PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales...

38
PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS IES ZURBARÁN 2017-2018 Profesoras: Susana Gómez Alves Úrsula Álvarez Villar

Transcript of PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales...

Page 1: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

           

PROGRAMACIÓN 

DE 

PORTUGUÉS 

         

IES ZURBARÁN 2017-2018 

 

 

 

 

Profesoras: Susana Gómez Alves 

Úrsula Álvarez Villar  

 

 

 

Page 2: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

 

 

 

 

 

   

ÍNDICE 

 

I) Introducción: Orientaciones generales 

II) Objetivos generales de la E.S.O 

III) Competencias Básicas 

IV) Currículo de los diferentes cursos de la E.S.O 

1 Primero de ESO 

2 Segundo de ESO 

3 Tercero de ESO 

4 Cuarto de ESO IV) Metodología Didáctica. V Elementos Transversales 

VI) Materiales y Recursos Didácticos. VII) Criterios de Evaluación 

VIII) Objetivos Generales de Bachillerato 

IX) Currículo de Bachillerato 

1 Primero de Bachillerato – Segunda lengua 

2 Segundo de Bachillerato– Segunda lengua 

X Criterios de Evaluación 

XI) Atención a la Diversidad y Repetidores 

XII) Recuperación de alumnos pendientes 

XIII) Actividades Extraescolares 

                       

Page 3: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

  

I) INTRODUCCION: ORIENTACIONES GENERALES

El centro carece de Departamento de Portugués por lo que tampoco tiene establecido un calendario de reuniones. La materia impartida es Lengua Portuguesa y las decisiones didácticas y metodológicas han sido consensuadas entre las profesoras que imparten la materia.

  

La mejora de los medios de comunicación y la rápida evolución y difusión de las tecnologías de la información y la comunicación, ha propiciado un incremento de las relaciones internacionales en Extremadura. Formamos parte de la Comunidad Europea, dentro de la cual, la libre circulación de personas y la cooperación cultural, económica, científica y técnica entre sus miembros hace imprescindible el conocimiento de lenguas extranjeras que facilite la comunicación entre ellas. El aprendizaje de una lengua extranjera, permite a un alumno no solo, comunicarse con otras personas sino adentrarse en el conocimiento y valoración de otros mundos y culturas. Con todo ello, mejorará su actitud de respeto hacia el mundo físico y natural así como hacia la convivencia en paz de sus gentes.  Por todo ello debemos crear en el aula, situaciones de comunicación lo más auténticas posibles. Será necesario emplear la lengua en situaciones relacionadas con el mundo exterior a los centros escolares. Situaciones de comunicación reales : Intercambios escolares con alumnos de países portugueses, videos, viajes….. Situaciones de comunicación simuladas: Dramatizaciones, juegos de rol….. Presentaremos la lengua al alumno de forma amplia y variada y trataremos de crear en él una disponibilidad para la escucha a partir de textos orales en los que tendrán que buscar informaciones globales o especificas según el texto elegido. Pero no podemos olvidar que el alumno, tiene que llegar a ser capaz de generar un discurso y participar en intercambios comunicativos cada vez más amplios y completos. En el estudio de una lengua, no podemos dejar atrás la “lengua escrita” que, dada la dificultad que entraña su uso correcto, se irá utilizando de forma progresiva a lo largo de la etapa. Contribuirá a ello, el fomento de la “lectura” de textos y obras diversas que ayudarán a nuestros alumnos a entrar en contacto con la información, la cultura y el pensamiento de otros grupos humanos.   

Advertencia:  

La programación puede variar, en todos los ciclos, dependiendo del nivel de los alumnos y se harán los ajustes oportunos cuando el profesor lo considere necesario; teniendo en cuenta, claro está, el cumplimiento de los Objetivos y Contenidos mínimos exigibles en cada curso.  

Page 4: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

II) Objetivos generales de la E.S.O  

1. Escuchar y comprender información general y específica de textos orales en situaciones comunicativas variadas, adoptando una actitud respetuosa y de cooperación. 

2. Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía. 

3. Leer y comprender textos diversos de un nivel adecuado a las capacidades e intereses del alumnado con el fin de extraer información general y específica, y utilizar la lectura como fuente de placer y de enriquecimiento personal. 

4. Escribir textos sencillos con finalidades diversas sobre distintos temas utilizando recursos adecuados de cohesión y coherencia. 

5. Utilizar con corrección los componentes fonéticos, léxicos estructurales y funcionales básicos de la lengua extranjera en contextos de comunicación reales o simulados. 

6. Desarrollar la autonomía en el aprendizaje, reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje, y transferir a la lengua extranjera conocimientos y estrategias de comunicación adquiridas en otras lenguas. 

7. Utilizar estrategias de aprendizaje y todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, para obtener, seleccionar y presentar información oralmente y por escrito. 

8. Apreciar la lengua extranjera como instrumento de acceso a la información y como herramienta de aprendizaje de contenidos diversos. 

9. Valorar la lengua extranjera y las lenguas en general, como medio de comunicación y entendimiento entre personas de procedencias, lenguas yculturas diversas, evitando cualquier tipo de discriminación y de estereotipos lingüísticos y culturales. 

10. Manifestar una actitud receptiva y de auto-confianza en la capacidad de aprendizaje y uso de la lengua extranjera. 

 

III) Competencias Básicas  

Contribución a las competencias básicas.  

La segunda lengua extranjera debe contribuir al desarrollo de las competencias básicas en el mismo sentido y con la misma orientación que lo hace el estudio de la primera lengua extranjera. Son válidas pues las consideraciones hechas sobre la contribución de la primera lengua extranjera al desarrollo de las competencias básicas.  

La contribución de las lenguas extranjeras a las competencias básicas  

El estudio de las lenguas extranjeras supone un importante instrumento para la consecución no sólo de la competencia en comunicación lingüística, que permite al alumno desarrollar su capacidad para expresar ideas, dar argumentos defender posturas y solucionar conflictos, sino también para el resto de las competencias. Por lo que se refiere a la competencia del conocimiento y la interacción con el mundo físico, las lenguas son un vehículo ideal para conocer y valorar aspectos relacionados con el mundo físico, crear actitudes de respeto hacia el entorno natural, la conservación del medio ambiente, y el fomento de hábitos de vida saludables. La competencia en el tratamiento de la información y competencia digital es parte esencial del aprendizaje de las lenguas extranjeras, ya que incrementa las posibilidades

Page 5: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

comunicativas y de interacción, añade un factor de inmediatez a los intercambios, refuerza la comunicación interpersonal y facilita el trabajo cooperativo. Las lenguas extranjeras ofrecen la oportunidad de adquirir la competencia social y ciudadana porque, a través de ellas, podemos conocer y comprender la realidad social y cultural del mundo en que vivimos, aceptar las diferencias, aprender a ser tolerantes y respetar los valores, las creencias y la historia personal y colectiva de los otros, rechazando prejuicios. También mediante el estudio de las lenguas, se desarrollan estrategias para el aprendizaje, para ser capaz de continuarlo de manera autónoma, reconocer las potencialidades y carencias y aceptar el error como parte natural del proceso de aprendizaje. La competencia de autonomía e iniciativa personal está presente en el estudio de las lenguas extranjeras y su adquisición es esencial para que el alumno sea consciente de la importancia del esfuerzo y la perseverancia en las tareas y proyectos, para que asuma riesgos y responsabilidades y logre tener una actitud positiva hacia los errores. Finalmente, las lenguas extranjeras también ofrecen un soporte para la adquisición de la competencia cultural y artística puesto que desde ellas podemos acercarnos a manifestaciones artísticas y culturales, describirlas, interpretarlas, disfrutar de ellas, enriquecernos y colaborar en la conservación del patrimonio.   

IV) Currículo de los diferentes cursos de la E.S.O  

1º ESO 

Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar  

1 Escucha y comprensión de mensajes orales breves relacionados con las actividades de aula: instrucciones, preguntas, comentarios, diálogos. 

2 Anticipación del contenido general de lo que se escucha con apoyo de elementos verbales y no verbales. 

3 Obtención de información específica en textos orales sobre asuntos cotidianos y predecibles como números, precios, horarios, nombres o lugares, presentados en diferentes soportes. 

4 Uso de estrategias básicas de comprensión de los mensajes orales: uso del contexto verbal y no verbal y de los conocimientos previos sobre la situación. 

5 Producción de textos orales cortos, con estructura lógica y con pronunciación adecuada. 

6 Participación en conversaciones breves y sencillas dentro del aula, y en simulaciones relacionadas con experiencias e intereses personales. 

7 Empleo de respuestas adecuadas a las informaciones requeridas por el profesor y los compañeros en las actividades de aula. 

8 Desarrollo de estrategias para superar las interrupciones en la comunicación, haciendo uso de elementos verbales y no verbales para expresarse oralmente en actividades de pareja y en grupo: demanda de repetición y aclaración entre otras. 

 

Bloque 2. Leer y escribir  

1. Comprensión de instrucciones básicas para la correcta resolución de actividades. 2. Comprensión general e identificación de informaciones específicas en diferentes

textos sencillos auténticos y adaptados, en soporte papel y digital, sobre diversos temas del currículo. 

Page 6: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

3. Iniciativa para leer con cierta autonomía textos adecuados a la edad, intereses y nivel de competencia. 

4. Uso de estrategias básicas de comprensión lectora: identificación del tema de un texto con ayuda de elementos textuales y no textuales, uso de los conocimientos previos, inferencia de significados por el contexto, por comparación de palabras o frases similares en las lenguas que conocen. 

5. Reconocimientos de algunas de las características y convenciones del lenguaje escrito y su diferenciación del lenguaje oral. 

6. Desarrollo de la expresión escrita de forma guiada, como por ejemplo completando o modificando frases y párrafos sencillos. 

7. Composición de textos cortos con elementos básicos de cohesión, con estrategias más elementales en el proceso de composición escrita (planificación, elaboración y revisión). 

8. Uso de reglas básicas de ortografía y puntuación, y reconocimiento de su importancia en las comunicaciones escritas. 

9. Interés por cuidar la presentación de los textos escritos en soporte papel y digital.     

Bloque 3. Conocimiento de la lengua  Conocimientos lingüísticos 

1 Identificación de elementos morfológicos básicos y habituales en el uso de la lengua: sustantivo, verbo, adjetivo, adverbio, preposición, etc. 

2 Identificación y uso de expresiones comunes, de frases hechas sencillas y de léxico relativo a contextos concretos y cotidianos y a contenidos de otras materias del currículo. 

