Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

48
Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR Elaborado por: Mariana Carmona, Directora de Capacitación, Educación Financiera e Investigación Aplicada de AMUCSS AGOSTO 2012 Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized

Transcript of Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

Page 1: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

De

Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

Elaborado por: Mariana Carmona, Directora de Capacitación, Educación

Financiera e Investigación Aplicada de AMUCSS

AGOSTO 2012

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

wb406484
Typewritten Text
IPP517 v2
wb406484
Typewritten Text
Page 2: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

1

Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR Alianza AMUCSS 2012-2014

I. Ubicación de los Grupos Indígenas presentes en la Alianza La alianza AMUCSS –PATMIR incluye instituciones financieras con población indígena en los estados de Oaxaca, Chiapas, Guerrero, Puebla, Hidalgo y Nayarit, principalmente.

En dichas entidades federativas se ubica la atención actual y potencial de los siguientes grupos étnicos:

OAXACA GUERRERO PUEBLA HIDALGO CHIAPAS

Zapotecos Mazatecos Mixes

Náhuatl Tlapanecos (Me’phaa)

Totonacos Náhuatl Ñañú-otomí Tepehuas Popolucas

Náhuatl Huastecos

Tzeltal Tzotzil

II. Sociedades de la Alianza que atienden población indígena

N° ALIADAS EN PATMIR Incidencia de población indígena

Entidad federativa

Etnias

1 Fincafé Alta Oaxaca Zapotecos

2 Caja Solidaria San Dionisio Ocotepec Alta Oaxaca Zapotecos y Mazatecos

3 REDFIN Media Guerrero Náhuatl

4 Red Eco de la Montaña Alta Guerrero Náhuatl y Tlapanecos

5 Caja Solidaria Kondoy Alta Oaxaca Zapotecos y Mixes

6 La Perseverancia del Valle de Tehuacán. Alta Puebla Popolocas

7 SMB RURAL Alta Hidalgo y Chiapas

Náhuatl, Huastecos, Tzeltales y Tzotziles

8 FINCOAX Alta Oaxaca Zapotecos

9 FINRURAL Alta Puebla

Totonacos, Náhuas, Ñañús, Tepehuas, Popolocas

Page 3: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

2

Del total de metas reportadas al día 20/agosto /2012, por un total de 21,271 socios, 7659 corresponden a población indígena, es decir el 36% de la meta reportada. Cada una de las instituciones aliadas señaladas en la tabla anterior tiene como zona de influencia actual y /o potencial, al conjunto de municipios que se presentan a continuación.

III. Descripción de los Grupos Indígenas que están presentes en la

Alianza A continuación se presentan rasgos característicos sobre la ubicación actual de las etnias identificadas abajo la alianza, una descripción sucinta sobre su historia, cultura y tradiciones más relevantes para el tema de las microfinanzas.

Cabe señalar que no siempre la ubicación de cada una de estas culturas milenarias en la actualidad responde a sus ubicación en épocas prehispánicas. El hecho de que los pueblos indígenas (de esta alianza y en general) se ubiquen en partes altas y serranas responde a un proceso histórico de desplazamiento y despojo de tierras del que han sido objeto a lo largo de siglos. En principio la época colonial, implicó que muchos de ellos comenzaran a dejar los valles que ocupaban, huyendo del dominio, de la resistencia a evangelizarse o de la reticencia a trabajar como peones en las tierras que los españoles, criollos y mestizos iban dominando.

Desplazamientos hacia zonas de bosque mesófilo y partes cada vez más altas en la Sierra Madre Oriental y Occidental se dieron también fuertemente durante el México independiente en la época de las grandes haciendas del porfirismo. Finalmente los desplazamientos y movilizaciones de grupos étnicos continuaron durante 70 años de una reforma agraria que consistió en la restitución y posteriormente en el reparto de tierras, en donde, las tierras susceptibles de labor eran cada vez más escasas, pero la política que siguió esta reforma orillaba o conducía a la creación de nuevos centros de población en zonas prácticamente inviables para la agricultura.

OAXACA: en este Estado la Alianza tiene cobertura actual y potencial en la zona zapoteca,

mazateca y mixe.

Mixes: viven en las montañas al noreste del

Estado. Hay 19 municipios mixes repartidos en tres subregiones de acuerdo a su altura: alta, media y baja, a saber: Santa María Tlahuitoltepec, Ayutla, Cacalotepec, Totontepec, Tamazulapan, Zacatepec, Mazatlán y Guichicovi entre los más importantes. Los mixes se llaman a sí mismos en su lengua "Ayuukjä’äy" que se traduce como "gente del idioma florido", pero que en un sentido más profundo significa que son un pueblo con lenguaje desarrollado y culto. La cultura mixe está ligada a

Page 4: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

3

los zoques-popolucas-tapachultecos todos ellos del tronco macro-maya. Los mixes, en la antigüedad, ocuparon buena parte de la franja del Istmo de Tehuantepec.

La mayoría de los municipios mixe se encuentran comunicados por carretera y brechas de terracería. La zona ístmica o baja es la mejor comunicada, pues su acceso es por carretera asfaltada.

La evangelización de los mixes durante la colonia, estuvo a cargo de dominicos, quienes fundaron vicarías como Villa Alta, Totontepec, Najapa de Madero –en ésta última se encuentra el Cristo Negro-. En 1938 se estableció el distrito mixe en Zacatepec. Este pueblo ha sufrido continuos problemas políticos por cacicazgos locales, asimismo han sufrido luchas violentas por conflictos agrarios.

La institución básica es la familia nuclear, aunque en la zona alta también se da la familia extensa; el matrimonio por lo general es monógamo y la pareja va a vivir a casa de los padres del novio. La herencia se otorga al contraer matrimonio, al adquirir la mayoría de edad o cuando mueren los padres. El hombre es quien por lo regular tiene derecho sobre la tierra.

Las autoridades tradicionales constituyen el gobierno indígena, que aún tiene fuerte presencia en la zona alta y media de la región. En la zona baja, las estructuras tradicionales se han debilitado. A pesar de ello, destaca el que la mujer mixe ha ido conquistando espacios políticos dentro del Cabildo.

Zapotecas: son los más numerosos en Oaxaca. Actualmente se encuentra dividido en cuatro

grandes regiones, que a pesar de tener la misma raíz mantienen características específicas tanto en las variantes lingüísticas, como en su cultura. Existen Zapotecos de Valles Centrales, de la Sierra Norte o Juárez, del Istmo de Tehuantepec y del Sur. La Alianza AMUCSS abarca prácticamente a todos estos.

En general, los Zapotecos de los Valles se nombran a sí mismos "Ben’zaa", que significa "gente de las nubes". Los zapotecos de la Sierra se nombran "Bene xon" y los Zapotecos del Istmo, "Binnizá" que quiere decir "gente que proviene de las nubes". Existe también la posibilidad de que en el periodo azteca, este pueblo conquistador le haya puesto por nombre a los "Zaa", que siempre se han caracterizado por su inteligencia y facilidad por las transacciones comerciales, Zaapochtecas, ya que en Náhuatl pochteca significa comerciante.

Su idioma tiene más de 14 variantes dialectales. Los orígenes zapotecos datan de hace 6 mil años a.C. y coinciden con la invención de la agricultura en Mesoamérica. Este pueblo ha sabido dejar testimonio perenne de su grandeza y alto espíritu, Monte Albán, Mitla, Yagul son monumentos a la fuerza espiritual que poseen y actualmente son Patrimonio Cultural de la Humanidad.

Mazatecos: El pueblo mazateco vive en las regiones de la Cañada y el Valle de Papaloapan-

Tuxtepec repartidos en 35 municipios, existiendo dos zonas llamadas la mazateca alta y la baja. La región mazateca se divide en cinco sub áreas dentro de tres regiones ecológicas, que comprenden la tierra caliente, la tierra templada y la tierra fría. Los mazatecos en su lengua se llaman a sí mismos "Ha shuta enima", que se traduce como " los que trabajamos el monte,

Page 5: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

4

humildes, gente de costumbre ", pero también se dice que mazateco viene de la lengua Náhuatl y que quiere decir "gente del venado".

Su idioma esta clasificado en el grupo Otomangue, tronco Savizaa, familia Mazateco-Popoloca. Se supone que los mazatecos son un pueblo milenario y en la mazateca baja se han encontrado restos de cerámica de procedencia Olmeca aproximadamente del año 500 a.C.

GUERRERO

Náhuas de Guerrero: representan alrededor del 40% de la población indígena de la entidad,

se distribuyen en La Montaña, la Sierra Central, la Cuenca Superior del Río Balsas, la Sierra Norte y la Tierra Caliente; habitan en 45 municipios, y se asientan fundamentalmente en el área rural. Destacan por la densidad de población nahua los municipios de Copanatoyac, Cualac, M. de Cuilapan, Olinalá, Copalillo, Chilapa de Álvarez, Tepocoacuilco, Tlapa de Comonfort, Zitlala y Atlixtac.

Su principal actividad es agrícola. Predomina la agricultura de temporal en las modalidades de tlacolol y barbechos; los principales productos de autoconsumo son el maíz y el frijol. En la cañada de Huamuxtitlán hay regadío; los cultivos comerciales son el jitomate, el melón, el cacahuate, el sorgo, el chile y las hortalizas. En cuanto a tenencia de la tierra, predomina la propiedad comunal, le sigue la ejidal y, en menor proporción, la privada. Hay actividad artesanal con palma. Existe mucha migración hacia el norte del país (jornaleros agrícolas) así como a Morelos y zonas cañeras para la zafra.

Tlapanecos (Me’phaa): La región se localiza entre la Sierra Madre del Sur y la región Costa

Chica de Guerrero. La población se ubica en Morelos y la región de la Montaña, principalmente en Acatepec, Atlixtac, Malinaltepec, Tlacoapa, San Luis Acatlán y Zapotitlán Tablas y, en menor concentración, en Atlamajalcingo del Monte, Metlatonoc, Tlapa de Comonfort, Quechultenango, Ayutla, Azoyú y Acapulco. La región me'phaa se encuentra sumamente incomunicada debido a lo accidentado de su topografía; sólo hay tres entradas principales de brecha en la región.

Antiguamente, cuando estos pueblos se asentaron en la región, Tlapa fue el centro ceremonial más importante. Cuando el imperio azteca avanzó hacia territorio me'phaa, la población siempre se mostró aguerrida y ofrecieron continua resistencia. Sin embargo, en 1486 Tlapa cayó definitivamente, fue quemada y bautizada por los aztecas como Tlachinolan ("lugar ardiendo"). El carácter combatiente de los tlapanecos es una constante de su grupo étnico. Los primeros evangelizadores franciscanos fueron rechazados. Sólo lograron llegar a Chilapa los agustinos, quienes establecieron un convento en 1534, convirtiendo el lugar en un importante centro misionero. Los agustinos permanecieron más de 250 años en la provincia de Tlapa, donde enseñaron a los indígenas a cultivar algodón y añil, e introdujeron la industria del rebozo.

Han sido una etnia reiteradamente despojada y desplazada de sus tierras por lo que viven en constantes luchas por la tierra hasta nuestros días. Todos estos ataques los convierten en un

Page 6: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

5

pueblo reticente a todo lo que proviene de los mestizos, con quienes sólo tratan temas comerciales pero en su concepción, deben alejarse de los mestizos ya que sólo buscan sacar provecho.

PUEBLA

Totonacos: en la lengua totonaca este vocablo se compone por los términos tu'tu o a'ktu'tu

referente al número "tres" y nacu' que significa "corazón". Los totonacos emplean este término en el sentido de que Zempoala, Tajín y Papantla son los tres centros o tres corazones de su cultura. El totonaco junto con el tepehua, pertenecen a la familia de lenguas “totonacana” que forman parte del tronco macro-maya.

Fueron parte de la cultura Teotihuacana –de los primeras culturas - imperio en Mesoamérica-. Sus aportaciones fueron en cerámica y metalurgia. La organización política de los tototnacos era una confederación de ciudades, pero en el siglo XVI fueron dominados por el imperio Azteca por lo que se reunieron cerca de 30 pueblos totonacas en Zempoala (1519) para acordar la alianza que establecerían con el conquistador Hernán Cortés para atacar Tenochtitlán. Los totonacos voluntariamente aportaron 13,000 guerreros mientras que Cortés se hizo acompañar de unos 500 españoles.

Actualmente, los totonacos habitan a lo largo de la planicie costera del estado de Veracruz y en la sierra norte de Puebla, donde predomina un paisaje montañoso. En el estado de Puebla los municipios que tienen un número importante de hablantes de esta lengua son Ahuacatlán, Amixtlán, Camocuautla, Caxhuacán, Coatepec, Galeana, Huehuetla, Huauchinango, Hueytlalpan, Ignacio Allende, lxtepec, Jalpan, Jopala, Jonotla, Olintla, Pantepec, San Felipe Tepatlán, Tepango, Tepetzintla, Tlacuilotepec, Tuzamapán de Galeana, Zacatlán, Zapotitlán, Zihuateutla, Zongozotla, Zoquiapan y la capital del estado.

En nuestros días, los totonacas utilizan la medicina con el uso de hierbas, la artesanía es para uso del hogar o con fines ceremoniales. Domina la familia extensa y los matrimonios se realizan a temprana edad. Un nuevo matrimonio procura vivir cerca de la familia del marido. Los hombres de una elevada posición económica suelen tener más de una esposa. Aún se acostumbra el "pago" por la novia como una compensación por la fuerza de trabajo que la mujer daba a su familia y que se pierde; se paga con bienes, dinero o trabajo.

Dentro de sus costumbres relevantes está la herencia de padres a hijos hasta la muerte del padre; cuando esto ocurre se forman nuevas unidades familiares. Los totonacas de la Sierra heredan sólo al primogénito. Otro rasgo característico es el compadrazgo como una red de relaciones personales y laborales. Hay compadres de bautizo, de matrimonio, y de sepultura. Se tiene noticia de una ceremonia para iniciar a un niño a la sociedad totonaca a los 8 años. La fiesta dura varios días y se conoce como el banquete de los compadres, o el "compadres tlacuas"; esta ceremonia está en riesgo de desaparecer o se realiza clandestinamente.

