¿Sabía que ya es posible determinar la humedadde forma y ... · de producción Equipo robusto y...

26
Y ahora… con el Pack de Calidad, ¡todo lo que necesita a un solo precio! ¿Sabía que ya es posible determinar la humedad de forma automática y rápida siguiendo el método oficial? Nuevo Analizador Halógeno de Humedad de METTLER TOLEDO HR83 El equipo perfecto para entornos regulados Con la exclusiva y patentada función AutoMet. Puede desarrollar, guardar y volver a activar hasta 40 métodos. Protección con contraseña en 3 niveles para entornos regulados HG63 El equipo ideal para aplicaciones rutinarias Pulsando una tecla puede ajustar el equipo a sus requisitos específicos. Puede activar hasta 10 métodos mediante acceso directo. Introduc- ción automática del módulo de desecación. HB43 Excelente para ambientes de producción Equipo robusto y sencillo de utilizar. La tempe- ratura objetivo se alcanza muy rápidamente y el equipo es de muy fácil limpieza. Criterio de desconexión libre que permite adaptar métodos de equipos antiguos. 1 Analizador de Humedad + 1 impresora + 1 Pesa E2 certificada + 1 Kit de Calibración de temperatura certificado + 1 Certificado ENAC del Analizador ¡A UN SOLO PRECIO! Introduzca el resultado de referencia del método oficial y el equipo reali- zará el resto Con la función AutoMet se ahorrará tiempo y alcanzará su valor de refe- rencia con la mayor precisión. Siempre con la Tecnología Halógena de METTLER TOLEDO, garantizando un calentamiento rápido y homogéneo de la muestra y asegurando una mayor repetibilidad. Además, los nuevos Analizadores Halógenos de Humedad de METTLER TOLEDO ofrecen prestaciones exclusi- vas calibración de peso y temperatura del equipo con valores selecciona- bles posibilidad de combinar simultá- neamente 2 métodos registro de datos de acuerdo con GLP/GMP y… ¡muy fáciles de limpiar! AutoMet Analizador Halógeno Promoción Excelentes resultados Precisión total y… ¡menos Tiempo! Servicio al Lector MT37 Pack de Calidad de Equipos de Desecación

Transcript of ¿Sabía que ya es posible determinar la humedadde forma y ... · de producción Equipo robusto y...

Y ahora… con el Pack de Calidad,¡todo lo que necesita a un solo precio!

¿Sabía que ya es posible determinar la humedad de formaautomática y rápida siguiendo el método oficial?Nuevo Analizador Halógenode Humedad de METTLER TOLEDO

HR83El equipo perfecto para entornosreguladosCon la exclusiva y patentada función AutoMet.Puede desarrollar, guardar y volver a activarhasta 40 métodos. Protección con contraseñaen 3 niveles para entornos regulados

HG63El equipo ideal para aplicacionesrutinariasPulsando una tecla puede ajustar el equipo asus requisitos específicos. Puede activar hasta10 métodos mediante acceso directo. Introduc-ción automática del módulo de desecación.

HB43Excelente para ambientes de producciónEquipo robusto y sencillo de utilizar. La tempe-ratura objetivo se alcanza muy rápidamente yel equipo es de muy fácil limpieza. Criterio dedesconexión libre que permite adaptar métodosde equipos antiguos.

1 Analizador de Humedad + 1 impresora

+ 1 Pesa E2 certificada + 1 Kit de Calibración de temperatura certificado

+ 1 Certificado ENAC del Analizador¡A UN SOLO PRECIO!

Introduzca el resultado de referencia del métodooficial y el equipo reali-zará el restoCon la función AutoMet se ahorrarátiempo y alcanzará su valor de refe-rencia con la mayor precisión.

Siempre con la Tecnología Halógenade METTLER TOLEDO, garantizandoun calentamiento rápido y homogéneode la muestra y asegurando unamayor repetibilidad.

Además, los nuevos AnalizadoresHalógenos de Humedad de METTLERTOLEDO ofrecen prestaciones exclusi-vas

4 calibración de peso y temperaturadel equipo con valores selecciona-bles

4 posibilidad de combinar simultá-neamente 2 métodos

4 registro de datos de acuerdo conGLP/GMP

4 y… ¡muy fáciles de limpiar!AutoMet

A n a l i z a d o r H a l ó g e n oP r o m o c i ó n

3Excelentes resultados

3Precisión total

3y… ¡menos Tiempo!

Servicio al LectorMT37 Pack de Calidad de Equipos

de Desecación7

Además de las funcionesbásicas de los instrumentosportátiles… ¡ofrecen muchomás!

Estos equipospermiten:

4 Personalizarcada aplica-ción

4 Memorizar gran númerode datos

4 Fácil manejo4 Impresión según GLP

4 Transferir los datos a unPC

E q u i p o s p o r t á t i l e s I n f o r m a c i ó n d e e q u i p o s

L A B magazine

Densito: el densíme-tro portátil

Densito muestra los resulta-dos en segundos y

directamenteen las unida-

des de medi-ción que se deseen.

¡De forma sencilla!Densidad: absoluta y relativa

Baterías: Realiza el test del ácido sinnecesidad de calculadora o de tablasAlimentación: Brix, Baumé o Plató..,¡determina lo que quiera!Productos petrolíferos: medidas APIBaños galvánicos y fotográficos: Com-pensación automática de la temperaturaAlcohol: reemplaza los numerosos sets dehidrómetrosAplicaciones específicas: tan sólo hayque definir los cálculos

Refracto: para medirel índice de refrac-ción en cualquiermomentoAdiós al ABBE: medición muy sencilladel índice de refracciónAlimentación: Control de Calidad muyfiableFrutas: visualización y conversión directa

Anticongelante: Deter-minación rápida dela concentraciónBebidas Refres-cantes: determi-nación muy sim-

ple del contenido de azúcarAplicaciones especiales: Realice

sus propios cálculos.

El poder del Laboratorio en sus manosLos equipos de la serie PortableLab™: el Densito (densímetro), el Refracto (Refractómetro) y el X-Mate (medidor multiparámetro)

X-Mate: el medidormultiparámetro,capaz de medirhasta 10 paráme-tros distintosGracias a los módulos de sensores inter-cambiables es posible medir: pH, con-ductividad, oxígeno disuelto, TDS,salinidad, potencial redox, concen-tración iónica, mV, temperatura yhumedad con sólo un equipo.Se puede programar con un intervalotemporal de entre 1 minuto y 24 horas, yel equipo registrará hasta 199 medicio-nes para cada parámetro.Protección bajo IP67 y compensaciónautomática

¡Además los equipos son

entregados en un maletín que

incluye todos los accesorios

necesarios para asegurar el éxito!¡Guarde y transfiera sus datos

cuando usted quiera!

Para más información visite: www.mt.com

Servicio al LectorMT34 DensitoMT35 RefractoMT36 X-Mate

777

Miedo, fascinación y productosfarmacéuticos:Cómo el veneno de serpientesayuda a salvar vidas

La nueva balanza de precisiónExcellence XS: eficacia sincompromiso

Una cervecera líder mejorala fiabilidad y reduce costes

Pesaje y Análisis en elLaboratorio

2 / 2004

LABmagazine

6Temor, fascinación y farmacéutica Pipeteo fácil

22

Estimados lectores, Tienen ante ustedes la

segunda edición del año 2004de la revista especializada deLaboratorio “LABmagazine”de METTLER TOLEDO.

El objetivo de estos ejem-plares es dar a conocer distin-

tas aplicaciones de nuestros productos, enuna amplia gama de sectores y con aplica-ciones completamente diferentes. Por estemotivo varios clientes de varios países noshan dejado entrevistarles y fotografiarles conel objetivo de compartir conocimientos e irdescubriendo formas de trabajo diversas.

En esta nueva edición explicamos cómo elveneno de la serpiente puede llegar a salvarvidas, y cómo una empresa de bebidas mejorala productividad y reduce costes. Tambiéndedicamos algunas páginas a detallarlesnuestra nueva gama de balanzas de pre-cisión, así como las pipetas RAININ y suspuntas de Calidad.

¡Compruebe como nuestros equipos seadaptan a sus necesidades, y como MettlerToledo puede encontrar soluciones a todas lasaplicaciones!

Si desea más información puede solici-tarnos la bibliografía gratuita que le pro-ponemos a continuación, o bien consultarnuestra documentación y aplicaciones através de internet: www.mt.com

Si no encuentra lo que desea puede lla-marnos al 93 2237666 o bien escribirnos a ladirección de correo electrónico:[email protected], ¡será un placer poder ayu-darle!

Con nuestros mejor deseos de felicidadpara este nuevo año esperamos que disfrutede la lectura.

