Parroquia de Santa Ana - saparish.org · Parroquia de Santa Ana Liturgical Schedule Horarios de...

6
1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org THIRD SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 17, 2017 fàA TÇÇx Vtà{ÉÄ|v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana Liturgical Schedule Horarios de Misas Saturday/ Sábado English………………..….8:30am Spanish/Español (Campbell Center)….……5:00pm Spanish/Español (Misa de Niños)...….….…7:00pm Sunday/ Domingo Spanish/Español…….…...7:00am English/Children’s Mass...8:45am Spanish/Español……......10:30am English……………...….12:15pm Spanish/Español…..…..…2:00pm Spanish/Español……..…..7:00pm Weekday Eucharist Misas Diarias Monday– Friday English………………….. 8:30am Spanish/Español…………7:00pm Reconciliation (Confession) Sacramento de Reconciliación Saturday/Sábado 9:00am-10:00am 4:30pm-5:30pm Eucharistic Adoration Adoración al Santísimo Thursday/Jueves 6:00pm-7:00pm 3 rd Saturday of each month El tercer Sábado de cada mes 8:00pm-6:00am Parish School (714) 542-9328 Sr. Teresa Lynch, CSJ Principal www.saintanneschool.net Office: (714) 835-7434 Monica Aguilar, Ex.13 Business Manager [email protected] Office Staff Bernardina Diaz: [email protected] Ana Landa: [email protected] Maria V. Robles: [email protected] Bulletin Editor Raquel Avila [email protected] Pastor Rev. Antonio Lopez-Flores Parochial Vicars Rev. Joseph C. Nguyen Rev. Luis G. Segura Deacons Salvador Del Real Francisco Martinez Michael A. Mendiola Office Hours Horarios de Oficina Monday-Wednesday & Friday: 8:30am-12:15pm 2:00-8:00pm Thursday: 8:30am-12:15pm 3:00-8:00pm Saturday: 9:00am-1:00pm Sunday: 8:00am-12:15pm 1:00-3:00pm Prayer to St. Anne Good St. Anne, you were especially favored by God to be mother of the most holy Virgin Mary, the Mother of our Savior. By your power, with your most pure daughter and with her divine Son, kindly obtain for us the grace and the favor we now seek. Please secure for us also forgiveness of our past sins, the strength to perform faithfully our daily duties and the help we need to persevere in the love of Jesus and Mary. Amen.

Transcript of Parroquia de Santa Ana - saparish.org · Parroquia de Santa Ana Liturgical Schedule Horarios de...

Page 1: Parroquia de Santa Ana - saparish.org · Parroquia de Santa Ana Liturgical Schedule Horarios de Misas Saturday/ Sábado ... Misas Diarias Monday– Friday English…………………..

1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org

THIRD SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 17, 2017

fàA TÇÇx Vtà{ÉÄ|v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana

Liturgical Schedule Horarios de Misas

Saturday/ Sábado English………………..….8:30am Spanish/Español (Campbell Center)….……5:00pm Spanish/Español (Misa de Niños)...….….…7:00pm

Sunday/ Domingo Spanish/Español…….…...7:00am English/Children’s Mass...8:45am Spanish/Español……......10:30am English……………...….12:15pm Spanish/Español…..…..…2:00pm Spanish/Español……..…..7:00pm Weekday Eucharist Misas Diarias

Monday– Friday English………………….. 8:30am Spanish/Español…………7:00pm

Reconciliation (Confession) Sacramento de Reconciliación

Saturday/Sábado 9:00am-10:00am 4:30pm-5:30pm

Eucharistic Adoration Adoración al Santísimo

Thursday/Jueves 6:00pm-7:00pm

3rd Saturday of each month

El tercer Sábado de cada mes 8:00pm-6:00am

Parish School (714) 542-9328 Sr. Teresa Lynch, CSJ Principal www.saintanneschool.net

