Pueblo Gitano

59
Pueblo gitano Gitanos Gitanas con traje típico en Praga. Población total En torno a 12 millones Idioma Romaní, idiomas de la región nativa Religión Cristianismo, Islam

Transcript of Pueblo Gitano

Pueblo gitano

Gitanos

Gitanas con traje típico en Praga.

Población total En torno a 12 millones

Idioma Romaní, idiomas de la región nativa

Religión Cristianismo, Islam

Movimientos migratorios de los gitanos.

Jóvenes gitanos, obra de William-Adolphe Bouguereau.

Se denominan gitanos, romaníes, pueblo gitano o pueblo rom a una comunidad o etnia de origen indio, que data de los Reinos medios de la India, con rasgos culturales comunes aunque con enormes diferencias entre sus subgrupos. Se encuentran asentados principalmente en Europa, ya que de hecho son la mayor minoría étnica de la Unión Europea, aunque están presentes también, pero en menor proporción, en el resto del mundo.

Denominación

El término «gitano» es mayoritario en español y se recogen significados positivos, aunque también connotaciones peyorativas.1 Esta circunstancia ha originado en España una propuesta reciente para sustituir este término por romaní o simplemente «rom» (en romaní: ‘hombre’ o ‘marido’). A nivel internacional existe también una propuesta común para utilizar rrom, tanto como nombre del pueblo como del idioma, si bien no hay todavía acuerdo acerca de la existencia o no del doble fonema «r-r» en las lenguas gitanas centroeuropeas.

En el caso de España puede usarse también el término «calé» para referirse a la persona, o «caló» para referirse a la variante lingüística propia.

Orígenes

La palabra «gitano» procede de «egiptano», porque en el siglo XV se pensaba que los gitanos procedían de Egipto. Cuando penetraron en Europa, muchos grupos de gitanos se presentaban a sí mismos como «nobles egipcianos»; así, en 1425, dos romaníes pidieron un salvoconducto al rey Juan II de Aragón, en el cual se hacían llamar «condes del Egipto Menor». La palabra «calé» parece proceder del indostaní «kâlâ», que significa «negro».

Dado que se pueden encontrar en multitud de países de todo el mundo, existen una gran variedad de etnónimos. Los principales son los siguientes:

Zíngaros: Término derivado probablemente del griego Ατσίγγανος (literalmente intocable), nombre atribuido a una secta maniquea procedente de Frigia, aunque hay lingüistas que la consideran una falsa etimología. De este término provienen los derivados en alemán (Zigeuner), en húngaro (cigány), en italiano (zingaro) y en portugués y gallego (cigano). En francés se usa con doble ortografía (tzigane o tsigane). Algunos romaníes prefieren la forma sin z, porque esta letra les recuerda[cita requerida] al tatuaje empleado por los nazis en los campos de concentración para identificarlos, a pesar de lo cual es lo recomendado por la Academia Francesa.

Bohemios: Término utilizado en francés (bohémiens o boumians) por haber entrado los gitanos europeos en el siglo XV mediante un salvoconducto del rey de Bohemia.

Sin embargo, continúa siendo un desafío polémico para la antropología, la historia y la sociología a la hora de explicar sus orígenes, su evolución en el tiempo y sus estrategias de supervivencia en sociedades dentro de las cuales siempre son minoritarios.

La opinión más extendida afirma, a partir de análisis genéticos y lingüísticos y a la vista de los documentos conservados, que proceden del Punjab, en cualquier caso de alguna zona comprendida entre India y Pakistán. Los datos lingüísticos apuntan a que los antepasados de los gitanos vivieron en el noroeste de la India, antes de migrar al Occidente pasando por la costa sur del Mar Caspio. Se desconoce si con anterioridad habían migrado de otro lugar aún más remoto. También se ignoran las causas exactas de su migración hacia el oeste, que se produjo en torno al siglo XI. Tras una estancia al norte de Persia, se desplazaron nuevamente hasta Asia Menor, donde se asentaron durante el siglo XIV. La inestabilidad política provocó el primer éxodo fielmente documentado hacia el oeste y el sur: una rama del pueblo gitano se internó en la Europa Central y otra descendió hasta el norte de África. La entrada de los gitanos en Europa se documenta a partir de los primeros años del siglo XV. A fines de ese siglo, la ruta del sur y la del norte ya se habrían unido en algún punto del sur de Europa (en Francia o España).

Los gitanos en España

Llegada a España

En España se cree que llegaron hacia 1415, dispersándose y viajando después por todo el país. Las relaciones entre la población local y los gitanos fueron en general buenas durante el siglo XV. Sin embargo, a partir de 1499, con la llegada al trono de los Reyes Católicos, la situación cambió radicalmente, presumiblemente a causa de la búsqueda de la homogeneidad cultural en España, lo cual era la característica propia de la unión de las dinastías hispánicas. Las autoridades dieron a los gitanos un plazo de dos meses para que tomaran un domicilio fijo, adoptaran un oficio y abandonasen su forma de vestir y sus costumbres, so pena de expulsión o esclavitud. Se buscaba la unificación de los súbditos en toda la Península, siendo el ideal al alcanzar la centralización del poder político, la existencia de una única religión, una única lengua, una única cultura y, por consiguiente, una única manera de ser. De tal manera, Las Cortes de Castilla de 1594 emitieron un mandato tendiente a separar a los «gitanos de las gitanas, a fin de obtener la extinción de la raza».3 Vaticinando la política de las prácticas de esterilización que seguirían otros monarcas europeos de la Edad Moderna. En 1633, una pragmática negó a los gitanos el carácter de nación y prohibió incluso el uso del término gitano en el reino.

La Gran Redada

En 1749, un acontecimiento hoy casi olvidado y escasamente estudiado por los historiadores ha sido La Gran Redada, también conocida como Prisión general de Gitanos, una persecución autorizada por el Rey de España, Fernando VI, y organizada en secreto por el Marqués de la Ensenada, que se inició de manera sincronizada en todo el territorio español el miércoles 30 de agosto de 1749, con el objetivo declarado de arrestar y finalmente extinguir a todos los gitanos del reino, sin excepción de sexo, estado, edad, o reserva con respecto a refugio alguno al que se hayan acogido.

Siglo XX

La discriminación legal hacia los gitanos, dado que la discriminación real perdura hasta la actualidad, puede observarse en pleno siglo XX, más precisamente en los artículos 4 y 5 del Reglamento de la Guardia Civil de 1943, donde se especifica que los gitanos debían ser vigilados de forma especial. Hacia 1960 la Iglesia católica anuncia comprometerse con la mejora de las condiciones de vida de la población gitana y pone en marcha iniciativas como el Secretariado Gitano de Barcelona, que durante la democracia serán continuadas por el movimiento asociativo gitano.

Migraciones a partir del siglo XVIII

La situación de persecución, junto a todas las leyes y prágmaticas que los discriminaban y su valorado sentido de libertad propio, acentuó el carácter itinerante de los gitanos. Durante los siglos siguientes, y especialmente durante el siglo XIX, se produjo una segunda migración masiva de gitanos hacia Europa y América, aprovechando las rutas europeas hacia el nuevo continente.

Los gitanos se vieron severamente perseguidos e incluso exterminados durante el siglo XX. La inestabilidad política y económica del este de Europa provocó, especialmente a fines del siglo, otra nueva movilización en masa de la comunidad gitana, todavía en curso, esta vez en dirección a la Europa central.

Rasgos identitarios

Los gitanos han tenido desde antiguo un estilo de vida parcialmente nómada que les ha influido notablemente, y desde un principio han destacado por una importante aportación característica en el arte y cultura populares, especialmente la música. Siguen celosamente sus costumbres, pero también se han adaptado y evolucionado en los distintos países donde se han asentado. Ello fue especialmente manifiesto en Andalucía, donde los gitanos hicieron suyos el canto y el baile flamencos, enriqueciéndolos y aportando infinidad de cantaores o bailaores a la cultura andaluza y española.

El gitano es lo más elemental, lo más profundo, lo más aristocrático de mi país, lo más representativo de su modo y el que guarda el ascua, la sangre y el alfabeto de la verdad andaluza universal.Federico García Lorca

La bandera gitana con clara inspiración asiática.

Una muestra de férrea identidad común es el uso de la palabra payo, con la que designan a los que no son gitanos, en contraposición a los gitanos. Algunos gitanos usan ese apelativo, generalmente con connotaciones peyorativas. Su etimología, según la academia lingüística RAE, es «Pelayo» y no procede de la lengua gitana originaria. Según el periodista y comunicólogo Sergio Rodríguez su etimología remite a pagès, al ser los campesinos catalanes los primeros no gitanos que el pueblo gitano encontró a su llegada a la Península.

Según Juan de Dios Ramírez Heredia, otro término extendido entre los gitanos para denominar a los no gitanos es gadyè. Su forma escrita centroeuropea es gaže o gadjè. De este término deriva gachó, palabra muy utilizada en España para referirse a un individuo cualquiera (equivalente a ‘fulano’) y gachí (para referirse a una mujer). Gadyè es el sustantivo masculino plural, gadyò es masculino singular y gadyì es femenino singular. En España, los gitanos también pueden referirse a los no gitanos como busnó y lacró.

Idioma romaní

La lengua gitana es el romaní, un idioma indoeuropeo.

Casa de gitanos de Huedin, Rumania.

Un estudio del año 2003, publicado por la revista Nature sugiere que el romaní está relacionado con el cingalés, todavía hoy hablado en Sri Lanka. En la actualidad, sin embargo, la mayoría de los gitanos del mundo habla la lengua del territorio en que habita, adaptándola mediante el fenómeno llamado pidgin. Según algunas autoridades las lenguas gitanas se agrupan de la siguiente manera:

grupo del Danubio representado por los kalderash, lovara y curara; grupo balcánico occidental que comprende a istrios, eslovenos, javates y arlija; grupo sinto: eftavagarja, kranarja, krasarja y eslovaco; grupos rom de Italia central y meridional; grupo británico: romaní galés (ya desaparecido) y anglo-romaní; grupo fínico; grupo greco-turco o greco-romaní. grupo ibérico: caló o hispano-romaní, que es una trasposición léxica del vocabulario romaní sobre

la sintaxis y la gramática del español. Se habla en España, Portugal, Andorra y Gibraltar por la población gitana. Erromintxela es el nombre que recibe el habla de los gitanos del País Vasco (buhameak o ijitoak). Es una variante del idioma romaní, con grandes influencias del euskera.

Además, este idioma recoge en sí mismo el propio itinerario irregular de los gitanos durante los últimos mil años. Se pueden encontrar restos de vocabulario armenio (grast, caballo), persa (ambrol, pera; angustr,

anillo), eslavo (ledome, congelado) y griego (drom, camino; kokalo, hueso), así como estructuras sintácticas de dialectos eslavos, del magiar, del rumano, del alemán o del español.

El nomadismo

Una de las causas que se relacionan con la exclusión e inadaptación de los gitanos es su tendencia a la itinerancia que, sin embargo, los modernos estudios gitanológicos han desmitificado ese punto. La profesora Teresa San Román ha estudiado las diferentes medidas legislativas promulgadas por las autoridades españolas y ha comprobado cómo existió desde el principio una contradicción interna en la lógica de esas disposiciones: «La tendencia a la asimilación durante el siglo XVII y la primera mitad del XVIII es creciente, pero se limitaban los lugares donde poder asentarse, se restringen los oficios…». Los legalmente avecindados eran expulsados una y otra vez, y la lógica de sedentarización forzosa/expulsión se sucederá en todos los países y en todas las épocas.

