijación en partes altas o remaches para la fijación en las partes inferiores de los sujetadores.

6. La máxima variación en la altura de cualquier parte del trabajo de los datos proporcionados deberá ser de ±2mm.

7. El corte de los trabajos de interconexión deberán cumplir con las dimensiones indicadas en los planos del diseño ±1mm.

3.11 PROTECCIÓN

A. Proteja las superficies adyacentes de los compuestos de panel de yeso y remuévalos inmediatamente de los pisos y otras superficies diferentes a los paneles de yeso. Repare las superficies teñidas, arruinadas o dañadas durante la aplicación de paneles de yeso.

B. Proteja los productos instalados de daños ocasionados por el clima, condensación, luz directa del sol, construcción y otras causas durante el resto del periodo de construcción.

C. Remueva y remplace los paneles que están mojados, dañados por la humedad y/o el moho.

Page 30: Sección 092116 ÍNDICE - 189.211.120.220:8880189.211.120.220:8880/files/opendata/odata/17011-LPI... · A. Esta sección incluye ensambles de muro y plafón de paneles de yeso. 1.3

Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México

30

Rev.02Sección–092116_CT23-Septiiembre-2016

1. Las indicaciones de que los paneles están mojados o dañados por la humedad incluyen pero no están limitados a: decoloración, pandeados o con formas irregulares.

2. Las indicaciones de que los paneles están dañados por el moho incluyen pero no están limitados a la contaminación de la superficie de texturas rugosas, color no uniforme y/o decoloración.

FIN DE LA SECCIÓN