Office: (714) 835-7434

Monica Aguilar, Ex.13 Business Manager

[email protected]

Office Staff

Bernardina Diaz: [email protected]

Ana Landa: [email protected] Maria V. Robles:

[email protected] Bulletin Editor

Raquel Avila [email protected]

Pastor Rev. Antonio Lopez-Flores Parochial Vicars Rev. Joseph C. Nguyen Rev. Luis G. Segura

Deacons Salvador Del Real Francisco Martinez Michael A. Mendiola

Office Hours Horarios de Oficina

Monday-Wednesday & Friday:

8:30am-12:15pm 2:00-8:00pm

Thursday:

8:30am-12:15pm 3:00-8:00pm

Saturday: 9:00am-1:00pm

Sunday: 8:00am-12:15pm 1:00-3:00pm

Prayer to St. Anne Good St. Anne, you were especially favored by God to be mother of the most holy Virgin Mary, the Mother of our Savior. By your power, with your most pure daughter and with her divine

Son, kindly obtain for us the grace and the favor we now seek. Please secure for us also

forgiveness of our past sins, the strength to perform faithfully our daily duties and the help we need to persevere in the love of Jesus and

Mary. Amen.

Page 2: Parroquia de Santa Ana - saparish.org · Parroquia de Santa Ana Liturgical Schedule Horarios de Misas Saturday/ Sábado ... Misas Diarias Monday– Friday English…………………..

† Deceased/Difunto ☼ Living/Vivo

Mass Intentions ‐ Intenciones de la Misa  

 Saturday, December 16th  

8:30 am— Rosaura Velazquez (55th Birthday) ☼ 5:00 pm—   

7:00 pm—  Tecla (Salud) ☼, Carmen Sandoval (Salud) ☼, 

  Teresa Solis †, Delta Ruiz †, Victor Sandoval †,    Angel Romero †  Sunday, December 17th   

7:00 am— Herminia Velazco †, Hector y Guadalupe Morales †,         Octaviano Garnica †, Oton Aguilar †,         Sergio Cortez Renteria †  8:45 am—    

10:30 am— Maria Guadalupe Gutierrez (Salud) ☼,  

    Victor Manuel Mendez Gallegos (Salud) ☼,  

    Theresa Howell †, Pedro Gonzalez †, Jose Ramirez †,   Roberto Diaz †, Erasto Aguilar Lara †               

12:15 pm —  

2:00 pm—  Antonia Zuniga †, Audelia y Jose Guillen †,      Eutemio Romero †, Jorge Luis Lopez †,      Antonio Partida † 7:00 pm—  Margarita Hernandez (Cumpleaños) ☼,   

       Martha Sandoval (Salud) ☼,  

    Salvador y Josefina Rodarte (Salud) ☼               Monday, December 18th   

8:30 am— Victoria Arteaga † 7:00pm— Rogelio y Etelvina Barcenas †, Gabino Cervantes †   Tuesday, December  19th  

 8:30 am— Herlinda Kawakami †,    Manuel & Ramona De La Riva †  7:00 pm— Aurora y Antonio Gomez (Aniversario de Bodas‐ 

  25 Años) ☼, Gabino Cervantes †   Wednesday, December 20th   8:30 am—  

7:00 pm— Enrique Vazquez (Cumpleaños) ☼,  

    Jorge Luis Lopez †  Thursday, December 21st  

8:30 am— Jose Suarez Barajas † 7:00 pm— Angely Ann Piazza Rodriguez (Salud) ☼  Friday, December 22nd   8:30 am—  

7:00 pm— Maria Dolores Hernandez †,      Alfredo Briz † 

TODAY’S READINGS First Reading — As a garden makes its growth spring up, so will GOD make justice spring up before all the nations (Isaiah 61:1-2a, 10-11). Psalm — My soul rejoices in my God (Luke 1:46-50, 53-54).

