rev hispanoam hernia. 2013;1(4):177–179 - sohah. · PDF fileinfección dela...

download rev hispanoam hernia. 2013;1(4):177–179 - sohah. · PDF fileinfección dela herida, depende en gran medida del diámetro de los poros de la malla. Cuando este es ... hispanoamericana-hernia-357/dolor-cronico-inguinal

If you can't read please download the document

Transcript of rev hispanoam hernia. 2013;1(4):177–179 - sohah. · PDF fileinfección dela...

  • 1

    Jo

    UGV

    AdG46

    Npm

    Ap

    Sr

    Endvacodmpti

    Msaimtielcolava

    (1

    (2

    elcru

    78 r e v h i s p a n o a m h e r n i a . 2 0 1 3;1(4):177179

    s Noguera y Marcos Bruna

    nidad de Terapias Mnimamente Invasivas, Servicio de Cirugaeneral, Consorcio Hospital General Universitario de Valencia,alencia, Espana

    utor para correspondencia. Servicio de Ciruga General, Uni-ad de Terapias Mnimamente Invasivas, Consorcio Hospitaleneral Universitario de Valencia, c/ Tres Cruces, nm. 2,014 Valencia, Espana.

    Correo electrnico: [email protected] (J. Noguera).

    2255-2677/$ see front matter 2013 Sociedad Hispanoamericana de Hernia. Publicado porElsevier Espaa, S.L. Todos los derechos reservados.

    http://dx.doi.org/10.1016/j.rehah.2013.09.001

    ovedades acadmicas de acentuacin grfica (2): losronombres demostrativos este, ese, aquel y sus variantesorfolgicas

    aco

    teci

    (3

    (3

    suinchhtepaqoySpalredvielp

    a) el contexto comunicativo que envuelve al enunciado, que

    cademic news on graphic accenturonouns este, ese, aquel and their m

    . Director:

    la carta anterior analizbamos las normas tradicionalese acentuacin de los demostrativos este, ese y aquel (y susriantes), que se acentuaban dependiendo de su funcinmo pronombres (entonces reciban tilde diacrtica) o como

    eterminantes (no se acentuaban). En la presente analizare-os cmo la nueva normativa acadmica de 20101 permite

    rescindir de la tilde diacrtica de los pronombres demostra-vos.

    Como hemos analizado en otros trabajos2, autores comoartnez de Sousa3,4 o de la Riva Fort5 demostraban lo innece-ria que ha venido resultando esta tilde diacrtica, al ser casiposibles y en ocasiones, incluso excntricos los hipot-

    cos casos en los que pueda existir cierta confusin. Es porlo por lo que, siguiendo el criterio de los autores anteriores,nstituye un acierto que la nueva Ortografa permita suprimir

    tilde diacrtica en estos casos, pues no tiene sentido otorgarlor diacrtico a dicho signo, como en los ejemplos (1) y (2):

    ) El motivo de consulta ms frecuente fue dolor abdominal;este (se refiere al dolor abdominal) fue observado en225 pacientes6.

    ) Un total de 333 pacientes (. . .). De estos ltimos (nosremite a pacientes) solo 19 (un 35.8%) afirmaban tomaranalgsicos7.

    De la Riva Fort5, para ilustrar el acierto que ha supuesto hecho de que la normativa acadmica elimine la tilde dia-tica en los casos de los pronombres demostrativos, ofrece

    n ejemplo en su anlisis de la nueva Ortografa, orientado a

    nSpex

    pmla

    ion (2): [Spanish] demonstrativerphological variations

    xtos cientficos biomdicos: antes, frente a posibles enun-ados como (3a) y (3b)

    a) Para qu utilizaron aqullos bistures desechables?

    b) Para qu utilizaron aquellos bistures desechables?

    la tilde diacrtica ayudaba a distinguir si aqullos era eljeto de utilizaron (3a) o, por el contrario, la ausencia de estadica que aquellos determina decticamente a bistures dese-ables (3b). Mediante este mtodo se haba venido evitando

    asta ahora la posible ambigedad: son aqullos (se sobreen-ndera cirujanos) quienes utilizaron bistures desechables o,

    or el contrario, hubo un grupo de cirujanos que emplearonuellos bistures desechables (unos bistures que hablante yente conocen)? Sin embargo, como analiza Martnez de

    ousa3 y acaba reconociendo la normativa acadmica1,ara ilustrar estas eventuales ambigedades y encontrargn hipottico caso de posibilidad de confusin se suelecurrir a ejemplos de difcil aparicin. Ya la misma Ortografa

    e 2010 justifica acertadamente, desde nuestro punto desta la necesidad de prescindir de dicha tilde diacrtica, pues

    hablante dispondra de mltiples recursos para resolver laosible ambigedad, entre los que senala los siguientes:

    os ayudar a dilucidar el sentido (como afirma Martnez deousa3, las palabras no se usan aisladamente, sino arropadasor otras que forman su contorno y las dotan de su sentidoacto);b) una adecuada puntuacin (mediante parntesis, rayas,

    unto y coma y otros signos) que sirva para jerarquizar la infor-acin o distribuirla en el enunciado: Al ejemplo (tomado de

    Ortografa acadmica de 1974):

    dx.doi.org/http://www.elsevier.es/rehahhttp://dx.doi.org/10.1016/j.rehah.2013.03.002http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0005http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0005http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0005http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0005http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0005http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0005http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0005http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0005http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0005http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0005http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0005http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0005http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0005http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0005http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0005http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0005http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0005http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0005http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0005http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0005http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0010http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0015http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0020http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0020http://refhub.elsevier.com/S2255-2677(13)00033-9/sbref0020http://refhub.elsevier.