p&A sis hidrostatico traducido.docx

18
Pruebas y AJUSTES 216, 226, 232 y 242 CMB Minicargadoras Sistema hidrostático Tabla 1 Herramientas necesarias Referencia Cantidad Descripción 6V-4143 Acoplador Asamblea 10 1U-5755 manguera 5 6V-3989 Unvalved Nipple 5 8T-0855 Medidor de presión 0 a 4000 kPa (580 psi) 3 8T-0854 Medidor de presión 0 a 1000 kPa (145 psi) 1 8T-0853 Medidor de presión 0 a 400 kPa (58 psi) 2 8T-0857 Medidor de presión 0 a 10000 kPa (1450 psi) 2 7X-2444 Tee 1 6V-3121 (9U-7400) Multitach 2 5P-2937 Adaptador 2 6V-3966 con válvula Nipple 2 3J-7354 con junta tórica 2 Antes de que las pruebas se llevan a cabo, revisar el sistema hidráulico completo que no haya fugas de aceite y piezas dañadas. Las pruebas para el sistema hidráulico se debe hacer en el siguiente orden. Para que el sistema hidrostático funcione correctamente, cada componente del sistema debe fijarse a las especificaciones correctas. Algunos componentes se deben establecer antes de la prueba de otros componentes. Un componente que no está correctamente ajustadas tendrán un impacto en otros componentes del sistema. No es aconsejable pasar por alto las pruebas anteriores. No realice una prueba antes de las pruebas que preceden a esa prueba se han hecho.

description

p&A sis hidrostatico traducido.docx

Transcript of p&A sis hidrostatico traducido.docx

Page 1: p&A sis hidrostatico traducido.docx

Pruebas y AJUSTES216, 226, 232 y 242 CMB MinicargadorasSistema hidrostático

Tabla 1Herramientas necesariasReferencia Cantidad Descripción6V-4143 Acoplador Asamblea 101U-5755 manguera 56V-3989 Unvalved Nipple 58T-0855 Medidor de presión 0 a4000 kPa (580 psi) 38T-0854 Medidor de presión 0 a1000 kPa (145 psi) 18T-0853 Medidor de presión 0 a400 kPa (58 psi) 28T-0857 Medidor de presión 0 a10000 kPa (1450 psi) 27X-2444 Tee 16V-3121 (9U-7400) Multitach 25P-2937 Adaptador 26V-3966 con válvula Nipple 23J-7354 con junta tórica 2

Antes de que las pruebas se llevan a cabo, revisar el sistema hidráulico completo que no haya fugas de aceite y piezas dañadas.

Las pruebas para el sistema hidráulico se debe hacer en el siguiente orden. Para que el sistema hidrostático funcione correctamente, cada componente del sistema debe fijarse a las especificaciones correctas. Algunos componentes se deben establecer antes de la prueba de otros componentes. Un componente que no está correctamente ajustadas tendrán un impacto en otros componentes del sistema.

No es aconsejable pasar por alto las pruebas anteriores. No realice una prueba antes de las pruebas que preceden a esa prueba se han hecho. La Tabla 1 enumera el equipo que se necesita para realizar pruebas en el sistema hidrostático. Utillaje equivalente puede estar sustituido.Marque claramente todas las mangueras y los medidores de presión correspondientes, cuando los tubos están instalados. Las mangueras y los medidores de presión se puede utilizar varias veces en los procedimientos de prueba y ajuste.A lo largo de todo el procedimiento de ensayo, la presión MB se refiere a la presión del aceite hidráulico en el circuito hidrostático hacia delante. Presión MA se refiere a la presión del aceite hidráulico en el circuito hidrostático inversa.Nota: El aceite en el sistema hidráulico debe estar a una temperatura de

Page 2: p&A sis hidrostatico traducido.docx

funcionamiento de 50 ° ± 10 ° C (122 ° ± 18 ° F). Con el fin de aumentar la temperatura del aceite, arranque el motor y operar todos los cilindros para al menos cinco ciclos. Además, conducir la máquina hacia delante y hacia atrás conducir la máquina durante unos minutos.