3 Uso de estructuras y funciones básicas relacionadas con las situaciones cotidianas más predecibles. 

4 Reconocimiento y producción de patrones básicos de ritmo, entonación y acentuación de palabras y frases. 

 

Reflexión sobre el aprendizaje  

1 Aplicación de estrategias básicas para organizar, adquirir, recordar y utilizar léxico. 2 Uso progresivo de recursos para el aprendizaje, como diccionarios, libros de

consulta, bibliotecas o tecnologías de la información y la comunicación. 3 Reflexión guiada sobre el uso y el significado de las formas gramaticales adecuadas

a distintas intenciones comunicativas. 4 Iniciación en estrategias de auto-evaluación y auto-corrección de las producciones

orales y escritas. 5 Aceptación del error como parte del proceso de aprendizaje y actitud positiva para

superarlo. 6 Organización del trabajo personal como estrategia para progresar en el aprendizaje. 7 Interés por aprovechar las oportunidades de aprendizaje creadas en el contexto del

aula y fuera de ella. 8 Participación activa en actividades y trabajos grupales. 9 Confianza e iniciativa para expresarse en público y por escrito. 

 

Bloque 4. Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural 

Page 7: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

 

1 Reconocimiento y valoración de la lengua extranjera como instrumento de comunicación en el aula, y con personas de otras culturas. 

2 Identificación de costumbres y rasgos de la vida cotidiana propios de otros países y culturas donde se habla la lengua extranjera. 

3 Uso de fórmulas de cortesía adecuadas en los intercambios sociales. 4 Conocimiento de algunos rasgos históricos y geográficos de los países donde se

habla la lengua extranjera, obteniendo la información por diferentes medios, entre ellos Internet y otras tecnologías de la información y comunicación. 

5 Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos con hablantes o aprendices de la lengua extranjera, utilizando soporte papel o medios digitales. 

6 Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas pertenecientes a otras culturas. 

 

2º ESO 

Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar  

1. Escucha y comprensión de mensajes emitidos dentro del aula relacionados con las actividades habituales en presente, pasado y futuro. 

2 Obtención de información general y específica de textos orales sobre asuntos cotidianos y predecibles procedentes de diferentes medios de comunicación audiovisual y con apoyo de elementos verbales y no verbales. 

3 Uso de estrategias de comprensión de los mensajes orales: uso del contexto verbal y no verbal, de los conocimientos previos sobre la situación e identificación de las palabras clave. 

4 Producción de textos orales breves y coherentes sobre asuntos cotidianos y temas de interés personal con pronunciación y entonación adecuadas para permitir la comunicación. 

5 Participación en conversaciones reales y simuladas dentro del aula, con pronunciación y entonación adecuadas para lograr la comunicación. 

6 Empleo de preguntas y respuestas adecuadas en situaciones de comunicación en el aula. 

7 Desarrollo de estrategias de comunicación para superar las interrupciones en el proceso de comunicación y para iniciar y concluir intercambios comunicativos. 

 

Bloque 2. Leer y escribir  

1 Anticipación del contenido antes y durante la lectura de textos sencillos. 2 Comprensión de la información general y específica en diferentes textos, en soporte

papel y digital, auténticos y adaptados, sobre asuntos familiares y relacionados con contenidos de otras materias del currículo. 

3 Iniciativa para leer de forma autónoma textos de cierta extensión adecuados a su edad e intereses. 

4 Uso de estrategias de comprensión lectora: identificación del tema de un texto con ayuda de elementos textuales y no textuales; utilización de los conocimientos previos sobre el tema; inferencia de significados por el contexto, por elementos visuales, por comparación de palabras o frases similares en las lenguas que conocen. 

5 Reconocimiento e iniciación en el uso de algunas fórmulas que diferencian el lenguaje formal e informal en las comunicaciones escritas. 

Page 8: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

6 Composición de distintos textos relativos al presente, pasado y futuro, con ayuda de modelos, utilizando elementos básicos de cohesión y estrategias elementales en el proceso de composición escrita (planificación, elaboración y revisión), en soporte papel y digital. 

7 Comunicación personal con hablantes de la lengua extranjera a través de correspondencia postal y los medios informáticos. 

8 Uso de reglas básicas de ortografía y puntuación y valoración de su importancia en las comunicaciones escritas. 

9 Interés por la presentación cuidada de los textos escritos, textos en soporte papel y digital. 

 

Bloque 3. Conocimiento de la lengua  

Competencia lingüística 1 Identificación de elementos morfológicos en el uso de la lengua: sustantivo, verbo,

adjetivo, adverbio, preposición, etc. 2 Ampliación de expresiones comunes, frases hechas y léxico apropiado a contextos

concretos y cotidianos y a contenidos de otras materias del currículo. 3 Uso de las estructuras y funciones más habituales. 4 Reconocimiento y producción de patrones básicos de acentuación de palabras y del

ritmo y la entonación de frases.   

Estrategias de Aprendizaje 1 Aplicación de estrategias para organizar, adquirir, recordar y utilizar léxico. 2 Uso de recursos para el aprendizaje como diccionarios, libros de consulta,

bibliotecas y tecnologías de la información y la comunicación. 3 Reflexión sobre el uso y significado de las formas gramaticales adecuadas a distintas

intenciones comunicativas. 4 Participación en actividades de evaluación compartida dentro de la evaluación del

propio aprendizaje. 5 Aceptación del error como parte del proceso de aprendizaje y uso de estrategias de

autocorrección. 6 Interés por aprovechar las oportunidades de aprender creadas en el aula y fuera de

ella. 7 Participación activa y responsable en actividades y trabajos en grupo y cooperativos. 8 Confianza e iniciativa para expresarse oralmente en público y por escrito. 

 

Bloque 4. Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural 1 Reconocimiento y valoración de la lengua extranjera como instrumento de

comunicación en las relaciones europeas e internacionales en el ámbito personal, académico y profesional. 

2 Identificación y respeto hacia las costumbres y rasgos de vida cotidiana propios de otros países donde se habla la lengua extranjera. 

3 Ampliación de fórmulas de cortesía adecuadas a los distintos intercambios sociales. 4 Adquisición de conocimientos acerca de acontecimientos culturales diversos:

históricos, geográficos o literarios, obteniendo la información por diferentes medios, entre ellos Internet y otras tecnologías de la información y la comunicación. 

5 Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos con hablantes o aprendices de la lengua extranjera cara a cara y utilizando soporte papel y medios digitales. 

Page 9: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

6 Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas pertenecientes a otras culturas. 

 

3º ESO/ 4º ESO 

Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar  

1 Comprensión de instrucciones en contextos reales y simulados. 2 Escucha y comprensión de información general y específica de mensajes cara a cara

sobre temas concretos y conocidos. 3 Escucha y comprensión de mensajes sencillos emitidos por los medios audiovisuales

pronunciados con lentitud y claridad. 4 Uso de estrategias de comprensión de los mensajes orales: empleo del contexto

verbal y no verbal y de los conocimientos previos sobre la situación, identificación de palabras clave, identificación de la intención del hablante. 

5 Producción oral de descripciones, narraciones y explicaciones breves sobre acontecimientos, experiencias y conocimientos diversos, en presente, pasado y futuro. 

6 Participación en conversaciones y simulaciones sobre temas cotidianos y de interés personal con diversos fines comunicativos. 

7 Empleo de respuestas espontáneas en situaciones de comunicación en el aula. 8 Uso progresivamente autónomo de las convenciones más habituales propias de la

conversación en contextos comunicativos reales y simulados. 9 Uso progresivamente autónomo de estrategias de comunicación para resolver las

dificultades durante la interacción.  

Bloque 2. Leer y escribir  

1 Identificación del contenido de un texto escrito con el apoyo de elementos verbales y no verbales. 

2 Comprensión de la información general y específica de textos, en soporte papel y digital, auténticos o adaptados, sobre temas cotidianos de interés general y relacionados con contenidos de otras materias del currículo. 

3 Lectura autónoma de textos relacionados con sus intereses. 4 Uso de distintas fuentes, en soporte papel, digital y multimedia, para obtener

información con el fin de realizar actividades individuales y en grupo. 5 Uso de diferentes estrategias de lectura con ayuda de elementos textuales y no

textuales, del contexto, de diccionarios o aplicación de reglas de formación de palabras para inferir significados. 

6 Producción guiada de textos sencillos y estructurados, en soporte papel y digital, con algunos elementos de cohesión para marcar con claridad la relación entre ideas y utilizando estrategias básicas en el proceso de composición escrita (planificación, elaboración y revisión), en presente, pasado y futuro. 

7 Reflexión sobre el proceso de escritura con especial atención a la revisión de borradores. 

8 Uso progresivamente autónomo del registro apropiado al lector al que va dirigido el texto (formal y coloquial). 

9 Comunicación personal con hablantes de la lengua extranjera a través de correspondencia postal y utilizando medios informáticos. 

10 Uso adecuado de la ortografía y de los diferentes signos de puntuación. 11 Interés por la presentación cuidada de los textos escritos, en soporte papel y digital. 

Page 10: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

 

Bloque 3. Conocimiento de la lengua  

Competencia lingüística 1 Uso progresivamente autónomo de expresiones comunes, frases hechas y léxico

sobre temas de interés personal y general, temas cotidianos y temas relacionados con contenidos de otras materias del currículo. 

2 Identificación de antónimos, de “falsos amigos”, de palabras compuestas y de los prefijos y sufijos más habituales. 

3 Uso de estructuras y funciones asociadas a diferentes situaciones de comunicación. 4 Reconocimiento y producción de diferentes patrones de ritmo, entonación y

acentuación de palabras y frases.  

Estrategias de Aprendizaje 1 Aplicación de estrategias para organizar, adquirir, recordar y utilizar léxico. 2 Organización y uso, cada vez más autónomo, de recursos para el aprendizaje, como

diccionarios, libros de consulta, revistas, bibliotecas y tecnologías de la información y la comunicación. 

3 Análisis y reflexión sobre el uso y el significado de diferentes formas gramaticales mediante comparación y contraste con las lenguas que conoce. 

4 Participación en la evaluación del propio aprendizaje y uso de estrategias de auto-corrección, reconociendo el error como parte integrante del proceso. 

5 Organización del trabajo personal como estrategia para progresar en el aprendizaje. 6 Interés por aprovechar las oportunidades de aprendizaje creadas en el contexto del

aula y fuera de ella. 7 Participación activa en actividades y trabajos grupales. 8 Confianza e iniciativa para expresarse en público y por escrito. 

 

Bloque 4. Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural 1 Valoración del uso de la lengua extranjera como medio para comunicarse con

personas de procedencias diversas. 2 Identificación de los rasgos comunes y de las diferencias más significativas que

existen entre las costumbres, usos, actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia y la propia, y respeto hacia ellos. 

3 Uso apropiado de fórmulas lingüísticas asociadas a situaciones concretas de comunicación (cortesía, acuerdo, discrepancia...) 

4 Conocimiento de los elementos culturales, sociales, históricos, geográficos y literarios más significativos de los países donde se habla la lengua extranjera: literatura, cómic, arte, música, cine...; obteniendo la información por diferentes medios, entre ellos Internet y otras tecnologías de la información y comunicación. 

