Santo Domingo Times Edición 53

162

description

Santo Domingo Times Especial Luis Vuitton

Transcript of Santo Domingo Times Edición 53

Page 1: Santo Domingo Times Edición 53
Page 2: Santo Domingo Times Edición 53
Page 3: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 1 8/30/12 4:52 PM

Page 4: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 2 8/30/12 4:52 PM

Page 5: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 3 8/30/12 4:52 PM

Page 6: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 4 8/30/12 4:52 PM

Page 7: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 5 8/30/12 4:52 PM

Page 8: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 6 8/30/12 4:52 PM

Page 9: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 7 8/30/12 4:52 PM

Page 10: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 8 8/30/12 4:52 PM

Page 11: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 9 8/30/12 4:52 PM

Page 12: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 10 8/30/12 4:52 PM

Page 13: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 11 8/30/12 4:52 PM

Page 14: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 12 8/30/12 4:52 PM

Page 15: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 13 8/30/12 4:53 PM

Page 16: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 14 8/30/12 4:53 PM

Page 17: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 15 8/30/12 4:53 PM

Page 18: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 16 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Evelyn Betancourt Holt-SeelandFundadora y Directora General [email protected]/ @EveBetancourt

Un verdadero lujoRecuerdo que en mi adolescencia, por allá por La Habana, cuando algún familiar planeaba visitarnos y me preguntaba qué quería que me llevara, mi respuesta era siempre la misma: revistas. Cuando las recibía, mi rostro se iluminaba y mi corazón se alegraba. Era un día feliz. De inmediato me encerraba en mi habitación a devorarlas, y a medida que iba pasando las páginas soñaba con ese mundo fascinante que se me presentaba. Modelos famosas y de apariencia perfecta, ropa hermosa y de temporada, destinos de ensueño, personajes inte-resantes, marcas de lujo cuya publicidad las convertía en deseables. Louis Vuitton era una de ellas y siempre tenía presencia en revistas como Vogue y Elle. Hoy también tiene presencia en Santo Domingo Times. Un verdadero lujo que celebramos dedicándole 15 páginas a la legendaria marca francesa, a propósito de los 15 años de Marc Jacobs como su Director Artístico. Un especial lleno de magia que descubre a un genio de nuestro tiempo.

También en esta edición, lo llevamos a conocer las Bodegas Valduero, en España. Presumimos de tener como protagonista de nuestra sección de moda a Nairoby Matos, una supermodelo dominicana que engalana la campaña Primavera-Verano 2012 de la marca Kenzo y que tiene en su trayectoria importantes logros en la industria de la moda. Además, hablamos con la presentadora de Univisión, conver-tida en empresaria, Jackie Guerrido, sobre su nueva línea de jeans y los milagros que promete, y le damos una probadita al restaurante Charbon Rouge, ubicado en París y con cierto saborcito dominicano.

Sobre este recorrido por algunos de los rincones más hermosos del mundo, sólo me queda esperar que lo disfrute. Es un verdadero pri-vilegio trabajar para que llegue a sus manos una revista de la que nos sentimos muy orgullosos. Y aunque ha llovido bastante desde mis años de adolescencia, debo decir que cuando hoy me preguntan qué quiero que me regalen, mi respuesta sigue siendo revistas. A Dios le doy gracias eternamente por permitirme trabajar en lo que amo y por dejarme ver en las páginas de la revista que fundé hace nueve años un hermoso especial de una marca eterna, Louis Vuitton. ¿Quién se lo hubiera dicho a aquella chica de La Habana?

Un fuerte abrazo,

Carta Editorial

Revista#53.indd 16 8/30/12 4:53 PM

Page 19: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 17 8/30/12 4:53 PM

Page 20: Santo Domingo Times Edición 53

Gustavo Mejía Ricart #69, Torre Washington, 6to piso. T: 809 412.2852/ 2854 | F: 809 540.0466

www.santodomingotimes.com

Santo Domingo Times es una publicación bimestral de News Group, S.R.L. Registrada en la Secretaría de Estado de Interior y Policía en fecha 13/8/2003.

Santo Domingo Times no se hace responsable de las opiniones vertidas por los colaboradores en sus artículos.

EditoraAna Alicia De Jesús

Directora de ArteMabel Manzano

RedactorasPatricia Crusset Yanoli Espinosa

DiseñadorElyoenay Tejada

Asistente AdministrativaAna Patricia Adames

FotógrafosAlina Vargas/ Arismendy Lora

Carlo Loaces/ Francielis FlorimónHairo Rojas/ Jean Paul Goude

Kike San Martín/ Lali MarteMarc Tousignant/ Rankin

Ricardo Hernández/ Yanoli Espinosa

Agradecimientos Jeannette Ortiz/ MG Public Relations

Segafredo Caffe/ Sinthia SánchezWanda González/ Vinos, S.A.

EDITORIAL

FotógrafoRankin

PORTADAMarc Jacobs

VENTAS

Edición No. 53

Gerente de Ventas y PublicidadLourdes Polanco

Ejecutivas de VentasEunice SánchezKatiuska EstévezRita García

Publicidad y DistribuciónNews Group, S.R.L.

PresidenteCarlos Rodríguez Seliman

DirectoraEvelyn Betancourt Holt-Seeland

Revista#53.indd 18 8/30/12 4:53 PM

Page 21: Santo Domingo Times Edición 53

Gerente de Ventas y PublicidadLourdes Polanco

Ejecutivas de VentasEunice SánchezKatiuska EstévezRita García

Publicidad y DistribuciónNews Group, S.R.L.

Revista#53.indd 19 8/30/12 4:53 PM

Page 22: Santo Domingo Times Edición 53

“No me trajeron a Louis Vuitton para crear la nueva versión del baúl,

me trajeron para atraer a la gente que

lleva la marca en las calles o en la

alfombra roja -el mundo en el que vivimos hoy”

75De PortadaMarc Jacobs

Revista#53.indd 20 8/30/12 4:53 PM

Page 23: Santo Domingo Times Edición 53

Contenido

14462 114Moda

La chica de La ZonaA Mil Revoluciones

24 horas por la Ciudad del Sol

Con la Maleta HechaEspaña

Restaurant ReviewCharbon Rouge

Gente Selecta 36NespressoCentro Cultural Ron BarcelóCartier-Occidental

Entrevista 48Jackie Guerrido

Catadores 52Bodegas Valduero

Con la Maleta Hecha 56España

Restaurant Review 62Charbon Rouge

Reportaje 66Una unión de lujo

De Portada 75Marc Jacobs

Business Talk 106Javier Blanco

Moda 114La chica de La Zona

Dominicanos por el Mundo 136Juan Carlos Sahdala

A Mil Revoluciones 14424 horas por la Ciudad del Sol

Book Review 152Cincuenta sombras de Grey

56

Revista#53.indd 21 8/30/12 4:53 PM

Page 24: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 22 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Alex MacíasEditor de Moda

Mercadólogo, decorador y uno de los estilistas más renombrados en República Dominicana. Es asesor de la Fundación Dominicana de la Moda y presentador del programa De Extremo a Extremo.

Bolivar Soto CorsoArquitectura

Egresado de la Facultad de Arquitectura de la Universidad Iberoamericana (UNIBE) y de la Facultad de Ingeniería de INTEC. Es miembro de la Frank Lloyd Wright Foundation. Presentador de radio y televisión.

Hipólito DelgadoTecnología

Editor del portal tecnológico HD.com.do. Diseñador gráfico con maestrías en Comunicación Multimedia y Gerencia de Mercadeo. Dirige el ala digital de la agencia publicitaria Young & Rubicam.

Nelly AzarBook Review

Estudió Administración de Empresas. Cautivada por la magia de la litera-tura, para ella esa forma refinada y artística de crear imágenes y transmitir emociones es parte del sentido de su propia vida.

Joch

y Fe

rsob

e

Tony

Pam

pill

o

Colaboradores

Revista#53.indd 22 8/30/12 4:54 PM

Page 25: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 23 8/30/12 4:54 PM

Page 26: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 24 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

DOMINICANOS INFLUyENTES EN EE.UU.Con el objetivo de conmemorar los más de 50 años de logros y contribuciones de los dominicanos re-sidentes en los Estados Unidos, la Mesa Redonda Domínico-Americana reconoció a los 100 dominica-nos más destacados en ese país. En la ceremonia, realizada recientemente en Washington, fue reconoci-da la labor de personalidades influyentes en distintos ámbitos, incluyendo política, música, ciencia, literatu-ra, educación, negocios, deporte y acción social. En la lista se encuentran el Senador del estado de Nueva York, Adriano Espaillat; el pianista Michel Camilo; el pelotero de Grandes Ligas Alex Rodríguez; el artista plástico Ezequiel Jiménez; la actriz de Hollywood Zoe Saldaña y los cantantes Milly Quezada y Romeo Santos, por mencionar algunos. Durante el evento se estrenó un documental producido por la Mesa Redonda Domínico-Americana sobre las trayectorias de los dominicanos incluidos en la lista.

PACO DE LUCIALos amantes dominicanos del flamenco están de pláceme con la noticia del concierto en el país de Paco de Lucía, considerado como uno de los mejores maestros de la guitarra en el mundo. Aunque aún no se ha confirmado fecha exacta, el empresario artístico César Suárez Pizarro anunció que el laureado artista español se presentará en el Teatro Nacional Eduardo Brito en el 2013. De Lucía es admirado por su inmen-sa contribución a la internacionalización del flamenco, así como por enriquecerlo con su toque personal. El intérprete cuenta con una carrera en la música de alrededor de 50 años y una vasta discografía de más de 30 álbumes. Además, ha colaborado con destaca-dos artistas, incluyendo a Bryan Adams, y ha ganado numerosos premios y reconocimientos, entre los que destaca la Distinción Honorífica de los Premios de la Música y un doctorado Honoris Causa del Berklee College of Music.

LA CAUSA DE MARC ANTHONyEl cantante de origen puertorriqueño, Marc Anthony, hizo una pausa en medio de su exitosa gira de conciertos junto a Chayanne y Marco Antonio Solís para darle calor a un nuevo proyecto con fines benéficos. Tras visitar República Dominicana en diciembre pasado, invitado por el productor del tour, Henry Cárdenas, para conocer el orfanato Niños de Cristo, ambos crearon la Fundación Maestro Cares. Recientemente, el salsero y el empresario colombia-no presidieron varias actividades pro-recaudación de fondos para los proyectos de la fundación, in-cluyendo una subasta en la ciudad de Nueva York a beneficio de Niños de Cristo. El público que apoyó el evento podía comprar, entre otros artículos, una gui-tarra eléctrica firmada por Marc Anthony, Chayanne y Marco Antonio Solís, así como prendas y artículos firmados por los jugadores de los Yankees Alex Rodríguez y Robinson Canó.

Buenas Noticias

Revista#53.indd 24 8/30/12 4:54 PM

Page 27: Santo Domingo Times Edición 53

www.santodomingotimes.com septiembre/octubre · SDT 25

TEMPORADA SINFóNICA NACIONALEste mes de septiembre la sala Carlos Piantini del Teatro Nacional Eduardo Brito se viste de fiesta para acoger la Temporada Sinfónica Nacional, en su ver-sión 2012. El evento, que se extenderá hasta el 28 de noviembre, convertirá las noches de los miérco-les -cada 15 días- en hermosas veladas musicales. El Director de la Sinfónica Nacional, José Antonio Molina, prometió una temporada “colorida y con un peso muy especial”, e invitó a las instituciones educa-tivas a acudir a los conciertos e incluso organizar visi-tas con sus estudiantes para presenciar los ensayos.

“Creo en la música como herramienta sociocultural y pienso que es necesario que los jóvenes encuen-tren el oasis en la música clásica”, dijo Molina. La Temporada Sinfónica Nacional 2012 cuenta con invi-tados especiales de lujo, locales e internacionales, in-cluyendo al afamado director Missak Baghboudarian y el renombrado chelista Amid Peled.

TONy BENNETT y LOS DOMINICANOSJuan Luis Guerra y Romeo Santos se encuentran entre los artistas latinos que participan en el tercer disco de duetos del legendario cantante estadouni-dense Tonny Bennett. Viva Duets saldrá a la venta el próximo 23 de octubre, y contiene canciones en español, inglés y portugués. El primer sencillo del álbum, The best is yet to come, interpretado junto a Chayanne, puede ser escuchado visitando el website www.tonybennett.com. Otros cantantes his-panos que participan en el disco son: Marc Anthony, Miguel Bosé, Franco De Vita, Gloria Estefan, Vicente Fernández, Thalía, Vicentico, María Gadú, Dani Martín y Ana Carolina. En un comunicado de prensa Bennett dijo estar totalmente encantado con esta producción y sus colaboraciones. “La música latina siempre ha sido sobre melodía, armonía y mucho soul, así que hubo una conexión artística muy cer-cana con cada invitado”, afirmó.

SALTIMBANCO EN SANTO DOMINGOTras la algarabía causada por la puesta en escena del show Dralion, en 2011, República Dominicana recibirá una vez más al renombrado Cirque du Soleil. La compañía canadiense trae al Palacio de los Deportes Virgilio Travieso Soto, del 22 al 25 de noviembre, su aclamado espectáculo Saltimbanco, aplaudido por más de 11 millones de personas en Europa, Norte y Sur América, Australia, Japón y Nueva Zelanda. El show, inspirado en la estructura urbana de las grandes ciudades y la vida de sus pin-torescos habitantes, invita al espectador a hacer un viaje alegórico y acrobático al corazón de una ciudad mágica. Con su talento, los más de 50 artistas que participan en esta producción barroca componen un elenco ecléctico y rico, garantizando un espectáculo sencillamente inolvidable. Los precios de las boletas oscilan entre los RD$1,500 y RD$6,000. Detalles en www.cirquedusoleil.com y www.ticketexpress.com.do

Revista#53.indd 25 8/30/12 4:54 PM

Page 28: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 26 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

tPagoLa empresa GCS Systems y su producto tPago celebraron el segundo aniversario de la implementación de soluciones para el manejo de pagos y compras a través de la plataforma móvil. La actividad fue presidida por Manuel Alejandro Grullón Hernández, Presidente del Consejo de GCS Systems, y Brian Paniagua, CEO de la empresa.

1. Brian Paniagua y Manuel Alejandro Grullón Hernández

2. Eliel Jiménez, Amalia Vega y Yamil Slaiman

3. Aylín García y María Elena Moré

4. Dinorah Grullón y Stephanie Baud

5. Briana Paniagua y Adriana Paniagua

32

4 5

1 2 3

54

Sublime Samaná El Grupo Viva Resorts lanzó al mercado su nueva propuesta hotelera: Sublime Samaná Hotel & Residences, un hotel boutique de lujo afiliado a Small Luxury Hotels of the World.El evento tuvo lugar en el restaurante Mitre y fue presidido por Bruno Gaudio, Gerente General de Sublime.

1. Bruno Gaudio y Rafael Blanco Canto

2. Ángela Orsini y Alejandra Orsini

3. Francisco Schad y Federico Schad

4. Gina Núñez y Karina Larrauri

5. Giuliana Carniel y Laura Víctor

1

Revista#53.indd 26 8/30/12 4:54 PM

Page 29: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 27 8/30/12 4:54 PM

Page 30: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 28 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

54

BanescoBanesco Banco Múltiple inauguró formalmente Banesco Bella Vista, la sucursal número seis de la entidad financiera en el país. La actividad contó con la presencia de Jesús Benedicto Díaz, Presidente Ejecutivo de Banesco en República Dominicana, quien compartió con clientes y relacionados.

1. Leonardo Guerra, Felicia Jiménez y Jesús Benedicto Díaz

2. Juan Medrano y Anouk Báez

3. Silvano Guzmán y Carolina Leiva

4. Carolina Veras y Maeno Gómez Casanova

5. Aldo Pellice y Leonardo Guerra

1 2 3

3

5

Con JatnnaEl programa Con Jatnna, conducido por la comunicadora y productora de televisión Jatnna Tavárez, lanzó su renovada producción con escenografía, línea gráfica, música y segmen-tos internacionales completamente nuevos. La presentación tuvo lugar en el restaurante M Kitchen + Bar.

1. Jatnna Tavárez

2. Ruth Ocumarez, Leonel Lirio y Maryanne Fernández

3. Jenny Abreu y María Luisa Portillo

4. Theresa Sullivan, Jenny Alfonso y Marión Pagés

5. Yadira Morel y Ruth Ocumarez

1 2

4

Revista#53.indd 28 8/30/12 4:54 PM

Page 31: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 29 8/30/12 4:54 PM

Page 32: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 30 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

1 2 3

54

Estrellas de la DanzaLa 6ta Gala Benéfica de Estrellas de la Danza Mundial tuvo lugar en la sala Carlos Piantini del Teatro Nacional Eduardo Brito. El evento, realizado a beneficio de la Fundación Nido Para Ángeles, que trabaja con niños con parálisis cerebral, contó con la partici-pación de los niños de la Fundación Yo También Puedo.

1. Graciela Malagón, Mónika Despradel y Tammy Reynoso

2. Brenda Yeara, Mercedes Pellerano, José Antonio Rodríguez

y Diosa Bulos

3. Paloma Herrera y Amar Ramasar

4. Viengsay Valdes y Tigran Mikayelyan

5. Carmen Herreida, Marcos Bergés y Soraya Castillo

54

Copa Airlines Copa Airlines ofreció un coctel en las instalaciones de Cava Alta para compartir la noticia del ingreso de la aerolínea a Star Alliance, la alianza global de aerolíneas más grande e impor-tante del mundo. Al evento asistieron empresarios, diplomáti-cos y ejecutivos de agencias de viajes.

1. Axel Wittkop, Claudia Zuluaga, Fausto Fernández

y Alexandra Rodríguez

2. Alejandro Alonso y Pamela Mancebo

3. Katherine Olivero y Andrés Martínez

4. Pedro García y Saymon Díaz

5. Katia Canales y Franklin Avendaño

1 2 3

Revista#53.indd 30 8/30/12 4:54 PM

Page 33: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 31 8/30/12 4:54 PM

Page 34: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 32 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

1 2 3

5

Esta Noche MariaselaLa comunicadora y ex Miss Mundo, Mariasela Álvarez, regresó a la televisión dominicana con una nueva propues-ta de su programa Esta Noche Mariasela. Al evento de lanzamiento, realizado en el restaurante Maniquí, asistieron colaboradores, clientes y miembros de la prensa.