Náhuas de Puebla: habitan en la mayoría de los 68 municipios de la Sierra Norte de Puebla

y están distribuidos en dos regiones, la primera es la franja que se extiende entre los 1,500 y los

Page 7: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

6

200 msnm; la otra, llamada Bocasierra, es una franja estrecha que se eleva entre los 2 500 y los 1 500 msnm, donde se ubican las principales ciudades de la región: Chignahuapan, Huauchinango, Tetela de Ocampo, Teziutlán, Xicotepec de Juárez, Zacatlán y Zacapoaxtla. Otros centros de menor importancia son Pahuatlán, Xochitlán de Vicente Suárez, Cuetzalan del Progreso y La Unión. En este ambiente de relieve accidentado con altas montañas y acantilados conviven desde hace siglos nahuas, totonacos, otomíes y tepehuas.

La Sierra Norte de Puebla forma parte del antiguo Totonacapan, ligado en la época prehispánica al señorío de Zempoala, y asiento de una de las más importantes culturas de Mesoamérica. Tuvo su mayor auge hacia el año 750 d.C., cuando era habitada principalmente por totonacos. Esta región era estratégica, pues era el punto de enlace entre dos núcleos fundamentales de la civilización mesoamericana: la costa del Golfo y el Altiplano central.

Dentro de sus costumbres, al inicio de la vida matrimonial, la pareja permanece en casa de los padres del esposo, donde comparte con el resto de la familia los espacios, derechos y obligaciones. La vivienda constituye el espacio de una unidad de producción, consumo e interacción social, ya que en ella se desarrollan actividades sociales y rituales. En muchas comunidades, las viviendas todavía cuentan con un temazcal.

En la Bocasierra hay centros económicos importantes como Teziutlán, Zaragoza, Zacapoaxtla, Tetela de Ocampo, Chignahuapan, Zacatlán y Huauchinango. En esta zona se produce maíz, frijol, habas, chícharos y frutales de clima templado y frío como aguacates, manzanas, peras, ciruelas; además, se cría ganado bovino y ovino. En el declive austral de la Sierra, por su aridez, es propicio para la gandería de agostadero y en la parte de 200 y 1,500 msnm, por su clima húmedo y templado-cálido se cultiva café. Anteriormente era una zona de producción algodonera y caña de azúcar. Las zonas cafetaleras importantes son Cuetzalan, Xochitlán de Vicente Suárez, Ahuacatlán, La Unión, Pahuatlán y Naupan.

Otomí- Hñä hñü: los otomí se movieron

tras la conquista hacia tierras marginales que otros indios habían abandonado o que los españoles habían ignorado. En el mapa puede observarse que actualmente hay una región Otomí en la Sierra norte de Puebla. Aunque la mayor concentración está en el Valle del Mezquital que abarca regiones del Estado de México, Querétaro e Hidalgo.

Al igual que los totonacas, los otomíes brindaron apoyo a Hernán Cortés pensando liberarse de los aztecas, quienes no quisieron participar en la lucha huyeron a las montañas. Son un pueblo que, parecido a los

tlapanecos, no se someten fácilmente a la dominación, prefiriendo morir o marginarse antes

Page 8: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

7

que ceder. Los misioneros españoles fracasaron en el convencimiento pacífico de integrarse como trabajadores asalariados a las tierras de cultivo, muchos prefirieron morir. Su desplazamiento a tierras más altas (Sierra y Montaña) se enfatizó con el desarrollo de la ganadería, el transporte controlado y el acaparamiento de tierras durante la colonia y el México independiente. La baja densidad de población otomí (una gran parte murió con la epidemia de viruela), les permitió poseer terrenos amplios y su capacidad para negociar con los chichimecas los hizo indispensables para los españoles en los siglos XVI y XVII. No obstante, los desplazamientos hacia tierras más marginales volvieron a darse a partir del siglo XVIII.

Por otra parte, la lengua otomí pertenece a la gran familia otomí-pame, grupo lingüístico de historia y tradiciones culturales altamente diversificadas. Este grupo trabaja la artesanía para la comercialización como actividad complementaria. Utilizan carrizo para canastos, macetas, cavas, percheros, saben usar la fibra de maguey para estropajos y ayates, asimismo trabajan la vara de sauz para elaborar chiquihuites, la palma para sombreros tejidos y cosidos a mano, así como la elaboración de cántaros de barro para el agua o el pulque.

La baja productividad agrícola y la carencia de industrias en la región han obligado a los otomíes, desde hace tiempo, a emigrar en busca de trabajo asalariado. Hasta hace poco tiempo esta migración se dirigía al Distrito Federal y zona metropolitana, donde los hombres se empleaban como peones de albañil y las mujeres como trabajadoras domésticas. En la última década la migración se dirige también a Estados Unidos.

Popoluca: es un vocablo nahua que significa extranjero. Se llaman a sí mismos hijos de

Homshuk, el dios del maíz, y se aceptan más como popolucas que por el término nativo de núntaha'yi o el de anmati, palabras que denotan su filiación lingüística. Este pueblo indígena nativo de Mesoamérica, tiene una extensa y compleja historia de interacciones y relaciones con otros grupos. Han sido llamados olmecas, zoquepopolucas y mixe-popolucas. Su lengua pertenece al grupo maya-totonaco.

Los popolucas están ubicados en la región istmeña, en la zona fronteriza con el estado de Puebla, entre la división de la Meseta Central-Río Papaloapan y el Altiplano del sureste. En el Estado de Puebla tienen presencia en el valle de Tehuacán.

Los popolucas en la zona del Istmo y del Altiplano del sureste tuvieron una fuerte relación con los nahuas. Durante el periodo posclásico, la avanzada nahua se proyectó hacia América Central, dejando una significativa presencia en la región istmeña; estos movimientos trajeron la nahuatlización de ciertas poblaciones popolucas. El entorno ecológico y las características de los patrones de asentamiento que le corresponden desde tiempos de la cultura olmeca, indican la existencia de poblaciones dispersas y con baja densidad demográfica de cada asentamiento.

Tanto el intercambio comercial, la diversidad étnica como la congregación de los pueblos indios durante la colonia generó una nahuatlización popoluca. En 1599 existían varios poblados donde los varones hablaban náhuatl y las mujeres popoluca. Durante la época independiente, sus territorios fueron colonizados por inmigrantes franceses principalmente en los municipios de Acayucan, Huimanguillo y San Andrés Tuxtla. Todos estos fenómenos han

Page 9: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

8

ido segmentando la población popoluca, por lo que se van diseminando fundando nuevos pueblos y mezclándose con localidades mestizas; no obstante, a nivel local se identifican por sus asentamientos tipo barrio (soteapan) o manzana (Sayula)

Los matrimonios popolucas se realizan muy jóvenes, los recién casados viven en la casa de los padres del novio. Cuando se logra alcanzar la independencia económica, generalmente se levanta la nueva vivienda junto a la del padre. La organización básica es la familia nuclear monógama. En la zona serrana, cuando el varón desea casarse le comunica a su padre la noticia y éste envía a un "embajador", que sirve de intermediario ante los padres de la novia. Se realizan un mínimo de cuatro visitas y un máximo de 25, durante las cuales el joven lleva regalos a sus futuros suegros y se acuerda lo que vendría a ser el "acta de entrega" para adquirir el compromiso de legitimidad matrimonial, independientemente de la ceremonia civil o religiosa. La celebración matrimonial dura de dos a tres días y en ella abunda la comida y la bebida.

Son pocas las artesanías que fabrican los popolucas y son para uso doméstico. En algunas regiones hacen tejidos de fajas y delantales, cántaros, comales y cazuelas de barro, además de algunas redes para la pesca y hamacas.

Tepehuas: las comunidades en las que el tepehua

se habla como lengua materna se localizan en la sierra oriente de Hidalgo (Huehuetla), en bocasierras y sierras del norte de Puebla (Pantepec), así como también en Veracruz. El tepehua es una lengua cercanamente emparentada con el totonaco; hace al menos 26 siglos ambas eran una sola lengua que con el paso del tiempo se fue diversificando hasta dividirse en dos. El probable desplazamiento de los hablantes de tepehua de noroeste a sureste coincide con la memoria de los propios tepehuas de Hidalgo y Puebla, muchos de los cuales reconocen que sus abuelos, sus padres o ellos mismos, llegaron a vivir a comunidades totonacas ya existentes o formaron nuevas comunidades al sureste motivados, en su mayoría, por la escasez de recursos y, para el caso de los migrantes de principios del siglo pasado, como respuesta a la violencia resultante del movimiento revolucionario de la segunda década del mismo siglo. Los tepehuas coincidieron territorialmente con otomíes y nahuas desde la época de la colonia, ya que los españoles frente a la necesidad de recaudar el tributo, evangelizar eficazmente, ocupar tierras y administrar el servicio personal hicieron políticas de concentración poblacional al estilo ibérico. Como la mayoría de los pueblos indígenas y la población rural el modo de subsistencia es la milpa para el autoconsumo: maíz, chile y frijol, a los que se agregan otros como calabaza, chayote, camote, ajonjolí y algunos más que se recolectan en pequeña escala, como aguacate,

Page 10: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

9

plátano, papaya, ciruela, guayaba y diversos tipos de quelites y hongos. Una parte de la cosecha se vende para obtener dinero, con el cual compran mercancías industriales o productos manufacturados. La dieta básica de la gente consiste en tortillas de maíz, chile y huevo, la carne se reserva para los días de fiesta o cuando se invita a alguien a comer. Muchos tepehuas tienen perros de caza y protección, burros o mulas de carga. La ganadería es vista como una actividad de los mestizos y se realiza en muy poca escala. De su forma de vida destaca que la mujer se dedique a la casa, cuidar a los hijos, recolectar leña.

HIDALGO

Huastecos: Los huastecos se llaman a sí mismos Teenek que quiere decir "los que viven en el

campo con su idioma, sangre y comparten la idea". Los teenek comparten este espacio con mestizos y nahuas que ocupan el sur de la región. La dispersión de las comunidades teenek constituye un obstáculo para la introducción de servicios básicos, como caminos, electricidad, agua potable y educación. El aislamiento de estas comunidades repercute en el ingreso de las familias, pues la insuficiencia de transporte eleva el costo de los productos comerciales.

En la época prehispánica, los teenek ocupaban lo que hoy es Veracruz, Hidalgo, Puebla, Tamaulipas y San Luis Potosí. La hipótesis más aceptada sobre su origen señala que provienen de una extensión de la población maya a lo largo de la costa del Golfo de México, cuya continuidad se rompió con la llegada de totonacos y mexicas.

La Huasteca contaba entonces con la presencia de varios pueblos indígenas, como los huastecos, nahuas, pames, totonacos, chichimecas y tepehuas. Su presencia respondía a diferentes procesos migratorios y a las etapas de expansión de los imperios azteca, teotihuacano y olmeca. La Huasteca tuvo influencia tolteca y chichimeca durante el siglo XII, y probablemente migraciones de grupos nahuas en el siglo XIII. En la época de Moctezuma I, una parte de este territorio fue conquistada y sometida al imperio mexica; este dominio continuó hasta 1506.

En 1519 llegaron a la Huasteca los primeros españoles que fueron exterminados por la resistencia huasteca en Pánuco. Hasta 1525 los españoles lograron establecerse y comenzaron una violenta colonización mediante guarniciones, lo que provocó un fuerte descenso de la población. Los huastecos eran vendidos en calidad de esclavos a cambio de ganado bovino. Tal política dio inicio a las encomiendas. Así, se estableció un "corredor ganadero" de bovinos en la planicie y la población indígena se concentró en las serranías.

Los huastecos producen artesanía para la comercialización, la cestería es la más importante con canastas de hojas de palma trenzadas con lianas. La alfarería es una actividad femenina por excelencia; se fabrican ollas, comales, cántaros y vasijas de diversas formas y tamaños, a veces decoradas con motivos típicos. Se producen textiles, fibras duras, objetos de palma, sopladores, máscaras y sillas de madera. Se hacen tejidos de malla, carpetas, colchas, manteles y mantillas de hilo fino, sillas de palma y reatas de lazar.

Page 11: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

10

Las relaciones entre huastecos y mestizos siguen siendo desiguales. Esto se debe a que el mestizo es detentor del capital, o que le permite imponer su hegemonía. La interacción con los nahuas es exigua después de 500 años de coexistencia en una misma región. Los límites entre estos pueblos han quedado fijos, sin embargo, en los últimos 20 años se han dado alianzas matrimoniales entre ellos. En algunos casos estas alianzas favorecen la pérdida del idioma materno, pero en otros el conocimiento se fortalece pues hay niños que hablan tres lenguas a la vez: nahua, teenek y español.

CHIAPAS

Tzeltales y Tzotziles: son dos grupos mayenses emparentados entre sí que, junto con los

tojolabales, habitan la región de los Altos de Chiapas y algunos municipios del área colindante. Los tzotziles se llaman a sí mismos batsiI winik'otik, "hombres verdaderos" y los tzeltales se refieren a sí mismos como winik atel, "hombres trabajadores"; ambos hablan el batsil k'op, o lengua verdadera o legítima. El vocablo tzotzil deriva de sots'il winik, que significa "hombre murciélago". Se cuenta que los antepasados de los zinacantecos hallaron un murciélago en aquella vega y lo tomaron por dios. Ambas son lenguas del grupo maya-totonaco.

En la actualidad, siguen concentrados principalmente en el área conocida como los Altos de Chiapas, caracterizada por pequeños valles y montañas (con altitudes entre 1,000 y 2,000 metros sobre el nivel del mar) alrededor de San Cristóbal de las Casas. Los tzotziles, representan el 32% de la población indígena, habitan en un medio sumamente abrupto. En la zona de los Altos prácticamente la población indígena oscila entre un 70% y un 100%, en una región de alta dispersión geográfica (más del 90% de las localidades tienen menos de 500 habitantes), bajos niveles de instrucción, poca alfabetización entre los adultos y los adultos mayores, migración temporal hacia centros urbanos como Tuxtla, San Cristóbal, Cancún, Tijuana. Los jóvenes son más propensos a hablar español, pero los adultos utilizan la lengua materna como idioma principal y el español como idioma secundario.

La zona presenta un clima templado y húmedo, pocos ríos y condiciones naturales difíciles para el desarrollo agrícola. En lo que se refiere a las actividades económicas también hay similitud con la zona tzeltal. En efecto, el minifundismo, la agricultura de subsistencia y la venta de fuerza de trabajo son las características predominantes.