5 Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos con hablantes de la lengua extranjera, utilizando soporte papel y medios digitales. 

6 Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas pertenecientes a otras culturas. 

 

La especificación de contenidos por cursos ha de ser interpretada como una progresión en la que la reflexión sobre la lengua, los aspectos socioculturales, el comportamiento de los alumnos ante determinadas situaciones y las habilidades comunicativas, es decir, los conceptos, procedimientos y actitudes, se irán construyendo progresivamente y, por lo tanto, cualquier conocimiento tratado anteriormente volverá a aparecer en diferentes contextos ya que la progresión en el aprendizaje no se produce de forma lineal sino global,

Page 11: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

y el progreso consiste, en ir completando, matizando y enriqueciendo esta aprehensión global del nuevo sistema de comunicación. Lo que a continuación se expone es la secuenciación de los objetivos y contenidos específicos con base al Manual que usaremos durante el curso:  

1º Ciclo de ESO  

Observaciones: Dado que se espera que los alumnos continúen cursando la optativa de Portugués, se utilizará un único manual, diferente que el de cursos pasados, para los dos años del ciclo, estableciendo la primera mitad para el 1º y la segunda para el 2º curso.  

1º ESO  

UNIDAD 1: IDENTIFICACIÓN Y DATOS PERSONALES Objetivos: Presentarse Saludar Despedirse Dar informaciones de carácter personal (Pedir)Deletrear una palabra para garantizar la comprensión Contenidos:  

Lexicales: Nombre, dirección, estado civil, nacionalidades, países/ ciudades, profesiones, familia, números (hasta 100) y adjetivos. Gramaticales: Pronombres personales (sujeto), verbos ser y ter en Presente de Indicativo, artículos definidos, frases afirmativas, negativas e interrogativas; interrogativos y preposiciones de y em (con sus correspondientes contracciones) morar em (verbos regulares en –ar) Chamar-se. Fonéticos: Alfabeto, diptongos y otros sonidos específicos del portugués  

Temas transversales: Educación moral y cívica- respeto a las normas de comportamiento que facilitan la convivencia en grupo y respeto a otras culturas y nacionalidades.  

UNIDAD 2: DESCRICIÓN DE OBJETOS E PERSONAS Objetivos: Describir alguien o algún objeto Describirse a sí mismo Pedir información sobre un hecho Responder a un pedido  

Contenidos:

Page 12: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

Lexicales: Los colores, las prendas de vestir (1), características físicas, estados físicos, referencias al cabello y carácteres.  

Gramaticales: Verbos Ser y Estar + adjetivo, verbo Estar + com + nome = ter + nome, verbos Ser y Estar + em (localización), verbos regulares terminados en –er y en –ir (presente de indicativo),concordancia del adjetivo con el artículo y el sustantivo.  

Fonéticos: Diptongos: ai , ei, au / éis, eu, éu/ iu, oi, ói, ui  

Temas transversales: Educación del Consumidor- importancia del mundo de las pequeñas y medianas empresas. Educación cívica y moral.  

UNIDAD 3: BREVES FÓRMULAS SOCIALES Objetivos: Presentar a alguien Saludar a alguien (formal / informal) Responder a un saludo / a una presentación Despedidas y agradecimientos  Contenidos: Lexicales: Expresiones de saludos y despedidas. Formas de agradecer  

Gramaticales: Presente de indicativo de verbos reflexivos, colocación del pronombre reflexivo ( antes o después del verbo). Fonéticos: Los sonidos b , v y f  Temas transversales: Educación cívica y moral- importancia de las fórmulas de cortesía.  

UNIDAD 4: ACTIVIDADES COTIDIANAS Objetivos: Pedir informaciones sobre horas y fechas Responder al pedido de la información sobre horas y fechas Pedir información sobre actividades cotidianas Responder sobre actividades cotidianas Entrevistar a una persona y contar lo que esa persona hace habitualmente.  

Contenidos: Lexicales: Acciones del día a día, medios de transporte, pasatiempos, días de la semana, meses y estaciones del año, partes del día y horarios de comida.

Page 13: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

Gramaticales:  

Presente de indicativo de los verbos irregulares acabados en - er, poder, saber, querer, saber, ver, ler, fazer, dizer, trazer, y acabados en –ir, vir, ir, subir, dormir, ouvir y pedir, el verbo pôr, los verbos sair, cair e haver ve expresiones de tiempo con há o desde; preposiciones de movimiento, preposiciones de tiempo, preposición a + artículos definidos, preposiciones + medios de transporte, preposiciones + artículo definido + meio de transporte específico.  

Fonéticos: La r portuguesa La l portuguesa  

Temas transversales: Educación cívica y moral: Importancia de respeto a otras costumbres y no discriminación de sexos ni de razas.  

UNIDAD 5: RELACIONES FAMILIARES Y VIVIENDA Objetivos: Hablar sobre la familia. Comparar las familias portuguesas con las familias españolas. Describir alguien y la relación con su familia. Hablar sobre las casa. Comparar la casa portuguesa con la española. Identificar diferentes edificios. Describir la casa perfecta. Contenidos: Lexicales: La familia (parentesco y relaciones familiares),tipos de viviendas, composición de las habitaciones, muebles de cada una de las partes de la casa y electrodomésticos; acciones relacionadas con tareas domésticas. Gramaticales: Verbo Estar + a + infinitivo (Presente de Indicativo) pronombres posesivos, nombres + preposición + pronombre, adjetivos/ adverbios en el grado comparativo (regulares), números ordinales y las diferentes actividades que se realizan en cada una de las partes de la casa. Fonéticos: Las letras g, j y q  

Temas transversales: Educación cívica y moral- respeto a otras culturas y tradiciones.  

UNIDAD DE REVISIÓN (Unidades 1-5)  UNIDAD 6: COMPRA Y VENTA Objetivos:  Simular situaciones de compras

Page 14: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

Preguntar precios Pedir artículos en tiendas Expresar gustos y preferencias Pedir y dar opinión Hacer sugerencias (Restaurante) Llamar al empleado, pagar la cuenta y pedir los platos a degustar.  Contenidos: Lexicales: Prendas de vestir (2), tipo de tejidos/materiales, en el restaurante, bebidas, en el bar, expresiones relacionadas con las compras, formas de pago, comidas 

(1) yactividades / acciones relacionadas con el restaurante.

Gramaticales: El pretérito imperfecto de indicativo (cortesía) de los verbos querer, poder y saber, el verbo ficar, los pronombres demostrativos variables e invariables, los grados del adjetivo: superlativo relativo, superlativo absoluto analítico y sintético, presente de indicativo de los verbos vestir, despir, sentir y conseguir (alternancia vocálica).  

Fonéticos: Diptongos y vocales nasales  

Temas transversales: Educación cívica y moral, e importancia y Educación sobre el consumismo.  

UNIDAD 7: LOCALIZACIÓN DE OBJETOS Y PERSONAS Objetivos: Pedir información sobre la localización de un espacio y direcciones. Dar información sobre la localización de un espacio y direcciones Describir una ciudad Comparar los transportes públicos de Portugal con los de España.  

Contenidos: Lexicales: Vocabulario relacionado con la desorientación y orientación en un espacio. Acciones relacionadas con la des/ orientación  

Gramaticales: Preposiciones y locuciones preposicionales (+ artículo) + lugar, contracción de las preposiciones a, em y de con los artículos definidos y verbos + preposiciones de movimiento / locuciones preposicionales  Fonéticos: . Los grupos de consonantes : ch, lh, nh  

Temas transversales: Educación cívica- interpretación correcta de mapas y planos  

2º ESO  

Observación: Como continuación al curso pasado, estos alumnos seguirán trabajando 

Page 15: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

el mismo manual desde la unidad finalizada el año anterior, tras realizar una unidad introductoria que sirve de revisión y refresca los conocimientos previamente adquiridos.  

UNIDAD 7: SIGAM AS INSTRUÇÕES! Objetivos: Aconsejar Indicar direcciones Reconocer instrucciones Seguir un mapa Describir una ciudad  

Contenidos:  

Lexicales: Instrucciones, publicidad, indicaciones Gramaticales: Imperativo (verbos irregulares), indefinidos y preposiciones + pronombres  

Fonéticos: La g portuguesa  

Temas transversales: Educación cívica- interpretación correcta de mapas y planos  

UNIDAD 8: JÁ FOSTE A UMA TOURADA? Objetivos: Hablar de fiestas populares y tradiciones Hablar sobre acontecimientos pasados Defender puntos de vista Argumentar posturas u opiniones Desarrollar la comprensión oral Contenidos:  

Lexicales: Fiestas y tradiciones, hábitos, las touradas, acciones relacionadas con el pasado, opiniones   Gramaticales: Pretérito perfecto simple de ser, ir, estar y ter y de los verbos regulares; las expresiones de tiempo já, ainda não y nunca, y la expresión haver de + infinitivo  

Fonéticos: Los sonidos de c, qu y ç  

Temas transversales: Educación cívica y moral- respeto a culturas y tradiciones ajenas y a otras opiniones o puntos de vista  

UNIDAD 9: JÁ PREPARASTE A FESTA?  

Objetivos: Hablar de acciones pasadas 

Page 16: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

Utilizar expresiones de cortesía adecuadas Planificar una fiesta Enviar invitaciones  

Contenidos:  

Lexicales: Fiestas, utensilios domésticas, fórmulas de cortesía e invitaciones  

Gramaticales: Pretérito perfecto simple de los verbos irregulares trazer, fazer, dizer, ver, vir, pôr y dar y uso de los verbos conseguir, saber y poder  

Fonéticos: Sonidos nasales  

Temas transversales: Educación cívica y moral- uso de fórmulas de cortesía  

UNIDAD DE REVISIÓN  

UNIDAD 10: QUERIDA MARTA Objetivos: Escribir una carta Relatar hechos pasados, presentes y futuros Hablar de experiencias  

Contenidos  

Lexicales: Acciones pasadas, experiencias vitales, viajes, relatos biográficos  

Gramaticales: Pretérito perfecto simple de los verbos irregulares haver, poder, saber y querer, y pronombres personales de complemento directo.  

Fonéticos: La o portuguesa  

Temas transversales: Educación cívica y moral- respeto a la inmigración  

UNIDAD 11: JORNALISTA PRECISA-SE  

Objetivos: Presentar características profesionales Hablar de objetivos e intereses profesionales Hablar de la experiencia profesional Definir perfiles profesionales adecuados Enfrentar una entrevista Hacer y responder a preguntas en la calle  Contenidos: Lexicales: 

Page 17: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

Características profesionales, el Curriculum Vitae, perfil profesional, una entrevista, peticiones y preguntas . Gramaticales: Estructuras andar a + infinitivo y costumar + infinitivo, la partícula de pasiva se, pronombres relativos, adverbios en - mente y pronombres personales de complemento directo  Fonéticos: La e portuguesa  

Temas transversales: Educación cívica- el futuro profesional, la no discriminación sexual en el trabajo  

UNIDAD 12: QUANDO EU ERA CRIANÇA...  