Montserrat SantalicesCoordinadora Marketing Laboratorio / Analítica

El LabMagazine se publica dos veces al año paraclientes de laboratorio de METTLER TOLEDO.Editor: Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee,SuizaEquipo Editorial: Julia McHugh, Philippe Burki, JörgBurmester, Urs Groth, Rolf Rohner, Hans Tinazzi,Sascha v. Wangenheim.Configuración, Edición gráfica y Configuración:MarCom GreifenseeMaquetación y adaptación: eMeGeA Arte, Comuni-cación y Fotografía DigitalLas especificaciones de todos los productos men-cionados están sujetas a cambios sin previo aviso.Edición online: www.mt.com/labmag

L A B magazine

Herramientas de análisisonlineDescubra cómo una industria farma-céutica líder ha mejorado la fiabilidadde los procesos

Aplicación especial de pesajeCómo el veneno de serpientes ayudaa salvar vidas

Eficiencia sin compromisoLa nueva balanza de precisiónExcellence XS es rápida, fiable y fácilde utilizar

Un servicio de calidadSolución completa para la calibraciónde pipetas

El analizador halógeno es elpreferido para el control dehumedad

Resultados de abastecimientomás rápidosEl densímetro acelera el tiempo deanálisis para los productos petrolíferos

Elección del sensorAyudar a un cliente a escoger elpH-metro correcto

AutoChem 4

Balanzas 6

8

10

Determinación 11de Humedad

Densidad 12

pH metros 14

E d i t o r i a l

Balanza de Precisión Excellence XS:eficiencia sin compromiso

Desde la malta hasta la cerveza, concalidad y consistencia

www.mt.com/weights : nuevo servicioonline para una compra cómoda

188

Catálogo General de equipos para elLaboratorioCatálogo con la descripciónde todas las soluciones queMETTLER TOLEDO disponepara el Laboratorio, de 95páginas en inglés. Si desea recibir el catálogomarque la letra A en el cupónrespuesta.

La Revista RAININNewsLa Revista especializada enel mundo del pipeteo, conlos últimos avances y noti-cias en Pipetas.Si desea recibir la revistamarque la letra B en elcupón respuesta.

Métodos para determi-nar el contenido deHumedadLibro de aplicaciones parapoder descubrir el método demedida de humedad másadecuado a su aplicación. Si desea recibir el libro deaplicaciones marque la letraC en el cupón respuesta.

Bibliografía gratuita de METTLER TOLEDOque ponemos a su disposición. A continuación detallamos algunos ejemplos:

Tiene más información en nuestrapágina web. ¡Visítela!

@www.mt.com

L A B magazine

Análisis Térmico 15

16

Valoración 18

20

Calibración de masas 21

Pipetas 22

23

Equipos portatiles 24

Promocion

Un tema altamente sensibleDescubrimiento de un nuevoSensor DSC

Un sistema flexibleAnalizador ideal para tests detransición vítrea

Brindis por un sistema de titulaciónUna cervecera líder mejora la fiabilidad y reduce costes

Facilidades para los tests farmacéuticosLos autovaloradores aumentan el rendimien-to y la eficacia de la muestra

Pesas onlineHaga su pedido online a través de nuestranueva tienda de pesas

La ayuda está a manoInnovadoras soluciones para que pipetear sea más fácil

Puntas RAININCalidad en las puntas

El poder del laboratorio en sus manos

Pack de calidadAnalizadores halógenos de humedad

C o n t e n i d o

21

Las instalaciones de Aventisde Vitry-sur-Seine, situadasen el departamento de Val deMarne, cerca de París, sontanto un centro de investiga-ción como de producciónpara ingredientes activosclave. Entre los diversosequipos que contribuyen alDesarrollo de Procesos Quí-micos, el departamento deIngeniería de Procesos es elresponsable de llevar a caboestudios tecnológicos y deanalizar soluciones técnicasde extrapolación con tal delograr la producción a granescala de productos desarro-llados en el laboratorio o pro-ducidos en la planta piloto.

4 L A B magazine

Desarrollo y mejora de los proce-sos Patrick Ducouret y Caroline Bondoux-Wisniewski, Manager e Ingeniero respecti-vamente, nos cuentan que las actividadesdel departamento de Ingeniería de Proce-sos se dividen de forma igual entre el desarrollo de nuevas moléculas y la mejo-ra de productos que ya están en el merca-do. Puede parecer algo paradójico aplicartecnologías innovadoras a ciclos de pro-ducción ya existentes, pero esto está estre-chamente ligado a los requerimientos demejorar la fiabilidad de nuestros procesosy permite que el interés económico deponer en práctica estas nuevas tecnologí-as se demuestren claramente.

Los análisis online cumplen con lainiciativa PAT de la FDALa industria farmacéutica se enfrenta auna elección simple: controlar adecuada-mente la calidad de sus medicamentos,sino tendrá que invertir grandes cantida-

A u t o C h e m

El análisis online asegura la fiabilidad de los procesospara una industria farmacéu-tica líder

A n á l i s i s o n l i n e

Servicio al LectorMT1 Equipos de Química

AutomatizadaMT2 Software ReactIRMT3 Software QuantIR

7

77

5L A B magazine

La mini revolución de los análisisonline en la industria farmacéuticaFuimos uno de los primeros equipos den-tro de Aventis en desarrollar análisis onli-ne en el laboratorio para cumplir losrequerimientos industriales de nuestrasunidades de producción. Para poder desarrollar rápidamente la base de nues-tro conocimiento y ponerla en práctica,no sólo decidimos crear una participacióncon el LAGEP (Laboratorio de Ingenieríade Procesos y Automatismos) de Lyon conla intención de realizar una tesis de inves-tigación, sino también establecer relacio-nes más amplias con nuestros proveedo-res. Estamos muy satisfechos del soporteque hemos recibido de la product mana-ger de METTLER TOLEDO. A través de suconocimiento de las posibilidades queofrece el equipo, nos ayudó a familiari-zarnos completamente con él. Nuestrasinvestigaciones se extendieron a variastécnicas, pero sólo quedamos satisfechoscon la técnica de infrarrojos: la sonda ATRcolocada en el Herat del medio de reac-ción proporciona una información repro-ducible, en tiempo real, de la evolucióndel proceso.

des en controles técnicos (laboratoriosanalíticos y un aseguramiento de la cali-dad muy estricto), o bien invertir másadelante a contracorriente en procesos degestión adecuados para minimizar losriesgos de fallos de producción subsecuen-tes. La FDA, que ajusta sus requerimientosen términos de controles anuales, puedepermitir que sean menos estrictos los con-troles extras sobre productos acabados,con tal de que los procesos de producciónse controlen más eficientemente. Esto sig-nifica promocionar cualquier iniciativaque conduzca a un mejor control de losprocesos utilizando tecnologías innovado-ras, de las cuales el análisis online formaparte en todos los pasos del proceso. Nues-tro departamento de Ingeniería de Proce-sos actúa como interconexión con la pro-ducción y necesitamos tener un conoci-miento profundo de los procesos, desde eldesarrollo hasta la producción. Este cono-cimiento, adquirido con productos que yaestán en el mercado, se aplica a su vezpara el desarrollo de nuevas moléculas.

Para más información visite: www.mt.com/autochem

Mejor gestión de una reacción dereacción/precipitación sobre unamolécula que ya estaba en el mer-cadoEl objetivo era, sobre todo, controlar elfinal de esta reacción, que influye sobre lacalidad del producto final, y mejorar laproductividad de la planta. Teníamos queencontrar una solución para asegurar lafiabilidad de la producción (todos loslotes fuera de especificación tienen quereprocesarse), que actualmente se basa entres análisis off-line que requieren unainterrupción de la producción, provocan-do un atasco en el proceso. Era realmen-te un reto, porque la reacción tiene lugaren un medio heterogéneo y el error demedición tiene tanta importancia como elrango de especificación necesario en laproducción para garantizar la calidad dellote. Utilizamos un espectroscopio FTIRde METTLER TOLEDO, una sonda Reac-tIR para la obtención de espectros, softwa-re ReactIR para la obtención de datos ysoftware QuantIR para el desarrollo demodelos quimiométricos. Dimos muchaimportancia a una pequeña amplitud debanda en la primera derivada del espec-tro, que nos proporcionó una informa-ción muy significativa de la exactitudesperada. Esperamos poder extrapolar estemétodo de trabajo a la planta de produc-ción para todos los productos que contie-nen moléculas similares que pasan porestas etapas de reacción/precipitación.Utilizamos la técnica de infrarrojos, quepuede aplicarse rápidamente en el labora-torio, de manera que pueda extrapolarse,en el futuro, a la producción. ¡Nuestrotrabajo fue reconocido con la concesióndel primer premio de Aventis InnovationAPIO - Francia y Singapur a principios deaño! Pronto, también tendrá como resul-tado un aumento sustancial en la produc-tividad, ya que podemos corregir los pro-cesos en tiempo real y de esta maneraconseguir criterios de fiabilidad del proce-so cada vez más exigentes.