Second Reading — Do not quench the Spirit. Do not despise prophetic utterances. Test everything; retain what is good (1 Thessalonians 5:16-24). Gospel — I am the voice of one crying out in the desert, make straight the way of the Lord (John 1:6-8, 19-28).

READINGS FOR THE WEEK Monday: Jer 23:5-8; Ps 72:1-2, 12-13, 18-19; Mt 1:18-25 Tuesday: Jgs 13:2-7, 24-25a; Ps 71:3-4a, 5-6ab, 16-17; Lk 1:5-25 Wednesday: Is 7:10-14; Ps 24:1-4ab, 5-6; Lk 1:26-38 Thursday: Sg 2:8-14 or Zep 3:14-18a; Ps 33:2-3, 11-12, 20-21; Lk 1:39-45 Friday: 1 Sm 1:24-28; 1 Sm 2:1, 4-8abcd; Lk 1:46-56 Saturday: Mal 3:1-4, 23-24; Ps 25:4-5ab, 8-10, 14; Lk 1:57-66 Sunday: 2 Sm 7:1-5, 8b-12, 14a, 16; Ps 89:2-5, 27, 29;

Rom 16:25-27; Lk 1:26-38

LECTURAS DE HOY Primera lectura — Regocíjense en el Espíritu del Señor que nos trae buenas noticias (Isaías 61:1-2a, 10-11). Salmo — Se alegra mi espíritu en Dios mi Salvador (Lc 1:46-50, 53-54).

Segunda lectura — ¡Alégrense! Conserven su integri-dad en el Espíritu y guárdense sin mancha hasta la veni-da del Señor (1 Tesalonicenses 5:16-24). Evangelio — Cuando preguntan a Juan Bautista quien es, dice, “Soy la voz que grita en el desierto” (Juan 1:6-8, 19-28).

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Jer 23:5-8; Sal 72 (71):1-2, 12-13, 18-19; Mt 1:18-25 Martes: Jue 13:2-7, 24-25a; Sal 71 (70):3-4a, 5-6ab, 16-17; Lc 1:5-25 Miércoles: Is 7:10-14; Sal 24 (23):1-4ab, 5-6; Lc 1:26-38 Jueves: Cant 2:8-14 o Sof 3:14-18a; Sal 33 (32):2-3, 11-12, 20-21; Lc 1:39-45 Viernes: 1 Sm 1:24-28; 1 Sm 2:1, 4-8abcd; Lc 1:46-56 Sábado: Mal 3:1-4, 23-24; Sal 25 (24):4-5ab, 8-10, 14; Lc 1:57-66 Domingo: 2 Sm 7:1-5, 8b-12, 14a, 16; Sal 89 (88):2-5, 27, 29; Rom 16:25-27; Lc 1:26-38

Page 3: Parroquia de Santa Ana - saparish.org · Parroquia de Santa Ana Liturgical Schedule Horarios de Misas Saturday/ Sábado ... Misas Diarias Monday– Friday English…………………..

DECEMBER 17, 2017 PAGE 3 THIRD SUNDAY OF ADVENT

# of Pledges # de Promesas

397

Total Pledged Promesa Total

$118,029.00

Total Paid Total Pagado

$67,462.20

PSA 2017

Thank You!

Gracias!

As of 12/13/17 For School News, please visit their website:

Para noticias de la escuela favor de visitar la pagina de internet:

www.saintanneschool.net

Saturday, December 16th: Altar Servers Sunday, December 17th: Camino Neocatecumenal

Monday, December 18th: Spanish Eucharistic Ministers & Grupo de la Divina Misericordia

Tuesday, December 19th: Jovenes Para Cristo Wednesday, December 20th: Children’s Faith Formation

Thursday, December 21st: RCIA Friday, December 22nd: Spanish Lectors & Adoracion Nocturna

Saturday, December 23rd: Camino Neocatecumenal

Las Posadas nos ayudan a recordar a quien estamos esperando esta Navidad. Esperamos la venida del niño Jesús. Cuando José y María estaban pidiendo posada, muchos les negaron un lugar para pasar la noche. Para

revivir el recorrido de Jesús, María y José aquí en nuestra Parroquia tendremos Posadas empezando a las 6:00pm

seguido por la misa de 7:00 de la noche. Los invitamos a que vengan con toda su familia para

prepararnos para la llegada del niño Dios en esta Navidad. Después de la Misa se les dará aguinaldos a los niños y

tendremos chocolate y pan.