1. Mariasela Álvarez

2. Enrique Quailey, Daniela Espinal y Domingo Bermúdez

3. Esteban Martin y Jenny Blanco

4. Nelly Mota, Felipe Pagés y Jatnna Tavárez

5. Noelia Merejo, Nena Bernal y Gina Giudicelli

4

54

Rita CabrerEl Senado de la República reconoció a doña Rita Cabrer Botello, Editora de la revista Bohío, por sus aportes al desarrollo turístico de la República Dominicana. Para celebrar tal distinción, se realizó un almuerzo en el restaurante Vesuvio Tiradentes al que asistieron familiares, amigos y personalidades del sector turístico.

1. Rosa Veras, Rita Cabrer Botello, Reynaldo Caminero y Cristina Rosario

2. Miguel Calzada, Gina Eli y Polibio Schiffino

3. Juan Vassallo y Zarina Montalvo

4. Laura de Caminero y Rosanna Caminero de Bonarelli

5. Los invitados disfrutaron de un almuerzo para celebrar la ocasión

1 2 3

Revista#53.indd 32 8/30/12 4:55 PM

Page 35: Santo Domingo Times Edición 53
Page 36: Santo Domingo Times Edición 53
Page 37: Santo Domingo Times Edición 53
Page 38: Santo Domingo Times Edición 53
Page 39: Santo Domingo Times Edición 53

www.santodomingotimes.com septiembre/octubre · SDT 33

Cuerpos Hot 2012La productora de televisión, Luz García, anunció los ganadores de Los Cuerpos Hot del Verano 2012. En esta ocasión, los es-cogidos fueron Jenny Blanco, Yubelkys Peralta, Dalia Fernández, Martha González, Lizbeth Santos, Joseguillermo Cortines, Irving Alberti y Manny Pérez.

1. La foto grupal fue tomada en la Bahía de Samaná

2. Sócrates McKinney y José Jhan

3. Dalia Fernández y Lizbeth Santos

4. Yubelkis Peralta, Irving Alberti y Martha González

5. Lizbeth Santos y Luz García

31 2

4 5

Dulces Sonrisas La Dolcerie Café Bistro realizó un festival gastronómico con el reconocido chef internacional Sumito Estévez. Durante la actividad de clausura, Natalia Hernández, propietaria del restaurante, presentó la nueva Fundación Dulces Sonrisas, a beneficio de la cual se realizó el evento.

1. Sumito Estévez, Natalia Hernández y Antonio González

2. Betsy Díaz de Mejía y Carlos Mejía

3. Denisse de Peralta, Titi Troncoso e Ivette Medina

4. María Fernanda Hernández y Nazareth Fernández

5. Felipe Pagés y Gina Lovatón de Pagés

1 3

4 5

2

Revista#53.indd 33 8/30/12 4:55 PM

Page 40: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 34 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Fundación MIR Propietarios, huéspedes y amigos se dieron cita en Casa de Campo para la celebración del Fin de Semana Familiar por la Vida, evento organizado por Fundación MIR para recaudar fondos que beneficien a los sectores marginados de La Romana. La actividad incluyó torneos de golf y tenis, y concluyó con una espectacular cena de premiación en Playa Minitas.

1. Lyan Fanjul de Azqueta y Alfonso Fanjul

2. Tania de Jiménez y Alberto Jiménez

3. Johanna Martínez, Lyanne Azqueta y Gabriela Bonetti

4. Giancarlo Beras y Pamela Sued

5. Gabriel Pinto y Marco Dell´Ultri

321

4 5

1 2 3

5

Banreservas Banreservas ofreció una exclusiva cata con vinos de ocho regiones del mundo para clientes de sus tarjetas de crédito Platinum. La cata, dirigida por el sommelier educador Thomas Sartori, de La Viña de El Catador, se denominó Cepas Internacionales y tuvo lugar en las instalaciones de El Catador.

1. Xavier París, Norca Reyes, Gerardo Martínez, Rosa Marubeny

García y Felipe Llaugel

2. Karla Herrera, Jeffrey Poyo y Gilma Herrera

3. José Reyes y Edmundo Houellemont

4. Noé Susana, Marinieves González, Karina Estévez

y José Agosto Castro

Revista#53.indd 34 8/30/12 4:55 PM

Page 41: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 35 8/30/12 4:55 PM

Page 42: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 36 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Nespresso Con la asistencia de clientes, relacionados y representantes de la prensa local, Nestlé Dominicana realizó un coctel en el restaurante M Kitchen + Bar para presentar la nueva máquina de café Pixie. Disponible en dos vibrantes colores, la Pixie de Nespresso tiene una presentación sofisticada y compacta.

Durante la actividad, Nelson Peña, Business Manager de Nestlé Professional Caribe, habló de la exitosa trayectoria de la marca Nespresso a nivel mundial y el prestigio que le ha dado al portafolio de bebidas que hoy se encuentra dentro del negocio en la isla. La nueva máquina está a la venta en las oficinas de Nestlé Nespresso, en los puntos Nespresso de Casa Cuesta, y en su página web www.nespresso.com

1. Antonio Rosario, María Victoria Perdomo y Nelson Peña2. Carolina LLames y Leonardo Nahas3. Franchesca Francisco y Miguel Flaquer4. Las cápsulas de la máquina Pixie están disponibles en todas las boutiques Nespresso5. Humberto Cabrera, Fernando Galarza y Edmond Elías6. Beatriz Bienzobas, Laura Ceballos y Laura Tirado7. Jacqueline Ventura, Laya Segovia y Maribel Lazala

2

7

3

5

4

6

1

Gente Selecta

Revista#53.indd 36 8/30/12 4:55 PM

Page 43: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 37 8/30/12 4:55 PM

Page 44: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 38 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Gente Selecta

Centro Cultural Ron BarcelóBarceló Export Import (BEICA) dejó inaugurado el Centro Histórico Ron Barceló en las instalaciones de su planta en San Pedro de Macorís. Este museo tiene como objetivo crear una experiencia única para que sus visitantes conozcan los procesos utilizados para la producción de un excelente ron.

El acto estuvo presidido por Pelayo de la Mata, José Alberto García, Manuel Giro, José Manuel de la Mata, Alberto Nogueira y Vinicio Subero, de BEICA, quienes junto a Paola Labour, encargada del centro, recibieron a los invitados asistentes. José Alberto García, Presidente del Consejo de la empresa, manifestó que el Centro Histórico Ron Barceló es un sueño de muchos años convertido ya en una realidad.

1. José Alberto García y ejecutivos de Barceló hacen el corte de cinta inaugural2. Alberto Nogueira, Covi de Barceló y Eduardo Barceló 3. Carlos Galindez, Alberto Nogueira y Miguel Diez4. Miguel Olivero, Manuel Giro y Laura Aguilar5. Alberto Nogueira, Vinicio Subero y Miguel Diez6. Covi de Barceló, Sandra Milan y Lea Sánchez7. Armando Cuello y Linnnete Arbaje de Cuello

3

4

21

765

Revista#53.indd 38 8/30/12 4:55 PM

Page 45: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 39 8/30/12 4:55 PM

Page 46: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 40 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Cartier- Occidental La boutique Cartier Santo Domingo y Occidental Hotels & Resorts ofrecieron una cena de gala con motivo de la clausura del Torneo de Golf Occidental Trophy 2012. El elegante evento fue realizado en el Garden Tent del Hotel El Embajador con la asistencia de distinguidas personalidades del país y representantes internacionales de la Casa Cartier.

“La historia de Cartier con el golf viene de mucho tiempo atrás”, explicó Christophe Poilleux, Director de Ventas de la firma, quien manifestó la satisfacción de la marca por formar parte del Occidental Trophy. Ventura Serra, Sub-Director General de Operaciones de Occidental Hotels, dijo estar muy complacido con el apoyo y el lujo que otorga Cartier, co-patrocinador de esta cena de gala desde hace dos años.

1. Ventura Serra, Eileen Ho y Christophe Poilleux 2. Armand Toonen y Juan Manuel Martín de Oliva3. Daniel Sarcos4. Carlos Santelises, uno de los premiados de la noche5. José Tomás Contreras, Luis Namnum, Carlos Elmúdesi y Julio Senior6. Marcel Olivares, Carmen Lister, Massiel Olivares y

Walter Schallre7. Patricia Meek, Amelia Vicini y Jim Meek

2

7

3

6

1

4

5

Gente Selecta

Revista#53.indd 40 8/30/12 4:55 PM

Page 47: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 41 8/30/12 4:55 PM

Page 48: Santo Domingo Times Edición 53

Santo Domingo Times reconoce a Los Más Influyentes 2012En un coctel realizado en el restaurante M Kitchen + Bar, Santo Domingo Times reconoció a las personalidades y empresas incluidas en la versión 2012 de su lista anual de Los Más Influyentes. La selección fue hecha tomando en cuenta el liderazgo, impacto positivo y com-promiso con la sociedad dominicana, entre otros factores.

La actividad fue encabezada por Evelyn Betancourt, Fundadora y Directora General de Santo Domingo Times, quien resaltó la destacada labor a beneficio de la sociedad que realizan los que resultaron seleccionados como influyentes este año: la empresa ARS Humano, la comunicadora Nuria Piera, Oscar Villanueva y la Fundación Quiéreme como Soy, la doctora y activista social Lilliam Fondeur y la organización TECHO.

Verónica Córdova, Supervisora de Ventas para República Dominicana de Panasonic, patroci-nador principal del evento y una de las empresas más eco-amigables del mundo, felicitó a las personalidades reconocidas, celebró sus acciones de bien social y les otorgó un presente en nombre de Panasonic. Más adelante, Córdova dirigió un sorteo entre los presentes en el que se regaló un micro-componente de la marca. Avelino Abreu y Manuel González Cuesta fueron co-patrocinadores del evento.sdt.

Los Más Influyentes 2012: Oscar Villanueva, Lilliam Fondeur, Eduardo Cruz, Sonia Piera, en representación de Nuria Piera, Luis O. Villanueva, José Zapata, Berliot Bolaños y Julián Sevilla

Airam Toribio y Yadira Morel Montserrat Puig, Evelyn Betancourt, Rita García y Gina López

Fotografías: Francielis Florimón

Verónica Córdova

Diomares Musa y Satira de Zapata

Revista#53.indd 42 8/30/12 4:55 PM

Page 49: Santo Domingo Times Edición 53

Los Más Influyentes 2012: Oscar Villanueva, Lilliam Fondeur, Eduardo Cruz, Sonia Piera, en representación de Nuria Piera, Luis O. Villanueva, José Zapata, Berliot Bolaños y Julián Sevilla

Raudo Bautista y Christy Pineda Carlos Rodríguez, Evelyn Betancourt, Verónica Córdova, Lourdes Polanco, Adriana Santa y Ana Alicia De Jesús

Verónica Córdova

Berliot Bolaños, Jhovanna Pumarol, Julián Sevilla y Patricia Crusset

Carlos Puppio, John Monroy, Verónica Córdova, Rosina Álvarez y Gunther Vallejo

Diomares Musa y Satira de Zapata

Lilliam Fondeur y Joaquín MartínezClaudio Nasco, George González, Carlos Rodríguez y Miguel Flaquer

Mariano González, Raúl Báez y Aldo González Manuel García y Federico Fernández

Erwin Escotto, Nathalie Escotto e Isabel Vásquez

Andrea Celea y Manuel del Villar

Audi, co-patrocinador del evento, exhibió el nuevo modelo A6

Sonia Piera y Diego Fernández

Revista#53.indd 43 8/30/12 4:56 PM

Page 50: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 44 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Cortos de otoñoLos shorts se imponen en la temporada otoñal. Ahora de-jan de lado los tonos veraniegos para darle el sí a tejidos con canutillos, lentejuelas y hasta plumas. La fi rma Asos demuestra que sí es posible llevar unos shorts con altura y mucho estilo aún cuando termina el verano. Aquí la mues-tra. Todas las opciones en www.asos.com

Velero By 2JEl diseñador dominicano, José Jhan, y la marca Velero se unieron y el resultado ha sido una divertida línea de polo shirts.

“Es una colección sport que lleva mucho movimiento visual. Las piezas han sido cortadas, ensambladas y montadas a mano. Es un producto totalmente arte-sanal”, explica José. Velero By 2J está disponible en los hipermercados Jumbo.

Por Patricia [email protected]

Fotografías: Fuente Externa

Tendencias

Estilizado y eleganteCon un diseño delgado y elegante, llega el micro-compo-nente de Panasonic SC-HC27. Entre sus características están conexión digital de música para iPod y iPhone, sistema Pure Direct Sound, puerto Aero-Stream y, lo mejor, consu-me poca energía. Como este micro-componente es ultra-delgado, tendrá oportunidad de colocarlo hasta en el es-pacio más reducido. Conozca más en www.panasonic.com

.Placer sensorialLa nueva Pixie de Nespresso mantiene la belleza de las ediciones anteriores y apuesta por un diseño ecológico, ya que el aluminio utilizado para sus paneles laterales es en un 98% procedente de cápsulas recicladas. La reciente línea de Pixie incluye atractivos colores, agita-dores inspirados en palitos de azúcar y hermosas bandejas en madera de roble. Defi nitivamente, son modelos agradables a la vista y que le permitirán disfrutar el mejor café. www.nespresso.com

Nuevo formatoLa reconocida agua mineral Perrier ahora viene en el formato Perrier Slim Can, un atractivo diseño que le permitirá llevarla a cualquier lugar. La nueva lata reúne las características principales de la marca, ya que mantiene la misma calidad del producto. Más detalles en www.vinos.com.do

Revista#53.indd 44 8/30/12 4:56 PM

Page 51: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 45 8/30/12 4:56 PM

Page 52: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 46 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Por SDTFotografías: Carlo Loaces

Luigi Puello confiesa que su pasión por la gastro-nomía comenzó a los nueve años cuando, escon-dido, bajaba a la cocina de su casa a prepararse sándwiches, mofongo y ricos revoltillos. Hoy,

afortunadamente, su talento culinario puede disfrutarse en el Santo Domingo Country Club, donde se desempeña como Director de Alimentos y Bebidas, trabajando de la mano con el Departamento de Actividades para satisfacer las demandas de los eventos de los exigentes socios del club. Gracias a una linda amistad que floreció en el mo-mento indicado, Luigi se convirtió, además, en el creador del nuevo menú del muy de moda M Kitchen + Bar.

Sabor renovadoLuigi Puello pone su firma en el nuevo menú de M Kitchen + Bar.

Burratta sobre Carpaccio de Hongos Portobello

Chef Luigi Puello

Revista#53.indd 46 8/30/12 4:56 PM

Page 53: Santo Domingo Times Edición 53

Lo que debe saberLuigi Puello es egresado de la car rera de Hoste ler ía por la Pontificia Universidad Madre y Maestra (PUCMM). Tiene espe-cializaciones en Estados Unidos y España. Actualmente es Director de Alimentos y Bebidas del Santo Domingo Country Club.sdt.

CoordenadasGustavo Mejía Ricart #88

T.: 809 412.2772 @MKitchenBar

more food, more drinks, more

Pulpo a la Brasa, terminado al grill con aceite de pimentón y vino blanco Burratta sobre Carpaccio de Hongos Portobello

White Tuna, uno de los platos más aplaudidos

“Es un menú innovador y de tendencias. Tratamos de in-corporar versiones de platos clásicos con opciones de sabores modernos, pero siempre abiertos al paladar de los comensales”, nos cuenta Puello sobre la nueva propuesta del restaurante. Una exquisita oferta en la que poco a poco han ido incluyendo tendencias de fusión mediterránea con acentos orientales y dominicanos con el objetivo de que la gente disfrute platos deliciosos y originales que no se repitan en otras cartas. ¿Su promesa? Una explosión en el paladar y un servicio excelente para que siempre vuelva por más a M Kitchen + Bar. Aquí le va una probadita.

Salchichas Alemanas rellenas de albaricoques con un glaze de ron y jerez

Croquetas de Chorizo, acompañadas de alioli de chorizo y paprika

Revista#53.indd 47 8/30/12 4:56 PM

Page 54: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 48 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Jackie Guerrido es conocida dentro de la comunidad hispana de los Estados Unidos como “la chica del tiempo”, por su seg-mento en el programa Primer Impacto, de

la cadena Univisión, en el que ofrece el informe meteorológico. Pero una nueva faceta se añade a su currículum -la de empresaria-, con el reciente lanza-miento de Jackie G Jeans. La marca fue inspirada por las mujeres fuertes, independientes, trabaja-doras y exitosas.

Con su gracia particular, la hermosa boricua habló sobre su línea de jeans durante un encuentro con la prensa dominicana ofrecido por la comunica-dora Dafne Guzmán, a cuyo programa, D’Calle con Dafne, Guerrido vino como invitada. Nosotros aprovechamos la ocasión para pedirle todos los detalles sobre esta nueva aventura de negocios.

“Desde hace tiempo tenía ganas de hacer algo relacionado con el diseño”, asegura Jackie, pero explica que quería que se tratara de un proyecto con el que se sintiera cien por ciento identificada.

“Siempre he sido muy fanática de los jeans. Me crié en Nueva York y eso es lo que más usábamos allá, pero se me hacía bien difícil conseguir unos que se adaptaran a mi tipo de cuerpo -latino y con curvas-, por eso pensé que esta era una excelente idea”, dice con una sonrisa.

Ella describe sus jeans como divertidos, modernos y juveniles. “Me enfoco mucho en la temporada... Para el verano, por ejemplo, busqué colores más llamativos, siempre con el toquecito del bling bling, que no puede faltar”, nos contó, y aseguró que además de tener mucho estilo, las piezas son muy cómodas. “¡Hasta yoga he hecho con ellos!”, dijo. La carismática reportera meteorológica ha dejado claro que va a aprovechar esta oportunidad para contribuir a empoderar a sus congéneres y ayu-darles a sentirse mejor consigo mismas. Y no sólo enfocándose en que sus pantalones se adapten a todo tipo de cuerpo, diseñando modelos diversos,

La nueva faceta de Jackie GuerridoLa chica del tiempo incursiona en la industria de la moda.