N u e v o s m e d i c a m e n t o sB a l a n z a s

El veneno deserpientesayuda a sal-var vidas

Para el análisis de materias primas y con-trol del producto en el laboratorio, laempresa necesitaba una estación de pesa-da que cumpliese sus requerimientosaltamente especializados, a causa de latoxicidad y el alto potencial alérgico delos venenos y también a su tendencia deabsorber cargas electrostáticas, ya que sesuministran en forma de polvo. Penta-pharm seleccionó un completo sistema deMETTLER TOLEDO que, debido a suinnovador diseño, previene las cargaselectrostáticas y la contaminación delpersonal.Lancehead, víbora norteamericana, tai-pán australiana o pit viper- la lista de lasfuentes de materia prima de Pentapharmparece un libro de texto sobre reptiles. Lamayoría de venenos que se procesan pro-ceden de la granja de serpientes de la pro-pia empresa en Brasil, que es la mayor desu clase, con 12.000 serpientes venenosas.A pesar de este gran número, la cantidadde veneno producida sólo se eleva a unoscuantos kilogramos al año. Además, lamateria prima comprende centenares deproteínas y enzimas distintos, de los quetiene que separarse el medicamento. Alfinal, sólo queda un 2-5% de la cantidadde veneno original. Algunas de las aplica-ciones típicas son los diagnósticos de lacoagulación sanguínea, la detección pre-coz de la trombosis y la terapia de los pro-blemas de coagulación sanguínea."Pro-tac", por ejemplo, es una sustancia alta-mente específica procedente del veneno

de la víbora norteamericana, que se utili-za para la determinación de proteína C enla sangre. Se utiliza diariamente en hos-pitales para obtener información sobre elriesgo de trombosis de los pacientes. Otrassustancias tienen un efecto farmacéuticoy pueden reducir la viscosidad de la san-gre o mejorar la capacidad de coagula-ción.

Requerimientos complejos para elproceso de pesadaEl proceso de pesada es complejo porvarias razones. A causa de su concentra-ción, en el laboratorio de Pentapharmsolamente se analizan cantidades muypequeñas de veneno. Una pesada exacta esdifícil porque las sustancias secas y enpolvo son muy susceptibles a las cargaselectrostáticas. Además, los venenos alta-mente tóxicos en su estado natural, nodeben entrar en contacto con las membra-nas mucosas de ojos, nariz y garganta porrazones de seguridad. Para la zona depesada estos requerimientos son decisivos:

• Pesada exacta de muestras diminutas• Eliminación de electricidad estática• Protección contra la contaminación • Limpieza fácil y completa

En Pentapharm, toda la estación de pesa-da está colocada en una mesa de seguri-dad. La balanza analítica XS205DU estáequipada con corta-aires de cristal aambos lados para prevenir variaciones

Lilli Fanti atribuye una gran importancia a la buenadocumentación. Simplemente pulsando un botón, laimpresora conectada imprime todos los datos depesada importantes.

La XS205DU puede limpiarse rápida y fácilmenteabriendo la cámara por ambos lados y retirando lagradilla de pesada y el corta-aires.

La cámara de pesada previene la cargaelectrostática de la muestra. ¡Unasolución sencilla y segura que funciona!

Los ataques cardíacos son lamayor causa de mortandad entodo el mundo y en esta esta-dística juegan un papel signifi-cativo los desórdenes de coa-gulación de la sangre. Si losaglomerados de la sangre nose disuelven, se forma Clotoen la sangre. Entre las posi-bles consecuencias se incluyenel ataque cardíaco (vasos san-guíneos coronarios obturados),embolia pulmonar o trombosisvenosa profunda. Los medica-mentos a base de veneno deserpientes ayudan a la detec-ción rápida de los ataques y asu tratamiento. PentapharmAG, ubicada en Basel, es unode los líderes mundiales enproporcionar diagnósticos ytratamiento de la coagulaciónsanguínea basados en el vene-no de serpientes.

Toda la estación de pesada está rodeada de unamesa de seguridad que protege al personal de lacontaminación.

Miedo, fascinación y productosfarmacéuticosEn todo el mundo se conocen apro-ximadamente 4.000 tipos distintosde serpientes. Solamente un 10 porciento aproximadamente tienen unveneno que pueda utilizarse parafinalidades farmacéuticas. Según suefecto, pueden distinguirse dos gru-pos principales de veneno: atacanel sistema nervioso central o el sis-tema cardiovascular. En consecuen-cia, las víctimas de una mordedurade serpiente sufren una parálisis delsistema respiratorio (cobras, cobrassudafricanas) o sangran hastamorir o mueren de trombosis debidoal efecto sobre la coagulación de lasangre (víboras, serpientes de cas-cabel). Los venenos de las serpien-tes consisten en un conglomeradode varias drogas. Solamente se hanidentificado y se han conocido losefectos de una fracción de ellas.Esto no es sorprendente, conside-rando la cantidad y la complejidaddel combinado de proteínas y enzi-mas. Los pesos molecularesmedios, por ejemplo, pueden sersuperiores a 200,000 g/mol. Estaes una de las razones por la cualtodavía no ha tenido éxito la pro-ducción sintética.

causadas por las turbulencias del aire.Christian Müller, Director del Laboratoriode Control de Calidad, nos explica: “Debi-do a la toxicidad de las sustancias, nosvemos forzados a proceder con extremaprecaución. Es por eso que la solución detener una cámara de pesada de la balanzaabierta, con plato de pesada de gradillaque está suspendido desde la pared poste-rior de la balanza, me convenció comple-tamente. El diseño minimiza eficazmentelos efectos de la turbulencia en la cámarade pesada y asegura unas operaciones depesada rápidas y exactas. Si accidental-mente se derrama el material, puede reti-rarse completa y fácilmente.

Antiestática eliminadaAl diseñar el plato de pesada como unagradilla, se eliminan las cargas electrostá-ticas. Este sencillo sistema actúa comouna jaula de Faraday y funciona sin unatecnología compleja. Lilli Fanti, Ayudante

Para más información visite:www.mt.com/XS-analytical

7L A B magazine

de Laboratorio de Pentapharm, tambiénagradece el manejo más fácil. Las pesadasse efectúan principalmente en pequeñostubos de plástico que están soportados conseguridad en la cámara. En su opinión, lafácil limpieza también ayuda en su traba-jo diario. La balanza puede abrirse porambos lados, la cámara y el corta-airespueden extraerse fácilmente, y el materialderramado cae a través de la gradilla demanera que todo el sistema puede lim-piarse completa y fácilmente.

Central de Pentapharm AG en Basel

Servicio al LectorMT4 Balanzas Analíticas7

Lo realmente sorprendente de la nuevaExcellence XS es la sinergia de sus propie-dades: cada detalle está diseñado para unaexcelente eficacia.

Alta velocidad: tiempos de pesadade hasta un 20% más cortosGracias a la nueva célula de pesadaMonoBloc HighSpeed, con un procesadorseparado como acelerador de la medición,el tiempo de pesada se reduce hasta un20%. La función de ajuste FACT totalmen-te automática garantiza unos resultadosexactos, sin interrupción.

Fiabilidad en todos los aspectosLa Excellence XS está pensada para unautilización diaria y dura. Construida conmetal sólido, resistente a los productosquímicos e impenetrable para líquidos ypolvo según IP54. Combinado con suconstrucción interna igualmente robusta,esto proporciona a la XS una calidadextra a añadir a su velocidad- 100% defiabilidad.

Aplicaciones incorporadas, extre-madamente fáciles de utilizar No menos impresionante que la robustez yla simplicidad de su diseño es la eficaciade su funcionamiento. No se necesitanlargas explicaciones para la ExcellenceXS: ¡se explica ella misma!. El interfacegráfico del usuario de pantalla táctil leconduce de manera segura y directamen-te a aplicaciones incorporadas: pesada,estadísticas, formulación, contaje de pie-

zas, determinación de densidad y pesadadinámica.

Amplia gama de modelos La Excellence XS está disponible en unaamplia gama de modelos, incluyendo ver-siones verificadas: asegurando que puedaencontrarse una solución óptima paracada aplicación y entorno. Independiente,con conexión a la red, o como equipoincorporado para sistemas automatiza-dos, la XS puede adecuarse específicamen-te según sus necesidades.

Pensada para el futuroLa integración a sistemas ya existentesestá garantizada. Prescindiendo de si elrequisito es para conexiones inalámbricasfuturas basadas en el estándar Bluetooth,soluciones de red vía Ethernet o equiposperiféricos vía USB, RS232, o PS/2: el con-cepto de interface flexible de la XS garan-tiza la conectividad y la compatibilidad.Añadido a lo cual, la posibilidad de des-cargar software de Internet preserva elvalor de la XS a largo plazo.

Eficacia con estiloLa nueva Excellence XS aplica alta tecno-logía al trabajo duro. Combinando efica-cia con estilo, esta balanza se amortizarápidamente, proporciona pesadas fiablessin interrupción y es una ventaja paracualquier laboratorio moderno.

