Nota Tecnica F3R

18

Click here to load reader

Transcript of Nota Tecnica F3R

Page 1: Nota Tecnica F3R

Esta nota anula y sustituye a la Nota Técnica N ° 2475A

RENAULT Trafic

LAGUNARENAULT 21

RENAULT 9RENAULT 11RENAULT 19

2992AServicio 0422

CLIO

RENAULT 5/ExpressS/CapítuloTipo

NOTA TECNICAEdición Española

JUNIO 199877 11 200 296

11

• Motor : F y N Todos Tipos

• Caja de velocidades : XXX

X40 X

Documento de base : XXX

11

X57 X 11

L42 X 11

Esta Nota Técnica trata :- de la utilización de la maleta Mot. 1366 de extracción-reposición de las pastillas (con

muescas) de reglaje del juego de las válvulas para los motores F todos tipos (salvo el mo-tor F de 16 válvulas) y la extracción-reposición de los muelles de las válvulas para los mo-tores F y N todos tipos , para una sustitución de las juntas de cola de válvulas,

- de la utilización del Mot. 1366-01 de extracción-reposición de las pastillas ( sin muescas)

de reglaje del juego de las válvulas para los motores F todos tipos (salvo el motor F de 16válvulas),

- de la particularidad de extracción-reposición de los empujadores monobloques para losmotores F todos tipos .

X37 X 11

X53 X 11

X48 X 11

X56 X 11

XXX X 11

PARTICULARIDADES DE EXTRACCION Y REPOSICION DE LAS PASTILLAS (CON Y SINMUESCAS) DE LOS EMPUJADORES MONOBLOQUES Y DE LAS JUNTAS DE COLA DEVALVULAS

KANGOO XC0 X 11

CLIO II XB0 X 11

MEGANE XA0 X 11

SAFRANE X54 X 11

ESPACE JE0 X 11

”Los Métodos de reparación prescritos por el fabricante en el presente documento,han sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en lafecha de publicación de dicho documento.

Pueden ser modificados, en caso de cambios efectuados por el constructor en lafabricación de los diversos órganos y accesorios de los vehículos de su Marca.”

C RENAULT 1998

RENAULT se reserva todos los derechos de autor.

Se prohibe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento,así como la utilización del sistema de numeración de referencias de las piezas derecambio, sin la autorización por escrito y previa de RENAULT

Page 2: Nota Tecnica F3R

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORPastillas y juntas de cola de válvulas 11

COMPOSICION DE LA MALETA MOT. 1366

99543R

Se compone de :- el útil (1) que permite extraer y colocar los muelles de las válvulas,- el útil (2) que permite extraer y colocar las pastillas de reglaje del juego de las válvulas para los motores

equipados del árbol de levas con núcleo grande,- el útil (3) que permite extraer y colocar las pastillas de reglaje del juego de las válvulas para los motores

equipados del árbol de levas con núcleo pequeño,- las tres bridas (4) que sirven para la extracción y reposición de los muelles de las válvulas del motor F de 16

válvulas,- las tres bridas (5) que sirven para la extracción y reposición de los muelles de las válvulas del motor N7Q de

16 válvulas,- los casquillos (6) y (7) que sirven para la extracción y reposición de los muelles de las válvulas y respectiva-

mente para los motores N7Q de 16 válvulas y F de 16 válvulas únicamente,- la barra (8) que sirve para la extracción y reposición de los muelles de las válvulas para los motores N7Q y F

de 16 válvulas,- la barra (9) que sirve para la extracción y reposición de los muelles de las válvulas para los motores F todos

tipos (salvo F de 16 válvulas),- los tornillos (10) y (11) que sirven para fijar las bridas y las barras,- la pieza (12) que sirve para mantener las válvulas aplastadas contra sus asientos durante la extracción y re-

posición de los muelles de las válvulas (utilizado únicamente en los motores de gasolina).

11-1

Page 3: Nota Tecnica F3R

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORPastillas y juntas de cola de válvulas 11

11231R

El Mot. 1366-01 permite extraer y colocar las pas-tillas sin muescas de reglaje del juego de las válvu-las para los motores F todos tipos (salvo el motor Fde 16 válvulas).