La socióloga María Helena Sánchez recuerda que los castigos hacia la comunidad gitana recaían tradicionalmente sobre las poblaciones sedentarizadas, lo que hacía poco atractivo el asentamiento. Al mismo tiempo, la restricción en el ejercicio de oficios conlleva el ejercicio de profesiones itinerantes y estacionales. El nomadismo, en cierta medida, no es una causa, sino una consecuencia de la persecución y la marginación.

Población [editar]

Son una comunidad muy diversificada, en el ámbito internacional, sin territorio propio definido, y en la práctica sin instituciones políticas o sociales propias hasta el último siglo. Idealmente, se conoce al país gitano como Romanestán, concepto o reclamación similar en cierto modo al de otros pueblos o etnias sin Estado, como los kurdos y su Kurdistán o el del pueblo judío antes de la creación de Israel.

Una gitana al lado de una iglesia en Roma.

La lengua romaní tampoco presenta una homogeneidad o extensión que permita hablar de un único idioma transnacional gitano, pues las comunidades romaníes de los distintos países suelen adoptar o adaptar la lengua dominante del territorio en que se encuentran. Los romaníes de todo el mundo presentan diferentes características antropométricas, culturales y sociales que dificultan su categorización bajo una sola familia étnica, por lo que a menudo es difícil o tedioso obtener datos fiables de un censo común.

Se estima que en todo el mundo viven entre 10 y 12 millones de gitanos, distribuidos hasta en cuatro continentes. Son la principal minoría étnica de la Unión Europea, previéndose un aumento en su importancia porcentual tanto por futuras ampliaciones anunciadas de países europeos del este (donde se concentra la mayor población de romaníes del continente), como por su estructura familiar (con altas tasas de natalidad).

Mujer italiana de etnia rom haciendo sonar su violín.

La población mundial de romaníes y su localización geográfica se desconoce con exactitud. La cifra más aceptada, procedente de datos agregados por países12 podría rondar los 12 millones de personas, de los cuales 10 se concentran en Europa. Algunas fuentes (muy escasas) suman un total de 40 millones,13 al agregar la supuesta población gitana de la India.

Existen diversas causas que explican la falta de datos acerca de la cantidad exacta de gitanos. Algunos países carecen de un censo fiable de esta comunidad. También se achaca a su movilidad territorial, a la desconfianza hacia las instituciones, al deficiente y problemático planteamiento del recuento,14 a la simple desidia de la administración (por ejemplo, en el año 2003 todavía no existía un censo fiable de gitanos de La Rioja),15 o a las condiciones socioeconómicas de cada país, también con dificultades para censar a la población no gitana. Por otro lado, la realización de censos de gitanos es en algunos países, por razones de legalidad, imposible, al suponer una forma de discriminación. El último censo oficial completo de gitanos realizado a nivel estatal en España sigue siendo, por tanto, de fines del siglo XVIII, en concreto del año 1783.16

El país con mayor número de gitanos del mundo es Turquía, en donde vivirían 2-5 millones.

Argentina [editar]

Viven aproximadamente 300.000 gitanos, pertenecientes a diferentes grupos: kalderash, lovari.

Se dividen en dos grandes grupos: el grupo "Rom" y el grupo "Ludár". Los gitanos del grupo Rom llaman "boiás" a los gitanos del grupo Ludár; y éstos llaman "burbéts" (desde gurbetçi - "forastero", en el idioma turco)17 a los gitanos del grupo Rom.

Chile [editar]

Son bilingües subordinados, el romanés es la lengua subordinante. En el plano fonético-fonológico, la entonación que caracteriza el habla gitana subyace a sus enunciados en español. La pronunciación de palabras como "iNglésia", iglesia, "ávto", auto o coche, etc., indica que el sistema fónico segmental del romanés interfiere de manera importante en el castellano hablado por los gitanos.

Otras dos características relevantes que presenta este bilingüismo son:

a) La primera lengua que adquiere el niño es el romanés. b) Existe entre los gitanos una actitud positiva hacia su lengua. De hecho, hablan sólo romanés o

Rom cuando interactúan entre ellos. El castellano lo utilizan cuando es imprescindible para comunicarse con algún "gajó" o algún gitano "boiás".

Así como se acuñó la expresión castellano chilenizado para señalar las características peculiares del español hablado por los chilenos, también se habla de un español romaneizado.

Dentro del grupo Rom se pueden distinguir algunos subgrupos, los cuales tienen ciertos rasgos generalizadores, pero se encuentran fuertemente vinculados por costumbres y por sangre, por lo que es difícil establecer límites entre ellos. Algunos de estos subgrupos son los "káwicis", "koriánura", "invasórure", "cikaréstis", "badunícura", "khañárias", etc.19

Los gitanos Rom de Chile llaman a los gitanos de Argentina leási (desde lǎieşi, otro nombre por el grupo romaní kalderash) y éstos a los gitanos de Chile xoraxanés o xoraxái.

España [editar]

En España, por mandato constitucional, no se permite formalmente la discriminación por raza o etnia, por lo que en los censos locales no existe ninguna referencia a los gitanos como tales, lo que impide tener constancia del número exacto de gitanos a través de esa fuente de información. Tradicionalmente se han agrupado importantes comunidades de gitanos en España. Por comunidades autónomas, Andalucía cuenta con la mayor población de gitanos con cerca de 300.000, alrededor de un 5% del total de la población de la comunidad. Su relevancia allí es tal que en octubre de 1996, el Parlamento de Andalucía declaró el 22 de noviembre Día de los Gitanos de Andalucía. Ese día se conmemora su llegada en 1462 a Andalucía.

Tras ésta, son Cataluña, la Comunidad Valenciana y la Comunidad de Madrid las comunidades donde se concentra la mayor parte de la población gitana.

La difícil inclusión social del pueblo gitano en España continúa siendo un problema endémico. Desde el inicio de la democracia española en 1978, los sucesivos gobiernos democráticos han venido adoptando diversas medidas integradoras con mayor o menor éxito, especialmente en las áreas de servicios sociales y de bienestar, intentando especialmente fomentar su integración y superar los problemas derivados de la pobreza y discriminación. Desde 1983, por ejemplo, el gobierno puso en marcha un programa para promocionar el derecho a la educación que incluía a las comunidades gitanas.

Algunos de ellos se han organizado en la Unión Romaní, una federación de asociaciones dedicada a la defensa de la comunidad gitana. Persigue el reconocimiento de la cultura y desarrollo social del pueblo gitano.

México [editar]

Artículo principal: Inmigración gitana en México

La población de orígen gitano en México asciende a 15.850 personas, según el Censo de Población del año 2000. 20 La mayoría se dedica al comercio de telas, automóviles, camiones y joyas, incluyendo mercados públicos como La Lagunilla, en la Ciudad de México. Algunos viven del canto, la danza y leer la buena fortuna (“echar las cartas”).21 Su presencia es significativa en algunas zona de los Tuxtlas en el Estado de Veracruz, y en Guadalajara y Zapopan, en el Estado de Jalisco. En la última localidad viven más de 50 grupos familiares

Datos estadísticos en España

Comunidad Autónoma Población

Andalucía 280.000

Cataluña 80.000

Comunidad Valenciana 65.000

Comunidad de Madrid 60.000

Castilla y León 29.000

Región de Murcia 20.000

Castilla la Mancha 20.000

Aragón 18.000

Extremadura 15.000

País Vasco 13.000

Asturias 10.000

Galicia 9.000

La Rioja 7.000

Baleares 6.500 (¿?)

Navarra 6.000

Cantabria 5.000 (¿?)

Total18 600.000

(clanes) gitanos.22 23 En la Ciudad de México, la colonia Del Valle es una zona con numerosos residentes de orígen romaní. La comunidad tiene en ese barrio un templo cristiano evangélico (Calle Aniceto Ortega #842).

En la vida pública en México se ha destacado el Sr. Alfonso Mejía-Arias, quien es un músico, escritor y político de origen gitano. Pablo Rafael Luvinoff Arroniz es un patriarca gitano, pastor y activista civil por lo derechos de la minoría.24

Las nuevas generaciones de romaníes mexicanos intentan mostrarse como parte de la diversidad cultural de este país. En tal esfuerzo por salir de la invisibilidad se ha publicado el libro La lumea de noi. Memoria de los ludar de México (2001), bajo la coordinación de Ricardo Pérez. 25 En la obra se plasma la memoria histórica y la vida cotidiana de los ludar. En el se habla del papel que han cumplido como pioneros del cine ambulante en México, 26 y se intenta reforzar la integración de la diversidad de los grupos romaníes a la sociedad mexicana. Además, se afirma que la mala fama causada por negocios sucios de algunos gitanos, afecta a toda la comunidad por generalizaciones injustificables.27

Grupos y subgrupos [editar]

Los propios romaníes se agrupan en diferentes divisiones,28 en función de diferencias territoriales, dialectales y culturales. Las cinco grandes familias gitanas son:

1. Kalderash: propios de los Balcanes, y que nutrieron los grupos de emigrantes a Norteamérica y Sudamérica.

2. Calé, en el norte de África[cita requerida], la península Ibérica y el sur de Francia.3. Manuches o Sintis, que se desplazan por las fronteras francoalemanas y especialmente por

Alsacia.4. Romanichels, en Inglaterra y Estados Unidos.5. León, extendidos en el centro de México y asociados con algunos clanes de Europa occidental.

Cada una de estas familias puede subdividirse en dos o más subgrupos en virtud de su ocupación o el territorio de origen. Así, encontramos los siguientes términos: Machvaya (Machwaya), Lovari, Churari, Sinti, Rudari, Boyash, Ludar, Luri, Xoraxai, Ungaritza, Bashaldé, Ursari y Romungro.

1. LOS ORÍGENES DE LOS GITANOS

Sobre el origen de los gitanos existen las opiniones diversas y contradictorias, y a pesar de los estudios históricos y de las investigaciones de la antropología y de la filología, no se puede indicar con certeza el lugar del origen de este pueblo.Varios investigadores veían su procedencia del Egipto, Nubia, Siria, Mesopotamia, India, de la región del Cáucaso. A causa de la semejanza de la lengua gitana y los dialectos que se hablan en la India, muchos han aceptado la hipótesis de que los gitanos vienen de la India, aunque el hecho este puede indicar solamente la larga estancia en la India y no el origen del pueblo.

Por el hecho de que los gitanos fuesen tenidos por magos, autores como Poldarus Virgilius, los imaginaban emparentados con los magos de Caldea o de Siria. Sigynnes, pueblo descrito por Herodoto y venido del mismo Irán, que Mayani señala haber identificado con los gitanos.

La teoría de más éxito, en tiempos de George Borrow, se hablaba si el pueblo cíngaro no seria una de las tribus perdidas. Pues los mismos cíngaros pretendían ser los herederos de Abraham y de Sara, en tanto que los demás descendientes de Abraham eran hijos de la sirvienta e ilegítimos, de lo cual da fe en el siglo XVI el jurista Du Charlad. El historiador provenzal Pierre-Joseph de Haize piensa en el siglo XIII, en la mezcla de judíos y de cristianos husitas.Collin de Plancy, al igual que Wagenseil relaciona estrechamente los rasgos particulares de los judíos con los que caracterizan a los gitanos. Ciertos españoles los imaginaban como el resultado de judíos y de moros perseguidos en Andalucía. Entre todas las hipótesis, me llama la atención la que muestra la proveniencia del pueblo gitano de Siria, quizás como una de las tribus perdidas de Israel. Hay muchos rasgos de la cultura gitana que se asemejan a la cultura hebrea bíblica y en este estudio haré la comparación de algunos elementos de la cultura gitana con la hebrea.Salmanasar V, hijo de Tiglat Pileser invadió Israel y la capital Samaria cayó después de 3 años de asedio. Durante el mandato de su sucesor, Sargon II, el antiguo reino septentrional se convirtió en provincia Asiria y según los anales, este monarca deportó a la región del norte del Eufrates a casi 30.000 miembros de la clase alta de Israel. Los desterrados, que no volvieron a ver la tierra en que nacieron, fueron reemplazados por extranjeros de otras zonas del imperio Asirio.