Objetivos: Hablar de acciones habituales en pasado Expresar agrado o desagrado Analizar las dificultades a un nuevo país o cultura Contenidos: Lexicales: Acciones habituales en pasado, problemas de adaptación a un nuevo país o cultura; palabras que pueden provocar confusión  Gramaticales: El pretérito imperfecto- acciones habituales en el pasado- y las expresiones antigamente y dantes  

Fonéticos: La x portuguesa  

Temas transversales: Educación cívica y moral- sensibilización ante la Inmigración o Emigración.  

UNIDAD DE REVISIÓN FINAL.  

3º ESO   

2º Ciclo de Eso  

Observaciones: Nos encontramos ante un nuevo curso que pertenece al segundo ciclo de Eso, con alumnos/as que han cursado dos años de Portugués como materia optativa anteriormente. Por ello, habiendo finalizado el manual del nivel 1 comenzaremos con el del nivel 2, sobre el cual se pretende conseguir los contenidos y objetivos de al menos las 6 primeras unidades.  UNIDAD 1:”VAMO-NOS CONHECER!”  

Objetivos: 

Page 18: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

Aconsejar Indicar direcciones  Reconocer instrucciones Seguir un mapa Describir una ciudad Contenidos:  

Lexicales:  Instrucciones, publicidad, indicaciones Gramaticales:  Imperativo (verbos irregulares), indefinidos y preposiciones + pronombres  

Fonéticos:  Lag portuguesa  

Temas transversales: Educación cívica- interpretación correcta de mapas y planos  

UNIDAD 2: “CONHECES ALGUMALAVANDARIA?”  

Objetivos:  Hablar de fiestas populares y tradiciones Hablar sobre acontecimientos pasados Defender puntos de vista Argumentar posturas u opiniones Desarrollar la comprensión oral Contenidos:  

Lexicales:  Fiestas y tradiciones, hábitos, las touradas, acciones relacionadas con el pasado, opiniones  

Gramaticales:  Pretérito perfecto simple deser, ir, estar y ter y de los verbos regulares; las expresiones de tiempo já, ainda não y nunca, y la expresión haver de + infinitivo  

Fonéticos:  Los sonidos dec, qu y ç  

Temas transversales: Educación cívica y moral- respeto a culturas y tradiciones ajenas y a otras opiniones o puntos de vista.   UNIDAD 3: “VISTE ONTEM O FILME NA TELEVISAO”  

Objetivos:  Hablar de acciones pasadas  Utilizar expresiones de cortesía adecuadas Planificar una fiesta  Enviar invitaciones Contenidos: 

Page 19: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

Lexicales:  Fiestas, utensilios domésticas, fórmulas de cortesía e invitaciones  

Gramaticales:  Pretérito perfecto simple de los verbos irregularestrazer, fazer, dizer, ver, vir, pôr y dar y uso de los verbos conseguir, saber y poder  

Fonéticos: Sonidos nasales  

Temas transversales: Educación cívica y moral- uso de fórmulas de cortesía  UNIDAD DE REVISIÓN UNIDAD 4: “será que vai chover”  

Objetivos: Escribir una carta  Relatar hechos pasados, presentes y futuros Hablar de experiencias  

Contenidos:  

Lexicales:  Acciones pasadas, experiencias vitales, viajes, relatos biográficos  

Gramaticales:  Pretérito perfecto simple de los verbos irregulareshaver, poder, saber y querer, y pronombres personales de complemento directo.  

Fonéticos:  La o portuguesa  

Temas transversales: Educación cívica y moral- respeto a la inmigración   UNIDAD 5: “DEVERIAS COMER UMA SALADA”  

Objetivos:  Presentar características profesionales Hablar de objetivos e intereses profesionales Hablar de la experiencia profesional Definir perfiles profesionales adecuados Enfrentar una entrevista  Hacer y responder a preguntas en la calle Contenidos:  

Lexicales:  Características profesionales, elCurriculum Vitae, perfil profesional, una entrevista, peticiones y preguntas  Gramaticales:  Estructurasandar a + infinitivo y costumar + infinitivo, la partícula de pasiva se, pronombres

relativos, adverbios en -mente y pronombres personales de complemento directo.  Fonéticos: 

Page 20: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

La e portuguesa  

Temas transversales: Educación cívica- el futuro profesional, la no discriminación sexual en el trabajo  

UNIDAD 6: “ TENHO TIDO IMENSO TRABALHO”  

Objetivos:  Hablar de acciones habituales en pasado Expresar agrado o desagrado  Analizar las dificultades a un nuevo país o cultura Contenidos:  

Lexicales:  Acciones habituales en pasado, problemas de adaptación a un nuevo país o cultura; palabras que pueden provocar confusión Gramaticales:  El pretérito imperfecto- acciones habituales en el pasado- y las expresiones antigamente y dantes  

Fonéticos:  La CH o X portuguesa  

Temas transversales:Educación cívica y moral- sensibilización ante la Inmigración o Emigración.  

UNIDAD DE REVISIÓN FINAL.  

4º ESO  

Observaciones: último año del segundo ciclo de ESO, alumnos que han cursado tres años de português y que cuando finalicen deberán tener un nivel mínimo de A1 y en principio, no deberían tener problemas para superar una prueba de nivel A2. Se continuará con el libro Português XXI 2 (QECR nivel A2) UNIDAD 6 TENHO TIDO IMENSO TRABALHO  

Objetivos:  Hablar de acontecimientos que tuvieron lugar en el pasado y continuan en el presente.  Expresar opiniones sobre el stress. Trabajar con los diferentes deportes Contenidos:  lexicales:  Causas y consecuencias del stress Deporte y salud.Modalidades deportivas Deportes radicales.

Page 21: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

Gramaticales:  Repasar el presente de indicativo de los verbos irregulares. Repasar números ordinales y cardinales (hasta el mil) Repasar pretérito perfecto simple. Estudiar el Pretérito Imperfecto. Fonéticos:  Palabras con S o Z  

Temas transversales: Educación cívica- interpretación correcta de mapas y planos  

UNIDAD 7 DÓI-ME A GARGANTA 

Objetivos:  Dar información sobre problemas de salud. Comparar los sistemas de salud.  Hablar sobre experiencias personales. Marcar una consulta.  

Contenidos : Lexicales: En el consultario médico. Especialidades médicas Medicinas alternativas.  Gramaticales:  Pronombres relativos invariables: que, quem, onde. Colocación de los pronombres personales.  

Fonéticos:  Palabras homógrafas y parónimas.  

Temas transversales: Educación cívica y moral- respeto a culturas y tradiciones ajenas y a otras opiniones o puntos de vista.  

UNIDAD 8: OS ASSALTANTES FORAM APANHADOS  

Objetivos: Comprender noticias del periódico. Identificar diferentes tipos de texto. Comprender mensajes orales y reproducirlos. Dejar mensajes en un buzón de voz Contenidos: Lexicales:  Vocabulario periodístico, temas más destacados de las noticias; mensajes escritos y orales.  

Gramaticales: Participios dobles, voz pasiva.  

Fonéticos:  Palabras homófonas: pronunciación igual y significado diferente.

Page 22: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

UNIDAD 9: POSSO EXPERIMENTAR?  

Objetivos:  Comprar, cambiar, devolver o reclamar. Responder entrevistas de establecimientos. Hablar de la realidad de tu país. Contenidos:  Lexicales: Vocabulario: Ropa y complementos, hábitos y derechos de los consumidores, formas de pago.  

Gramaticales: Contracciones pronominales. Sufijos: -aria.  

Fonéticos: · Palabras con g o j  

Temas transversales: Educación cívica y moral- respeto a la inmigración  UNIDAD 10: AONDE VAMOS NO SANTO ANTÓNIO?  

Objetivos:  Hablar de fiestas populares Contar leyendas del país.  Hablar sobre el desempleo y las profesiones del futuro. Comprender oralmente dialogos diferentes. Contenidos: Lexicales:  Fiestas de los Santos Populares. Cuadras y leyendas populares. Profesiones tradicionales y modernas. El desempleo.  

Gramaticales:  Gerundio Sustantivos colectivos. Sufijos: -eiro; -or; -ista.  Fonéticos: Palabras con E o I.Reconocer palabras parecidas.  

Temas transversales: Educación cívica- el futuro profesional, la no discriminación sexual en el trabajo  

UNIDAD 11:CHEGANDO NO RIO DE JANEIRO  

Objetivos:  Conocer las diferencias entre el PE y el PB. Contenidos: Lexicales:  Vocabulario del hotel, restaurante y de la tienda de cambio de moneda. Gramaticales: 

Page 23: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

Colocación de los pronombres.posesivos sin artículos.   Fonéticos:  Lax portuguesa  

Temas transversales:Educación cívica y moral- sensibilización ante la Inmigración o Emigración.  

UNIDAD 12: E QUE MAIS SABE SOBRE A MORNA?  

Objetivos:  Conocer países africanos de lengua portuguesa. Reconocer diferencias de pronunciación Expresar diferentes opiniones  

Contenidos Lexicales: Vocabulario de los PALOP Recetas culinarias. Gramaticales:  Pronombres relativos variables: cujo/a/os/as; o/a qual; os/as quais. Ir+ gerundio  

Fonéticos:  Diferencias entre los países de lengua portuguesa. Temas transversales: Educación cívica y moral- sensibilización ante la Inmigración o Emigración.  UNIDAD DE REVISIÓN FINAL   

IV) METODOLOGÍA DIDÁCTICA  

Las orientaciones metodológicas tienen como objetivo fundamental contribuir a que los alumnos desarrollen la competencia comunicativa, a través de las cuatro destrezas básicas: comprensión oral, comprensión escrita, producción oral y producción escrita. Se hará especial énfasis en la comunicación oral, que debe tener como referente situaciones comunicativas variadas, dentro de contextos debidamente adaptados a cada nivel de aprendizaje. Los intercambios comunicativos se darán en dos tipos de situaciones: las habituales de clase y las creadas por el docente. Para ello, resulta imprescindible realizar un esfuerzo en la práctica docente que asegure y ponga en primer plano la adquisición de destrezas orales, como pilares básicos de la comunicación. Fomentar la participación oral es una tarea complicada, que se va a intentar lograr implicando a los alumnos desde el inicio de la clase. Así, les preparamos ante el tema con una “sensibilización” que nos permita introducir el texto o muestra real del que derivará la clase. Tras la audición o lectura por parte de los alumnos (Comprensión escrita u oral) el profesor invita a sus alumnos a expresar sus reacciones ante la muestra, sus opiniones, su comprensión... traduciendo y consultando dudas y será de esas dudas de donde se deriven las explicaciones que sean necesarias, e incluso los ejercicios gramaticales. Así, a lo largo de cada unidad, sin seguir un orden estricto, trabajaremos Comprensión Oral y Escrita; Expresión Oral y Escrita e Interacción. Con este objetivo se realizarán, además de pruebas escritas, pruebas orales