Los grupos tzotziles colindan al oriente con los tzeltales, al norte con los choles y al norte y al poniente con los zoques. Fue también hacia los años cincuenta cuando algunos tzotziles empezaron a migrar hacia la Selva Lacandona, en donde, desde entonces, conviven principalmente con tzeltales, choles y tojolabales. La principal vía de comunicación en la zona es la carretera panamericana que proviene del Istmo de Tehuantepec hasta Comitán. La mayoría de las cabeceras municipales de los poblados indígenas cuentan con camino de terracería que las une con San Cristóbal, como antigua sede del poder colonial, hoy día es el mercado indígena más importante de la región. En San Cristóbal de las Casas confluyen productos agrícolas y artesanales de las diferentes comunidades indígenas para su venta, al mismo tiempo que es el lugar en donde los indígenas

Page 12: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

11

se proveen de los productos manufacturados que les son necesarios. En esta ciudad también se encuentran los servicios más importantes en materia de salud, educación y comunicaciones.

IV. Contexto social y económico Como en todo proyecto social y económico orientado al crecimiento y desarrollo del medio rural y de las zonas marginadas, el PATMIR considera especialmente importante la forma y método bajo la cual será atendida la población indígena objeto de cobertura de las instituciones financieras pertenecientes al programa, con la finalidad de salvaguardar los derechos establecidos en el artículo 2° (incisos A y B) de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos del cual se presenta un pequeño extracto a continuación:

Artículo 2o. La Nación Mexicana es única e indivisible

La Nación tiene una composición pluricultural sustentada originalmente en sus pueblos indígenas que son aquellos que descienden de poblaciones que habitaban en el territorio actual del país al iniciarse la colonización y que conservan sus propias instituciones sociales, económicas, culturales y políticas, o parte de ellas. La conciencia de su identidad indígena deberá ser criterio fundamental para determinar a quiénes se aplican las disposiciones sobre pueblos indígenas. Son comunidades integrantes de un pueblo indígena, aquellas que formen una unidad social, económica y cultural, asentadas en un territorio y que reconocen autoridades propias de acuerdo con sus usos y costumbres. El derecho de los pueblos indígenas a la libre determinación se ejercerá en un marco constitucional de autonomía que asegure la unidad nacional. El reconocimiento de los pueblos y comunidades indígenas se hará en las constituciones y leyes de las entidades federativas, las que deberán tomar en cuenta, además de los principios generales establecidos en los párrafos anteriores de este artículo, criterios etnolingüísticos y de asentamiento físico.

Cabe señalar que esta reforma constitucional es reciente y los pueblos indios de México serán efectivamente reivindicados una vez que este artículo sea aplicado a cabalidad en el quehacer público y privado de nuestra sociedad. Lo cierto es que como en casi todo país de América con población nativa que fue colonizada, los pueblos indios fueron aniquilados y diezmados. En otros casos, han sido constantemente desplazados, discriminados y excluidos de las posibilidades de desarrollo con igualdad de oportunidades como debiera darse, ya que son mexicanos amparados por la misma Constitución. En México desde la conquista, colonia, independencia y México moderno (siglos XX y XXI) los indígenas han sido continuamente despojados de sus tierras de labor, han sido conminados a pequeños minifundios de subsistencia con la intención o idea de que su mano de obra alimentaría el desarrollo industrial y manufacturero del país. Para bien o para mal, los pueblos indios no han abandonado masivamente las zonas rurales, en parte porque en los últimos 30 años el desarrollo industrial y económico de México ha sido precario e incapaz de absorber toda la mano de obra que existe, y en parte, porque como hemos podido remarcar en la descripción de los pueblos indios, ellos mantienen –pese a los embates de occidente- su

Page 13: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

12

cultura, tradiciones, cosmovisión lo cual también incluye la reticencia a dejar de ser lo que son y por tanto, a decidir continuar viviendo de manera autónoma.

Lo cierto también es que ni el crecimiento industrial, ni el agrícola han sido relevantes en los últimos tiempos y por tanto, los indígenas han permanecido en zonas rurales subsistiendo sin morir de hambre (salvo algunas excepciones) a través de distintas fuentes de ingreso que en una misma familia pueden darse con diferentes combinaciones como: la migración a EUA, la migración temporal para el trabajo no calificado en el sector de servicios en grandes ciudades de México, la producción agrícola de autoconsumo, el jornaleo agrícola y sobretodo la recepción de subsidios al ingreso provenientes del gobierno federal y/o estatal.

Esto lejos de ser una combinación exitosa y eficiente de fuentes de ingreso, es una manera de diversificar el riesgo para tratar de mantener un nivel mínimo de consumo a lo largo del año –minimizar el riesgo de la hambruna-. De ahí que la economía familiar campesina en lo general, y la de los pueblos indígenas en particular, sea la más precaria en nuestro país. Es decir, los pueblos indios rurales son los más pobres de entre los pobres, los más marginados de entre los marginados, con las menores tasas de escolaridad, alfabetización, empleo e ingreso. No de manera gratuita, sino que esto es resultado de años y siglos de exclusión social.

De ahí que sea importante para proyectos como el PATMIR, considerar las mejores formas para revertir esta tendencia y reivindicar a los pueblos indios de manera que sean parte de la fuerza que contribuya al valor agregado de este país pero con incremento en bienestar en ellos mismos.

Los indígenas de México son los más golpeados por la pobreza y esto lo muestran fuentes oficiales de información. En el Mapa 1 (ver ANEXOS) es posible observar la distribución de los municipios que tienen entre un 75 y 100% de población por debajo de la línea de bienestar mínimo (zonas en café oscuro) que coinciden precisamente con las zonas de mayor densidad de población indígena, zonas serranas o de montaña que son las comúnmente habitadas por estos pueblos. Asimismo en 2008, las estadísticas de CONEVAL muestran (Cuadro 1 en ANEXOS) que la pobreza se concentra más en las zona rural y en los indígenas, ya que mientras que la profundidad de la pobreza es de 2.57 para no-indígenas es de 3.68 para indígenas, lo mismo sucede con la intensidad de la pobreza que pasa de 0.18 a 0.46 entre no-indígenas e indígenas respectivamente. Asimismo en los indicadores de rezago educativo, calidad y espacios de la vivienda y servicios básicos en la vivienda son más altos entre la población indígena.

De la misma manera, en la Gráfica 1 (ver ANEXOS), con datos de la ENIGH 2008, el CONEVAL informó que existen 2.7 millones de personas indígenas en pobreza extrema, que es el 39.2% del total de indígenas en el país, asimismo 2.5 millones de personas viven con pobreza moderada y 1.5 millones padecen de vulnerabilidad ya sea por ingresos o por carencias sociales y sólo 0.2% de la población indígena cae en el rango: no pobre – no vulnerable, esto es una cifra atroz porque quiere decir que el 98% de la población indígena padece pobreza en algún grado, o bien, está en alto riesgo de padecerla frente a su clasificación como población vulnerable.

Page 14: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

13

Por ejemplo, existen regiones en Guerrero, Oaxaca y Chiapas en las que la Alianza AMUCSS – PATMIR está trabajando con niveles de desarrollo humano equiparables a los de África (véanse las gráficas 2,3,4 en ANEXOS).

Todas estas cifras y datos sobre la situación que prevalece entre los pueblos indios de nuestro país ha sido verificada por AMUCSS y profundizada en diversos estudios, encuestas, trabajo con grupos focales, realizados como un quehacer continuo de la AMUCSS, en particular se citan dos importantes estudios:

1.- La encuesta sobre vulnerabilidad de las familias rurales (2008) con una muestra de 999 hogares en las zonas rurales e indígenas de Chiapas, Oaxaca y Puebla y por otra parte, el estudio realizado en los Altos de Chiapas en Enero 2012 con una serie de 30 entrevistas a hogares en los municipios de Chenalhó, Santiago el Pinar y Tenejapa (véanse en ANEXOS las principales conclusiones del estudio realizado en Chiapas).

Por una parte la encuesta realizada en 2008 permitió realizar una serie de estudios sobre vulnerabilidad, estrategias de los hogares pobres, causas que pueden determinar que una familia pase de la pobreza a la pobreza extrema o bien, de la vulnerabilidad a la pobreza. Los hogares son altamente propensos a esto por motivos de salud y de embates del clima sobre el campo. Los hogares que dependen menos del ingreso agrícola (monetario y no monetario) son aquellos que logran sortear de mejor manera los siniestros, sin que esto no represente una pérdida neta de bienestar en términos de consumo futuro. En ausencia de mecanismos financieros para la constitución de activos, los hogares terminan por recurrir a la pérdida de activos para sortear los eventos inesperados. Tanto los resultados de los estudios de la encuesta de vulnerabilidad y pobreza como de Chiapas están disponibles y se adjuntan como anexos a este documento.

Las conclusiones son recurrentes en los estudios realizados por AMUCSS, por otro lado estas conclusiones coinciden con aquéllas de organismos multilaterales como la FAO, el PNUD o el propio Banco Mundial, pero en nuestro caso, fueron realizados con la finalidad de diseñar productos financieros adaptados.

Las principales conclusiones en orden de importancia por la severidad con la que afectan la economía familiar campesina son:

1.- La inseguridad alimentaria y la desnutrición.

2.- La vulnerabilidad y riesgos por enfermedades que ocasionan gastos, endeudamiento de los hogares debido a que la cobertura de la seguridad social no es suficiente.

Familia: Rosa Rodríguez Pérez, Chenalhó, Chiapas.

Page 15: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

14

3.- La vulnerabilidad y riesgos que sufren por los embates climáticos que afectan las cosechas y por tanto impactan directamente en elevar la inseguridad alimentaria.

4.- La precariedad de la vivienda.

5.- La estacionalidad de los ingresos.

6.- Los altos costos de transporte.

7.- La inseguridad en la tenencia de la tierra.

V. Identificación de productos y servicios financieros demandados por

la población indígena y la inclusión financiera de las mujeres

indígenas Con las investigaciones y análisis que AMUCSS ha venido desarrollando, en realidad los productos financieros que se adapten a la economía rural campesina en contextos de pobreza serán de buena aceptación para la población indígena que forma parte de la economía rural campesina.

En terminos de productos o servicios financieros no habrá diferencias entre atención a contextos de pobreza, con los de atención a población indígena; pero si tendremos diferencias en los métodos de trabajo. Para lograr una inclusión financiera efectiva de la población indígena son determinantes: i) Prestar los servicios financieros en la lengua local, ii) Revalorizar la cultura, la lengua y las prácticas de convivencia comunitarias en las instituciones financieras; iii) Atención sistemática en forma oral (altos niveles de analfabetismo) para explicar las condiciones financieras, un rol especialmente util es la educación financiera; iv) tramites sencillos, pocos requisitos y rápides de atención ; v)Contruir formas diversas de confianza y diálogo entre las IMFs y las comunidades y las familias indígenas, respeto a las autoriadades locales, información y transparencia de cómo se trabaja, vi) Ofrecer servicios con extensionismo financiero y enfoque territorial (en comunidad, mediante grupos organizados para reducir costos de transacción) para tener una mayor profundidad de mercado; vii) Apoyar la construcción de liderazgos comunitarios en microfinanzas y la transparencia de información como base de la relación. El alto nivel de fraudes en zonas indígenas es un desafío a resolver.

Para el caso de las IMFs de base comunitaria como las Cooperrativas de Ahorro y Prestamo y las Sociedades Financieras Comunitarias, la participación social es un tema que parece natural y sencillo pero se trata de un proceso complejo, lento y que pasa por multiples altibajos e implica paciencia y costos; no hay que olvidar que existe una tensión entre la forma de funcionamiento de una institución financiera regulada –con una fuerte rigidez en sus regla de funcionamiento - y la apropiación social por parte de la comunidades indígenas; cuyos principios de reciprocidad, ayuda mutua, construcción y mantenimiento de vinculos sociales, prestigio y lealtades, usos y costumbres pueden entrar en contradicción con el funcionamiento de estos organismos, complejos y dificiles de controlar. La gobernabilidad de IMFs es un

Page 16: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

15

aspecto importante a contemplar en los planes de mejora institucional, asi como considerar el ciclo de vida de una institución y su nivel de apropiación social por la comunidad, para reforzar con estategias especificas de comunicación.

En particular es importante entender las estategias de manejo diversificado del riesgo de los hogares pobres, y las prácticas financieraas informales. Las Instituciones financieras formales vienen a complementar el cuadro de necesidades satisfechas, desplazaran unas estrategias financieras por otras pero seguirán coexistiendo las prácticas formales e informales y es importante saberlo, respetarlas y en la medida de lo posible combinarlas eficazmente. En este sentido un esfuerzo de comunicación y de información con un enfoque territorial es necesario. Siempre el tema de la información, comunicación, participación informada de los socios es un fuerte desafío para instituciones comunitarias. Un tema a considerar en los diálogos con autoridades es la simpleificación de las normas de expedientes que hacen compleja y pesada la administración de servicios financieros para los pobres.

Para los indígenas los problemas financieros no son muy diferentes del resto de la población rural en pobreza y marginación, en ellos es necesario atacar el problema de la vulnerabilidad y la inseguridad, disminuir sus riesgos en lugar de aumentárselos, de ahí que AMUCSS esté siguiendo las líneas estratégicas que se esbozan a continuación.

En síntesis para los pobres rurales que incluye a los indígenas, los servicios financieros adaptados son: i) Diversas formas de ahorro con alcance territorial; ii) Medios de pago, iii) Microseguros personales y sectoriales (agrícolas, ganaderos y forestales), iv) Créditos productivos y rurales de amplio aspecto. En este último rubro, el crédito de vivienda es básico, diferentes estudios han mostrado que entre el 20 y el 30% de la cartera de crédito rural de las IMFs es destinada a la construcción de la vivienda.

Finalmente, unas breves palabras sobre el enfoque de género en microfinanzas1: la experiencia muestra que el diseño de productos para los pobres (ahorro, crédito, bacarización de remesas) permite una fuerte cobertura entre mujeres indígenas, y que en particular el ahorro tiene un fuerte impacto en la seguridad y autoestima, asi como una reducción de incertidumbre emocional en el caso de mujeres cuyos esposos migraron a los EEUU; asi mismo el crédito de vivienda proporciona una fuerte seguridad personal. La construcción de liderazgos femeninos en comunidades indígenas pasa por los usos y costumbres, recorren un largo proceso de aceptación social y de viabilidad en los tiempos de trabajo; pero es frecuentemente acelerado por los cambios sociales derivados de la migración, el impacto de las políticas públicas y de los shocks económicos y ambientales. Los temas del impacto de las microfinanzas en el empoderamiento de las mujeres y las mejores prácticas de microfinanzas, serán el objeto de un futuro reporte.