Línea de base para el sistema hidrostático

La prueba debe ser realizada con el fin de establecer un punto de partida para el sistema hidrostático. Después de esta prueba se ha completado una línea de base para las pruebas restantes se han establecido.Marque claramente todas las mangueras y los medidores de presión correspondientes al instalar las mangueras.

 Ilustración 1 g00560554

Use apuntalamiento para elevar la máquina.1. Use apuntalamiento para elevar la máquina. Las ruedas no deben tocar el suelo.2. Libere la presión del sistema hidráulico. Consulte Comprobación y ajuste, "Presión del sistema hidráulico - Release" para el procedimiento correcto.3. Levante la cabina. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Operación Cabina de apoyo" para el procedimiento correcto.

 

Ilustración 2 g00788958(1) toma de presión4. Instale un manómetro 8T-0855 a la toma de presión de carga (1) con un 1U-

Page 3: p&A sis hidrostatico traducido.docx

5755 manguera.

 

Ilustración 3 g00788976(2) Velocidad de detección de toma de presión5. Instale un manómetro 8T-0855 a la velocidad de detección de toma de presión (2) con un 1U-5755 manguera.

 

Puerto (3) para el caso de la bomba.

 

Ilustración 5 g008211666V-3966 con válvula boquilla (4) en el caso de la bomba.6. Instale el pezón con válvula 6V-3966 (4) para el puerto de la carcasa de la bomba (3) con el Adaptador 5P-2937 O-Ring y con el Sello 3J-7354 O-Ring.

Page 4: p&A sis hidrostatico traducido.docx

 

Ilustración 6 g005928687. Instale un Multitach 6V-3121, o instalar un grupo de herramientas de 9U-7400 Multitach con el fin de medir las revoluciones del motor. Utilice la cinta reflectante que está en la polea para el cárter del motor.

 

8. Instalar un Multitach 6V-3121 o un grupo de herramientas de 9U-7400 Multitach con el fin de medir las rpm del ventilador. Utilice la cinta reflectante que está en la pala del ventilador.9. Baje la cabina. Ruta la prueba de mangueras de modo que la cabina no se basa en alguna de las mangueras. La ruta de las líneas de prueba con el fin de evitar pellizcar los conductos hidráulicos cuando la cabina está bajado.10. Arranque el motor y haga funcionar el motor a ralentí bajo.Si la velocidad del motor de la velocidad de ralentí es incorrecta, realice los siguientes ajustes en el conjunto de cables del control del regulador:o Ajustar el acelerador a la posición HIGH IDLE.o Instalar el conjunto de cables del motor para las tuercas del cable puede ser colocado y apretado con el fin de establecer el soporte de acelerador. El soporte debe estar en contacto con el tope de ralentí alto.o Mueva el acelerador a la posición de ralentí bajo.o Ajustar el Perno 6V-7357 hasta el tope de ralentí bajo se queda en un ligero contacto con el soporte.o Apretar la tuerca 5C-2890 con el fin de bloquear el perno en su lugar.Nota: la velocidad de ralentí y ralentí alto se han establecido previamente en la fábrica. El ajuste del ralentí bajo y el ralentí alto en estos motores no debe ser ajustado. Ajuste de la configuración se puede anular la garantía de la bomba de inyección de combustible y el motor. Ajuste de la configuración puede invalidar las normas de emisiones. El ajuste del ralentí bajo y el alto lenta deben ser realizadas únicamente por personal capacitado. El ralentí baja velocidad y alto para la mayoría de aplicaciones de motores se da en la Operación de Sistemas, "Engine Design". Algunas aplicaciones del motor puede tener una diferente velocidad de ralentí y ralentí alto.Nota: Compruebe el número de revoluciones del motor para el ralentí bajo y el ralentí alto al referirse a la Información de Marketing Técnico (TMI) o la configuración de combustible y ficha de información relacionada.11. Registrar los siguientes elementos: la presión de carga, la velocidad de detección de la presión, las presiones de la bomba de aceite en la bomba de pistón, las RPM del motor y las rpm del ventilador.12. Aumentar la velocidad del motor a ralentí alto.Si la velocidad del motor para el ralentí alto es incorrecta, realice las siguientes comprobaciones:o Ajustar el acelerador a la posición HIGH IDLE.o Instalar el conjunto de cables del motor para las tuercas del cable puede ser colocado y apretado con el fin de establecer el soporte de acelerador. El soporte debe estar en contacto con el tope de ralentí alto.