El historiador Flavio Josefo en el siglo I relata en su libro de “Antigüedades Judías” tomo 9 pág. 63, que en el 722 antes de nuestra era 10 tribus del norte de Israel fueron llevadas más allá del Gran Río (el Eufrates).

Esta historia puede encontrarla en los pasajes de la Biblia: 2 de Reyes 17. Vemos como estas tribus se olvidan de los estatutos y mandamientos que Di-s les dio, y se dieron a las adivinaciones y agüeros. "Haré cesar todo su gozo, sus fiestas sus nuevas lunas y sus días de reposo y sus festividades" - Oseas 2:11 El pueblo gitano ha olvidado de sus fiestas. Sin embargo existía una curiosidad entre los cíngaros del Imperio Turco que era su única fiesta la kakkava o fiesta de las calderas en el mes de abril. Cada gitano tenia que sacrificar un cordero, e invitar a todos los caminantes a su mesa cubierta de flores y hierbas campestres y bien provistas de vinos. Todo proceso, riña y litigio estaban severamente prohibidos durante estas fiestas.

Hoy en día los gitanos búlgaros lo celebran en el día san Jordi. El sacrificio del cordero, el vino y las hierbas amargas nos hacen recordar la fiesta de Pesaj o Pascua judía, celebrada en la primavera y relatada en Éxodo 12:8 y Levítico 23. Hemos visto, que uno de los nombres más frecuentes dado a los cíngaros en numerosos países, era el de los egipcianos. No obstante, no cabe duda de que este pueblo habría conocido Egipto en el curso de sus migraciones anteriores. Es interesante mencionar que Israel también salió de Egipto. 2. PERSECUCIONES "Mi Dios los desechará, porque ellos no lo oyeron; y andarán errantes entre las naciones" - Oseas 9:17

La historia del pueblo gitano está llena de las persecuciones, de las expulsiones, del rechazo y del sufrimiento. Nunca han tenido su propia tierra y siempre han vivido entre otras naciones. En la India los Rom eran considerados la minoría étnica. Oficialmente la India, con la primera ministra Indira Gandhi, empezó apoyar la lucha gitana por una vida mejor al principio de los años 70 del siglo XX.

La historia de las persecuciones del pueblo gitano se puede asemejar solamente a la del pueblo judío. Los gitanos fueron rechazados en Europa, casi desde el principio de su aparición.En 1500 la dieta (Cámara de Diputados) de Augsburgo los expulsó del sacro Imperio Alemán, revocando todas las cartas y provisiones anteriores a favor de los gitanos; esta ordenanza fue revocada en 1530, 1543, 1544, 1548 y 1551, y corroborada por un reglamento de policía en Francfort en 1577.En varios puntos de Alemania fueron perseguidos como animales dañinos, llegando en ocasiones hasta el extremo de quemarlos después de haber sido cruelmente azotados. En Francia, en diversas épocas en 1504 bajo Luis XII, en 1538 con Francisco I y en 1560 reinando Carlos IX se dictaron disposiciones contra los gitanos, siendo expulsados de esta nación bajo pena de castigos corporales. Los estados generales reunidos en Orleáns, ordenaron su expulsión por el hierro y el fuego.En 1802 se dispone el trasporte a la Guayana de todos aquellos gitanos que habitaban el Bajo Pirineo, orden que no se llevo a cabo por la declaración de guerra de Inglaterra.

En Suecia fueron expulsados en 1662 ratificándose esta disposición en 1723 y 1727. En 1578 Polonia publicó una disposición contra los gitanos en las que prohibía absolutamente a todos los sus habitantes dieran la hospitalidad a los individuos de este pueblo bajo pena de destierro y confiscación de bienes. En Milán el conde Fuensaldaña en 1657, ordenó que en el termino de 4 días salieran de aquel territorio cuantos gitanos hubiesen en él, bajo la pena de 7 años de galera para los hombres y para las mujeres el ser azotadas públicamente o cortarles una oreja, reproduciéndose esta disposición en 1657 y 1678.En los Países Bajos, el emperador Carlos V dictó un decreto arrojando a los gitanos de sus estados bajo pena de muerte.Los estados de las Provincias Unidas confirmaron en 1582 esta disposición. A igual que todas las naciones, el papa Pio V los arrojó de los estados pontificios. De España, por los Reyes Católicos con la pragmática de Medina del Campo 1449.“Ordena la expulsión inmediata de los gitanos, excepto a aquellos que tomaran oficio señor, pasado el plazo, si se les encuentra vagando se les dará 100 azotes y se les desterraría a perpetuidad. Si los vuelven a

encontrar se les cortaran las orejas y permanecerán 60 días encadenados”. A la tercera vez que se les encontrara se les convertirían en esclavos de por vida.La historia de las persecuciones del pueblo gitano sigue hasta la historia contemporánea. En Alemania los nazis hicieron listas de todos los habitantes gitanos, e incluso pedían listas de nombres de otros países. Luego, si alguien tenia huellas de sangre gitana, así se tratase de un tatarabuelo, se le expulsaba de la escuela o del ejercito, de su casa o de la fabrica, de los caminos o de los bosques, y se les enviaban a un campo de concentración.A muchos de estos prisioneros se les inoculaban virus de enfermedades mortales, para estudiar sus reacciones.....Se estima que más de medio millón de gitanos murieron en cámaras de gas, campos de concentración, ejecuciones masivas en los países de Europa ocupados por Alemania durante la guerra II Mundial. En Europa puede asegurarse que no hay nación, que no contenga alguna disposición contra el pueblo cíngaro, y es asombroso que a pesar de tantas y tan horribles persecuciones de que se les hizo objeto por espacio de más de 300 años haya podido existir y aun de multiplicarse. 3. IDIOMA El romanés, no tiene sólo similitudes con los dialectos de la India, sino también con grandes prestamos persas.

Personalmente, he podido comparar algunas palabras con las hebreas cuyo significado conozco tales como:

Hebreo/babilónico Romaní Caló EspañolBel O Del Debel DiosGoyim Gayi Gachi Paya/gentilJay Jay Jay EvaParacha Parachunej Parahunej viernes

Kam (quemado por el sol) Kam Kam Sol

Adonai Adonai ManuelLevi Levi Luis

Lashon hara lachav lache

persona mal hablada, sinlachon, por su forma mala de hablar

Abraham Revello escribe lo siguiente:Desde el idioma romanés podemos deducir que los Rom han vivido por mucho tiempo en la India, como también del mismo idioma se deduciría prescindiendo de los datos históricos que lo confirman, que han vivido mucho tiempo en los Balcanes y Europa Oriental. Sin embargo, sabemos que los Rom no son un pueblo balcánico ni eslavo. Con el mismo criterio, podemos decir también que no son indoarios.Examinare sólo brevemente el aspecto lingüístico; mencionaré eventualmente algunos términos del idioma romanés que pueden ser de origen semita, egipcio, cananeo etc.

Muy probablemente, el romanés podría ser no el idioma original del pueblo ROM, de hecho es un idioma constituido con el pasar del tiempo y que aún no ha “madurado”. Que un pueblo pueda perder el propio idioma no es un hecho improbable, al contrario, en el caso de los Rom, hay un gran numero de ellos que no habla el romanés y han adoptado otros idiomas como propios.Podemos también considerar que los judíos, por más de 2500 años habían perdido la propia lengua (desde el exilio en Babilonia hasta el renacer del Estado de Israel). Por muchos siglos, los israelitas han hablado como propios idiomas el arameo, el yiddish, el ladino-español, etc. El hecho que el hebreo existe hoy como idioma nacional es un caso único en la historia. Muchas otras lenguas han desaparecido definitivamente aún cuando el pueblo que las hablaba existe todavía. El egipcio antiguo ha desaparecido hace milenios; los egipcios adoptaron el kopto y también ésta es hoy solo una lengua litúrgica.Los descendientes de los antiguos egipcios hablan el árabe, un idioma semítico, aunque ellos no son semitas, por tanto no es inverosímil que el idioma original del pueblo Rom no sea el romanés. Como pueblo sin patria, no ha adoptado un idioma preexistente, si no que sea construido uno recogiendo parte de las lenguas de los países donde vivieron (no seria lógico pensar que los Rom en la India supieran contar hasta cinco y que haya aprendido los demás números solo cuando llegaron Grecia).Creo por lo tanto que sea más razonable una investigación basada no sobre el idioma, sino sobre la cultura y espiritualidad, que nos pueden revelar lazos atávicos con el origen. Sobre la base de estos elementos, se puede hipotizar un origen del pueblo Rom en el Medio Oriente, posteriormente una larga permanencia en Persia y Media, y sucesivamente una migración destinada al valle del Indo y Rajasthan.Podría también ser posible que ya originalmente ellos hablaran un idioma índico, pues las lenguas indoarias estaban muy difundidas en la Media Luna Fértil cuando las semíticas se hablaban solo en un área reducida a la Mesopotamia central, desde donde se expandieron posteriormente. 4. MÚSICA

El musicólogo español Felipe Pedrell, ocupándose del asunto en sus estudios sobre folklore musical y manteniéndose en la duda sobre el porqué de ser llamados cantos flamencos las canciones y danzas gitanas, opina que en ellas hay algo que remonta al origen de ese pueblo en otros tiempos, errante, algo que acusa claramente un carácter siríaco o de las regiones vecinas sin echar en olvido las moriscas.Estando de viaje en Rusia del siglo pasado, podía escucharse los cantos nacionales de los

pueblos caucásicos sometidos actualmente a los rusos: los armenios, georgianos, baschkires, kirguizes, tcherkeses, etc. Nada puede parecerse más a los cantos árabes conservados en Andalucía, y toda la música rusa que de ellos proviene, ha conservado, como la música española, el carácter de su origen oriental; Moscú especialmente, en el barrio popular de Zamoskvaretchié (más allá del Moscova) uno podría figurarse que se halla en el barrio de Triana de Sevilla, que está más allá del Guadalquivir; es que en Moscú viven también un gran número de bohemios. Son los músicos del pueblo: forman grupos bastantes numerosos de cantores, que hacen excursiones hasta San Petersburgo, en donde la gente invita a sus amistades para escuchar a los bohemios al igual que para tomar el té o bailar. Lo que más llama la atención en sus cantos nacionales es la singular relación, la similitud que tienen con los de los bohemios de España. Hay fragmentos lentos y tiernos, que recuerdan las tiranas y los polos de Andalucía; otros son animados, vivarachos y bullicios como las segadillas de la Mancha o la jota de Aragón.Manuel de Falla dice que “han sido ciertamente los gitanos, instalados en el Sacromonte de Granada desde el siglo XV, los que han introducido en la antigua música andaluza, ya saturada de influencias árabes, este nuevo elemento llamado cante jondo.

Existe una teoría según la cual el flamenco tiene origen en los cantos sinagogales, dada por Medina Azahara (seudónimo de Máximo José Khan) quien afirma que se dio el nombre de los flamencos a los cantos sinagogales de los judíos españoles emigrados a los Países Bajos, y que el posterior apelativo de jondo, proviene de una deformación del hebreo Jom Tov, que equivale en castellano día de fiesta.