Por Yanoli EspinosaFotografías: Cortesía Bertha Moreno

Mar

c To

usig

nant

Perfiles

Revista#53.indd 48 8/30/12 4:56 PM

Page 55: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 49 8/30/12 4:56 PM

Page 56: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 50 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

que favorezcan diferentes siluetas y hagan sentir bella a quien los lle-ve, sino porque, además, ha creado las condiciones para que a tra-vés del emprendimiento otras mujeres puedan establecer su propio negocio. “Las interesadas pueden comprar los jeans al por mayor y venderlos de manera independiente”, explica. “Quiero llegar a la mu-jer luchadora que trabaja, que muchas veces es padre y madre, la que es el sustento de su familia, la que todos los días se levanta con un sueño y lo quiere alcanzar. Quiero llegar a esa mujer que soy yo”.

Los Jackie G Jeans están disponibles en alrededor de 30 tiendas en Puerto Rico, a través del sitio web jackieguerridojeans.com, y pronto llegarán a República Dominicana. “Me encanta Santo Domingo, me siento muy bien aquí, crecí teniendo dominicanos cerca y ahora tengo la mejor excusa para seguir viniendo”, dijo.

Para esta guapa mujer este no es un simple proyecto, sino una face-ta profesional que piensa desarrollar y llevar tan lejos como pueda.

“No hay límites, Dios me seguirá abriendo puertas y con el apoyo de la gente haremos muchas cosas lindas, no sólo para mí sino tam-bién para muchas personas”, concluye.sdt.

La causaParte de las recaudaciones por las ventas de los Jackie G Jeans son destinadas al Catholic Guardian Society and Home Bureau, y a varias fundaciones de protección a mujeres desamparadas en Nueva York y Puerto Rico.

Kik

e S

an M

artín

Perfiles

@JackieGuerrido

Revista#53.indd 50 8/30/12 4:56 PM

Page 57: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 51 8/30/12 4:56 PM

Page 58: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 52 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Experiencia, pasión y tradición familiar se combinan para dar al mundo los mejores vinos de la zona de Gumiel de Mercado, en Ribera del Duero: los de Bodegas Valduero, una empresa familiar que se dedica exclusivamente a la

producción de Reserva, Gran Reserva y Crianza. Se trata de una de las bodegas más antiguas de la zona, aunque de las más jóvenes del mundo, ya que nació hace tan sólo 29 años, y en poco tiempo ha logrado colocar sus vinos como referencia de calidad en Europa.

Todo tiene que ver con la filosofía de la familia García Viadero de respe-to por el vino, y la metodología de ir cultivándolo utilizando los procesos más artesanales. También tiene mucho peso la zona donde se pro-duce, ya que las condiciones geográficas -tardes calientes y noches frías durante los meses de verano- garantizan una uva con el equilibrio perfecto entre el grado del tanino y la acidez.

“Es una viña que se cultiva de la manera más tradicional que se conoce en España”, cuenta Yolanda García, enóloga y Directora Técnica de Bodegas Valduero, y añade: “criamos vinos con mucha elegancia”. Eso lo logran con unos procesos muy cuidados. La selección de las uvas se realiza en el viñedo, lo que garantiza que a las bodegas sólo suban las mejores; la crianza se hace de manera lenta y en distintas barricas. “Va cogiendo lo mejor de cada una de las barricas, depen-diendo de lo que queramos lograr en cada añada”, amplía Yolanda. Sus vinos Reserva y Gran Reserva se almacenan bajo tierra en La Cueva, un espacio subterráneo de 40 metros de profundidad y don-de la temperatura ambiente ronda los 14 grados Celsius.

Bodegas ValdueroEl arte de producir buenos vinos.

Por Patricia CrussetFotografías: Cortesía Bodegas Valduero

Catadores

Revista#53.indd 52 8/30/12 4:56 PM

Page 59: Santo Domingo Times Edición 53

www.santodomingotimes.com septiembre/octubre · SDT 53

La bodega es suyaDentro de las Bodegas Valduero se en-cuentra el exclusivo club La Tenada. Lo interesante del lugar es que antes de la construcción de las bodegas era una anti-gua cueva que se utilizaba para resguardar ovejas; hoy conserva la estructura original y cuenta con un restaurante y salón para reuniones. Sus miembros pueden utilizar la bodega como si fuera suya. Se permite invitar hasta 20 acompañantes, disfrutar de hasta 300 botellas de vinos diferentes y solicitar presentaciones especiales de las de su elección. El espacio es ideal para catas y reuniones. Los escritores Mario Vargas Llosa y Javier Moro, el entrenador y exfutbolista español, Vicente del Bosque, y la actiz, cantante y bailarina, Concha Velasco, son algunos de los famosos que han visitado La Tenada.

Área del restaurante de La Tenada

Revista#53.indd 53 8/30/12 4:56 PM

Page 60: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 54 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

En cifrasBodegas Valduero cuenta con más de cuatro mil barricas de roble y un millón de botellas que descansan en bodega hasta que alcanzan el punto óptimo de evolución. Exporta sus vinos a más de 40 países.

El mejorLa empresa tiene una larga historia de vinos premiados. Entre éstos destacan: Reserva 2005, Valduero Crianza 06 y Valduero Premium 02.

yolanda García “Hemos hecho vino sin prejuicios”Yolanda lleva la perfección como su bandera. Eso sin importar que tenga que sacrificar una añada o lo que dicten en el mo-mento las tendencias en cuanto a producción de vinos. Y ahí radica la clave del éxito de Bodegas Valduero. “Hemos hecho vino sin prejuicios, he ido conociendo la uva de la zona y vi que podía hacer un vino equiparable a los mejores burdeos, aunque la moda dictara lo contrario. El consumidor es el único juez que yo tengo en cuenta”, asegura. Luego agrega que Valduero se ha distinguido por su filosofía de ir paso a paso, y eso le ha garantizado un sólido crecimiento.

Carolina García “En mi otra vida fui dominicana”“República Dominicana es uno de los países que más consume vinos de buena calidad”, asegura Carolina García. De hecho, en Latinoamérica ocupa el primer lugar entre los consumidores de las etiquetas Premium de Bodegas Valduero. García, quien bromea diciendo que en su otra vida fue dominicana, vino al país de vacaciones hace más de una década y, desde entonces, quedó enamorada de la isla. En ese primer viaje inició una sólida relación comercial con la familia Brugal, quienes, a través de su empresa Vinos, S.A., son los distribuidores autorizados de los vinos de Bodegas Valduero.sdt.

Dos mujeres, una pasiónLas hermanas Yolanda y Carolina García están al frente de Bodegas Valduero. Son de las pocas mujeres españolas dedicadas a la dirección de bodegas. Continuaron el negocio que había iniciado su padre, Gregorio García, unos años antes, y desde 1987 hasta la fecha han logrado colocar el nombre de la empresa en importantes mercados internacionales. Yolanda es el alma creativa y se encarga de la dirección técnica, mientras que Carolina está a la cabe-za de la parte comercial. Ambas comparten la pasión por los vinos y la filosofía de producción que ha colocado a Bodegas Valduero en un importante lugar entre los vinos europeos.

Yolanda, Gregorio y Carolina García

Catadores

Revista#53.indd 54 8/30/12 4:56 PM

Page 61: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 55 8/30/12 4:56 PM

Page 62: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 56 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Hablar de España es hacer alusión a cultura, tradición y exquisitos sabo-res. Tierra famosa por sus vinos, su aceite de oliva, sus grandes futbo-

listas y, claro, por sus destinos excepcionales, muchos con una historia tan única como lo es-pectacular del lugar. Más allá de las cosmopo-litas Madrid y Barcelona, España tiene mucho para explorar y disfrutar. Conocida como la Costa de la Luz, Andalucía posee las playas más hermosas de la región ibérica. Valdevaqueros es una de las más famo-sas del pueblo de Tarifa, y se ha hecho conocida por su extensa duna. La montaña de arena se debe a los vientos que se forman en la zona de Levante y que dan como resultado el encanto rústico de uno de los paraísos del sur de España.

En Tarifa se da un caso muy especial: allí se encuentra el único lugar del mundo donde desde un continente, el europeo, se puede apreciar otro continente, el africano. Se trata del Estrecho de Gibraltar, separado por tan sólo 14 kilómetros de las costas de Marruecos. Tanto en el día como en la noche, el paisaje que se aprecia desde allí es todo un espectáculo. De hecho, a 300 metros sobre el nivel del mar, está el Mirador del Estrecho, donde se pueden lograr unas fotos espectaculares, y desde el puerto se realizan viajes en ferry a la ciudad de Tánger, Marruecos. Dentro del Parque Natural del Estrecho, está la antigua ciudad romana Baelo Claudia, con un yacimiento arqueológico de gran importancia para el turismo cultural. Sus templos, su mercado, tiendas, termas y hasta un teatro quedan como testigos de lo que fuera una importante urbe romana.

EspañaLugares, tradición y color con sabor a la Madre Patria.

Por Patricia CrussetFotografías: Fuente Externa

La Alhambra está entre los monumentos más visitados de España

Con la Maleta Hecha

Revista#53.indd 56 8/30/12 4:56 PM

Page 63: Santo Domingo Times Edición 53

La Alhambra está entre los monumentos más visitados de España

Revista#53.indd 57 8/30/12 4:57 PM

Page 64: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 58 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

También en la zona andaluza, Granada es de gran atractivo turístico. Desde allí se accede a la Sierra Nevada, el área montañosa de mayor altitud en España y la segunda de Europa. Es ideal para los amantes de los deportes sobre nieve, ya que allí está la popular estación de esquí El Río, donde abrió recientemente la Clicquot Nevada Terrace, perfecta para disfrutar de deliciosos platillos mien-tras brinda con la champaña Veuve Cliquot.

La Alhambra, conocida como la ciudad amurallada de Granada, se encuentra entre los monumentos más visitados de España (ocupó el primer lugar en 2011), y es considerada una de las creaciones cum-bre del arte musulmán. Está integrada de manera armoniosa a la naturaleza y en su época funciona-ba como una ciudad independiente, con todos sus servicios básicos. Por su valor y preservación de la cultura islámica, fue declarada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco hace más de 25 años.

En la provincia de Sevilla se encuentra el Casco Antiguo, considerado el más amplio de toda España, y la famosa Catedral de Santa María de la Sede de Sevilla. Este monumento religioso ostenta el título de la catedral gótica más extensa del mun-do y muchos aseguran que allí reposan los restos de Cristóbal Colón. Conocida popularmente como

“la sartén de Andalucía”, porque sus temperaturas ascienden a los 45 grados Celsius, Córdoba posee uno de esos lugares irrepetibles: La Mezquita-Catedral de Córdoba. El monumento, que reúne elementos cristianos y musulmanes, ocupa el primer lugar entre los 12 Tesoros de España y es Patrimonio de la Humanidad, al igual que el centro histórico de esa ciudad.

Valencia es popular por sus paellas y sus fallas (fiestas tradicionales que se celebran en el mes de marzo), y también es dueña de la Ciudad de las Artes y las Ciencias, un lugar obligado para quienes visitan este municipio español. Está dividida en seis segmentos: el Hemisférico, el jardín L’Umbracle, el Museo de las Ciencias Príncipe Felipe (innovador centro interactivo), el Oceanográfico (el mayor acuario de Europa), el Ágora y el Palacio de las Artes Reina Sofía. Es bastante extenso y se podría tomar más de un día en recorrerlo completo, sin embargo, si desea resumir la agenda sugerimos incluir, por lo menos, el Oceanográfico y el Museo de las Ciencias, que suma más de 27 millones de visitas desde su apertura, en el año 2000.

Desde Tarifa se aprecia la ciudad de Tánger, Marruecos

Sevilla posee el casco antiguo más extenso de todo el país

El centro histórico de Córdoba es Patrimonio de la Humanidad

Con la Maleta Hecha

Revista#53.indd 58 8/30/12 4:57 PM

Page 65: Santo Domingo Times Edición 53

Desde Tarifa se aprecia la ciudad de Tánger, Marruecos

Sevilla posee el casco antiguo más extenso de todo el país

El centro histórico de Córdoba es Patrimonio de la Humanidad

Revista#53.indd 59 8/30/12 4:57 PM

Page 66: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 60 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

A las puertas del norteEn la provincia de Burgos, subiendo hacia el norte de España, se encuentra uno de los escenarios más impresionantes que la na-turaleza pueda regalar: el Cañón del Ebro. Sus desfiladeros, que en algunos puntos alcanzan hasta los 250 metros de profundi-dad, atraviesan el río del mismo nombre. Hay dos opciones para recorrerlo: senderismo o rafting. Además de lo espectacular del lugar, es fascinante apreciar, por todo el Valle de Sedano, los pin-torescos pueblos con casas que parecen colgar desde las rocas. Comer allí es toda una delicia, sobre todo si lo hace en el Mesón Valdelateja, que se encuentra en un entorno magnífico. ¿Una re-comendación? Las Morcillas al Horno, una apuesta segura para conocer el más delicioso sabor de Burgos.

El vino nunca se puede quedar si ya tiene su pasaje listo para España. Si desea vivir toda la experiencia de cómo se produce esa bebida, la parada es en La Rioja, que cuenta con una gran diversidad de bodegas. De hecho, la capital de Logroño “es el lu-gar con la mayor concentración de barricas (más de un millón) en el mundo”, de acuerdo a Joel Martínez, Director de Exportación de las bodegas Marqués de Cáceres. Algunas bodegas ofrecen la opción de recorrerlas, realizan catas privadas y hasta disponen de alojamiento entre barricas y viñedos. Otro concepto novedoso es la “gastronomía del vino”. Esa es la propuesta de A Pie de Viña, empresa compuesta por profesionales del turismo, el vino y la gastronomía, que organiza picnics en viñedos y almuerzos en bo-degas con un menú de acuerdo al tipo de vino y estación del año. También tiene un restaurante privado en el hotel Ciudad Cenicero.

Bello, delicioso y cultural, el País Vasco es conocido por sus paisajes idílicos y su exquisita gastronomía. Es la región de la Península Ibérica con más estrellas Michelin. Los restaurantes Martín Berasategui, Guggenheim (en el museo del mismo nom-bre), y Akelarre, situado frente al Mar Cantábrico y uno de los mejores del país, son sólo algunas razones de este logro y otro ejemplo de que, definitivamente, España tiene encanto para to-dos los sentidos.sdt.

Lo que debe saberDesde República Dominicana parten vuelos diarios de las líneas aéreas Iberia y Air Europa hacia el Aeropuerto de Barajas, Madrid. El trayecto promedio es de ocho horas. Ya en Barajas puede tomar un taxi o el metro hacia la estación Puerta de Atocha, donde salen los trenes de alta velocidad AVE. Otra opción es dirigirse hacia las provin-cias en autobús. Los que van hacia el sur se encuentran también en Atocha. Si se dirige hacia el norte, la estación se encuentra en Avenida de América. En España circula el Euro, por lo que es preferible llevar esa moneda o dólares para convertir allí en euros.

Ciudad de las Ciencias y las Artes en Valencia

Mesón Valdelateja promueve comida y entorno

Con la Maleta Hecha

Revista#53.indd 60 8/30/12 4:57 PM

Page 67: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 61 8/30/12 4:57 PM

Page 68: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 62 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

La rue Marbeuf, ubicada a escasos metros de los fascinantes Champs Elysées, fue el lugar escogido por el dominicano Fernando Periche y su socio, Julien Cote-Colisson, para establecer su restaurante Charbon Rouge. Se trata de un asadero a la francesa, con toques de Latino y Norte América. La idea de sus

creadores fue ofrecer a la selecta clientela parisina otros productos del mundo, como las jugosas carnes argentinas, el extraordinario Black Angus de Estados Unidos o el Kobe Beef de Japón. En Charbon Rouge las carnes son asadas al carbón de quebracho argentino, lo que les infunde un sabor único.

La decoración del lugar es minimalista y cuenta con luminosos espacios. Acorde con el concepto, se resaltan motivos de toros y reses y, dentro del mobiliario, destacan her-mosas sillas de estilo escandinavo que combinan con las mesas en madera clara. Las paredes están adornadas con fotos de antiguas carnicerías del París de principios de siglo, que comparten protagonismo con obras del pintor dominicano Nelson (Chichí)

Charbon RougeCuando l’Entrecôte se adereza con Chimichurri.

Por Yanoli EspinosaFotografías: Cortesía Charbon Rouge

Reyes. Una manera de poner el sello cultural dominicano en pleno corazón de la Ciudad de la Luz. El resultado es un ambiente acogedor, donde el comensal se siente protagonista.

El principal atractivo de Charbon Rouge es el exotismo de su cocina. El exigente paladar francés puede sorprenderse con el sabor de ingredientes dominicanos como el orégano

-más fuerte y picante que el europeo-, que marinado con ajo le da un toque especial a las carnes. La cocina es abierta y frente al público se cuecen a la brasa deliciosos pulpos y varia-dos cortes de carne.

Restaurant Review

Revista#53.indd 62 8/30/12 4:57 PM

Page 69: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 63 8/30/12 4:57 PM

Page 70: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 64 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Coordenadas25 Rue Marbeuf - 75008

París, FranciaT.: 01133 (0) 140700999

Dentro de los must del restaurante está el Queso Camembert Relleno de Trufas, asado en cenizas calientes. Otras opciones de aperitivo son el reputado Ceviche Peruano revisado a la francesa y las Empanaditas Argentinas, ideales para abrir el apetito. Entrando en los platos fuertes, encabeza la lista de los más pedidos el Os à Moelle, que es el tuétano de la res en su hueso, asado al carbón con flor de sal. La jugosidad y el exqui-sito sabor del filete Wagyu chileno es también muy apreciado. Si le gusta la ternera, la Chuleta Marinada en Cítricos y Orégano Dominicano no le defraudará.

Haciendo honor a su país, Periche quiso incorporar a la mesa francesa el delicioso sabor del chimichurri dominicano, por lo que el Filete Black Angus con Papas Fritas sale con la precia-da salsa. Todos los platos son aterrizados al sabor latino con guarniciones como canasticas de yuca frita, arroz con fideos o los cotizados chips de plátano verde. Si se quiere ahorrar unas cuantas calorías, la Ensalada de Trufas Negras también es ideal para acompañar su manjar y es mucho más light.