Después del lanzamiento delas balanzas analíticas Exce-llence XS el año pasado, tene-mos el placer de descubrirlesnuestra familia de balanzasde precisión Excellence XS.Con una innovadora tecnolo-gía de pesada, estas balanzasson rápidas, fiables y fácilesde utilizar. Han estado diseña-das para hacer que la vidadiaria en el laboratorio y en laproducción sea más sencilla ymás eficaz.

B a l a n z a s N u e v o p r o d u c t o

La nueva balanza de precisiónpara laboratorio y producción

Excellence XS: eficacia sincompromiso

BluetoothPermite la comunicación inalámbricaentre la balanza y la impresora a unadistancia de hasta 10 m.

9L A B magazine

Pantalla táctilUn solo toque le

lleva donde quiera ir.

Gracias a la reducción de un 20% en el tiempode pesada, se acelera el proceso de investigacióny desarrollo.

Para más información visite:www.mt.com/XS-precision

Servicio al LectorMT5 Balanzas XSMT6 Impresoras Inalámbricas

77

C a l i b r a c i ó n d e p i p e t a s

Tradición de gestión de calidadLa Administración del St. Gall Cantonal escri-bió en el curso de la planificación del hospi-tal en 1995: “La calidad es el grado en el cualun servicio proporcionado cumple los requi-sitos especificados para este servicio.”Walter Sturm, Director Adjunto de Departa-mento y Representante de Calidad, nos expli-ca: “Esto también se aplica en nuestro Depar-tamento de Química Forense y Toxicología,una división del Instituto de Medicina Legal.No queríamos correr ningún riesgo. La acre-ditación tenía que ser indiscutible y sin nin-guna queja por parte de los inspectores. Sucompañía fue la única que ofreció todos losservicios de una sola fuente, desde la balanzaanalítica, el software para calibración depipetas PC-Volume, la instalación y la docu-mentación, hasta el soporte de cualificación yvalidación. Particularmente, nuestra expe-riencia con sus balanzas y su servicio ya erauna buena referencia.”

Funcionamiento sencillo y resultadosde medición exactosEl Sr. Sturm añade: “Varios ayudantes delaboratorio necesitan calibrar sus pipetas coneste sistema. Por lo tanto, nos convencierontanto la velocidad de medición y la precisiónde la balanza como la gran zona de corta-aires para un cómodo pipeteo .” El departa-mento tiene más de 25 pipetas de distintasmarcas, que necesitan ser calibradas comomínimo una vez al año. Para esto se necesi-tan hasta dos días. Durante el año, se efectú-an inspecciones rápidas regularmente. Poreso era importante tener un software para lacalibración de pipetas fácil de utilizar. El Sr.Sturm recalca: “Es importante que los análi-sis se hagan rápidamente, especialmente paraanálisis de sangre de pruebas de tráfico efec-tuadas por la policía en distintos cantonescomo Grisons, Appenzell, Thurgau y, porsupuesto, St. Gall, donde tenemos que deter-minar la concentración de alcohol. Los valo-res tienen que ser absolutamente reproduci-bles. Esto sólo puede garantizarse con unapipeta revisada. Ya que nuestros informes se

B a l a n z a s

El St. Gall Cantonal Hospital(KSSG), de Suiza, está com-prometido desde hace másde 125 años con un alto nivelde cuidados médicos, conva-lecencias y diagnosis-tera-péutica. Cuando decidióadquirir un sistema de cali-bración de pipetas asistidopor ordenador con software ybalanza analítica, empezó labúsqueda de un suministra-dor adecuado. El requeri-miento era que el equipo deanálisis tenía que integrarseen el sistema de calidadacreditado existente(ISO17025).

utilizan para fines legales, la validación delsistema es indispensable para nosotros.”

Certidumbre a largo plazoNo solamente las pipetas se compruebanregularmente, sino también todo el sistemade medición, o sea: un técnico de servicio(también acreditado) de METTLER TOLEDOcalibra la balanza analítica AX26 una vez alaño, con un certificado de calibración DKD.El Sr. Sturm nos explica: “A través del contac-to personal y la fiabilidad, el técnico sabe,incluso después de un año, qué tiene quehacer y cómo tiene que efectuar su trabajo ennuestro instituto. Siempre hemos tenidoexperiencias positivas y hemos recibido unservicio óptimo que satisface nuestras necesi-dades, además de los requerimientos bási-cos.”

La balanza analítica puede hacer másLa AX26, con una exactitud de 1 microgramoy un rango de pesada de 21 g. puede hacerincluso más. No solamente se utiliza para lainspección de pipetas, sino también para laspesadas "normales". Puede efectuar distintosanálisis. La pantalla táctil es particularmentefácil de utilizar y la guía intuitiva del usuarioes fácil de entender. Los sensores de infrarro-jos SmartSens pueden configurarse y permi-ten pesar a manos libres sustancias críticas(p.e. muestras tóxicas). Puede accederse anueve usuarios y ajustes de aplicación distin-tos mediante el menú de usuario. Además,garantiza la completa ejecución de la pesada. • Mayor certidumbre a través de la documen-

tación de conformidad ISO• Fácil utilización mediante la aplicación

guiada del usuario• Aumento de la productividad mediante

tiempos de estabilización reducidos de labalanza semimicro AX26

Solución completa parala calibración de pipetas

Un ayudante de laboratoriocalibra las pipetas.

Para más información visite:www.mt.com

Servicio al LectorMT7 Servicio de Calibración de

PipetasMT8 Software de Calibración de

Pipetas PC VolumeMT9 Balanzas semimicro AX

7

7

7

1 1L A B magazine

Determinación de humedad

Super Coffeemix: antes y ahora

Las actividades principales de Super Coffe-emix incluyen la fabricación de materiasprimas de mezcla de café como el polvo decafé y la crema de leche en la SingaporeTuas Plant, la producción de copos decereales instantáneos y el embalaje y ladistribución de bebidas instantáneas yproductos alimentarios preparados. Laempresa tiene seis modernas instalacionesde fabricación en Singapur, Malasia,China e Indonesia que elaboran más de200 productos alimentarios y bebidas dealta calidad, así como oficinas de ventassituadas estratégicamente y distribuidoresen toda la región.Actualmente, las líneas de producto Super3-en-1 han adquirido una nueva posiciónen el campo de la alimentación y bebidaspara el consumidor combinando la facili-dad de utilización y la comodidad con unexcelente sabor. El empeño de la empresaen la innovación del producto, el controlde calidad y la expansión de mercado hanproporcionado las bases para un éxitocontinuado.

MMEETTTTLLEERR TTOOLLEEDDOO:: EEll iinnggrreeddiieennttee iiddóónneeooppaarraa eell ééxxiittoo ddee SSuuppeerr CCooffffeeeemmiixxPara asegurar la entrega en buenas condi-ciones de los productos Super Coffeemix alos clientes, era esencial que se controlase

con exactitud el contenido de humedad delas mezclas en polvo de bebidas instantá-neas y de los alimentos preparados. Ante-riormente, Super Coffeemix utilizaba dostécnicas separadas: el método de estufa yla medición por infrarrojos, pero ambasresultaron infructuosas y dieron comoresultado significantes problemas de cali-dad como una caducidad limitada, for-mación de grumos e inconsistencia en elsabor. Además, estas dos técnicas exigíanmucho tiempo y dificultaban la producti-vidad.Analizadores halógenos de humedad deMETTLER TOLEDO. Estos avanzados ins-trumentos ofrecieron notables ventajas encomparación con los dos métodos anterio-res, incluyendo un secado ultrarrápido,facilidad de utilización y una gran repeti-bilidad. Presentados en el departamentode Control de Calidad de Super Coffeemixen 1997, en principio se recibieron conescepticismo, pero los resultados silencia-ron todas las críticas. Se consiguieronresultados extraordinariamente precisosde la muestra de mezcla de café 3-en-1,una muestra particularmente difícil detratar debido a la presencia de un altonivel de azúcar, cuando pasó a un procesode calentamiento extremadamente fácilmediante la avanzada tecnología halóge-na combinada con una balanza de preci-sión integrada.Desde entonces, Super Coffeemix ha adop-tado los equipos HR73 y HG53 de MET-TLER TOLEDO como herramientas deconfianza en las instalaciones de produc-ción y en los laboratorios de sus plantas defabricación. Como ya se han realizadoalgunos de los planes de expansión de laempresa (como la finalización de lanueva planta de copos de cereales enChangzhou) Super Coffeemix también haempezado a invertir en nuevas tecnologí-as, como el HR83P, recientemente lanzadoal mercado.

Fundada en 1987, Super Cof-feemix Manufacturing Ltdempezó fabricando y distribu-yendo mezclas de café ins-tantáneo 3-en-1 y otros pro-ductos similares. Uno de losmiembros fundadores, elDirector Ejecutivo y GerenteSr. Teo Kee Bock concibió laidea de este revolucionarioproducto, la base del éxitofuturo de la empresa. SuperCoffeemix cotizó en la bolsade Singapur en 1994 y consi-guió el estatus de MainBorrad Listing cuatro añosdespués.