Page 24: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

que valoren el esfuerzo y el progreso del alumno motiven para continuar desarrollando su competencia oral. Pese a esto, y debido al bajo nivel inicial de los alumnos, las primeras lecciones se dedicarán a proporcionar una base gramatical que les ayude a confiar en la posibilidad de formular actos de habla correctamente; cuidado el “miedo al ridículo” que se suele encontrar en las aulas. Intentaremos tratar y reconocer el error como parte integrante y orientadora del proceso de aprendizaje y como algo natural, de la misma manera que ocurre en la lengua materna. Las actividades de aprendizaje constituyen el núcleo de la planificación didáctica y en ellas se integran los objetivos, contenidos y evaluación. En el diseño de las actividades hay que tener en cuenta las etapas a seguir en su desarrollo, los conocimientos de los alumnos, el tratamiento de la lingüística, destrezas y estrategias, los logros finales que se pretenden conseguir y las posibilidades de adaptación a la diversidad del aula. El método que utilizamos pretende que el alumno aprenda las nuevas estructuras y el nuevo vocabulario de una forma funcional. El objetivo de cada unidad es siempre dar información sobre diferentes aspectos de la cultura y la vida cotidiana portuguesa; y conociendo la cultura, costumbres y tradiciones portuguesas, el alumno tendrá que usar las estructuras y el vocabulario aprendido para comparar la cultura extranjera con la propia, aprendiendo a la vez a respetar la diversidad. Tienen gran protagonismo los textos que encontramos en el libro, desde cartas hasta planos de ciudades o billetes de transportes públicos; que el profesor podrá completar con otros materiales reales que considere oportunos y tenga a su disposición (periódicos, por ejemplo) Pero, dada la prioridad que concedemos a la oralidad, se hace indispensable la actuación del profesor, que debe preocuparse por la correcta y clara articulación de las palabras. Los gestos, la repetición, la buena articulación serán ayudas para los alumnos. El método contiene, además de un cuaderno de Ejercicios para trabajar sobre las estructuras gramaticales y el vocabulario aprendidos en el aula, un CD audio para apoyar el trabajo de comprensión oral. A lo largo de las unidades, se encuentran textos para completar, evaluando y entrenando la comprensión del alumno. En una lengua es fácil que todo lo que se dé suponga un repaso a lo aprendido anteriormente, pero en este caso también contamos con una Unidad de Revisión cada tres unidades. Por su parte, cada unidad cuenta además con un apartado de Fonética, que intenta llamar la atención sobre la pronunciación peculiar de algunos grafemas del portugués, sobre los que el alumno ya puede haber llevado su atención. Asimismo, también se incluye un Apéndice Gramatical que sintetiza de manera esquemática los aspectos nuevos de cada unidad. Con el objetivo de reforzar lo aprendido en clase, y avanzar al mismo tiempo, se proponen ejercicios como Trabajo para casa, y redacciones periódicas. Por supuesto, la corrección de estos ejercicios se hace de manera común, en clase, participando todos en ello. Las unidades están repartidas de manera que a partir de diálogos (auditivos, en muchos casos) o textos escritos, se presentan los diferentes aspectos gramaticales y el vocabulario, huyendo de las temidas “listas de campos semánticos”. Las formas gramaticales se extraen del texto y se ejercitan hasta la mecanización, con ejercicios de cerrados a abiertos. Lo mismo ocurre con la oralidad, se busca la interacción verbal profesor-alumno o alumno-alumno; a partir de temas sugeridos en las muestras reales de habla, con preguntas directas, por ejemplo; o suscitando debates; siempre orientados al uso de las nuevas estructuras gramaticales. En cuanto al vocabulario, muy básico en estos niveles, se irá repitiendo en las diferentes actividades de clase, y se trata de que el profesor los destaque y recuerde, con sinónimos, antónimos, traducción o algún tipo de explicación. En definitiva, se trata de una metodología muy activa y participativa, en la que el profesor es un mero “facilitador” de aprendizaje, que tiene que conseguir la motivación en sus alumnos con estrategias y recursos atractivos. Por lo tanto, las actividades

Page 25: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

complementarias como uso de audiciones, audiciones, juegos dramáticos, material lúdico y, cómo no, la introducción de las TICs contribuirá además de a reforzar el aprendizaje, a fomentar el interés por la materia. Teniendo en cuenta los objetivos de nuestra metodología en clase, se realizarán juegos de premios entre los que se pretenden reforzar los aspectos positivos( uno de los premios que podrán obtener los alumnos será la salida al patio con la realización de juego de calle en portugués).  

V) ELEMENTOS TRANSVERSALES  

Educación para la Convivencia: – Fomentar el diálogo como forma de solución de diferencias. Educación para la Salud:  

– Resaltar los hábitos de salud existentes en las dos culturas.  

Educación para la Paz:  

– Analizar y reconocer en los textos las aportaciones de personajes de cualquier ámbito del mundo luso en el fomento de la paz, las relaciones entre los diversos pueblos y la convivencia. – Apreciar y valorar la diversidad lingüística y cultural de Europa como muestra de convivencia entre pueblos.  

Educación para la Igualdad entre Sexos:  

– Reconocer en textos situaciones de discriminación por razón de sexo. – Reflexionar y sacar consecuencias de las situaciones observadas para evitar la discriminación.  

Educación Ambiental:  

– Deducir de la postura ante el universo, posiciones de respeto o desprecio ante la naturaleza.  

Educación Sexual:  – Analizar y comentar hábitos sexuales. Educación para Europa:  

– Analizar la importancia del portugués en Europa. – Valorar la herencia cultural de Lusa en el pensamiento, cultura y arte de Europa.  

Educación Multicultural:  

– Despertar el interés por la cultura portuguesa y su legado histírico, subrayando sus diferencias y semejanzas con otras culturas, desarrollando así actitudes de respeto por otros pueblos.  

VI) MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS  

Manuales: El principal recurso didáctico, y el exigido al alumno como único material escolar, será el libro usado en el nivel anterior: Portugués XXI, 1; de la Editorial LIDEL, junto con el

Page 26: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

Cuaderno de ejercicios del propio libro. Este manual, además, cuenta con un CD para realizar tareas de comprensión auditiva.  

Se utilizarán en clase, también, proporcionados por el profesor, material de otros manuales como Gramática Activa I o Portugués Lúdico, ambos de LIDEL; o Portugués, sim, Obrigado , que ayudan al aprendizaje con actividades de refuerzo, a la vez que contribuyen a la motivación y cuidan los diferentes sistemas de aprendizaje de nuestros alumnos; pues presentan desde métodos analíticos hasta lúdicos, pasando por los ilustrativos.  

Textos reales: Se hará uso también de CDs de canciones populares o más actuales; textos literarios, mapas y planos reales, periódicos, recetas, menús, billetes, películas... Las TICs: Además, las nuevas tecnologías de la información y la comunicación deberán incorporarse a la práctica docente en el aula como herramientas habituales de comunicación y aprendizaje. El alumno debe adquirir las destrezas que le permitan ser protagonista de su proceso de aprendizaje y no mero receptor de información. A su vez, deberá aprender a protegerse y proteger a los demás de un uso inadecuado de las TIC y, mediante ellas, deberá desarrollar actitudes de interés, respeto y aceptación de otras realidades culturales diferentes, concibiendo las TIC como una ventana abierta al mundo. En este caso, disponemos de ordenadores e Internet, y podemos aprovecharlo desde el uso de páginas para la práctica lúdica, como http://www.ludotech.eu/ y h t p :/ / gu i da . que r i do . ne t , hasta en chats o foros reales (foros de cocina, por ejemplo),para aprender vocabulario (compras de ropa, comida o artículos varios por Internet), incluso para hacer algún intercambio vía e-mail con estudiantes portugueses de español de edades afines.  

VII) Criterios de Evaluación  

1º ESO  

1 Comprender la idea general y las informaciones específicas más relevantes de textos orales emitidos cara a cara o por medios audiovisuales sobre asuntos cotidianos, si se habla despacio y con claridad. 

2 Comunicarse oralmente participando en conversaciones y en simulaciones sobre temas conocidos o trabajados previamente, utilizando las estrategias adecuadas para facilitar la continuidad de la comunicación y producir un discurso comprensible y adecuado a la intención de comunicación. 

3 Reconocer la idea general y extraer información específica de textos escritos adecuados a la edad con apoyo de elementos textuales y no textuales, sobre temas variados y otros relacionados con algunas materias del currículo. 

4 Redactar textos breves y coherentes en diferentes soportes utilizando las estructuras, las funciones y el léxico adecuados, así como algunos elementos básicos de cohesión, a partir de modelos, y respetando las reglas elementales de ortografía y de puntuación. 

5 Utilizar el conocimiento de algunos aspectos formales del código de la lengua extranjera (morfología, sintaxis y fonología), en diferentes contextos de comunicación, como instrumento de auto-aprendizaje y de auto-corrección de las producciones propias, y para comprender mejor las ajenas. 

6 Identificar, utilizar y poner ejemplos de algunas estrategias usadas para progresar en el aprendizaje. 

7 Usar de forma guiada las Tecnologías de la Información y la comunicación para buscar información, producir mensajes a través de modelos y para establecer relaciones personales, mostrando interés por su uso 

Page 27: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

8 Identificar algunos elementos culturales o geográficos propios de los países y culturas donde se habla la lengua extranjera, mostrando interés por conocerlos. 

 

2º ESO  

1 Comprender la idea general e informaciones específicas de textos orales emitidos por un interlocutor, o procedentes de distintos medios de comunicación audiovisual, sobre temas conocidos. 

2 Participar con progresiva autonomía en conversaciones reales y simuladas relativas a las experiencias personales, planes y proyectos, mediante el uso de estructuras sencillas, expresiones más usuales de relación social y una pronunciación adecuada para lograr la comunicación. 

3 Comprender la información general y la específica de diferentes textos escritos, adaptados y auténticos, de extensión variada y adecuados a la edad, demostrando la comprensión mediante una tarea específica. 

4 Redactar de forma guiada textos diversos en diferentes soportes, haciendo uso de las TICs y otros soportes, utilizando estructuras y conectores sencillos, así como un léxico adecuado. También se deberán cuidar los aspectos formales respetando las reglas elementales para que los textos presenten una corrección aceptable que permita al lector su comprensión 

5 Utilizar los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera como instrumento de auto-aprendizaje y autocorrección de las producciones propias orales y escritas y para comprender las producciones ajenas. 

6 Identificar, utilizar y explicar oralmente algunas estrategias básicas para progresar en el aprendizaje 

7 Usar de forma guiada las tecnologías de la información y la comunicación para buscar información, producir textos a partir de modelos y para establecer relaciones personales mostrando interés por su uso. 