La carta de postres es sabrosísima. No podemos olvidar que se trata de París, por lo que degustar un Brioche Perdue, elaborado por el apasionado Chef francés Denis Levy, y probar la Sopa de Fresas con Helados Artesanales es prácticamente un deber. Justo en la terracita de la entrada, y con el espectacular escena-rio de fondo que sugiere una de las ciudades más espectacula-res del mundo, compartir un buen digestivo para cerrar la velada, vale todo lo que quieran pedir.sdt.

Charbon Rouge ofrece carnes de distintas partes del mundo

Restaurant Review

Revista#53.indd 64 8/30/12 4:57 PM

Page 71: Santo Domingo Times Edición 53

Charbon Rouge ofrece carnes de distintas partes del mundo

Revista#53.indd 65 8/30/12 4:57 PM

Page 72: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 66 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Los amantes de la alta relojería y los de los buenos cigarros verán sus pasiones unidas en un proyecto único. Hublot se ha aliado a Tabacalera A. Fuente & Co. en una colaboración que ha generado grandes expec-tativas: el lanzamiento de un fantástico reloj Hublot de edición limitada

con el sello Opus X, considerado uno de los mejores cigarros del mundo. Se trata del King Power Fuente Opus X.

“En Hublot teníamos la idea de establecer una alianza que fuera bien significativa para el Caribe y República Dominicana, una fusión con una marca que generara las mismas pasiones y tuviera el mismo público que Hublot. De ahí surgió la ma-ravillosa iniciativa de hablar con Carlito Fuente y presentarle esta propuesta de unión que, como es habitual en Hublot, esperamos que sea a largo plazo”, nos cuenta Javier Pérez Esclusa, Director de la boutique Hublot en Santo Domingo.

Como parte de las actividades previas al lanzamiento, ejecutivos de Hublot y periodistas de la revista del mismo nombre, visitaron República Dominicana directamente desde Suiza para conocer las instalaciones de las fábricas de Tabacalera A. Fuente & Co. en Santiago de los Caballeros y sus plantaciones

Una unión de lujoHublot encierra la magia del prestigioso cigarro Fuente Fuente Opus X en un espectacular reloj de edición limitada.

Por Ana Alicia De JesúsFotografías: Lali Marte

Tabacalera A. Fuente & Co. fabrica cigarros reconocidos como los mejores del mundo

Detalle del nuevo reloj King Power Fuente Opus X

Reportaje

Revista#53.indd 66 8/30/12 4:57 PM

Page 73: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 67 8/30/12 4:57 PM

Page 74: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 68 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

de tabaco en Bonao. “Tras la consolidación de esta alianza, la gente de Hublot en Suiza quería ver la manufactura de Fuente, conocer personalmente a la familia, en la persona de don Carlos y su hijo Carlito Fuente, y sentir la pasión por la calidad, el producto, la historia y la tradición Fuente”, explica Javier. Así, realizaron un tour por una de las fábricas y pudieron presenciar

-a ritmo de música cubana, como allí se trabaja- el proceso de producción de los más afamados cigarros de Fuente, incluyen-do el multi-premiado Fuente Fuente Opus X.

A raíz de esta visita, la revista Hublot sacará un amplio reportaje sobre la colaboración, la esencia de ambas marcas y, por supues-to, el reloj, que promete superar cualquier expectativa generada hasta la fecha. ¿Cómo definiría Javier Pérez la anticipada pieza de colección? “Sencillamente espectacular”, dice, y explica que fue diseñado en una perfecta colaboración entre ambas marcas. Tiene mucho marrón, detalles rojos, oro y numerosos elementos alusivos tanto a Hublot como al Opus X, incluyendo el sello del famoso cigarro en el fondo. Su caja será un hermoso humidor de roble. “Todos aportamos en la creación del reloj y los resultados no pudieron ser mejores”, asegura complacido el ejecutivo.

Si está interesado en adquirir el reloj, del que sólo se lanzarán 300 unidades, puede hacer su pedido en la boutique Hublot, en Blue Mall. Hay dos modelos para escoger: uno en oro rosado, que será un poco más formal y elegante, y otro de cerámica, ideal para el día a día del hombre sofisticado y de mundo que sabemos quedará encantado con la pieza. “El reloj lo va a usar esa persona conocedora y amante de los cigarros, que además aprecia y sabe de alta relojería suiza. Es para esos que llevan ambas pasiones”, concluye Javier.

El lanzamiento mundial del reloj King Power Fuente Opus X será el próximo 1ero de noviembre en el atrio de Blue Mall con la presencia de Jean Claude Biver, Presidente del Consejo de Administración de Hublot; Ricardo Guadalupe, CEO de Hublot; Rick De La Croix, Presidente de Hublot para Latinoamérica, y por Tabacalera A. Fuente, don Carlos y Carlito Fuente. sdt.

Parte de las ganancias recaudadas con la venta del reloj de edición limitada serán destinadas a Cigar Family Charitable Foundation, que trabaja para mejorar la vida de niños de escasos recursos y sus familias en la provincia Monseñor Nouel, República Dominicana.

Los afamados cigarros de Tabacalera Fuente se fabrican artesanalmente y a ritmo de música cubana

Carlito Fuente conversa con el periodista de la revista Hublot

Reportaje

Revista#53.indd 68 8/30/12 4:57 PM

Page 75: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 69 8/30/12 4:57 PM

Page 76: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 70 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Por Patricia CrussetFotografías: Alina Vargas

Wilmor JoyerosFuera de lo convencional.

Luces suaves, una decoración en la que predomina el azul claro, decenas de ro-sas blancas y hortensias, música y una copa de champaña para recibirle... Al

llegar a Wilmor Joyeros sentirá como si hubiese comprado un vuelo directo a una campiña france-sa. Sin embargo, el establecimiento se encuentra en el ensanche Piantini, en pleno Santo Domingo, y además de exclusivo, sigue la tendencia interna-cional de las joyerías tipo boutique.

Desde que abrió las puertas de Wilmor Joyeros, su fundadora y Directora, Ivania Will, se ha empeñado en que las personas no sientan que están en un lugar donde sólo se venden joyas. La idea es que vivan toda una experiencia, en la que profesionales del área puedan explicarles de dónde provienen las gemas de cada pieza y se tomen el tiempo necesario para lograr la mejor adquisición. Para ello, hace poco remodeló su lo-cal de la Plaza Cataluña, ofreciendo un ambiente más confortable. Un salón para tomar té o café y otros espacios habilitados con bellos muebles en madera blanca y modernas vitrinas en cristal son algunos de sus elementos diferenciadores.

Para Ivania, más que simples compradores, quienes visitan la joyería se convierten en parte importante del lugar. “Los clientes son quienes me proporcionan las mayores satisfacciones. El entusiasmo que demuestran cuando adquieren una joya que consideran adecuada y fi el a sus deseos es indicativo de que estamos haciendo un buen trabajo”, dice con una gran sonrisa.

Wilmor Joyeros remodeló sus instalaciones recientemente

Estilos de Vida

Revista#53.indd 70 8/30/12 4:57 PM

Page 77: Santo Domingo Times Edición 53

www.santodomingotimes.com septiembre/octubre · SDT 71

Wilmor Joyeros remodeló sus instalaciones recientemente

Sobre IvaniaDe origen nicaragüense, Ivania Will l legó a República Dominicana hace más de dos dé-cadas y es tan apasionada de esta isla como de las joyas. Por eso, en 1996 abrió su primera joyería en el país. Desde entonces se ha mante-nido a la vanguardia en las últimas tendencias de la industria, complaciendo a una fi el clientela. Cursos y entrenamientos continuos recibidos en las principales ferias internacionales le han dado un valioso grado de especialización a Ivania para el servicio a sus clientes.sdt.

Coordenadas Gustavo Mejía Ricart #120

Plaza Cataluña, segundo nivelT.: 809 472.1296

Lo que se llevaDice el refrán que los diamantes son los mejores amigos de la mujer, y Wilmor dispone de una amplísima selección de joyas con esta piedra preciosa, incluyendo las líneas de novia, que se encuentran entre las más buscadas. Los zafi ros, las turquesas y los corales montados sobre oro y platino también gozan de gran aceptación por quienes visitan la joyería. Entre las marcas disponibles allí, destacan la línea italiana Piero Milano y la brasi-leña Brumani. Para las de gustos vanguardistas, están las fi rmas Story y Evanueva, con atractivos brazaletes en piel.

Los caballeros también tienen su espacio en Wilmor Joyeros, con fi nos gemelos, brazaletes, cadenas y relojes elaborados tanto en metales preciosos como en materiales alternativos como la piel. Todas las piezas están avaladas por la hija de Ivania, Alejandra Will, quien es diseñadora de joyas y egresada de la carrera de gemología por el Gemological Institute of America.

Ivania Will, una apasionada de las joyas

Revista#53.indd 71 8/30/12 4:57 PM

Page 78: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 72 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Comida y entornoEl Mesón Valdelateja, en España, ofrece una vista maravillosa y su comida se encuentra entre las más exquisitas de Burgos. El lugar se promociona como “comida y entorno”, y cuando llegue allí se podrá dar cuenta por qué. Se trata de una espe-cie de casa rural ubicada entre rocas a los pies del Cañón del Ebro. Su cocina se distingue por ser creativa y por brindar una explosión de sensaciones con sus tapas, platos fuertes y pos-tres. Crema Catalana, Croquetas de Chocolate y Panna Cotta están entre los postres estrella. www.mesonvaldelateja.es

A pedir de bocaUna casa rural, un museo para el ron y el paraíso de las

delicias light... cuando se trata de gastronomía la propuesta es tan diversa como original.

Por Patricia Crusset [email protected]

Fotografías: Fuente Externa

Delicias saludablesLuego de una exitosa trayectoria en la escena gourmet dominicana, Colatte Café complementa su propuesta culi-naria con la inclusión de un balanceado menú light, creado con la asesoría de la nutricionista Giselle Escaño (Dra. Gi). La nueva propuesta está compuesta por trece deliciosas opciones, que incluyen los más frescos ingredientes y un estricto control calórico.

Refugio del ronBarceló Export Import inauguró recientemente su Centro Histórico Ron Barceló, que para los amantes de esta bebida es todo un deleite, ya que allí podrán encontrar un área de museo, tienda de rones y souvenirs, además de un selecto bar. También organizan recorridos para dar a conocer los procesos de añe-jamiento, elaboración y envasado del Ron Barceló. Ubicado en San Pedro de Macorís, las visitas guiadas son con cita previa.

Placeres

Revista#53.indd 72 8/30/12 4:57 PM

Page 79: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 73 8/30/12 4:57 PM

Page 80: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 74 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Revista#53.indd 74 8/30/12 4:57 PM

Page 81: Santo Domingo Times Edición 53

Este año se conmemora el decimoquinto aniversario de la entrada de Marc Jacobs a Louis Vuitton como Director Artístico, y el mundo de la moda lo ce-lebra en grande. Santo Domingo Times se une a los festejos con un homena-je de 15 páginas a su trayectoria junto a la icónica firma francesa, incluyendo una entrevista exclusiva al diseñador neoyorquino. Abordamos temas como su impacto, sus musas y clientas famosas y su más reciente colaboración artística. Compartimos imágenes de una espectacular exposición tributo que hasta este mes de septiembre ha dedicado el Musée des Arts Décoratifs en París a LV, así como de su más reciente boutique, y le presentamos una entrevista con Yves Carcelle, Presidente y Director Ejecutivo de la marca. Acompáñenos en este viaje apasionante por el mundo Vuitton-Jacobs.

Por Ana Alicia De JesúsFotografías: Cortesía Louis Vuitton/ MG Public Relations

LOUIS VUITTON + MARC JACOBSXV años de magistral colaboración.

Revista#53.indd 75 8/30/12 4:57 PM

Page 82: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 76 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

De PortadaEspecial MJ + LV

Revista#53.indd 76 8/30/12 4:57 PM

Page 83: Santo Domingo Times Edición 53

MARC JACOBSEl hombre que reinventó Louis Vuitton.

Para Marc Jacobs, quien en 1997 ya era uno de los diseñadores jóvenes más fascinantes de la industria de la moda, ese año trajo consigo uno de los mayo-res retos de su carrera. A 143 años de su fundación, la legendaria marca fran-cesa Louis Vuitton lo había escogido para introducir las primeras colecciones

ready-to-wear para hombres y mujeres en la historia de la maison, además de una línea de complementos que incluía bolsos y zapatos.

Jacobs había sido recomendado por su amigo Tom Ford, y asumió el desafío con entu-siasmo y pasión, a pesar de estar a la cabeza de su propia firma de moda y del escepti-cismo de la crítica especializada, demostrando que era el hombre perfecto para cambiar el rumbo de la icónica marca. El diseñador le ha otorgado a Louis Vuitton un toque audaz y artístico, ha propiciado exitosas colaboraciones creativas, y contribuido a convertir la casa en una de las firmas de lujo más importantes y exitosas del mundo. Definitivamente, hoy, a 15 años de haber sido nombrado Director Artístico de Louis Vuitton, el brillante neoyorquino no tiene que probarle nada a nadie.

El fantástico montaje de la colección de Otoño-Invierno de este año fue inspirado en el romance de viajar en tren

Revista#53.indd 77 8/30/12 4:57 PM

Page 84: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 78 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Este 2012 se cumplen 15 años de su entrada a Louis Vuitton como Director Artístico. ¿Recuerda cómo se sintió con ese nuevo desafío? ¡Estaba en shock! Me sorprendió en muchos niveles diferentes. Primero, yo soy ame-ricano; segundo, me sorprendió que Louis Vuitton estuviera siquiera considerando la moda. Ellos siempre habían sido co-nocidos por una cosa, y aquí estaban, decidiendo que querían moverse hacia todas estas categorías diferentes.

Louis Vuitton siempre ha sido muy artesanal, pero usted le ha dado un toque artístico y moderno muy especial. ¿Cómo nace la idea de mezclar moda, arte y lujo de una manera tan audaz? ¿Cómo pueden avanzar las cosas si nunca las cuestionas o las desafías? Puedo pensar en ejemplos en arte, música o cine. El cambio es algo maravilloso y horrible, y la gente lo ama y lo odia al mismo tiempo. Sin embargo, sin cambio no te mueves. Soy un gran creyente en la evolución, más que en la revolución. Creo que hemos sido muy exitosos al crear un universo paralelo. Entras a una tienda de Louis Vuitton y todo el lujo y el savoir-faire de los baúles está ahí, pero también sabes que ya la gente no viaja con baúles. Por tanto, tiene que haber algo más. A mí no me trajeron para crear la nueva versión del baúl, me trajeron para atraer a la gente que lle-va Louis Vuitton en las calles o en la alfombra roja -el mundo en el que vivimos hoy. Cuando digo que lo más importante para mí del monograma de Louis Vuitton es que es identificable es porque, además de su carácter artesanal y la calidad, es su estatus, es el reconocimiento que trae lo que hace a la gente querer tenerlo.

Jean

Pau

l Gou

de

Jacobs le ha dado un toque audaz a Louis Vuitton sin irrespetar la historia y tradición de la marca

Las famosas enfermeras que protagonizaron la colección de la Primavera 2008 LV

De PortadaEspecial MJ + LV

Revista#53.indd 78 8/30/12 5:00 PM

Page 85: Santo Domingo Times Edición 53

Jacobs le ha dado un toque audaz a Louis Vuitton sin irrespetar la historia y tradición de la marca

Las famosas enfermeras que protagonizaron la colección de la Primavera 2008 LV

Revista#53.indd 79 8/30/12 5:00 PM

Page 86: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 80 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

¿Ha sido siempre positiva la reacción de los ejecutivos de Louis Vuitton ante sus atrevidas propuestas? La libertad viene con el tiempo, tienes que ganártela. Pero no podemos olvidar que la moda es un negocio. Incluso si soy creativo, ten-go una mente racional y sentido de la responsabilidad.

¿Qué es lo que más disfruta de las cola-boraciones artísticas y por qué considera que han sido tan exitosas? Cada colaboración fue un verdadero intercambio de ideas creativas entre dos personas que hacen distintos productos y tienen talentos diferentes. Fue un fantástico acercamiento de medios distintos. Tuve razones para escoger a las per-sonas que han colaborado con nosotros, pero al final yo sencillamente creí, especialmente tras hablar con cada uno de ellos por separado y sentir su entusiasmo, que estaría bien.

Hasta mediados de septiembre, el presti-gioso Musée des Arts Décoratifs de París acoge la exposición Louis Vuitton-Marc Jacobs. ¿Usted ve la moda como arte? Me halaga y me enorgullece que el Museo de Artes Decorativas abra sus puertas a Louis Vuitton. Aunque el proyecto es muy interesante, no ha cambiado mi opinión. Yo quiero crear ropa que sea usada, esa es mi única ambición. Admiro la belleza de una pieza, el cor-te, los bordados, pero sin el cuerpo que la habita, en mi opinión, es sólo un objeto. Es por eso que la exposición Vuitton tenía que ser más vívida que una simple suce-sión de fotos y maniquíes. Trabajamos duro para crear una verdadera experiencia. Eso es lo que la moda debería ser al final, una experiencia.

Como diseñador, ¿qué lo inspira cada día? Al principio hay una idea, pero el camino hacia esa idea no siempre es tan claro. La claridad viene de hacer y tratar y volver a tratar. Yo de verdad creo que es el proceso, no la idea inicial, lo que crea el resultado. Afortunadamente, hay personas a mi alrededor que quizá, en esos días, tienen ideas… es como esa cosa del papel en blanco. Hay días en los que me siento paralizado y pienso: “oh, no hay ninguna gran idea”, pero a veces una pequeña idea gana momentum. En ocasiones sólo tienes que aclarar tu cabeza y salir a ver otras cosas. Es muy importante nutrirse. Me encanta ir a museos y galerías, me gusta ver teatro, cine, danza, cualquier cosa creativa. Esto no te promete inspiración, pero nutre tu alma creativa y eso es bueno.