1 El enfoque de género en microfinanzas rurales, en particular para zonas indígenas, será parte de un segundo reporte de

investigación.

Page 17: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

16

Como resultado de diversos estudios y el trabajo de AMUCSS de varios años de experiencia, la propuesta para dar atención a la población rural indígena entre las aliadas de PATMIR incluye además las siguientes prácticas:

1.- Realizar una campaña masiva de educación financiera, ya que la desinformación entre la población objetivo es un caldo de cultivo para instituciones fraudulentas, así como para la toma de decisiones financieras subóptimas en la familia (ponderar más una estrategia recurrente de créditos de emergencia en lugar de una de ahorro con mayor sostenibilidad). De ahí que en todas las aliadas de AMUCSS se hayan formado promotores como facilitadores en educación financiera y seguirá siendo una tarea continua de AMUCSS dentro del PATMIR.

2.- La realización de spots, cápsulas educativas e informativas que permitirán masificar la educación financiera por la posibilidad de transmitirse en radio, perifoneo local, durante los talleres de educación financiera y reproducirse dentro de las sucursales. Dichas cápsulas contienen mensajes de marketing con educación financiera. En principio serán generadas en los meses de oct – dic 2012 en español, pero una vez realizado esto, podrán traducirse a las diferentes lenguas nativas.

3.- Introducir, gestionar y promover que todas las aliadas se den cuenta de la necesidad de contar con productos que responden a la reducción de riesgos y vulnerabilidad de la población a saber:

3.1 Diversidad de productos de ahorro 3.2 Microseguros de vida, repatriación y deudor. 3.3 Fondos de aseguramiento agrícolas. 3.4 Apoyo en la gestión o acercamiento con CONAVI para el mejoramiento y/o construcción de vivienda rural. 3.5 Bancarización de las remesas: esto implica que el cobro de remesas en zonas indígenas esté acompañado de un incentivo al ahorro y a la formación de activos financieros en el hogar, como una medida de reducción de vulnerabilidad. 3.6 Medios de banca móvil: que las aliadas cuenten al término de la etapa PATMIR con medios de banca móvil y uso de celulares es una respuesta más que oportuna a la población indígena, pues como se ha visto en el estudio, no son ellos los que está lejos del mundo, sino es el “mundo” el que está lejos de ellos, por lo tanto, la sucursal debe ir hacia la zona indígena y no pretender una inclusión financiera al revés. 3.7 Grupos de confianza y MUSOS (mutuales de solidaridad) como estrategias de ahorro y atención de proximidad en regiones rurales dispersas, remotas, de baja densidad de población y alta marginación:

Formar grupos a nivel de localidad entre 10 y 20 integrantes los cuales se reúnen semanalmente sólo para ahorrar, en la 4ª sesión del mes, la reunión contiene el tema del ahorro y también se pueden llevar a cabo solicitudes / rembolsos de créditos.

Estos grupos se encargan de operar sus reuniones pero van a vincularse con una institución financiera rural en el sentido que los ahorros se depositarán en cuentas individuales y los créditos se gestionarán con la IFR; sin embargo, existe un fuerte

Page 18: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

17

mecanismo de control social en el cual el grupo define varias reglas del juego tales como: los usos del crédito, montos mínimos de ahorro, montos máximos de crédito, mecanismos de coerción internos para minimizar el default en los créditos.

No funcionan como un grupo solidario, funcionan como un grupo de cohesión social y confianza, de ahí que las reglas o condiciones para formar parte de un Grupo son estrictas en cuanto a las características de la población.

Los promotores de servicios financieros u oficiales de servicios financieros están presentes cada 15 días o cuando menos en la sesión del mes que se trata ahorro + crédito.

Las sesiones de grupo en las que participa el Promotor de Servicios Financieros (planteadas cada 15 días) son además de la supervisión de los grupos, la provisión de educación financiera gradual, educación que puede evolucionar a temas de interés local como salud, nutrición, derechos humanos, o bien, aquellos temas que sean solicitados directamente y de los cuales se pueda dar una respuesta a las comunidades, no a través del oficial de servicios, pero si através de alianzas con organizaciones dedicadas a temas específicos.

Esta metodología se lleva a cabo en aproximadamente 5 millones de personas alrededor del mundo, algunos 100% comunales, otros vinculados con instituciones financieras y es una estrategia que permite ahorrar a las familias que viven alejadas de una institución financiera y también permite fortalecer los lazos de confianza comunitarios, es decir, reconstruir el tejido social. Junto con esta estrategia será ofertada a las aliadas la metodología MUSO (Mutuales de Solidaridad) que funcionan de manera similar a los grupos de confianza, pero con algunas variantes en la forma de vincularse y operar los grupos comunitariamente.

4.- Traducción de trípticos y dípticos informativos en lengua nativa: como parte de la educación financiera, el material de difusión sobre ahorro, crédito, seguros, remesas está siendo traducido a las principales lenguas en las que se tiene cobertura.

Page 19: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

18

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

1.- www.cdi.gob.mx /monografías

2.- PNUD, INFORME SOBRE DESARROLLO HUMANO DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE MÉXICO, 2006.

3.- CDI & PNUD, “Tepehuas: pueblos indígenas del México Contemporáneo”, 2004. 4.- CDI & PNUD, “Tzotziles: pueblos indígenas del México Contemporáneo”, 2003. 5.- Estudio de Factibilidad de servicios financieros en los Altos de Chiapas, AMUCSS 2012. 6.- CONEVAL – estadísticas sobre pobreza. 7.- CDI. REGIONES INDÍGENAS DE MÉXICO (mapas) 8.- RESULTADOS DE LA ENCUESTA DE FAMILIAS RURALES (AMUCSS 2008).

Page 20: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

19

VI. ANEXOS

Mapa 1

Cuadro 1

1 Estas medidas son calculadas según la metodología expuesta en: http://www.ophi.org.uk/pubs/Alkire_Foster_CountingMultidimensionalPoverty.pdf

2 Corresponde al porcentaje de contribución de cada indicador de carencia social a la pobreza multidimensional.

Nacional 2.69 0.20 0.72 0.32 11.6 20.0 32.7 11.4 11.3 13.1 100.0

Sexo

Hombres 2.70 0.20 0.73 0.32 10.9 20.3 33.1 11.3 11.3 13.1 100.0Mujeres 2.69 0.20 0.72 0.32 12.2 19.7 32.3 11.4 11.3 13.1 100.0

Población indígena

Indígenas 3.68 0.46 0.81 0.61 14.1 15.3 25.2 16.0 16.3 12.9 100.0No Indígenas 2.57 0.18 0.71 0.30 11.1 20.8 34.0 10.5 10.4 13.1 100.0

Ámbito geográfico

Rural 3.32 0.35 0.78 0.49 11.9 15.7 28.4 13.7 18.1 12.2 100.0Urbano 2.40 0.16 0.70 0.27 11.3 22.7 35.4 9.8 7.0 13.7 100.0

Acceso a los servicios de

salud

Acceso a la seguridad

social

Calidad y espacios de la

vivienda

Servicios básicos en la vivienda

Medidas de profundidad e intensidad de la pobreza multidimensional

según sexo, población indígena, ámbito geográfico y grupos de edad, México, 2008

Acceso a la alimentación Total

Alkire y Foster1 Desagregación por indicadores de carencia social2

Profundidad3 Intensidad4 Profundidad5 Intensidad6 Rezago educativo

Page 21: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

20

3 Corresponde al número promedio de carencias sociales de la población pobre multidimensional.

4 Corresponde al producto de la incidencia de la pobreza multidimensional y la proporción promedio de carencias sociales de la población pobre multidimensional. 5 Corresponde a la proporción promedio de las privaciones en el espacio del bienestar y de los derechos sociales (se pondera de manera equitativa a ambos espacios). 6 Corresponde al producto de la medida de profundidad de Alkire y Foster por la incidencia de la pobreza multidimensional.

Fuente: estimaciones del CONEVAL con base en el MCS-ENIGH 2008.

Gráfica 1

Nota: La población indígena es de 6,829,067

Gráfica ORP.2.1

Pobreza multidimensional en población indígena

México, 2008

Bie

ne

sta

r e

co

mic

o

In

gre

so

0

Carencias

Derechos sociales

Fuente: Estimaciones del CONEVAL con base en el MCS-ENIGH 2008.

6 5 4 3 2 1

Pobres multidimensionales moderados

Vulnerables

por ingreso1.2 %0.1 millones

Población no pobre

multidimensional

y no vulnerable3.1 %0.2 millones

Vulnerables por carencia

social

Pobres multidimensionales extremos

20.0 %

1.4 millones

2.8 carencias

promedio

36.5 %

2.5 millones

3.1 carencias

promedio

39.2 %2.7 millones4.2 carencias

promedio

LBE

LBM

Page 22: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

21

GRÁFICAS 2, 3, 4

Fuente: Elaboración propia con datos del PNUD 2006-2007

Fuente: Elaboración propia con datos del PNUD 2006-2007

Page 23: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

22

Fuente: Elaboración propia con datos del PNUD 2006-2007

Page 24: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

23

Principales extractos del estudio en los Altos de Chiapas (AMUCSS - enero 2012):

Pobreza y Vulnerabilidad en Santiago el Pinar

Durante la visita de campo se observó que los hogares viven prácticamente a nivel de subsistencia y alta vulnerabilidad. Se observaron muchos de los indicadores de la pobreza extrema rural, por ejemplo, el uso de leña como único combustible (calefacción y cocción de los alimentos) el cual provoca que las casas tengan humo, por lo que en estos lugares abundan las enfermedades respiratorias provocadas por la exposición continua, son pocos los que han optado por poner una estufa ahorradora de leña o no les llegó el apoyo de la Sedesol, asimismo existe alto índice de tracoma (enfermedad que produce ceguera) por la baja higiene y constante exposición al humo.

Existe un alto grado de analfabetismo y baja instrucción escolar. El 38% de la población mayor de 15 años no tiene ningún grado de escolaridad. En el trabajo de campo se observó que los entrevistados entre 18 y 25 años de edad regularmente tienen secundaria terminada o continúan en el bachillerato (generaciones que nacieron en la década de los años 90 tienen mayor probabilidad de estudiar más); en cambio los mayores de 30 años (nacidos antes de los años 80), contestaron no tener instrucción, ser analfabetas o haber estudiado 1 ó 2 años de primaria.

Esto es relevante para el proyecto porque se va a topar con una elevada proporción de gente que no estudió o estudió muy poco. La población mayor de 18 años es el 46% del total, pero la población entre 18 y 24 (con más probabilidades de tener educación básica) es sólo el 15%. Esto no es una limitación para que el proyecto pueda operar, pero si requerirá de mucho mayor tiempo invertido en capacitación tanto del personal del microbanco, como del microbanco hacia el cliente, de hecho, la baja instrucción es un motivo por el cual estas personas sienten miedo de tener un crédito o una cuenta de ahorro formal pues les parece algo muy complicado y que habrá muchos requisitos que no podrán sortear, es decir, la adopción de tecnología (en este caso financiera) es más complicada para una persona que estudió poco que para una persona con mayor capital humano.

A pesar de que no han sufrido hambruna en los últimos años, hay altos niveles de desnutrición que pueden verse a simple vista en los niños de baja talla para la edad. Las enfermedades graves fue otro dato generalizado del trabajo de campo, ya que el Seguro Popular sólo les atiende lo básico: una gripe, una diarrea, pero en caso de emergencias ya no hay capacidad humana, ni física para atenderlas. La gente se endeuda generalmente por la compra de medicamentos que no tiene el Seguro Popular y menos en el caso de tratamientos para enfermedades crónicas. En casos de cirugía tienen que dirigirse al Seguro Popular en Sn Cristóbal pero tampoco les cubren los medicamentos. En los últimos años la autoridad declaró que la comunidad no ha tenido problemas generalizados de sequía, inundación, heladas, etc., (sólo casos particulares). Sí hubo una fuerte granizada el año pasado pero no alcanzó a dañar la cosecha de todos, para este siniestro no recibieron apoyo ni gubernamental, ni de otra índole. Este es un aspecto de alta vulnerabilidad porque ante un siniestro climático y pérdida de cosechas, pondría en riesgo la alimentación de estas poblaciones al no contar con ningún tipo de seguro.

Page 25: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

24

Pobreza y Vulnerabilidad en Chenalhó

La baja escolaridad es un factor que también existe en Chenalhó. La tasa de analfabetismo es de 34% frente a un 5% en la capital del Estado y un 7% nacional. Es mayor en mujeres que en hombres y representa un reto a enfrentar para el proyecto porque habrá que dar una capacitación al tiempo que se contrata un servicio, simplemente enseñar las operaciones básicas para la gente que no tiene instrucción. Vulnerabilidad por clima: Hay muchos problemas de agua en la época de secas porque el manantial abastece a varias comunidades y no alcanza a llegar agua por las tuberías, entonces acarrean el agua del tanque y esto eleva los costos, afectando los negocios y la economía familiar. En cambio en época de lluvias el río crece y ocasiona daños a las viviendas porque se reblandece la tierra provocando derrumbes que dañan la infraestructura de las viviendas que están colina arriba. Cada año hay riesgo de que se desborde e inunde una parte de la ciudad pero esto no ha ocurrido todavía. Durante el mes de diciembre ocurrieron heladas que dañaron la producción agropecuaria y forestal afectando la producción de calabaza, también han sufrido incendios que dañaron el bosque, la producción agrícola y daños menores a las vías de comunicación. Finalmente ha habido granizadas en los meses de lluvias que han afectado a los productores agrícolas. El problema es que no tienen apoyos del gobierno en estos casos, la gente queda empobrecida como consecuencia de estos factores climáticos pues debe reponer la infraestructura perdida y eso les implica endeudarse. En cuanto a la salud, es el mismo caso, la mayoría de las personas tienen el Seguro Popular pero no les atiende más que lo básico y por lo general no tiene medicamento por lo que la compra de medicinas es también un elevado gasto del ingreso del hogar. También existen brotes de paludismo que son controlados con medicamento y vacunas que envía el gobierno federal y estatal.