"Y cambiaré vuestras fiestas en lloro, y todos vuestros cantares en lamentaciones" - Amós 8:10

Flamenco jondo es la parte más antigua de este arte. Sabemos que las leyes españolas antigitanas son un centenar, y sabemos que en ellas son condenados a diversos horrores. Se dice que, hace pocos años una vieja gitana cantaora pronunció unas palabras que resumen toda esa escalera de pena y desgracia cuando a tía Anica la pirañaca, le preguntaron que sentía en el momento de cantar respondió de tal modo que su contestación ha alcanzado una súbita fama, ya casi nadie en el mundo de la flamencología ignora esa frase terrible ni deja de citarla como prueba de la memoria colectiva de la comunidad gitana, ”cuando canto a gusto me sabe la boca a sangre”. El cante flamenco: es la queja de un pueblo secularmente subyugado. Nos referimos a sus formas auxiales: toná, seguirilla y solea. En vano buscaremos nada semejante en el folklore europeo. El flamenco es el grito elemental en sus formas primitivas de un pueblo sumido en la pobreza y la ignorancia, para quien solo existen las necesidades perentorias de la existencia primaria y los sentimientos instintivos, ahí es donde hemos de buscar la motivación social y psicológica de las coplas que no son sino desesperación, abatimiento, lamento, renuncia, alma herida, superstición, confesión oscura de una raza doliente e irredenta. 5. CREENCIAS "Vendrá sobre tí mal cuyo nacimiento no sabrás" - Isaías 47:11 El pueblo gitano ha traído de cabeza a los historiadores en cuanto a su origen. Los últimos estudios nos sitúan en la India, dando respuesta a que posiblemente muchos gitanos fueran llevados como esclavos hasta allí.Pues en cuanto a la creencia de la India, esta es politeísta, mientras tanto que la del pueblo gitano es monoteísta. ¿De donde podría venir esta creencia? Los gitanos no trajeron de la India un sistema de creencias acerca de Dios y él mas allá, sino mas bien una manera de vivir.El judaísmo es mas bien una manera de vivir, un estilo de vida.Los nombres de los jefes de las bandas que entraron en Europa eran Panuel, Mihali, Sindel, Andrah. El nombre del Dios conocido que proclamaban: Debel (Devel), Ostebel, Undivén, Odel.Odel viene de “Del”que significa dios

Podríamos suponer:Del=Dios; “bel”=señor; y formamos la palabra compuesta “Debel” Pero también, del nombre indio “deva”=un dios, mas el nombre hebreo de Dios, “El”, entonces resulta “Dev-El”, el Dios “El”.

Según en el libro de Oseas cap. 13, Efraim pecó en Baal, esta tribu era los representantes de Israel. El culto de Baal fue originario de Fenicia, intoducido por Ajab rey de Israel a través de su esposa Jezabel. Bel, era el nombre de unos de los “baales”. En Isaías 46 se menciona el dios hebreo babilónico llamado Bel.

Templo de Bel

Los gitanos y los judíos en leyendas: Belon, incierto acerca de su origen, sostiene que por lo menos no eran egipcios, ya que encontró bohemios en el Cairo, donde se les consideraba como extranjeros al igual que en Europa. Lo más sencillo pues hubiera sido creer en la palabra de los propios bohemios, y decir con ellos que eran una raza de de judíos. “Un día nos rebelemos y recuperamos nuestra libertad, conquistemos un país llamado Kaldi (Caldea). Este país se hizo pequeño para nosotros, y nuestros jefes y nuestros magos nos mandaron separarnos en dos grupos. El grupo mas valiente se dispuso a marchar hacia la India”.

Pero antes de separarnos, se enseño el Patrin (arte de reconocer las señales de los caminos) a las centenares de tribus y se predijo que los hijos de todas las tribus se reunirían en un futuro indeterminado.“La mitad de nuestro pueblo emigró, pues hacia las Indias, las que llevó nuestra lengua, así como la industria del oro y del hierro, con todas nuestras ciencias”.“Nos vimos obligados a abandonar Kaldi; unos se fueron hacia Oriente, otros hacia Occidente. Una parte de nuestro pueblo se instaló en Pelasgos (antigua Grecia) y sus islas adyacentes; otros hermanos nuestros fueron autorizados a atravesar el país de los Persas y alcanzaron las Indias, donde se reunieron con los nuestros que habían abandonado Kaldi desde hacia millares de años”. Para los gitanos, según Franz de Ville, ”el cometa, hermano del Sol, es la insignia del jefe. Recuerda la estrella que antaño guió a los reyes Magos hacia el estado donde dormía el niño Dios. Los magos eran jefes de antiguas tribus errantes. Uno de ellos era el de una tribu gitana. Es para perpetuar este recuerdo por lo que se le llama “Hijos del cometa”; este origen gitano atribuido a Baltasar, permanece el hecho de que era en la tradición o Tchalai, presenta cierta relación con la estrella de los Magos. ¡Es de manera asombrosa cómo la mayoría de las mitologías, como en las leyendas nos relacionan con los relatos bíblicos!Los nombres de los patriarcas, son la exacta trascripción hebraica: Yacchof , Abraham, Moischel.

Para los gitanos el ciclo lunar era más importante y todavía algunas tribus usan el calendario lunar. También el calendario lunar rige el ciclo ceremonial y de la vida judía. En cuanto al concepto de orígenes de algunas enfermedades, creían que estas eran causadas por demonios. Este concepto tiene mas bien el carácter bíblico, o es cercano a las creencias asirias o persas.

6. OFICIOS Por sus especialidades en forja del hierro, bronce, oro y otros metales preciosos, Franz de Ville ha recogido la tesis de Bataillard “parece ser cierto que fueron los gitanos quienes dieron a conocer el bronce en Europa”. En la India, sus trabajos en metal eran mejores que los de los artesanos locales.En la Biblia, con ocasión de la construcción del Tabernáculo, y luego del Templo de Jerusalén por el rey Salomón, se mencionan las familias israelitas que eran especializadas y conocidas por los trabajos en metales.

7. LEY GITANA La característica principal que identifica a la comunidad del pueblo gitano es que su vida está organizada según la ley gitana.Ley gitana basada en el respeto, orden de la familia y el valor de un hombre en el cumplimiento de su palabra. Podemos encontrarla en el Antiguo Pacto o Antiguo Testamento de la Biblia. 1. Patriarca — viene de la palabra padre; el pueblo gitano se conoce por familias, cada familia recibe un apodo según el más viejo anciano de la familia, que es el que aconseja y reprende en ella. Cuando un gitano quiere saber la procedencia del otro, le hace la pregunta: ¿de quién eres hijo, y de qué familia? - Números 3:20 y 27

2. Consejo de ancianos — reunión de gitanos viejos o ancianos, con el fin de resolver problemas. Son intermediarios. En los principados danubianos, varias familias gitanas tuvieron jefes llamados jueces. Este consejo recuerda a los jueces de Israel y el consejo llamado Beit Din que se dedicaban a juzgar y dar solución a los problemas que surgían entre el pueblo (Levítico). Vara — símbolo o señal de autoridad, respeto, madurez utilizada por los varones ancianos (Números17:3).

3. Honra hacia el padre y la madre. Éxodo 20:12 4. Respeto a los mayores. Levitico19: 32 5. El cumplir la palabra dada — Es de sumo respeto aquel hombre que cumple sus acuerdos. 6. Hijo primogénito — Hereda el respeto del padre hacia sus hermanos. 7. Hija — Representa la honra de la familia, el no respetarla era no mirar la cara de tal familia (leamos el caso de Dina). 8. Destierro — Se tiene fuera de la comunidad a un gitano/a por no cumplir los acuerdos dados por los ancianos o por faltar a nuestras leyes.

9. Rechazo al mestizaje — Prohibido, se consideraba el destierro (por temor a no trasmitir nuestra cultura, perderse) 10. Ayuda económica—En el pueblo gitano, cuando hay una necesidad, se considera un deber ayudar. 11. Hospedadores — Se hospedan en casa, aunque estos no fueran familia.

12. Préstamos de dinero — no existe el interés. 13. Negación a dar sal al vecino por creer hacer algún mal cotra sí mismos, preferir donarle dinero antes de dársela. En Levítico 2: 13 Di-s ordena que nunca falte sal en las ofrendas. 14. Visita al enfermo — Se asiste a su encuentro para demostrar el interés. Se considera una falta grande el omitir la atención. 15. Luto — Vivir apartado de la comunidad con estrictas restricciones por causa de un muerto. 16. Negación a los baños públicos — abstención de enseñar el cuerpo por creerlo medio desnudo. 17. Repartición de tierra — Normalmente los gitanos residen en las ciudades o pueblos donde vive la familia del padre.

18. Bendición por la unidad de la familia — Dada por el más anciano en una reunión de ella, hoy gentilmente en navidad. Números 6: 22-27

8. LA BODA Pedidos de manos — Los padres suelen aconsejar el noviazgo para su hijo. Los padres piden la mano de una hija a la familia de esta (a su padre) y habiendo testigos, quedan comprometidos por palabras dadas entre los padres. El noviazgo no se solía romper, y si se hacía, tenían que contar el motivo de su ruptura entre ambas familias. Expositada, si los padres de la novia se negaban a dar la mano de la hija, podía ser raptada con su consentimiento por el novio, llevándola este a casa de sus padres y ser casados según las tradiciones; sólo el padre tiene derecho de cubrir los gastos y elegir a los invitados. Bodas — después del banquete, las fiestas y bailes trascurrían ordenadas por un gran corro. La culminación de la boda es cuando la novia prueba las señales de su virginidad y sale en hombros, para ser recibida con un canto de alabanza llamado “el yeli”. Los varones de su familia se rasgan sus camisas, porque ha sido honrada su familia. La forma de contraer el matrimonio, las señales de la virginidad y el acto de levantamiento de la novia son los elementos que encontramos también en las bodas hebreas.

Las vestiduras de la mujer gitana eran distintas a las que normalmente usaban las indias. Cada pueblo tiene su forma de vestir especial y propia; en la India se usa“sari”. Las gitanas, incluso las de la India, no usaban sari, sino vestían blusas y faldas de colores.Hace años el gitano español no rechazaba ni imitaba las costumbres de los demás, ni renunciaba a sus leyes propias, como conjunto de seres especiales que habían conseguido el perfeccionamiento de su comunidad. Sobre la ley gitana, Juan de Dios Ramírez Heredia en “Nosotros los gitanos” (Pág.79,86) hace un comentario siguiente: El gitano cree que ofende a Dios cuando deja de cumplir alguna de sus leyes fundamentales.

Actualmente se quejan muchos gitanos de que al ir “integrándose” van desapareciendo sus antiguas y veneradas costumbres; que el espíritu de confraternidad que tenían hoy no existe. Se lamenta que tres prescripciones de su código trasmitidas de padres á hijos desde tiempo inmemorial se han olvidado; ellas son: No te separes nunca del gitano Permanece fiel al gitano y Paga religiosamente las deudas del gitano.

Muchos libros han escrito los historiadores en cuanto a nuestra cultura, pero lo que no sabían es que hemos sido un pueblo reservado en darla a conocer; escribiron que no teníamos religión cosa de ser incierta, pues nuestros sacerdotes eran nuestros propios ancianos y nuestra fe a la ley gitana. Hay que añadir que el pueblo de Israel se regía por la ley dada por su Di-s y la ley daba el carácter especial de toda la forma de su vivir. Por lo tanto guardar las leyes divinas significaba adorar y honrar a Di-s mismo.

9. CONCLUSIÓN El pueblo gitano tuvo una gran dispersión, y un gran éxodo solo comparable al del pueblo judío; la semejanza de los dos pueblos nos hace pensar que los gitanos pueden ser una de las tribus perdidas de Israel, que

fueron desterrados por los asirios hacia el extremo oriental de su imperio, que llegaba al territorio dela India actual.Se podía ampliar las evidencias en cada uno de los temas aquí expuestos pero no puedo debido a mi corto tiempo; me gustaría que este documento sirviera de base para las investigaciones de los historiadores y siguieran desde aquí “la historia del pueblo gitano”.

Historia del pueblo gitano

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Saltar a navegación, búsqueda

Para más información relacionada con los gitanos, véase Pueblo gitano.