Takashi Murakami es uno de los famosos artistas con los que ha colaborado LV

La colección Graffiti fue inspirada por el desaparecido artista Stephen Sprouse

De PortadaEspecial MJ + LV

Revista#53.indd 80 8/30/12 5:00 PM

Page 87: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 81 8/30/12 5:00 PM

Page 88: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 82 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Hablando de inspiración, ¿en qué estaba pensan-do a la hora de crear la espectacular colección de Otoño-Invierno de Louis Vuitton? Estaba pensando en viajes, en la herencia de Louis Vuitton y en el romance de viajar en tren. En travesías, en los lugares a donde la gente iba y donde habían estado, en el ratón de iglesia y el ratón de ciudad, en los bolsos que se necesitarían y las siluetas que les vendrían bien. Era sobre el tren y la mujer que viajaba en él, quién era ella, qué estaba dejando atrás. Pensamos en los paisajes ingleses o franceses por donde cruzaría el tren. Este es un show sobre viajes, bolsos, colo-res y texturas y los artículos con los que viajas… o quizá de cosas con las que ya no viajas, pero que siempre se ven bien cuando te estás bajando de un avión o un tren: maletas, valijas, sombreros, guantes, abrigos. Es sobre esa sensación de viajar de incógnito, pero querer atención al mismo tiempo.

¿Existe una colección de la que se atreva a decir es su favorita hasta el momento? La colaboración de Kusama tiene energía y viveza, y también representa una verda-dera colaboración en la forma en que funde el monograma de Louis Vuitton con los puntos de Yayoi Kusama. Para mí, ambos son eternos e intemporales. Espero, como con nuestras colabo-raciones anteriores, que esta lleve el trabajo de Yayoi Kusama a una nueva audiencia, la audiencia de Louis Vuitton. Es maravilloso ver cómo el arte contemporáneo penetra y cambia el ambiente. Para la gente que no suele ir a galerías o, sencillamente, no cono-ce el trabajo de Yayoi Kusama, habrá ahora un nuevo lugar para verlo y llegar a apreciarlo a través de los ojos de Louis Vuitton.

¿Cómo es el proceso de desconectar al diseñador de la firma Marc Jacobs del de Louis Vuitton? En Louis Vuitton sólo hago el papel de colaborador, no controlo ni dirijo la compañía. He llegado a aceptar que sólo puedo hacer las cosas lo mejor que pueda, mostrarles productos... después de ahí está fuera de mis manos.

“Soy un gran creyente en la evolución, más que en la revolución”

¿Cómo describiría a la mujer Louis Vuitton? No creo que haya sólo una mujer Louis Vuitton. Es por eso que para la presentación de la colección Otoño-Invierno 2011 me encantó la idea de muchos personajes diferentes -una esposa, una amante, una novia- saliendo de elevadores de hotel. La mu-jer Louis Vuitton es más sobre una cualidad que hay dentro de varias mujeres y que necesita aflorar, ser notada y reconocida.

¿Cuál es el mayor sueño de Marc Jacobs? Prefiero vivir cada día al máximo.sdt.

El Musée des Arts Décoratifs de París dedicó una espectacular exposición a las trayectorias de Louis Vuitton y Marc Jacobs

De PortadaEspecial MJ + LV

Revista#53.indd 82 9/3/12 9:33 AM

Page 89: Santo Domingo Times Edición 53

El Musée des Arts Décoratifs de París dedicó una espectacular exposición a las trayectorias de Louis Vuitton y Marc Jacobs

Revista#53.indd 83 8/30/12 5:00 PM

Page 90: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 84 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

El actual Presidente y Director Ejecutivo de Louis Vuitton, Yves Carcelle, siempre ha manifestado su entusiasmo y admiración por el trabajo que Marc Jacobs ha venido realizando desde 1997 para refrescar la firma en cada

temporada. Hoy nos habla de su percepción sobre el diseñador norteamericano y la huella que éste ha dejado en la prestigiosa marca e, incluso, sobre su propia experiencia dirigiendo Louis Vuitton en los tiempos de Jacobs.

¿Cómo evalúa estos 15 años de colaboración entre Louis Vuitton y Marc Jacobs? Marc le dio nueva vida a Louis Vuitton sin negar sus raíces. De hecho, él hizo múltiples referencias al patrimonio de la firma. En sólo unas cuantas tempo-radas, Marc Jacobs había reinterpretado los códigos de la marca, introducido una dimensión contemporánea y, definitivamente, estableció a Louis Vuitton en el mundo de la moda.

¿Cuál ha sido el principal aporte de Marc Jacobs a la firma? Cuando él llegó, estábamos viviendo de acuerdo a ritmos a largo plazo y códigos muy arraigados: un monograma in-ventado en 1896 y productos que databan de finales del siglo XIX. Marc trajo un soplo de aire fresco. Se integró sin perder quién era.

¿Qué es lo más interesante y qué es lo más retador de fungir como Presidente y Director Ejecutivo de una marca tan icónica y exitosa? Esta capacidad de adentrarse en una historia y respetar el patrimonio, pero a la vez estar en constante renovación es un balance extremadamente sutil. No es una visión estéril vuelta hacia un paraíso perdido, tam-poco una re-creación permanente que ignora el pasado… es un reescribir, una reinvención en curso.

¿Cuál considera ha sido el ingrediente clave para el impresionante y prolongado éxito de Louis Vuitton? Lo que siempre ha sido algo único de Louis Vuitton es una mezcla especial de tradición e innovación, artesanía y creatividad, historia y modernidad. Aún personalizamos bolsos y maletas de acuer-do a las necesidades de cada cliente. Hoy día, nuestro taller de Asnières, en Francia, diseña y hace alrededor de 450 órdenes es-peciales al año, cumpliendo con las solicitudes más excepciona-les. La vocación original de la compañía de un layetier-emballeur es respetada como tal; Louis Vuitton siempre ha creado maletas para cargar las pertenencias más atesoradas de sus clientes.sdt.

YVES CARCELLEPresidente y Director Ejecutivo de Louis Vuitton

“Marc le dio nueva vida a Louis Vuitton”.

“LV es una mezcla de tradición e innovación, artesanía y creatividad,

historia y modernidad”

De PortadaEspecial MJ + LV

Revista#53.indd 84 8/30/12 5:00 PM

Page 91: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 85 8/30/12 5:00 PM

Page 92: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 86 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

ENTRE PUNTOS Y COLORESIngenuidad, fantasía y arte en la nueva colección

de Louis Vuitton junto a Yayoi Kusama.

Siguiendo la tradición de Louis Vuitton de asociarse con el arte, hace poco se dio a conocer la más reciente colaboración de

la firma. La escogida en esta ocasión fue la renombrada artista japonesa Yayoi Kusama, figura trascendental del arte contemporáneo, y quien ha hecho pública su admiración por Marc Jacobs (de hecho, tiene una fotografía de ambos, juntos, en su estudio de Tokio).

“Todo el proyecto es muy dinámico y ani-mado”, dice Marc Jacobs sobre la colec-ción, compuesta por vestidos, tops, pan-talones, gabardinas, bañadores, zapatos, bolsos, lentes de sol y otros complemen-tos. “Tiene energía y vitalidad, y también representa una verdadera colaboración en la forma en que fusiona el monograma de Louis Vuitton con los lunares de Yayoi Kusama. Para mí, ambos son eternos e intemporales”, explica.

De PortadaEspecial MJ + LV

Revista#53.indd 86 8/30/12 5:00 PM

Page 93: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 87 8/30/12 5:00 PM

Page 94: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 88 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Y Kusama también está fascinada con su incursión en el mundo de la moda, sobre todo por hacerlo de la mano del prolífi co diseñador. Ver su obra plasmada en unos audaces lentes de sol, en una elegante pañoleta o en unos estilizados zapatos de tacón es, defi nitivamente, una nueva expe-riencia para ella. “Me siento muy honrada… Marc Jacobs es un diseñador increíble, con un gran talento artístico. Las creacio-nes de Louis Vuitton son bien conocidas en todo el mundo”, manifestó la artista al anunciarse el proyecto. “Las emociones creadas con este trabajo en conjunto lle-varán mis lunares a todas partes”, auguró.

Al cierre de esta edición, todas las vitrinas de las boutiques Louis Vuitton en el mun-do estaban ambientadas y decoradas al estilo de esta colección. De hecho, desde el pasado mes de julio los fashionistas y art lovers pueden adquirir las divertidas piezas que la componen. En la tienda de Blue Mall, en Santo Domingo, están dispo-nibles los accesorios y complementos.sdt.

De PortadaEspecial MJ + LV

Revista#53.indd 88 8/30/12 5:00 PM

Page 95: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 89 8/30/12 5:00 PM

Page 96: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 90 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

LA PRIMERA CASA DE LV EN CHINALa firma estrena maison en Shanghai.

De PortadaEspecial MJ + LV

Revista#53.indd 90 8/30/12 5:00 PM

Page 97: Santo Domingo Times Edición 53

www.santodomingotimes.com septiembre/octubre · SDT 91

Imponente, elegante y artística, así es la nueva boutique Louis Vuitton que abrió recientemente sus puertas en Shanghai. Se trata de la decimosexta tienda de la firma en el mundo y la pri-mera en la República China. La inauguración, que tuvo lugar el

pasado mes de julio, contó con la asistencia de destacadas figuras de la moda y el arte, así como celebridades y socialités, quienes tuvieron la oportunidad de echar el primer vistazo al fenomenal edificio de cuatro pisos, situado en el centro comercial Plaza 66, en la capital china. Diseñada por el arquitecto Peter Marino y concebida como un destino de viaje por derecho propio, la nueva maison de Louis Vuitton en Asia celebra la elegancia y el estilo que caracteriza a la casa de moda. Los elementos de diseño, mobiliario y detalles decorativos han dotado el lugar de una atmósfera única. Obras de destacados artistas chinos y de distintas partes del mundo, entre cuadros, fotografías y esculturas, han sido ubicadas estratégica-mente, y sendas terrazas en el segundo y tercer piso invitan a la relajación y ofrecen hermosas vistas hacia Nanjing West Road.

El impecable e innovador diseño interior acoge, sin competir, las colecciones de moda para damas y caballeros, así como las de alta marroquinería, localizadas en el cuarto nivel. En fin, más que una tienda, la idea fue crear un espacio mágico que reuniera toda la experiencia Louis Vuitton bajo un mismo techo.sdt.

Revista#53.indd 91 8/30/12 5:00 PM

Page 98: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 92 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

LAS FAMOSAS AMAN A LVLas celebridades son las principalespromotoras del glamour de la marca.

Emma Stone junto a Marc Jacobs

Natalia Vodianova Sarah Jessica Parker

De PortadaEspecial MJ + LV

Revista#53.indd 92 8/30/12 5:01 PM

Page 99: Santo Domingo Times Edición 53

Aparte de ser una de las firmas de lujo más influyentes y poderosas del mundo, Louis Vuitton también es favorita de las principales divas del

cine, la televisión y la música, así como de mo-delos, it girls y chicas de sociedad. Gwyneth Paltrow, Sarah Jessica Parker, Cate Blanchett y Sofia Coppola, quien incluso ha hecho varias colaboraciones con la marca, se encuentran entre sus famosas clientas. Aprovechando cada opor tunidad que se presenta para lucir los accesorios y las fabulosas piezas diseñadas por Marc Jacobs, ellas convierten la alfombra roja en su pasarela personal y demuestran que no se requiere tener un look específico para personificar con altura la ele-gancia y el flair de la mujer Louis Vuitton.sdt.

Sarah Jessica Parker

Rachel Bilson

Michelle Williams

Leighton Meester Rooney Mara

Gwyneth Paltrow y Dianna Agron

Cate Blanchett e Yves Carcelle

Revista#53.indd 93 8/30/12 5:01 PM

Page 100: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 94 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

VALORES CENTRALESUn vistazo a algunas de las imágenes más icónicas

de la famosa campaña.

Presentada por primera vez en 2007, como un replantea-miento a largo plazo del lega-do de Louis Vuitton como fi r-

ma pionera en el arte de viajar, la cam-paña Valores Centrales es una de las más reconocidas de la marca. En ella se presenta el tema de los viajes como experiencia de vida, como un proceso emocional de autodescubrimiento. Mikhail Gorbachev, Muhammad Ali y, más recientemente, el medallista olímpico Michael Phelps son algunas de las figuras que han posado para el lente de la famosa fotógrafa Annie Leibovitz y prestado su imagen para esta hermosa campaña.sdt.

De PortadaEspecial MJ + LV

Revista#53.indd 94 8/30/12 5:01 PM

Page 101: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 95 8/30/12 5:01 PM

Page 102: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 96 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

LOUIS VUITTON-MARC JACOBS El Musée des Arts Décoratifs en París rinde tributo al impacto de ambos en la industria de la moda.

Por SDTFotografías: Cortesía Louis Vuitton

De PortadaEspecial MJ + LV

Revista#53.indd 96 8/30/12 5:01 PM

Page 103: Santo Domingo Times Edición 53

Desde el pasado 9 de marzo y hasta este 16 de sep-tiembre, Louis Vuitton, Fundador de la prestigiosa firma del mismo nombre, y Marc Jacobs, su actual Director Artístico, protagonizan una espectacular

exhibición en el afamado Musée des Arts Décoratifs en París. A través de piezas icónicas en la historia de la marca francesa, la muestra hace recorridos paralelos por las trayectorias de estos dos revolucionarios creadores, destacando su carácter innova-dor y presentando las principales contribuciones de cada uno, en sus distintas épocas, a la industria de la moda.sdt.

Revista#53.indd 97 8/30/12 5:01 PM

Page 104: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 98 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Enmarcado por hermosas aguas azules y situa-do en el renombrado complejo Playa Dorada, en Puerto Plata, Riviera Azul es un nuevo pro-yecto inmobiliario con un atractivo concepto

eco-amigable y dirigido a quienes buscan confort, priva-cidad y un estilo de vida familiar. Consta de 44 mil metros cuadrados de terreno, con 349 metros lineales de frente de playa espectacular, segura y tranquila.

Por SDTFotografías: Cortesía Riviera Azul

Riviera Azul Refugio en la costa del Atlántico.

Reportaje

Revista#53.indd 98 8/30/12 5:01 PM

Page 105: Santo Domingo Times Edición 53

www.santodomingotimes.com septiembre/octubre · SDT 99

El desarrollo cuenta con hermosos apartamentos de dos, tres y cuatro habitaciones, con terminación de primera, vista y frente de playa o piscina, ubicados en edificios con ascensor y rampas para discapacitados. Posee piscina, gimnasio, área de niños y club de playa. Además, sus residentes tendrán acceso a todas las amenidades de Playa Dorada, entre las que destacan sus restaurantes, con variadas propuestas gastronómicas; bares, plaza comercial con cine, bancos co-merciales y tiendas. También podrán disfrutar de sus instala-ciones para jugar tenis, fútbol y las facilidades para deportes acuáticos como kitesurf y windsurf.

Entre los numerosos atractivos de Riviera Azul no podemos dejar de mencionar su cercanía al Aeropuerto Internacional Gregorio Luperón, de Puerto Plata, del cual queda a sólo 15 minutos, y a varios puntos de interés turístico y entreteni-miento en la zona. El parque acuático Ocean World, Fun City Go Kart, el teleférico de Puerto Plata y la mágica comunidad de Cabarete, con sus playas preciosas y perfectas para los más emocionantes deportes acuáticos, quedan a corta distancia del proyecto. Sin duda, Riviera Azul ofrece todas las comodidades y amenidades que usted pueda soñar y fue pensado especialmente para satisfacer sus más altas expectativas y las de su familia.

El destinoPuerto Plata sigue siendo un verdadero paraíso caribeño en la costa del Atlántico de República Dominicana. La ciudad es mundialmente famosa por sus playas de aguas de un azul intenso y arenas blancas, y por contar con todos los servicios necesarios para residentes y turistas.sdt.

Coordenadas Playa Dorada, Puerto Plata

T.: 809 [email protected]

Revista#53.indd 99 8/30/12 5:01 PM

Page 106: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 100 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Representada en República Dominicana por la empresa Manuel González Cuesta, Roda es una de las bodegas más reconocidas de España. La visión innovadora y la filosofía de trabajo de sus creadores, Mario Rotllant y Carmen Daurella, han posicionado a estos vinos, producidos en La Rioja, dentro de los mejores del mundo. Importantes revistas

especializadas, como Wine Spectator, le otorgan altas puntuaciones, y sus etiquetas han sido incorporadas en las selectísimas cartas de vinos de los nueve restaurantes del famoso hotel de siete estrellas Burj Al Arab, en Dubái, uno de los mejores y más lujosos del planeta.

El sabor único de RodaPremiados y aclamados en todo el mundo, estos

vinos son el orgullo de sus creadores.

Por Yanoli EspinosaFotografías: Cortesía La Bodega

de Manuel González Cuesta

Reportaje

Revista#53.indd 100 8/30/12 5:01 PM

Page 107: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 101 8/30/12 5:01 PM

Page 108: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 102 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

A la hora de distinguir sus dos principales vinos, Roda I y Roda, Bodegas Roda no quiso elevar uno por encima del otro, ya que ambos proceden de las mismas viñas y cada uno cuenta con su propio carácter. Roda I se elabora exclusivamente con la variedad Tempranillo, es un vino con mucha estructura, unas sensaciones frutales profundas y una riqueza de minerales importante. En el caso de Roda, también es un tinto con cuerpo, pero con unas referencias frutales más ligeras. Es un éxito para los amantes de la buena cocina debido a su amplio espectro en el maridaje con pescados y carnes.

Cirsión es catalogado como el más alto de la gama de vinos de Bodegas Roda y el que requiere una crianza más corta. De su elaboración sólo se sabe que es a base de Tempranillo, y el resto es guardado con sumo recelo como un secreto de sus creado-res. El resultado es un magnífico tinto con volumen y potencia, pero suave, sedoso y fresco.

Rompiendo el molde y sorprendiendo a los amantes del vino, Sela nació con la cosecha del 2008, y es un vino fuerte, juvenil y fácil de armonizar con las comidas. Las añadas de Sela han sido 2008 y 2009 y, al igual que sus “hermanos”, está enmarcado en la gama de las frutas frescas del Tempranillo de la zona de Haro.

Los vinos Roda forman parte de la exclusiva oferta enológica de los restaurantes del lujoso hotel Burj Al Arab, en Dubái.