8 Identificar y poner ejemplos de algunos aspectos sociales, culturales, históricos, geográficos o literarios propios de los países donde se habla la lengua extranjera y mostrar interés por conocerlos. 

 

3º ESO 

1 Comprender la información general y específica, la idea principal y algunos detalles relevantes de textos orales sobre temas concretos y conocidos, y de mensajes sencillos emitidos con claridad por los medios audiovisuales. 

2 Participar en conversaciones y simulaciones breves, relativas a situaciones habituales o de interés personal y con diversos fines comunicativos, utilizando las convenciones propias de la conversación y las estrategias necesarias para resolver las dificultades durante la interacción. 

3 Comprender la información general y todos los datos relevantes de textos escritos auténticos y adaptados, de extensión variada diferenciando hechos y opiniones e identificando, en su caso, la intención comunicativa del autor. 

4 Redactar de forma guiada textos diversos, utilizando las TIC y otros soportes, cuidando el léxico, las estructuras, y algunos elementos de cohesión y coherencia para marcar la relación entre ideas y hacerlos comprensibles al lector, utilizando ortografía y puntuación adecuadas. 

5 Utilizar de forma consciente en contextos de comunicación variados, los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera como instrumento de autocorrección y de autoevaluación de las producciones propias orales y escritas y para comprender las producciones ajenas. 

Page 28: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

6 Identificar y explicar oralmente diferentes estrategias utilizadas para progresar en el aprendizaje. 

7 Usar las TIC de forma progresivamente autónoma para buscar información, producir textos a partir de modelos, enviar y recibir mensajes de correo electrónico y establecer relaciones personales orales y escritas, mostrando interés por su uso. 

8 Identificar y valorar de manera crítica los aspectos culturales, sociales, históricos, geográficos y literarios más relevantes de los países donde se habla la lengua extranjera, señalar las características más significativas de las costumbres, normas, actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia y mostrar una valoración positiva de patrones culturales distintos a los propios. 

 

4º ESO  

1 Comprender la información general y específica, la idea principal y algunos detalles relevantes de textos orales sobre temas concretos y conocidos, y de mensajes sencillos emitidos con claridad por los medios audiovisuales. 

2 Participar en conversaciones y simulaciones breves, relativas a situaciones habituales o de interés personal y con diversos fines comunicativos, utilizando las convenciones propias de la conversación y las estrategias necesarias para resolver las dificultades durante la interacción. 

3 Comprender la información general y todos los datos relevantes de textos escritos auténticos y adaptados, de extensión variada diferenciando hechos y opiniones e identificando, en su caso, la intención comunicativa del autor. 

4 Redactar de forma guiada textos diversos, utilizando las TIC y otros soportes, cuidando el léxico, las estructuras, y algunos elementos de cohesión y coherencia para marcar la relación entre ideas y hacerlos comprensibles al lector, utilizando ortografía y puntuación adecuadas. 

5 Utilizar de forma consciente en contextos de comunicación variados, los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera como instrumento de autocorrección y de autoevaluación de las producciones propias orales y escritas y para comprender las producciones ajenas. 

6 Identificar y explicar oralmente diferentes estrategias utilizadas para progresar en el aprendizaje. 

7. Usar las TIC de forma progresivamente autónoma para buscar información, producir textos a partir de modelos, enviar y recibir mensajes de correo electrónico y establecer relaciones personales orales y escritas, mostrando interés por su uso.  

PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN  

El carácter continuo de la evaluación, así como la necesidad de ir evaluando nuestra metodología, nos obliga testar a nuestros alumnos a lo largo de cada trimestre. De esta manera, tenemos por un lado las llamadas pruebas de papel y lápiz. Se pretende hacer una de éstas a cada unidad. Son pruebas que han de integrar la evaluación de Comprensión Oral (incluyendo audiciones con ejercicios sobre ellas), Comprensión Lectora (textos con dirigidos a un ejercicio específico) y Expresión Escrita (los diferentes ejercicios gramaticales o de redacción que incluye el examen). Respecto a la Expresión Oral, el profesor se ocupará de tomar notas en clase sobre la participación del alumno; y, cuando el nivel lo permita, establecer una prueba específica de evaluación fonética o, simplemente, funcionalidad comunicativa. Además de estas pruebas puntuales, de las que se deriva un 60% de la nota final; se tendrán en cuenta aquellos trabajos encargados al alumno durante el trimestre, los cuales

Page 29: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

no serán puntuables más que como “presentados” o “no presentados”, pero que ayudarán considerablemente a la hora de la Evaluación de alumno y profesor. Además del Proyecto(s) individual o grupal que se podrán realizar a lo largo del curso que tendrá una puntuación extra de máximo un punto sobre la nota media del periodo correspondiente. También se realizará la lectura de como mínimo un libro durante el curso escolar sin el cual no se podrá superar la asignatura y la puntuación del mismo no influirá de forma decisiva sobre la nota.  Será, por tanto, una Evaluación Sumativa, entre todos los resultados obtenidos durante el trimestre; y que permitirá al alumno participar de manera activa en el proceso, con la revisión de exámenes que le ayuden a tomar conciencia de sus dificultades, pero también a valorar sus logros.  

VIII) OBJETIVOS GENERALES DE BACHILLERATO  

• Comprender mensajes orales y escritos en la lengua extranjera, relativos a las distintas situaciones habituales de comunicación. 

• Identificar la información global y los detalles más relevantes de mensajes orales emitidos por los medios de comunicación. 

• Desenvolverse eficazmente en las situaciones habituales de comunicación oral. • Leer de forma comprensiva y autónoma textos cercanos a sus necesidades e

intereses. • Producir textos escritos de utilidad en la vida cotidiana relacionados con sus

intereses, usando adecuadamente los recursos disponibles. • Reflexionar sobre el funcionamiento del sistema lingüístico en la comunicación,

como uno de los medios para mejorar las producciones propias y comprender las ajenas. 

• Aplicar al aprendizaje del portugués, la experiencia previa en otras lenguas y desarrollar las estrategias de aprendizaje autónomo. 

• Conocer los aspectos fundamentales del medio sociocultural propio de la lengua estudiada para una mejor comprensión e interpretación de otras culturas y otras formas de organizar la realidad. 

• Valorar críticamente otros medios de organizar la experiencia y estructurar las relaciones personales, comprendiendo el valor relativo de las normas culturales.  

 

IX) CURRICULO DE BACHILLERATO     

En este curso, el alumno ha de consolidar todas las destrezas y ser capaz de hacerse entender tanto a nivel oral como escrito. Para ello, se hará un repaso generalizado de aquellos contenidos adquiridos en cursos anteriores, profundizando en todos y cada uno de ellos. Por tratarse de segunda lengua, se ajustara teniendo en cuenta las circunstancias del alumnado ya que los alumnos que acceden a este nivel, pueden haber cursado o no la materia durante la etapa de Enseñanza Secundaria Obligatoria. El currículo, pues, es amplio y variado, lo que permitirá al profesor realizar un trabajo individualizado según el nivel de conocimientos de sus alumnos.  

Page 30: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

Bloque 1: Comprensión de textos orales Criterios de evaluación  

• Identificar el sentido general, la información esencial, los puntos principales y los detalles más relevantes en textos orales breves o de longitud media, transmitidos de viva voz o por medios técnicos, claramente estructurados y articulados a una velocidad lenta o media, en un registro formal, informal o neutro, y que traten de aspectos concretos de temas generales, sobre asuntos cotidianos en situaciones corrientes o menos habituales, o sobre los propios intereses en los ámbitos personal, publico, educativo y ocupacional, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho. 

• Conocer y saber aplicar las estrategias adecuadas para la comprensión del sentido general, la información esencial, los puntos e ideas principales o los detalles relevantes del texto. 

• Conocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos y actividades de estudio, trabajo y ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el ámbito educativo, ocupacional e institucional), comportamiento (posturas, expresiones faciales, uso de la voz contacto visual, prosémica), y convenciones sociales (actitudes, valores). 

• Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio de sus exponentes más comunes, así como patrones discursivos de uno frecuente relativos a la organización y ampliación de la información. 

• Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados asociados (p.e. una estructura interrogativa para expresar interés). 

• Reconocer léxico oral de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas generales o relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, y un repertorio limitado de expresiones de uso muy frecuente, cuando el contexto o el apoyo visual facilitan la comprensión. 

• Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos. 

 

Estándares de aprendizaje  

1.- Capta los puntos principales y detalles relevantes de mensajes, grabados o de viva voz, que contengan instrucciones, indicaciones u otra información claramente estructurada (p.e. sobre cómo utilizar una máquina o dispositivo de uso cotidiano), siempre que pueda volver a escuchar lo dicho o pedir confirmación.  2.- Entiende lo que se dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p.e. en bancos, tiendas, hoteles, restaurantes, transportes, centros educativos), y los puntos principales e información relevante cuando se le habla directamente en situaciones menos habituales (p.e. si surge algún problema mientras viaja), siempre que pueda volver a escuchar lo dicho. 3.- Comprende, en una conversación informal en la que participa, opiniones justificadas y claramente articuladas sobre diversos asuntos cotidianos o de interés personal, así como la expresión de sentimientos sobre aspectos concretos de temas habituales o de actualidad. 4.- Comprende, en una conversación formal o entrevista en la que participa, información relevante de carácter habitual y predecible sobre asuntos prácticos en el ámbito educativo,

Page 31: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

siempre que pueda pedir que se le repita, o que se reformule, aclare o elabore, algo de lo que se le ha dicho. 5.- Distingue, con apoyo visual o escrito, el sentido general y las ideas más importantes en presentaciones bien estructuradas y de exposición lenta y clara sobre temas conocidos o de su interés en los ámbitos personal y educativo. 6.- Identifica los aspectos más importantes de programas informativos, documentales y entrevistas en televisión, así como lo esencial de anuncios publicitarios y programas de entretenimiento, cuando el discurso está bien estructurado y articulado con claridad en una variedad estándar de la lengua, y con apoyo de la imagen.  

Bloque 2: Producción de textos orales: expresión e interacción Criterios de evaluación  

• Producir textos de extensión breve o media, tanto cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro formal, neutro o informal, en los que se intercambia información y opciones, se justifica brevemente los motivos de acciones y planes, y se formulan hipótesis, aunque se produzcan pausas para planificar lo que se va a decir y en ocasiones haya que formular el mensaje en términos más sencillos y repetir o reelaborar lo dicho para ayudar a la comprensión del interlocutor. 

• Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales fonológicos o dialógicos breves o de longitud media, y de estructura simple y clara, recurriendo, entre otros a procedimientos como la reformulación, en términos más sencillos, de lo que se quiere expresar cuando no se dispone de estructuras o léxico más complejos en situaciones comunicativas más específicas. 