Complemento de la maleta : el Mot. 1366-01

11-2

Page 4: Nota Tecnica F3R

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORJuntas de cola de válvulas 11

UTILIZACION DE LA MALETA MOT. 1366

Empleo del útil (1) de extracción y reposición delos muelles de válvulas

PARA LOS MOTORES F TODOS TIPOS SALVO F16 VALVULAS

Una vez extraído el árbol de levas y los empujado-res de las válvulas, colocar en lugar del árbol de le-vas la barra (9), fijándola con los tornillos (10).

Poner en Punto Muerto Superior el pistón del ci-lindro en el que se efectúa la operación.

Posicionar el útil (1) como se indica en el dibujo si-guiente.

NOTA : una vez extraídos los muelles, no girar elcigüeñal para evitar que se caigan las válvulasdentro del cilindro.

10105R

Efectuar la operación completa para los otros ci-lindros.

OBSERVACION :Esta operación debe hacerse antes de extraer losmuelles.

Para los motores de gasolina, se podrá poner lapieza (12) en lugar de las bujías con el fin de suje-tar las válvulas apoyadas contra su asiento intro-duciendo aire comprimido en el cilindro, el pistóndel cilindro corre el riesgo de descender hasta elPunto Muerto Inferior.

Antes de desconectar el tubo del aire comprimi-do, asegurarse de que las válvulas estén bien su-jetas.

11-3

Page 5: Nota Tecnica F3R

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORJuntas de cola de válvulas 11

PARA EL MOTOR F DE 16 VALVULAS

Después de haber extraído los árboles de levas y los empujadores hidráulicos de las válvulas.

Lado admisión

Poner las bridas (4) como se indica a continuación.

Colocar la brida grabada FD en (G), la brida grabada FM en (B) y la brida grabada FG en (I) fijándolas con lostornillos (10).

10131R

Fijar la barra (8) sobre las bridas (4), fijándola con los tornillos (10).

Colocar la pieza para el aire comprimido (12) en el lugar de la bujía.

Colocar el casquillo (7) en lugar del empujador hidráulico y después posicionar el útil (1).

11-4

Page 6: Nota Tecnica F3R

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORJuntas de cola de válvulas 11

Lado escape

Colocar las bridas (4) como se indica en el dibujo siguiente.

Colocar la brida grabada FD en (K), la brida grabada FM en (L) y la brida grabada FG en (M) fijándolas con lostornillos (10).

10130R

Fijar la barra (8) sobre las bridas (4) fijándola con los tornillos (10).

Colocar la pieza para el aire comprimido (12) en el lugar de la bujía.

Colocar el casquillo (7) en el lugar del empujador hidráulico y después posicionar el útil (1).

OBSERVACION :Poner el pistón siempre en Punto Muerto Superior del cilindro en el cual se está trabajando (sin utilizar airecomprimido). Esta operación debe hacerse antes de la extracción de los muelles.

Si el aire comprimido no es lo suficientemente resistente como para aguantar las válvulas cerradas durantela extracción (retirar el tubo de aire de la pieza (12)), poner el pistón en Punto Muerto Superior y atornillar elútil (1) hasta que se despegue la copela superior del muelle de las válvulas. Si se introduce aire comprimidoen el cilindro, el pistón de dicho cilindro corre el riesgo de descender hasta el Punto Muerto Inferior.

Antes de desconectar el tubo del aire comprimido, asegurarse de que las válvulas estén bien sujetas.

11-5

Page 7: Nota Tecnica F3R

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORJuntas de cola de válvulas 11

Para el motor N7Q

Después de haber extraído los árboles de levas y los empujadores hidráulicos de las válvulas.

Lado admisión

Poner las bridas (5) como se indica en el dibujo siguiente.

Colocar la brida grabada ND en (A), la brida grabada NM en (B) y la brida grabada NG en (C), fijándolas conlos tornillos (11).

10104R

Fijar la barra (8) sobre las bridas (5), fijándola con los tornillos (10).

Colocar la pieza para el aire comprimido (12) en el lugar de la bujía.

Colocar el casquillo (6) en lugar del empujador hidráulico y después posicionar el útil (1).

11-6

Page 8: Nota Tecnica F3R

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORJuntas de cola de válvulas 11

Lado escape

Colocar las bridas (5) como se indica en el dibujo siguiente.

Colocar la brida grabada ND en (D), la brida grabada NM en (E), poniendo el grabado lado culata y la bridagrabada NG en (F) fijándolas con los tornillos (11).