Coordenadas Avenida México #1241

Santo DomingoT.: 809 566.2161

Laureados y de fama mundialLa lista de premios de los vinos de Bodegas Roda es larga. Sus cifras y puntuaciones han sido el orgullo de los que velan por mantener la posición de la empresa en el alto sitial en que se en-cuentra actualmente. Entre sus principales distinciones recientes destaca el Decanter World Wine Awards, que en 2011 escogió a la añada Roda de 2006 como el Mejor Vino Tinto de Rioja. La añada de 2007 de Roda ya ha recibido premios este 2012 por parte de Wine Spectator, Robert Parker y Wine Advocate. El pasado mes de junio, la añada 2004 de Roda I obtuvo medalla de plata en The Challenge to the Best Spanish Wines for USA.

Un sueño materializado con éxitoEl mítico barrio de la Estación de Haro, capital de La Rioja Alta, fue el lugar que escogieron Mario Rotllant y Carmen Daurella, a finales de los años 80, para cimentar el proyecto de sus vidas: fundar su propia bodega de vinos. No todos los sueños llegan a materializarse con el éxito de Bodegas Roda. La variedad de climas y las diferentes exposiciones de los cerros que forman la región contribuyeron a formar su carácter. Sin embargo, la manera de entender la viticultura y de ensalzar la importancia del viñedo viejo que han tenido sus creadores, resultaron clave en la gran revolución que representó para La Rioja esta bodega.sdt.

Reportaje

Revista#53.indd 102 8/30/12 5:01 PM

Page 109: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 103 8/30/12 5:01 PM

Page 110: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 104 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

En medio de la selva nororiental de Perú se encuentra Iquitos, la ciudad más grande de la Amazonía peruana. Se conserva en óptimas condiciones y está entre las principales riquezas de una de las siete maravillas naturales del Mundo: la Selva Amazónica. No existe forma de llegar a esta ciudad siguien-

do algún camino terrestre, la densidad de la selva lo impide; sólo hay acceso cruzando el río Amazonas o por vía aérea.

Catalogada como un paraíso amazónico, es la capital de Maynas, una de las siete provincias que forman la región de Loreto. Aunque esta ciudad se ha ido desarrollan-do poco a poco, sus pobladores han optado por llevar un estilo de vida muy natural y alegre. Esto último porque, además de la experiencia única que puede causar un recorrido por el río Amazonas o un eco-tour por las selvas tropicales de Iquitos, al caer la tarde la vida en esta ciudad cambia radicalmente: se dice que allí la diversión no se acaba nunca, sólo descansa.

El orgullo AmazónicoIquitos es una experiencia natural y cultural inigualable.

Por SDTFotografías: Cortesía Copa Airlines

Turismo naturalIquitos se convierte en una experiencia natural desde que usted pisa la ciudad. Su estratégica ubicación, a orillas del río más largo y caudaloso del mundo, el Amazonas, hace de la región un punto sumamente atractivo para los turistas. Al adentrarse en los senderos de las selvas perua-nas, encuentra la mayor diversidad de especies de la región sudamericana. Ésta ha demostrado ser una de las ciudades más responsables en el cuidado del medio ambiente y es muy visitada por extranjeros que promueven la conservación del patrimonio que la naturaleza les ha regalado.

Reportaje

Revista#53.indd 104 8/30/12 5:01 PM

Page 111: Santo Domingo Times Edición 53

www.santodomingotimes.com septiembre/octubre · SDT 105

Una historia mística Dos elementos de mucha atracción en Iquitos son los misteriosos enigmas históricos de la ciudad y los rituales practicados por grupos indígenas de la región amazónica, como el de los chamanes y la Toma de Ayahuasca. Según las milenarias tradiciones del lugar, tomar ese brebaje he-cho de raíces y plantas, y conocido también como Soga de los Muertos, provoca alucinaciones e, incluso, se dice que al beberlo puede predecirse el futuro o recordar una vida pasada.

Otra oportunidad sin igual que Iquitos ofrece a sus visi-tantes es un recorrido por la reserva Pacaya Samiria. Es impresionante ver todo tipo de aves, monos y anfibios en su hábitat natural. Pero lo más sorprendente es saber que en esta reserva protegida por el gobierno de Perú los animales viven cómodos y es el hombre quien se ha adaptado a la vida silvestre.

Describir las experiencias vividas en Iquitos es muy difícil, más si usted se identifica con la vida natural o le interesa cambiar de rutina y ver escenarios impactantes. El lugar es una combinación de lo natural, lo tradicional y lo his-tórico. Muestra de esta combinación son los buscados lodges en los que el visitante tiene la oportunidad de con-vivir con los indígenas de la región. En Iquitos hay más de 20 grupos étnicos que ofrecen campamentos temporales en las mismas condiciones de vida que los nativos, con el fin de promover el aspecto cultural y autóctono de los indígenas iquiteños.

Copa Airlines vuela a Iquitos Cada miércoles a las 11:36 de la mañana y los sábados a las 2:59 de la tarde, un avión de Copa Airlines sale del hub de las Américas en Panamá hacia Iquitos en vuelo directo. Visitar “el paraíso amazónico” ahora sí es posible. Con este nuevo destino, se cumple el deseo de Copa Airlines: unir a toda Latinoamérica y abrir nuevos horizontes hacia el desarrollo y la promoción cultural.sdt.

Revista#53.indd 105 8/30/12 5:01 PM

Page 112: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 106 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

¿Cuál es la mejor parte de su día? Llegar a casa tras una dura jornada y ver a mi hija, hacer deporte y disfrutar una cena con la familia.

¿Cuál ha sido el mejor consejo que ha recibido? “Escucha a todo el mundo, quien menos esperas puede enseñarte algo”.

Si pudiera resumir en tres ideas lo que se necesita para triunfar en los negocios, ¿cómo lo diría? Para triunfar en cual-quier cosa en la vida, lo primero que necesitas es el deseo de lograrlo. A partir de ahí, únicamente, sacrificarte por conseguirlo y rodearte de gente que crea en ese deseo como si fuera suyo.

¿Cómo definiría a la cadena Be Live? Be Live es una empresa joven, pero con mucha historia; una empresa que, además, tiene la exigencia de estar en el Grupo Turístico más importante de España: Globalia. Tenemos la responsabilidad de reflejar los valores que nues-tro grupo lleva practicando con éxito desde hace más de 50 años. Actualmente estamos en un momento de consolidación, tras una fuerte reestructuración, en un proceso de crecimiento en todos los sentidos.

¿Cuál es su principal factor diferenciador de las demás cadenas hoteleras en República Dominicana? Creo que hemos dado con una imagen muy moderna, diferente a lo que todo el mundo tiene. Eso es algo que tratamos de transmitir a los clientes y a nuestros trabajadores, y que hemos conseguido en tiempo récord. Hace escasos dos años de nuestro cambio y teníamos una imagen muy distinta. Además, nuestros hoteles son cómodos, con mucho frente de mar y poca distancia entre habitaciones, playa, restaurantes y ocio, sin carritos a los que esperar. Nuestros clientes se sienten como en casa.

¿Cuál ha sido su mayor logro dentro de la compañía? Creo que el mayor ha sido ilusionar de nuevo a nuestro presidente con un negocio que le ha dado muchos dolores de cabeza.

¿Qué es lo que más disfruta y qué es lo más retador de tra-bajar en el sector turístico? Disfruto mucho de mi trabajo, cada día es diferente. Me gusta mucho la operación de un hotel, preguntarme

qué me gustaría si fuera huésped y ponerlo en manos de los nuestros para que lo exploren y lo disfruten. El mayor reto es satisfacer a todos los clientes. Nuestro eslogan es “Hoteles que se adaptan a quien tú eres”.

¿Cómo es la dinámica para cumplir con sus responsabi-lidades en el país viviendo en España? República Dominicana es mi segunda casa, aquí me encuentro muy bien. Paso al menos 10 días al mes desde hace algunos años, pero, además, la tecnología me acerca a mis responsabilidades cuando estoy en España.

¿Cuál es la cualidad que más admira en una persona y cuál la que más desearía tener? Admiro la sinceridad, la respon-sabilidad y capacidad de sacrificio. Creo que las tengo y me gusta que sean correspondidas.

Su forma favorita de botar el estrés… Hacer deporte o salir de cena con mi mujer y algunos amigos.

¿Con qué personalidad de la historia o la actualidad le gustaría hacer negocios? Con nuestro presidente, Juan José Hidalgo, quien es muy intuitivo y mi referente en los negocios.

Una meta cumplida… Demostrarme de lo que soy capaz.

Una meta por cumplir… Muchas, pero la que más me quita el sueño es hacer que Be Live sea una cadena hotelera fuerte, grande y reconocida como se merece.

Un consejo valioso para jóvenes ejecutivos… Que escuchen a todo el mundo y que se sacrifiquen por lo que quieren.

Si tuviera que definir en una sola palabra su estado men-tal actual, ¿cuál usaría? ¡Feliz!

¿Quién le gustaría que escribiera su biografía? Nadie mejor que yo podría escribir mi vida, aunque creo quedan muchas páginas por escribir, soy muy joven.sdt.

Para Javier Blanco, el éxito está en encontrar eso que amas y hacer carrera de ello. Como Director General de la cadena hotelera Be Live para República Dominicana, este joven ejecutivo español se encuentra justo donde quería estar: a la cabeza de una marca moderna, en un sector que le apasiona -el turístico-, donde cada día es diferente. Además, tiene la oportunidad de trabajar

con un equipo que es como una gran familia, “está totalmente involucrado con el proyecto y toma como suyo este reto”, asegura. Como cereza del pastel, tiene la fortuna de poder disfrutar de esta tierra caribeña, que le encanta, sin alejarse mucho tiempo de su país ni de su familia. Con entusiasmo, Blanco nos cuenta cómo lleva el desafío de consolidar la marca Be Live en nuestro mercado y cómo ha logrado que todas las cartas del juego estén a su favor.

Por Ana Alicia De JesúsFotografía: Cortesía Be Live

Javier BlancoDirector General de Be Live Hotels

para República Dominicana

Business Talk

Revista#53.indd 106 8/30/12 5:01 PM

Page 113: Santo Domingo Times Edición 53

www.santodomingotimes.com septiembre/octubre · SDT 107

Revista#53.indd 107 8/30/12 5:01 PM

Page 114: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 108 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Avis Soto “Trabajamos para que la calidad del servicio en Neptuno’s deje un recuerdo único”.

Por Yanoli Espinosa Fotografías: Arismendy Lora

Emprendedora, perseverante y determinada son algunos de los adjetivos que califican a Avis Soto. La joven empresaria es la propie-taria del emblemático restaurante Neptuno´s

Club, que durante 25 años ha sido testigo y cómplice de fiestas y celebraciones de la familia dominicana. Ubicado privilegiadamente en Boca Chica, con una de-coración al estilo Bali, atmósfera relajada y una impre-sionante vista panorámica del Mar Caribe, Neptuno´s conjuga su deliciosa oferta gastronómica con la exce-lencia en el servicio. Esto, sumado al trabajo arduo de Avis, ha mantenido el local como un hotspot favorito no sólo de dominicanos, sino también de visitantes extranjeros. Conversamos con la líder del exitoso establecimiento, quien nos mostró que, además de ser buena en los negocios es una excelente madre y cabeza de familia. En una conversación llana y cercana en las instalaciones de Neptuno´s, Avis nos revela los secretos de su éxito personal y profesional.

Entrevista

Avis Soto es la propietaria del afamado restaurante de playa Neptuno’s Club

Revista#53.indd 108 8/30/12 5:01 PM

Page 115: Santo Domingo Times Edición 53

www.santodomingotimes.com septiembre/octubre · SDT 109

Para usted, ¿dónde radica la mayor diferencia en-tre liderar exitosamente una empresa y ser la ca-beza de una familia? Definitivamente la diferencia radica en que ser líder depende, en gran medida, de saber rodearse de personas con las que podamos crear un equipo que esté en sintonía con el crecimiento de la empresa. Liderar una familia es saber instruir, enseñar y mostrarle a tu núcleo la manera correcta de hacer las cosas para lograr sus objetivos en la vida.

¿Cuáles de sus valores se aplican igualmente en el ambiente laboral y en el familiar? Algunos de los valores que trato de mantener en mi vida personal y profesional son la honestidad, la integridad, la responsabilidad y el amor.

Sabemos que su familia es un soporte importante dentro del negocio y que varios de sus miembros trabajan con usted. ¿Cuándo se integraron a Neptuno s? Desde el momento en que tomé las riendas de la empresa los hice parte del negocio. Ellos velan tanto como yo por el crecimiento y el buen funcionamiento de Neptuno´s.

¿Qué rol juega cada uno de ellos dentro del nego-cio y por qué es importante para usted tenerlos cerca en el ámbito laboral? Somos un equipo y esta-mos en constante comunicación, y esa es, definitivamente, la mejor manera de lograr que todo funcione. Mi hermana me-nor se encarga del servicio al cliente y es la persona que me representa dentro de la empresa cuando no estoy. Mi madre siempre está atenta a los detalles y dándonos apoyo en las noches para asegurar la calidad del servicio brindado.

¿Cuál ha sido la clave para mantener este restau-rante en la cima, en una ciudad donde hay tantas y tan buenas propuestas gastronómicas? Nuestra clave es hacer sentir al cliente como en casa, trabajamos para que la calidad del servicio que ofrecemos deje un recuerdo único. Es muy importante para nosotros como equipo hacer que el cliente se sienta parte de la familia Neptuno´s.

Catavinos cuenta con una importante selección de vinos de reconocidas bodegas

El Chillo Neptuno’s es uno de los platos insignia del restaurante

Revista#53.indd 109 8/30/12 5:01 PM

Page 116: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 110 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

¿Ha sido difícil ejercer como cabeza de un nego-cio tan retador y competitivo como lo es un res-taurante siendo tan joven? Ha sido un enorme reto para mí, pero gracias a Dios he podido lograrlo y cada día me esfuerzo más para mantener la empresa en el lugar que ocupa. Para estar durante 25 años en la preferencia de las personalidades más exigentes hay que trabajar muy duro.

Entre las propuestas del restaurante, si pudiera escoger una entrada, plato fuerte y un postre para recomendar, ¿cuáles mencionaría? Es un poco difícil para mí, ya que nuestro menú es muy exquisito y verdaderamente me gusta todo. Pero te recomendaría para comenzar el Trío de Carpaccio, que es delicioso. Como plato fuerte, si te gustan las pastas, no puedes dejar la Lasagna de Langosta, y de postre te sugeriría el Cremoso de Chinola porque es bien refrescante y con el toque dulce perfecto.

Neptuno s es favorito de quienes buscan un lugar especial para sus celebraciones e, incluso, para propuestas matrimoniales y bodas. ¿A qué cree que se deba esto y de qué manera ustedes con-tribuyen en ese especial momento? Se debe al lugar donde está situado, ya que Neptuno´s tiene una hermosa vista al mar y está rodeado de naturaleza. Pero además, al buen trato que damos a nuestros clientes y lo rica que es nuestra comida. Todos nuestros platos son preparados con los mejores productos del mercado y con mucha dedicación.

Importantes cantantes dominicanos como Wason Brazobán, Fernando Villalona y El Torito -por citar algunos- se han presentado en Neptuno s a casa llena. ¿Cómo surgió esa iniciativa de realizar conciertos en sus instalaciones? Pensamos que era una forma de com-plementar la oferta del restaurante. Realmente esto le ha sumado mucho al negocio y es una manera ideal de mantenernos innovando, por lo que nos aseguramos de que la oferta artística que traemos sea del agrado de nuestra selecta clientela.

¿Qué novedades tiene Neptuno s? En estos momentos es-tamos construyendo en nuestro muelle una zona para que nuestros clientes puedan tomar el sol. También tenemos en planes construir la terraza de Catavinos.

A propósito de Catavinos, el otro miembro de la fami-lia, ¿cómo surge este bar de vinos? Queríamos presentar la primera Cava de Vinos en la playa. Disfrutar una buena copa de vino con nuestra hermosa vista de verdad es un gran privilegio.

¿Cuáles bodegas representan? En Catavinos tenemos eti-quetas de las principales casas distribuidoras del país, además de vinos y espirituosos de importación propia.

¿Cuál considera es el principal atractivo del lugar? Catavinos es atractivo porque está en la playa, primeramente, además de que su arquitectura combina piedras, madera y ladrillo, dándole un toque especial. También está la variedad de vinos que ofrecemos y nuestra área VIP, donde los empresarios y altos ejecu-tivos pueden realizar sus reuniones de negocios.

¿Tienen actividades puntuales en el bar para los amantes del vino? Nuestro sommelier, Jaime Okanny Mejía, ofrece cursos de vinos a grupos pequeños, además hacemos catas privadas. Nuestra área VIP también cuenta con data show, así que muchas empresas dan seminarios, charlas, entre otras actividades. sdt.

“Mis hijas son el motor que me impulsa cada día a luchar”

Coordenadas Calle Duarte #12

Boca Chica T.: 809 523.4703

Figuras del arte y el espectáculo, como Chayanne, Skakira, Andy García y Joaquín Cortés, han pasado inolvidables momen-tos en el espectacular lugar.

La empresaria posa junto a sus hijas Avis Marie Reprich y la pequeña Ziba Sanlley

Entrevista

Revista#53.indd 110 8/30/12 5:01 PM

Page 117: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 111 8/30/12 5:01 PM

Page 118: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 112 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

CoordenadasCalle Isabel La Católica #159

Ciudad Colonial, Santo Domingo T.: 809 688.7799www.hodelpa.com

Por Yanoli EspinosaFotografías: Cortesía Hodelpa

Caribe Colonial

Espacios con estilo únicoEl hotel boutique Hodelpa Caribe Colonial muestra

sus nuevas habitaciones de diseño.

Con el fin de sorprender y agradar a sus huéspedes, la cadena hotelera Hodelpa ha incluido dentro de su hotel boutique Hodelpa Caribe Colonial nuevas habitaciones de diseño, creadas con identidad propia. Las acogedoras

Art Rooms, equipadas con todas las comodidades que usted pueda requerir, incluyendo conexión inalámbrica a Internet gratuita, prome-ten transportarlo a una aventura personal muy especial.