El origen de los gitanos, también conocidos como pueblo rom, roma o romaní, es todavía hoy objeto de controversia. Existen varias razones que explican la oscuridad que envuelve a este asunto. En primer lugar, la cultura gitana es fundamentalmente ágrafa y despreocupada por su historia, de manera que no han conservado por escrito su procedencia. Su historia ha sido estudiada siempre por los no romaníes, con frecuencia a través de un tamiz fuertemente etnocentrista. Los primeros movimientos migratorios datan del siglo X, de manera que mucha información se ha perdido. Es importante señalar también que los primeros grupos de gitanos llegados a la Europa occidental fantaseaban acerca de sus orígenes, atribuyéndose una procedencia misteriosa y legendaria, en parte como estrategia de protección frente a una población ante la que eran minoría, en parte como puesta en escena de sus espectáculos y actividades.

Un campamento gitano cerca de Arlés, visto por el pintor Vincent van Gogh.

Otro problema que hay que tener en cuenta es que la pertenencia (o no) a la comunidad gitana es una cuestión disputada. No existe una delimitación clara dentro de la propia comunidad (ni fuera) acerca de quién es gitano y quién no lo es. Es decir, la denominación gitano puede en ocasiones no ser estrictamente étnica, sino socioeconómica: en ocasiones se tiene por gitano a una persona de extracción muy humilde, no habiendo sido sus progenitores tenidos por tales en su día.

Las principales fuentes de información son los testimonios escritos, los análisis lingüísticos y la genética de poblaciones.

Contenido

[ocultar]

1 El término gitano y la cuestión de su origen geográfico 2 Orígenes legendarios 3 Primer movimiento migratorio del siglo X

o 3.1 Evidencias lingüísticas del origen asiático de los gitanoso 3.2 Evidencias lingüísticas de la migración gitanao 3.3 Evidencias genéticas del origen asiático de los gitanos

4 Estancia en Asia Menor en el siglo XIV 5 El siglo XV, la primera gran diáspora

o 5.1 La cuestión de la entrada en la Península Ibérica 6 El siglo XVI y el comienzo de la persecución 7 El salto a América, el siglo XIX y la segunda gran diáspora 8 Siglo XX, persecución y exterminio 9 Siglo XXI, la tercera gran diáspora 10 Notas 11 Bibliografía 12 Véase también 13 Enlaces externos

El término gitano y la cuestión de su origen geográfico [editar]

El término español "gitano" parece ser una corrupción de egiptano,1 aplicado a este pueblo por la creencia errónea de que procedía de Egipto. En el siglo XVIII, el estudio de la lengua romaní, propia de los gitanos, confirmó que se trataba de una lengua índica, muy similar al panyabí o al hindi occidental.2 Esto indicaba que el origen del pueblo gitano se halla en el noroeste del Subcontinente Indio, en la zona en la que actualmente se encuentra la frontera entre los Estados modernos de India y Pakistán. Este descubrimiento lingüístico se ha visto además respaldado por estudios genéticos.

Orígenes legendarios [editar]

La procedencia de los gitanos ha sido objeto de todo tipo de fantasías. Han sido considerados descendientes de Caín, o relacionados con la estirpe de Cam. Algunas tradiciones los han identificado con magos caldeos de Siria, o con una tribu de Israel extraviada en el Egipto faraónico. Una antigua leyenda balcánica los hace forjadores (o ladrones) de los clavos de Cristo, motivo por el cual habrían sido condenados a errar por el mundo, si bien no hay ninguna prueba que sitúe a los gitanos en Oriente Medio en esa época.

Primer movimiento migratorio del siglo X [editar]

Los estudios genéticos y lingüísticos parecen confirmar que los rom son originarios del Subcontinente Indio, posiblemente de la región del Punjab. La causa de su diáspora continúa siendo un misterio. Unas teorías sugieren que fueron originariamente individuos pertenecientes a una casta inferior reclutados y enviados a luchar al oeste contra la penetración musulmana. O tal vez los propios musulmanes conquistaron a los rom, los esclavizaron y los trajeron al oeste, donde formaron una comunidad separada. Esta última hipótesis se basa en un relato de Mahmud de Ghazni, que informa de 50.000 prisioneros durante una invasión turco-persa del Sindh y del Punjab. Por qué los rom escogieron viajar al oeste en lugar de regresar a su tierra constituye otro enigma, aunque la explicación puede haber sido el servicio militar bajo dominio musulmán.

Lo que es aceptado por la mayoría de los investigadores es que los romaníes podrían haber abandonado la India en torno al año 1000 y haber atravesado lo que ahora es Afganistán, Irán, Armenia y Turquía. Varios pueblos similares a los gitanos viven hoy en día en la India, aparentemente originarios del estado desértico de Rajastán, y a su vez, poblaciones gitanas reconocidas como tales por los propios gitanos habitan todavía en Irán con el nombre de lurios.

Si bien las pruebas documentales comienzan a ser fiables sólo a partir del siglo XIV, algunos autores contemporáneos han rebajado la fecha del año 1000 o incluso antes. Ciertos datos sugieren que las primeras referencias escritas de la existencia del pueblo rom son anteriores: un texto que relata cómo Santa Atanasia de Egina repartió comida en Tracia a unos «extranjeros llamados atsigani» (del griego Ατσίνγανος') durante la hambruna del siglo IX, en plena época bizantina. Incluso antes, a principios del mismo siglo, en el año 803, Teófanes el Confesor escribe que el emperador Nicéforo I echó mano de la ayuda de ciertos atsigani, que con su magia le habrían ayudado a contener una revuelta popular.

«Atsinganoi» fue un término usado también para referirse a adivinadores ambulantes y ventrílocuos y hechiceros que visitaron al emperador Constantino IX en 1054. Un texto hagiográfico (Vida de San Jorge anacoreta) refiere cómo los «atsigani» fueron llamados por Constantino para ayudarle a limpiar los bosques de fieras. Más tarde serían descritos como hechiceros y malhechores y acusados de intentar envenenar el galgo favorito del emperador. La extensión de ese término generaría los modernos sustantivos tzigane, Zigeuner, zingari y zíngaros.

Un relato histórico-legendario del siglo X titulado Crónica Persa, de Hazma de Ispaham, menciona a ciertos músicos solicitados al rey de la India, a los que llamó zott. El Libro de los Reyes (o Shahnameh, fechado en 1010), del poeta Firdusi cuenta una historia similar: varios miles de Zott, Rom o Dom («hombres») habrían partido del actual Sindh (puede que del río Indo) con objeto de entretener al rey de Persia con sus espectáculos.

A partir de ahí, tras una larga estancia en esa región, y ya descritos como un pueblo que rechazaba vivir de la agricultura, se habrían esparcido en dos grupos migratorios: uno hacia el sudoeste y Egipto, otro hacia el noroeste y Europa.

Si bien no existe consenso definitivo sobre esta cuestión, la opinión más extendida se ve avalada por las siguientes evidencias del origen asiático de los gitanos:

Evidencias lingüísticas del origen asiático de los gitanos [editar]

Artículo principal: Romaní

Desde su llegada a tierras europeas, uno de los rasgos de la comunidad gitana que más llamó la atención de los demás pueblos era su extraña lengua, muy diferente de las habladas en Europa. La primera reproducción escrita del romaní se remonta a una enciclopedia de título Fyrst Book of the Introduction of Knowledge (Primer libro de introducción al saber) cuyo autor fue Andrew Boorde. Esta obra, completada en 1542 y publicada en 1547, recogía ejemplos de frases en lo que el autor llamaba Egipt speche (habla egipcia), dando por válida la creencia popular de que los gitanos procedían de Egipto.3

Durante los dos siglos siguientes aparecen más menciones escritas de la lengua romaní. En España, el marqués de Sentmenat publica alrededor de 1750 un pequeño vocabulario del romaní hablado en la Península Ibérica.4

Uno de los primeros o el primer documento en que se propone identificar la lengua romaní como una lengua india es un trabajo de Szekely de Doba en la Gaceta de Viena en 1763. En este artículo comenta que el predicador Vali, de la Universidad de Leiden, estudió el idioma de unos estudiantes de Malabar del distrito de Zigania, nombre que le recordó el de los zíngaros y que posteriormente expuso el vocabulario a gitanos de Almasch (Komora, Eslovaquia), comprobando que éstos entendían las palabras5

A nivel académico, el descubrimiento del origen indio del romaní corresponde al alemán Johann Rüdiger, catedrático de la Universidad de Halle, quien en 1782 publicó un artículo de investigación lingüística,6 en el que analizaba el habla de una mujer gitana, Barbara Makelin, y la comparaba con la lengua recogida en una gramática alemana del hindustaní (el nombre con el que se conocía antiguamente a los actuales hindi y urdu).

En su artículo, Rüdiger reconocía la influencia en sus investigaciones del diccionario de romaní de Hartwig Bacmeister, de 1755, a quien ya en 1777 había comunicado sus ideas, así como su deuda hacia su profesor Christian Büttner, que años antes había aventurado la posibilidad de un origen indio o acaso afgano de los gitanos. Sin embargo, fue Rüdiger quien estableció, mediante su comparación entre la descripción gramatical del indostaní y el habla de Barbara Makelin, que las similitudes entre ambas variedades lingüísticas evidenciaban un origen común.

Estudios subsiguientes de la lengua romaní han mostrado un estrecho parentesco con el panyabí y el hindi occidental, tanto en su vocabulario fundamental como en sus estructuras gramaticales y en los cambios fonéticos. Las investigaciones de Alexandre Paspati (Études sur les Tchinghianés, publicado en Constantinopla en 1870), de John Sampson (The dialect of the gypsies of Wales, 1926) y de los suecos Gjerdman y Ljungberg (La lengua del gitano sueco trabajador del cobre Dimitri Taikon, publicado en 1963)3

evidencian que existe una unidad dentro del romaní que se extiende por toda Europa. Los estudios citados recogían muestras del romaní griego, galés y sueco, respectivamente. Queda demostrado así que el vocabulario básico coincide de manera relevante (nota: no se transcribe la grafía original):

Castellano: grande. Sánscrito: vadra; hindi: bara; grecorromaní: bara; romaní galés: baro; romaní kalderash (sueco): baró.

Castellano: cabello. Sánscrito: vála; hindi: bal; grecorromaní: bal; romaní galés: bal; romaní kalderash (sueco): bal.

Determinadas características gramaticales índicas se mantienen en el romaní contemporáneo (y algunas incluso en el caló español actual):

el final en -e para el masculino y en -i para el femenino la formación de abstractos por añadido de -ben o -pen: taco (cierto) se convierte en taciben (verdad) sustitución del genitivo por un final adjetivado: dadésko gras (el caballo del padre, donde dad es

padre y gras caballo).

Evidencias lingüísticas de la migración gitana [editar]

De acuerdo con los estudios de Terrence Kaufman (1973), el origen de la lengua romaní, basado en los dialectos europeos, puede localizarse en la India central y posteriormente pueden documentarse préstamos lingüísticos que ha ido adquiriendo en los territorios por donde migraba, que irían desde el siglo II a. C. al siglo XIV d. C.: así tiene préstamos del persa de su paso por Persia, pero no del idioma árabe lo que demuestra que su paso por Persia fue anterior a su islamización hacia el 900 d. C. De hacia los siglos XI-XII tiene préstamos de lenguas del Cáucaso ( oseta, georgiano y armenio). Luego se detecta la migración hacia Turquía, donde recibe préstamos del griego, pero no del turco, lo que indica que su paso fue anterior a la invasión turca. Hacia el 1300 d. C. se produciría la entrada en los Balcanes, donde adquirió préstamos de las lenguas eslavas. Posteriormente los dialectos europeos del romaní se dividen, aunque Kaufmann indica una distinción entre los que tienen influencia léxica del idioma rumano y los que no, que serían los gitanos de Bulgaria y los de España.