Page 5: p&A sis hidrostatico traducido.docx

o Mueva el acelerador a la posición de ralentí bajo.o Ajustar el Perno 6V-7357 hasta el tope de ralentí bajo se queda en un ligero contacto con el soporte.o Apretar la tuerca 5C-2890 con el fin de bloquear el perno en su lugar.Nota: la velocidad de ralentí y ralentí alto se han establecido previamente en la fábrica. El ajuste del ralentí bajo y el ralentí alto en estos motores no debe ser ajustado. Ajuste de la configuración se puede anular la garantía de la bomba de inyección de combustible y el motor. Ajuste de la configuración puede invalidar las normas de emisiones. El ajuste del ralentí bajo y el alto lenta deben ser realizadas únicamente por personal capacitado. El ralentí baja velocidad y alto para la mayoría de aplicaciones de motores se da en la Operación de Sistemas, "Engine Design". Algunas aplicaciones del motor puede tener una diferente velocidad de ralentí y ralentí alto.Nota: Compruebe el número de revoluciones del motor para el ralentí bajo y el ralentí alto al referirse a la Información de Marketing Técnico (TMI) o la configuración de combustible y ficha de información relacionada.13. Registrar los siguientes elementos: la presión de carga, la velocidad de detección de la presión, las presiones de la bomba de aceite en la bomba de pistón, la velocidad del motor y la velocidad del ventilador.Tabla 2PUNTO DE PARTIDA PARA EL SISTEMA DE HIDROSTÁTICAPrueba de Baja Velocidad Alta VelocidadVelocidad del motor 1300 ± 50 rpm (216/232)1000 ± 50 rpm (226/242) 3240 ± 50 rpm (216/232)2820 ± 50 rpm (226/242)La presión de carga3100 ± 200 kPa (450 ± 30 psi)3300 ± 200 kPa (480 ± 30 psi)Velocidad de detección de presión1100 ± 200 kPa (160 ± 30 psi)2550 ± 100 kPa (370 ± 15 psi)La presión para la bomba de aceite100 ± 50 kPa (15 ± 7 psi)200 ± 100 kPa (30 ± 15 psi)Velocidad del ventilador 1590 ± 25 rpm (216/232)1225 ± 25 rpm (226/242) 2600 ± 50 rpm (216/232)2400 ± 50 rpm (226/242)Si la presión de carga es demasiado bajo o demasiado alto en ralentí alto, realice las comprobaciones siguientes.• Revise la bomba de engranajes para el desgaste por el control de la velocidad del ventilador.• Existe la posibilidad de una fuga grande interna en los siguientes componentes: frenos, bomba de pistones, motores de pistón y las válvulas piloto. Consulte la Tabla 3 para solucionar estos componentes.• Reemplace la válvula de alivio de carga y vuelva a comprobar la presión.• El motor del ventilador puede haber fallado.• Compruebe si hay una restricción en el filtro.Tabla 3COMPONENTE PROCEDIMIENTO DE PRUEBAFrenos Consulte la sección "Prueba de frenos".