Las habitaciones The White, ambientadas totalmente en blanco, ofrecen una atmósfera serena y relajante, mientras que las Aqua Blue Moon, decoradas usando distintas tonalidades de azul y con una fantástica cama de agua, garantizan una experiencia de sueño única. El atractivo balance entre el rojo y el blanco, y los detalles románticos con los que cuenta, hacen de la Red Wine la habitación ideal para recién casados o veladas románticas.

Pero la nueva estrella del Hodelpa Caribe Colonial es la M Room, inspirada en Marilyn Monroe y decorada con un estilo vanguardista y sofisticado. No se necesita ser amante del cine o del personaje para quedar encantado con este espacio donde la esencia de la diva platinada está presente en cada detalle.

El Hodelpa Caribe Colonial, estratégicamente ubicado en la Ciudad Colonial de Santo Domingo, pertenece a la prestigiosa cadena Hodelpa, con más de 20 años de experiencia en el sector hotelero.sdt.

La M Room está inspirada en el ícono del cine Marilyn Monroe

La habitación Red Wine es ideal para recién casados

Estilos de Vida

Revista#53.indd 112 8/30/12 5:01 PM

Page 119: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 113 8/30/12 5:01 PM

Page 120: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 114 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Fotografías: Hairo RojasDirección de Arte: Mabel ManzanoCoordinación: Ana Alicia De Jesús y Sandro GuzmánEstilismo: Edwin AgramonteAsistencia de Estilismo: Leonardo Hernández Modelos: Nairoby Matos, IMG Models/ Ossygeno Models ManagementMaquillaje: Cary Michelle FlazPeinado: Mary OgandoAgradecimientos: Segafredo Caffe Santo Domingo

Moda

Revista#53.indd 114 8/30/12 5:02 PM

Page 121: Santo Domingo Times Edición 53

www.santodomingotimes.com septiembre/octubre · SDT 115

La chicade La Zona

La mode lo domin icana Na i roby Matos

bril la en todo su esplendor ataviada con

las propuestas de Otoño de algunas de las

más prestigiosas marcas internacionales

con presencia en República Dominicana.

De vacaciones en el país tras engalanar la

portada de la renombrada revista Arize y

protagonizar la más reciente campaña de

Kenzo, la bella morena se pasea por las calles

de la Ciudad Colonial adueñándose de ellas.

En ese mismo lugar, hace apenas dos años, el

cazatalentos Sandro Guzmán, de Ossygeno

Models Management, la descubrió.

CAMISA Y CINTURÓN

Mango CHAQUETA

CH Carolina HerreraSHORT

BCBGCOLLARES

Y CARTERA TIPO SOBRE

Salvatore FerragamoLENTES DE SOL

Propiedad del estilista

Revista#53.indd 115 8/30/12 5:02 PM

Page 122: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 116 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

CHALECO DE PIEL PHILIPP PLAIN Y SHORTS

DE PIEL DEREK LAM

Il Prato SWEATER

BCBGSHORT

BCBGPULSERAS

Mango/ Blue Mall

Nairoby ha trabajando para marcas como Kenzo, Céline y Josie Natori.

Moda

Revista#53.indd 116 8/30/12 5:02 PM

Page 123: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 117 8/30/12 5:02 PM

Page 124: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 118 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

CHAQUETA Y BLUSA

Mango/ Blue Mall JEANS

CH Carolina HerreraBOLSO CHRISTIAN

LOUBOUTIN

Stiletto

Moda

“Nunca me había pasado por la cabeza la posibilidad de modelar”

Revista#53.indd 118 8/30/12 5:02 PM

Page 125: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 119 8/30/12 5:02 PM

Page 126: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 120 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

BLUSÓN

Il Prato PANTALÓN PITILLO

Y ABRIGO

CH Carolina HerreraBOLSO

Louis VuittonCOLLAR

Salvatore FerragamoCINTURÓN

Mango/ Blue Mall

Moda

La guapa modelo fue descubierta por Sandro Guzmán, de Ossygeno Models Management, mientras caminaba por la calle El Conde.

Revista#53.indd 120 8/30/12 5:02 PM

Page 127: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 121 8/30/12 5:02 PM

Page 128: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 122 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

VESTIDO D&G Y CARTERA BCBG

Tienda Denisse’sCINTURÓN

Mango/ Acrópolis CenterBRAZALETE Y ARETES

Joyería Michelle/ Acrópolis Center

ZAPATOS GUCCI

Stiletto/ Acrópolis Center y Blue Mall

Tienda Denisse’sCINTURÓN

Mango/ Acrópolis CenterBRAZALETE Y ARETES

Joyería Michelle/ Acrópolis Center

ZAPATOS GUCCI

Stiletto/ Acrópolis Center y Blue Mall

BLUSÓN

Mango/ Blue Mall ABRIGO Y JEANS

CH Carolina HerreraPAÑUELO Y BOLSO

Louis VuittonZAPATOS

Propiedad del estilista

“Quisiera lograr muchas cosas en esta carrera, pero todo a su tiempo... no estoy desesperada”

Moda

Revista#53.indd 122 8/30/12 5:02 PM

Page 129: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 123 8/30/12 5:02 PM

Page 130: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 124 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

CHAQUETA

BCBG FALDA

Il PratoCOLLARES LARGOS

Salvatore Ferragamo COLLAR CORTO, ARETES

Y ANILLO

SwarovskiBOLSO

Louis VuittonZAPATOS

Propiedad del estilista

Moda

Nairoby asegura que está disfru-tando al máximo de su vida como modelo, y tanto ha hecho parasela, como fotografía comercial y edito-riales de moda.

Revista#53.indd 124 8/30/12 5:02 PM

Page 131: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 125 8/30/12 5:02 PM

Page 132: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 126 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Fortaleza Ozama, Ciudad ColonialLa Ciudad Colonial de Santo Domingo, primera del Nuevo Mundo y Patrimonio de la Humanidad, es uno de los lugares más mágicos de todo el país. Y lo es por la historia que guardan sus imponentes monu-mentos y calles antiguas, y por todo lo que tiene que ofrecer a quien la visita. La Fortaleza Ozama es uno de los más importantes monumentos culturales e históricos de este encantador rinconcito de la capital domi-nicana y una de las construcciones más antiguas de América.sdt.

Santo Domingo TimesPromoviendo lo mejor de República Dominicana

Moda

Revista#53.indd 126 8/30/12 5:02 PM

Page 133: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 127 8/30/12 5:02 PM

Page 134: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 128 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Lady likeUltra femenina, glamorosa y con toques rebeldes… así es la propuesta de CH

Carolina Herrera para los próximos meses.

Por SDTFotografías: Cortesía CH Carolina Herrera

Pasarela

Revista#53.indd 128 8/30/12 5:02 PM

Page 135: Santo Domingo Times Edición 53

www.santodomingotimes.com septiembre/octubre · SDT 129

Con el vestido como protagonista indiscutible, la colección Otoño-Invierno 2012/2013 de CH Carolina Herrera fue pensada para una mujer sofisticada, con múltiples facetas, fuerte y delicada a la vez. La propuesta, con cierta influencia de los años 50, se carac-teriza por siluetas amplias, pero siempre relajadas, y una atractiva paleta de color que incluye el naranja quemado, azul ultramar, nude, rojo y mucho negro. Absolutamente elegante y muy femenina.

Revista#53.indd 129 8/30/12 5:02 PM

Page 136: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 130 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

El Gran Reloj de Aviador TOP GUN Miramar, mostrado aquí, es un homenaje a la original academia de aviación Top Gun de los pilotos de la Marina de los Estados Unidos en Miramar, California. La nueva línea Miramar retoma los elementos del diseño militar con movimiento de reloj de bolsillo y gran segundero central del modelo original que fue fabri-

cado por IWC en 1940 para pilotos profesionales. La caja de cerámica de brillo metálico y la esfera de color antracita se ven influenciadas por el clásico repertorio de colorido y material, así como las agujas y la minutería de color beige y la correa de tela de color verde. El Gran Reloj de Aviador TOP GUN Miramar se encuentra entre los mejores en su género.sdt.

Gran Reloj de Aviador TOP GUN Miramar

Una pieza de leyenda.

Objeto de Deseo

Revista#53.indd 130 8/30/12 5:02 PM

Page 137: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 131 8/30/12 5:02 PM

Page 138: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 132 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Por Yanoli EspinosaFotografía: Carlo Loaces

Gabriel Jiménez ArayDirector Principal del Banco Peravia

“El objetivo de Banco Peravia es crecer junto al país”.

Gabriel Jiménez es un inversionista venezolano que se ha asentado en la República Dominicana. Para invertir en el país, el empresario eligió Banco Peravia, una institución sólida y en franco crecimiento. Su background académi-

co es extenso: graduado de Derecho en la Universidad Católica de Venezuela, de Contabilidad en la Universidad Central de Florida, y de Banca y Finanzas en Londres. Su currículum laboral lo avala por su desempeño como asesor del Banco Latino, el cual fuera uno de los principales bancos de Venezuela hasta mediados de los 90. Su experiencia le permitió identificar a República Dominicana como un mercado con potenciales indiscutibles para el sector financiero en todo el Caribe.

¿Cómo ha sido su integración al sistema financiero na-cional? Venezuela es, probablemente, el país con más similitudes a la República Dominicana, nos une la pasión por el béisbol y el mismo tipo de música. Al ser más grande la economía venezolana, tenemos más experiencia en algunos sectores, específicamente en la micro-empresa y la democratización del sistema financiero, es por ello que estamos apostando al microcrédito, un producto realmente productivo y de masas. Esa experiencia es, sin duda, la más importante que he-mos traído. A su vez, aprendemos la manera de los dominicanos de ver las cosas… para nosotros ha sido una experiencia muy nutritiva.

Cuéntenos sobre la cartera de productos de Banco Peravia. Tenemos entre nuestros servicios los certificados, las cuen-tas de ahorro, las tarjetas de crédito, los préstamos comerciales e hi-potecarios y el microcrédito productivo guiado, dirigido a los pequeños empresarios, pero nuestro principal enfoque es ser el primer banco de nuestros clientes. Todo el mundo necesita un banco como aliado. En Banco Peravia ayudamos a nuestros clientes a salir de los problemas económicos que hayan tenido en el pasado para que puedan levantar-se e invertir nuevamente.

¿Cuál es su principal proyecto como director y qué perspectiva tiene para el banco y su gestión renovada? Mantener los estándares de calidad, compartir criterios y generar nuevos productos. Hemos ido probando aquellas perspectivas que anunciamos al inicio. Hemos tenido un aumento importante en nuestra cartera de clientes y capital, así como en la cantidad de productos que ofrecemos, logrando un espacio muy interesante en el mercado.

¿Cuál considera que es el principal activo de Banco Peravia? El ser una entidad pequeña nos permite tocar a más per-sonas y percibir sus necesidades. Esa cercanía con el individuo y el usuario básico es lo que nos permite crecer en ese nicho de mercado que es nuestro principal objetivo a conquistar.

¿Qué piensa del sector financiero actualmente y cómo ve posicionado dentro de él al Banco Peravia? El sector finan-ciero en general está muy golpeado, pero en República Dominicana ha sido muy bien llevado, abanderado por el Banco Central. Nuestro objetivo es crecer junto al país.sdt.

Entrevista

Revista#53.indd 132 8/30/12 5:02 PM

Page 139: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 133 8/30/12 5:02 PM

Page 140: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 134 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Pulso ColectivoEl espacio que apuesta por las ideas innovadoras en RD.

“Queremos darle herramientas a gente que tiene iniciativa” Paolat De la Cruz

Por Patricia CrussetFotografías: Cortesía Pulso Colectivo

Los modelos coworking spaces y las incubadoras de negocios, que crean las condiciones necesarias para consolidar la cultura de em-prendedores, surgieron a mediados de los 90 en Estados Unidos, don-de han tenido una repercusión enorme. En República Dominicana,

sin embargo, no existía un sistema que hiciera sostenible el desarrollo de una clase madura de emprendedores, por lo cual un grupo de talentosos y visio-narios jóvenes decidieron implementar un híbrido entre los coworking spaces y las incubadoras. Se trata de Pulso Colectivo, un concepto creado por Zoilo Pimentel, Paolat De la Cruz, Sarah De la Cruz e Indhira Rojas, con las condi-ciones para desarrollar en el país una clase de emprendedores sólida y que contribuya con el desarrollo de la economía global y local. Y los resultados no se han hecho esperar.

“Pulso Colectivo surge de la necesidad de crear un relevo generacional de la clase empresarial y profesional. Un nuevo grupo de emprendedores más innovadores y orientados a ideas que saquen provecho de las nuevas tecnologías”, explica el Director de Eventos y Relaciones Públicas, Zoilo Pimentel. La empresa está abierta a tres principales áreas: diseño, tecno-logía y negocios. ¿Cómo funciona? Según explica la Gestora Comunitaria de Pulso Colectivo, Paolat De la Cruz, ellos proporcionan el espacio físico, las herramientas, y sirven de enlace con diversas personas y empresas que puedan ayudar a hacer viables los proyectos.

Ofrecen dos tipos de membresía. Están las virtuales, para miembros que quieren pertenecer a la comunidad y sacar provecho de la educación continua. Esa modalidad incluye material virtual, descuentos y ubicación preferencial en reservaciones de eventos. La membresía de espacio es

CoordenadasEugenio Deschamps #12

La CastellanaT.: 809 860.7827

[email protected]

para quienes, además de la educación, necesitan una relación más estrecha con la comunidad y hacer uso de las instalaciones de oficina. Incluye todos los servi-cios de teléfono, Internet, salón de conferencia, áreas comunes, así como eventos exclusivos para miembros y descuentos en eventos especiales.

Lo realmente diferenciador de Pulso Colectivo es la orientación que reciben sus miembros en design thinking, un sistema que estructura la forma en la que piensan los diseñadores y utiliza su sensibilidad y metodología para encontrar soluciones centradas en las necesidades de las personas, además les permite la comprensión de un método revolucionario para tener ideas innovadoras.

“Desde el punto de vista de educación ha habido una gran aceptación, aunque toma tiempo que la gente entienda lo que uno hace porque no había nada así. Nuestro norte es que los proyectos de los jóvenes dominicanos visiona-rios vayan hacia adelante”, concluye Paolat.sdt.

Zoilo Pimentel, Sarah De la Cruz, Indhira Rojas y Paolat De la Cruz

Reportaje

Revista#53.indd 134 8/30/12 5:02 PM

Page 141: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 135 8/30/12 5:02 PM

Page 142: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 136 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Juan Carlos Sahdala tiene ascendencia li-banesa. Unos llamativos ojos grandes y su nariz alargada han hecho que en varias oca-siones lo confundan con un árabe mientras

camina por las calles de Dubái. Sin embargo, es do-minicano, de esos que no pierden el acento aunque tengan décadas viviendo en otro país. Y más allá de sus rasgos físicos, se esconde una fascinante his-toria que empezó en el lejano Yibuti (Djibouti), África, hace ya 10 años, y que en la actualidad lo ha llevado a ocupar la importante posición de Vicepresidente de Planning & Development de DP World, una exito-sa multinacional con sede en Dubái que se dedica a la construcción de puertos marítimos.

¿Cómo surgió la oportunidad de ir a traba-jar a Yibuti? Laboraba en una empresa americana de ingeniería y mi jefe en ese momento me habló de la oportunidad de dirigir un proyecto marítimo, que es lo que siempre me ha gustado hacer, en Yibuti para una empresa de Dubái. Me pareció una oportunidad de una vez en la vida y, efectivamente, así fue.

De hecho, había mucha urgencia por iniciar ese pro-yecto por lo que a Juan Carlos no le quedó otra alter-nativa que marcharse y dejar a su hijo, su esposa y a su bebita de tan sólo 14 días de nacida. Antes había estudiado en Atlanta, Estados Unidos, pero nunca había vivido fuera de República Dominicana perma-nentemente. “Fue surreal”, recuerda de esa travesía que lo llevaría a un país prácticamente inhóspito. Una zona desértica, sumamente caliente (con temperatu-ras de hasta 50 grados Celsius), y muy pobre. “A ve-ces me sentaba en algún lugar y me preguntaba qué hacía ahí si la vida en Santo Domingo era tan buena”.

Juan Carlos SahdalaVicepresidente de Planning & Development de DP World

“Los dominicanos tenemos la capacidad de competir y estar al primer nivel en muchas ramas”.

Por Patricia Crusset

Pasaron dos años, el proyecto culminó exitosamente, la empresa fue creciendo (hoy tiene presencia en 28 países) y cambió de nombre en el proceso. Le ofrecieron a Juan Carlos la posición de Gerente de Proyectos en Dubái. Como las condiciones estaban dadas, se mudó con toda la familia. “El cambio fue del cielo a la tierra”, describe él. Pasó a vivir en uno de los siete Emiratos Árabes, un lugar reconocido por su arquitectura, centros comerciales y hoteles de ultra-lujo.

Cor

tesí

a Ju

an C

arlo

s S

ahd

ala

Domincanos por el Mundo

Revista#53.indd 136 8/30/12 5:02 PM

Page 143: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 137 8/30/12 5:02 PM

Page 144: Santo Domingo Times Edición 53

¿Cómo es la vida en Dubái? El sitio es espectacular, una ciudad súper cosmopolita, un oasis en medio de una zona de conflicto; aunque se encuentra en el desier-to, vivimos rodeados de flores y árboles. Es totalmente seguro y son muy receptivos a las culturas extranjeras. A pesar de que la diferencia cultural es abismal, los locales se parecen a los dominicanos en que son sumamente hospitalarios y el trato humano es excelente. Me siento como en familia.

Hace tres años lo ascendieron a Vicepresidente de Planning & Development de DP World, una posición que ocupan muy pocos a tan cor-ta edad, ¿qué significó para usted? Un privilegio inmenso, una responsabilidad gigantesca que me dieran esa gran oportunidad a pesar de ser extranjero, y a tan corta edad (en ese entonces tenía 37 años) en un puesto donde la experiencia es imprescindible. Soy “el joven”, mis iguales sobrepasan los 50 años.