Evidencias genéticas del origen asiático de los gitanos [editar]

Los estudios genéticos corroboran la evidencia lingüística que sitúa el origen del pueblo gitano en el Subcontinente Indio.

Estudios genéticos realizados en gitanos búlgaros, bálticos y valacos sugieren que cerca del 50% de los cromosomas Y del ADN mitocondrial pertenecen al haplogrupo hombre H y al haplogrupo mujer M, ampliamente extendidos en Asia del Sur y Asia Central. Los hombres se corresponden mayoritariamente con los haplogrupos H (50%), I (22%) y J2 (14%), Rlb (7%); las mujeres al H (35%), M (26%), U3 (10%), X (7%) y otros (20%). Tales haplogrupos son raros en los no gitanos, y el resto se encuentran esparcidos por toda

Europa. Los haplogrupos femeninos U2i y U7 prácticamente no existen en las mujeres gitanas, pero están presentes en Asia del Sur (cerca del 11%-35%).

Se puede calcular que aproximadamente la mitad del patrimonio genético gitano es parecido al de los grupos europeos circundantes. Pero los hombres gitanos del grupo sinti de Europa Central son H (20%), J2 (20%) con una frecuencia elevada de R2 (50%), frecuencia que se encuentra también en la India, concretamente en Bengala Occidental y entre los cingaleses de Sri Lanka. El marcador M217, presente en un 1,6% de los hombres gitanos, se halla asimismo en Bengala Occidental (Kivisild y otros, 2003). Los haplogrupos L que se encuentran en el 10% de los indios y pakistaníes no se registran entre los gitanos (el equipo de Greshman no parece haber investigado el haplogrupo L), ni tampoco en los originarios de Bengala Occidental. A partir de la base de datos YHRD (Y Chromosome Haplotype Reference Database),7 se puede comprobar que algunas poblaciones gitanas europeas poseen un gran porcentaje de haplogrupos masculinos R1A1. Los datos de YHRD arrojan pocas correspondencias en general con la población del subcontinente, pero una alta correlación en el haplogrupo H con la comunidad de origen surasiático de Londres, en la que hay un porcentaje muy alto de individuos procedentes de Bengala Occidental y de Sri Lanka.8

Las investigaciones genéticas de Luba Kalaydjieva9 muestran que el grupo original apareció hace unas 32-40 generaciones, y que ese grupo era pequeño, de apenas unos 1000 individuos.

Estancia en Asia Menor en el siglo XIV [editar]

En 1322 un monje franciscano llamado Simon Simeonis describe un pueblo con características similares a los “atsigani” viviendo en Creta, y en 1350 Ludolphus de Sudheim menciona un pueblo similar, con un único lenguaje, al que llama "mandapolos", una palabra que según se piensa deriva del griego "mantes" (profeta o adivinador).10 Hacia 1360, un feudo gitano independiente (llamado el Feudum Acinganorum) se estableció en Corfú y se convirtió en una «comunidad estable, y una importante y consolidada parte de la economía».11

Dado que la región ocupada por estas comunidades rom era llamada «el pequeño Egipto», los peregrinos que la atravesaban para ir a Tierra Santa extendieron por toda Europa el apelativo de «egipcianos», de donde procederían los nombres de egitanos, gitanos, gitans, egypsies y gypsies. Además de los asentamientos griegos está documentada una larga estancia en los Balcanes, en tierras de serbios, búlgaros y rumanos, en el siglo XIV.

El siglo XV, la primera gran diáspora [editar]

Movimientos migratorios de los gitanos en Europa entre los siglos XII y XVI.

A causa de las incesantes guerras entre bizantinos y pueblos tártaros y turcos, los gitanos iniciaron una nueva migración, la primera que está documentada. Las evidencias lingüísticas permiten reconstruir esta nueva peregrinación. Partiendo de que los gitanos habrían abandonado la India y de allí habrían pasado a Irán y el norte del Mar Caspio, se supone que más tarde habrían tomado dos rutas. La primera, desde Armenia hasta Bizancio (lo que explicaría la presencia de vocabulario grecobizantino en la lengua de los gitanos), la otra, a través de Siria y Oriente Próximo y el Mediterráneo (de la cual quedarían vestigios de vocabulario árabe). Tras su estadía en los Balcanes, la lengua gitana absorbió vocabulario germánico, pero la ausencia de este resto lingüístico en los gitanos españoles hace pensar que la migración se dividió en dos antes de ese asentamiento centroeuropeo. Una se habría dirigido hacia el oeste, al interior de Europa, y otra hacia el sur, hacia Siria. La primera rama se habría extendido por todo el continente europeo, mientras que la segunda habría cruzado África del Norte para reaparecer en Europa tras cruzar el estrecho de Gibraltar en el siglo XV, reencontrándose ambas corrientes migratorias en algún punto del sur de Europa. De esta manera, la llegada de los gitanos a la Península Ibérica es también un asunto controvertido que analizaremos más adelante.

Lo cierto es que la migración fue masiva y extraordinariamente rápida, siendo objeto de una acogida desigual. En el siglo XV comienza a encontrárseles por todas partes, y los documentos multiplican los testimonios de su presencia por toda Europa, que ha sido estudiada prolijamente.12 En 1416 se informa de la presencia de gitanos en Rumania, en Bohemia (República Checa) y en Lindau (Alemania). En 1417 el rey de Bohemia Segismundo II les concedió un salvoconducto, y entre 1418 y 1419 los gitanos ya circulaban por la actual Confederación Helvética. Entraron en Francia en 1419, y el 12 de agosto un grupo llegó a las puertas de Sisteron y luego circuló por la Provenza. En enero de 1420 estaban en Bruselas, y en octubre en Flandes y el norte de Francia. En 1421 llegaron a Brujas y después descendieron a Arrás. El 18 de julio de ese mismo año un grupo llegó a Bolonia para solicitar al Papa un salvoconducto como peregrinos cristianos. En España se informa de su presencia por primera vez en 1415, y el 8 de mayo de 1425 se les localiza en Zaragoza. En 1427 ya se encontraban en Roma.

También en 1427 se produjo una de las llegadas de gitanos mejor documentadas, conservada en la obra «Temoignage d'un bourgeois de Paris». El 12 de agosto de ese año13 llegaron a París, donde causaron gran fascinación por su aspecto miserable y extraño, y la gente acudió en masa para verles adivinar el futuro.

Vivían de la magia y de los pequeños robos, hasta que el obispo los expulsó en septiembre de dicho año y partieron en dirección a Pontoise. Según Helena Sánchez Ortega14 esta crónica resume el cuadro de tipificación negativa de los gitanos que se ha de mantener hasta nuestros días.

Gitanos fuera de la ciudad de Berna; se los muestra con trajes y armas sarracenas. Grabado del siglo XV.

Su periplo europeo no se detuvo, y en 1430 circulaban por toda Francia bajo una acogida desigual: Arlés, Brignoles, Metz, Troyes, Grenoble, Nevers, Romans, Colmar, Orleáns y Le Luc. En 1435 fueron vistos en Santiago de Compostela, y en 1462 se les recibió con honores en Jaén. Suiza los expulsó en 1471. En 1493 estaban en Madrid. En esta última ciudad, en el Concejo «…acordaron de dar limosna a los de Egibto porque a ruego de la Villa pasaron delante, diez reales, para evitar los daños que pudieran hazer trezientas personas que venían…».

La cuestión de la entrada en la Península Ibérica [editar]

Cómo y cuándo llegaron los gitanos a la Península Ibérica es una cuestión cuyo consenso dista de haberse alcanzado. Una primera teoría los hace proceder del norte de África, desde donde habrían cruzado el estrecho de Gibraltar para reencontrarse en Francia con la ruta migratoria norteña.15 Se distinguirían así los gitanos del norte, entrados por Perpiñán, los del sur, o tingitanos (en su pronunciación deformada, gitanos, es decir, procedentes de Tingis, hoy Tánger), y los del este (o grecianos) que penetraron por la ribera mediterránea en los años ochenta del siglo XV, probablemente a causa de la caída de Constantinopla. La penetración mejor documentada es la del norte. El primer documento conservado es de 1415. En él Alfonso (luego el Magnánimo) concede salvoconducto a un tal Tomás Sabba, peregrino a Santiago de Compostela. Ese mismo monarca concede otra carta de paso en 1425 a otro jefe gitano con su gente, ordenando que sea bien tratado:

«…Como nuestro amado y devoto don Juan de Egipto Menor… entiende que debe pasar por algunas partes de nuestros reinos y tierras, y queremos que sea bien tratado y acogido… bajo pena de nuestra ira e indignación… el mencionado don Juan de Egipto y los que con él irán y lo acompañarán, con todas sus cabalgaduras, ropas, bienes, oro, plata, alforjas y cualesquiera otras cosas que lleven consigo, sean dejado ir, estar y pasar por cualquier ciudad, villa, lugar y otras partes de nuestro señorío a salvo y con seguridad… y dando a aquellos pasaje seguro y siendo conducidos cuando el mencionado don Juan lo requiera a través del presente salvoconducto nuestro… Entregada en Zaragoza con nuestro sello el día doce de enero del año del nacimiento de nuestro Señor 1425. Rey Alfonso.».16

En esos años se sucedieron los salvoconductos, otorgados a supuestos nobles gitanos peregrinos. El seguimiento de esos salvoconductos por toda la geografía española revela para algunos investigadores (según Teresa San Román) algunas evidencias:

El número de gitanos que entraron o habitaron en la Península en el siglo XV se calcula aproximadamente en 3.000 individuos.

Los gitanos viajaban en grupos variables, de 80-150 personas, lideradas por un hombre. Cada grupo autónomo mantenía relaciones a distancia con alguno de los otros, existiendo tal vez

relaciones de parentesco entre ellos (algo común en nuestros días entre los gitanos españoles). La separación entre cada grupo era variable y en ocasiones unos seguían a los otros a corta

distancia y por las mismas rutas. La estrategia de supervivencia más común era la de presentarse como peregrinos cristianos para

buscar la protección de un noble. La forma de vida era nómada y se dedicaban a la adivinación y el espectáculo.

El siglo XVI y el comienzo de la persecución [editar]

El siglo XV puede ser considerado como la edad de oro de los gitanos en Europa. Vagaban de ciudad en ciudad, y aunque es cierto que fueron expulsados con frecuencia, habría que esperar al siglo XVI para que se desatara una ola de persecución solo comparable al antijudaísmo de los europeos. En el siglo XV los estereotipos negativos aún no estaban enraizados, y entre la hostilidad y la fascinación la cultura gitana se dispersó por el continente, mezclándose con las culturas y los idiomas locales. Lentamente se fue convirtiendo en un desafío para los poderes establecidos, para la población sedentaria y para la religión dominante.

Anuncio de una venta de esclavos gitanos en Valaquia el 8 de mayo de 1852: 18 hombres, 10 niños, 7 mujeres y 3 niñas, "in conditie fina" (en buena condición).