A l i m e n t a c i ó n y b e b i d a s

Para más información visite:www.mt.com/moisture

Servicio al LectorMT10 Analizadores halógenos de

Humedad7

D e n s i d a d

1 2 L A B magazine

SGS, un laboratorio indepen-diente presente en 140 países,lleva a cabo todo tipo de contro-les a través de sus distintas divi-siones de Medioambiente, Cere-ales, Minerales, Productos quí-micos y Productos petrolíferos.Nos encontramos con el Sr.François-Régis Le Petit, Directorde Laboratorio de la subsidiariaOGC de Harfleur (departamentode Seine-Maritime), para quenos hablara de su última adqui-sición: un muestreador automá-tico con calentamiento térmicoopcional para medir la densidadde productos petrolíferos.

Control de la calidad y la cantidaddel productoNuestra principal actividad consiste en elcontrol cualitativo y cuantitativo de pro-ductos petrolíferos importados y exporta-dos, generalmente transportados en barco.Por lo tanto, tenemos instalaciones que seextienden a lo largo de toda la costa fran-cesa, desde Dunquerque en el norte hastaPort-de-Bouc cerca de Marsella en el sur,con algunas sucursales en la región deParís situadas cerca de los depósitos depetróleo crudo. Nuestra segunda actividades el control de calidad de los productos departe de los refinadores o los distribuido-res, en depósitos de intermediarios o direc-tamente en estaciones de servicio. Repre-sentamos la División OGC (Petróleo, Gas yProductos Químicos) de SGS France: las20 personas que trabajan en el laboratoriorealizan una media de 1.300 certificadosde análisis cada mes, y cada certificadorepresenta cinco análisis.

Una avería en los equipos interrum-piría el proceso de producciónControlar las importaciones y las exporta-ciones significa que el laboratorio tieneque permanecer abierto 24 horas al día ysiete días a la semana, ya que un barcopuede llegar al muelle a las 2 a.m. el díauno de enero. Por eso tenemos una ampliagama de equipos que tienen que estar ope-rativos continuamente. Durante los últi-mos tres años, hemos notado un aumentoen la cantidad de análisis efectuados porla noche y durante los fines de semana.Además, estamos intentando establecernuestros propios servicios marítimos contal de conseguir la máxima amortizaciónde nuestra inversión en equipos. Nuestrotrabajo es hacer análisis: uno de mis clien-tes me dijo una vez que éramos su ruedade recambio y por lo tanto ¡no se nos per-

Un muestreador térmico automáticomide la densidad del fuel oil

Aná l i s i s de fue l

mitía fallar!

Resultados repetibles y reproduci-blesAdquirimos un densímetro DE40 porqueanalizamos entre 2 y 3 tanques de fuelcada semana y tenemos que tomar de 10 a15 muestras de cada tanque- a razón deuna muestra cada metro en tanques de 15metros de altura- para asegurar la confor-midad del producto (el número de octanosde la gasolina, por ejemplo) entre que salede producción y se carga en el barco. Losrefinadores están equipados con controla-dores on-line para controlar su produc-ción, pero a menudo solamente terminande completar sus tanques alrededor de las6 p.m., y ya no tienen la posibilidad en tér-minos de personal de efectuar un análisisque dura varias horas. De vez en cuandopueden tener fallos en los equipos. Esta esla primera razón por la que subcontratanestos controles. Además, los controlesinternos no son, por sí solos, suficientespara permitir el cargamento de barcos quesalen para países extranjeros: un laborato-rio independiente tiene que efectuar unsegundo análisis para que el certificado deaduana sea válido. Utilizamos procedi-mientos de medición reconocidos interna-cionalmente que solamente nos permiten¡una desviación de 0,2 decimales! El DE40,

1 3L A B magazine

Para más información visite:www.mt.com/density

junto al muestreador automático SC30con calentamiento térmico opcional, nosahorra tiempo porque puede procesarmuestras una a una o en series.

La limpieza automática ahorratiempo“Cada día, medimos la densidad de pro-ductos derivados de la destilación delpetróleo crudo y de productos químicosproducidos en la zona: petróleos modera-damente fluidos, parafinas, fuel oil ypetróleo crudo. Me había encontrado conel problema de medir muestras calientesdurante cierto tiempo, y cuando se sugirióel cambiador de muestras automáticoSC30 con calentamiento térmico opcional,quise probarlo inmediatamente. El SC30reduce la viscosidad de los productoscalentándolos hasta 80ºC para que puedanmuestrearse fácilmente. También limita elriesgo de ensuciar el equipo. Todas lasoperaciones de manipulación son auto-máticas, incluyendo la limpieza del cir-cuito de medición con dos diferentes disol-ventes (tolueno y después heptano).Con muestras tan viscosas y sucias comolas nuestras, el tiempo necesario para lalimpieza, cuando se hace manualmente,

es tan largo como el tiempo de análisis yel personal de laboratorio simplemente notienen tiempo para perderlo limpiando lascélulas de los equipos de medición. Ade-más, los barcos que están esperando en elmuelle cuestan mucho dinero y cuandonos comprometemos con las horas deentrega, tenemos que cumplirlas. El siste-ma de medición que comprende el densí-metro DE40 con el cambiador de muestrasautomático SC30 con calentamiento tér-mico opcional nos ayuda a cumplir connuestras obligaciones y a mejorar nuestraproductividad cada día. Sé que somos losprimeros de Francia que hemos adquiridoeste sistema, equipado con una bombamás potente, y estoy satisfecho de ello.”

Densímetro DE40

Servicio al LectorMT11 DensímetrosMT12 Cambiadores de muestras

automáticos

77

p H M e t r o s S e l e c c i ó n d e E l e c t r o d o s

1 4 L A B magazine

Descubrimiento investigación ydesarrolloLa misión del Croissy-sur-Seine ResearchCentre, como la del Suresnes Centre, esconcebir nuevas moléculas y evaluar susactividades farmacológicas y terapéuti-cas potenciales. Ha registrado 30 medica-mentos en 30 años y actualmente seestán investigando y desarrollando 33moléculas. En Croissy, la investigación se centraprincipalmente en los campos de cance-rología y el sistema nervioso central(patología cerebral, neurobiología yneurosicofarmacología). Dentro de estecentro de investigación preclínica, SylvieBerger, una ayudante de investigacióndel laboratorio de Farmacología Molecu-lar y Celular, es responsable, en particu-lar, de estudiar las enzimas: esto suponeproducirlas, purificarlas, caracterizarlasy utilizarlas como herramientas realespara investigar moléculas.

Un pH correcto es crucial para unamedición precisaLa medición de pH tiene que garantizarque el investigador pueda trabajar en unmedio de reacción estable y reproducible.De hecho, para estudiar la actividad deuna enzima, tiene que colocarse en untampón TRIS para protegerla de laspotenciales variaciones ambientales depH (que llevan a la liberación de ácidos).Por lo tanto, el problema de Sylvie Bergerera, para una enzima determinada, obte-ner una medición de pH exacta y repro-

ducible en soluciones de tampón TRIScapaces de estabilizar el pH (rango de pHentre 7,2 y 9). El electrodo es una importante herra-mienta de medición para comprobar quela solución está en el pH óptimo para laactividad de la enzima. METTLER TOLE-DO le dejó tres electrodos para compararsu rendimiento:• el InLab® 410, destinado a mediciones

TRIS • el microelectrodo InLab® 423 para

pequeños volúmenes• el nuevo InLab® 425, diseñado para

mediciones en medios no acuososDespués de tres a cuatro semanas depruebas que representaron 15 medicio-nes de pH para el InLab® 410 y 423 y 11mediciones de pH para el InLab® 425,Sylvie Berger optó por el electrodoInLab® 410, según los siguientes crite-rios:• su sonda de temperatura incorporada

proporciona datos de temperatura atiempo real - muy importante en lacalibración y la medición simple

• su calidad vítrea HA (para solucionesaltamente alcalinas)

• su resistencia a soluciones alcalinasreduce el error álcali en valores altosde pH

• su excelente valor para la economía

Conclusión final de Sylvie Berger: “ElInLab® 410 es robusto y fiable, las medi-ciones son repetibles y yo estoy muy satis-fecha con él.”

Todos los medicamentos queestán comercializados por elServier Research Group, elprincipal laboratorio francésindependiente, provienen desu propia investigación. Apro-ximadamente un 25% de suvolumen de ventas se invierteen I+D. El objetivo del Ser-vier Group es desarrollarmedicamentos innovadores yoriginales para el tratamientode graves problemas desalud pública y que propor-cionen mejoras terapéuticasreales.