Pobreza y Vulnerabilidad en Tenejapa

De los tres municipios, Tenejapa tiene la menor tasa de analfabetismo y el mayor número de escolaridad promedio que los otros dos, aun así, están muy alejados del promedio estatal y nacional. Respecto de la vulnerabilidad social en la que viven resalta también el tema de salud, el Seguro Popular no cubre los medicamentos, ni los casos de enfermedades más complejas, las familias gastan en traslados, médico particular y medicinas. No han tenido en los últimos 5 años catástrofes climáticas severas, pero si hay brotes de paludismo para lo cual señalan que llega ayuda del gobierno con medicamentos y vacunas para controlar. Existe alta mortalidad de aves por Newcastle o gripe aviar y no hay veterinarios ni apoyos del gobierno para controlarlo, lo cual genera daños a la economía familiar pues mucha gente se alimenta del huevo de las gallinas y su carne.

Page 26: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

25

Situación de escolaridad en los 3 municipios comparados con la capital del Estado:

Tabla 1. Datos de Escolaridad por municipio, 2010

Indicador Tuxtla

Gutiérrez Chenalhó

Santiago el Pinar

Tenejapa

% población 15 años y más analfabeta

5.43% 34.04% 38.64% 25.16%

% población femenina 15 años y más analfabeta 3.72% 23.21% 25.82% 17.72%

% población masculina 15 años y más analfabeta

1.71% 10.83% 12.82% 7.44%

% población de 15 años y más sin escolaridad

6.% 29.24% 38.0% 20.1%

% de población de 18 años y más con educación pos – básica

51.1% 3.55% 6.15% 5.33%

Grado promedio de escolaridad

10.0 4.2 4.2 4.9

Dispersión poblacional (Tablas 2 y 3)

El municipio más grande por población es Tenejapa, el cual tiene 66 localidades, de las que el 56% tiene menos de 500 habitantes y concentran el 20% de la población, 13 poblados tienen más de 1,000 habitantes y concentran el 53.4% de la población, sólo el 6% vive en lo que puede definirse como una zona urbana (Kokolté con 2,503 habs.).

En cambio en Chenalhó y Santiago el Pinar el escenario de la dispersión es mayor. En Chenalhó hay 114 localidades de las cuales el 85% tienen menos de 500 habitantes y concentran más de la mitad de la población (51%), sólo 6 comunidades rurales tienen más de 1,000 habitantes concentrando el 28.7% de la población y el otro 20.3% habita en 11 comunidades de entre 501 y 1000 habitantes.

Para el caso de Santiago el Pinar, prácticamente sólo la cabecera municipal tiene más de 1,000 habitantes con el 33% de la población y el restante 67% vive en 12 pequeñas comunidades con menos de 500 pobladores cada una.

Tabla 2. Número de localidades según el tamaño de la población

N° de habitantes Chenalhó Tenejapa Santiago el Pinar

Población total 36,111 40,268 3,245

0-500 97 37 12

501 – 1000 11 16 0

1001 – 1500 3 6 1

1501 – 2000 1 4 0

2001 - 2500 1 2 0

2500 + 1 1 0

Total de localidades 114 66 13 Fuente: elaborado con el Censo de Población y Vivienda 2010, INEGI.

Page 27: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

26

Tabla3. Porcentaje de población según tamaño de la localidad

N° de habitantes Chenalhó Tenejapa Santiago el Pinar

Población total 36,111 40,268 3,245

0-500 51% 19.9% 67%

501 – 1000 20.3% 26.8% 0

1001 – 1500 10.1% 18.7% 33%

1501 – 2000 4.2% 17.4% 0

2001 - 2500 5.7% 11.1% 0

2500 + 8.7% 6.2% 0 Fuente: Elaborado con el Censo de Población y Vivienda 2010, INEGI.

Población indígena En la zona de estudio se hablan dos lenguas: el tzeltal en el municipio de Tenejapa y el tzotzil en Chenalhó y Santiago el Pinar. En la visita de campo se observó que la lengua principal es la indígena y en segundo término el español. Los adultos son reticentes a hablar en español y prefieren que se les traduzca pues así se sienten más a gusto, en cambio los niños y jóvenes si tienen mayor propensión a utilizar el español.

Del total de entrevistas, únicamente 3 hogares, 2 en Chenalhó y 1 en Tenejapa, no eran hablantes nativos, aunque entienden y hablan por necesidad. Es decir, es muy poca la población que no va a hablar estas dos lenguas, de hecho el censo de población 2010 muestra que la población hablante de lengua indígena es casi el 100% (Tabla 4).

Aunado a lo anterior, existe una alta proporción de gente que no habla español, por ejemplo en el caso de Chenalhó es más de la mitad (65%), en Tenejapa poco más de la mitad (55%) y en Santiago el Pinar la situación es similar (45%).

Tabla 4. Porcentaje de población hablante de lengua indígena, 2010

Indicador Chenalhó Santiago el Pinar Tenejapa

Población total 36,111 3,245 40,268

Porcentaje de población mayor de 3 años que habla lengua indígena

98.5% 98.5% 99.0%

Porcentaje de población mayor de 3 años que habla lengua indígena y no habla español

64.6% 44.9% 55.3%

Fuente: Censo de Población y Vivienda 2010, INEGI.

Actividades económicas de la zona de estudio

La población es mayoritariamente rural, la agricultura es de subsistencia basada en el cultivo de granos básicos (maíz y frijol), hortaliza, frutales, cría de aves o ganado menor y sólo en algunas regiones hay ganado bovino pero en pequeña escala. La cosecha de la milpa va dirigida al autoconsumo y son muy bajos los rendimientos por hectárea.

Rendimientos agrícolas derivados de las entrevistas de campo:

En Santiago el Pinar, el rendimiento promedio sobre la producción de maíz y frijol es de 0.42 ton/ha, en tanto que la de café es de 0.55 ton/ha.

Page 28: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

27

En Chenalhó y Tenejapa hay mejores rendimientos sobre maíz que promedian 0.69 ton/ha, el rendimiento promedio de café fue de 0.375 ton/ha en 8 hogares en total.

El cultivo en la región que tiene orientación para el mercado es el café como se puede ver en la Tabla 5, hay importante producción de este cultivo perenne sobretodo en Chenalhó y Tenejapa.

Tabla 5. Toneladas producidas por producto seleccionado

Año agrícola 2008 y 2009

Municipio Maíz Frijol Café

2008 2009 2008 2009 2008 2009

Tenejapa 10,137 8,973 32 n.d. 8,664 9,048

Chenalhó 6,580 n.d. 162 n.d. 10,569 11,029

Santiago el Pinar 713 n.d. 54 n.d. 1,439 n.d. Fuente: INEGI. Anuarios Estadísticos de Chiapas 2009 y 2010. n.d. = no disponible o el dato viene agregado con otros municipios, INEGI hace esto cuando el monto es muy pequeño.

La mayor parte de las tierras son de temporal, de régimen ejidal, prevalece el minifundio, i.e., poseen menos de 5 has y por lo general las familias que poseen tierra tienen varias parcelas pequeñas (2 a 3 parcelas). La producción es intensiva en mano de obra y en muchas partes ya no utilizan fertilizantes, los entrevistados señalan que están conscientes de que no es bueno para la salud y también que han tratado de pasar a una producción orgánica porque el fertilizante es cada vez más costoso. Esto ha tenido importantes impactos en los rendimientos agrícolas en ausencia de cambio tecnológico que permita elevarlos de manera sustentable, como por ejemplo: mejoramiento de semilla, aumentos de las densidades, conservación de suelos y mejora de la técnica de labranza, uso de insecticidas naturales, biofertilizantes, abonos orgánicos, entre otros. Como la mayoría de las zonas rurales serranas de México, existen potencialidades y ventajas comparativas como el café en esta región, pero carecen de mecanismos (asistencia técnica, asesoría en proyectos y recursos financieros) para mejorar la calidad y agregar valor a la producción, los mismos productores señalan que requieren mejorar la calidad del producto y para los productores que están afiliados a una organización, como los entrevistados que pertenecen a la Organización Democrático del Pueblo en Tenejapa, están conscientes de que deben evolucionar de la producción primaria al procesamiento, certificación, envase, mercadeo, etc.

Es una zona de importante producción de café con pocos canales de comercialización. Los campesinos comercializan a través de los intermediarios “coyotes”; no obstante, también es la zona de influencia de la organización Majomut con casi 1,700 agremiados y tienen un grado de avance y cohesión para comercializar el café, así como una incipiente organización en Tenejapa “Organización Democrático del Pueblo” con casi 1,000 agremiados, aunque todavía comercializan en forma individual pues van iniciando. En esta organización el presidente anterior fue asesinado por disputas locales de liderazgo y su presidente actual es muy joven y con mucha visión, por lo que está en la fase de organizar, mejorar calidad y precio. En estos momentos están construyendo un centro de acopio en Kulaktik.

No hay industria, las otras actividades que prevalecen después de la agricultura son el comercio, los servicios y las artesanías.

Page 29: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

28

Actividades económicas en Santiago el Pinar

Es una demarcación eminentemente rural, el grado de servicios y comercio es muy pequeño comparado con el nivel de actividades primarias. Es mínima la extracción de recursos naturales del bosque, ya que se ha ido acabando la fauna y la flora disponibles, aunado al hecho de que está prohibida la caza.

La producción no está separada de lo que es la economía familiar campesina, esto es, como sucede regularmente en este sistema económico, la familia es simultáneamente una unidad de producción y una unidad de consumo, y con base en la optimización de ambas funciones (producción y consumo) se asigna el uso de la mano de obra. Son familias en las que el componente del autoconsumo es muy importante y forma parte trascendental de los ingresos no monetarios del hogar, prácticamente entre 4 y 5 meses del año se alimentan con la cosecha y los animales de traspatio que les proporcionan huevo y la posibilidad de comer carne eventualmente.

Los hogares siembran maíz, frijol, tomate y frutales para el autoconsumo y el café es cultivado para la venta, pero como se indicó, no es una venta directa al mercado, sino a intermediarios que acopian en las comunidades conocidos como “el coyote”.

Algunos hogares crían cerdo, gallina, guajolote, pollo para el consumo del hogar por lo que los hatos son pequeños y oscilan entre 5 y 20 gallinas, de 2 a 5 cerdos, y un hogar que tiene gallinas y guajolotes por lo regular ya no engorda cerdos. Los animales que son sacrificados para el consumo son repuestos y engordados nuevamente para este fin. El caballo es usado como medio de transporte.

Casi todos los hogares tienen una pequeña porción de tierra, por lo que no hay mercado de tierras, esto es, no se observó que hubiera renta de tierras, pero si se encontraron hogares que tienen acuerdos de aparcería o mediería.

Aspectos del mercado laboral en Santiago el Pinar

La Población Económicamente Activa (PEA) es el 20.9% del total. En esta región, hay escasas opciones de empleo y generación de ingresos además de la actividad agrícola. El empleo permanente es el campo, cuando no es temporada de siembra o cosecha, se dedican a limpiar y cuidar el cafetal o a jornalear. La mano de obra es regularmente masculina y las mujeres en su mayoría se dedican a la crianza de los hijos y el hogar, en ocasiones trabajan el campo y la limpieza del cafetal, ambos familiares.

La gente relató que no hay mucha migración de trabajo hacia los Estados Unidos. Los jóvenes si están más propensos a probar temporadas de trabajo en San Cristóbal de las Casas, Tuxtla Gutiérrez o hasta el D.F., ya sea como empleados de tienda o de casas, por lo que la generación de jóvenes se muestra más ansiosa por encontrar empleo y si para ello debe cambiar su residencia están en mejor actitud para emigrar.

En el municipio existen personas que prestan servicios como albañil, chofer, empleados de tienda. Los maestros que imparten clases en la escuela vienen de fuera. La gente que logra un empleo estable en términos de ingreso es porque trabaja en el gobierno o es maestro.

Page 30: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

29

Tabla 6. Sueldos pagados según oficio desempeñado

en Santiago el Pinar

Oficio Salario o sueldo*

Albañil $250 / día

Chofer $2,500 / mes

Empleado del ayuntamiento de alto nivel: Secretario General

$9,000 / mensual

Empleado de tienda $1,500 / mensual

Jornal $70 / día

No se hace diferencia en el pago si es hombre o mujer; no obstante, las mujeres deben pedir permiso a sus esposos para trabajar por un salario, así como también lo tendrían que hacer para ahorrar dinero o pedir un préstamo en una institución financiera. Tampoco hay discriminación laboral si la persona que solicita trabajo no habla bien español, prácticamente el idioma que prevalece es el tzotzil.

Actividades económicas en Chenalhó

La PEA es el 31% de la población total del municipio. Aquí también predomina la agricultura aunque hay mayor participación económica del comercio y los servicios. En el campo los principales cultivos son: el café, maíz, frijol, durazno, repollo, papa, gladiola y miel. Las familias por lo regular crían vacas, toros, cerdo, gallina y guajolote. Los principales recursos naturales que se aprovechan son la madera (leña), nabo, mostaza, hierba mora, para consumo del hogar. La siembra de maíz ya no tiene buenos rendimientos sin fertilizante y esto es un problema de producción porque a los hogares no les alcanza para comprarlo. Otro grave problema es que no hay suficientes canales de comercialización para la producción local.

Aspectos del mercado laboral en Chenalhó

A diferencia de lo relatado en Santiago el Pinar, en Chenalhó si hay personas que nacieron ahí y han cambiado permanentemente de residencia a lugares como el D.F., San Cristóbal de las Casas, Tuxtla Gutiérrez y Carolina del Norte / Sur en EUA. No obstante, a decir de los lugareños es mucho más frecuente la migración por empleo temporal que la permanente. De igual manera, dentro del municipio es más frecuente encontrar un empleo temporal que fijo. Existe también población flotante que tiene casa y tierras en Chenalhó para los fines de semana, pero viven en San Cristóbal durante la semana porque tienen un empleo fijo. Otro grupo de jornaleros emigran temporalmente a Cancún, Sonora y otros se van al DF a probar suerte. El hecho de que no hablen bien español se vuelve una dificultad para acceder al mercado laboral fuera de Chenalhó. El municipio enfrenta problemas paradójicos ya que al tiempo que hay falta de empleo y esto provoca la migración, escasea la mano de obra para el campo y por tanto, se eleva el precio de oferta, por lo que los productores cada vez tienen más dificultades para contratar la cantidad de jornales necesarios para sacar su producción.