Page 6: p&A sis hidrostatico traducido.docx

Bombas de pistón Compruebe la presión de la bomba de aceite.Motores de émbolo Consulte "Desviación máxima".Válvulas piloto Consulte Comprobación y ajuste ", la presión de mando del sistema - Test".Si la presión de carga es muy baja a baja velocidad, realice las comprobaciones siguientes.• Existe la posibilidad de una fuga grande interna en los siguientes componentes: frenos, bomba de pistones, motores de pistón y las válvulas piloto. Consulte la Tabla 3 para solucionar estos componentes.Si la presión en la carcasa de la bomba de pistón es alta, realice las comprobaciones siguientes.• Compruebe si hay una restricción en las líneas hidrostáticas.• Verifique la temperatura del aceite hidráulico. Asegúrese de que la temperatura de funcionamiento del aceite hidráulico es correcta. Controlar la viscosidad del aceite hidráulico.• Es posible que haya una fuga interna.• Existe la posibilidad de una bomba de pistón desgastados.Si la presión de la bomba de aceite en la bomba de pistón es baja, realice las comprobaciones siguientes.• La junta de labio en el eje de la bomba de pistón está fundido. Compruebe si hay una fuga de aceite hidráulico.Si la velocidad de detección de presión es baja, realice el siguiente ajuste.• Gire el tornillo de ajuste en la válvula del sensor de velocidad en sentido antihorario.Si la velocidad de detección de presión es alta a baja velocidad, realice el siguiente ajuste.• Gire el tornillo de ajuste en la válvula del sensor de velocidad en sentido horario.Nota: No desconecte las líneas o los medidores si los ajustes deben ser realizados. Los medidores se utilizará con el fin de comprobar las presiones para las pruebas obligatorias y ajustes. Deje el 6V-3121 Multitach o el grupo de herramientas de 9U-7400 Multitach conectado con el fin de medir las rpm del motor para las pruebas que siguen.Comienzan a moverse de pruebaTabla 4Herramientas necesariasElemento Número Descripción CantidadUn pezón 6V-3989 Unvalved 2B Indicador 8T-0857 Presión 0 a10000 kPa (1450 psi) 2C 6V-3014 Manguera 2D FT-2778 Llave 1Efectuar la puesta a prueba de mover con el fin de asegurarse de que la bomba de pistón está sincronizado. Si la bomba no está sincronizado, la máquina podría ir a la deriva o la máquina podría moverse con la operación piloto de control hidráulico (hidrostática) en la posición NEUTRAL. Si la bomba no está sincronizado, las ruedas de un lado de la máquina puede empezar a moverse antes de que las ruedas del otro lado de la máquina comience a moverse.Nota: Si las ruedas izquierdas y las ruedas de la derecha empieza a mover al mismo tiempo, este ensayo no es necesario.

Page 7: p&A sis hidrostatico traducido.docx

Nota: Si las cadenas de accionamiento no se ajusta correctamente, las ruedas izquierdas y las ruedas de la derecha no pueden moverse al mismo tiempo.1. Use apuntalamiento para elevar la máquina. Las ruedas no deben tocar el suelo.2. Levante la cabina. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Operación Cabina de apoyo" para el procedimiento adecuado.Nota: Realice la prueba de rotación del grupo 2 de la bomba sólo hidrostático. Rotación grupo 2 impulsa el motor de pistón que está en el lado derecho de la máquina. Rotating grupo 2 está más alejado del motor.

 

Ilustración 8 g00789828(1) perno de ajuste neutral para hacer girar el grupo 2

 

Ilustración 9 g00789859(2) MA puerto para hacer girar el grupo 2(3) MA puerto para hacer girar el grupo 1

 

Ilustración 10 g00789739(4) MB puerto para hacer girar el grupo 1(5) MB puerto para hacer girar el grupo 23. Instale un 8T-0857 Medidor de presión al puerto de MA y MB en el puerto en la rotación de grupo 2. Utilice las 1U-5755 Mangueras para conectar los medidores a los puertos.4. Coloque los dos indicadores de nivel en un lugar fácilmente visible.5. Baje la cabina. Ruta la prueba de mangueras de modo que la cabina no se basa en alguna de las mangueras.6. Fijar el cinturón de seguridad y baje el reposabrazos.7. Arranque el motor y haga funcionar el motor a ralentí bajo.8. Levante la cabina.9. Afloje la tuerca de fijación para el perno de ajuste neutral. No utilice un enchufe de impacto.10. Gire el tornillo de ajuste neutral (1) en sentido horario. Marcar la ubicación del perno de ajuste neutral cuando la presión comienza a aumentar MB.11. Gire el tornillo de ajuste neutral (1) en sentido antihorario. Marcar la ubicación del perno de ajuste neutral cuando la presión comienza a aumentar MA.12. Gire el tornillo de ajuste a medio camino neutral entre las dos marcas.13. Sostenga el tornillo de ajuste en la posición neutral mientras aprieta la tuerca con un par de 44 ± 2 N • m (32 ± 1 lb pies).14. Baje la cabina.15. Siéntese en el asiento del operador y apriete el cinturón de seguridad. Baje