Para más información visite: www.mt.com/InLab

El electrodo de pH:demuestra ser una herramienta indispensablepara estudiar las enzimas

Servicio al LectorMT13 pH-metrosMT14 Electrodos

77

A n á l i s i s Té r m i c oN u e v o s e n s o r

Asombrosa sensibilidad:El nuevo sensor MultiSTARHSS7 DSC Un importante adelanto en la tecno-logía de medición DSC El sensor, el elemento que realmente mideel flujo de calor de la muestra, es la partemás importante de cualquier célula demedida DSC. Idealmente, el sensor tendríaque ser extremadamente sensible, con unarespuesta rápida y una línea de base quesea absolutamente plana- pero, al mismotiempo, resistente y robusto. Con las técni-cas de diseño convencionales esto es casi"misión imposible". El ingenioso diseñodel sensor HSS7 de MultiSTAR, sin embar-go, le permite efectuar mediciones en elrango de µW, un campo de aplicación queanteriormente era dominio exclusivo de losmicrocalorímetros. Ahora, METTLERTOLEDO tiene la instrumentación DSC mássensible disponible en el mercado.

Características y ventajasPara que la medición sea óptima para cadaaplicación en particular, METTLER TOLE-DO ofrece dos sensores Multi STAR distintospara sus instrumentos DSC- el sensor paratodo el intervalo de temperatura FRS5 y elsensor de alta sensibilidad HSS7. Ambossensores tienen como características:• sensibilidad extremadamente alta, para

detectar incluso las transiciones más

débiles• excelente resolución, para separar efec-

tos muy próximos• disposiciones únicas de los termopares

en forma de estrella, lo que garantizalíneas de base planas

• robustez, la superficie cerámica protegeel sensor contra la contaminación

Innovación

El avance cuantitativo y decisivo con elsensor HSS7 es la introducción detecnología de múltiples capas determopares, pendiente de patente- lostermopares están dispuestos en estrellasinteriores y exteriores en tres capasdistintas, una encima de la otra. Esteingenioso diseño permitió aumentar elnúmero de termopares hasta 120- unacantidad casi increíble.

La calorimetría diferencial de barrido (DSC) es una técnicaextremadamente versátil que contesta a multitud de preguntassobre aseguramiento de la calidad y producción a través de lainvestigación y el desarrollo. Este método se utiliza mucho enlas industrias químicas y farmacéuticas, de plásticos y adhesi-vos y también en estudios de seguridad. También proporcionainformación indispensable a las industrias, automovilísticas,aeroespaciales, de electrónica y alimentación.

Para más información visite:www.mt.com/ta

1 5L A B magazine

El nuevo sensor MultiSTARHSS7 DSC

El nuevo sensor HSS7 MultiSTAR para DSCTecnología de múltiples capas de termopares. Los

termopares y las capas de aislamiento se depositanalternativamente en el material de substrato en

varios pasos. La capa superior de los termopares estáprotegida contra la contaminación mediante una

película cerámica de superficie.

Servicio al LectorMT15 Nuevo sensor HSS7MT16 Otros sensores Multi STARMT17 Equipos de Análisis Térmico

777

A n á l i s i s Té r m i c o Determinación de tempera tura de t ransic ión v í t rea

1 6 L A B magazine

Infineon Technology (Wuxi) Co; Ltd. esuna de las inversiones de la empresa enChina. La principal función de su Divi-sión de Gestión de Calidad (QM) es efec-tuar tests de transición vítrea en materia-les de sellado para equipos semiconducto-res. El Sr. Lu Hu, supervisor de la divisiónQM y la principal persona responsable delos tests de análisis térmico, nos explicóporqué seleccionaron un equipo DSC822e

después de estar buscando un sistema deanálisis térmico desde hace tres años.“Antes teníamos un analizador térmicoDSC20 de METTLER TOLEDO, que trasla-damos de una de nuestras empresas deAlemania, donde ya lo habían utilizadodurante más de 10 años. Cuando surgíanproblemas en nuestras operaciones dia-rias o se necesitaba mantenimiento, con-tactábamos con Mettler-Toledo Instru-ments (Shanghai) Co., Ltd., subsidiariadel grupo Mettler-Toledo en China. Nosimpresionó mucho el servicio que nosproporcionó su equipo de soporte técnicoy los ingenieros de servicio.”

Aunque el DSC20 funcionaba bien, debi-do a su antigüedad no podía cumplir losnuevos requerimientos de investigación ydesarrollo de la empresa. Después detener esto en cuenta, el departamentodecidió comprar un sistema de análisistérmico más nuevo y más eficaz, con lasúltimas innovaciones existentes. El exce-lente servicio que recibieron de METTLER

Infineon Technology Co; Ltd. esuno de los más importantesfabricantes de semiconductoresdel mundo. Suministrador degrandes empresas de equiposde comunicaciones como SIE-MENS, sus productos principalesincluyen memoria EMS, chipsinteligentes CMOS y telecomuni-caciones inalámbricas.

Un sistema de análisis térmico defácil utilización ofrece flexibilidad yfiabilidad

DSC822e Módulo de medida

1 7L A B magazine

Para más información visite:www.mt.com/ta

TOLEDO Shanghai y el gran rendimientoy la fiabilidad de su DSC20 de hace unadécada incrementó su confianza en losproductos de METTLER TOLEDO.“Contactamos con Mettler-Toledo Shang-hai pensando que el DSC822e era un sus-tituto adecuado para nuestro analizadortérmico DSC20 porque era un calorímetrode barrido diferencial que acababa desalir al mercado con funciones compara-bles con otras marcas,” continuó diciendoel Sr. Lu. “A través de comparaciones conotros DSCs importados en cuanto a tests demuestras y especificaciones más extensascomo la sensibilidad, la resolución y laderiva de la línea de base, decidimos queel DSC822e era superior al resto de losequipos que probamos. La otra razón porla que optamos por METTLER TOLEDOfue el programa de ordenador de fácil uti-lización único que controla el DSC822e -el software STARe . Su interface gráfica deusuario, eficaces características de base dedatos y la función Flex-Cal hacen que sufuncionamiento sea mucho más fácil.También nos permite seleccionar variasopciones adecuadas desde distintos soft-wares de evaluación para que se adapten anuestras necesidades. Además, el progra-ma procesará automáticamente los datosdel test y posteriormente los analizará.Con un sistema tan eficaz, todo lo quetenemos que hacer es poner las muestras;el resto lo hacen completamente elDSC822e y el software STARe .”

Además, STARe es compatible con todoslos sistemas de análisis térmico de MET-TLER TOLEDO. Por lo tanto, si la empre-sa decide comprar otro sistema de AnálisisTérmico en el futuro, el mismo softwarepuede también efectuar las funciones decontrol.

Servicio al LectorMT18 Equipos de Análisis Térmico

DSCMT19 Software STARe

7

7

Va l o r a c i ó n C e r v e c e r a s

1 8 L A B magazine

Brewing Research International (BRI)actúa como asesor para cerveceras en todaEuropa y facilita información técnica yservicios de investigación a las industriascerveceras, de fabricación de malta y debebidas. Ofrece servicios analíticos exten-sivos para analizar marcas e ingredientes,así como una amplia gama de métodosacreditados por UKAS y especializadospara resultados trazables de materias pri-mas y muestras de producto.

Las industrias cerveceras pueden utilizaranálisis sensoriales como herramientapara medir la calidad del sabor y la con-sistencia de sus marcas, así como las desus principales competidores. Con sede enSurrey, Inglaterra, BRI es un centro reco-nocido internacionalmente por su exce-lencia en análisis sensoriales y ofrece susservicios para asegurar que se cumplantodos los criterios de éxito identificadospor las cerveceras.

Lesley Buggey PhD, Director del programaSensorial y especialista en lúpulo de BRI,nos explica: “El departamento abarca el

desarrollo de nuevas marcas, los análisissensoriales, el sondeo del sabor, los análi-sis de rutina y especializados, la auditoria,los puntos de referencia y la asesoría.”

Importantes tests de calidadPara ayudar con los proyectos de investi-gación se necesitaban nuevos equipos,especialmente para los análisis de calidadde los lúpulos. “BRI efectúa anualmentelos análisis de la cosecha de lúpulo delReino Unido para las industrias cervecerasy de lúpulo”, explica Dan Cooper, DirectorAdjunto del Equipo Sensorial. “Los análi-sis se efectúan sobre muestras de lúpulodeshidratadas poco después de ser cose-chadas en septiembre. Como hay grandesdiferencias en la composición entre dis-tintas variedades, y cambios de estacióndentro de cada variedad, los análisisanuales tienen que hacerse antes de que laindustria cervecera utilice los lúpulos.”

Se efectúan varias pruebas distintas, rela-cionadas con el valor de los lúpulos parala cerveza, incluyendo análisis de ácidos

Un nuevo equipo mejora los análisis en una asesoríade industrias cerveceras

La instalación del nuevo equi-po ha aumentado el rendi-miento de las muestras, hamejorado la fiabilidad y hareducido los costes para unade las más importantes ase-sorías de industrias cervece-ras.

alfa y delta, valor de conductividad delplomo, contenido de materia seca, com-posición del aceite y mediciones de dete-riorización de la prensa de resina. Laindustria del lúpulo vende lúpulos a cer-veceras en base a su contenido en ácidoalfa, los ácidos alfa producen el agradablesabor amargo de la cerveza. Los ácidosalfa y beta se analizan normalmentemediante la Cromatografía Líquida(HPLC) o el Valor de Conductividad delPlomo (LCV), que es un método más tra-dicional. Muchos de los cerveceros y culti-vadores de lúpulo a pequeña escala no tie-nen acceso a equipos HPLC modernos yconocen mejor el LCV.