¿En qué consiste su trabajo? Soy parte de un equi-po que tiene a su cargo la supervisión de los puertos a nivel mundial. Mis responsabilidades, en conjunto con el personal de Planning & Development, incluyen las con-trataciones, trazar las estrategias y directrices y asignar un personal que se encargue de ejecutar el proyecto. Las obras pueden variar entre 10 millones hasta un billón de dólares. Para que tengas una idea de lo especial que es mi trabajo, en República Dominicana se construye un puerto cada 10 o 20 años; en la empresa de Dubái participo en la construcción de más de 10 puertos al año.

¿Qué ha aprendido trabajando con tantos ex-tranjeros en un país tan lejano? Que la principal virtud que uno tiene que desarrollar es el sentido común. Uno puede ser muy inteligente, tener la razón y el dere-cho de hacer o decir algo, pero hay que entender que a veces no es el momento adecuado para decirlo, que en ocasiones no ayuda a cumplir el objetivo. Hace falta percepción, comprender el entorno que rodea cada una de las decisiones y entender que la gente piensa distinto.

En el caso de sus dos hijos (que ahora tienen 13 y nueve años), ¿se les hizo difícil el cambio de cultura? Con el varón quedamos sorprendidos, el proceso de adaptación fue bastante rápido. Para la niña, su país es Dubái. Van a una escuela americana, donde toman clases de árabe (es obligatorio), así que leen y entienden el idioma. Sin embargo, en la casa se habla, se lee y se escribe en español. Todos los días se cocina comida dominicana y el varón vive buscando en YouTube las jergas dominicanas.

¿Qué le gustaría que los dominicanos apren-dieran de su experiencia? Me gustaría que enten-dieran que el producto dominicano es bueno, que noso-tros tenemos la capacidad de competir y estar al primer nivel en muchas ramas, que la gente vea que se puede.sdt.

Dubái es un oasis en medio de una zona de conflicto Juan Carlos con parte de su equipo de trabajo

En el desierto junto a su esposa, Tagnee Abad, y sus dos hijos

Fuen

te E

xter

naC

orte

sía

Tagn

ee A

bad

Cor

tesí

a Ta

gnee

Ab

ad

Domincanos por el Mundo

Revista#53.indd 138 8/30/12 5:02 PM

Page 145: Santo Domingo Times Edición 53

Cor

tesí

a Ta

gnee

Ab

ad

Revista#53.indd 139 8/30/12 5:02 PM

Page 146: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 140 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

República Dominicana siempre se encuentra a la vanguardia en modernidad y, gracias a los nuevos modelos sustentables, el sector de la construcción no es una excepción.

Actualmente existen en el país tres proyectos en proceso de certificación LEED (Liderazgo en Energía y Diseño Ambiental) del U.S. Green Building Council, según nos cuenta Angélica Redpath, Presidenta Fundadora del Consejo Dominicano de Edificaciones Sustentables (DRGBC, por sus siglas en inlgés). Estos edificios son Ágora Mall, Torre Anacaona 27 y el Edificio Grupo Banas.

“Los dominicanos estamos unidos por fuertes lazos de solidaridad y conciencia con el esfuerzo ecológico que desarrolla nuestra organización”, dice Angélica Redpath.

“Es una meta de trascendental importancia constituirnos en la organización que practique e incentive las normas y metodologías científicas con modelos de sistemas sostenibles en el mercado de la construcción y, además, poder ayudar a nuestras industrias a reducir sus huellas ambientales”, explica.

El DRGBC es una organización que asesora, difunde y aconseja a todo aquel que quiera realizar una construc-ción sostenible. Los edificios verdes buscan minimizar su impacto sobre el medio ambiente durante su construc-ción, su uso y, finalmente, su ciclo de vida. El propósito es tratar de reducir o eliminar su huella ecológica.

A diferencia de lo que pueda imaginar, construir “verde” va más allá de sembrar un árbol, instalar paneles solares

Construcción verdeDiseñando el futuro de República Dominicana.

Por Bolívar SotoFotografías: Fuente Externa

Torre Anacaona 27

Arquitectura

Revista#53.indd 140 8/30/12 5:03 PM

Page 147: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 141 8/30/12 5:03 PM

Page 148: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 142 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

o usar bombillos de bajo consumo. Aunque estas medidas tienen un impacto positivo en el medio ambiente, lo que se requiere para obtener una cer-tificación LEED -que es como alcanzar los cinco diamantes en hotelería- va mucho más allá. Una construcción verde se caracteriza por el uso mode-rado de materiales y recursos naturales y se diseña para reducir el consumo energético. Por ejemplo, con una ventilación adecuada se reduce el uso de aire acondicionado y se aprovecha la iluminación natural. Además, un edificio eco-amigable debería incorporar energías renovables.

“Juntos, unidos por una verdadera conciencia am-bientalista, podemos lograr un país libre de polución, de aguas sucias, de excesos residuales que enfer-man a miles de niños y adultos y desmejoran nuestra calidad ambiental de vida”, asegura Redpath. La invi-tación es a trabajar en un esfuerzo y objetivo común para lograr un país con edificios y lugares saludables para todos.sdt.

Modelo de construcción ecológicaAunque inicialmente su objetivo no fue conseguir credenciales verdes, sino ahorrar dinero, Anthony Malkin, propietario del Empire State Building, en Nueva York, se ha convertido en ejemplo en cuanto a construcción eco-amigable se refiere. Su compañía invirtió alrededor de 500 millones de dólares para re-novar el emblemático edificio, incluyendo su sistema eléctrico y de ventilación. Se espera que tras los cambios realizados en este sentido, se disminuyan los costos energéticos de la edi-ficación en más de 4.4 millones anuales, lo que equivale a un 38%. Se prevee que con estos ahorros la gran inversión hecha en la remodelación se recupere en apenas tres años.

Edificio Grupo vcccccccc

Ágora Mall

Empire State Building

@BOLIVARSOTO

Arquitectura

Revista#53.indd 142 8/30/12 5:03 PM

Page 149: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 143 8/30/12 5:03 PM

Page 150: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 144 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Mi esposa Evelyn y yo recibimos una invitación de parte de Avelino Abreu, em-presa representante de la marca Audi en República Dominicana, para probar (y disfrutar durante 24 horas) el súper potente Audi R8 en Miami. Nos ofrecieron cubrir todos los gastos de traslado y estadía y nos dejaron como única tarea

pasear por las calles de la vibrante Ciudad del Sol. Nada mal, ¿no cree?

Semanas antes del muy esperado viaje, empecé a leer e investigar sobre el R8, vi todos los videos en YouTube y “fiebré” tanto que creo que el Internet de mi casa todavía no se recupera. Pensé conocer más del R8 que los alemanes que lo diseñaron, pero la verdad es que nada te prepara para ese primer encuentro. No es lo mismo ver andar a este fantástico auto por la calle que acercártele con llave en mano… la experiencia es muy emocionante y la viví a plenitud desde que puse mis pies en Miami.

Uno siempre le da un par de vueltas al carro y lo admira desde todos los ángulos antes de abrir la puerta y entrar. En este caso, lo primero que pensé cuando me acomodé en la cabina fue: “Wow, cuanto espacio”. Y es que generalmente los supercars no son reconoci-dos ni por su espacio ni por su confort, pero este cuenta con ambos. Se trata de un carro espacioso y muy confortable. Su interior es lujoso, cubierto de piel hasta en el tablero, con mucho metal y acentos en fibra de carbón. Tiene, además, todas las opciones de confort que brindan los grandes sedanes de lujo, desde un radio Bang & Olufsen con conexión para iPod, hasta navegación con GPS. También tiene aire acondicionado y portavasos, algo que por más ridículo que suene no ofrecen muchos carros de alto rendimiento.

Por Carlos RodríguezFotografías: Cortesía de Audi

Audi R824 horas por la Ciudad del Sol.

A Mil Revoluciones

Revista#53.indd 144 8/30/12 5:03 PM

Page 151: Santo Domingo Times Edición 53

www.santodomingotimes.com septiembre/octubre · SDT 145

Al encender el Audi R8 se siente que cobra vida su motor V10 de 5.2 litros, y justo ahí es que empieza la diversión real. Un par de acelerones en neutro bastan para entender que no es un juguete bonito solamente. Tiene 525 caballos de fuerza y 391 libras-pie de torque, capaz de dispararle de 0-60 millas en sólo 3.9 segundos (3.5 segundos usando el Launch-Control), su velocidad máxima es de 195 millas. Estas son características que carros que cuestan más del doble que éste no superan por mucho, si es que lo superan.

Teniendo todos esos números en mente y la adrenalina en alta, puse el carro en su primer cambio y sujetando fuerte el guía le di el primer acelerón como lo haría una abuelita de 92 años. No me atreví a empujarlo hasta no conocerlo y cogerle un poco de confianza para evitar, como se dice en buen criollo, “ponérmelo de sombrero”. Noté de entrada que todo es muy preciso, el acelerador responde rápido, el carro va donde el volante le diga y sobrepasa los agujeros de la calle con autoridad, pero suavemente y sin sonidos metálicos. Es como un carro normal, pero todo se siente más en control.

Mi esposa y yo cumplimos la promesa de pasear por las amplias carreteras de Miami. Mientras yo disfrutaba del buen manejo de esta joya, ella se emocionaba peleándome para que bajara la velocidad… un matrimonio feliz. En eso duramos como una hora, hasta que decidimos ir a comer a Miami Beach y, por consiguiente, andar lento y sin capota. Un verdadero lujo en este carro que te permite hasta disfrutar el aire acondicionado con la capota abajo y los vidrios arriba.

Luego del almuerzo, dejé a Evelyn en el hotel y salí a probar de qué era capaz este carro. Ya le tenía confianza suficiente como para empezar a comprobar sus capacidades y lími-tes reales. Le puse la transmisión en Sport y la suspensión

“El Audi R8 es un carro espacioso y muy confor-table. Su interior es lujo-so, cubierto de piel hasta en el tablero, con mucho metal y acentos en fibra de carbón”

Revista#53.indd 145 8/30/12 5:03 PM

Page 152: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 146 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

rígida y enseguida sentí la transformación. Los cam-bios eran más agresivos y la suspensión se puso tan rígida y receptiva que sentía cada detallito de la calle en todo mi cuerpo. ¡Así es que se debe sentir un carro de carrera! Mi primer atrevimiento fue tratar de llevarlo al límite en una curva, pero rápido entendí que el que llegó al límite fui yo. Antes de que el carro chillara una goma ya estaba frenando de miedo. Yo sabía que el R8 era capaz de producir 1.2 G de fuerza lateral pero no sabía cómo esto se sentía, y es mucho. Sin embargo, da confianza y seguridad saber que uno anda en un carro que no va a perder el control fácilmente.

Me dirigí a un parque vacío gigante en Gulfstream y poco a poco fui descubriendo las cualidades de este monstruo. Le desactivé el control de tracción y com-probé que este es uno de los carros más balanceados para hacer drifting que existe. Es tracción en las cuatro ruedas, pero nunca manda más del 30% de su po-tencia a las gomas delanteras, este sistema se llama quattro y, básicamente, lo que significa es que puede hacer drifts. Con su exceso de potencia lo inicia y con sus cualidades de tracción lo controla, y el balance es tan impecable que hasta yo pude hacer drifts como un profesional. Imagino la delicia que debe ser en una pista de carreras...

Al regresar a buscar a Evelyn y poner la suspensión y transmisión en su estado normal es que me doy cuenta de lo cómodo que este carro realmente es. Mientras la suspensión y transmisión están en Sport es perfecto para una pista o para “fiebrar”, y se siente como la gran mayoría de carros de alto rendimiento, rudo. Pero

cuando lo pones en Confort es otra historia, es como dos carros en uno, lo que le ha ganado la reputación de ser el supercar para todos los días. Dicen que uno se cansa de andar en un carro muy agresivo, pero aquí esto no aplica. Nos pasamos 24 horas disfrutando y paseando por Miami y nos sentimos muy a gusto.

La verdad es que es muy fácil adaptarse a lo bueno. En sólo 24 horitas me acostumbré a un carro convertible, que es muy cómodo, que también corre mucho, que inspiró a desconocidos a tomarnos fotos haciéndonos sentir como verdaderas celebridades, y hasta me acostumbré a Miami Beach... Ahora que estoy de vuelta a mi país, y a la realidad, es que siento la falta que me hace el potente Audi R8. ¡Gracias Avelino Abreu por brin-darnos tan bonita y especial experiencia!.sdt.

A Mil Revoluciones

Evelyn Betancourt y Carlos Rodríguez probando el Audi R8 en Miami

Revista#53.indd 146 8/30/12 5:03 PM

Page 153: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 147 8/30/12 5:03 PM

Page 154: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 148 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Gracias a sus innovaciones, Samsung se ha convertido en el referente cuando hablamos de Android, sistema operativo para móviles inteligentes desarrollado por Google y adoptado por un gran número de fabricantes. Con su línea Galaxy cubre todas las

necesidades, y con su último modelo, el Galaxy S3, la de los más exigen-tes, lanzando al mercado un teléfono inteligente que compite con muchas netbooks a nivel de especifi caciones técnicas. Su estética complementa toda su tecnología, para convertirlo en uno de los dispositivos móviles más deseados en la actualidad. Está disponible en color blanco y en azul.

El Samsung Galaxy S3 cuenta con una pantalla de 4.8 pulgadas con cober-tura Gorilla Glass, resistente a golpes y ralladuras. La imagen de la pantalla es cristalina, gracias a la tecnología Super AMOLED, la cual permite una resolu-ción de 720x1280 pixeles y 16 millones de colores. A pesar del gran tamaño de la pantalla, su grosor es de apenas 8.6 milímetros y pesa 133 gramos.

Por Hipólito DelgadoFotografías: Cortesía Samsung

Samsung Galaxy S3El teléfono inteligente del momento.

Tecnología

Revista#53.indd 148 8/30/12 5:03 PM

Page 155: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 149 8/30/12 5:03 PM

Page 156: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 150 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Una de las funcionalidades más destacadas es su cá-mara de ocho megapíxeles y, ya que el equipo cuenta con cuatro procesadores, el tiempo de espera entre una foto y otra es prácticamente nulo, permitiendo así capturar momentos que no se vuelven a repetir. Además, es posible tomar ráfagas de 20 fotos consecu-tivas en menos de cinco segundos o un grupo de ocho con selección automática de la mejor foto, basado en el enfoque de la misma.

Estas características de la cámara no significarían mu-cho si la calidad y vistosidad de los colores no fueran los que se consiguen con el S3, esto sin contar la niti-dez casi en cualquier situación gracias al autoenfoque y al estabilizador con que cuenta. También se pueden capturar videos HD 1080P a 30 cuadros por segundo y hacer fotos al mismo tiempo que se graba un video.

En cuanto al espacio de almacenamiento, viene con capacidad de 16, 32 y 64 GB, con un compartimiento para memorias Micro SD de hasta 64 GB adicionales. Sin duda alguna, el Samsung Galaxy S3 es una de las mejores opciones de teléfono inteligente de alta gama disponible en el mercado.sdt.

Tecnología

Revista#53.indd 150 8/30/12 5:03 PM

Page 157: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 151 8/30/12 5:03 PM

Page 158: Santo Domingo Times Edición 53

SDT 152 · septiembre/octubre www.santodomingotimes.com

Por Nelly Azar Cross

En estos días, el nuevo fenómeno de lectura es una trilogía de novelas de contenido erótico que llevan por nombre Cincuenta sombras de Grey, Cincuenta sombras más oscu-ras y Cincuenta sombras liberadas, escritas por E.L. James

y cuyas ventas han alcanzado cifras sorprendentes desde su publica-ción el pasado 2011.

La obra relata en primera persona y tiempo presente la historia de Anastasia Steele, una tímida estudiante de literatura, quien recibe el encargo de entrevistar a un exitoso empresario llamado Christian Grey. Christian resulta ser impresionantemente atractivo y poderosamente rico. Su personalidad es seductora y, con poco esfuerzo, atrae a la inexperta Anastasia a un mundo desconocido, lleno de pasiones, en-cendiendo la llama de un fuego erótico de contenido volcánico.

Utilizando una narrativa sencilla, la autora nos sumerge en el oscuro mundo de Grey, un hombre atormentado por las sombras de su pasado, consumido por una obsesiva necesidad de control… un mundo donde la dominación-sumisión jugarán cartas importantes para la nueva vida de Anastasia, porque la enfrenta hasta el límite con sus propios deseos.

Entre ambos personajes se irá tejiendo una historia de amor y sexo en la que se alternan auténticas escenas de ternura con otras otras

Cincuenta sombras de GreyLa trilogía de la autora inglesa E.L.James es

un éxito de ventas sin precedentes.

cargadas de una fuerte dosis de sensualidad. Paradójicamente, E.L. James logra cautivarnos y encendernos con una prosa elegante y de buen gusto que no cae jamás en la vulgaridad.

A medida que vaya adentrándose en la trama de la trilogía irá descifran-do la personalidad de los protagonistas, y no será hasta el segundo libro donde se le develarán los misterios que rodean la vida de este joven magnate. Momentos de suspenso y celos intensifi carán la relación eró-tica y las fantasías sexuales de Christian y Anastasia.

En resumen, la autora consigue, sin duda alguna, el objetivo de una novela de fi cción: entretener y dejar volar la imaginación. Sin embargo, a pesar de su enorme creatividad para narrar las escenas más atrevidas y excitantes, los últimos dos libros se vuelven algo cansones, al abusar de repeticiones, tanto de palabras como de estructuras completas.

Pero no podemos negar que se trata de tres novelitas refrescantes, pí-caras y diferentes, recomendadas para parejas que buscan ampliar su repertorio o aquellas que deseen reavivar sus relaciones, ya que, más que una lectura, es una divertida invitación a jugar, a usar la corbata, a usar la máscara y a usar las esposas. Todo lo tendría al alcance de la mano, como cualquier Anastasia. Sólo le faltaría un Christian Grey.sdt.

Book Review

Revista#53.indd 152 8/30/12 5:03 PM

Page 159: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 153 8/30/12 5:03 PM

Page 160: Santo Domingo Times Edición 53

Revista#53.indd 154 8/30/12 5:03 PM

Page 161: Santo Domingo Times Edición 53
Page 162: Santo Domingo Times Edición 53