Cuando tuvo lugar el descubrimiento de América, en 1492, los gitanos ya estaban esparcidos por toda Europa, donde a pesar de una buena acogida inicial comenzaron a ser perseguidos, marginados, expulsados, severamente castigados, esclavizados (como en Rumania, donde la esclavitud gitana no fue abolida hasta

1864) o simplemente exterminados. El desencuentro entre los no gitanos y los gitanos perduraría desde el siglo XVI hasta la actualidad. Así, en España, la pragmática de Medina del Campo de1499 les obligó a abandonar la vida nómada. En 1500, el mismo año en que entraron en Polonia y Rusia, la Dieta de Augsburgo los expulsó de Alemania. En 1505 Jacobo IV de Escocia les concedió un salvoconducto y saltaron a Dinamarca. Llegaron a Suecia en 1512, y en 1514 a Inglaterra, de donde se los expulsaría, bajo pena de muerte, en 1563. Antes de eso, en España se les conminó en 1539 a la sedentarización bajo pena de seis años de galeras, y en 1540 los obispos de Bélgica ordenaron su expulsión bajo pena de muerte.17

A partir de finales del siglo XVI se sucederán en toda Europa pragmáticas, leyes y decretos contra el modo de vida de los gitanos. La dinámica de estas disposiciones será contradictoria (se les obliga a sedentarizarse al tiempo que se les impide la entrada en muchas ciudades, se les obliga a asimilarse al tiempo que se les concentra en determinados barrios, se les obliga a trabajar en oficios reconocidos al tiempo que se les impide la entrada en los gremios…). La tenacidad de los gitanos, sus estrategias de ocultamiento, de multiocupacionalidad (como la llama Teresa San Román), de seminomadismo o itinerancia circunscrita, de adaptación a las circunstancias cambiantes de la legislación, la capacidad para cruzar fronteras o para aliarse en ocasiones con la población autóctona realizando trabajos imprescindibles, hacen que los gitanos de toda Europa se resistan a la asimilación y conserven sus propios caracteres culturales más o menos intactos hasta la actualidad.

Ante la ausencia de testimonios escritos propios y lo negativo de los ajenos, resultan valiosas las referencias de un personaje peculiar que se acercó al mundo gitano con interés y curiosidad romántica en la primera mitad del siglo XIX: George Borrow. En sus viajes por buena parte de Europa como predicador protestante tuvo oportunidad de contactar con grupos gitanos cuya lengua aprendió, traduciendo e incluso publicando el Evangelio en caló (entre su producción literaria se encuentra La Biblia en España, libro de viajes estudiado por Manuel Azaña).

El salto a América, el siglo XIX y la segunda gran diáspora [editar]

Imagen idealizada de una gitana y su hijo, pintada por William-Adolphe Bouguereau en el siglo XIX.

El salto de los gitanos hacia América corrió parejo a la propia diáspora de los europeos. Se emprendió entonces una nueva migración. Está plenamente establecido que en 1498, Cristóbal Colón, en su tercer viaje, embarcó a cuatro gitanos que pisaban el nuevo mundo.18 Se sabe también que Inglaterra y Escocia enviaron remesas de gitanos a sus colonias americanas de Virginia, en el siglo XVII19 y Luisiana. La práctica de la deportación a América fue seguida ese mismo siglo por Portugal.20 Según este autor, los gitanos españoles solamente podían viajar a América con permiso expreso del rey. Felipe II decretó en 1570 una prohibición de entrada a los gitanos en América, y ordenó el regreso de los ya enviados. Se conoce el caso de un herrero gitano (Jorge Leal) que consiguió autorización para viajar a Cuba en 1602. Habría que esperar a la pragmática de 1783 para que los gitanos tuviesen permiso de residencia en cualquier parte del reino.

Entre finales del XVII y mediados de siglo XIX se produjo otro movimiento hacia el oeste de una numerosa población gitana, huyendo de la esclavitud o bien aprovechando su abolición en Moldavia y Valaquia en 186021 o como consecuencia del recrudecimiento de la persecución en la Europa occidental (especialmente en Francia y Alemania). Los gitanos emigraron a América Latina en un número que sigue siendo un misterio. Según Koen Peeters, la independencia de Serbia en 1878 aceleró esa salida, y las causas que explican el nuevo éxodo masivo pueden ser varias: "En primer lugar, a la presión de asimilación; en segundo lugar, a las nuevas posibilidades en sus actividades laborales; y, en tercer lugar, a motivos comunes a otros emigrantes de Serbia, como pueden ser, por un lado, la idea de que en el Nuevo Mundo tenían muchas posibilidades de conseguir grandes fortunas, las leyes que favorecieron la inmigración o también la aparición de nuevas posibilidades en lo que respecta a medios de transporte".22 Asimismo en torno a 1860 se registra la salida de gitanos británicos (“romnichels”) y a principios del siglo XX hubo una nueva partida en masa de gitanos valacos.

La oleada migratoria se detuvo con el comienzo de la Primera Guerra Mundial, y no volvió a reiniciarse hasta 1989, año en que dio comienzo la tercera gran diáspora, todavía en curso.

Siglo XX, persecución y exterminio [editar]

La detención del flujo migratorio a principios del siglo XX no significó una mejora de las condiciones de vida de los gitanos. Las disposiciones legales continuaron siendo inútiles (como lo habían sido antes) a la hora de asimilarlos. En Francia, por ejemplo, una "ley sobre el ejercicio de las profesiones ambulantes y sobre la circulación de nómadas" obligaba en 1912 a proveerse de un “carné antropométrico de identidad” que debía ser sellado en cada desplazamiento.

A medida que se acerca la Segunda Guerra Mundial, la persecución (al socaire de las nuevas teorías pseudocientíficas) se hizo más dura. El gobierno prusiano, por ejemplo, decidió acabar con la “molestia gitana”23 mediante un acuerdo internacional diseñado para acabar con su forma de vida. En Baviera se elaboró en 1905 un "Libro gitano", con un censo inicial de 3.000 individuos que pronto aumentaría con la colaboración de otros Estados germanos. Baviera autorizó el castigo a trabajos forzados a todo gitano que no pudiera demostrar tener un trabajo estable, y la República de Weimar extendió esta medida a toda Alemania. Los censos de gitanos se multiplicaron en toda Europa (Francia, Inglaterra) y en Suiza, en 1926 comenzó la ominosa costumbre de secuestrar niños gitanos (en alemán "Kinder der Landstrasse") para ser educados entre no gitanos, práctica que sólo se abandonaría en 1973.

El auge del nazismo y los excesos de la Segunda Guerra Mundial se cebaron con crueldad en los gitanos. Tomando como base los anteriores censos, el Centro de Investigación para Higiene Racial y Biología Poblacional del Reich comenzó a analizar la cuestión gitana. Tras unos momentos de duda, en los que se estuvo a punto de clasificar a los gitanos dentro de la raza aria, Himmler ordenó su internamiento y finalmente su ejecución en masa. En lengua gitana se llama a este proceso de exterminio “porraimos” o “porrajmos”: "la destrucción". Se desconoce el número exacto de víctimas. Las estimaciones van desde 50.000-80.000 (Denis Peschanski, La France des camps, l'internement 1938-46, Gallimard, 2002, p. 379) hasta "500.000-1.500.000… Sólo en Auschwitz-Birkenau murieron más de 20.000 gitanos. Y en un solo día, el 3 de agosto de 1944, los últimos 2.897 habitantes de las barracas gitanas de Auschwitz, incluyendo mujeres y niños, dejaron

para siempre de cantar y darse entusiasmo".23 El genocidio gitano es un fenómeno relativamente desconocido, en el que colaboraron con más o menos interés (al igual que en el genocidio judío) las poblaciones autóctonas.

En la Europa central y oriental bajo regímenes comunistas, los gitanos sufrieron políticas de asimilación y restricciones a su libertad cultural. En Bulgaria, se prohibió el uso de la lengua romaní y la representación de música romaní en actos públicos. Decenas de miles de gitanos de Eslovaquia, Hungría y Rumania fueron reasentados en regiones fronterizas de Moravia, y se prohibió su estilo de vida nómada. En Checoslovaquia, donde se les calificó de "estrato social degradado", mujeres romaníes fueron sometidas a esterilizaciones como parte de la política del Estado para reducir su crecimiento demográfico. Esta política se puso en práctica mediante incentivos financieros, amenazas de retirada de subsidios sociales, desinformación y esterilización involuntaria.24

A principios de la década de 1990, Alemania deportó a decenas de miles de inmigrantes a Europa Central y del Este. El 60% de unos 100.000 ciudadanos rumanos deportados de acuerdo con un tratado de 1992 eran gitanos.

En el tercer cuarto del siglo XX comenzó también un importante movimiento asociativo gitano, en especial, a partir del Primer Congreso Gitano de Londres, de 1971.

Siglo XXI, la tercera gran diáspora [editar]

Poblado gitano en Eslovaquia.

Con la caída del muro de Berlín en 1989, el desmantelamiento de los Estados autoritarios de Europa Central y del Este y la subsiguiente crisis económica y, especialmente, por causa de la guerra de Yugoslavia, comienza la tercera gran diáspora gitana. Este movimiento migratorio (que generalmente pasa desapercibido en su magnitud) se realiza de este a oeste. Las estimaciones son de unos 200.000-280.000 gitanos desplazados del este al oeste europeo desde 1960 a 1997. Al deteriorarse la situación política de la antigua Yugoslavia, unos 40.000 gitanos llegaron a Italia y otros 30.000 a Austria.25 La crisis económica ha generado también una intensa ruta migratoria desde Rumania a los países de la Europa próspera en una cantidad todavía por calcular. Las leyes de ciudadanía discriminatorias en la República Checa,26 por ejemplo, o los dirturbios antigitanos y los endurecimientos de leyes en Italia27 son un ejemplo de que viejas formas de discriminación persisten.

Según los informes del Banco Mundial28 en Europa hay una población de 7 a 9 millones de gitanos, de los que alrededor de 2 millones viven en Rumania, aunque porcentualmente la presencia más alta del pueblo gitano es la de la República de Macedonia, donde representan el 11% de la población.29 La mayor parte de la población gitana de Centro Europa en la zona balcánica vive con menos de 3 euros diarios por persona y un 89% de los gitanos búlgaros no han podido cursar estudios primarios

Gelem Gelem

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Saltar a navegación, búsqueda

Gelem Gelem (en romaní ‘anduve, anduve’) es el nombre que recibe habitualmente el Himno Internacional Gitano. También es conocido por los siguientes títulos: Djelem Djelem, Zhelim Zhelim, Opré Roma y Romale Shavale.

El Himno Internacional Gitano fue declarado formalmente como tal durante el Primer Congreso Internacional Gitano celebrado en Londres en 1971, durante el cual se percibió la necesidad de establecer un himno y una bandera común que unificara a las diversas comunidades gitanas dispersas por todo el planeta.

Historia [editar]

La procedencia de la melodía no está clara, y existen varias historias en torno a ella, si bien todas le atribuyen un origen popular. Al parecer fue recogida por primera vez por el músico búlgaro Milan Aivazov (nacido en 1922 en Plodiv), que la había escuchado de su abuelo. Según esta versión Milan Aivazov recordaba la melodía y el título, pero había olvidado la letra. Otras versiones cuentan que la melodía es originaria de Rumanía y se popularizó en los espectáculos de variedades parisinos durante los años veinte y treinta. Se sabe, de todas formas, que en los años sesenta ya era una melodía muy conocida y versionada entre los gitanos serbios, y que se hará conocida a través de la banda sonora de la película Skupljaci Perja (cuya versión en inglés fue titulada I even met some happy gypsies), dirigida por Alexander Petrovic y estrenada en 1969 [1]. Lo que está claro es que sobre esa melodía el músico gitano yugoslavo Jarko Jovanovic elaborará, durante la celebración del citado congreso en 1971, la definitiva.

La letra del texto, escrita sobre esa melodía, se debe al propio Jarko Jovanovic y al médico gitano suizo-alemán Jan Cibula, quienes la habrían a su vez reescrito en 1978, durante un segundo congreso.

Tanto la letra como la música fueron aceptadas unánimemente durante el primer y el segundo congreso respectivamente, y el transcurso del tiempo ha hecho que las diferentes organizaciones gitanas de todo el mundo (especialmente las de Europa central), así como la opinión pública, hayan terminado por aceptarlas como himno oficial, especialmente a partir de la grabación que de ellas hizo el popular músico yugoslavo Šaban Bairamovic en los años ochenta [2].