The Posadas help us remember who we are expecting this Christmas. We await the coming of baby Jesus. When

Joseph and Mary were asking for shelter, many denied them a place to spend the night. To relive the journey of Jesus,

Mary and Joseph here in our parish by asking for “posada” (shelter) beginning at 6:00 pm followed by Mass at 7:00 pm. All are invited to come with your

family to truly prepare ourselves for the arrival of baby Jesus this Christmas.

After Mass, treat bags will be given to the children and we will also have hot chocolate and bread.

Page 4: Parroquia de Santa Ana - saparish.org · Parroquia de Santa Ana Liturgical Schedule Horarios de Misas Saturday/ Sábado ... Misas Diarias Monday– Friday English…………………..

17 DE DICIEMBRE 2017 PAGINA 4 TERCER DOMINGO DE ADVIENTO

Weekly Sunday Collection:

12/10/2017: $8,098.70 Second Collection: $2,752.23

“As each one has received a gift, use it to serve one another as good stewards of God's varied grace.”

1 Peter 4:10

“Que cada cual ponga al servicio de los demás la gracia que ha recibido, como buenos administradores de las diversas gracias de Dios.”

1 Pedro 4:10

Intenciones con Flores- Donaciones de Noche Buenas

Estamos pidiendo donaciones de masetas de Noche Buenas para Adviento y Navidad. Pongan un listón con su nombre

familiar y rezaremos por sus intenciones en todas las misas de Navidad. Pueden empezar a traer las

masetas y colocarlas en el Altar.

Por adelantado, les agradecemos su participación y fidelidad a su parroquia.

Flower Intentions-Poinsettia Donations

For this Advent & Christmas, we are asking for donations of potted Poinsettia flowers. Place a ribbon on the

flower with your family name and we will pray for your intentions at all the Christmas Masses. You may drop off your

Poinsettias on the Altar throughout Advent and Christmas time.

We thank you in advance for your participation and your fidelity to

St. Anne Church.

Our Rectory Office will be Closed on: Sunday December 24th Monday December 25th Sunday December 31st

Monday January 1st We wish you all a Merry Christmas and a

Blessed New Year.

Nuestra Oficina Parroquial estará cerrada: Domingo, 24 de Diciembre

Lunes, 25 de Diciembre Domingo, 31 de Diciembre

Lunes, 1 de Enero Les deseamos una Feliz Navidad y un

Prospero Año Nuevo.

¡ALÉGRATE! ¡Isaías realmente nos proclama una buena nueva! La venida del Señor no trae tristeza, culpa, miedo, ira ni condena. No, la venida del Señor es fuente de júbilo y consuelo. No basta con decirlo una vez, las lecturas de hoy están llenas de júbilo. El Magníficat de María reemplaza a nuestro salmo hoy y nuestra segunda lectura nos anima a alegrarnos, dar gracia y rendir alabanza. Éste es el significado principal de la palabra griega para eucaristía. Se nos insta a alegrarnos y dar gracias, porque la venida del Señor trae júbilo, curación, libertad, perdón y vindicación. ¡Hace que la tierra eche brotes de vida nueva! ¡Buenas noticias! Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

REJOICE Isaiah proclaims truly good news to

us! God’s coming brings not sadness, guilt, fear, wrath, or condemnation. No, God’s coming is a source of comfort and joy.

Saying it once is not enough, for today’s readings are full of joy. Mary’s Magnificat

substitutes for our psalm today, and our second reading encourages us to rejoice, to

give thanks and praise. This is the root meaning of the Greek word for eucharist. We are urged to rejoice and give thanks,

because the coming of the Lord brings joy, healing, liberty, release, vindication.

It makes the very earth spring up with new life! Good tidings! Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

Page 5: Parroquia de Santa Ana - saparish.org · Parroquia de Santa Ana Liturgical Schedule Horarios de Misas Saturday/ Sábado ... Misas Diarias Monday– Friday English…………………..

17 DE DICIEMBRE 2017 PAGINA 5 TERCER DOMINGO DE ADVIENTO

Christmas Mass Schedule Horario de Misas de Navidad

Christmas Eve Vigilia Navideña Sunday, December 24th

Domingo, 24 de Diciembre 7:00 pm: Misa en Español 11:30 pm: Misa en Español

Christmas Day Día de Navidad

Monday, December 25th Lunes, 25 de Diciembre

12:15 pm: English Mass (Carols at 12:00pm) 2:00 pm: Misa en Español

Page 6: Parroquia de Santa Ana - saparish.org · Parroquia de Santa Ana Liturgical Schedule Horarios de Misas Saturday/ Sábado ... Misas Diarias Monday– Friday English…………………..

P A G E 6 D E C E M B E R 1 7 , 2 0 1 7

St. Anne Ministry / Ministerio Parroquial

Adoración Nocturna Reynaldo Sierra: (714) 668-9568 Adult Faith Formation/Formación de Fe (Adultos) Adriana Acosta: (714) 719-9129 Montserrat Escobar: (714) 599-4762 Altar Servers Coordinator/Servidores del Altar Eduardo Ramirez: (714) 393-8795 Lupe Garibay: (714) 673-5663 [email protected] Children’s Faith Formation/Formación de Fe (Niños) Angelica Gutierrez: (714) 542-1213 [email protected] Children’s Liturgy Denise Reynoso: (714) 904-9219 Discípulos Misioneros Roberto M. Trujillo: (714) 963-9061 Gloria Velarde: (714) 615-3014 Encuentro Matrimonial Henry & Lucy Bello: (714) 249-0794 Eucharistic Ministers/Ministros de Eucaristía English– Sara Serna: (714) 390-2532 Español- Filemon Nuñez: (714) 599-2101 Grupo del Señor de la Misericordia Olga Martinez: (714) 280-7558 Rosario de la Divina Misericordia Maria Cervantes: (714) 471-4972

Guadalupanas Diana Perez: (714) 552-1742 Jovenes Para Cristo Ramona Zuno: (714) 403-6924 Lector Coordinators/Coordinadores de Lectores English– Deacon Michael Mendiola: (714) 556-8656 Español- Mario Pizano: (714) 531-7751 Ministry to the Sick/ Ministerio para los Enfermos Tomas Bautista: (714) 835-7434 Lourdes Chavez: (714) 206-5271 Camino Neocatechumenal Celso y Rosa Calderon: (714) 273-7483 Parish School Office Staff: (714) 542-9328 Platicas Pre-Bautismales Español-Rafael Coyazo: (714) 835-7434 Platicas Pre-Matrimoniales Diacono Francisco & Guadalupe Martínez: (714) 914-6215 Pro-Life/ Pro-Vida Deacon Michael Mendiola: (714) 556-8656 St. Vincent De Paul Society Andrea Robinson: (714) 542-8200 Women’s Council Mary Lou Villa: (714) 587-0694

Gracias a los que Anuncian en Nuestro Boletín

No deje de revisar los negocios en las paginas de atrás de el

boletín. Gracias a ellos tenemos el boletín de la Iglesia.

Thank You to Those Who Advertise in our Bulletin

Please take some time to look at the businesses in our bulletin. Thanks to them, we are able to get our parish bulletin funded.