10103R

Fijar la barra (8) sobre las bridas (5) fijándola con los tornillos (10).

Colocar la pieza para el aire comprimido (12) en el lugar de la bujía.

Colocar el casquillo (6) en lugar del empujador hidráulico y después posicionar el útil (1).

OBSERVACION :Poner el pistón siempre en Punto Muerto Superior del cilindro en el cual se está trabajando (sin utilizar airecomprimido). Esta operación debe hacerse antes de la extracción de los muelles.

Si el aire comprimido no es lo suficientemente resistente como para aguantar las válvulas cerradas durantela extracción (retirar el tubo de aire de la pieza (12)), poner el pistón en Punto Muerto Superior y atornillar elútil (1) hasta que se despegue la copela superior del muelle de las válvulas. Si se introduce aire comprimidoen el cilindro, el pistón de dicho cilindro corre el riesgo de descender hasta el Punto Muerto Inferior.

Antes de desconectar el tubo del aire comprimido, asegurarse de que las válvulas estén bien sujetas.

11-7

Page 9: Nota Tecnica F3R

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORJuntas de cola de válvulas 11

Para el motor N7Q

Después de haber extraído los árboles de levas y los empujadores hidráulicos de las válvulas.

Lado admisión

Poner las bridas (5) como se indica en el dibujo siguiente.

Colocar la brida grabada ND en (A), la brida grabada NM en (B) y la brida grabada NG en (C), fijándolas conlos tornillos (11).

14265R

Fijar la barra (8) sobre las bridas (5), fijándola con los tornillos (10).

Colocar la pieza para el aire comprimido (12) en el lugar de la bujía.

Colocar el casquillo (6) en lugar del empujador hidráulico y después posicionar el útil (1).

11-8

Page 10: Nota Tecnica F3R

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORJuntas de cola de válvulas 11

Colocar el conjunto como se indica en el dibujo siguiente para las juntas de cola de válvulas del 5o cilindro.

14265-1R

11-9

Page 11: Nota Tecnica F3R

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORJuntas de cola de válvulas 11

Lado escape

Colocar las bridas (5) como se indica en el dibujo siguiente.

Colocar la brida grabada ND en (D), la brida grabada NM en (E), poniendo el grabado lado culata y la bridagrabada NG en (F) fijándolas con los tornillos (11).

14265-2R

Fijar la barra (8) sobre las bridas (5) fijándola con los tornillos (10).

Colocar la pieza para el aire comprimido (12) en el lugar de la bujía.

Colocar el casquillo (6) en lugar del empujador hidráulico y después posicionar el útil (1).

11-10

Page 12: Nota Tecnica F3R

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORJuntas de cola de válvulas 11

Colocar el conjunto como se indica en el dibujo siguiente para las juntas de cola de válvulas del 5o cilindro.

14265-3R

OBSERVACION :Poner el pistón siempre en Punto Muerto Superior del cilindro en el cual se está trabajando (sin utilizar airecomprimido). Esta operación debe hacerse antes de la extracción de los muelles.

Si el aire comprimido no es lo suficientemente resistente como para aguantar las válvulas cerradas durantela extracción (retirar el tubo de aire de la pieza (12)), poner el pistón en Punto Muerto Superior y atornillar elútil (1) hasta que se despegue la copela superior del muelle de las válvulas. Si se introduce aire comprimidoen el cilindro, el pistón de dicho cilindro corre el riesgo de descender hasta el Punto Muerto Inferior.

Antes de desconectar el tubo del aire comprimido, asegurarse de que las válvulas estén bien sujetas.

11-11

Page 13: Nota Tecnica F3R

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORPastillas (con muescas) 11

Empleo de los útiles (2) y (3) de extracción y repo-sición de las pastillas de reglaje del juego de lasválvulas.

Empleo del útil (2)

El empleo del útil (2) concierne a los motores conárbol de levas con núcleo grande (radio grande :18 mm).

98895R

Una vez extraída la tapa de la culata, colocar lasmuescas de los empujadores hacia la parte traserade la culata con el fin de facilitar la colocación delútil (2).

Bajar los empujadores mediante el útil (2).

Retirar las pastillas de reglaje mediante un destor-nillador y un dedo magnético.

Existen dos clases de muescas en los empujadoresde núcleo grueso.

98896R

A - Muescas cuadradas.B - Muescas de media luna.