En consonancia con la enorme creatividad de las comunidades gitanas de todo el mundo la música, e incluso la letra, han sido versionadas muchísimas veces.

Texto y música [editar]

Existen varias versiones tanto de la letra como de la música. En ella se hace referencia a la condición itinerante del pueblo gitano. También se menciona a la Legión Negra (Kali Lègia), en alusión al color de los uniformes de las SS germanas que participaron en el genocidio del pueblo gitano durante la Segunda Guerra Mundial, y que puede ser entendido de manera simbólica como un recordatorio de la secular persecución del pueblo romaní.

La versión más conocida, con la traducción que de ella hace la Unión Romaní, es la siguiente:

Gelem, gelem lungone dromensarmaladilem baxtale RromençarA Rromalen kotar tumen avenE chaxrençar bokhale chavençar

A Rromalen, A chavalen

Anduve, anduve por largos caminosEncontré afortunados romàAy, romà, ¿de dónde veníscon las tiendas y los niños hambrientos?

¡Ay romà, ay muchachos!

Sàsa vi man bari familjaMudardás la i Kali LègiaSaren chindás vi Rromen vi RromenMaskar lenoe vi tikne chavorren

A Rromalen, A chavalen

También yo tenía una gran familiafue asesinada por la Legión Negrahombres y mujeres fueron descuartizadosentre ellos también niños pequeños.

¡Ay romà, ay muchachos!

Pangela la neger butar ,undivelTe saj dikhav kaj si me manusaPalem ka gav lungone dromençarTa ka phirav baxtale Rromençar

A Rromalen, A chavalen

Abre, Dios, las negras puertasque pueda ver dónde está mi gente.Volveré a recorrer los caminosy caminaré con afortunados calós

¡Ay romà, ay muchachos!

Opre Rroma isi vaxt akanaAjde mançar sa lumáqe RromaO kalo muj ta e kale jakhaKamàva len sar e kale drakha

A Rromalen, A chavalen.

¡Arriba, gitanos! Ahora es el momentoVenid conmigo los romà del mundoLa cara morena y los ojos oscurosme gustan tanto como las uvas negras

¡Ay romà, ay muchachos![3]

Otra traducción libre de esta letra es la siguiente:

Anduve por muchos caminos,en ellos encontré Rom afortunadosen sus coloridas carpas.También me encontré con Rom pobres.¿De dónde vienencon sus tiendas coloridas, recorriendolos caminos?¡Oh Rom!,¡Oh muchachos!Rom, hermano,una vez también yo tuve una gran familia,Vengan conmigo Rom del mundo entero,nuevamente los caminosse han abierto.Ahora es el tiempo.¡Oh Rom!,¡Oh muchachos!Recorramos nuevos caminos.¡Vamos! que la esperanza de tiempos mejoreses la que nos guía cada día[4]

En cuanto a la música, Karen Eliane la transcribe como un adagio rubato, en tonalidad de si bemol mayor [5], si bien existen multitud de versiones, que se recogen en los enlaces externos.

Inmigración gitana en México

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Saltar a navegación, búsqueda

La población de origen gitano, o romaní, en México asciende a 15.850 personas, según el Censo de Población del año 2000. 1 La mayoría se dedica al comercio de telas, automóviles, camiones y joyas, incluyendo mercados públicos como La Lagunilla, en la Ciudad de México. Algunos viven del canto, la danza y leer la buena fortuna (“echar las cartas”).2 Su presencia es significativa en algunas zona de los Tuxtlas en el Estado de Veracruz, y en Guadalajara y Zapopan, en el Estado de Jalisco. En la última localidad viven más de 50 grupos familiares gitanos (clanes).3 4 En la Ciudad de México, la colonia Del Valle es una zona con numerosos residentes de origen romaní. La comunidad tiene en ese barrio un templo cristiano (calle Aniceto Ortega 842).

En la vida pública en México se ha destacado el Sr. Alfonso Mejía-Arias, quien es un músico, escritor y político de origen gitano. Pablo Rafael Luvinoff Arroniz es un patriarca gitano, pastor y activista civil por lo derechos de la minoría.5

Las nuevas generaciones de romaníes mexicanos intentan mostrarse como parte de la diversidad cultural de este país. En tal esfuerzo por salir de la invisibilidad se ha publicado el libro La lumea de noi. Memoria de los ludar de México (2001), bajo la coordinación de Ricardo Pérez. 6 En la obra se plasma la memoria histórica y la vida cotidiana de los ludar. En el se habla del papel que han cumplido como pioneros del cine ambulante en México, 7 y se intenta reforzar la integración de la diversidad de los grupos romaníes a la sociedad mexicana. Además, se afirma que la mala fama causada por negocios sucios de algunos gitanos, afecta a toda la comunidad por generalizaciones injustificables. 8

Contenido

[ocultar]

1 Primera ola de inmigración gitana. La Colonia. 2 Segunda ola de inmigración gitana. El siglo XIX. 3 Referencias 4 Véase también

Primera ola de inmigración gitana. La Colonia. [editar]

En 1498 cuatro gitanos calés, Antón, Catalina, Macías y María “de Egipto”, viajaron entre la tripulación del tercer viaje de Cristóbal Colón al Nuevo Continente. En aquél entonces se denominaba con el gentilicio “egipcianos”, y su derivado – gitanos, a los romaníes en la Península Ibérica.9 En 1499, los gitanos fueron expulsados de Castilla y Aragón como parte de las medidas de los Reyes Católicos para unificar sus territorios a través de la lengua y la religión. Las gitanas entre 15 y 16 años de edad eran enviados al Continente Americano y los varones a las Islas a fin de casarlas con indios y mestizos evitando así su reproducción.10 Muchos gitanos fueron desterrados como delincuentes a la Isla Española (hoy Rep. Dominicana y Haití).11 En 1570, una ley aprobada por Felipe II prohibió el paso de los gitanos al continente.12

13 Pero el número de ilegales o “llovidos” que emigraron a las nuevas colonias en el siglo XVII fue considerable. Entre ellos había moros, judíos y gitanos, quienes para burlar los controles coloniales cambiaban documentos de identidad o ingresaban a través de las colonias de Portugal, Inglaterra, Francia u Holanda. Esa fue la primera ola de “inmigración gitana” a la Nueva España y las demás colonias españolas en

América. 14 13 La prevaleciente prohibición impedía usar oficialmente los etnóminos gitano o egipciano en la Nueva España. Sin embargo, la legislación colonial definía a “los vagabundos” o “arrochelados” como grupos familiares que iban de un lugar a otro, sin domicilio fijo ni trabajo conocido”, en una clara alusión a la vida nómada de los gitanos. Existieron juicios efectuados por el “Tribunal del Santo Oficio de la Inquisición” durante la Colonia donde se refieren a “gitanos” acusados de prácticas hechiceriles. 15 16 17 En 1783 el rey Carlos III promulga “La Pragmática” por la cual terminaba la deportación de gitanos permitiéndoles elegir su lugar de residencia a cambio dejar su vida errante y su vestimenta tradicional, y no hablar el romanés “caló” en público. Al resto de los vasallos del Reino se ordenaba no usar el término “gitano”. Los “gitanos” que no aceptaran esas medidas serían considerados "vagos".18

Existen algunas alusiones a la forma de vida gitana en la literatura de la Nueva España. Como en el poema Primero Sueño (...Glorias gitanas...) de Sor Juana Inés de la Cruz.19

Segunda ola de inmigración gitana. El siglo XIX. [editar]

La memoria histórica, expresada en la tradición oral de la mayoría de los grupos romaníes que viven actualmente en México, se remonta al siglo XIX.En 1863-1867 Emperador Francisco José I de Austria-Hungría envió contingentes de familias gitanas de los territorios de Austria-Hungría a México para apoyar al Imperio Mexicano de su hermano Maximiliano.20

La persecución y discriminación en Europa en el siglo XIX, y su el valorado sentido de libertad de los gitanos, provocó su migración masiva hacia América, aprovechando el auge de rutas navieras hacia el nuevo continente. 21 Entre 1880-1900 llegaron a México varios grupos de romaníes (rom) provenientes de Hungría, pero originarios de diferentes países.22 Vilmos Sennor, un húngaro residente en León, Guanajuato, relataba que en 1988 llegó un grupo de 35 húngaros de buen aspecto y buenos trabajadores hablaban en inglés, francés, alemán, español, vlax (romanés valaco) y húngaro a nivel muy básico.23 A principios de 1900 llegaron a México más de 100 familias romaníes, quienes se asentaron principalmente en Veracruz. Este grupo, que se hizo reconocer como “ludar”. 3 2 El explorador noruego Carl Lumhotz (1851-1922), hizo seis viajes por México entre 1890 y 1910. En sus testimonios narra encuentros con romaníes:”Por entonces se dirigían á Acapulco y pensaban regresar a Europa el año siguiente. Me aseguraron que hay actualmente gitanos viajando en todas las Américas, Muchos eran bosnios y no faltaban unos cuantos turcos y griegos que llevaban osos y monos; pero como los más son originarios de Hungría, húngaros los llaman por todo [[México**.”24

En 1931, una modificación a la ley de inmigración prohibió el asentamiento de gitanos en México, a pesar de que ya existía una colonia numerosa de ellos.25 En el período entre las dos guerras mundiales, muchos romaníes emigraron del entonces territorio del Reino Húngaro y llegaron a puertos de México y Venezuela. Al solicitárseles nacionalidad, se identificaban como “húngaros”, para que no les fuera impedida la entrada. Los ludar llamaron a estos romaníes “gurbet”, (de gurbetçi - "forastero", en el idioma turco). Este apelativo, indica su procedencia de Serbia y Macedonia, donde el romanés hablado se ha influenciado por la lengua turca. Los “gurbet” se refieren a los ludar como “boyásh”.26

De acuerdo a Paul Lewis la macrolengua romanés (romaní), originada en la India, tiene seis variantes. De entre ellas, el romaní vlax se formó del uso que le dieron a su lengua los romaníes que se establecieron en la actual región de Valaquia, en Rumania 27 Al vlax pertenecen más de 20 dialectos hablados por los romaníes de los países balcánicos, eslavos, Alemania, Países Bajos, Francia, Italia y hasta México y otros países de América Latina. Entre esas variantes se encuentran les dialectos denominados con etnónimos ocupacionales tales como la lengua del grupo kalderash (caldederos), cuya habla tiene influencia eslava, la del grupo lovara (comerciantes de caballos), influenciada por el idioma húngaro y la del grupo churara (cuchilleros ó hacedores de coladeros).28 Los romaníes vlax más extendidos en América Latina son los boyáshi, los lovari, los kalderari y los churari . Los boyashi, que son también conocidos como rudari o ludari (minero), lingurari (cucharero), zlătari (trabajadores o comerciantes de oro) y ursari o mechkari (entrenadores de osos), proceden de Valaquia y Transilvania, (hoy Rumania), y de Moldavia.29 Los lovari, que proceden de Hungría, se dedicaban al

comercio, principalmente de caballos, y ahora de autos. También se ocupan en la industria recreativa.24 Los kalderari (kotlyari) proceden de Rusia y Ucrania y se dedicaron a oficios relacionados con la minería tales como la calderería y estañadería. Posiblemente por eso se le dió el nombre de “Húngaro” a un cerro la sierra Acahuato, municipio de Apatzingán**, Michoacán.12 [30] Los churari (kurari) proceden de Ucrania, Moldavia y Valaquia. Son conocidos por fabricar utensilios de cocina en alumino y madera. Viven apartados de los demás grupos hablantes de dialectos vlax y se dedican tradicionalmente también al comercio de caballos y autos.30