Page 8: p&A sis hidrostatico traducido.docx

el reposabrazos.Nota: En el siguiente paso, las ruedas giran. Asegúrese de que todos los manguitos están fuera del camino de las ruedas giratorias.16. Mover el piloto de control hidráulico operado lentamente hacia adelante. Controlar que las ruedas izquierdas y las ruedas de la derecha comienzan a moverse al mismo tiempo.17. Si las ruedas no comienzan a moverse al mismo tiempo, a continuación, repetir este procedimiento de ajuste para la rotación de grupo 1.Desviación circular máximaLa prueba se utiliza para determinar si el motor y las velocidades de la máquina son correctos para la velocidad máxima de desplazamiento.1. Los conjuntos de mangueras y manómetros de presión de sobrealimentación y para la presión del sensor de velocidad debe estar todavía en su lugar. Si las unidades no están en su lugar, vuelva a instalar las unidades.2. Los conjuntos de mangueras para el MA y los puertos MB para girar el grupo 2 aún debe estar en su lugar. Mueva el conjunto de la manguera desde el puerto MA en la rotación de grupo 2 al puerto MB para girar el grupo 1.3. La máquina debe todavía ser bloqueados. Los neumáticos no deben tocar el suelo.4. El 6V-3121 Multitach o la 9U-7400 Grupo Herramienta Multitach todavía debe ser instalado en la máquina. Si una unidad no está instalado, vuelva a instalar una multitach.

 

Ilustración 11 g00726910La ilustración muestra la colocación correcta de la cinta reflectante.5. Una rueda en cada lado de la máquina deben ser revisadas para la velocidad correcta. Aplique cuatro trozos de cinta reflectiva para cada rueda en intervalos de 90 grados. Utilice un Phototach 1U-6602 para registrar el número de revoluciones de las ruedas.6. Encienda la máquina y haga funcionar la máquina a ralentí alto. Empuje en la dirección de avance de la operación piloto de control hidráulico (hidrostática). Registrar el número de revoluciones de una rueda en cada lado de la máquina y dividir ese número por cuatro.7. Registrar las presiones MB, la velocidad de detección de la presión, la presión de carga y el número de revoluciones de la rueda.Tabla 5MÁXIMO DESCENTRAMIENTOPrueba EspecificaciónVelocidad del motor 3240 ± 50 rpm (216/232)2820 ± 50 rpm (226/242)Velocidad de detección de presión2550 ± 100 kPa (370 ± 15 psi)La presión de carga3300 ± 200 kPa (480 ± 30 psi)Presión MBLa bomba 16000 ± 500 kPa (800 ± 85 psi)

Page 9: p&A sis hidrostatico traducido.docx

Presión MBBomba 26000 ± 500 kPa (800 ± 85 psi)Rueda RPM 84 ± 8 rpm (1)(1) Las velocidades de las ruedas deben estar dentro de 2 RPM de la otra.Lleve a cabo la siguiente comprobación si la velocidad de detección de presión no es la correcta especificación:• La bomba de pistón no está proporcionando la máxima potencia.• La válvula del sensor de velocidad puede ser mal ajustado.Realice la siguiente revisión, si la presión es alta MB.• El eje puede tener un problema.• El freno no puede ser desactivado.• La cadena de transmisión puede estar fuera de ajuste.Desplazamiento máximo Detener pruebaEsta prueba determinará si cada parada de desplazamiento se ajusta correctamente en cada grupo rotatorio. Los dos topes de desplazamiento ajustar la carrera máxima de la placa oscilante en cada uno de los grupos que giran en la dirección de avance.Nota: Antes de ajustar los topes de desplazamiento, las ruedas del lado derecho y ruedas del lado izquierdo de la máquina debe empezar a moverse al mismo tiempo. Consulte la prueba y ajuste, "comienzan a moverse de prueba".Nota: Si la máquina se desplaza hacia el mismo lado, tanto de avance y retroceso, compruebe la tensión de la cadena en ambos lados de la máquina antes de continuar con la prueba.1. Realizar la prueba de excentricidad máxima. Consulte la prueba y ajuste, "Desviación máxima".