“El Valor de Conductividad del Plomo sedetermina mediante la estimación con-ductométrica del punto final en la valora-ción de los ácidos alfa en comparacióncon el acetato de plomo,” nos explicaDan. “Normalmente, se diluye un extrac-to de tolueno de los lúpulos (aunqueahora es un extracto de éter) con metanoly se mide la conductividad. Se añadenpequeñas alícuotas de una solución meta-nólica y se mide la conductividad despuésde cada adición. Se traza un gráfico de laconductividad en comparación con elvolumen de la solución de acetato deplomo añadida y se determina el puntofinal desde la intersección de las dos líne-as rectas trazadas.”

Necesidad de acelerar el tiempo deduración de los análisisCon un aumento en el volumen de traba-jo y hablando en términos de cantidades,el departamento de análisis sensorialestiene que analizar hasta 20 muestras aldía, la valoración manual ya no era unaopción viable.

Después de una satisfactoria demostracióndel producto, BRI decidió que las mejoresopciones eran el valorador automáticoDL50 Rondolino y el conductivímetroMPC227 para mediciones LCV. La valora-ción implica la adición de una soluciónde lúpulo extraída hasta que se observe unaumento pronunciado en la conductivi-dad. El conductivímetro se utiliza parasupervisar el cambio en la conductividaddurante la valoración del acetato deplomo, para comprobar el punto final.

Rondolino: ¡la elección automática!El Rondolino ofrece el cambio de mues-tras automático, lo cual mejora la repro-ducibilidad de los resultados y aumentalas posibilidades de aplicación. Los méto-dos automatizados aseguran una rápidaproductividad al aumentar el volumen detrabajo.

El nuevo sistema también ofrece una dis-pensación fiable mediante las buretasintercambiables de alta precisión y una

Para más información visite:www.mt.com/titration

documentación excelente con sólo pulsaruna tecla. La pantalla gráfica retroilumi-nada no solamente tiene un texto sencillosino que también muestra las curvas y losvalores durante la valoración. Se da unaespecial importancia al lavado y acondi-cionamiento para evitar cualquier restoanterior entre muestra y muestra, cum-pliendo así las normativas reglamentariascomo GLP.

El equipo MPC227 de doble utilidadpH/conductividad permite la mediciónsimultánea de los parámetros de pH y deconductividad. Ahora, este equipo ha sidoreemplazado por el nuevo pH/conductiví-metro SevenMulti.

El nuevo equipo ha mejorado de unamanera increíble los procesos, como noscuenta Dan. " Ha aumentado el rendi-miento de las muestras con una precisiónexcelente, ha mejorado las operaciones,ha eliminado la necesidad de cálculosmanuales y hemos logrado resultados másrápidos.”

Servicio al LectorMT20 Valorador automático DL50MT21 ConductivímetrosMT22 Cambiadores de muestras

777

Va l o r a c i ó n C o n t r o l d e c a l i d a d

2 0 L A B magazine

Facilidades para los tests farmacéuticos

“pero también lo utilizamos para pruebasde estabilidad de almacenaje ICH y parala calibración de soluciones analíticasestándares. Además, también efectuamosvaloraciones ácido-base y redox.”

El DL50 comprueba las curvas de valora-ción on-line, de manera que pueda ver laValoración que se planificará. La progra-mación es muy fácil y el informe impresocontiene toda la información necesariapara asegurar un cumplimiento total conlos organismos reguladores.

Es ideal para analizar materias primas oproductos acabados, y también para con-trolar los procesos de producción y mejo-rar la precisión y la exactitud de los aná-lisis. Sus numerosas características,incluyendo la valoración por equivalenciay a punto final, estado de pH y medicionesdirectas de pH e ISE, fueron algunas de lasrazones por las que ILS eligió este equipo.

La empresa también necesitaba un valo-rador para analizar el contenido de agua.El coulómetro DL32 es ideal para determi-naciones sencillas de rutina que utilizanel método Karl Fischer. Se incluyen deserie una conexión para el ordenador y unsoftware LabX light para facilitar la edi-ción y la gestión de los métodos y paraevaluar los datos de los análisis.

Después de la instalación del nuevo equi-po ha mejorado la productividad. “Haaumentado el rendimiento de las mues-tras y su fácil utilización la convierte en lacompra ideal. Hemos aumentado lostiempos de respuesta y la eficacia, yhemos mejorado el servicio que ofrecemosa nuestros clientes,” concluye diciendoSimon.

Con sede en el Derbyshire rural y con másde 150 empleados, la empresa necesitabados valoradores automáticos para mejorarel servicio que ofrece a sus clientes.

Sus dos principales divisiones- alimenta-ria y farmacéutica- tienen sus propioscientíficos cualificados y personal deapoyo para poder ofrecer una ampliagama de servicios de tests y de consulta.Desde que obtuvo la acreditación porUKAS, en el año 1991, la empresa ha con-tinuado ampliando la gama de tests, con-virtiéndose en una de las empresas demayor alcance de UKAS del Reino Unido.

Las instalaciones han sido diseñadas parahacer frente a la creciente demanda detests de control de calidad y de validaciónde lotes para laboratorios a terceros. Conuna amplia experiencia en el desarrollode métodos, validación y transferencia, loslaboratorios están aprobados por MCApara el cumplimiento de la normativaGMP y ofrecen una completa gama detests de Farmacopea que abarcan lasmaterias primas, las intermedias y losproductos acabados.

El aumento del volumen de trabajo signi-ficaba que la valoración manual ya no eraviable, y ILS decidió que el autovaloradorDL50 Graphix era la mejor solución.Simon Leigh, Director de Laboratorio, nosexplica: “el valorador era similar a otrosproductos disponibles en el mercado, perola combinación de precio, servicio y deasistencia postventa, así como la excelen-te relación que mantenemos con MET-TLER TOLEDO, hicieron fácil la deci-sión.” Ya que es un laboratorio concerta-do, el equipo tenía que tener una ampliagama de aplicaciones. “Las materias pri-mas se analizan de acuerdo con las nor-mativas BP/EP/USP/JP,” dice Simon,

Para más información visite:www.mt.com/titration

ILS (International LaboratoryServices), una de las mayo-res empresas de serviciosconcertados de laboratoriodel Reino Unido, proporcionauna completa gama de análi-sis químicos y microbiológi-cos acreditados por UKAS yque cumplen la normativaGMP, principalmente paraindustrias alimentarias y far-macéuticas.

Servicio al LectorMT23 Valorador DL50MT24 Equipos Karl FischerMT25 Otros ValoradoresMT26 Software LabX

7777

METTLER TOLEDO está ampliando lafuncionalidad de su plataforma de Inter-net para reforzar la venta de pesas.

Haga sus compras onlineLa nueva tienda online se ha diseñadopara que los clientes tengan más facilida-des para hacer pedidos de pesas. Una vezfijada la cantidad, los clientes puedenalmacenar varias direcciones de entrega yfacturación en su perfil, haciendo de queesta manera los pedidos repetidos seanrápidos y puedan hacerse con comodidad.El pago, como es habitual, se efectúamediante factura.

En resumen, se ofrece:• precio justo en la moneda corriente

local• proceso de pedido fácil y cómodo• OIML F1 y todas las otras gamas de

pesas OIML con o sin certificados decalibración iniciales

• entrega rápida

Selección óptima de sus pesas Para ayudarle en la elección correcta deltipo de pesas para la calibración debalanzas, METTLER TOLEDO tambiénestá lanzando al mercado el nuevo selec-

tor de pesas. Entrando el rango de pesaday la precisión de una balanza, se reco-mendará el tipo de pesa apropiado.

Nuevos servicios online:Tienda de Pesas Onliney Selector de Pesas

¿Por qué son necesarias laspesas de calibración certifica-das?Al proporcionar un certificado decalibración suizo (que está recono-cido internacionalmente por otrasorganizaciones estándares europe-as), METTLER TOLEDO garantizapor escrito que las pesas de calibra-ción certificadas son conformes conlas recomendaciones de la OIML(Organización Internacional deMetrología Legal). Sin este certifica-do, los valores no son trazables y nopueden considerarse dentro de unsistema de Aseguramiento de Cali-dad (p.e. ISO, GMP, GLP).

Haga sus compras online:www.mt.com/weights

P e s a s S e r v i c i o s o n l i n e

1. Seleccione su productoMETTLER TOLEDO le ofrece la gama completa depesas OIML.

2. Revise su elecciónPuede eliminar o cambiar la cantidad de productosadicionales antes de procesar la verificación.

3. Confirme su pedidoSeleccione su dirección de entrega y de facturaciónen su lista de direcciones. Las direcciones poromisión se almacenan con su perfil, acelerando yhaciendo más cómodas las compras repetidas.