98981G1

11-12

Page 14: Nota Tecnica F3R

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORPastillas (con muescas) 11

NOTA : durante el montaje de la pastilla de re-glaje, retirar el aceite que se encuentra en el fon-do del diámetro interno (C) del empujador.

98895R1

Una vez extraída la tapa de la culata, colocar lasmuescas (A) de los empujadores hacia la parte de-lantera del vehículo y después colocar el útil (3).

Bajar los empujadores mediante el útil (3).

Retirar las pastillas de reglaje mediante un destor-nillador y un dedo magnético.

Empleo del útil (3)

El empleo del útil (3) concierne a los motores conárbol de levas con núcleo pequeño (radio peque-ño : 16,5 mm).

98894R

10102G

11-13

Page 15: Nota Tecnica F3R

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORPastillas (sin muescas) 11

UTILLAJE ESPECIAL INDISPENSABLE

Mot. 1366-01 Util para extraer las pastillas(complemento de la maleta Mot.1366)

CONTROL DEL JUEGO DE LAS VALVULAS

Colocar las válvulas del cilindro concernido en po-sición fin de escape principio de admisión y verifi-car el juego.

86911-1S

1

3

4

2

4

2

1

3

Comparar los dos valores obtenidos con los va-lores específicos y sustituir las pastillas concerni-das.

Juego del reglaje (en mm) en frío :

- Admisión : 0,20- Escape : 0,40

11-14

Page 16: Nota Tecnica F3R

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORPastillas (sin muescas) 11

SUSTITUCION DE LAS PASTILLAS

Esta operación requiere la extracción de los colec-tores de admisión y de escape (ver capítulo 12"Colectores de admisión/Escape" del vehículo im-plicado).

Colocar la válvula concernida en plena apertura(girando el motor en el sentido de funcionamien-to).

Introducir el Mot. 1366-01 en el conducto concer-nido.

11231R

Para las válvulas de admisión

Girar el motor en el sentido de funcionamiento,para que la válvula se apoye sobre el útil Mot.1366-01 (rotación del árbol de levas de 90° conrespecto a la posición de plena apertura).

Para las válvulas de escape

Girar imperativamente el motor en el sentido in-verso de funcionamiento (con el fin de evitar elbloqueo del motor), hasta que la válvula se apoyesobre el útil Mot. 1366-01 (rotación del árbol delevas de 90° con respecto a la posición de plenaapertura).

Extraer la pastilla de reglaje mediante un destor-nillador y un dedo magnético.

11232-1R

NOTA : durante el montaje de la pastilla dereglaje, retirar el aceite que se encuentra en elfondo del diámetro interno (C) del empujador.

98895R1

REPOSICION

Proceder al montaje en el sentido inverso a laextracción.

11-15

Page 17: Nota Tecnica F3R

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOREmpujadores monobloques

Sustitución de los empujadores monobloques

La operación de sustitución de los empujadoresmonobloques requiere la extracción del árbol delevas.

La cota (Y) corresponde al tipo de empujador,existen de 25 medidas.

Medida de la cota (Y)

Realizar el montaje siguiente empleando elMot. 252-01 así como el Mot. 856-02 y poner a ce-ro el comparador.

11

Controlar el juego de las válvulas.

Colocar las válvulas del cilindro concernido en po-sición fin de escape principio de admisión y verifi-car el juego (X).

14678R1

MATERIAL INDISPENSABLE

Soporte comparador

UTILLAJE ESPECIAL INDISPENSABLE

86911-3R

1 4

3 2

4 1

2 3

Comparar los dos valores obtenidos con los va-lores específicos, proceder a la sustitución de losempujadores concernidos.

Juego de reglaje (en mm) en frío :

- Admisión : 0,20- Escape : 0,40

Mot. 252-01 Placa de apoyo para medir el

saliente de las camisas

Mot. 856-02 Adaptador soporte del

comparador

11-16

Page 18: Nota Tecnica F3R

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOREmpujadores monobloques 11Levantar el prolongador del comparador y desli-zar (sin modificar la posición del conjunto) el em-pujador a medir.

14678-1S

Anotar la cota (Y) y repetir la operación para losempujadores cuyo juego de válvulas esté fuera detolerancia.

Después consultar el catálogo PR del vehículo im-plicado para elegir el o los empujadores de susti-tución. El A.P.R. suministra 25 clases de empuja-dores monobloques.

11-17