Page 31: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

30

En el municipio es posible encontrar los siguientes oficios:

Tabla 7. Sueldos pagados según oficio o profesión

desempeñada en Chenalhó

Oficio Salario o sueldo

Albañil $150 / día

Carpintero Dependiendo el mueble

Chofer $120 / día

Chofer de carga $120 /día

Peón $100 /día

Jornal $70 hasta $100/ día

Domésticas (mujeres) $60 a $80 / día

Empleado de tienda $50 /día

Maestro $2,600 /quincenal

Empleados del ayuntamiento

$1,100 a $6,000 quincenales.

No es diferente el salario si la que trabaja es una mujer.

Actividades económicas en Tenejapa

La PEA del municipio es de 29% de la población total, las actividades económicas son análogas a las de Chenalhó, predomina la actividad agrícola de autosuficiencia, el café con orientación al mercado, los servicios, el comercio y las artesanías.

Aspectos del mercado laboral en Tenejapa

Se indicó por parte de la gente que hay mucha más migración por trabajo a los Estados Unidos, los destinos principales son: Florida, Los Ángeles, Nueva York, Carolina, Kentucky y Toronto, Canadá. Los que si regresan a México, como el joven entrevistado, utilizó sus ganancias para ir comprando terrenos que ahora renta como locales y alojamiento. También hay migración temporal de trabajo a Tijuana, Quintana Roo (Cancún), el DF, Tuxtla, en donde se emplean como albañiles o cualquier otro trabajo de mano de obra no calificado. En el caso de Kulaktik y Shishintonil, la gente emigra en búsqueda de empleo al DF, Tuxtla, Villahermosa, Cancún e incluso se señaló han llegado hasta Alaska. Los migrantes temporales son prioritariamente jóvenes y los padres o adultos mayores se quedan a trabajar las tierras. Otros grupo es jornalero agrícola que sale por temporadas a las fincas cafetaleras. Como puede verse en la Tabla 8, en las localidades visitadas está castigado el monto que se paga por los mismos oficios que en otros municipios de la región. Mientras que en Chenalhó el jornal llega a pagarse hasta en $100 por día, aquí cae hasta $40 por día, esto es una diferencia considerable sobre todo si tomamos en cuenta que es el mismo tipo de trabajo, pero aquí puede ocurrir que existe una mayor cantidad de mano de obra.

Page 32: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

31

Tabla 8. Sueldos pagados en Kulaktik / Shishintonil, Tenejapa

Oficio Salario o sueldo

Albañil $100 / día

Carpintero $200 / mesa, $80 / silla

Chofer $60 / día

Jornal $40 / día

Textilero artesanal, traje típico.

$300 / falda de lana de mujer, $500 traje de hombre

Las mujeres tienen que pedir permiso a sus esposos si desean trabajar por un sueldo o si quieren pedir un préstamo.

Estrategias familiares para la generación de ingresos

Estimaciones recientes de Coneval (2010) muestran que los municipios elegidos en el proyecto tienen el menor ingreso per capita mensual, por debajo del promedio estatal y como en el caso del IDH, están en los últimos lugares del ranking estatal. Chenalhó tiene el mayor ingreso per capita mensual comparado con el resto de los municipios elegidos para el proyecto con $523 pesos per capita mensuales (5.6 veces menor que el promedio nacional), Tenejapa con $487 (6 veces menos que el promedio nacional), Santiago el Pinar $469 (6.2 veces menos que el promedio nacional).

Gráfica

Clasificación del Ingreso Corriente per capita mensual.

Fuente: elaboración propia con datos de Coneval.

Page 33: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

32

El 91.4% de la población ocupada de Chenalhó percibe menos de 2 salarios mínimos, en el caso de Tenejapa es el 95.75% de la población ocupada y 91.26% para el caso de Santiago el Pinar. Como se ha señalado, son familias que viven a nivel de subsistencia y en la pobreza extrema.

Como economías campesinas, los ingresos provienen de una diversidad de fuentes, esta diversidad es una estrategia para minimizar los riesgos de la inseguridad alimentaria. En la visita de campo se observaron tres tipos de familias principalmente (Tabla 9):

1. Las familias de subsistencia inestables: son aquellas más vulnerables y que están en el límite inferior de la pobreza extrema, es decir tienen mayor profundidad, en términos de microfinanzas tendrán mayor propensión al crédito de urgencia, a los pequeños ahorros y seguros.

2. Una familia de subsistencia intermedia es aquella que por lo regular posee tierras, produce una parte para el autoconsumo y otra es la venta de café, constituyen un perfil de microfinanzas en el que se puede dar el crédito productivo para el cafetal o bien para la puesta en marcha de pequeños negocios, con ganancias igualmente pequeñas y generalmente son las mujeres de la casa como: la venta de tamales.

3. Una familia en crecimiento es aquella que tiene potencial para convertirse o hacer crecer la microempresa familiar, son las que tienen negocios como carpinterías, herrerías, farmacias, tiendas de abarrotes, estando en el límite superior de la franja de pobreza extrema. Aquí hay mayores oportunidades para que las microfinanzas funjan como un detonador de la salida de la pobreza.

Será más fácil la transición de una familia tipo 2 a una de tipo 3 (en crecimiento) que de una en nivel de subsistencia inestable por la falta de activos en el hogar que no podrían darse en su totalidad a partir del financiamiento productivo. Las familias Tipo 1 requieren o bien de un proceso prolongado de ahorro, o del subsidio directo para la adquisición de activos a partir de donaciones o de programas de gobierno.

Tabla 9. Clasificación de hogares según composición del ingreso

Tipo I Familia de subsistencia

inestables*

Tipo II Familias de subsistencia estables

Tipo III Familias en crecimiento

Autoconsumo proveniente de la milpa (maíz y frijol)

Transferencias de gobierno: Oportunidades, Procampo, despensas, transferencias al adulto mayor, vivienda rural, piso firme.

Jornales agrícolas

Autoconsumo proveniente de la milpa (maíz y frijol)

Jornales, migración temporal en ciudades cercanas o migración al extranjero

Venta de café Transferencias de gobierno:

Oportunidades, Procampo, despensas, transferencias al adulto mayor, vivienda rural, piso firme.

Ingresos de trabajo no agrícola como albañilería, chofer, peón.

Autoconsumo proveniente de la milpa (maíz y frijol)

Jornales, migración temporal en ciudades cercanas o migración al extranjero

Venta de café Transferencias de gobierno:

Oportunidades, Procampo, despensas, transferencias al adulto mayor, vivienda rural, piso firme.

Pequeños negocios: tienda de abarrotes, herreros, carpinteros, papelerías, farmacias, artesanos, venta de tamales.

Page 34: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

33

* Si la familia no tiene tierras la situación se reduce a los jornales y las transferencias del gobierno, en caso de que no consiga alguien que le preste tierra para trabajar.

Presencia de los Programas de gobierno

Por ser regiones de muy alta marginación, tienen importante presencia del Programa OPORTUNIDADES y PROCAMPO tradicional, ambos son programas de transferencias al ingreso. Como es conocido, OPORTUNIDADES entrega dinero en efectivo a las jefas de familia condicionado a que los niños asistan a la escuela y a revisiones médicas, las madres reciben asesoría nutricional y cuando están embarazadas, lactando o tienen niños menores de 5 años reciben suplementos alimenticios llamados NutriSano y NutriVida. En el caso de PROCAMPO se transfiere dinero en efectivo por hectárea, a los propietarios de tierra, sin estar condicionado.

En estos municipios se reciben pocos o nulos apoyos de tipo productivo y más bien el apoyo canalizado es de tipo asistencial, ya que además de los dos programas mencionados, los hogares son beneficiarios de apoyos del Programa Piso Firme que busca reducir el piso de tierra al interior de las viviendas para evitar un ambiente insalubre, asimismo se encontraron apoyos del Programa de Vivienda Rural operado por FONHAPO, el cual tiene componentes de apoyo tanto para mejorar o ampliar la vivienda como para construcción de vivienda. En los municipios se observó que recibieron más bien apoyos para mejoramiento de vivienda al recibir lámina, cemento, block o varilla. Otro es LICONSA-DICONSA ya que algunas familias entrevistadas manifestaron recibir despensas en forma periódica. Para los adultos mayores existe también una transferencia al ingreso, en el caso de los mayores de 60 años, el DIF del gobierno del Estado tiene el programa Amanecer, el cual entrega 550 pesos mensuales, mientras que para los adultos mayores de 70 años está el programa de SEDESOL que también hace una transferencia al ingreso de esa misma cantidad.

Tabla 10. Hogares beneficiarios del Programa de Desarrollo Humano

Oportunidades, a diciembre de 2009

Chenalhó Tenejapa Santiago el Pinar

Número de hogares 6,818 5,755 650

Porcentaje del total de hogares

100% 81% 100%

Fuente: Anuario Estadístico de Chiapas, 2010. INEGI. Censo de Población y Vivienda 2010. INEGI.

Tabla 11.

Productores y superficie beneficiada con Procampo Tradicional a diciembre de 2009.

Chenalhó Tenejapa Santiago el Pinar

Número de productores 3,887 5,784 3

Has beneficiadas como porcentaje de la superficie agrícola

59.2% 89% 0.4%

Fuente: Anuario Estadístico de Chiapas 2010, INEGI.

Santiago el Pinar

Al municipio le llegan en mucho más proporción los apoyos gubernamentales de tipo transferencias directas al ingreso y asistenciales. Cerca del 100% de los productores tienen Procampo tradicional,

Page 35: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

34

asimismo es cercano al 100%, el porcentaje de familias inscritas en el Programa de Desarrollo Humano Oportunidades, todos los niños de primaria reciben Desayunos escolares y hubo un importante reparto de lámina, block y tabique del programa de Vivienda Rural, así como Piso Firme. Para la mayoría de los adultos mayores llega el programa de 70 y más y cuando son de 60 años les llega el programa Amanecer del DIF Estatal. Otros programas que les han llegado con visos más productivos fueron de conservación de suelos de la CONAFOR (por ejemplo construir terrazas, zanjas, barreras verdes) que llegó casi al 50% de los productores (pero este dato es sólo de la gente que vive en la cabecera municipal) y cerca del 100% de los productores del municipio reciben apoyo para la limpieza de los cafetales, pero es un apoyo de $500 pesos por jornalero para toda la temporada en que se limpia el cafetal.

El municipio aparece desde 2011 como beneficiario del programa PESA, aunque la gente no lo reconoce aún, o bien, no lo están implementando en la cabecera directamente, pero tampoco las autoridades lo reconocieron todavía por lo que es muy probable que estén operando tardíamente y todavía no sea del conocimiento colectivo.

Chenalhó

En esta demarcación han llegado más programas de gobierno de corte productivo, pero no alcanza todavía a ser de gran impacto, predominan las transferencias al ingreso. En la cabecera municipal alrededor del 20% tienen Procampo tradicional, 2 productores han recibido apoyos del programa de Apicultura, Sanidad e inocuidad alimentaria, de Sagarpa. El 80% de la cabecera recibe Oportunidades, 90% de los niños en primaria obtienen Desayunos Escolares, 60% ha recibido apoyo de Vivienda Rural, Piso Firme, cerca del 80% de los adultos reciben el apoyo mensual ya sea de Sedesol (70y+) o del DIF-Amanecer (60y+). La CDI los apoyó en la remodelación de la Casa de la Cultura, con instrumentos musicales y vestuarios. También ha llegado con apoyos del PIBAI y Sedesol con proyectos de desarrollo Local de Microrregiones. En el caso del PESA sucede lo mismo, en registros oficiales el municipio es beneficiario desde 2011, aunque todavía no es declarado por la gente como un programa conocido.

Tenejapa

El 50% de los productores reciben Procampo Tradicional, la mayoría recibe Oportunidades y Desayunos escolares en pre-escolar y primaria. 50% de los hogares recibieron apoyos de vivienda rural, 100% Piso Firme, 100% de los adultos mayores reciben apoyo ya sea de Amanecer del gob del Estado o de 70 y más de Sedesol. Al 50% de los productores les llegaron apoyos para hacer conservación de suelos (terrazas).

Acceso a Servicios Públicos y Privados

Los servicios son un aspecto importante para este estudio porque permiten conocer el grado de dinamismo de la economía local en la actualidad y prever de cierta forma la evolución de esta economía en el mediano plazo.

Una economía que cuenta con mayores servicios tiene más capacidad y capital para desarrollar negocios. El acceso a básicos como: luz, agua, alcantarillado, teléfono, internet, caminos, carreteras,

Page 36: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

35

transporte, servicios de salud, bienes manufacturados, procesados o industrializados, además de generar incrementos en bienestar derivados de una mayor diversidad, también son aspectos que dan cuenta de si una sociedad determinada tiene mucha movilidad, transacciones y en efecto existe un mercado local, o más bien es una zona de baja movilidad económica, estacional o estática.

Los servicios y la infraestructura básica son el capital logístico para el desarrollo y también son elementos que determinarán la forma en la que se dé la intermediación financiera por parte de AMUCSS.

Disponibilidad de servicios en Santiago el Pinar

Un rasgo característico de las zonas marginadas es la carencia de bienes (procesados o manufacturados) y servicios básicos, para los que la población de Santiago el Pinar debe acudir a Sn Andrés Larrainzar, tales como: pan, queso, mermeladas, hortalizas, alimentos procesados, artículos de herrería, vestido, calzado, artículos de piel, artesanías, estética o materiales para construcción. Asimismo, para la adquisición de bienes o servicios de mayor especialización como correo, muebles, hospital, doctores especialistas, taller mecánico, electrodomésticos o un veterinario es necesario trasladarse hasta San Cristóbal de las Casas.