Servicio al LectorMT27 PesasMT28 Servicio Técnico

77

P i p e t a s D i s e ñ o e r g o n ó m i c o

La ergonomía es la últimatendencia en el campo de laspipetas. ¿Una moda, unaestrategia de marketing ouna innovación seria del pro-ducto…? El hecho es que eltérmino ergonomía se utilizaactualmente por casi todoslos fabricantes de pipetas ycon múltiples connotaciones.Hace veinte años RAININempezó a estudiar el tópico ydescubrió que las principalesy originales consideracionessobre ergonomía son ’utiliza-ción de la fuerza’ y ’repeti-ción de ciclos’. Por consi-guiente, la empresa se esta-bleció como la primera ymás importante suministra-dora mundial de sistemas depipeteo verdaderamenteergonómicos: ¡un parámetrosólido y un ejemplo de pipe-teo fácil!

La mayoría de pipetas tradicionales requie-ren una fuerza considerable para hacerfuncionar el émbolo (4 kg) y posterior-mente expulsar las puntas (4 kg), ymuchos investigadores han informadoacerca del cansancio en las manos, ya queel pipeteo es el trabajo más repetitivo enmuchos laboratorios. Cuando se pipeteadurante más de una hora al día se nota uncansancio en la mano. Estudios represen-tativos realizados por científicos indepen-dientes muestran que esta utilización defuerza (1) en combinación con trabajo depipeteo altamente repetitivo (2) son las dosprincipales consideraciones ergonómicas.Otros criterios como el peso, la longitud ouna empuñadura cómoda son tambiénfactores ergonómicos, pero de importanciasecundaria. Aquí es donde las soluciones deRAININ pueden ayudar.

En primer lugar, una innovadora tecnolo-gía magnética incorporada en la Pipet-Liteelimina la necesidad de una gran diferen-cia entre los muelles de aspiración y deexpulsión y por lo tanto reduce las fuerzasdel émbolo en más del 50%. Además, elimán ayuda a localizar exactamente laposición cero proporcionando un tactopositivo que facilita mantener el émbolofirmemente en la posición exacta. Pipet-

Lite alivia las fuerzas excesivas de pipeteo yayuda a prevenir los errores.

En segundo lugar, las exclusivas puntasLTS™ LiteTouch son cilíndricas en lugarde cónicas, y por lo tanto tienen solamenteuna zona de sellado pequeña pero biendefinida. La parada positiva elimina lasmezclas. Las puntas se cargan rápidamen-te y con un sellado óptimo en el eje. Debi-do al perfecto sistema de sellado, las pun-tas LTS™ reducen las fuerzas de expul-sión de puntas en más del 80% en compa-ración con los sistemas convencionales yayudan a mejorar el funcionamiento delpipeteo.

La asistencia magnética y el LTS™ Lite-Touch aseguran un pipeteo fácil. No nece-sitará aplicar mucha fuerza. Esto significaque no hay cansancio y, por lo tanto, unmejor funcionamiento y una mayor pro-ductividad en su trabajo diario. ¡PruebeRAININ y cámbiese al nuevo estándarahora!

1) Marianne G. Björksten et al. Dolencias de mano yhombro entre técnicos de laboratorio que utilizan pipe-tas modernas con émbolo. Swedish Foundation forOccupational Health and Safety, 1992, 751– 85pp.

2) K.H.E. Kroemer et al. Desórdenes traumáticos acu-mulativos: reconocimiento de tirones y medidas ergonó-micas para evitarlos. Applied Ergonomics, 1989, 20.4,274–280.

Ergonomía en laspipetas: pipeteo cómodo

2 2 L A B magazine

Para más información visite:www.mt.com/rainin

Servicio al LectorMT29 Pipetas RAININ7

Pared fina: La pared fina de las puntasmejora la precisión y la exacti-tudLas puntas se distinguen porla tecnología FinePoint™ . Esta tecnolo-gía consiste en una punta con una paredextraordinariamente delgada, lo cualreduce la tensión superficial de la punta,permitiendo una dispensación más preci-sa y exacta, ya que reduce las partículaslíquidas depositadas en la pared de lamisma.

PuntasR A I N I N

L A B magazine

Sala limpia deClase 100.000: Diseñadas para fabricar puntasasépticasLas nuevas instalaciones de fabricación de

, diseñadas específicamentepara la producción ultra limpia de pun-tas, contienen más de 20.000 pies cuadra-dos de Salas Limpias de Clase 100.000. Losfiltros HEPA y la presión positiva aseguranuna atmósfera libre de contaminación.• Manejo automático del material:

nuestro proceso completamente auto-mático lleva el material de los silos deacero por un sistema de vacío hastacada máquina.

• Calidad asegurada: las puntas decada lote son inspeccionadas para ase-gurar la mejor calidad.

• Embalaje Limpio: las puntas tienenenvoltura rectráctil, y se embalan y eti-quetan con un número de lote traza-ble en las mismas condiciones de salalimpia en que se fabrican las puntas.

• Formación y procedimientos de laplantilla adecuados: todo el personal

de fabricación lleva máscaras, guantesy redecillas para reducir el riesgo decontaminación. Se cumple estrictamen-te la norma ISO 9001, formando y edu-cando a la plantilla de fabricaciónsobre la importancia de mantener laspuntas libres de contaminación.

Calidad en las PuntasTecnología avanzada para un mejorrendimiento: Puntas FinePoint™

una compañía de METTLER TOLEDO

Elimina la contaminación de la

muestra y de la pipeta.

¡Puntas resistentes a los aerosoles!

Certificadas como exentas deRNase, DNase, DNA, pirógenos,

ATP y endotoxinas

2 3L A B magazine

Servicio al LectorMT30 Puntas LTSMT31 Puntas tradicionalesMT32 Puntas con FiltroMT33 Otras puntas

7777

Para más información visite:www.mt.com/pipetas

LABmagazine Cupónr e s p u e s t aEnvíenos un e-mail a: [email protected]

o bien un fax al número: 93 22376 01 (At. Montserrat Santalices)

nn Desearía recibir:nn A Catálogo General de Laboratorio nn B La Revista RAININ News nn C El libro Métodos para determinar el contenido de Humedadnn Catálogo General de Industria

Sugerencias:

Datos PersonalesEmpresa Nombre y apellidos

Cargo/Dpto E-Mail

Dirección C.P.

Población/Provincia Teléfono Fax

Para más información contacte con Montserrat Santalices: 93 223 76 00 o llame a: DAC (Departamento de Atención al Cliente): 93 223 76 66

nn MT01 Equipos de Química Auto-matizada

nn MT02 Software ReactIR

nn MT03 Software QuantIR

nn MT04 Balanzas Analíticas

nn MT05 Balanzas XS

nn MT06 Impresoras Inalámbricas

nn MT07 Servicio de Calibración dePipetas

nn MT08 Software de Calibración dePipetas PC Volume

nn MT09 Balanzas semimicro AX

nn MT10 Analizadores halógenosde Humedad

nn MT11 Densímetros

nn MT12 Cambiadores de muestras automáticos

nn MT13 pH-metros

nn MT14 Electrodos

nn MT15 Nuevo sensor HSS7

nn MT16 Otros sensores Multi STAR

nn MT17 Equipos de Análisis Térmico

nn MT18 Equipos de Análisis Térmico DSC

nn MT19 Software STARe

nn MT20 Valorador automáticoDL50

nn MT21 Conductivímetros

nn MT22 Cambiadores de muestras

nn MT23 Valorador DL50

nn MT24 Equipos Karl Fischer

nn MT25 Otros Valoradores

nn MT26 Software LabX

nn MT27 Pesas

nn MT28 Servicio Técnico

nn MT29 Pipetas RAININ

nn MT30 Puntas LTS

nn MT31 Puntas tradicionales

nn MT32 Puntas con Filtro

nn MT33 Otras puntas

nn MT34 Densito

nn MT35 Refracto

nn MT36 X-Mate

nn MT37 Pack de Calidad de Equipos de Desecación

Sede SocialZona Cataluña

Miguel Hernández, 69-7108908 L’Hospitalet de Llobregat (Barcelona)Tel. 93 223 76 00Fax 93 223 76 01

Zona Centro

Av. San Pablo, 2828820 CosladaMadridTel. 91 674 89 30Fax 91 669 33 47

Zona Sur

Almirante Argandoña, 4141014 SevillaTel. 95 469 40 07Fax 95 469 09 94

Zona Norte

Mendibile, 8 bis, bjo. dcha.48940 Lejona · VizcayaTel. 94 480 14 52Fax 94 480 07 83

Zona Levante

Sierra Martés, 23 acc46015 ValenciaTel. 96 340 16 82Fax 96 348 56 66

Rogamos nos contacten para ampliar información sobre el siguiente tema:

Teléfono: