Nabarralde kazeta 61

8
Desde Nabarralde son varias las producciones que llevamos a Durango. A lo largo el año se ha editado la versión en euskera de „Síntesis de la historia de Navarra‰ („Nafarroako historiaren sintesia‰, de Luis M… Mtz Garate), de excelente acogida y absoluta necesidad. También ha salido a la luz el libro de Víctor Manuel Egia, „Orotz-Betelu y Olaldea, una historia industrial a orillas del Irati‰, un interesante trabajo sobre el patrimonio industrial de esa población pirenaica. En el capítulo de novedades, el nuevo ejemplar de Haria se reparte con este Kazeta (noviembre), dedicado al aniversario que se echa enci- ma: „1512. Historia de una conquista‰. Varios historiadores, escritores y pensadores han aportado su esfuerzo en forma de reflexión o docu- mentación. Es un trabajo inmejorable. Otro material que esperamos para Durango es el Libro de Actas de Oñati, que como en el caso del congreso de Viana (2010) será editado por Txertoa. Esta publicación está en el taller, y prevemos que tendrá un volumen notable, ya que las ponencias fueron muchas y de gran profundidad. Esperemos que esta recopilación, un hito en la historio- grafía sin lugar a dudas, encuentre la acogida que tuvo su precedente de Viana, que agotó su primera tirada en un mes. También en torno al 500 aniversario de la conquista de Navarra, Ikaselkar publicará (con Nabarralde y otros agentes sociales) la unidad didáctica y un cómic relacionado con los hechos de 1512. Otras dos novedades serán, por un lado, la obra de Iñaki Egaña, Vasconia: hechos, episodios y sucedidos‰. Iñaki, historiador especiali- zado en la memoria del 36, pero sobre todo escritor de muchos regis- tros, hace un repaso literario a distintos episodios nacionales, en forma de relato ameno y distendido. Un placer para disfrutar y rega- lar. Y a la vez un nuevo libro de Luis M… Mtz Garate, „El paradigma navarro. Nafar paradigma‰, en los dos idiomas. Tasio: historia en viñetas Otra apuesta de Nabarralde es la publicación de un libro de viñetas, Euskal Herriaren historia nafarra‰, con el dibujante Tasio como autor. Contra el síndrome de la invisibili- zación que nos impone la domina- ción extranjera, un esfuerzo por visualizar nuestra realidad a lo largo de la historia. Este libro se enviará a los promotores a mitad de precio (9 ), con el Kazeta de diciembre, y como en otras ocasiones, se cobrará por la cuenta. Si algún promotor no está interesado, basta con que nos lo notifique, y lo anularemos. Azaroa / Noviembre / November NÐMERO 61 ZENBAKIA 2011 Nabarralde S.L. [email protected] www.nabarralde.com Tel. (34) 948 21 10 57 Bidankoze kalea 3, 31014 Iruñea/Pamplona/Pampelune NAFARROA-NAVARRA-NAVARRE D.L./L.G. NA-2449/2005 ISSN.1885-2181 Nafarroa Navarra Navarre www.nabarralde.com 1Libros, libros, libros BULEGOA HERNANIN Azken urteotan emankorra izan da oso Nabarraldek Gipuzkoa aldean egindako lana, direla erakusketak, hitzal- diak, azokak, aste kulturalak edo orain dela gutxi ospatu den Oñatiko historialarien biltzarra kasu. Guzti horiek zuon sustatzaileon eta Naba- rraldeko lagunen ahaleginei esker gauzatu dira. Hori dela eta, aspaldi honetan Gipuz- koan bulego bat izateko ideia- ri tiraka aritu gara. Orain, azaroko kazeta honetan, berri onarekin gatoz: Nabarraldek Hernanin bulegoa zabaldu du berriki. Egiten dugun lana bezain garrantzitsua da lan hau gizarteratzea eta guztion elkarlanari esker gure ondare kultural eta historikoari buruzko gogoeta kaleratzea. Eginbehar horretan ezinbeste- ko pieza izango da Hernaniko egoitza, horixe baita bere hel- burua: Iruñekoarekin batera, harremanetarako lekua izatea, guztion esfortzuak batzeko elkargunea alegia. Hernani aukeratzearen arra- zoia berriz sinplea da, bertako Udala oso prestu agertu zen lehenengo momentutik gure- kin beharrean aritzeko eta lokal bat eskaini zigun. Horre- gatik, kazeta honetatik gure eskerrik beroena eman nahi diogu. Bulego berria honako helbidean dago: Latsunbe auzoa, Villa Maria Etxea eta Parkea, Hernani, 20120. Bertan gure lankide Beñi Agirre izango da, eta behar duzuenerako telefono zenbaki honetan aurki dezakezue: 626671817. Nabarralde hazten ari da. Tokian tokiko esfortzuei esker, gure presentzia zabalduz doa eta hori pozteko arrazoi dugu. Jarrai dezagun bide honetatik lanean etorkizuneko erronkei irmoki aurre egiteko. La proximidad del cierre anual señala un hito en la producción editorial, por la fecha de la Feria de Durango, lugar emblemático de nuestra cultura. En esta ocasión, la inminencia del 2012, y su 500 aniversario de la conquista, multiplican este efecto de publicaciones

description

Azaroa, Noviembre. Nabarralde Kazeta 61

Transcript of Nabarralde kazeta 61

Page 1: Nabarralde kazeta 61

Desde Nabarralde son varias las producciones que llevamos a Durango.A lo largo el año se ha editado la versión en euskera de „Síntesis de lahistoria de Navarra‰ („Nafarroako historiaren sintesia‰, de Luis M…Mtz Garate), de excelente acogida y absoluta necesidad. También hasalido a la luz el libro de Víctor Manuel Egia, „Orotz-Betelu y Olaldea,una historia industrial a orillas del Irati‰, un interesante trabajo sobreel patrimonio industrial de esa población pirenaica.

En el capítulo de novedades, el nuevo ejemplar de Haria se repartecon este Kazeta (noviembre), dedicado al aniversario que se echa enci-ma: „1512. Historia de una conquista‰. Varios historiadores, escritoresy pensadores han aportado su esfuerzo en forma de reflexión o docu-mentación. Es un trabajo inmejorable.

Otro material que esperamos para Durango es el Libro de Actas deOñati, que como en el caso del congreso de Viana (2010) será editadopor Txertoa. Esta publicación está en el taller, y prevemos que tendráun volumen notable, ya que las ponencias fueron muchas y de granprofundidad. Esperemos que esta recopilación, un hito en la historio-grafía sin lugar a dudas, encuentre la acogida que tuvo su precedentede Viana, que agotó su primera tirada en un mes.

También en torno al 500 aniversario de la conquista de Navarra,Ikaselkar publicará (con Nabarralde y otros agentes sociales) la unidaddidáctica y un cómic relacionado con los hechos de 1512.

Otras dos novedades serán, por un lado, la obra de Iñaki Egaña,„Vasconia: hechos, episodios y sucedidos‰. Iñaki, historiador especiali-zado en la memoria del 36, pero sobre todo escritor de muchos regis-tros, hace un repaso literario a distintos episodios nacionales, enforma de relato ameno y distendido. Un placer para disfrutar y rega-lar. Y a la vez un nuevo libro de Luis M… Mtz Garate, „El paradigmanavarro. Nafar paradigma‰, en los dos idiomas.

Tasio: historia en viñetas

Otra apuesta de Nabarralde es lapublicación de un libro de viñetas,„Euskal Herriaren historia nafarra‰,con el dibujante Tasio como autor.Contra el síndrome de la invisibili-zación que nos impone la domina-ción extranjera, un esfuerzo porvisualizar nuestra realidad a lo largode la historia. Este libro se enviaráa los promotores a mitad de precio(9 €), con el Kazeta de diciembre, ycomo en otras ocasiones, se cobrarápor la cuenta. Si algún promotor noestá interesado, basta con que nos lonotifique, y lo anularemos.

Azaroa / Noviembre / November

NÐMERO 61 ZENBAKIA 2011

Nabarralde S.L. [email protected] www.nabarralde.com Tel. (34) 948 21 10 57 Bidankoze kalea 3, 31014 Iruñea/Pamplona/Pampelune NAFARROA-NAVARRA-NAVARRE D.L./L.G. NA-2449/2005 ISSN.1885-2181

Nafarroa Navarra Navarre

www.nabarralde.com 1€

Libros, libros, librosBULEGOA HERNANIN

Azken urteotan emankorraizan da oso NabarraldekGipuzkoa aldean egindakolana, direla erakusketak, hitzal-diak, azokak, aste kulturalakedo orain dela gutxi ospatuden Oñatiko historialarienbiltzarra kasu. Guzti horiekzuon sustatzaileon eta Naba-rraldeko lagunen ahalegineiesker gauzatu dira. Hori delaeta, aspaldi honetan Gipuz-koan bulego bat izateko ideia-ri tiraka aritu gara. Orain,azaroko kazeta honetan, berrionarekin gatoz: NabarraldekHernanin bulegoa zabaldu duberriki.

Egiten dugun lana bezaingarrantzitsua da lan haugizarteratzea eta guztionelkarlanari esker gure ondarekultural eta historikoariburuzko gogoeta kaleratzea.Eginbehar horretan ezinbeste-ko pieza izango da Hernanikoegoitza, horixe baita bere hel-burua: Iruñekoarekin batera,harremanetarako lekua izatea,guztion esfortzuak batzekoelkargunea alegia.

Hernani aukeratzearen arra-zoia berriz sinplea da, bertakoUdala oso prestu agertu zenlehenengo momentutik gure-kin beharrean aritzeko etalokal bat eskaini zigun. Horre-gatik, kazeta honetatik gureeskerrik beroena eman nahidiogu. Bulego berria honakohelbidean dago: Latsunbeauzoa, Villa Maria Etxea etaParkea, Hernani, 20120.Bertan gure lankide BeñiAgirre izango da, eta beharduzuenerako telefono zenbakihonetan aurki dezakezue:626671817.

Nabarralde hazten ari da.Tokian tokiko esfortzuei esker,gure presentzia zabalduz doaeta hori pozteko arrazoi dugu.Jarrai dezagun bide honetatiklanean etorkizuneko erronkeiirmoki aurre egiteko.

La proximidad del cierre anual señala un hito en la producción editorial, por la fecha de la Feria deDurango, lugar emblemático de nuestra cultura. En esta ocasión, la inminencia del 2012, y su 500aniversario de la conquista, multiplican este efecto de publicaciones

Page 2: Nabarralde kazeta 61

Nabarralde kazeta 61 AZAROA 2011 NOVIEMBRE 2

Nafarroa, Euskal Herriaren ardatza / La conciencia navarra de Euskal Herria / Navarre, l’Etat basque / Nafarroa, Euskal Herriaren ardatza / La conciencia navarra de Euskal Herria / Navarre, l’Etat basque

Erraztiolatza: museo nafarra

Nabarralde

Done Jakue bidea Seguran

Gipuzkoan, Goierriko bihotzean barrena, garaiko artzai-nen bidezidorren gainean eraiki zuten erromatarrek gal-tzada. Oria ibaiaren inguruko haranak leku estrategikoaziren Kantauri itsasoa eta Arabako lautada lotzeko, etahandik sartu ziren Alfontso VIII.aren osteak Ipuzkoa zenlurralde nafarra inbaditzera. Hortxe dago Erraztiolatza,Done Jakue bidean, Aitzgorripean. Eta hortxe aurkitudugu Rafa.

Etxeko atarian eta balkoian ikur nafarrak ikus-tean, ez al da harritzen jendea?

Bai, batez ere Nafarroa Garaiko jendea. Haiek uste duteeurak bakarrik direla nafarrak. Ikur horiek ikusita askokgaldetzen didate ea nafarra naizen. Jakina, erantzuten diet.Nongoa bada? galdetzen dute. Erraztiolatzakoa, nik. Nondago hori? Sakana aldean?, haiek. Bai zera! Goierrin.Hori ez al dago Gipuzkoan? haiek irifarrez. Hori, bada,Nafarroan.

Museo honetan ez al dago tramankulu asko?

Esaten didate batzuk, bai, „Guggenheimen etxe handia etagauza gutxi; hemen, berriz, etxe txikia eta gauza asko‰.Nire asmoa Erraztiolatzako jendea Erdi Aroan nola bizizen erakustea izan da. Garai bateko lanabesak ditut, lurralantzeko tresneria, ehizarako, ehunaren langintzarako etahalakoak. Horiekin batera jantziak, ikurrak⁄ Denaknafarrak, gauza jakina baita gaztelarrak Segurara etorriaurretik hau Nafarroa zela. Hau dena oso ondo azaltzenda sarreran dauden lau hormairudietan.

Zerorrek antolatutako erakustokia da?

Bai, gehiena bai, baina laguntzaile onak ere baditut. Ustedut museoa nire izaeraren isla ere badela pixka bat.

Nolakoa zara bada?

Ni Rafa Berasategi naiz, oraingoek Segura esaten badioteere Erraztiolatzan jaioa, 1951n, Irizarren egiten dut lan,„tapa ajustatzaile‰; afizioak, berriz, mendia eta bidaiatzea.Karakorum-en izana naiz, baita Brasilen, Mexikon,Txinan, Indian, eta zer dakit nik zenbat leku gehiagotan.Leku askotan ibilia, baina, hemengoa. Nire museoa bezala.

Erraztiolatza erakustokia martxoaren erdialdetik ekaina-ren amaierara eta irailetik abendura bitartean dago irekita.Larunbatetan, herriko jaietan, eta herrian antolatzen denedozein festa egunean. Goizeko hamarretatik ordu bata arte.

Informazio gehiago:www.erraztiolatza.net

Hernanin erakusketa: 1512. Nafarroaren konkista

Nabarralde

Hernani Errotuz taldearen eta Udalaren artekohitzarmen bati esker, 1512ko erakusketa izango daikusgai kultur etxean. Nafarroaren konkista, gureoroimen historikoaren beste hainbat pasarte bezala,erabateko ezjakintasunaren erdian disolbaturikdago gure kontzientziatan. Bertsio faltsuekinpozoitu gaituzte (aita santuaren bulda, beaumonda-rren eta agaramontarren arteko gerra, ... ) eta bene-tan gertatu zena jakin gabe hazi gara. Eta tristea daoso, haren ondorioz Estatu nafarraren indepen-dentzia galdu zelako, garrantzi handiko gertaerazalantzarik gabe, gerran erabili zen indarkeria etabortxa ahaztu gabe.

Erakusketa inbasioaren aurrekariak, garaikoespainiar inperioaren errealitatea, ekintza milita-rren krokisa, konkistaren ondorioak etab. azaltzendituzten hamar panelez osatua dago.

Ikuspegi didaktikoa eskaintzen duen tresna era-bilerraza da erakusketa, edozein udaletan, kulturetxetan edo nonahi jarri daitekeena. Sustatzailerenbat interesaturik balego mesedez jar dadila Naba-barralderekin harremanetan.

Page 3: Nabarralde kazeta 61

Nabarralde kazeta 61AZAROA 2011 NOVIEMBRE 3

Nabarralde S.L. [email protected] www.nabarralde.com Tel. (34) 948 21 10 57 Bidankoze kalea 3, 31014 Iruñea/Pamplona/Pampelune NAFARROA-NAVARRA-NAVARRE D.L./L.G. NA-2449/2005 ISSN.1885-2181

Aliantza espainolistaren gainbehera

Salvador Cardús ARA

Este domingo ha hecho exactamente treinta años quedefendí mi tesis doctoral en la UAB, "El calendario y susignificación en la sociedad moderna" publicada en 1985con el título 'Saber el temps' ('Saber el tiempo'), dirigidapor el doctor Joan Estruch y con un tribunal presididopor José Luis L. Aranguren. Esa semana, como hechoexpresamente para añadir tensión informativa al tema dela tesis, había vivido un conflicto con el tribunal de laAudiencia de Barcelona. El consejero Joan Rigol habíasuprimido del calendario festivo el 12 de octubre en 1980,pero a raíz de una demanda de la Federación de SociedadesRegionales y Provinciales de Barcelona, amparada por eldelegado del Gobierno Juan Rovira Tarazona, el tribunalresolvió contra la Generalitat, y suspendió el calendariocatalán. El argumento del recurso era que "la suspensiónfestiva del Día de la Hispanidad, Día del Pilar y de laRaza, causaría perjuicios morales irreparables". El Avui deaquel 9 de octubre de 1981 portada, tres páginas, edito-rial y última página anunciaba una solución salomónica:el 12 sería fiesta laboral, excepto para los ámbitos adminis-trativo y judicial. La indefinición legal de la fiesta se man-tuvo hasta que fue declarada oficial en 1987, en una histo-ria digna de pasar a los anales del nacionalismo español másrancio, ahora hegemónico tanto en el PP como en el PSOE.

En la transición del calendario franquista al actual, ade-más del debate político, también se empezó a debatir laconveniencia de evitar determinadas acumulaciones festi-vas por razones laborales. En 1988, el mismo gobierno delEstado había trasladado la fiesta de la Inmaculada al lunes5 de diciembre, pero después de decretarlo, las presionesepiscopales le forzaron a dar marcha atrás. La posibilidadde trasladar fiestas de ámbito estatal a lunes, a excepciónde las fiestas de Navidad, Fin de Año y Primero de Mayo,estaba prevista en el artículo 37.2 del Estatuto de losTrabajadores. En Cataluña, la defensa de la racionaliza-ción del calendario tuvo defensores destacados como elpadre capuchino Jordi Llimona, –que llegó a proponer uncalendario decimal con semanas de diez días! Sin embar-go, pasada la década movida de los ochenta, los calenda-rios de fiestas encontraron una notable estabilidad no fun-damentada en ningún criterio racional, sino en la fuerzade una rutina que desde entonces, de forma implícita, hasido imponiendo la afirmación de una "identidad estatal yla singularidad nacional del pueblo español" tal como que-ría el legislador junto con el mantenimiento de una tradi-ción católica en estos momentos aún más injustificable.

Pero he aquí que el melón del calendario se ha vuelto aabrir. Es una buena noticia. Estamos ante una nueva grie-ta en el edificio del nacionalismo español que ocultaba elcalendario. Por un lado, el final de la paz autonómica, cer-tificada por el fracaso de la reforma estatutaria, la senten-cia del Tribunal Constitucional y ahora el descaro electo-ral de la voluntad recentralizadora de Rajoy y Rubalcaba.Por otro lado, por la grave recesión económica que debe-ría llevar a nuestro gobierno a utilizar todos los instru-mentos legales a su alcance para imponer la racionaliza-ción y europeización de un calendario que ha ido erosio-nando gravísimamente las virtudes catalanas de una socie-dad laboriosa y laica. Hace años, en un acto público y anteun Artur Mas que entonces era conseller en cap, advertíirónicamente que si mandara alguna vez, lo primeroque haría sería cambiar calendario y horarios, un pasoimprescindible para hacer progresar el país. Lo sigo pen-sando, y ahora es la hora de hacerlo.

Víctor Alexandre

Garai onak datozkio euskal herriari. Litekeena dazenbaitek besterik iriztea, herrialdearen parte batespainolismoaren esku ikusita. Baina iritsiko diraaldaketak, eta oso onuragarriak izango dira.Hainbeste, non Patxi Lopez lehendakaritzatik igaroizana huskeria garrantzigabe bat izango baita.Azken batean, lau urteri luze iritzi diezaiekegu,haietako parte izanda. Baina istant bihurtzen dira,historiaren ikuspegitik begiratuta. Espainolek dio-tenez, ez da gaitzik onik ez dakarrenik, eta arrazoidute. Patxi Lopezi dagokionez, hura lehendakariizandako urteak oso baliagarriak izango zaizkio eus-kal gizarteari, Lopezi eta PSOEk eta PPk elkarrekinlandutako azpilanari esker ·maniobra absolutistakdirela bitarteko, eta aurkari deserosoak legez kontra-ko jota· argi ikusten baita zenbateraino desagertukolitzatekeen euskal nazioa jende horrek aginteanluzaroan iraunez gero. Esan gabe doa, noski,haientzat ez dela halako naziorik existitzen eta,haientzat, probintzia soil batzuk besterik ez direla,zeinen folklore ezaugarrietako bat baita, zoritxa-rrez, euskara izeneko zer ezinago gogaikarri bat.Arraroa da, arraroa denez, hizkuntza hori, ezta?Are, gezurra dirudi euskaldunek elkar ulertu ahalizatea. Auskalo, itxurakeriatan ez ote dabiltza jen-daurrean, espainolengandik bereiztearren. Seguruasko, azkenean, inor begira ez dutenean, espainierazhitz egingo dute. ÿZer demontre esan didazu?Ÿ,behar du izan haien arteko esaldirik sarriena. Hainerraza eta praktikoa izanda espainiera! Hizkuntzakomun horri esker hitz egin ahal izan zutenAmerikako hainbat eta hainbat aborigen mutuk, etaaurkitu ahozko komunikazioaren arte noblea.Zertan izango ziren haiek, Espainiak ez baldinbalizkie errotik erauzi XV. mendean egiten zituztensoinu barregarri bezain ulergaitzak? Oso litekeenada biluzik ibiltzea oraindik ere, eta eunukoak eremilioika izatea, emakumeek ·oso lizunak baitzirenKaprikornio tropikoan· modu arriskutsuan puztenbaitzieten zakila gizonei plazer handiagoa hartze-arren. Zorionez, basatiak baina buruargiak ziren;izan ere, Erroman sortu eta Borboi deiturakojakintsu handi hark esan zuenez, ÿgurea ez zensekula izan inposizio hizkuntza bat, elkarganatzehizkuntza bat baizik; inoiz ez zen behartu inorgaztelaniaz hitz egitera: han-hemengo herriek eginzuten bere, borondate guztiz askez, CervantesenhizkuntzaŸ.

Alde horretatik, ezinago logikoa da Lopez jau-naren lehenbiziko gobernu ekintzak Espainiakogobernuaren ordezkari bati dagozkionak izatea ·halaxe baita izan·, eta hezkuntza eta komunikabidepublikoak espainolizatzen ibiltzea presaka. Baina,hala eta guztiz ere, amaitua da indarkeria, eta 2013kohauteskundeetarako iragarpenak ezinago txarrak diraEuskadiko gaur egungo aliantza espainolistarentzat.Horrek azaltzen du hain urduri egotea, zabaldu berrizaien etorkizuna dela eta, eta onartu nahi ez izatea

ETAk armei uko egiteak ez duela atzera bueltarik.Oraingoz, Espainiako Gobernuak hartua du lehenzartakoa, Giza Esku-bideen Europako Auzitegiakatzera bota baitio han aurkezturiko helegitea,Arnaldo Otegiren adierazpen askatasuna urratuzuela zioen sententziaren kontrakoa ·hari urtebete-ko kartzela zigorra ezarri baitzion, Espainiako erre-geari ÿtorturatzaileen buruŸ deitzeagatik·.

Duela egun batzuk, Catalunya Radio irratikoekgai horien inguruan elkarrizketatu zuten Espainiakosenatuko presidentea, Javier Rojo, eta haren adie-razpenak oso argigarriak izan dira, agerian jarribaitute ezinago zaila dela Euskal Herrian gatazkapolitiko bat existitzen dela onartzeari uko egitendion gobernu batekin hitz egitea. Hauxe esan zuen:ÿEz naiz fidatzen Bilduz; ez zait fidagarria iruditzen.PSOE da konponbidea. PSOE ez da arazoa: PSOEkonponbidea daŸ. Eta erantsi ere egin zuen aldeon bakarra zuela ezker abertzalea Madrilen egoteak;alegia, ÿberniz demokratikoaŸ emango diolaEspainiako sistemari. ÿAgian, demokrazia apur batikasiko duteŸ, nabarmendu zuen berriro.

Rojo jaunak uste bide du bera dela demokrazia.Horregatik, nazionalismo espainolari atxikimendu-rik ez diotenen kontrako haren handiustekeriak ezdu gogoan izan, batetik, PSOEri ·haren alderdiari,hain zuzen· iritzi beharko liokeela fidagaitz edozeindemokratak, Estatuko erakundeek bultzatu baitzutenGAL izeneko talde terrorista bat, eraile eta ideologoeta guzti, zeintzuei sekula ez baitiete ezarri ETAkokideei adinako zentzagarririk; eta, bestetik, inolakoeskrupulorik gabe onartu du ÿberniz demokratikoŸgisa etorriko zaiela ezker abertzalea Madrilen izatea.Alegia, onartu egiten du demokrazia totalitario batdela sistema espainola, hainbat bernizen premiaduena bere jatorrizko kolorea estaltzearren. Bikain.Ahalegindu beharra dago ez eteten PSOEren etaPPren hizketaldia, zenbat eta gehiago hitz egin areeta ageriago uzten baitute beren barruko naziona-lismo basatia. Beren burua erretratatzen dute EuskalHerriaz ari direla, eta beren burua erretratatzendute Kataluniaz ari direla. Kataluniari, zehazki,Rojok ukatu egin zion kontzertu ekonomikoaizateko eskubidea, eta adierazi zuen ez zuela inondikinora ere ikusten trantsizio nazional batean bizizenik. Santa Luziak eman biezaio begi luzia.Ulertzekoa da, beraz, kartzelan atxikitzea ArnaldoOtegi eta uko egitea Euskal Herrian gatazka politikobat existitzen dela onartzeari. Gatazka politikorikizan ezean, dena polizia neurriak bakarrik dira, etahorrek alferrikako egiten du nazioarteko bitarteka-riak izatea hemen su-etena atzera bueltarik gabekoadela egiaztatzeko eta bake prozesua errazteko.Bitartekariak, jakina, arriskutsuak dira, nazioartekobihurtzen baitute gatazka, eta beste maila bataitortzen baitiote. Eta are okerragoa dena: ez diraez PSOEkoak eta ez PPkoak.

Soberanía calendaria

Page 4: Nabarralde kazeta 61

Alots Gezuraga

Paseaba el sábado por Bilbao, en las cercanías delGuggenheim me quedé observando de cerca la enorme ygrosera „chimenea‰ de la nueva sede de la eléctricaIberdrola, la cual tiene varios edificios rendidos a sus piesde muy diferente arquitectura, creando el conjunto unallamativa rotonda. La entrada cubierta y serpenteante delrascacielos de la eléctrica bizkaína (lo único salvable de suarquitectura en mi opinión), está escoltada por dos edifi-cios que me recordaron a una caja negra y gris de zapatositalianos que tuve hace unos años, los otros edificios curvoscon pequeños salientes en algunas ventanas, me resultaroninsípidos aunque estén construidos con materiales deconstrucción de alta calidad, todos ellos con su fealdadembellecían aún más otro magnífico, de estilo bilbaíno,que mira a la misma rotonda y al parque de „los patos‰ ode Doña Casilda, edificio de estilo ecléctico, el cual debe-ría de ser referente obligado para cualquiera con permisode construir en la actual capital bizkaína. Sólo espero queesta prominente torre no siga el camino del „rascacielos‰del BBVA de la plaza Circular, hoy a la venta tras unmovimiento político de la derecha oficial española que sellevó la central de los dos bancos bizkaínos a la metrópoli,en un puro acto imperialista-colonial.

Es claro que se trata de un trabajo ubicado en un lugarconcreto y en una época determinada. La primera noticiahistórica de actividad ferrona en Orotz-Betelu que cita Egiaen su libro hace ya referencia a un „rolde que el rey JuanII de Navarra realizó en 1366‰ en el que se hace constar lapresencia de dos trabajadores del hierro „Sancho elFerrero y García Ferrero‰. Por la fecha que da el autor elrey no puede ser otro que Carlos II, el Malo, y no Juan II,pero en cualquier caso se constata que dicha actividad sellevaba a cabo de muy antiguo.

Por curiosidad, entré en la oficina de turismo en laexplanada del museo Guggenheim y puse a prueba a lachica que me atendió. Primero le pregunté por algúnotro museo de Bilbao, me dijo que eran once y que esta-ban en el plano que me enseñaba, pero fue incapaz devenderme la visita a alguno de ellos pues seguramente nolos conocía personalmente, ni siquiera el magníficomuseo de Bellas Artes que teníamos enfrente. Su grado dedesconocimiento subió enteros cuando le inquirí porotros lugares a visitar en Bizkaia, llegando la chica a con-fundir en el plano que me enseñaba la foto de la ermitade Santa Catalina de Mundaka con la de San Juan deGaztelugatxe de Bermeo que tenía un poco más arriba,pero lo que más me extrañó es que fuera incapaz dedecirme un pueblo interior de Bizkaia merecedor de servisitado (sólo me recomendó los parques naturales), nisiquiera el monumental Elorrio. Pese a todo, su simpatíay paciencia conmigo fue muy superior a lo que estoyacostumbrado cuando viajo.

Antes de finalizar la animosa charla le pedí el librosobre Bizkaia que me estaba enseñando, fue al salir de laoficina de turismo cuando se me revolvió la bilis, por loque estuve a punto de volver a entrar para poner una queja,pero me di cuenta que de lo que quería quejarme no era porla atención o el servicio que fue muy correcto (un poco másde pasión en un trabajo parece que es pedir mucho hoy porhoy), sino que mi queja era para el escribiente del librito deturismo de Bizkaia firmado y pagado por la DiputaciónForal (por tanto por todos los bizkaínos), con tantoserrores en los poquitos párrafos de historia como descono-cimiento del patrimonio de Bizkaia del autor reducido alapartado que denomina „lo esencial‰.

Pese a que los vascos presumamos de ser el pueblo másviejo de Europa, el apartado de historia del librito que seentrega a todos los turistas que visitan Bizkaia o Bilbaoempieza en la Edad Media, el texto es muy breve y menosmal, pues en tan pocas líneas comete errores tan evidentesque ni siquiera hay que saber nada sobre la historia deBizkaia o de Bilbao para darse cuenta, el texto empieza así:

"Las primeras referencias a Bizkaia aparecen en la AltaEdad Media" hasta aquí correcto, "siglo XII, época en laque se forma el señorío del mismo nombre que ostentabala casa de Haro, bajo la órbita de Castilla". La Alta EdadMedia acaba en el año 1000, luego el siglo XII es la BajaEdad Media, pero Bizkaia aparece por primera vez a finalesdel siglo IX (año 886) en textos asturianos que dicen queno son tierras suyas sino poseídas por sus moradores:

„Alabanque, Bizcai, Alaone et Urdunia, a suis reperitursemper esse possessas, sicut Pampilona, Deius est atqueBerroza.‰ Crónica de Alfonso III (866-909), llamada tam-bién de Don Sebastián.

Desde el 920 sabemos que está dentro del reino dePamplona al estar casado su conde Munio López con unaprincesa hija del rey navarro Sancho I, desde principiosdel XI podemos seguir con seguridad a los condes deBizkaia que parecen tener la categoría superior de señoresdesde Eneko López "Ezkerra", que además era tenente enNájera – entonces capital del reino, por tanto un cargomuy importante-, casado con otra princesa navarra,Doña Toda, pero hasta la traición de esta familia, no sedenominan "casa de Haro".

Castilla invadió con su ejército el señorío de Bizkaiay la Navarra Occidental entre los año 1173-1200 con laayuda de los Haro, territorio navarro gobernado por losalaveses Gebara bajo el amparo del Derecho Pirenaicoque, sin embargo, conseguimos los bizkaínos conservarhasta el siglo XIX, son los Fueros; por tanto Bizkaiacomo la Navarra Occidental fue invadida y robada a suEstado que es Navarra.

Sólo son los primeros errores del librito turístico dela Diputación aunque hay otro aún más irritante en estastierras, donde el pueblo con tanto ahínco y sangre hadefendido durante siglos lo suyo frente al imperialismoprimero y frente al centralismo uniformizador después,así, es hiriente leer frases de toda una Diputación „Foral‰de Bizkaia como: "Bizkaia se gobernaba a través de losfueros (en minúsculas), que se basaban en una legislaciónespecífica no escrita derivada de los usos y costumbrestradicionales que regían la vida de la comunidad", vamos,tal y como lo escriben, parece que eran cosas arbitrarias ydiferentes a los Fueros de otros territorios baskones.

En el caso de Bizkaia los Fueros son tremendamenteparecidos al resto de los territorios que conformaban elreino de Navarra y sobre todo a los Fueros de Lapurdi(lo que demuestra una unidad política anterior al no serterritorios que tengan frontera común). El catedrático deDerecho Foral Adrián Celaya sobre los Fueros de Bizkaiadijo en una entrevista el año pasado a un periódico (elmáximo estudioso vivo de los mismos): „Las mayoressimilitudes de Iparralde eran con Bizkaia. Cuando hablépor primera vez (con la catedrática Maite Lafourcade)nos quedamos impresionados: eran iguales‰.

Los Fueros no son más que las leyes consuetudinariasque nos dimos los baskones para nuestra convivencia yque terminaron de desarrollarse bajo el amparo delEstado baskón o reino de Navarra: es el conocido como

Derecho Pirenaico. El Fuero de Bizkaia está vigente almenos desde 1110 y se escribe el 21 de julio de 1452 elFuero Viejo, reescrito de nuevo en 1526. El catedráticopor la universidad de Cambridge, el estellés Jon OriaOses, es contundente sobre la importancia de los Fuerosno solo para nosotros, sino para el mundo jurídico engeneral: „Los ingleses, afincados por siglos en la Gascuña (laromanzada Baskonia continental) e imitadores de nuestrosistema legal y representativo, llamarían a Navarra lacuna del „sistema justo‰, legal y representativo y comienzode la democracia constitucional en Europa (⁄) Navarraes considerada por los anglosajones como la cuna delparlamentarismo y de la democracia moderna‰

Siguen las perlas en el libro de turismo que se repartea todos los que nos visitan: "Bilbao fue fundada hace 700años" y acto seguido transcribe sin sonrojo alguno unaparte del fuero de villa que contradice esta frase: "fago enBilbao de parte de Begoña nuevamente población y villaqual dicen el puerto de Bilbao", vamos que Bilbao no sefundó hace 700 años sino que entonces fue separado deBegoña su puerto de Bilbao (que contaba con tres calles) yse le dio carta de villa, que, básicamente, son privilegioscomerciales y obligaciones de fortificación para la defensa,además de tener que pagar por todo ello al señor de Bizkaia.

El historiador navarro Tomás Urzainqui comenta alrespecto: „Don Diego López de Haro V no es quien fundópropiamente la población de Bilbao, pues ya existía comopuebla marítima ocupado por mareantes y pescadores.Existían ya algunas casas torre y la iglesia de Santiago, ycon complacencia de todos los vizcaínos la convirtió envilla el 15 de Junio de 1300. Los pobladores de este lugarde Bilbao, según privilegio, se regían por el fuero deLogroño. Este fuero era a su vez una reproducción delFuero de Jaca de 1077, otorgado por el rey de los navarrosy aragoneses, Sancho Ramírez, extendido a Logroño porel invasor Alfonso VI en 1090 y mejorado por Sancho VIel Sabio de Navarra.‰

Pero es más, historiadores como el mondragonésEsteban Garibay (s. XVI) señalan que Bilbao era el nombrede una casería situada donde hoy crece Bilbao „la Vieja‰,al otro lado del puente de San Antón. Según recoge elhistoriador bilbaíno Teófilo Guiard y Larrauri (1876-1946, el cual tiene una calle dedicada en la villa bilbaínacerca del parque de Doña Casilda) en su libro „Historiade la noble villa de Bilbao‰: „emanó á esta Noble villa,digna de título de ciudad, de otra antiquísima poblaciónpequeña, que está allende del río, con una casa llamadatambién Bilbao, que, á diferencia de esta nueva, vino des-pués aquella á cognominarse vieja, como hoy día la llaman,nombrándola „Bilbao la Vieja‰.

Señor Diputado General de Bizkaia y/o señor queescribió este libro sobre Bizkaia para turistas, háganosun favor: conozca su historia, siéntanse orgullosa de todaella y enséñela a todos los que nos visitan y quieranconocerla, no se invente nada, no nos hace falta.

Jon Oria Oses: „La historia de Navarra nos la hanmanipulado nuestros propios verdugos, los Falsariosespañoles, y nos la han colonizado‰.

Nabarralde kazeta 61 AZAROA 2011 NOVIEMBRE 4

Nafarroa, Euskal Herriaren ardatza / La conciencia navarra de Euskal Herria / Navarre, l’Etat basque / Nafarroa, Euskal Herriaren ardatza / La conciencia navarra de Euskal Herria / Navarre, l’Etat basque

La historia de Bizkaia y de Bilbao inventada para los turistas

Pese a que los vascos presumamos de ser el pueblo más viejo de Europa, el apartado de historia del librito que se entrega a todoslos turistas que visitan Bizkaia o Bilbao empieza en la Edad Media, el texto es muy breve y menos mal, pues en tan pocas líneascomete errores tan evidentes que ni siquiera hay que saber nada sobre la historia de Bizkaia o de Bilbao para darse cuenta

Page 5: Nabarralde kazeta 61

Nabarralde kazeta 61AZAROA 2011 NOVIEMBRE 5

Nabarralde S.L. [email protected] www.nabarralde.com Tel. (34) 948 21 10 57 Bidankoze kalea 3, 31014 Iruñea/Pamplona/Pampelune NAFARROA-NAVARRA-NAVARRE D.L./L.G. NA-2449/2005 ISSN.1885-2181

Luis Mª Martínez Garate

Los libros de bolsillo tienen, o deben tener, la cualidad deser asequibles, de lectura fácil, amenos, que enganchen. Sepueden leer en cualquier lugar: en el tren, en la villavesa,en el tranvía o en el trole, sentado tranquilamente en laMedia Luna, La Florida, Cristina Enea o en una butacade casa.

Lo que esta vez nos ofrece Iñaki Egaña es un verdaderolibro de bolsillo, un trabajo que nos puede acompañar encualquier situación en que dispongamos de un cuarto dehora para leer. Está muy bien escrito. Y, además, es rigu-roso.

Egaña ha escogido un conjunto de „hechos, episodios ysucedidos‰, como reza su título, de la historia de nuestropaís. Su trabajo conforma una buena selección, de modoque cubre, en la práctica, los acontecimientos más impor-tantes del proceso histórico protagonizado por la sociedadque vivió en su territorio desde la prehistoria.

Los episodios de nuestro pueblo, de los distintos grupossociales que protagonizaron su historia a lo largo desiglos, o sus instituciones políticas, están bien elegidos. Enprimer lugar, el ducado de Vasconia al norte del Pirineo,en la etapa posterior a la caída del Imperio Romano, quetuvo vigencia hasta la hegemonía de los francos a travésde Carlomagno, con la que, tras su ocupación militar,desapareció del mapa.

Con la fallida incursión de Carlomagno a Zaragoza yla destrucción por parte de su ejército de la capital de losvascos, Pompaelo o Iruñea, la victoria de Orreaga dio a luza una potente organización política al sur del Pirineo: elreino de Pamplona hasta comienzos del siglo XII, y deNavarra a partir de la restauración de García Ramírez ySancho el Sabio a lo largo del mismo.

El Estado europeo de Navarra, máxima creación políticadel pueblo vasco, duró muchos siglos. Sufrió frecuentesataques y conquistas de sus poderosos vecinos, pero logróuna verdadera „nacionalización‰ de la sociedad vasca.Esta característica ha permitido el acceso al siglo XXI deun pueblo vivo, con una lengua y cultura propias y, sobretodo, con voluntad de acceder, de nuevo, a la condiciónde Estado independiente que fue durante tan largo perio-do histórico.

Innumerables influencias externas ha tenido nuestropueblo. Y muchas son las expuestas por Iñaki Egaña. Losromanos, los vikingos y la civilización musulmana entreellas. En mayor o menor medida, todas participaron enel progreso organizativo, cultural, técnico y lingüístico,de la sociedad vasca. Hubo otras, sin embargo, que apenaspresentaron elementos positivos. Es el caso de las visigodas,francas y las posteriores castellanas, españolas y france-sas; que sólo ofrecieron guerras, conquistas, rapiñas yocupación. Frente a ellas el factor resistente surgió como

necesidad y práctica cotidiana en nuestra cultura social.Este elemento de resistencia ha tenido su expresión demúltiples modos: sociales, políticos o armados.

Aparecen viajeros como Benjamín de Tudela, navegantescomo Elcano y Urdaneta, misioneros como Xavier, hastala diáspora vasca, producto de las guerras carlistas o de laescasez, o de la guerra de 1936. A la inversa, están presentespersonajes que visitaron nuestra tierra: Aymeric Picaud,autor del Codex Calixtinus, o el catalán Mañé i Flaquer,con su „Viaje al Oasis: El País de los Fueros‰.

Los 45 capítulos de Egaña dan para mucho: episodioscomo el de la peste negra, o historias de vascos rebeldescomo Lope de Aguirre, el motín de la sal, la revuelta deMatalaz, las matxinadas o la Gamazada, las huelgas delfranquismo y la insumisión, constituyen otras partes deltrabajo de Egaña.

El recorrido histórico del autor es variado y completo.Su organización cronológica es didáctica y facilita su com-prensión. El estilo no presenta la aridez habitual enmuchos libros de historia, sino que tiene un buen estiloliterario. Se lee con gusto.

Un acierto de Iñaki Egaña por escribirlo y deNabarralde por su publicación.

Referencia bibliográfica:

Egaña, Iñaki. „Vasconia: hechos, episodios y sucedidos‰.Pamplona-Iruñea 2011. Nabarralde

Historia de bolsillo

Page 6: Nabarralde kazeta 61

Angel Rekalde

Un escritor catalán me envía un texto con referencias a la fiesta nacional española: eldía de la Hispanidad. Con el dato de la fecha del ÂdescubrimientoÊ de América, los espa-ñoles siguen celebrando la fiesta del exterminio, la mayor limpieza étnica de la historiauniversal, la muerte de más de cien millones de indígenas en menos de un siglo.

Es una fecha espantosa, llena de reminiscencia racistas (durante años fue el Âdía de laRazaÊ). Pero, más allá de la hazaña insólita de descubrir un territorio que ya lo conocíancientos de millones de personas, pero que no cuentan porque eran seres inferiores al ladode la superioridad europea, lo que se festeja es el orgullo que esa siniestra aventura pusoen marcha: el imperio en el que no se ponía el sol, el dominio del mundo. Es un orgulloque retrata a la perfección el sistema de valores de lo español. De los españoles.

Lo cierto, y en ello concuerdo con el catalán, es que ese orgullo y esa forma de inter-pretar el mundo todavía nos amenaza a quienes no hemos conseguido poner frente aellos un océano por medio, catalanes y vascos. La nota del escritor, que cita entre otrosa Bartolomé de las Casas como testigo de su tiempo, merece ser consultada. Quisierareproducir algunos de sus párrafos.

„œQué interés podía tener De Las Casas en "exagerar" el genocidio español enAmérica? Ninguno, puesto que así se ponía contra todos los poderes constituidos. Loque dice De Las Casas es un valiente alegato, la cruda verdad del genocidio castellanoen América.

Pidamos la prohibición de la fiesta colonial y racista "de la hispanidad" o "de la raza"(como se ha llamado tradicionalmente), relanzada en 1940 por el Dictador genocidaFranco con motivo de la visita del Reichsführer Heinrich Himmler -significativamente,máximo responsable del Holocausto nazi- a Madrid.

œCómo fue "la conquista de América"?

Sobre este tema, la verdad es que la mayoría de datos están perdidos. Durante losAustrias la censura de libros era muy estricta, con confiscación sistemática de libros pro-hibidos (Syllabus, que incluía la Biblia – salvo permiso especial-, el Corán, libros judios,o los que hablaban de protestantismo, de nueva astrología y ciencia, de América, etc.).La impresión o tenencia de libros prohibidos podía castigarse con pena de hoguera enplaza pública y confiscación de bienes.

Cada barco que salía o volvía a la Península (sólo podían desembarcar en Cadiz oSevilla, que tenían el monopolio americano) era estrictamente registrado por hombresdel rey o de la Inquisición. Los libros más requisados y perseguidos eran precisamentelos que daban cuenta de lo que sucedía en América. La marquesa de Medina Sidoniao Jordi Bilbeny tienen información sobre estos temas de la "reescritura de la Historia"(hispánica y americana).

Pero como botón de muestra, he aquí algunas citas significativas de por donde fueronlos tiros:

EL GRAN GENOCIDIO AMERICANO:

„Yo os certifico que, Dios mediante, entraremos a la fuerza a vuestro país y os haremosla guerra....y os sujetaremos al yugo y obediencia de la Iglesia.....y le haremos todo eldaño que podamos, como a vasallos que no obedecen y rehusan a recibir a su Señor ylo resisten y contradicen‰ („Requerimiento‰ de los conquistadores castellanos contra losindios durante los Austrias).

En la Española (Haiti y Rep. Dominicana) los Arawks muertos llegaron a 50,000 ypocos años después de la llegada de Colon los pacíficos habitantes de esta isla paradi-síaca habían sido completamente exterminados. [SH204]

Los sobrevivientes fueron víctimas de violaciones, asesinatos o cayeron en la escla-vitud española.

Los culpables escriben: „murieron tantos indios que no podían ser contados, portodas partes habían indios muertos. El olor era horrible y pestilente‰. [SH69]

El jefe indio Hatuey escapó con su gente pero fue capturado y quemado vivo.Mientras „lo ataban a la estaca, un fraile Franciscano lo exhortó a tomar a Jesús en sucorazón, así su alma podía ir al cielo, y no al infierno‰. Hatuey contestó: „si el cielo esdonde van los cristianos, prefiero ir al infierno‰. [SH70]

Lo que le ocurrió al pueblo de Hatuey es descrito por un testigo ocular así: „Los espa-ñoles encontraban placer en inventar todo tipo de crueldades extrañas... construyeronuna horca larga, lo suficientemente larga como para que los dedos de los pies pudierantocar el piso como para que no se ahorcaran completamente y colgaban trece nativos a

la vez en honor a Cristo Nuestro Salvador y los doce Apóstoles; y después envolvían loscuerpos destrozados en paja, para luego ser quemados‰.

O en otra ocasión: „Los españoles le cortaban el brazo a uno, los muslos a otro, ya otros la cabeza de un tajo, como carniceros cortando la carne y despostando para elmercado. Seiscientos, incluyendo el cacique, fueron muertos de esta forma como si fueranbestias brutas....Vasco (de Balboa) ordenó que cuarenta de ellos fueran destrozados porperros‰. [SH83]

Cuba: La „población de la isla, la cual llegaba a los ocho millones, cuando llegóColon en el 1492, declino a un tercio o la mitad antes de que el año 1496 hubiese ter-minado.‰ Eventualmente todos los nativos de la isla fueron exterminados, entonces losespañoles fueron „forzados‰ a importar esclavos de otras islas del Caribe, quienes enpoco tiempo corrieron la misma suerte. De esta forma los „millones de habitantes nativosdel Caribe fueron efectivamente liquidados en poco menos de 25 años‰. [SH72-73] „Enmenos de lo que vive un ser humano, una cultura entera de millones de personas, loscuales habían habitado sus tierras por miles de años, fueron exterminados‰. [SH75]

„El rey tiene todo el derecho de enviar sus hombres a las Indias para reclamar eseterritorio de estos idólatras, porque él lo recibió del Papa. Si los indios se rehúsan, legal-mente puede muy bien combatirlos, matarlos y esclavizarlos, igual que Josué esclavizó alos habitantes de la tierra de Canaán‰ (Martín Fernández de Encisco, 1470– 1528, juristay geógrafo español).

„Cuando Hernan Cortés entró a la meseta de Anaguaqui, en México, en 1519, habían23.200.000 habitantes de las diferentes culturas de la región: aztecas, golmecas, toltecas,mayas. En 1593, de los 23.200.000 sólo quedan 1.700.000. No se trata de una leyendanegra: lo que es negro no es la leyenda, son los hechos‰ („Cómo celebrar el QuintoCentenario‰, Leonardo Boff, teólogo perseguido y expulsado por la Curia Vaticana).

„œAdónde habremos de ir todavía? Somos gente sencilla, somos perecederos, somosmortales, dejadnos, pues, morir, dejadnos perecer, pues nuestros días ya están muertos‰(Anónimo del Tlatelolco, cántico de 1523, México).

„No había sagrado lenguaje; no había Divina Enseñanza en los sustitutos de los diosesque llegaron aquí. –Castrar el sol! Eso vinieron a hacer aquí los extranjeros‰ Libro deChilam Balam de Chumayel. Pg. 26.

„Arrancaron nuestros frutos y ramas, quemaron nuestro tronco, pero nuestras raíces nopudieron matar‰. „Ellos nos enseñaron el miedo, por ellos se marchitarán nuestras flores.Para que la flor de ellos viviera, destruyeron y devoraron la nuestra...‰ (Popul Vuh,libro maya de crónicas indígenas sobre la conquista castellana, 1532).

El 16 de noviembre de 1532 el Inca Atahualpa es secuestrado por los „cristianos‰.El padre Dominico Vicente de Valverde ordena la captura del inca después de rehusarsea aceptar la Biblia y la orden del Papa de Roma de entregar sus tierras a los reyes cató-licos. El mismo año los españoles le prometen la libertad a cambio de un cuarto llenode oro. El rescate más caro de la historia. Los españoles faltan a su palabra y no loliberan a pesar del pago.

"(...). Por motivos de espacio hemos tenido que cortar el artículo aquí. Los interesados pueden leer el artículo en su totalidad enhttp://nabarralde.com/es/egunekoa/7337-el-dia-de-la-raza"

Nabarralde kazeta 61

Nafarroa, Euskal Herriaren ardatza / La conciencia navarra de Euskal Herria / Navarre, l’Etat basque / Nafarroa, Euskal Herriaren ardatza / La conciencia navarra de Euskal Herria / Navarre, l’Etat basque

AZAROA 2011 NOVIEMBRE 6

El día de la raza

Pidamos la prohibición de la fiesta colonial yracista "de la hispanidad" o "de la raza" (como seha llamado tradicionalmente), relanzada en 1940por el Dictador genocida Franco

Page 7: Nabarralde kazeta 61

Mikel Sorauren

La conciencia nacional como elemento de cohesiónde una colectividad política constituye una exigenciafundamental para los teóricos del Estado-Nación. Dehecho estos teóricos afirman que es un elemento que nopuede darse sino en la Edad Contemporánea. Con talargumento los partidarios de esta corriente consiguenhacer del hecho nacional una realidad actual y relativizarel alcance que pueda tener la realidad de la Historia enla configuración de la Nación. El planteamiento no dejade ser interesado y parece contradictorio, al contemplarla actitud de tantas colectividades humanas que a lolargo de la Historia han luchado por la libertad o por elpredominio frente a naciones rivales.

Se entiende que no se haga de la Nación una caracte-rística inamovible del individuo, pero resulta innegablela solidaridad que une a las colectividades históricas alo largo del tiempo. Esta solidaridad que se basa en laconsecución y mantenimiento de un proyecto socio-político concreto, con exclusión de otras alternativas, eslo que permite hablar de Nación y conciencia nacional.La Historia en realidad no es sino el instrumento intelec-tual que permite explicar la manera en la que ha tenidolugar el proceso de construcción de la nación y su des-arrollo. Como producto de la razón humana supone unaselección de los hechos históricos que permiten una másadecuada explicación del desarrollo del proceso históricoque ha llevado a la Nación a alcanzar el estado en que seencuentra, valorando los aspectos que contribuyen a suafirmación o negación nacional, al objeto de plantear elfuturo nacional.

Quien se resiste a aceptar este planteamiento, sueleocultar sus intereses nacionales imperialistas frente aotras naciones a las que intenta someter. También estapostura puede ser resultado de cierto acomplejamientocon respecto a ideologías nacionalistas más fuertes quese utilizan con fines de imposición nacional.

Conviene tener en cuenta esta reflexión cuando desdeel soberanismo navarro analizamos la cuestión nacionalpropia. Es cierto que con cierta frecuencia determinadossectores de nuestra tendencia incurren en una idealiza-ción de nuestra Historia en este terreno. Tendremosque reconocer que la sociedad navarra no ha sentidosiempre de la misma forma la solidaridad nacional, comola sentimos nosotros. Hoy contamos con un aparatohistórico amplio y complejo, que nos permite analizarcon instrumentos muy precisos el desarrollo de nuestraHistoria. Nos es posible –de acuerdo con ellos– afirmarque la mayoría de nuestra colectividad se ha identificadocon una serie de rasgos que han permitido caracterizarlacomo Pueblo vasco. El idioma –Euskara– y el sistemaorganizativo social y político –Fueros– se han conservadoa pesar de la pérdida de la soberanía.

La conciencia de constituir una colectividad nacionalpeculiar se conservó, aunque en muchos casos fuera demanera vaga. Es cierto que se impusieron poderes nacio-nales extraños –español y francés–. Nunca no obstantedesapareció hacia el interior de la colectividad y en elexterior la percepción de tal identidad. En cualquiercaso, el factor de dilución de nuestra identidad nacionalfue exterior –el poder extranjero que persiguió nuestraasimilación–. El hecho es que resultó fácil la reconsti-

tución de la conciencia nacional en los momentos demayor gravedad, cuando se atacó al Euskara y a losFueros. De no haber existido esa fuerte conciencia en elconjunto de la sociedad –y desde luego en los sectoresintelectuales– no hubiera sido posible que se manifesta-se esa conciencia nacional, como sin duda lo hizo en elmomento clave en que España y Francia plantearonnuestra desaparición. Es este un hecho universalmentereconocido.

Quienes defienden los planteamientos de los teóricosdel Estado-Nación no parecen conscientes de los fuertescondicionantes que subyacen en su ideología. Afirmarque la Nación no existe hasta tiempos actuales, no dejade ser un despropósito a la vista de las colectividades quehan defendido su proyecto socio-político con la mismaintensidad que se hace en la actualidad. Como siempre,la referencia a la Historia entra en contradicción consu argumentación. Se cuestiona el valor de este instru-mento intelectual, para terminar recurriendo al mismo.Los actuales defensores del Estado-Nación pretendenque en este tipo de formación política se produce laidentificación universal de la colectividad que la integracon el Estado concreto que se establece. Sostienen ademásque la voluntad nacional precede como causa a la confi-guración del mismo Estado. Es esta la exigencia que hacena la existencia de una Nación, argumento que les lleva anegar la realidad nacional a otras naciones históricas.En realidad este planteamiento es resultado de lasimposiciones de las revoluciones burguesas contemporá-neas. Será el francés Sieyes quien caracterice a la Nacióncomo aquel sector de la sociedad productivo, frente a laaristocracia y clero feudales y parásitos. Posteriormenteasumirán esta perspectiva los proletarios mediante lainterpretación socialista de la Historia. Hay, en definitiva,un hilo conductor que une a la Nación monárquica dela Edad Media con los actuales Estados-Nación europeos.Bajo el modelo de éstos pretenden organizase la mayoríade los Estados en otros continentes.

Este planteamiento puede ser objetado en su pretensiónde basarse en la voluntad previa de la pretendida colec-tividad nacional. De hecho, la conciencia nacional delas sociedades integradas en los actuales Estados-Naciónha sido generada e impuesta por el poder político, conindependencia de que el mismo tenga un origen aristo-crático, burgués o proletario. He citado más arriba el casofrancés que resulta paradigmático. La actual historiografíafrancesa, desde Braudel a Noiriel, acepta que la concien-cia nacional francesa ha sido resultado de la imposiciónen la escuela y el ejército, a partir de la Tercera república.Es esta una realidad extrapolable al conjunto de losactuales Estados.

Pretendo con todo esto relativizar el alcance racionalde ciertas perspectivas que tienden a arremeter con unainterpretación de la historia de Navarra que insiste enla existencia de una profunda conciencia colectiva,remontable hasta la Alta Edad Media. La documentaciónhistórica de Navarra recoge infinidad de circunstanciasen la que aparece el sujeto político colectivo que reclamala libertad frente al poder real propio o que intenta impo-nerse desde el exterior. De hecho, la aparición históricadel Pueblo vasco pone de relieve la fuerte personalidadde la sociedad de este territorio como factor decisivo enla configuración del Estado navarro que terminará porasentarse en este espacio. Constituye una prueba defini-tiva al respecto la capacidad de esa colectividad paramarcar con trazo fuerte un sistema jurídico político tanpeculiar como el Fuero. El Fuero será el eje sobre el quegirará desde la Edad Media hasta la actualidad la existen-cia de este Pueblo, al que universalmente se le reconocecomo vasco y que fue capaz de constituir un Estadocomo Navarra, que si perdió la soberanía fue como resul-tado de la actuación agresiva que ha caracterizado a losImperios español y francés hasta la actualidad.

Nabarralde kazeta 61AZAROA 2011 NOVIEMBRE 7

Nabarralde S.L. [email protected] www.nabarralde.com Tel. (34) 948 21 10 57 Bidankoze kalea 3, 31014 Iruñea/Pamplona/Pampelune NAFARROA-NAVARRA-NAVARRE D.L./L.G. NA-2449/2005 ISSN.1885-2181

Historia y conciencia nacional

Beñi Agirre

Oñatiko historialarien II. biltzarreko ponentzienizenburuak ikusita euskararen presentzia urria izandela ondorioztatu dute batzuek. Baten batek, euskara-gaztelania portzentaia atera eta prentsa-ohar kritikoaegiteko ere baliatu izan du.

Bihoaz lerro xume hauen bidez gauzak zuzen egitenari direla uste duenaren ez aitzakia, iritzia baizik.Hainbat elkarteren laguntzaz Nabarraldek antolatuduen historialarien biltzarra ez da adituen ponentzieta-ra mugatu. Oñatiarren ekimenez antolatutako ekitaldiguztiak %100ean euskaraz izan ziren.

Oñati ezagutzeko bi bisitaldi gidatu antolatu zirenbiltzarrera bertaratutakoekin. Biak oñatiar euskal-dun jakintsuen eskutik. Bata, euskaraz eta bestea gaz-telaniaz. Hitzaldiak, berriz, honela izan ziren: 14gaztelaniaz (%70) eta 6 euskaraz (%30). Aitzakiatzathar daiteke, baina, Berria eta Euskal ITB izan ezik,abertzaleen gainerako hedabide nazionalak, zoritxarrez,ez dira arrimatu ere egiten portzentai horietara. Eta ezdirudi joera aldatzeko inongo asmoa dutenik.

Aitzakiak aitzaki, elkarte batean bildutako jendeareneuskalduntasuna neurtzeko portzentaiak erabiltzea,testuingurua, prozesua, joera, jokaera, mezua eta bestehainbat aldagai kontuan hartu gabe, bidegabea ezezik, „motza‰ ere iruditzen zait.

Adibidez: denok dakigu sortu berria zenEuskaltzaindia hartako biltzarrak eta euskarari buruz-ko lehen lan gehienak gaztelaniaz egin zirela.Zorionez, gaur egun euskararen gainean lan egitenduten adituek, portzentai handi batean, euskaldunakdira. Horri esker, Euskaltzaindiaren biltzarrak etaargitalpenak, itzulpenak kanpo, batez ere euskarazsortuak dira.