La cabecera municipal ofrece (grosso modo):

3 tiendas de abarrotes 1 restaurante (comedor) 1 carnicería 1 tienda Diconsa 1 papelería 1 farmacia 1 molino 1 caseta telefónica 2 templos (católico y protestante) 1 cementerio 1 escuela preescolar, primaria (multigrado), telesecundaria, bachiller. 1 centro de salud del Seguro Popular Parteras Telefonía fija y celular (sólo Telcel) Conexión a internet

En la entrevista a autoridades se indicó que en la cabecera prácticamente el 100% de los hogares tienen luz eléctrica, agua entubada en la casa (usan WC), drenaje (fosa, biodigestor o técnica similar que reduce el olor). Datos censales del INEGI (2010) indican que estos datos son válidos toda vez que el porcentaje de hogares sin luz es de 0.4%, sin agua entubada del orden del 16% y sin drenaje el 28%, por lo que en términos de cobertura los resultados de las entrevistas son extrapolables. Pocas familias tienen teléfono fijo, la mayoría utiliza celular con recarga o tarjeta Amigo Kit, existe conexión a internet pero están muy limitados los equipos de cómputo porque son pocos y de baja capacidad. El ayuntamiento y la escuela son los lugares donde se puede acceder a internet. El censo 2010 corrobora esta información porque sólo 0.6% de los hogares tienen teléfono fijo, mientras que 9.2% tiene celular y 0.4% de las casas tienen computadora. El aparato por excelencia en los hogares es la

Page 37: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

36

televisión (25% tienen) e incluso se observó que hay antenas de televisión por cable en varias casas (Dish). En la cabecera todas las familias tienen acceso a la clínica de salud por medio del Seguro Popular que les atiende lo básico (vacunación, gripes, diarreas, dolores de cabeza) y en casos más graves deben ir hasta Sn Cristóbal de las Casas.

Disponibilidad de servicios en Chenalhó

Chenalhó también es predominantemente rural, aunque tiene en las ciudades más grandes mucho más movimiento del pequeño comercio, artesanía y servicios. Aunque son micronegocios de escaso valor agregado, a excepción de las artesanías (textiles) que si son de alto valor agregado por su diseño y valor cultural intrínseco aunque subexplotadas a nivel de negocio.

Servicios que se obtienen en la cabecera municipal:

Panadería Tortillerías (60% de la gente ya no hace sus tortillas, prefieren comprarlas en unas motos que

salen a vender y en las tortillerías) 2 establecimientos de herrería 1 establecimiento con productos de piel o cuero 8 lugares donde se vende vestido (artesanal) 1 zapatería (venta de huarache), el resto del calzado se trae de Chamula en el día de plaza. 5 establecimientos con productos de madera (muebles) 2 lugares de venta de miel, en todo el municipio hay aproximadamente unos 8 productores de

miel Cerca de 17 tiendas de abarrotes (sólo 2 registradas en SHCP) 2 carnicerías y 3 que se ponen en día de mercado 1 tienda Diconsa 3 papelerías 2 estéticas 4 farmacias 6 comedores o puestos de comida 4 posadas (hotel) 3 molinos 2 talleres mecánicos 2 ciber – café y acceso en la sala virtual del ayuntamiento 1 iglesia católica y 6 evangélicas 1 cementerio Tienda de materiales para construcción Pre-escolar, primaria, secundaria técnica, bachillerato técnico Cecyt, centro de salud, clínica y

doctores particulares. Parteras Médicos tradicionales. Seguro Popular Teléfono fijo y celular (sólo Telcel)

Page 38: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

37

Las familias solventan sus enfermedades entre el Seguro Popular y recursos propios. La Cruz Roja Internacional si participa en casos de extrema urgencia. Cuando la emergencia de salud se ve rebasada, la gente debe trasladarse a hospitales en San Cristóbal.

Casi todos los hogares del municipio tienen agua, luz eléctrica, drenaje. En el municipio hay teléfono fijo y cobertura de celular. No hay oficina de telégrafos o correos, éstas se ubican hasta San Cristóbal de las Casas. Hay acceso a internet pero muy pocos hogares acceden desde su casa, más bien acuden a espacios ciber-café. Según datos del INEGI, este municipio tiene el menor porcentaje de cobertura en servicios básicos de vivienda con respecto a Santiago el Pinar y Tenejapa. El siguiente cuadro comparativo muestra esta información.

Tabla 12. Porcentaje de viviendas habitadas sin cobertura de servicios básicos

Chenalhó Santiago el Pinar Tenejapa

% viviendas sin luz eléctrica

4.3% 0.4% 2.6%

% viviendas que no tienen agua entubada

28.1% 15.9% 9.6%

% viviendas sin drenaje 51.3% 28.3% 50.5%

% viviendas con internet 0.2% 0.14% 0.21%

% viviendas con TV 28.2% 25.1% 27.0%

Fuente: Censo de Población y Vivienda 2010, INEGI.

Como puede verse, en contraste con Santiago el Pinar, la mayor densidad de población también concentra mucho más cantidad de servicios y establecimientos, mayor movilidad de mercancías y por tanto mejores condiciones para introducir las micro-finanzas.

Disponibilidad de servicios en Kulaktik, Shishintonil y Tenejapa

La cabecera municipal tiene todos los servicios, no se cuantificaron uno a uno, pero en el recorrido se observó que hay restaurantes, posadas, ciber-café, iglesia principal y templos, tiendas de abarrotes, tienda de materiales para construcción, ferretería, tlapalería, farmacias, instituciones financieras (SEFIR), pre-escolar, primaria, secundaria y bachillerato. Clínica de Salud del Seguro Popular, mercado (tianguis), carnicerías, panaderías, tiendas de música (discos piratas de CD, DVD), papelería, tiendas de calzado y vestido, taller mecánico, cementerio, molino. En la cabecera municipal es posible encontrar la mayoría de las necesidades básicas, al igual que en los otros municipios, las cuestiones más especializadas como correo, veterinarios, bancos, hospitales deben ir a San Cristóbal de las Casas. Kulaktik (844 habs) está a 30 minutos de la cabecera municipal, la localidad se “desparrama” a los lados de la carretera. Aumenta el grado de marginación en las casas, tiene pocos servicios, por ejemplo, para conseguir pan, queso, mermelada, tortillas, puestos de comida, posadas, estéticas, van hasta Tenejapa. Cada quien muele su nixtamal en ausencia de molinos cercanos. Hay una comunidad mediana que es Pokolum a la que acuden por tener taller mecánico, clínica de salud del Seguro Popular y secundaria. Por lo tanto en Kulaktik y Shishintonil (que están prácticamente juntas a borde de carretera) tienen sólo pre-escolar y primaria. Sin embargo, se puede conseguir el traje típico de lana. Hay aproximadamente 10 tiendas de abarrotes, 1 carnicería, 1 tienda Diconsa, 1 papelería, 3 iglesias o templos (una católica y 2 presbiterianas),

Page 39: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

38

carpintería, una caseta telefónica y un médico particular que cobra $30 / consulta. Casi todos los hogares tienen luz, agua entubada, todavía hay una buena parte que usa letrina. Pocas familias tienen teléfono fijo. Datos censales validan esta información ya que sólo el 1% de las viviendas no tienen luz, 1% no tiene agua entubada, pero el 48% no tiene drenaje. No hay señal de celular, ni conexión a internet, sólo 4% tiene teléfono fijo, no hay disponibilidad de transporte de carga sólo de pasajeros, ni cementerio, cada quien entierra a sus muertos en el terreno familiar. Para estudiar el bachillerato deben trasladarse hasta Tenejapa o San Cristóbal. Shishintonil (999 habs) es otra comunidad muy cercana a Kulaktik y están en condiciones análogas. La mayoría de servicios están disponibles en Pokolum y Tenejapa.

Infraestructura de comunicaciones

Entre San Cristóbal de las Casas y las cabeceras municipales del estudio, la comunicación es relativamente rápida pues se cuenta con carretera pavimentada (1 hora de traslado en automóvil – taxi y hasta 2 horas en combi o mini van). La irrupción del conflicto zapatista en los años noventa contribuyó a una mejor comunicación carretera entre San Cristóbal y los Altos de Chiapas, por lo que es posible el transporte de pasajeros en taxis –tsuru- o en combis –mini vans- hasta un radio considerable después de las cabeceras municipales (excepto por Santiago el Pinar).

En la Tabla 13 se muestra la longitud de la red carretera de los tres municipios. El que tiene la mayor cobertura es Tenejapa y el que tiene la menor red carretera es Santiago el Pinar con sólo 7.5 kilómetros de carretera pavimentada y el resto del municipio está compuesto por terracerías, brechas, que probablemente realiza el gobierno del estado o los propios habitantes ya que no aparecen en la estadística oficial.

Tabla 13. Longitud de la red carretera según tipo de camino

a diciembre de 2009

(kilómetros) Chenalhó Tenejapa Santiago el Pinar

Total del municipio 170.7 214.7 7.5

Alimentadoras federales 0 2 0

Alimentadoras estatales pavimentadas

38 54.2 7.5

Caminos Rurales revestidos

127.6 138.8 0

Caminos Rurales terracería

5.2 19.7 0

Fuente: Anuario Estadístico de Chiapas, 2010, INEGI.

Page 40: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

39

En el siguiente mapa es posible ver la carretera (amarilla) que conecta San Cristóbal de las Casas con las cabeceras municipales del estudio.

Fuente: INEGI, sitio web.

En el caso de Tenejapa la carretera permite llegar a varias comunidades grandes como Sibaniljá Pokolum con 1,419 habitantes o Kokolté (2,503 habs.). En la visita de campo se llegó hasta Shishintonil y Kulaktik y los caminos están pavimentados, pero se comentó que 40 km adelante se convierten en caminos de terracería y así se llega hasta comunidades a poco más de 1 hora de la cabecera como Cruz Pilar.

Para el caso de Chenalhó, a través de la misma carretera es posible llegar a comunidades pequeñas como Tizabalho (480 habs), Bachen (383 habs), Yabteclum (894 habs). Por otra parte, para llegar a las comunidades grandes como Tzeltal (2,068 habs.), Belisario Domínguez (1,526 habs.), Miguel Utrilla Los Chorros (1,113 habs.), Yibeljoj (1,286 habs.) se requieren alrededor de dos horas en viaje de automóvil.

Como se indicó en la tabla 13, Santiago el Pinar tiene una escasa red de comunicaciones. La carretera pasa por dos comunidades grandes: El Carmen (220 habs.) y Ninamo (486 habs.) que pueden ser aprovechadas por el microbanco para comenzar con la promoción de los servicios, porque para llegar a Nachón, Pechultón, Choyo, Kalom existe en la cartografía un trazo de camino rural (mapa abajo) aunque la estadística no arroja tramos de terracería por lo que deben ser brechas poco transitables durante las lluvias a menos que se utilicen cuatrimotos o caballos. Asimismo, para llegar a comunidades como Chiguinch en los Tulipanes (59 habs.), Santiago el Relicario (104 habs.), Boquem (80 habs) o Xchuch (123 habs.) la cartografía oficial no muestra un camino, por lo que en estos casos es posible suponer que será muy complicado llegar.

Page 41: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

40

Mapa de Santiago el Pinar: acceso de caminos

La dificultad en el acceso y los tiempos de traslado serán importantes para considerar las estrategias de atención de las microfinanzas, es decir, habrá que hacer un intercambio entre minimizar costos y dar servicios de proximidad a un mayor número de clientes con fines de reducción de pobreza.

Aspectos particulares del transporte en Santiago el Pinar El principal medio de transporte de personas es el taxi con vehículos marca Tsuru, no hay transporte de carga y cuando necesitan transportar algo más grande, la gente alquila una camioneta en San Andrés Larrainzar o en San Cristóbal para lo que el costo del flete oscila en $300 por un viaje hasta San Cristóbal de las Casas. Los principales destinos de la población son Larrainzar, San Cristóbal y Tuxtla Gutiérrez.

Tabla 14. Costos de traslado de transporte de pasajeros en Santiago el Pinar

De Santiago el Pinar a: Costo por un viaje (ida) por persona

Tiempo de traslado aproximado

San Andrés Larrainzar $10.00 1 hr.

San Cristóbal de las Casas

$25.00 2 hrs

Tuxtla Gutiérrez (taxi o $40.00 3 hrs

Page 42: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

41

combi)

Cabe señalar que no son viajes directos, hay que hacer escala y cambiar de vehículo en cada ciudad, por lo que si una persona viaja desde Santiago el Pinar hasta Tuxtla, hace escala en Larrainzar, luego en San Cristóbal por lo que le cuesta $75.00 y $150.00 el viaje de ida y vuelta.

Aspectos particulares del transporte en Chenalhó

El transporte de personas se realiza en taxi o en combis que tienen 2 rutas principales a San Juan Chamula y San Cristóbal de las Casas. Por su parte, el transporte de carga se da en camionetas Nissan de redilas en donde la gente puede bajar a vender su papa, rábano, repollo (col pero con hojas más grandes). Los principales destinos de personas son: Tuxtla Gutiérrez y San Cristóbal de las Casas.

Tabla 15. Costos de traslado en transporte de pasajeros en Chenalhó

De Chenalhó a: Costo por un viaje redondo, x persona

Tiempo de traslado

Tuxtla Gutiérrez $80 2:00 hrs

San Cristóbal de las Casas

$60 1:00 hr

Yabteklum $30 30 min

Aspectos particulares del transporte en Tenejapa

El transporte de personas se realiza en taxis tipo Tsuru. El transporte de carga se da en camionetas de redilas como en el caso de Chenalhó.

Tabla 16. Costos de traslado en transporte de pasajeros en Tenejapa

De Tenejapa a: Costo por un viaje redondo, x persona

Tiempo de traslado

Kulaktik $30 30 min

Shishintonil $30 20 min

San Cristóbal $50 1:15 hrs

Page 43: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

42

Servicios financieros locales

La estadística oficial señala que en Chiapas existen 195 sucursales con la siguiente distribución por tipo de institución (Tabla 17):

Tabla 17. Número de sucursales por tipo de

institución bancaria en Chiapas (marzo 2010)

Banco N° de Sucursales

Banamex 37

Banco Azteca 36

BBVA Bancomer 34

Banorte 31

HSBC 17

Santander 14

Bancoppel 14

Scotiabank 9

Inbursa 2

Monex 1

Total 195 Fuente: CNBV, mayo 2010.