• Incorporar a la producción del texto oral fonológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales y convenciones sociales en los ámbitos personales, público, educativo y ocupacional, ajustado el mensaje al destinatario y al propósito comunicativo, y mostrando la propiedad y cortesía de vidas. 

• Llevar a cabo las funciones requeridas por el propósito comunicativo, utilizando un repertorio de exponentes comunes de dichas funciones y los patrones discursivos habituales para iniciar y concluir el texto adecuadamente, organizar la información de manera clara o ampliarla con ejemplos. 

• Mostrar un buen control sobre estructuras sintácticas y discursivas de uso más común en la comunicación oral, seleccionando entre ellas las más apropiadas en función del propósito comunicativo, de contenido del mensaje y del interlocutor. 

• Conocer y utilizar el léxico oral de uso más común relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, en un repertorio limitado de expresiones de uso frecuente en la comunicación oral. 

• Pronunciar y entonar los enunciados de manera clara y comprensible, aunque a veces resulte evidente el acento extranjero, o se cometa algún error de pronunciación que no interfiera en la comunicación. 

• Expresarse con la suficiente fluidez para que pueda seguirse sin mucha dificultad el hilo del discurso, aunque puedan producirse pausas para planificar lo que se va a decir y en ocasiones haya que interrumpir y reiniciar el mensaje para formularlo en términos más sencillos y más claro para el interlocutor. 

• Interactuar de manera sencilla pero efectiva en intercambios claramente estructurados, utilizando las formulas o indicaciones más comunes para tomar o ceder el turno de palabra, aunque pueda darse cierto desajuste en la colaboración con el interlocutor. 

Page 32: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

 

Estándares de aprendizaje  

1.- Hace presentaciones ensayadas previamente, breves y con apoyo visual (p.e. transparencias, posters u otro material gráfico), sobre aspectos concretos de temas académicos de su interés, organizando la información básica en un esquema coherente y ampliándola con algunos ejemplos, y respondiendo a preguntas sencillas de los oyentes sobre el tema tratado. 2.- Se desenvuelve con la suficiente eficacia en situaciones cotidianas y menos habituales que puedan surgir durante un viaje o estancia en otros países por motivos personales o educativos (transporte, alojamiento, comidas, compras, estudios, relaciones con las autoridades, salud, ocio). 3.- Participa en conversaciones informales cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, sobre asuntos cotidianos, en las que intercambia información y expresa y justifica opiniones brevemente; narra y describe hechos ocurridos en el pasado o planes de futuro; hace sugerencias; pide y da indicaciones o instrucciones; expresa y justifica sentimientos de manera sencilla, y describe con cierto detalle aspectos concretos de temas de actualidad o de interés personal o educativo. 4.- Toma parte en conversaciones formales o entrevistas de carácter académico u ocupacional, sobre temas muy habituales en estos contextos, intercambiando información relevante sobre hechos concretos, pidiendo y dando instrucciones o soluciones a problemas prácticos, planteando con sencillez y claridad sus puntos de vista, y justificando brevemente sus acciones, opciones y planes.  

Bloque 3: Comprensión de textos escritos  

• Identificar la información esencial, los puntos más relevantes y detalles importantes en textos, en formato impreso o en soporte digital, bien estructurados y de corta o media extensión, escritos en un registro formal, informal o neutro, que traten de asuntos cotidianos, de temas de interés o relevantes para los propios estudios u ocupaciones y que contengan estructuras frecuentes y un léxico general de uso común. 

-Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, la información esencial, los puntos e ideas principales o los detalles relevantes del texto. 

• Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos y actividades de estudio-trabajo y ocio), condiciones de vida, y relaciones interpersonales (en el ámbito educativo, ocupacional e institucional), y convenciones sociales (actitudes, valores), así como los aspectos culturales básicos que permitan comprender información e ideas generales presentes en el texto. 

• Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio de sus exponentes más comunes, así como patrones discursivos de uso frecuente relativos a la organización y ampliación de la información. 

• Aplicar a la comprensión del texto las conocimientos sobre los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas y discursivas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados asociados (p.e. una estructura interrogativa para expresar interés). 

• Reconocer léxico escrito de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas generales o relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, y un repertorio limitado de fórmulas y expresiones de uso frecuente en la comunicación mediante textos escritos. 

Page 33: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

• Reconocer las principales convenciones de formato, tipográficas, ortográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común y más específico, y sus significados asociados. 

 

Estándares de aprendizaje  

1.- Identifica la información más importante en instrucciones sobre el uso de aparatos o de programas informáticos de uso habitual, y sobre la realización de actividades y normas de seguridad o de convivencia en el entorno público y educativo. 2.- Entiende el sentido general y los principales de anuncios y comunicaciones de carácter público, institucional o corporativo claramente estructurados, relacionados con asuntos de su interés personal o académico (p. e. sobre cursos, practicas, o becas). 3.- Comprende correspondencia personal, en cualquier soporte incluyendo foros online o blogs, en la que se describen y narran hechos y experiencias, impresiones y sentimientos, y se intercambian información y opiniones sobre aspectos concretos de temas generales, conocidos o de su interés. 4.- Entiende lo suficiente de correspondencia de carácter formal, institucional o comercial sobre asuntos que pueden surgir mientras organiza o realiza un viaje al extranjero (p.e. confirmación o cambio de reserva de billetes de avión o alojamiento). 5.- Identifica la información más importantes en textos periodísticos en cualquier soporte, breves y bien estructurados y que traten de temas generales o conocidos, y capta las ideas principales de artículos divulgativos sencillos sobre temas de su interés. 6.- Entiende información específica relevante en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados (p.e. enciclopedias) sobre temas relativos a materias académicas o asuntos relacionados con su especialidad o con sus intereses.  

Bloque 4: Producción de textos escritos: expresión e interacción. Criterios de evaluación  

• Escribir, en papel o en soporte digital, textos de estructura clara, breves o de extensión media, sobre asuntos cotidianos o temas de interés personal o deductivo, en un registro formal, neutro o informal, utilizando los recursos de cohesión, las convenciones ortográficas y los signos de puntuación más comunes, y mostrando un control razonable de estructuras y un léxico de uso frecuente de carácter general. 

• Conocer, seleccionar y aplicar las estrategias más adecuadas para elaborar textos escritos sencillos de longitud breve o media, p.e. incorporando esquemas y expresiones de textos modelo con funciones comunicativas similares al texto que se quiere producir. 

• Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales y convenciones sociales en los ámbitos personal, público, educativo y ocupacional, ajustando el mensaje, con la propiedad debida, al destinatario y al propósito comunicativo. 

• Llevar a cabo las funciones requeridas por el propósito comunicativo, utilizando un repertorio de exponentes habituales de dichas funciones y los patrones más discursivos de uso más común para iniciar y concluir el texto, organizar la información de manera que resulte fácilmente comprensible, o ampliarla con ejemplos. 

• Mostrar un buen control sobre un repertorio de estructuras sintácticas y discursivas comunes suficiente para comunicarse de forma sencilla pero con la debida eficacia, seleccionando entre ellas las más apropiadas en función del mensaje, el propósito comunicativo y el destinatario del texto. 

• Conocer y utilizar léxico escrito de uso común relativo a asuntos cotidianos y aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses,

Page 34: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

estudios y ocupaciones, y un repertorio limitado de fórmulas y expresiones de uso muy frecuente en la comunicación por escrito. 

• Utilizar las convenciones ortográficas, de puntuación y de formato de uso muy frecuente, en textos escritos en diferentes soportes, con la corrección suficiente para no dar lugar a serios malentendidos, aunque aún puedan cometerse errores que no interrumpan la comunicación. 

 

Estándares de aprendizaje  

1.- Completa un cuestionario con información personal, académica u ocupacional (pez para participar en un campo arqueológico de verano). 2.- Escribe notas, anuncios, mensajes y comentarios breves, en cualquier soporte (p.e. en Twitter o Facebook), en los que solicita y transmite información y opiniones sencillas, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la etiqueta. 3.- Escribe, en un formato convencional, informes muy breves y sencillos en los que da información esencial sobre un tema académico, haciendo breves descripciones y narrando acontecimientos siguiendo una estructura esquemática. 4.- Escribe correspondencia personal, en cualquier formato, en la que describe experiencias y sentimientos; narra, de forma lineal, actividades y experiencias pasadas (p.e. un viaje) ; e intercambia información y opiniones sobre temas concretos en sus aéreas de interés personal o educativo. 5.- Escribe correspondencia formal básica, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades comerciales, en la que pide o da información, o solicita un servicio, observando las convenciones formales y normas de cortesía más comunes en este tipo de textos.  

Contenidos sintáctico-discursivos por idiomas: 1º y 2º BACHILLERATO  

- Artículos definidos /indefinidos (o,a, um,uma, ...). - Pronombres personales sujeto (eu, tu..). - Interrogativos (Quem...). - Contracciones preposición + artículo (no, pela,...). - Posesivos (meu, teus,...). - Ser vs Estar (ser casado...). - Perífrasis: estar a + infinitivo; ir +infinitivo, haver de + infinitivo / ter de +infinitivo,...). - Infinitivo pessoal e infinitivo impessoal, simples e composto. - Imperativo - Demostrativos (este, esta,...). - Preposiciones + demostrativos (desta, nisto,...). - Indefinidos (algum, alguma,...). - Preposiciones (a, por, de...). - Formación de aumentativos y diminutivos (criancinha,...). - Pronombres reflexivos p. e. me...; verbos reflexivos p. e. esconder-se, ...; colocación de los pronombres reflexivos. - Expresiones de frecuencia (sempre, frequentemente...) - Grados del adjetivo (mais alto que/do que..., menos caro que/do que fortíssima...). - Pronombres objeto directo o, a, e indireto lhe, lhes; contrações e transformações p. e. comprá-la, comê-los, partilos...). - Preposiciones + pronombres - Relativos: variáveis (cujo, os quais...), invariáveis (quem, que, onde). - Para vs Por - Ir de vs Ir em (ir de avião...). - Colocación de los pronombres átonos (foi-se embora, colocálo-ia,..). 

Page 35: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

- Expresión de relaciones lógicas: conjunção (nem…nem, assim como); oposição /concessão (entretanto, embora); causa (por causa de; devido a; não porque); finalidade (para que; de maneira a (que)); comparação (mais/menos/tão/tanto +Adj./Adv./S +(do)que/como/quanto); superlativo relativo (p.e. o melhor jogador do mundo); resultado/correlação (assim,portanto, de (tal) maneira que, tão...que); condição (se, sem que, a não ser que); estilo indireto(informações oferecimientos, sugestões, promessas, ordens, desejos). - Relaciones temporales (antes que,apenas). - Afirmación (sentenças declarativas afirmativas; efeitos de ênfase). - Exclamación (formas elípticas: Quanto +S (p.e.quantos livros!); Que /Como +frase. (p.e Como o dia está nublado!); sentenças e sintagmas exclamativos, p.e. isto está muito frio!). - Negación (sentenças declarativas negativas com nem, nunca(não)nada,nemhum(a), ninguém; não... nada). - Interrogación (sentenças interrogativas diretas totais;sentenças interrogativas diretas QU- (p.e. para onde foste nas férias?); interrogativas tag (p.e. pois não?); interrogativas eco). - Expresión del tiempo: pasado(presente histórico, pretérito imperfeito, perfeito simples e perfeito composto e pretérito maismais que perfeito simples e composto); presente e presente continuo);futuro (futuro imperfeito (+Adv.) e futuro perfeito do indicativo). Imperativo. - Expresión del aspecto: puntual (tempos simples); durativo (presente, futuro simples, pretérito imperfeito e pretérito perfeito do indicativo (+Adv.); estar/ficar + gerúndio); habitual (tempos simples (+Adv.)); incoativo (desatar a +Inf.); iterativas(tornar a + Inf.); terminativo (presente histórico, Pretérito perfeito simples e composto; contraste pretérito perfeito simples – pretérito perfeito composto; pretérito maisque- perfeito composto e futuro perfeito do indicativo; estar/ser/ficar + particípio; Infinitivo pessoal simples e composto). - Expresión de la modalidad: factualidad (frases declarativas); capacidad (poder com; conseguir + Inf.); posibilidad/probabilidad (possível/impossível que +Conj.; tal vez +Conj.; futuro do presente; se calhar +indicativo;talvez +conjuntivo; ); necesidad (precisar; ser preciso/necessário que +Conj.); obligación (ser obrigatório que + Conj.; presente do indicativo); permiso (ser possível /permitido que +Conj.); prohibición ((não) ser possível/ permitido que + Conj.); intención (querer que +Conj.; ir / haver de + Inf.); capacidad (poder; ser capaz de; saber + infinitivo; intención, voluntad, deseo: (querer, ter de/ter que, pensar+inf.); incertidumbre: (será que). - Expresión de la existencia (p.e. faltar, acontecer); la entidad (substantivos contáveisl /massivos /coletivos /compostos; Pronomes (relativos, reflexos, colocação do pronome reflexo, átonos/tónicos, determinantes); la cualidad (p.e. bem nervoso; hábil em línguas). - Expresión del género y la cantidad: Masculino/Femenino y Singular/Plural; Numerais (p.e.fraccionarios; decimais). Quantidade: (p.e. vários). Um bocado de, uns 70 quilos. Grau: p.e.completamente; todo molhado; pequena (demais). - Expresión del espacio (preposições e advérbios de lugar, localização, distância, movimento, direção, tudo vs todo). - Expresión del tiempo expressões, preposições e locuções de tempo (momento pontual (p. e. a esta hora amanhã; em dez minutos), divisões (p. e.semestre, Natal) e indicações de tempo (p. e. mais atrás, mais cedo); duração (p. e. o dia todo; o verão inteiro); anterioridade (no domingo passado, há tempo); posterioridade (depois de amanhã, no próximo ano); sequência (em primeiro lugar, de seguida, depois, para concluir); simultaneidade (enquanto); frequência (p. e. de vez em quando, todos os anos). - Expresión del Modo (expressões, preposições e locuções prepositivas de modo, p. e. às claras; cuidadosamente). - Discurso directo/indirecto 

Page 36: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

- Voz pasiva (participios pasado regulares e irregulares; verbos con doble participio (pagado pago); partícula apasivante “se”). - Estructuras enfáticas: (é que, cá, lá, verbo ser; repetición de pronombre). - Contenidos ortográficos (sistema de escritura: el alfabeto; dígrafos: cç,lh..., tilde nasal; cedilla; estructura silábica; principales reglas de acentuación; grupos consonánticos cc, cç, ct; puntuación e sinais gráficos ( - Contenidos fonéticos (representación gráfica de fonemas: correspondencia de letras fonemas; correspondencia entre grafias y sonidos). - Coherencia textual: adecuación del texto al contexto comunicativo (tipo y formato de texto; variedad de lengua; registro; tema; enfoque y contenido; selección léxica; selección de estructuras sintácticas; selección de contenido relevante; contexto espacio temporal: uso de adverbios y expresiones espaciales; uso de los tiempos verbales, adverbios y expresiones temporales). - Cohesión textual: organización interna del texto (mecanismos iniciadores; introducción del tema; tematización; desarrollo del discurso, desarrollo temático; mantenimiento del tema: Correferencia - uso del artículo, pronombres, demostrativos; concordancia de tiempos verbales ; elipsis; repetición –eco léxico; sinónimos, antónimos, hiperónimos, hipónimos, campos léxicos-; reformulación; expansión temática: ejemplificación, refuerzo, contraste, introducción de subtemas; cambio temático: digresión, recuperación de tema; conclusión del discurso: resumen/recapitulación, indicación de cierre textual y cierre textual; la entonación como recurso de cohesión del texto oral; la puntuación como recurso de cohesión del texto escrito: Uso de los signos de puntuación.        

Podremos ver los objetivos específicos de cada unidad en el libro Português XXI 3 (1º de Bachillerato- las seis primeras unidades; 2º de Bachillerato- las seis últimas unidades)  

X) CRITERIOS DE CALIFICACIÓN  

Para la calificación y promoción de un curso a otro se valorarán: Con un 80% de la nota final:  

Resultados de las pruebas objetivas para medir el grado de consecución de los contenidos exigibles en cada curso. Grado de consecución de los objetivos y contenidos aplicados a las diferentes destrezas: escrever, falar, ler e ouvir.  

Con un 20% de la nota final:  

Proyectos, redacciones o actividades obligatorias realizadas puntualmente, limpias y ajustadas al tema que se haya propuesto. Exámenes imprevistos menores, dictados, preguntas en clase, etc. Trabajo diario del alumno en clase, incluida su participación activa en las actividades propuestas. Deberes o tareas encomendadas por el profesorado para ser realizadas en casa. Todos los aspectos referidos a la actitud del alumno en clase: 

Page 37: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

Respeto a todos los miembros de la comunidad educativa, al material común y al particular de todos. Acudir a clase con el material necesario para trabajar (libro, cuaderno, bolígrafo, etc). Ser limpio, ordenado y puntual en su trabajo diario. Puntualidad y respeto por las normas de no deambular por los pasillos en los intervalos entre clase y clase (excepto cuando sea estrictamente necesario) y de esperar al profesorado en actitud académica cuando suene el timbre de entrada. Realizar actividades impropias del acto académico como pudieran ser comer chicles, caramelos, etc.  

XI) ATENCION A LA DIVERSIDAD. ALUMNOS REPETIDORES  

Para aquellos alumnos con especial dificultad para superar esta asignatura, así como para aquellos que tengan necesidades educativas especiales, en los cursos de E.S.O, el profesor implicado, elaborará Adaptaciones curriculares en cada caso. A los alumnos de E.S.O que repitan curso por tener entre otras, esta asignatura suspensa, se les hará un seguimiento personalizado en el grupo correspondiente, ayudándole a superar las dificultades que le impidieron alcanzar una evaluación positiva el curso anterior, los resultados del mismo se verán reflejados en las calificaciones de cada evaluación. Se les darán ejercicios e indicarán páginas que pueden ayudarles en su trabajo de superación de las dificultades con las que se encontró en cursos anteriores.  

XII) RECUPERACION DE ALUMNOS PENDIENTES  

Los alumnos de E.S.O que en septiembre, no hayan superado la asignatura, recibirán cada trimestre un cuadernillo de actividades elaborado por los profesores de portugués. Dicho cuadernillo deberá ser entregado al final del trimestre y realizarán un examen, en fecha fijada por el departamento y antes de la evaluación ordinaria; será corregido por el profesor responsable de los alumnos pendientes.  En caso de no presentarlo, o estar insuficientemente realizado, el alumno deberá realizar un examen al final, cuya fecha será fijada por la jefatura de estudios. Los alumnos de Bachillerato, deberán realizar un examen al final del trimestre, repartiendo la asignatura en dos partes iguales. Las fechas de los exámenes serán fijadas por la jefatura de estudios. En caso de no superar el examen, podrá pasar a la prueba extraordinaria en el mes de septiembre. Todos los alumnos que cursen la signatura, recibirán una atención especial por parte del profesor encargado de la misma, con objeto de ayudarles a superar positivamente la materia pendiente.   

XIII) ACTIVIDADESEXTRAESCOLARES  

Cine en portugués  

Se proyectarán a lo largo de todo el curso películas VO portuguesas en el propio centro para todos los alumnos de dicha asignatura.  

Marca páginas y construcción de lemas o frases en la semana del libro. Participan los alumnos de 1ESO hasta 1º de Bachillerato  

Page 38: PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS - … · Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

Concurso de “ A Cidade Maravilhosa”  

Participan principalmente los alumnos de primero y segundo de la ESO. Tiene lugar en el mes de diciembre.  

Villancicos en portugués  

En los últimos días de clase en diciembre y para Navidad, preparamos con todos los alumnos Villancicos Populares Portugueses.  

Conciertos y Escritores portugueses  

Los alumnos de todos los niveles de ESO y Bachillerato asistirán a las diferentes actividades que se van organizando a lo largo del curso. Las actividades previstas para este curso son acudir a las exposiciones de los escritores que se realizarán en el Aula Abierta Diez Cañedo y en otros espacios facilitados por el centro. Para facilitar la comprensión de las actividades, los profesores trabajan en clase los contenidos que se van a tratar en las mismas.  

Convivencia Escolar  

Como en años anteriores, se realiza una convivencia escolar que tendrá lugar antes de las vacaciones de Semana Santa con el instituto de Évora se realizará con los alumnos de 2 y 3 de la ESO. Y está subvencionado en parte, por el Programa de Lengua y Cultura Portuguesa. Con los alumnos de 1 de la ESO realizaremos una visita a la fábrica de café y a la ciudad de Campo Maior. En los cursos de 4 ESO y 1º de Bachillerato estamos contemplando la posibilidad de realizar un intercambio de dos días en Lisboa.  

Dia de Portugal y das Comunidades Portuguesas; Dia da Língua Portuguesa; A Revolução dos Cravos; O Santo António… 

Se celebrarán estas festividades portuguesas con diversas actividades didácticas y lúdicas para todos los cursos: juegos, películas, bailes, grabaciones, emisiones por radio, manualidades,etc.  

Otras actividades a lo largo del año  

Como en años anteriores se propondrá a los alumnos de portugués, la asistencia a cuantos actos tengan lugar en nuestra ciudad que tengan relación con la cultura: exposiciones, conferencias, conciertos, etc…  

Participación en la Semana del Libro, en las Actuaciones de Navidad, en el Día del Centro y Semana Cultural con diferentes actividades prácticas que tengan relación con nuestra asignatura (Taller de cocina, proyección de películas o documentales portugueses, exposición de carteles, realización de marca páginas, etc..).