Ibilbide luzea egin da. Garaiko egoera halakoa zeneta oraingoa bestelakoa da. Gaur egun EuskararenErret Akademiari asko eta alde askotatik kritika dakio-ke, gutxi, ordea, bere xedea den euskararen erabileran.Gauza bera Nabarralderi, berean. Euskal Herriarenhistoriaren gainean ikerketa lan garrantzitsuetan aridiren aditu askok atzerriko unibertsitateetan edo gaz-telaniaz edo frantsesez egin dute prestaketa. Ez dakiteeuskaraz. Ez da aitzakia, errealitate gordina baizik.

Euskararen normalizazioak eremu berriak irabazibehar ditu. Euskara beraren estandarizazioaz eta hez-kuntzaren munduaz gain, egin egin dira aurrerapenaklan munduan, aisialdian⁄, baina asko du oraindikirabazteko; horien artean, gure herriaren identitateeta nazio ikuspegitik historiaren narrazioa egiten aridirenena, zalantzarik gabe.

Egon badira gure herriaren identitate eta nazioikuspegitik ez, baizik eta, Espainiaren eta Frantziarenegungo estatu quo-a justifikatzen duen historiarenbertsioa ematen dutenak euskara dotorean. Edozerkbaina, ez digu balio.

Agian, etorkizuneko Euskal Unibertsitate nafarretiketa besteetatik aterako diren historialari eta ikertzaileaskok euskaraz ondo baino hobeto egingo dute. Herrihonen identitate eta nazio ikuspegitik jada ari direnikertzaileekin batera euskararen portzentaia handitu-ko dute; baina oraingo egoera ez da halakoa, egindezagun lana etorkizunekoa bestelakoa izan dadin.Nabarralde horretan ari delakoan nago.

Euskara gutxi biltzarrean

Page 8: Nabarralde kazeta 61

Luis Mª Martínez Garate

Según un lugar común en la memoria de muchos guipuzcoanos, sobre todo enTolosaldea, el 19 de septiembre de 1321 ocurrió en el paso de Beotibar una batalla delas tropas navarras contra Gipuzkoa a consecuencia de la previa destrucción del castillode Gorriti por los guipuzcoanos. Este episodio se ha trasmitido asociado a la fiesta ybaile de la Bordondantza que Tolosa celebra el 24 de junio, en el solsticio de verano,un hecho bélico magnificado y, sobre todo, interpretado en un sentido de división yenfrentamiento entre vascos.

Reflexionaba sobre todo lo anterior con motivo del reciente II Congreso deHistoriadores de Navarra organizado por Nabarralde y celebrado en Oñati los pasadosdías 16 al 18 de septiembre. En el mismo se presentaron dos ponencias que aludieron adicha escaramuza. Una de ellas, expuesta por Floren Aoiz, destacaba su instrumentaliza-ción política, sobre todo tras la conquista de la Alta Navarra en el primer tercio del sigloXVI. En la segunda, dictada por Juan Antonio Urbeltz sobre „Los alardes de armas y susmetáforas‰, Beotibar aparecía como ejemplo que ilustraba su tesis, en torno a la relaciónentre folclore e historia.

La leyenda de Beotibar, cuyo origen data de finales del siglo XVI y comienzos del XVIIcon Garibay, Zurita y Mariana, todos ellos historiadores „orgánicos‰ al servicio de lamonarquía española de los austrias, ha servido para construir un imaginario colectivoentre los guipuzcoanos que, en muchas ocasiones, ha elevado el suceso a lugar de memo-ria de la Provincia frente al reino de Navarra, al que presenta como un ente políticoextraño y agresor. Se llegó a hablar de que 60.000, –sí, sesenta mil!, „franceses, gasconesy navarros‰ marcharon sobre Tolosa desde Pamplona y a su paso arrasaron Berastegi.Al „historiador‰ correspondiente habría que preguntar cómo el Valle de Berastegipudo albergar a 60.000 hombres. Según el mismo relato, 800 guipuzcoanos formaron elpequeño ejército que derrotó a los navarros en Beotibar.

La historia, como puso de relieve Floren Aoiz, nos habla más bien de un pequeñoenfrentamiento en la muga entre ambos reinos, fortificada por Castilla tras la conquista

castellana de los territorios occidentales navarros en 1200. Pasó a la historia como„frontera de malhechores‰ por los conflictos y fechorías que, en su mayor parte, fueroninstigados por Castilla. Beotibar fue una pequeña trifulca, posteriormente sobredimen-sionada con una evidente intención política, hasta elevarla al nivel de leyenda generadorade simbolismo e ideología. Es decir, de memoria.

Tras la leyenda y el relato histórico, queda el tercer aspecto del mito, que es su utiliza-ción como supuesto soporte de la celebración el día de San Juan, el solsticio de verano,en la fiesta de la Bordondantza en Tolosa. Ya el padre Larramendi en su "Corografía deGuipúzcoa" recordaba que la Bordondantza, conocida anteriormente comoAlagaidantza, se bailaba en otros pueblos del Beterri como Andoain, Hernani, Urnietao Rentería. La teoría de la batalla queda bastante malparada.

Juan Antonio Urbeltz en su ponencia sobre los alardes defendió la distinción entrefolclore e historia y la inconmensurabilidad entre el concepto de tiempo de ambas. Lahistoria constituye una narración temporal, un relato diacrónico de los hechos acon-tecidos en una sociedad. El folclore es, en cierto modo, intemporal, acrónico. Responde aarquetipos muy antiguos y que no encuentran cabida fácilmente en los hechos históricos.Funciona con un sistema de representación e interpretación distinto. Esto no quieredecir, por un lado, que el folclore no evolucione con el tiempo y se transforme a unritmo distinto, mucho más lento por supuesto, que los procesos sociales o históricos. Encambio, por otro, puede suceder que un hecho enraizado en la cultura, manifestación dela identidad de un pueblo, sea asociado intencionadamente con algún hecho histórico,de trascendencia real o magnificada, para ser utilizado con voluntad política.

La tesis de Urbeltz defiende que los alardes vascos actuales responden a patrones defolclore muy antiguos y, como tales, constituyen representaciones festivas. Cualquierelemento histórico y, por lo mismo, sucedido en épocas recientes, es algo añadido. Estasincorporaciones corresponden a intereses políticos concretos. Es el caso de los alardesde Irun y Hondarribia, a los que se han adjudicado relatos épicos en épocas tan recientescomo el siglo XIX, supuestos elementos de batallas de los siglos XVI en adelante. Algosimilar sucede con la Bordondantza de Tolosa. En todos estos casos sobre la base fol-klórica se han introducido elementos seudo históricos como factores de memoria con elobjetivo evidente de crear ideología y propiciar el enfrentamiento entre vascos.

La recuperación del origen en el folclore y la discriminación de los elementos ahistóri-cos deben servir al restablecimiento de su expresión festiva. Eso no supone la eliminaciónde sus rasgos actuales, sino el cambio de su interpretación como fundamento dememoria. Aunque es posible que algunas de sus características actuales, en los casos deIrun y Hondarribia por ejemplo, deberían ir evolucionando hacia fiestas en las que lasmujeres pudieran participar con normalidad.

La decisión de qué hechos y lugares hemos de conmemorar es nuestra. No la podemosdejar en manos de quienes sirven a los intereses de un Estado que crea identidad anuestra contra; un Estado que consciente y permanentemente diluye y tergiversa nuestrasseñas de memoria e historia y, con su relato, las asimila. La interpretación de los hechosy lugares también debe ser nuestra. Si no logramos crear nuestro propio relato, nuncasaldremos del pozo del sometimiento y la apatía.

Zuzendaria: Angel RekaldeEditorea: Olaia AldazDiseinua: NabarraldeLaguntzaileak: Luis MÀ Martínez Garate, MikelSorauren, Josu Sorauren, Tasio Agerre, Alots

Gezuraga, Salvador Cardús, Víctor Alexandre,Hernani Errotuz , Beñi Agirre, Ana Telletxea,José Miguel Mtz. Urmeneta, Iturralde elkartea...

[email protected] www.nabarralde.com (34) 948 211057 Bidankoze kalea 3 - 31014 Iruñea/Pamplona/Pampelune NAFARROA-NAVARRA-NAVARRE DLNA-2449/2005 ISNN 1885-2181

Helbidea / Dirección Herria / Población

Izen - abizenak / Nombre y apellidos

Posta kodea / Código postal

E-mail

Kutxa edo Bankua / Caja o Banco (12 €)

Hizkuntza / Idioma

Kontu zenbakia / Nº de cuenta (20 dígitos)

Telefonoa / Teléfono

E m a n i z e n a n a b a r k i d e i z a t e k o

Nabarralde kazeta 61 AZAROA 2011 NOVIEMBRE 8

Beotibar: el mito de la batalla