Sólo el 29.6% de los municipios de Chiapas tiene presencia de la banca comercial, las ciudades con la mayor concentración son: Tuxtla con 63 sucursales, Tapachula con 32, Comitán con 15, San Cristóbal de las Casas con 15 y Huixtla con 6. Hay también 523 cajeros automáticos distribuidos en el 50% de los municipios (59). San Cristóbal de las Casas tiene los servicios financieros formales más próximos, además ahí se encuentran servicios de microfinancieras como SERFIR, Banco Compartamos, Alsol, hasta las nacionalmente proliferadas casas de empeño como Montepío, Luz Aviñón, PrendaMex, etc. Hay servicios informales de crédito (prestamistas) en comunidades cercanas a San Cristóbal como San Andrés Larrainzar, además de los que hay en los propios municipios. La banca comercial no tiene presencia en los municipios del estudio, porque no son mercados que les generen ganancias, no son sujetos de crédito por la falta de colaterales, el alto riesgo de su actividad productiva, los altos costos de operación y la volatilidad de sus ingresos; pero tampoco para las personas la banca comercial es una oferta financiera relevante porque saben que no tendrán acceso al crédito, que habrá muchos requisitos que no van a poder cumplir por ser población rural, pobre e indígena; saben que sus ahorros depositados sólo les generan costos y comisiones por lo que es preferible “ahorrar bajo el colchón”, con los terribles efectos de pérdida de poder adquisitivo que esto tiene. Por lo tanto, no hay interés de la banca comercial para orientar sobre inversiones en fondos de renta, así que el “desprecio” es mutuo en este sentido.

En el municipio de Chenalhó hay una sucursal de BANSEFI y recientemente se instaló un cajero automático de Bancomer que es usado para cobrar los apoyos de OPORTUNIDADES y PROCAMPO, la nómina de los maestros y alguno que otro usuario del público en general. Para la fecha de corte de la estadística oficial (mayo 2010) de la Comisión Nacional Bancaria y de Valores, no aparece todavía el cajero que ya existe en Chenalhó, por lo tanto éste se instaló después de esa fecha. No obstante esto es

Page 44: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

43

un avance en cuanto a la reducción de costos de traslado porque los beneficiarios de programas evitan el viaje hasta San Cristóbal de las Casas, aunque esto no representa propiamente la oferta de servicios financieros en la localidad pues sólo les sirve para sacar el efectivo y no hay ninguna cadena de valor financiera añadida al medio de pago, sobre todo porque no está disponible la opción del ahorro. Hay presencia de promotores de BANCO COMPARTAMOS en Chenalhó y Tenejapa, pero no tienen una sucursal, ni personal que opere en las cabeceras o comunidades, lo que se observó es que envían promotores a las comunidades, se hace la difusión y promoción, se genera la demanda y la operación de las transacciones en si misma se desarolla en San Cristóbal de las Casas. Lo mismo ocurre en el caso de ALSOL. Esto representa un costo de traslado para la gente que quizá no tenía previsto con la misma frecuencia con la que acude a esta misma ciudad para hacer compras.

Se observó una sucursal de SERFIR en la cabecera municipal de Tenejapa, que es una suerte de microbanco en Chiapas a partir del programa PATMIR-I de SAGARPA bajo un modelo implementado por las Cooperativas canadienses Des Jardins. SERFIR ofrece los servicios de ahorro, crédito, microseguros, etc., pero tienen una desventaja: que la gente que opera la sucursal no es de la región y no necesariamente habla el idioma.

Además de que se relató una situación en la que un cajero no registró los ahorros de un socio y quedó un mal precedente sobre la seguridad y la confianza. Asimismo, en internet circulan noticias sobre problemas de defraudación de cajeros de SERFIR en Huixtla, por lo que esta opción no está siendo la más segura y eficiente para la entidad. También en Tenejapa se comentó por parte de un entrevistado, que se escuchó sobre el caso de un cajero que recientemente no había registrado los ahorros de una clienta y cuando fue a retirarlos le dijeron que no reunía el saldo.

El Orbe: Cuarenta Averiguaciones por Fraude Contra SERFIR-Huixtla

Huixtla, Chiapas; 18 de abril de 2011.-

Se integran ante el ministerio público más de 40 denuncias por el delito de fraude y falsificación por parte de empleadas de la empresa SERFIR Sucursal Huixtla, ubicada en la Av. Central y calle Zaragoza de esta ciudad. En donde existe un fraude de más de 3 millones de pesos, a 120 clientes afectados, así lo reconoció la delegada Ana Graciela Dávila, quien llegó procedente de San Cristóbal de las Casas, la semana pasada; advirtió que es un consejo de administración en donde fueron dos empleadas que cometieron el millonario fraude entre ellas Margarita Puón y María de los

Ángeles Gómez Villalobos, quienes andan prófugas de la justicia al integrarse las averiguaciones previas ante la Agencia del ministerio público. Se dio a conocer que dicha empresa bancaria había contratado a estas dos mujeres quienes estaban al frente de la empresa y que los depositarios o clientes como Gilbertina Pérez Roblero quien depositó 25 mil pesos, Efrén López 150 mil pesos, por decirlo así de grandes cantidades y que son 120 personas defraudadas. Hoy están exigiendo a la empresa que les pague y no que trate de deslindar responsables, argumentando que las culpables andan huyendo y que al detenerlas tienen que pagar. Los agraviados ya solicitaron la intervención del presidente municipal José Luís Laparra Calderón, así como también del gobernador del estado, para que no sea uno de los tantos casos que quedan en la impunidad. Corresponsalía de EL ORBE en Huixtla.

Page 45: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

44

En materia de fraudes, la desconfianza de la gente no es en vano, hace 5 años hubo un gran robo de una empresa llamada COSMOTEL. Dicho fraude fue mencionado por mucha gente entrevistada y también por las autoridades de los municipios. Al parecer fue un robo millonario en el que mucha gente depositó ahorros desde $60,000; $100,000 y más de $200,000 y nunca recuperaron el dinero. Cosmotel no instaló una sucursal propiamente, sólo una oficina en Chenalhó y Tenejapa (los más grandes) y en otros municipios también pues al parecer, el fraude se perpetró en toda la región de los Altos. Esta empresa hacía presencia en las comunidades y se les ofrecieron rendimientos muy altos en el ahorro, lo que atrajo a mucha gente que fue finalmente robada con total impunidad.

Las comunidades están muy desconfiadas de la “ayuda” exterior, puesto que han sido en muchas ocasiones objeto de abuso institucional, por lo que ahora es entendible su desconfianza hacia todo ofrecimiento o consulta que proviene del exterior.

Servicios Financieros Santiago el Pinar

En la cabecera municipal no hay servicios financieros. El ayuntamiento, la escuela y algunas personas utilizan los servicios de la banca comercial y de BANSEFI en San Cristóbal de las Casas (ya sea para cobrar Procampo, cobrar su nómina, operaciones del gobierno municipal), no usan estos servicios para pedir crédito, es más bien la forma en la que obtienen efectivo por sobre algún pago o transferencia. A nivel local no hay una oferta de crédito formal. Existe “fiado” de los comerciantes, la gente recurre a los familiares o amigos ante una urgencia, están los prestamistas que pueden ser los “coyotes” del café quienes prestan dinero en adelanto a la recolección del producto y prestamistas informales que se ubican en San Andrés Larrainzar. La autoridad declaró que no se han establecido microbancos o servicios análogos con anterioridad en el municipio. En este municipio los servicios que tendrán demanda son:

El ahorro

El crédito de urgencia

Crédito para negocio en muy poca cantidad por la baja movilidad del comercio local.

Seguros de vida

Seguro agrícola (café)

Seguros de salud (cuando AMUCSS termine de desarrollar este producto será un éxito pues la gente termina atendiéndose en San Cristóbal de las Casas, en clínicas privadas o en hospitales públicos pero tienen que pagar el tratamiento o parte de los costos del hospital).

Recargas a teléfono celular Telcel

Pago de apoyos del gobierno específicamente Procampo ya que Oportunidades les llega en efectivo

Se observó la demanda de crédito para negocio cuando la gente tiene tienda de abarrotes o depósito de refrescos. Para las familias que viven del campo, el jornal y las transferencias, su vulnerabilidad los orilla a pedir préstamo en casos de enfermedad y/o para completar la compra de alimentos, compra de medicamentos, completar los insumos para la siembra, es decir, la seguridad alimentaria y social termina ocurriendo a partir de los ahorros familiares bajo el colchón y crédito informal de alto costo.

Page 46: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

45

Las fuentes de crédito son informales, en primer término está la familia, los vecinos y los amigos quienes no cobran intereses y lo hacen por ayudar. En segundo término, cuando la familia no puede, se acude al prestamista local o los coyotes del café que prestan dinero por adelantado a la recolección del grano cobrando entre un 5% (los prestamistas) a 10% (el coyote) de interés. La gente declaró haber pedido préstamos desde $500, $2,000, $5,000 hasta $10,000 pesos. Los que piden montos grandes son los que tienen tienda de abarrotes o algún negocio, los que piden montos más pequeños es porque tienen una urgencia de dinero. Otro aspecto de los créditos en este lugar es que difícilmente la gente estará en la posibilidad de hacer pagos regulares (semanal, quincenal) porque ahí no son constantes los flujos de dinero, más bien son economías poco dinamizadas que se mueven de manera muy estacional, i.e., hay recursos (liquidez) cuando se vende el café, cuando la gente cobra los apoyos de Oportunidades, Procampo o Amanecer, lo mismo las tiendas, no tienen un flujo de ventas diario, sino que responde a los mismos incentivos, por lo que aquí es necesario pensar en plazos de pago más espaciados para que la gente logre reunir el efectivo.

Servicios Financieros Chenalhó

Los servicios de banca comercial están hasta San Cristóbal a 1 hora de traslado desde la cabecera municipal. En la cabecera hay un cajero automático de Bancomer para cobrar el Procampo y otros apoyos de gobierno, nómina de los maestros y le sirve también al Ayuntamiento. Hay un módulo MiGo de gobierno del Estado el cual funge como ventanilla de muchos trámites, incluyendo los de Banchiapas que es banca estatal con crédito productivo y ahorro, pero los entrevistados no declararon conocer este servicio. Asimismo hay presencia de Banco Compartamos que tiene varios grupos solidarios en esa región, Grupo CEA y ALSol que también otorga crédito solidario. Como en todos los casos no falta el prestamista local, el cual tiene demanda por la rapidez con la que pueden salir de las emergencias y que les ha llegado a cobrar hasta un 20% de interés. Los servicios que tienen demanda son:

El ahorro

El ahorro en jóvenes

El crédito para urgencias

El crédito para negocio (comercio pequeño)

El crédito comercial (para los cafetaleros)

Cobro de envíos de dinero nacionales

Seguros de vida

Seguros de salud

Seguros agrícolas

Medios de pago

Recargas de celular Se observó que la gente realiza tandas de dinero en pequeñas cantidades ($500). De manera que, habrá un desplazamiento del ahorro hacia el sector formal, también se vio en el trabajo de campo que hay personas que tenían cuenta de ahorro en Bancomer u otros bancos comerciales en Sn Cristóbal, pero la cancelaron porque les quitaba saldo (por pago de comisiones), entonces la gente decide ahorrar bajo el colchón. Aquí se reafirma lo que ya se señaló con anterioridad: no hay un interés de la banca privada

Page 47: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

46

por captar “micro-ahorro” y por tanto les abre cuentas de cheques a la vista que sólo generan comisiones y para los usuarios es pérdida de dinero, por eso los campesinos prefieren una alcancía aunque estén perdiendo el poder adquisitivo de ese recurso. Cuando se den cuenta que el ahorro en AMUCSS les deja rendimientos, habrá sin lugar a duda una importante captación de micro ahorros, y ahorros más grandes para los cafetaleros y gente con negocios. En el crédito se pueden dar dos cambios, los del mercado informal al formal si se ofrece el crédito de urgencia y entre instituciones financieras por ejemplo desde Banco Compartamos o Alsol hacia otras ofertas con mayor proximidad. La mayoría de instituciones financieras “suben” a los Altos para ofrecer sus servicios y una vez que se forman los grupos solidarios, las mujeres deben trasladarse hasta San Cristóbal para contratar el crédito y cambiar el cheque a efectivo, asimismo deben ir a San Cristóbal para efectuar los pagos. La ventaja de estos servicios es que les piden muy pocos requisitos y eso les atrae a las mujeres. Otra desventaja es que Banco Compartamos sólo les ofrece créditos y no ahorro. En el caso de los jóvenes, los que son mayores de 12 años tienen una conciencia que es importante ahorrar e incluso planean para qué les puede servir, siendo una idea generalizada: “continuar con mis estudios”, “comprar los útiles escolares que me hacen falta”. Los niños más pequeños no tienen conciencia financiera, por lo que el ahorro en niños pequeños debe ser inducido a través de la sensibilización de los padres, pero en ambos casos será un importante servicio que se dará a la juventud porque el ahorro generará condiciones para pasar de la migración en la búsqueda de un empleo no calificado a la migración para seguir estudiando. Los jóvenes pueden hacer ahorros semanales de $10 a $50 y en un caso de hasta $300 pesos semanales.

Servicios Financieros Tenejapa En el caso de la banca comercial es el mismo escenario que en los otros dos municipios: se van hasta Sn Cristóbal de las Casas y el banco es usado como un sistema de pagos y no como un sistema financiero. En Tenejapa hay una sucursal del microbanco SERFIR y entrevistados de Kulaktik y Shishintonil dijeron que si hay clientes que van a la sucursal de SERFIR. También conocen la existencia de Banco Compartamos, ya que acudieron a repartir folletos pero no regresan constantemente por lo que la gente no lo aprehende, no lo integra en su gama de posibilidades. No conocen ni a Finsol o Alsol. En Kulaktik, también se repiten los esquemas de apoyo en el caso de préstamos: en primer lugar está la familia y los amigos, en caso de que no se pueda, está el prestamista local para las emergencias que cobra tasas de hasta 25%. Se vio que hay familias que han pedido créditos desde $200, $5,000 o montos mayores como $12,000. Hasta ahorita las familias que cobran envíos de dinero declararon hacerlo en Elektra (Banco Azteca). En Tenejapa también sucedió el fraude de Cosmotel y la gente muestra desconfianza generalizada frente a este tipo de servicios. Los servicios que pueden tener más demanda son:

Ahorro

Ahorro en jóvenes

Crédito de urgencia

Crédito para negocio (comercio)

Crédito comercial (para los cafetaleros)

Page 48: Plan de Desarrollo para Pueblos Indígenas del PATMIR

47

Microseguros de vida

Seguros de salud

Seguros agrícolas

Medios de pago

Cobro de envíos de dinero del extranjero

Cobro de envíos de dinero nacionales

Recargas de celular