 

Ilustración 12 g00790294Gire el tornillo de ajuste (A) hacia la derecha cuando la velocidad de las ruedas del lado derecho es más rápido. Gire el tornillo de ajuste (B) en sentido horario cuando la velocidad de la rueda por el lado izquierdo es más rápido.2. Si la velocidad de la rueda por el lado derecho es más rápido que la especificación, se debe girar el tornillo de ajuste (A) por 1/8 de vuelta en sentido horario.Si la velocidad de la rueda por el lado izquierdo es más rápido que la especificación, se debe girar el tornillo de ajuste (B) por 1/8 de vuelta en sentido horario.Nota: Después de cada ajuste de un tornillo de ajuste, repita la prueba de la deriva hasta que la deriva máquina es aceptable.3. Después de terminar el ajuste de un tornillo de ajuste, apriete la tuerca de seguridad con un par de 22 N • m (16 lb-pie). Cubra los tornillos de ajuste con desplazamiento máximo 6E-5060 Caps.Puesto de pruebaLa prueba se puede utilizar con el fin de identificar los problemas de baja potencia con el motor. La prueba también se usa para identificar las válvulas de alivio de cruce, que puede estar funcionando mal.1. Levante la cabina. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento,

Page 10: p&A sis hidrostatico traducido.docx

"Operation Support Cab" para el procedimiento correcto.

 

Ilustración 13 g00790186(1) Conexión eléctrica(2) Freno de solenoide2. Coloque la máquina contra un objeto que evitar que la máquina se mueva. Es posible conducir a través de los frenos. Desconectar la conexión eléctrica (1) para el solenoide de freno (2).3. El 6V-3121 Multitach o la 9U-7400 Grupo Herramienta Multitach todavía debe ser instalado en la máquina. Si una unidad no está instalada en el equipo, vuelva a instalar una multitach.

 

Ilustración 14 g00790200(3) Presión MA llave para hacer girar el grupo 2(4) Presión MA llave para hacer girar el grupo 1

 

Ilustración 15 g00790204(5) Presión MB grifo para hacer girar el grupo 1(6) Presión MB llave para hacer girar el grupo 24. Los dos 1U-5755 Asambleas de manguera todavía debe atribuirse a los puertos de presión MB. Si las mangueras no están instalados en el equipo, vuelva a instalar las mangueras.5. Conecte el 1U-5755 Conjunto de manguera al puerto de MB en la rotación de grupo 1.6. Baje la cabina.7. Siéntese en el asiento del operador y apriete el cinturón de seguridad. Baje el reposabrazos.8. Arranque el motor y haga funcionar el motor a ralentí bajo.9. Poco a poco aumentar la velocidad del motor a ralentí alto.10. Empuje la operación piloto de control hidráulico en la posición hacia adelante hasta que el motor se cala.Nota: Las ruedas no deben girar. Si las ruedas giran, consulte la sección "Prueba de frenos".11. Anote el número de revoluciones del motor y registrar las presiones MB para los dos bucles de unidades.Tabla 6BLOQUEO DE PRUEBAPrueba EspecificaciónVelocidad del motor Stall 2200 ± 500 rpmPresión MBLa bomba 1

Page 11: p&A sis hidrostatico traducido.docx

38300 ± 2000 kPa (5555 ± 290 psi)Presión MBBomba 238300 ± 2000 kPa (5555 ± 290 psi)Si la sobrecarga del motor es alta, lleve a cabo la siguiente comprobación:• La bomba de pistón puede tener una fuga interna, o el motor de pistón puede tener una fuga interna.• La potencia del motor puede ser baja.• La válvula del sensor de velocidad puede ser demasiado alto.Lleve a cabo la siguiente comprobación si la sobrecarga del motor es baja para la entrada en pérdida del sistema hidrostático:• La válvula del sensor de velocidad esté demasiado bajo.Si la presión es baja MB y la sobrecarga del motor es alta, realice las siguientes comprobaciones:• La válvula de alivio de transición esté ajustada incorrectamente. Cambie las dos válvulas de cruce de socorro. Si el problema no se corrige a continuación, sustituir la bomba de pistón.Prueba de bloqueo dobleLa prueba determinará si el rendimiento del motor es baja.Nota: El 6V-3121 Multitach o la 9U-7400 Grupo Herramienta Multitach todavía debe ser instalado en la máquina. Si la unidad no está instalado, vuelva a instalar la unidad.1. Arranque el motor.2. Aumentar la velocidad del motor a ralentí alto.Nota: No detener la máquina durante más de 15 segundos. El daño a la máquina podría resultar.3. Empuje la pilotada de control hidráulico en la dirección de avance.4. Al mismo tiempo, empujar la operación piloto de control hidráulico (herramienta de trabajo) a la posición de inclinación hacia atrás.5. Registre las presiones MB y las rpm del motor.Tabla 7PRUEBA DE BLOQUEO DOBLEPrueba EspecificaciónVelocidad del motor Stall 2000 ± 500 rpmPresión MBLa bomba 135000 ± 3000 kPa (5080 ± 435 psi)Presión MBBomba 235000 ± 3000 kPa (5080 ± 435 psi)Si las rpm del motor no es la especificación correcta, realice las siguientes comprobaciones:• La potencia del motor es baja. Ver el acelerador, los inyectores, y la presión de combustible.• Compruebe si hay una carga parasitaria.• Verifique que la válvula del sensor de velocidad. Ajuste el sensor de velocidad de la válvula si el ajuste no se ajusta a las especificaciones.• Verifique que la válvula de seguridad principal. Ajuste la válvula de alivio principal, si el ajuste no se ajusta a las especificaciones.Lleve a cabo la siguiente comprobación si la sobrecarga del motor es

Page 12: p&A sis hidrostatico traducido.docx

satisfactorio para el establo del sistema hidrostático, pero la sobrecarga del motor es baja para el establo del sistema hidráulico:• La válvula de seguridad principal esté demasiado bajo.• Es posible que haya una fuga interna en el sistema hidráulico.Lleve a cabo la siguiente comprobación si la sobrecarga del motor es satisfactorio para el establo del sistema hidrostático, pero la sobrecarga del motor es alto para la entrada en pérdida del sistema hidráulico:• El motor puede tener de baja potencia.• La válvula de seguridad principal puede ser demasiado alto.Realice la siguiente si la sobrecarga del motor es satisfactorio para la entrada en pérdida del sistema hidráulico, pero la sobrecarga del motor es alta para la entrada en pérdida del sistema hidrostático.• El motor de pistón puede tener una fuga interna.• La bomba de pistón puede tener una fuga interna.• La válvula de alivio de cruce puede ser ajustada demasiado baja o la válvula de alivio de cruce puede estar dañado.• La válvula del sensor de velocidad puede ser demasiado alto.Freno de pruebaEsta prueba determinará si los frenos funcionan correctamente. Esta prueba se compruebe la válvula de solenoide (freno) y el motor de pistón.1. Levante la cabina. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Operación Cabina Support".

 

Ilustración 16 g007901862. Desconecte la conexión eléctrica (1) para el solenoide del freno (2).

 

Ilustración 17 g007902833. Instale una T-7X 2444 (3) y un 6 V-3965 con válvula pezón Asamblea (4) en la línea hidráulica que va del solenoide del freno para los motores de pistón.4. Instale un manómetro 8T-0855 a la boquilla con válvula con un 1U-5755 manguera.5. Baje la cabina. Asegúrese de que la línea hidráulica no esté pellizcado.6. Siéntese en el asiento del operador y apriete el cinturón de seguridad. Baje el reposabrazos.7. Arranque la máquina. El manómetro deberá indicar 0. Si el medidor no lee 0, inspeccionar el solenoide del freno y el voltaje para el solenoide del freno.8. Pare la máquina. Eleve la cabina y vuelva a conectar el solenoide del freno.9. Baje la cabina. Siéntese en el asiento del operador y apriete el cinturón de seguridad. Baje el brazo y arrancar la máquina. Ajuste el regulador a la velocidad de ralentí.10. Suelte el freno de estacionamiento presionando el interruptor del freno de estacionamiento. La presión en el indicador debería ser 3100 ± 200 kPa (450 ± 30 psi).11. Si la presión no es correcta, inspeccionar los siguientes elementos: el

Page 13: p&A sis hidrostatico traducido.docx

solenoide del freno, el voltaje para el solenoide del freno y el freno de sello en el interior del motor de pistón.12. Si el solenoide del freno no está funcionando correctamente, sustituir la electroválvula.13. Cuando la prueba se haya completado, elevar la cabina y desconecte todos los medidores y las mangueras. Baje el cerrojo a la cabina y cabina en su lugar. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Operación Cabina Support".